¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono celular Motorola V710p CDMA con capacidad
Push to Talk.
Tecla programable
izquierda
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la izquierda
de la pantalla.
Tecla de cámara
Tecla enviar
Hacer y contestar
llamadas, ver la lista
de llamadas hechas
recientemente.
Botones de volumen
Ajustar el volumen del
auricular y del timbre.
Tecla Push to
Talk/altavoz
Utilizado para
comunicaciones
bidireccionales con
otros suscriptores de
Tecla de
navegación de
cinco direcciones
032407o
Puerto de accesorios
Tecla programable
derecha
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la derecha de la pantalla.
Tecla CLR
Botón de reconocimiento de voz
Oprima una vez para activar el reconocimiento de voz independiente del
altavoz. Mantenga
oprimida para reproducir grabaciones
de voz, contactos y
nombres de atajos.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el
teléfono, finalizar las
llamadas, salir de los
menús.
1
¡Pruébelo!
Ranura de
Conector para
audífonos
Lente de la cámara
Tomar fotografías y
videoclips para enviar a
otras personas y para
usarlas en el teléfono.
Pantalla externa
Luz de la cámara
Se proyecta cuando
se toman fotografías
que requieren luz extra.
FunciónDescripción
Push to Talk
Tomar
fotografías
la tarjeta
de memoria
Comience una llamada Push to Talk con
un contacto individual o grupo:
I >Contactos PTT
Oprima la tecla de cámara para activarla,
apunte el lente al objeto y oprima
CAPTURAR(+
Tecla de
cámara
032408o
) para tomar la fotografía
2
FunciónDescripción
Enviar
fotografía
Configurar
foto
como ID de
llamada con
imagen
Enviar
mensaje
multimedia
Enviar
mensaje de
texto
Lectura de
mensaje
multimedia
Reproducción
de un
videoclip
Conexión
inalámbrica
Envía una fotografía a un número
telefónico.
Oprima
Después de capturar una fotografía,
asígnela a un ingreso del directorio
telefónico:
M >Galería de medios >Imágenes
> fotografía
M >Aplicar como >Ingreso directorio
Envía un mensaje multimedia
con imágenes, animaciones,
sonidos y videos:
M >Mensajería >Mensaje nuevo
>
Envía un mensaje de texto:
M >Mensajería >Mensaje nuevo
>
Lea un nuevo mensaje o carta
multimedia recibido:
Oprima
Reproduce un videoclip:
M >Galería de medios >Videos
>
Configure una conexión inalámbrica
Bluetooth® a un audífono, equipo para
automóvil o dispositivo externo:
M >Programación >Conexión
>
>
ALMACNR(+
Nuevo msj multimedia
Nuevo msj corto
LEER(+
REPRODUCR
Enlace Bluetooth >Manos libres
[Busc Dispositivos]
).
) >
Enviar mensaje
.
> videoclip
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo
licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a
sus respectivos propietarios.
programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación de red
del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de
las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del
producto, así como la información contenida en la guía del usuario, se basan
en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación.
Precaución:
aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Número de manual: 6809494A03-O
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
Inicio
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una función opcional
dependiente de la red o suscripción, que
posiblemente no todos los proveedores de
servicio pueden ofrecer en todas las áreas
geográficas. Para obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original opcional.
032259o
8
Instalación y extracción de la
tarjeta de memoria
Puede instalar una tarjeta de memoria extraíble en el
teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento
adicional para imágenes, animaciones, sonidos y
video clips.
Precaución:
Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad
estática, el agua o la suciedad.
Instalación de la tarjeta de memoria
Acción
1
Levante la cubierta en
la parte superior del
teléfono para dejar
expuesta la ranura de
la tarjeta de memoria.
2
Con las clavijas
doradas de la tarjeta
mirando hacia el frente
del teléfono, inserte la
tarjeta como se ilustra.
Empújela hasta que se
ajuste en su lugar.
No doble ni raye su tarjeta de memoria.
040061o040061o
040062o
Inicio
9
Extracción de la tarjeta de memoria
Acción
Levante la cubierta en
1
la parte superior del
teléfono para dejar
expuesta la ranura de
la tarjeta de memoria.
Inicio
2
Oprima la tarjeta de
memoria hacia abajo.
Cuando la suelte,
saltará.
3
Saque la tarjeta y cierre
la cubierta.
040061o040061o
040063o
10
040064o
Uso de la batería
El rendimiento de la batería depende de muchos factores, incluidos la configuración de red del proveedor de
servicio inalámbrico, la intensidad de la señal, la temperatura a la cual funciona el teléfono, las funciones y/
o programación que selecciona y usa, los elementos
agregados al puerto de conexión de accesorios del teléfono
y los patrones de uso de voz, datos y otras aplicaciones.
Precaución:
permita que los terminales de la batería tengan contacto
con objetos metálicos o hagan cortocircuito.
Para aumentar al máximo el rendimiento de la batería:
•
Use siempre baterías y cargadores de batería
Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o aquéllas que han estado
guardadas durante un período prolongado pueden
requerir un mayor tiempo de carga.
•
Mantenga la batería a la temperatura ambiente, o a
una temperatura aproximada a ésta, cuando realice la
carga.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores
a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con
usted.
•
Cuando piense dejar de usar una batería por un
tiempo, guárdela descargada en un lugar frío, seco y
oscuro, como el refrigerador.
Para evitar lesiones o quemaduras, no
Inicio
11
•
Las baterías se desgastan gradualmente y requieren
mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si usted
carga habitualmente la batería y observa una
disminución en el tiempo de conversación y un
aumento en el tiempo de carga, probablemente
sea el momento de comprar una batería nueva.
Las baterías recargables que proporcionan la
energía a este teléfono se deben desechar
correctamente y puede ser necesario reciclarlas.
Inicio
Consulte la etiqueta de la batería para saber de qué tipo
es. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
pueden explotar.
Instalación de la batería
Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
1.
032409o
12
Seguro de
liberación
2.
032410o
3.
032409o
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes
de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como
se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de carga
y descarga.
Acción
1
Conecte el
cargador de
viaje al teléfono
con la lengüeta
de sujeción
hacia arriba.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la
toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique
lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
032412o
Carga completa
, oprima la
Inicio
Consejo:
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Esto
no
dañará la batería.
13
Nota:
Cuando cargue la batería, el indicador de nivel de la
batería en el ángulo superior derecho de la pantalla
muestra qué parte del proceso de carga se ha
completado. Al menos un segmento del indicador de
nivel de la batería debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
Encendido del teléfono
Inicio
Acción
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla de
encendido durante
tres segundos.
El teléfono puede
necesitar varios segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico) y oprima
OK
(+) para desbloquear el teléfono.
Ajuste de
volumen
Oprima los botones para
subir o bajar el volumen
para:
•
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante
una llamada
14
Tecla de
encendido
032413o
Botones
de
volumen
•
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre
cuando la pantalla principal está visible (la solapa
debe estar abierta)
Consejo:
bajo, oprima una vez el botón para bajar el
volumen para cambiar a alerta de vibración.
Oprímalo nuevamente para cambiar a alerta
silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen
para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta
de timbre.
•
desactivar la alerta de llamada entrante
En la programación de volumen más
Realización de llamadas
Acción
1
Marque el número.
Consejo:
para borrar el último dígito. Mantenga oprimida
H
2
Oprima O para realizar
la llamada.
3
Oprima P para finalizar
la llamada.
Si comete un error, oprima la teclaH
para borrar todos los dígitos.
Oprima para
enviar la
llamada.
Inicio
Consejo:
llamada.
Nota:
principal. Consulte la página 33.
También puede cerrar la solapa para finalizar la
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla
15
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra
y muestra un mensaje de llamada entrante.
Acción
1
Oprima O para
contestar.
2
Oprima P para finalizar
Inicio
la llamada.
Oprima
para
contestar.
Consejo:
el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla,
oprima
>
Opc para contestr >Contestar al abrir
Nota:
para contestar la llamada.
Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra
M
>
Programación >Config llam entrante
).
Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo
Cambio de la alerta de llamada
Solapa del teléfono
abierta
En la pantalla principal,
oprima la tecla para bajar el
volumen para cambiar a
volumen de alerta de llamada más bajo; luego, cambiar a
vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla
para subir el volumen para volver desde la alerta
silenciosa a la alerta de vibración y luego a la
programación de volumen de alerta más bajo.
16
Botones
de
volumen
Solapa del
teléfono cerrada
Oprima la tecla para
subir o bajar el
volumen y luego
oprima le tecla PTT/altavoz para desplazarse por los
estilos de alerta:
Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa.
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado,
oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar
la programación y volver a la pantalla principal.
Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar
Botones de
volumen
Tecla
PTT/altavoz
y
Silencioso
.
Visualización de su número
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,
oprima
Mientras esté en una llamada, oprima
M>Misnúmsdetel
M#
.
.
Inicio
17
Funciones destacadas
Esta sección describe algunas de las funciones
destacadas del teléfono.
Admisión de perfiles Bluetooth
Este teléfono celular admite los siguientes perfiles de
dispositivos Bluetooth:
•
audífono (accesorio opcional Motorola Original™)
•
acceso telefónico a redes con computadoras
compatibles, lo que permite la sincronización del
directorio telefónico o agenda con computadoras
Funciones destacadas
compatibles mediante el Kit Mobile Phone Tools
de Motorola
•
Equipo manos libres para automóvil (accesorio
opcional Motorola Original™)
El teléfono no admite perfiles OBEX de Bluetooth.
Toma y envío de fotografías
En la pantalla principal, oprima la tecla de cámara I para
activar la cámara del teléfono.
®
18
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor
activo.
Oprima S
hacia arriba o
abajo para au-
mentar o dismi-
nuir la imagen.
S
Oprima
hacia la izquier-
da o derecha
ATRÁSCAPTURAR
para aumentar o
disminuir el brillo
de la imagen.
040034o
ÁREA DE
IMAGEN
fotografias with foto
Memoria en uso:X
Oprima
M
abrir Menú imágenes.
El espacio en
la memoria
de almacenamiento de
fotografías
está en uso
actualmente.
Tomar una
fotografía.
para
Volver a la pantalla anterior.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
OprimaPara
1
I
tomar una fotografía
o bien
CAPTURAR(+
2
ALMACNR(+
)
)
ver opciones de
almacenamiento
Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3.
o bien
Funciones destacadas
BORRAR(-
)
borrar la fotografía y regresar
para activar el visor
19
OprimaPara
3
S
4
SELECR(+
)realizar la operación de
desplazarse a
Enviar a álbum en línea
Sólo guardar, Prog como fond pant
Prog protect pantalla
Aplicar como entrada a Dir Tel
almacenamiento que prefiera
Autorretrato
Para tomar un autorretrato:
Acción
1
Cierre la solapa.
2
Funciones destacadas
Sostenga la cámara con la lente apuntando
hacia usted. Use la pantalla externa como visor.
3
Oprima la tecla de cámara ubicada al costado
del teléfono para capturar la imagen.
Opciones del menú de imágenes
Enviar mensaje
,
o
.
,
,
Cuando la cámara esté activa, oprima
acceso al
las siguientes opciones:
20
Menú de imágenes
OpciónDescripción
Ir a imágenes
Toma programada
Muestra las imágenes y fotografías
. El
almacenadas en el teléfono.
Configura un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
M
Menú de imágenes
para tener
puede incluir
OpciónDescripción
Borrar todo
Config
de imágenes
Borra todas las imágenes.
Abre el menú de configuración para
ajustar la programación de la
imagen.
Cambiar
dispositivo
guardado
Ver espacio
disponible
Luz de la cámara
Ajustar
contraste
Estilo de imagen
Guarda la fotografía en una tarjeta
de memoria (
instalada, o en la memoria del
teléfono (
Consulte cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
Programa una luz de la cámara
para las fotografías.
Aumenta o disminuye el contraste.
Oprima S derecha e izquierda para
seleccionar
o
Negativo
TRI-mmc
), si está
Teléfono
).
Color, Blanco y negro, Antiguo
.
Funciones destacadas
21
Grabación y reproducción
de videoclips
Oprima S
arriba o abajo
para hacer
una pausa en
el videoclip o
reproducirlo.
Oprima
izquierda o
derecha para
rebobinar o
avanzar el
videoclip.
Funciones destacadas
Grabación de un video
040035o
ÁREA
VIDEOCLIP
S
Nombre del videoclip
Reproduciendo
ATRÁSDETALLES
Volver a la pantalla
anterior.
DE
El cronómetro
indica el
porcentaje
reproducido.
Ver
información
del videoclip.
Oprima
M
para abrir
Menú de videos.
22
Localización de
funciones
Acción
1
Apunte el teléfono a la escena que desea grabar.
2
Oprima
3
Oprima
4
Oprima
capturado como archivo o mensaje adjunto.
CAPTURAR(+
ALTO(+
ALMACNR(+
M>Galería de medios
>
Video Cámara
) para comenzar a grabar.
) para dejar de grabar.
) para guardar el videoclip
Reproducción de videoclips
Puede enviar y recibir videoclips en mensajes multimedia.
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
desplazarse al videoclip
2
TOCAR(+
3
S
o bien
DETALLES(+
o bien
M
)iniciar la reproducción del
M>Galería de medios >Videos
videoclip
controlar el video:
arriba: pausa
izquierda/derecha:
rebobinado o avance
abajo: detener
ver información del video
)
abrir el
realizar otros procedimientos
descritos en la lista que
aparece a continuación
Menú de videos
Funciones destacadas
para
23
Opciones de menú de videos
Cuando la cámara de video esté activa, oprima
tener acceso al
incluir las siguientes opciones:
OpciónDescripción
Ir a videos
Enviar mensaje
Borrar
Borrar todo
Cambiar dispositivo
guardado
Funciones destacadas
Ver espacio disponible
Enviar a PixPlace
Nuevo
Detalles
Cambiar nombre
Menú de videos
Muestra videoclips
. El
Menú de videos
almacenados en el teléfono.
Envía el clip en un mensaje
multimedia.
Borra el video seleccionado.
Borra todos los videoclips.
Guarda el video en una
tarjeta de memoria (
si está instalada, o en la
memoria del teléfono
(
Teléfono
).
Muestra cuánta memoria
queda para almacenar
objetos multimedia.
Almacena un clip.
Captura un nuevo videoclip.
Muestra información acerca
del videoclip seleccionado.
Asigna un nombre diferente
al videoclip.
M
para
puede
Tri-MMC
),
24
OpciónDescripción
Mover
Traslada el videoclip a la
tarjeta de memoria (si está
instalada) o a un dispositivo
Bluetooth
®
activado por
medio de una conexión
Bluetooth activa.
Copiar
Marcar
Crea una copia del videoclip.
Marca uno o más videoclips
que desee mover, copiar o
borrar.
Marcar todo
Marca todos los videoclips
para moverlos, copiarlos o
borrarlos.
Categorías
Crea una nueva categoría o
muestra los videoclips de una
categoría seleccionada.
Asignar a categoría
Asigna un videoclip a una
categoría definida.
Configuración de videos
Ajusta la programación para:
Auto repetir, Cronómetro,
Calidad de video, Duración de video,
Condiciones de luz, Exposición,
Grabando sonido, Iconos de estatus
Funciones destacadas
25
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje multimedia del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) contiene una o
más diapositivas con texto y objetos
multimedia incorporados (incluidos
fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de
voz). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios
de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
26
Funciones destacadas
Localización de
funciones
OprimaPara
1
teclas de
teclado, luego
OK(+
)
o bien
DIR TEL(+
luego
AGREGAR(+
LISTO(-
2
teclas del
teclado
3
M
4
S
desplazarse a
5
SELECR(+
), S,
)
abrir el
)ver una lista de los elementos
M>Mensajería >Mensaje
nuevo
>
multimedia
ingresar un número de
teléfono
abrir el directorio telefónico,
luego, desplazarse y
seleccionar uno o más
) y
ingresos de directorio
existentes.
ingresar el texto de la
diapositiva
Menú MMS
que puede insertar
Nuevo msj
Ingresar
OprimaPara
6S desplazarse a
Registro de voz, Sonido, Video
Nota rápida
7
SELECR(+
8S resaltar el archivo que desea
9
INGRESAR(+
10
M
11S desplazarse a
12
SELECR(+
13S desplazarse a
14
SELECR(+
15OK(+)almacenar el mensaje
)seleccionar el tipo de archivo
)insertar el archivo
Para agregar otra diapositiva
al mensaje, continúe con el
siguiente paso.
Para enviar el mensaje, vaya
al paso 15.
abrir el
una nueva diapositiva
)ver una lista de los elementos
que puede insertar
Insertar Página nueva
)insertar una diapositiva
nueva después de la actual
Repita los pasos 2 a 9 para
ingresar el contenido de la
nueva diapositiva.
Menú MMS
Imagen
,
o
para insertar
Ingresar
Funciones destacadas
27
Funciones destacadas
OprimaPara
16
teclas de
teclado, luego
OK(+
)
o bien
DIR TEL(+
luego
AGREGAR(+
LISTO(-
17S desplazarse a
18
CAMBIAR(-
19
teclas del
teclado
o bien
NOTA RÁP(+
luego
SELECR(+
20OK(+)guardar el asunto
21
ENVIAR(+
o bien
M
), S,
)
S
y
)
)
ingresar un número de
teléfono
abrir el directorio telefónico,
luego, desplazarse y
) y
seleccionar uno o más
ingresos de directorio
existentes.
)seleccionar
ingresar el asunto
),
abrir la lista de Notas rápidas,
luego, desplazarse y
seleccionar una Nota rápida
como asunto
enviar el mensaje
enviar el mensaje después,
ver detalles del mensaje,
guardarlo en la carpeta de
borradores o cancelar el
mensaje
Asunto
Asunto
28
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.