Motorola V60T Manual [pt]

V60TDMA_19-06.book Page 1 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo das comunicações digitais celulares da Motorola! Obrigado por escolher o telefone celular Motorola V™ Series 60t.

Display

Auricular

Tomada para fone

 

de ouvido

 

Conecte o fone de

 

ouvido para usar o

 

aparelho no modo

 

viva-voz.

 

Tecla multifunção

 

esquerda

 

Execução de funções

 

identificadas pelo

 

prompt à esquerda

 

do display.

 

Teclas de volume

 

Ajustar o volume do

 

receptor e da

 

campainha.

 

Tecla End

 

Finalizar ligações, sair

 

do sistema de menus.

 

Tecla inteligente

 

Selecionar funções do

Portal para conexão

menu, enviar e finalizar

ligações.

de acessórios

 

Inserir carregador da

Tecla liga/desliga

bateria e acessórios do

telefone.

Tecla Menu

Luz indicadora de estado

Consulta a ligações recebidas e estado do serviço.

Tecla multifunção direita

Execução de funções identificadas pelo prompt à direita

do display.

Tecla para voz

Gravar recados, nomes de registros da agenda telefônica e atalhos.

Tecla Send

Efetuar e receber ligações, consultar ligações discadas recentes.

Tecla de rolagem

Percorrer menus e listas.

Microfone

1

V60TDMA_19-06.book Page 2 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Personal Communications Sector

600 North U.S. Highway 45

Libertyville, Illinois 60048

0.800.701.1244 (Brasil)

www.motorola.com.br

MOTOROLA, o logotipo estilizado M e todas as outras marcas registradas aqui indicadas como tal são marcas registradas da Motorola, Inc. ® Registrado no Escritório de Marcas e Patentes dos Estados Unidos. TrueSync, Sidekick, Starfish e o logotipo estilizado Starfish são marcas registradas da Starfish Software, Inc., subsidiária totalmente controlada pela Motorola, Inc. Todos os outros produtos ou nomes de serviço pertencem a suas respectivas empresas.

© 2001 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

Notificação de direitos autorais de software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem conter material da Motorola ou de terceiros, protegidos pelas leis de direitos autorais, armazenados em memórias de material semicondutor ou outros tipos de

mídia. Em relação aos programas protegidos por direito autoral, a legislação americana e de outros países atribuem alguns direitos exclusivos à Motorola e às partes fornecedoras de software quanto à distribuição ou reprodução.

Desta forma, é proibida qualquer forma de modificação, engenharia reversa, distribuição ou reprodução de todo e qualquer software protegido por direito autoral contido nos produtos Motorola conforme descrito na forma da lei.

Ademais, a compra de produtos Motorola não será considerada uma concessão direta ou implícita ou outra forma, de qualquer outro tipo de licença para os produtos e serviços protegidos por direitos autorais, patentes ou pedidos de patentes da Motorola ou terceiros, salvo a licença de uso normal, sem caráter de exclusividade e isenta de royalty garantida por lei no ato da compra do produto.

Número do manual: 6809435A45-O

Número de capa: 8988485L07-O

2

V60TDMA_19-06.book Page 3 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Mapa do menu

Menu principal

Últimas Ligações

Ligaç. Recebidas

Ligações Feitas

Bloco de Notas

Tempos Ligação

Agenda Telefone

Compromissos

Discagem Rápida (Quick Dial)

Rádio (Só aparece quando plugado fone de ouvido rádio FM)

Mensagens

Correio de Voz

Mensagem Texto

Alertas Browser

Notas Rápidas

Caixa Saída

Rascunhos

Atalhos

Voice Notes

Browser

Configurações

(consulte a próxima página)

Nota: esta é a disposição padrão do menu. Você ou sua operadora podem alterar a estrutura do menu ou o nome de algumas funções. Nem todas as funções estão disponíveis para todos os usuários.

Por exemplo, a função Rádio, no menu principal, à esquerda, só é exibida quando o fone de ouvido está conectado ao aparelho.

(Veja a ilustração, página 1.)

Métodos simplificados

Alterar o zoom do display:

Pressione Me, em seguida, mantenha

pressionada a tecla M

Bloquear/desbloquear o teclado:

Pressione M*

Consultar meu número de telefone:

Pressione M#

Ir à lista de ligações efetuadas:

Pressione N

3

V60TDMA_19-06.book Page 4 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Configurações de menu

Toca/Vibra

Alerta

Alerta Detalhe

Meus Tons

Status do Telefone

Meu número

Medidor Bateria

Outra informação

Conexão

Ligação

Conf.LigRec.

ContadorLigReceb

Opções de Atend

Segurança

TelefoneBloquead.

Bloquear Teclado

Bloq. Aplic.

Falar c/ seguran.

RestringirLigações

Senhas Novas

Outras Config.

Personalizar

Menu Principal

Teclas

Saudação

4

Discagem Rápida (Quick Dial)

Config. Inicial

Hora e Data

Luz de Fundo

Status Iluminação

Zoom

Scroll

Animação

Idioma

Econ Bateria

Config. Contraste

DTMF

Master Reset

Master Clear

Rede

Rede Atual

Nova Rede

Config. Rede

VGR Não Públicas

Tom de Serviço

Tom Lig. Recebida

Config. Carro

Atend. Autom.

Viva Voz Autom

Atraso Desl.

Tempo de Carga

Fone de Ouvido

Atend. Autom.

V60TDMA_19-06.book Page 5 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Conteúdo

Mapa do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sobre o manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Informações gerais e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Instruções iniciais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Colocação da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Como carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Como ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Como efetuar uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Como finalizar uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Como receber uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Como consultar seu próprio número de telefone . . . . . . .

23

Sobre o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Como alterar o ajuste do zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luz indicadora de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Teclas de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tecla inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Display externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Envio e recebimento de ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Como rediscar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Como utilizar a rediscagem automática . . . . . . . . . . . . . . 33 Como identificar o chamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conversação segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Como retornar uma ligação não atendida . . . . . . . . . . . . 35 Como discar para um número de emergência . . . . . . . . . . 36 Como inserir números na memória de anotações . . . . . . . 36

5

V60TDMA_19-06.book Page 6 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

 

Conteúdo

 

Como encerrar uma ligação recebida . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Como efetuar uma ligação com discagem rápida . . . . . . .

37

Como discar com um único toque . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Como ligar para um número contido em uma mensagem

 

de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Funções adicionais de discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Como utilizar as funções durante uma ligação . . . . . . 43 Ligação em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Para efetuar uma ligação com três participantes . . . . . . . . 43 Funções adicionais durante uma ligação . . . . . . . . . . . . . 44 Utilização do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Como navegar pelo menu até a função desejada . . . . . . . 46 Como selecionar uma opção de função . . . . . . . . . . . . . . 47 Como inserir informações em uma função . . . . . . . . . . . . 48 Como inserir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Como escolher um modo de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Método Tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Inserção automática com reconhecimento de texto usando

o software iTAP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Descrição das funções do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ligações recentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Consulta à lista de ligações recebidas ou efetuadas . . . . . 76 Uso da memória de anotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Como consultar e reiniciar os contadores de tempo

de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Agenda telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Campos de um formulário de registro da agenda

telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

6

V60TDMA_19-06.book Page 7 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Conteúdo

Como armazenar um registro na agenda telefônica . . . . . 83 Como gravar um nome para um registro da agenda telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Como ligar para um registro da agenda telefônica . . . . . . 86 Como editar um registro da agenda telefônica . . . . . . . . . 87 Como apagar um registro da agenda telefônica . . . . . . . . 88 Como verificar a capacidade da agenda telefônica . . . . . . 88 Como sincronizar com o software TrueSync . . . . . . . . . . . 89 Como configurar a agenda telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Agenda de compromissos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Modo semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Modo diário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Modo de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Como armazenar um evento novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Como alterar informações de eventos . . . . . . . . . . . . . . . 94 Como copiar um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Como apagar um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Para ligar e desligar o rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Como sintonizar uma estação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Como armazenar uma estação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Como selecionar uma estação armazenada . . . . . . . . . . . 98 Como efetuar e receber ligações com o rádio ligado . . . . . 99

Mensagens — correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Como armazenar o seu número de correio de voz . . . . . 101 Como receber uma nova mensagem de correio de voz . . 101 Como ouvir uma mensagem do correio de voz . . . . . . . . 102 Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Como configurar a caixa de entrada de mensagens

de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

7

V60TDMA_19-06.book Page 8 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Conteúdo

Como receber uma mensagem de texto . . . . . . . . . . . . . 104 Como ler, bloquear ou apagar uma mensagem de texto . 105 Como enviar uma mensagem de texto . . . . . . . . . . . . . . 107 Como enviar uma nota breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Como enviar uma nota breve para mais de uma pessoa . 111 Como consultar o estado das mensagens de texto

enviadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Atalhsos padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Atalhos configuráveis pelo usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Como criar um atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Como usar atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Voice Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Como gravar um lembrete voice note . . . . . . . . . . . . . . . 119 Como consultar a lista de lembretes voice note . . . . . . . 120 Como reproduzir um lembrete voice note . . . . . . . . . . . . 121 Como bloquear e desbloquear um lembrete voice note . 123 Como eliminar um lembrete voice note . . . . . . . . . . . . . 124 Micro-browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Como iniciar uma sessão do micro-browser . . . . . . . . . . 125 Como interagir com páginas da Web . . . . . . . . . . . . . . . 126 Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Campainha/Vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Lembretes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Para reordenar itens do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Como personalizar uma função da tecla multifunção . . . 136

Uso do viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Ligação de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Como conectar seu aparelho a um dispositivo externo . . 140

8

V60TDMA_19-06.book Page 9 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Conteúdo

Como efetuar uma ligação de dados . . . . . . . . . . . . . . . 142 Como receber uma ligação de dados . . . . . . . . . . . . . . . 143 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Como atribuir um novo código ou senha . . . . . . . . . . . . 147 Se você esquecer o seu código ou senha . . . . . . . . . . . . 148 Como bloquear e desbloquear o aparelho . . . . . . . . . . . 149 Como bloquear e desbloquear o teclado . . . . . . . . . . . . 151 Como restringir ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Como aumentar a segurança durante a conversação . . . 153

Identificação e solução de problemas. . . . . . . . . . . . . 154

Instruções para programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Dados sobre a SAR (taxa de absorção específica) . . . 165 Publicação atualizada da FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Dicas sobre segurança com telefones celulares. . . . . 191

9

V60TDMA_19-06.book Page 10 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o manual

Como usar as funções do aparelho

Este manual apresenta as diversas funções do aparelho Motorola V. Para obter mais detalhes sobre as funções, consulte o manual de referência disponível. Para obter uma cópia do manual de referência ou outra cópia deste manual, visite o site da Motorola na Web:

http://www.motorola.com/br

ou entre em contato com o centro de atendimento ao cliente Motorola no telefone 0.800.701.1244, no Brasil.

Como acessar uma função do menu

Você pode acessar muitas funções do aparelho utilizando o sistema de menus. Este manual mostra como acessar uma determinada função do menu:

Acesse a função M> Últimas Ligações > Ligações Feitas

O símbolo > indica que você deve ir até a função e selecioná-la. Este exemplo mostra que você deve pressionar M, avançar até a opção Últimas Ligações e selecioná-la e, então, ir até Ligações Feitas e selecioná-la para consultar a lista de ligações efetuadas.

10

V60TDMA_19-06.book Page 11 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o manual

Funções opcionais

As funções identificadas desta forma são opcionais e dependem de rede e/ou assinatura. Tais funções podem não ser oferecidas por todas as operadoras em todas as áreas geográficas. Entre em contato com a operadora para obter informações sobre a disponibilidade das funções.

Acessórios opcionais

As funções identificadas desta forma requerem a utilização de um acessório opcional Motorola Original™.

11

V60TDMA_19-06.book Page 12 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA UMA OPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.

Características operacionais de RF

Seu aparelho contém um transmissor e um receptor. Quando LIGADO, ele recebe e transmite sinais de radiofreqüência (RF). O aparelho opera em uma faixa de freqüência de 824 MHz a 849 MHz no modo analógico e de 1850 MHz a 1910 MHz no modo digital.

Quando você se comunica, o sistema que processa a ligação controla os níveis de potência de transmissão do aparelho. Normalmente, o nível de potência de emissão pode variar de 0,04 watts até 0,49 watts no modo analógico e de 0,0 watts até 0,57 watts no modo digital.

Exposição à energia de radiofreqüência

Seu aparelho Motorola foi projetado para estar em conformidade com os seguintes padrões nacionais e internacionais e diretrizes relativas à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência (EME):

ANATEL - Resolução 256 (11/Abr/2001) - “Requisitos Adicionais para Certificação de Equipamento Terminal do

12

V60TDMA_19-06.book Page 13 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Serviço Móvel Especializado, do Serviço Móvel Celular e do Serviço Móvel Pessoal”

Comissão Federal das Comunicações dos Estados Unidos da América (FCC), Código de Regulamentos; 47 CFR parte 2, subparte J

Instituto Nacional Americano de Padronização (ANSI) / Instituto dos Engenheiros Elétricos e Eletrônicos (IEEE) C95. 1-1992

Instituto dos Engenheiros Elétricos e Eletrônicos (IEEE) C95. Edição 1-1999

Conselho Nacional de Medição e Proteção contra Irradiação (NCRP) dos Estados Unidos, Relatório 86, 1996

Comissão Radiológica Nacional de Proteção contra Irradiação Não-Ionizante (ICNIRP) 1998

Ministério da Saúde do Canadá – Código de Segurança 6, Limites de exposição de seres humanos a campos eletromagnéticos de radiofreqüência na faixa de 3kHz a 300 GHz, 1999

Padrões de Radiocomunicação da Autoridade Australiana de Comunicações (Radiação Eletromagnética – Exposição Humana) 1999

Para assegurar o máximo desempenho do aparelho e garantir que a exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofreqüência esteja dentro dos limites estabelecidos pelas diretrizes dos padrões descritos acima, observe sempre os seguintes procedimentos:

13

V60TDMA_19-06.book Page 14 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Operação de aparelhos portáteis e exposição à energia eletromagnética

Cuidados com a antena

Em caso de substituição, use somente a antena fornecida ou uma aprovada. Antenas, modificações ou acessórios não autorizados podem danificar o aparelho e infringir as normas da FCC.

NÃO segure a antena quando o aparelho estiver em uso.

Segurar a antena poderá afetar a qualidade da ligação e fazer com que o aparelho funcione em um nível de potência mais alto do que necessário.

Funcionamento do aparelho

Ao efetuar ou receber uma ligação, segure o aparelho como seguraria um telefone convencional. Fale diretamente ao microfone.

Uso junto ao corpo

Ao usar o aparelho junto ao corpo, mantenha-o sempre em uma capa ou suporte fornecido ou aprovado pela Motorola, para estar de acordo com as diretrizes de exposição à energia de RF estabelecidas pela FCC. Acessórios não aprovados pela Motorola podem estar em desacordo com tais diretrizes. Caso não esteja utilizando um acessório adequado nem segurando o aparelho na posição normal, junto ao ouvido, mantenha o aparelho e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) de distância do corpo quando estiver transmitindo.

14

V60TDMA_19-06.book Page 15 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Operação de dados

Ao usar qualquer função de dados, com ou sem o cabo acessório, mantenha o aparelho e a antena a pelo menos

2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.

Acessórios aprovados

Para obter uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site da Web, www.motorola.com.

Interferência e compatibilidade eletromagnética

Nota: quase todos os dispositivos eletromagnéticos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se inadequadamente protegidos, projetados ou configurados para compatibilidade eletromagnética.

Instalações

Para evitar interferência eletromagnética ou conflitos de incompatibilidade, desligue o aparelho em locais onde haja instruções neste sentido. Hospitais e casas de saúde podem utilizar equipamento sensível à energia externa de RF.

Aeronaves

Sempre que instruído neste sentido, desligue o aparelho quando estiver a bordo de uma aeronave. O aparelho deve ser usado de acordo com as normas aplicáveis e as instruções da tripulação.

15

V60TDMA_19-06.book Page 16 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Aparelhos médicos

Marcapasso

A Advanced Medical Technology Association recomenda uma distância mínima de 15 centímetros (6 polegadas) entre o aparelho portátil sem fio e o marcapasso. Esta recomendação baseia-se em pesquisas independentes realizadas e apoiadas pela agência FDA (Food and Drug Administration) dos Estados Unidos.

Aos pacientes com marcapasso:

quando o aparelho estiver LIGADO, mantenha-o SEMPRE a mais de 15 centímetros (6 polegadas) de distância do marcapasso.

NÃO leve o aparelho no bolso da camisa.

Use o aparelho no ouvido do lado oposto ao do marcapasso para minimizar a possibilidade de interferência.

DESLIGUE o aparelho imediatamente em caso de suspeita de interferência.

Aparelhos auditivos

Alguns telefones sem fio digitais podem interferir em determinados aparelhos auditivos. Neste caso, é aconselhável consultar o fabricante do aparelho auditivo para buscar alternativas.

Outros aparelhos médicos

Se você usa qualquer outro aparelho médico, consulte o fabricante para saber se ele está adequadamente protegido contra a energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter tais informações.

16

V60TDMA_19-06.book Page 17 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Informações gerais e de segurança

Uso ao dirigir

Informe-se sobre as leis e normas a respeito do uso de telefones na área onde você dirige. Obedeça-as sempre.

Quando usar o aparelho ao dirigir:

Dê total atenção à direção e à estrada.

Use o recurso de viva-voz, se disponível.

Saia da via e estacione antes de atender uma ligação, se as condições de trânsito assim exigirem.

Avisos operacionais

Veículos equipados com airbag

Não coloque o aparelho no compartimento do airbag ou em sua área de expansão, pois o airbag infla com muito força. Se for colocado na área de expansão e o airbag inflar, o aparelho será lançado com muita força, podendo ferir gravemente os ocupantes do veículo.

Atmosfera potencialmente explosiva

Desligue o aparelho antes de entrar em uma área com atmosfera potencialmente explosiva, a menos que ele seja um modelo específico, identificado como tendo “segurança extra”. Não remova, coloque ou recarregue baterias em tais áreas. Faíscas em uma área com atmosfera potencialmente explosiva podem causar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos e até mesmo em morte.

17

V60TDMA_19-06.book Page 18 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Informações gerais e de segurança

Nota: as áreas com atmosfera potencialmente explosiva mencionadas acima incluem áreas de abastecimento tais como o convés de barcos, instalações para a armazenagem e transferência de combustíveis e produtos químicos, áreas onde o ar contenha partículas, tais como grãos, pó ou metais pulverizados, e ainda outras áreas onde normalmente haveria um aviso para desligar o motor do veículo. Tais áreas normalmente são sinalizadas, mas nem sempre.

Áreas de detonação e detonadores

Para evitar possíveis interferências em operações de detonação, DESLIGUE o aparelho quando estiver próximo a detonadores, em áreas de detonação ou em locais que contenham avisos do tipo: “Desligue rádios bidirecionais”. Obedeça sempre à sinalização.

Cuidados operacionais

Antenas

Não use aparelhos portáteis com a antena danificada.

O contato da antena danificada com a pele pode provocar queimaduras.

Baterias

Todas as baterias podem causar danos materiais ou ferimentos tais como queimaduras se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes entrar em contato com os terminais expostos. O material condutor pode fechar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear baterias carregadas, especialmente ao colocá-las no bolso, bolsa ou outro local onde haja objetos metálicos.

ITC01-045

18

V60TDMA_19-06.book Page 19 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Instruções iniciais

Conteúdo da embalagem

Seu aparelho celular digital vem com uma bateria e um carregador. Há outras opções de acessórios para personalizar seu aparelho, que oferecem portabilidade e desempenho máximos.

Para comprar acessórios Motorola Original™, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente Motorola no telefone 0.800.701.1244, no Brasil.

Colocação da bateria

Antes de usar o aparelho, é preciso colocar e recarregar a bateria.

O aparelho foi projetado para ser usado somente com baterias e acessórios Motorola Original. As baterias devem ser guardadas no suporte protetor quando não estiverem em uso.

Faça isto

1 Remova a bateria do suporte protetor transparente.

2 Se a tampa da bateria já estiver no lugar, empurre a lingüeta para baixo e retire a tampa do

aparelho.

Lingüeta

19

Motorola V60T Manual

V60TDMA_19-06.book Page 20 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Instruções iniciais

Faça isto

3 Coloque a bateria no compartimento, começado pela parte indicada pelas setas, e pressione-a para baixo.

4 Insira a aresta da tampa na base do aparelho e pressione-a para baixo, até que ela se encaixe no lugar.

Como carregar a bateria

Antes de usar o aparelho, é preciso colocar e carregar a bateria.

Faça isto

1 Conecte o carregador portátil ao aparelho com o conector voltado para cima.

2Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada elétrica.

20

V60TDMA_19-06.book Page 21 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Instruções iniciais

Faça isto

3Quando o aparelho indicar que a bateria está completamente carregada (Carga Completa), pressione o conector e remova o carregador portátil.

Nota: o indicador de intensidade de sinal, localizado no canto superior direito do display, mostra o andamento do processo de carga da bateria. Consulte a seção sobre o indicador do nível de carga da bateria na página 26.

Como ligar o aparelho

Faça isto

Para

1

Abra o aparelho

exibir o teclado

 

 

 

 

 

2

Mantenha

ligar o aparelho

 

pressionada a tecla

 

 

P (liga/desliga)

 

 

Tecla

 

 

liga/

 

 

 

 

 

 

desliga

 

 

 

 

 

 

3

Caso necessário,

desbloquear o aparelho

 

digite seu código de

O código de desbloqueio vem

 

desbloqueio com

 

configurado originalmente como

 

quatro dígitos e

 

1234. (Para obter mais

 

pressione OK (+)

 

informações, consulte “Como

bloquear e desbloquear

o aparelho” na página 149).

21

V60TDMA_19-06.book Page 22 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Instruções iniciais

Como efetuar uma ligação

Para fazer uma ligação, o aparelho precisa estar ligado, desbloqueado e conectado à rede, recebendo a intensidade de sinal adequada.

Pressione

Para

1

teclas

digitar o número de telefone (até 32

 

alfanuméricas

dígitos)

 

 

Dica: se cometer um engano,

 

 

pressione APAGAR (-) para

 

 

apagar o último dígito; para apagar

 

 

todos os dígitos, mantenha

 

 

APAGAR (-) pressionado.

 

 

 

2

N(tecla de envio)

efetuar a ligação

 

 

 

 

 

 

Nota: é possível fazer uma ligação de emergência mesmo com o aparelho bloqueado. Consulte “Como discar um número de emergência” na página 36.

Como finalizar uma ligação

Pressione

Para

O(tecla End)

finalizar a ligação

 

 

 

 

22

V60TDMA_19-06.book Page 23 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Instruções iniciais

Como receber uma ligação

Para receber uma ligação, o aparelho precisa estar ligado e conectado à rede, recebendo a intensidade de sinal adequada. Se o aparelho estiver bloqueado, você precisará desbloqueá-lo para atender a ligação.

Quando você recebe uma ligação, o aparelho toca ou vibra e o display exibe uma mensagem de ligação recebida.

Pressione

Para

Nou RESP (+)

atender a ligação

 

 

 

 

Como consultar seu próprio número de telefone

Na tela principal:

Pressione

Para

M #

consultar seu próprio número de

 

telefone

 

 

23

V60TDMA_19-06.book Page 24 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

Consulte a página 1 para ver um diagrama do aparelho contendo a descrição dos componentes básicos.

Display

A parte superior do display mostra os indicadores de estado do aparelho. A ilustração a seguir mostra alguns dos indicadores mais comuns que você poderá ver na parte superior do display ao usar o aparelho.

Mensagens, números de telefone e opções do menu aparecem no meio do display. Etiquetas de texto na parte inferior, ao lado, exibem as funções atuais das teclas multifunção. O indicador M (menu) , na parte inferior central do display, informa que você pode acessar o menu principal ou um submenu de função para ver mais opções. Para obter mais informações sobre a tecla multifunção e o menu de etiquetas das teclas, consulte a seção “Utilização do menu” na página 46.

Algumas das funções do aparelho descritas neste manual devem ser utilizadas a partir da tela principal. O termo tela principal se refere ao display padrão que você vê quando o aparelho está ligado e pronto para ser usado, quando você não está em uma ligação ou utilizando o sistema de menu.

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V60TDMA_19-06.book Page 25

Thursday, July 5, 2001

4:05 PM

 

 

 

 

 

 

 

Sobre o aparelho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de Indicador de

Indicador de

 

 

aparelho em

aparelho

mensagem de texto

 

 

uso

 

visitante

em espera

 

 

Indicador de

em roaming

Indicador de

 

 

 

 

 

 

 

 

mensagem de

 

 

intensidade de

 

 

 

 

 

 

 

 

voz em espera

 

 

sinal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de

12:00am

 

do nível

 

 

 

de carga

 

 

 

 

 

 

 

ajuste de alerta

 

 

 

da bateria

 

 

Indicador de sinal

Indicador do menu

 

Relógio

 

 

digital/analógico

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de intensidade do sinal Exibe a intensidade

 

 

da conexão do aparelho com a rede.

 

 

 

 

 

 

Forte

5

4 3 2

1

j Sem sinal

Quando o indicador de ausência de sinal é exibido, não é possível fazer ou receber ligações.

Indicador de aparelho em uso É exibido durante uma ligação.

Indicador de aparelho visitante É exibido quando o aparelho utiliza outro sistema celular fora de sua rede local. Quando você sai de sua rede de serviço celular, o aparelho opera como visitante (roam) ou busca uma outra rede de serviço.

25

V60TDMA_19-06.book Page 26 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

Indicador de mensagem de texto em espera É exibido quando o aparelho recebe uma mensagem de texto.

Indicador de mensagem de voz em espera

É exibido quando você recebe uma mensagem de correio de voz.

Indicador do nível de carga da bateria Indica a quantidade de carga restante na bateria. Quanto mais seguimentos forem mostrados, maior a carga.

Alta E D C B Vazia

Ao ver a mensagem Bateria sem carga, recarregue a bateria assim que possível.

Nota: ao recarregar a bateria, o indicador de intensidade de sinal mostra o andamento do processo de carga da bateria. Consulte “Como carregar a bateria” na página 20.

Relógio Exibe a hora atual.

Indicador do menu Indica que você pode pressionar M para acessar o menu. Consulte “Utilização do menu” na página 46.

Indicador de sinal digital (F) ou analógico (I)

Informa se o sinal recebido é digital ou analógico.

26

V60TDMA_19-06.book Page 27 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

Indicador de ajuste de alerta Exibe o perfil de alerta selecionado no momento. O ajuste padrão para o alerta é a campainha.

w Campainha alta

x Campainha baixa

y Vibração

u Tocar e vibrar

t Silencioso

 

Como alterar o ajuste do zoom

Você pode configurar o display do aparelho para exibir três ou duas linhas de texto (além das etiquetas das teclas multifunção). Três linhas de texto exibem mais informação, enquanto duas linhas aumentam o tamanho do texto.

Para alterar o zoom do display, pressione M uma vez e mantenha pressionada a tecla M novamente, no máximo dois segundos após pressioná-la pela primeira vez.

Você também pode regular o ajuste do zoom a partir do menu: Consulte o item "Zoom" na página 72.

Luz indicadora de estado

A luz indicadora de estado avisa quando você recebe uma ligação ou mensagem, ou quando o aparelho está em “roaming

Luz

indicadora de estado

27

V60TDMA_19-06.book Page 28 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

(usando um sistema que não seja o seu original). A luz muda de cor para indicar estados diferentes:

Indicação

Estado

vermelho/verde

ligação sendo recebida

alternados

 

 

 

verde piscando

em serviço, sistema original

 

 

amarelo piscando

aparelho visitante, fora do sistema

 

original

 

 

vermelho piscando

sem serviço

 

 

amarelo/verde alternados

mensagem de texto ou de voz

 

recebida

 

 

No ajuste padrão, a luz indicadora de estado é mantida desligada para economizar bateria. Consulte o item sobre a luz indicadora de estado na página 72 para ativá-la.

Nota: manter a luz indicadora de estado ativada reduz substancialmente o tempo de espera do aparelho (tempo em que a bateria consegue manter carga estando o aparelho ligado mas não está em uso).

Teclas de volume

Use as teclas apropriadas para ajustar o volume do auricular e da campainha do aparelho.

Teclas de volume

28

Tecla inteligente
Display externo

V60TDMA_19-06.book Page 29 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

Quando

Pressione

Para

Durante uma

teclas de

aumentar ou diminuir o

ligação

volume

volume do som recebido

 

 

 

Na tela

teclas de

aumentar ou diminuir o

principal (com o

volume

volume da campainha

flip aberto)

 

 

 

 

 

Você também pode usar as teclas de volume para percorrer os menus e listas.

Para alterar o volume do teclado, consulte “Seleção de um perfil de alerta” na página 128.

Tecla inteligente

A tecla inteligente oferece uma outra forma de executar funções básicas do aparelho. Ela é chamada de tecla inteligente porque antecipa a próxima ação

que você provavelmente vai executar. Por exemplo, se você realçar um item e pressionar a tecla inteligente, ela seleciona o item realçado. Você pode usar a tecla inteligente para enviar e finalizar ligações, selecionar itens do menu, ativar e desativar funções e abrir a agenda telefônica. A tecla inteligente normalmente executa a mesma função que a tecla multifunção à direita (+).

29

V60TDMA_19-06.book Page 30 Thursday, July 5, 2001 4:05 PM

Sobre o aparelho

Nota: a tecla inteligente lhe oferece uma forma opcional para executar certas tarefas mais rapidamente. Contudo, há outras maneiras de se executarem as mesmas tarefas.

Você também pode usar a tecla inteligente para executar funções específicas no display externo quando o flip está fechado. Consulte a seção a seguir para obter mais detalhes.

Display externo

Quando o aparelho está ligado e o flip está fechado, o display externo exibe a hora e a data. Ele exibe também mensagens para notificá-lo de eventos (tais como ligações sendo recebidas) que exijam a sua atenção.

Ajuste do alerta do aparelho

Para mudar o alerta no display externo:

Pressione

Para

1

teclas de volume

avançar até Alerta

 

 

 

2

tecla inteligente

selecionar um tipo de alerta

 

 

 

3

teclas de volume

retornar à tela principal

 

 

 

Para retornar uma ligação não atendida

Quando você não pode atender um telefonema, seu aparelho mantém um registro das ligações não atendidas e exibe a mensagem X Ligações Perdidas, onde X corresponde ao

30

Loading...
+ 152 hidden pages