Motorola V555 User Manual [es]

V555
GSM
Inicio >
IMPORTANTE: Leer las instrucciones
antes de utilizar el producto.

Bienvenido

Conector de
audífonos
Tecla
programable
izquierda
Realizar la función en la parte inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla browser
Botones de
volumen
Tecla
inteligente
Tecla enviar
Realizar y
contestar
llamadas.
040488a
Conexión de accesorios
Tecla de menú Tecla de
navegación de cinco direcciones
Desplazarse a los elementos.
Tecla programable derecha Realizar la
función en la parte inferior derecha de la pantalla.
Tecla de voz Tecla de cámara
Tecla de encendido y fin
Encender y apagar el teléfono, finalizar las llamadas telefónicas, salir del sistema de menús.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Canadá: Argentina: Brasil: Chile: Colombia: Costa Rica:
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © Motorola, Inc. 2004.
Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Precaución:
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809490A34-0
www.motorola.ca www.motorola.com.ar www.motorola.com.br www.motorola.com.cl www.motorola.com.co www.motorola.com.cr
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
Estados Unidos: México: Perú: Puerto Rico: Venezuela:
www.motorola.com www.motorola.com.mx www.motorola.com.pe www.motorola.com.pre www.motorola.com.ve
2

Contenido

Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 12
Funciones destacadas
Cómo tomar y enviar fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones . . 27
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de la tecla inteligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso del altavoz del manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . 43
Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Programación del teléfono
Almacenamiento de su nombre y número telefónico . . 47
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programación de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . 48
Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . 49
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . 49
Programación de una imagen
de protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programación de skin de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programación del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programación del tiempo activo de pantalla . . . . . . . . . 53
Conservación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . 53
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de remarcación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de la ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cancelación de una llamada entrante. . . . . . . . . . . . . . 56
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 57
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 57
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . 58
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . 58
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . . 60
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Llamada con marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Llamada con marcado con 1 tecla . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones del teléfono
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Solución de problemas Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos Datos de índice de absorción específico para
Latin América Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
Inicio

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
032259o
6

Instalación de la tarjeta SIM

Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/ mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
Inicio
1
3
2
4
7

Consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores de batería Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Inicio
Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
pueden explotar.
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
8
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección Información general y de seguridad incluida en esta guía.

Instalación de la batería

El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
Inicio
1
3
2
9

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería tal como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
Acción
1
Inicio
Conecte el cargador de viaje en la parte inferior del teléfono.
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique cargador de viaje.
Carga completa
, retire el
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto no dañará la batería.
Puede dejar el cargador de viaje conectado al

Encendido del teléfono

Acción
1
Mantenga oprimida la tecla dos segundos para encender el teléfono.
10
o
durante
Tecla de encendido
Acción
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima la tecla la tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima desbloquear el teléfono.
Si ingresa un código PIN incorrecto
OK
para desbloquear
SIM bloqueada
OK

Ajuste de volumen

.
Inicio
para
Oprima los botones de volumen arriba o abajo para:
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
desactivar la alerta de una llamada entrante
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible
Consejo:
oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración. Oprímala nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de volumen arriba para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre.
En la programación de volumen más bajo,
Botones de
volumen
11

Realización de llamadas

Oprima Para
Inicio
teclas corres-
1
pondientes del teclado
2
n
3
o
marcar el número telefónico
hacer la llamada finalizar la llamada y “colgar” el
teléfono cuando haya terminado

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Oprima Para
1
n
2
o
Visualización de su número
contestar la llamada finalizar la llamada y “colgar” el
teléfono cuando haya terminado
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio, oprima
M#
.
Mientras esté en una llamada, oprima
Nota:
Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 47. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
12
M
>
Misnúmsde tel
.

Funciones destacadas

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono.

Cómo tomar y enviar fotografías

Funciones destacadas
Oprima j para ver el visor de la cámara:
Oprima S
hacia arriba o
abajo para
agrandar o
achicar la
imagen.
Oprima
S
izquierda o
derecha para
cambiar el
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
Oprima Para
1
Te c la
2
Te cl a
Vuelve a la pantalla anterior.
brillo.
CAPTURAR
ALMACNR
040501a
Memoria
ÁREA DE
LA IMAGEN
Visor de fotografías Memoria utilizada: 70%
CAPTURARATRÁS
Oprima Menú de imágenes.
tomar una fotografía ver opciones de almacenamiento
Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso3.
restante
Tomar una fotografía.
M
para abrir
13
Oprima Para
o
Te cl a
3
4
S
Te cl a
IGNORAR
SELECR
borrar la fotografía y regresar al visor activo
desplácese a
Sólo guardar, Aplicar como fondo Aplicar como protectr de pantalla Aplicar como Ingreso directorio tel
realizar la operación de almacenamiento que prefiera
Enviar mensaje
,
,
o
Oprima M para abrir el esté activa. El opciones:
Funciones destacadas
Opción Descripción
Ir a imágenes
Toma programada
Config de imágenes
Ver espacio disponible
Menú de imágenes
Menú de Imágenes
puede incluir las siguientes
Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono.
Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía.
Abre el menú de configuración para ajustar la programación de la imagen.
Ver cuánta memoria resta.

Grabación de videoclips

Para grabar un video en su teléfono:
Localización de funciones
14
M
> >
cuando la cámara
Multimedio >Videos Nuevo video
Aparece la imagen activa del visor.
Oprima S
hacia arriba o
abajo para
agrandar o
achicar la
imagen.
Oprima S
izquierda o
derecha para
cambiar el
brillo.
Vuelve a la pantalla anterior.
Nota:
Sólo puede acercar o alejar la imagen antes de comenzar a grabar.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video y luego:
Oprima Para
1
Te cl a
CAPTURAR
2
Te cl a
ALTO
3
Te cl a
ALMACNR
o
Te cl a
IGNORAR
040502a
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Visor de video Memoria utilizada: 70%
ATRÁS CAPTURAR
iniciar el video detener el video ver opciones de almacenamiento
Si decide guardar el video, continúe con el paso 4.
borrar el video y regresar para activar el visor
Memoria restante
Iniciar o detener la captura de video.
Oprima M para abrir el menú Video.
Funciones destacadas
15
Oprima Para
4
S
5
arriba o
abajo Te cl a
SELECR
desplazarse a
seleccionar la opción
Enviar
o
Sólo guardar
Oprima M para abrir el
esté activa. El menú puede incluir las siguientes opciones:
Opción Descripción
Ir a videos
Config videos
Funciones destacadas
Ver Espacio libre
Menú de videos
Ver videos almacenados en el teléfono.
Abre el menú de configuración para ajustar la programación de la imagen y del video. Si desea enviar mensajes MMS con videos, puede que deba programar una longitud de video más corta. Si fuera necesario, consulte a su proveedor de servicio acerca de las limitaciones de red para sus mensajes de video.
Ver cuánta memoria resta.
cuando la cámara

Envío de un mensaje multimedia

Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más
diapositivas con texto y objetos multimedia (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede
16
enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de correo electrónico.
Localización de funciones
Oprima Para
1
teclas correspondientes del teclado
2
M
3
S
4
Te cl a
SELECR
5
S
6
Te cl a
SELECR
7
S
8
Te cl a
SELECR
9
M
10
S
11
Te cl a
SELECR
12
S
M
ingresar el texto de la diapositiva
abrir el desplazarse a mostrar una lista de los
elementos que puede insertar desplazarse a un tipo de
objeto para insertarlo seleccionar el tipo de ingreso resaltar el objeto que desea insertar el objeto Para agregar otra diapositiva
al mensaje, continúe. Para enviar el mensaje, vaya
al paso14. abrir el
una nueva diapositiva desplazarse a mostrar una lista de los
elementos que puede insertar desplazarse a
>
Mensajes >Crear mensaje
>
Nuevo msj multimedia
Menú MMS
Insertar
Menú MMS
para insertar
Insertar
Página nueva
Funciones destacadas
17
18
Funciones destacadas
Oprima Para
13
Te cl a
14 15
Te cl a
S
SELECR
OK
insertar una diapositiva nueva después de la actual
Repita los pasos 1 a 8 para ingresar el contenido de la nueva diapositiva.
almacenar el mensaje desplazarse a una opción
Enviar a
16
Te cl a
17
o
Te cl a
Te cl a
SELECR
AGREGAR
OK
seleccionar
[Nuevo ingreso del directorio]
ingrese un número o dirección
agregar un ingreso del directorio a la lista de destinatarios
guardar los números o direcciones
:
Resalte ingresar uno o más números telefónicos y/o direcciones de correo electrónico.
Resalte
del directorio]
un número/dirección y agregarlo al directorio.
O resalte un ingreso del directorio existente.
[Ingreso único]
[Nuevo ingreso
para ingresar
[Ingreso único]
e
para
o
Oprima Para
18
S
19
Te cl a
CAMBIAR
20
teclas correspon­dientes del teclado
21
Te cl a
OK
22
Te cl a
ENVIAR
desplazarse a
seleccionar ingresar el asunto
guardar el asunto enviar el mensaje
Asunto
Asunto

Recepción de un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador espera) y una notificación de una alerta.
Oprima Para
Te c la
LEER
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido o videoclip comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido o videoclip.
abrir el mensaje
r
(mensaje en
Mensaje nuevo
y emite
Funciones destacadas
19
Nota:
En una carta multimedia, puede que deba
resaltar un indicador en el texto para reproducir un
archivo de sonido o videoclip.
Los archivos adjuntos están agregados al final del mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador/nombre de archivo del archivo y oprima
la tecla
ESCUCHR ABRIR
telefónico o agenda o tipo de archivo desconocido).
VER
(tipo de archivo de imagen), la tecla
(archivo de sonido o videoclip) o la tecla
(objetos tales como ingreso de directorio

Uso del directorio telefónico

Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio. Para obtener más información acerca del uso del directorio, consulte la página 73.
Funciones destacadas
Almacenamiento de un número telefónico
Escriba un número telefónico en la pantalla de inicio y luego oprima la tecla directorio telefónico con ese número. Llene los otros campos para finalizar el ingreso.
Seleccione un número del trabajo) bajo el mismo Nombre.
MÁS
ALMACNR
para crear un ingreso del
para almacenar otro número (por ejemplo,
Grabación de un nombre de voz
Cuando cree un ingreso en el directorio, desplácese a
Nombre de voz
tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte el botón de voz y repita el
20
y oprima la tecla
GRABAR
. Oprima y suelte la
nombre cuando se le solicite. Oprima la tecla OK para almacenar el nombre de voz.
Nota:
Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Almacenamiento de una imagen para la ID de llamada
Puede almacenar una imagen para un ingreso del directorio telefónico. La imagen aparece cuando recibe una llamada del ingreso.
Nota:
Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Cuando cree un ingreso en el directorio, desplácese a
Imagen
y oprima la tecla seleccionar una imagen y oprima para el ingreso.
Marcación de un número
Oprima M >
Consejo:
lista de Marcado rápido, oprima el número de marcado rápido de un ingreso para resaltarlo. Por ejemplo, oprima para el ingreso número 15. Si sus ingresos están ordenados por letra del nombre del ingreso para resaltarlo. Por ejemplo, oprima letra “K”.
Directorio tel
Para resaltar rápidamente los ingresos en su
Directorio tel
Nombre, Nombre de voz
55
para el primer ingreso que comience con la
CAMBIAR
. Oprima S para
SELECR
para almacenarla
> ingresoparallamarn.
: Si sus ingresos están ordenados por
15
o
Email
, escriba la primera
Funciones destacadas
21
Marcación de un número por voz
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del
ingreso (en dos segundos).
Nota:
Para marcar por voz un ingreso del directorio
telefónico, primero debe grabar un nombre para el
ingreso (consulte la página 20).
Orden de ingresos del directorio
Oprima M> >
Ordenar por
directorio telefónico por
Email
.
Al ordenar por nombre, podrá ver el número
Funciones destacadas
número primario para un nombre, consulte la página 75.
Directorio tel
, luego seleccione si desea ordenar la lista del
Primario
, oprima M>
Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz
para cada nombre. Para programar el
Configuración
Todos
los números o sólo
Visualización de ingresos por categoría
Oprima M> seleccione si desea ver una categoría predefinida ( ingresos en una categoría creada por usted.
Para programar la categoría para un ingreso del directorio, consulte la página 74.
Directorio tel
, oprima M>
Todos
los ingresos, los ingresos en
Negocio, Personal, General, VIP
Categorías
Programación de vista de imagen de ID
22
Oprima M > >
Imagen
.
Directorio tel
, oprimaM>
Config >Ver por
o
, luego
), o

Cómo usar el teléfono

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
Fecha Mensajes
Llams
recientes
Directorio telefónico
Etiqueta de tecla
programable
izquierda
Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones ( hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para seleccionar uno de los iconos de funciones del menú. Si selecciona un icono de menú por error, oprima regresar a la pantalla de inicio.
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra anteriormente. Por ejemplo, el proveedor de servicios puede ocultar los iconos de funciones de menú para proporcionar una mejor vista de la imagen de fondo. Sin
Proveedor de servicios 10/15/03
e
s
à
n
ESTILOS CÁMARA
Indicador de menú
Browser
Reloj
Etiqueta de tecla programable derecha
S
)
o
para
Cómo usar el teléfono
23
embargo, todavía puede seleccionar los iconos de menú cuando están ocultos a la vista. Para mostrar u ocultar los iconos de menú, consulte la página 77.
El indicador menú (
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla
izquierda o derecha para efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla izquierda o derecha.
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla principal (consulte la página 77).
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
4.
H
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
M
) para ingresar al menú principal.
Presencia de
6.
mensajería
Roam
Línea
5.
activa
Mensaje
7.
Intensidad
1.
de la señal
2.
Cómo usar el teléfono
24
GPRS
Transmisión
3.
de datos
1. Indicador de intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca el indicador transmisión).
Proveedor de servicios 10/15/03
ESTILOS CÁMARA
0
(sin señal) o el indicador 0> (sin
Nivel de
10.
batería
9.
Estilo de timbre
8.
Posición
2. Indicador GPRS
Muestra que el teléfono está utilizando una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. GPRS permite velocidades de transferencia de datos más rápidas. Los indicadores pueden incluir:
Å
= contexto activo
GPRS PDP
3. Indicador de transmisión de datos
Muestra el estado de la conexión y la transmisión de datos. Los indicadores pueden incluir:
4
= transferencia segura de datos por paquete
3
= conexión segura para aplicaciones
2
= llamada segura de Datos de cambio de circuito (CSD)
à
= Conexión Bluetooth
4. Indicador roam (usuario visitante)
Indica cuándo el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir:
Ç
= disponible en datos
por paquete GPRS
7
= transferencia insegura de datos por paquete
6
= conexión insegura para aplicaciones
5
= llamada CSD insegura
®
Cómo usar el teléfono
8
= 2,5G local
:
= 2G local
9
= 2,5G roam
;
= 2G roam
25
5. Indicador de línea activa
Muestra ? para indicar una llamada activa o > para indicar cuándo la transferencia de llamada está activa. Los iconos para las tarjetas SIM activadas con línea doble pueden incluir:
@
= línea 1 activa
A
= línea 1 activa, transferencia de llamada activada
6. Indicador de presencia de mensajería
Muestra cuando la mensajería instantánea (IM) está activa. Los indicadores pueden incluir:
= IM activa = ocupado
= invisible para IM
Cuando una aplicación Java™ está activa, puede aparecer un indicador
Cómo usar el teléfono
7. Indicador de mensaje
Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
`
B
= línea 2 activa
C
= línea 2 activa, transferencia de llamadas activada
(Java midlet) en esta ubicación.
26
r
= mensaje de texto
= mensaje IM
s
= mensaje de correo
de voz y de texto
t= mensaje de correo de voz a
= sesión de chat activa
8. Indicador de ubicación
Es posible que el teléfono envíe información de ubicación a la red durante una llamada de emergencia. Los indicadores muestran cuando el teléfono envía información de ubicación:
Ö
= ubicación activada
9. Indicador de estilo de timbre
Muestra la programación del estilo de timbre.
y
= timbre alto
|
= vibración
{
= silencio
10. Indicador de nivel de batería
Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca suene la alerta de batería.
Ñ
= ubicación desactivada
z
= timbre bajo
}
= timbre y vibración
Batería baja
y

Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones

Cómo usar el teléfono
Tecla de navegación de cinco direcciones
elementos del menú, cambiar la programación de funciones y jugar. Oprima el botón de selección central para seleccionar un elemento de menú resaltado.
Use la tecla de navegación de 5 direcciones ( desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús, resaltar
S
) para
27

Uso de menús

Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal.
Tecla de menú
Ingresar al
sistema de menús.
Tecla
programable
izquierda
Ejecutar la función
de la izquierda.
Tecla de
navegación de
cinco direcciones
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o
derecha. Oprima
el centro para
Cómo usar el teléfono
realizar la función
de la tecla
programable m
derecha.
Oprima función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, dependiendo del proveedor de servicios y las opciones de suscripción al servicio.
S
para desplazarse y resaltar un icono de
Juegos y Aps
SALIR
SELECR
Icono de función del menú resaltado
Tecla programable derecha
Ejecutar la función de la derecha.
Tecla fin
Salir del menú sin realizar cambios.
28
Loading...
+ 80 hidden pages