Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o
telefone celular V555 GSM Motorola.
Conector do
fone de ouvido
Tecla virtual
esquerda
Executa a
função no
display inferior
esquerdo.
Tecla Browser
040488a
Teclas de
Volume
Tecla
inteligente
Tecla Envia
Faz e atende
ligações.
Conector de
acessórios
P/N: 68094 92A26 SJJN 6878B
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
Tecla de Menu
Tecla de
navegação de
cinco direções
Navega para os
itens.
Tecla virtual
direita
Executa a
função no
display inferior
direito.
Tecla de voz
Tecla Câmera
Tecla
Liga/Desliga e
Tecla End
Liga e desliga o
telefone, encerra
ligações
telefônicas, sai
do sistema de
menus.
1
Page 3
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
Jaguariúna – SP
CEP 13820-000
Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande São Paulo: 3328-3838
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas
pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas
registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido
nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser
distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo,
de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de
patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de
software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva
e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo
com a operação da lei na venda de um produto.
Cuidado:
não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a
autoridade do usuário de operar o equipamento.
Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que
(Brasil)
2
Page 4
Mapa de Menus
RE C
Menu Principal
Vídeos
• Mais Vídeos
Imagens
• Mais Imagens
h
Multimídia
• Vídeos
• Imagens
•Hits
• Jogos e Aplicações
• MotoMixer
•Câmera
• Temas
Hits
•Mais Hits
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Msgs Browser
• Serviços de Info. *
• Notas Rápidas
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Formatos MMS
Jogos & Aplicações
• Mais Jogos
REC
Vídeo Rec
É
Ferramentas
• Menu Claro
• Calculadora
• Despertador
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Discando serviços
• Discagem Fixa
• Serv. Discagem*
•IM**
• Chat
•Acesso Web
w
Configurações
• (consulte a página
seguinte)
** Função dependente da
operadora
Esse é o layout padrão do
menu principal. A
organização dos menus e
os nomes das funções
podem variar em seu
telefone. Nem todas as
funções podem estar
disponíveis no seu telefone.
3
Page 5
Menu Configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhe do estilo
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Contador chamadas
• Config. custo de lig. *
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
•Scroll
•Idioma
•Econ Bateria
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
• Outra informação
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
j
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Restringir ligações
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c
Config. Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
• DNS IP
* funções opcionais
4
Page 6
Conteúdo
Mapa de Menus
Informações gerais e de segurança
Iniciando
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO
EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de
segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando
você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
•
Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos,
Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre
9 kHz e 300 GHz ”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a
exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as
diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes
procedimentos:
8
Page 10
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em nãoconformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência.
Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela
Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal
de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
distância do seu corpo.
9
Page 11
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
.
10
Page 12
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
•
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o
telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
•
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
•
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas
informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
11
Page 13
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva
podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou
morte.
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas
de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos,
instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos,
como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas
potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são
divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão,
DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão
elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com
“Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e
instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um
circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao
12
Page 14
manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la
dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com
objetos de metal.
Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte
forma:
SímboloDefinição
LiIon BATT
Sempre use baterias e carregadores originais da
As informações de segurança importantes
estarão a seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem
de acordo com as leis locais. Entre em contato
com as autoridades reguladoras locais para
obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
descartados no lixo.
Seu telefone contém uma bateria de íon de
lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
13
Page 15
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
•
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
•
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
•
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
•
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivo s
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
•
Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
14
Page 16
Iniciando
Sobre este Guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o
cartão SIM ou uma função dependente de
assinatura que pode não ser oferecida por todos
os provedores de serviços em todas as regiões
geográficas. Entre em contato com o provedor de
serviços para obter mais informações.
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional Motorola Original™.
Instalando o Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de identificação do assinante)
contém seu número de telefone, detalhes do serviço e
memória de mensagens/agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, água ou pó.
Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
Iniciando
15
Page 17
1
Iniciando
2
3
4
Dicas sobre Bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do
sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios
utilizados.
•
Sempre utilize baterias e carregadores de
bateria Motorola Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam da
Motorola.
16
Page 18
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
•
Carregue a bateria em um local com temperatura
ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a
descarregada em um local fresco, escuro e seco,
como um refrigerador.
•
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e
exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão
explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção Informações Gerais e de Segurança incluídas neste guia.
Iniciando
17
Page 19
Instalando a Bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
Iniciando
1
2
3
Carregando a Bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas.
Antes de utilizar o telefone, instale e carregue a bateria
conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam
melhor depois de vários ciclos de carga/descarga
completos.
18
Page 20
Ação
1
Conecte o
carregador portátil
na parte inferior do
seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador
portátil a uma tomada compatível.
3
Quando o telefone indicar
carregador portátil.
Dica:
Você pode deixar o carregador portátil conectado ao
telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso não
danificará a bateria.
Ligando o Telefone
Ação
1
Mantenha
pressionado
dois segundos para
ligar o telefone.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e
pressione
Cuidado:
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione a tecla
desbloquear o telefone.
o
por
OK
para desbloquear o cartão SIM.
Se você digitar um código PIN
Carga Completa
SIM Bloqueado
, remova o
Tecla
Liga/Desliga
.
OK
para
Iniciando
19
Page 21
Ajustando o Volume
Pressione as teclas de
volume para cima ou para
baixo para:
•
aumentar ou diminuir
o volume do fone de ouvido durante uma ligação
•
desativar um alerta de ligação recebida
•
aumentar ou diminuir a configuração do volume da
Iniciando
campainha quando a tela inicial estiver visível
Dica:
Na configuração de volume mais baixo,
pressione a tecla de volume para baixo uma vez para
alterar para o alerta de vibração. Pressione
novamente para alternar para o alerta silencioso.
Pressione a tecla de volume para cima para voltar
novamente para o alerta de vibração, em seguida,
para o alerta de campainha.
Fazendo uma Ligação
PressionePara
1
teclas do
teclado
2
n
3
o
discar o número do telefone
fazer a ligação
finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado
Teclas de
Volume
20
Page 22
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
PressionePara
1
n
2
o
atender a ligação
finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado
Exibindo o Seu Número
de Telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu
número de telefone no cartão SIM, consulte a página 58.
Se você não souber seu número de telefone, entre em
contato com o provedor de serviços.
M#
.
M
>
Seu número de telefone deve ser armazenado no
Meus núms. de telef.
.
Iniciando
21
Page 23
Funções
de Destaque
Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do
que apenas fazer e receber ligações! Esta seção descreve
algumas das funções de destaque do seu telefone.
Tirando e Enviando uma Foto
Pressione j para exibir a imagem da câmera no display:
Funções de Destaque
22
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir o
zoom.
S
Pressione
para esquerda
ou direita para
alterar o brilho.
Retorna à tela anterior.
040501a
ÁREA DA
IMAGEM
Visor de Fotos
Memória usada:70%
CAPTURAVOLTA
Pressione M para
abrir Menu Imagens.
Memória
Restante
Tirar
uma foto.
Page 24
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
PressionePara
Te cl a
1
2
3
4
Te cl a
ou
Te cl a
S
Te cl a
CAPTURA
ARMAZ.
DESCART
SELEC
tirar uma foto
exibir as opções de
armazenamento
Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para o modo
do visor ativo
vá até
Enviar mensagem
Armazenar somente
Aplicar c/o papel de parede
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
executar a opção de
armazenamento de sua escolha
,
,
,
ou
Funções de Destaque
23
Page 25
Pressione M para abrir o
estiver ativa. O
OpçãoDescrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
Ver espaço livre
Menu Imagens
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções:
Exibe as imagens e fotos
armazenadas no telefone.
Define um contador para a câmera
tirar uma foto.
Abre o menu de configuração para
ajustar as configurações de imagem.
Consulte a quantidade de memória
restante.
Gravando Videoclipes
Funções de Destaque
Para gravar um vídeo no seu telefone:
quando a câmera
Localize a função
A imagem do visor ativa é exibida.
Pressione S
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione S
para a
esquerda ou
direita para
alterar o brilho
da câmera.
24
M
>
Vídeo Rec
040502a
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visor do Vídeo
Memória usada:70%
VOLTACAPTURA
Pressione M para
Retorna à tela
anterior.
abrir o Menu Vídeos.
Memória
Restante
Iniciar ou
pára captura
de vídeo.
Page 26
Nota:
Você só pode ajustar o zoom antes de começar a
gravação.
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
PressionePara
1
Te cl a
2
Te cl a
3
Te cl a
ou
Te cl a
4
S
para cima
ou para baixo
5
Te cl a
CAPTURA
PARAR
ARMAZ.
DESCART
SELEC
iniciar o vídeo
parar o vídeo
exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar o vídeo,
continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para o
modo do visor ativo
navegar até
Armazenar somente
selecionar a opção
Enviar mensagem
ou
Funções de Destaque
Pressione
estiver ativa. O menu pode incluir as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Para Vídeos
Config. vídeos
Ver espaço livre
M
para abrir o
Ver vídeos armazenados no telefone.
Abre o menu de configuração para ajustar as
configurações de imagem e vídeo. Se quiser
enviar mensagens MMS com vídeos, é
preciso definir um comprimento de vídeo
menor. Se necessário, obtenha, junto ao
provedor de serviços, informações sobre as
limitações de rede para mensagens de vídeo.
Consulte a quantidade de memória restante.
Menu Vídeos
quando a câmera
25
Page 27
Enviando uma Mensagem
de Multimídia
Uma mensagem de multimídia do MMS
(Serviço de Mensagens de Multimídia)
contém um ou mais slides com textos e
objetos de mídia (incluindo fotos, imagens,
animações, sons, registros de voz e/ou videoclipes).
É possível enviar a mensagem de multimídia a outros
usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Funções de Destaque
26
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado inserir o texto do slide
2
M
3
S
4
Te cl a
SELEC
5
S
6
Te cl a
SELEC
7
S
8
Te cl a
SELEC
M
>
Mensagens
>
Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
abrir o
Menu MMS
navegar até
exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
voz, Som, Vídeo, Nota Rápida
contato
selecionar o tipo de objeto
destacar o objeto selecionado
inserir o objeto
Para adicionar outro slide à
mensagem, continue.
Para enviar a mensagem,
continue na etapa 14.
Inserir
Imagem, Gravação de
ou
Info de
Page 28
PressionePara
9
10
11
12
13
14
15
M
S
Te cl a
S
Te cl a
Te cl a
S
SELEC
SELEC
OK
abra o
novo slide
navegar até
exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
inserir um novo slide após o
slide atual
Repita as etapas de 1 a 8 para
inserir o conteúdo do novo slide.
armazenar a mensagem
•
•
•
16
Te cl a
ou
Te cl a
SELEC
ADICION
selecionar
[Nova entrada agenda]
número/endereço
adicionar uma entrada na
agenda à lista de destinatários
Menu MMS
Destaque
entrar um ou mais
números de telefone e/ou
endereços de e-mail.
Destaque
para entrar um número/
endereço e acrescentá-los
à agenda telefônica.
Ou, destaque uma
entrada existente na
agenda telefônica.
para inserir um
Inserir
Nova página
[Entrada Única]
[Nova entrada agenda]
[Entrada Única]
e digitar um
para
ou
Funções de Destaque
27
Page 29
Funções de Destaque
PressionePara
17
Te cl a
18
S
19
Te cl a
20
teclas do
teclado
21
Te cl a
22
Te cl a
23
Te cl a
24
S
25
Te cl a
26
S
27
Te cl a
28
Te cl a
29
Te cl a
30
Te cl a
REMOVER
31
Te cl a
32
Te cl a
CONCLUI
TROCA
OK
ENVIAR
TROCA
SELEC
SELEC
VOLTA
TROCA
ADICION ou
CONCLUI
ENVIAR
armazenar o número/endereço
navegar até
selecionar
digitar o assunto
armazenar o assunto
enviar a mensagem
selecionar
um arquivo à mensagem, se
desejado
navegar até
selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
anexar o arquivo
retornar ao editor de mensagens
para configurar
selecionar
ativar/desativar o relatório de
entrega
retornar para o editor de
mensagens
enviar a mensagem
Assunto
Assunto
Anexos
para anexar
Imagens, Hits
Recibo
Relat.entrega
ou
Vídeo
28
Page 30
Recebendo uma Mensagem
de Multimídia
Quando você recebe uma mensagem ou
carta de multimídia, o telefone exibe o
indicador
notificação
PressionePara
Te c la
LER
As mensagens de multimídia recebidas podem conter
diferentes objetos de mídia:
•
As fotos, imagens e animações são exibidas durante
a leitura da mensagem.
•
Um arquivo de som ou videoclipe começa a
reproduzir quando seu slide é exibido. Use as teclas
de volume para ajustar o volume conforme o arquivo
de som ou videoclipe é reproduzido.
Nota:
Em uma carta multimídia, pode ser necessário
destacar um indicador no texto para reproduzir um
arquivo de som ou videoclipe.
•
Os arquivos anexados são adicionados ao final da
mensagem. Para abrir o anexo, destaque o indicador
de arquivo/nome do arquivo e pressione a tecla
VER
(tipo de arquivo de imagem),
som ou videoclipe) ou
agenda telefônica ou de compromissos ou tipo de
arquivo desconhecido).
r
(mensagem em espera), uma
Nova Mensagem
abrir a mensagem
e emite um alerta.
REPRODUZIR
ABRIR
(objeto como entrada de
(arquivo de
Funções de Destaque
29
Page 31
Utilizando a Agenda Telefônica
Esta seção descreve brevemente operações básicas
da agenda telefônica. Para obter mais informações
sobre o uso da agenda telefônica, consulte a
página 81.
Armazenando um Número de Telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois
pressione a tecla
telefônica com aquele número. Preencha os outros
campos para completar a entrada.
Selecione
exemplo, um número comercial) para o mesmo Nome.
Funções de Destaque
Gravando um Nome de Voz
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Nome Voz
e pressione a tecla
tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois
segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o
nome. Pressione a tecla
voz.
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
ARMAZ.
para criar uma entrada da agenda
MAIS
para armazenar outro número (por
GRAVAR
CONCLUI
. Pressione e solte a
para armazenar o nome de
Armazenando uma Imagem para ID de
Chamada
Você pode armazenar uma imagem para uma entrada da
agenda telefônica. A imagem aparecerá quando você
receber ligações da entrada
30
Page 32
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue
até
Imagem
e pressione a tecla
selecionar uma imagem, e pressione a tecla
armazená-la para a entrada.
TROCA
. Pressione S para
SELEC
para
Discando um Número
Pressione (para baixo) S >
> entrada para ligar
Dica:
Para destacar rapidamente as entradas em sua lista
da
Agenda telefônica
Núm. Discagem Rápida, pressione o número de discagem
rápida da entrada para destacá-la. Por exemplo, pressione
15
para a entrada de número 15. Se as entradas
estão classificadas por
primeira letra do nome da entrada para destacá-la. Por
exemplo, pressione
começa com a letra “K”.
n
: Se suas entradas estão classificadas por
55
Agenda Telefone
.
Nome, Nome Voz
para a primeira entrada que
ou
Email
, digite a
Discando um Número por Voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada
(em dois segundos).
Nota:
Para fazer uma ligação usando a discagem por voz,
você deve primeiro gravar um nome de voz para a entrada
(consulte a página 30).
Classificando Entradas da Agenda Telefônica
Pressione (para baixo) S >
>
Configuração >Classificar por
a agenda telefônica por
Agenda Telefone
e selecione se deseja classificar
Nome, Disc.Rápida Núm., Nome Voz
, pressione M
ou
Email
.
Funções de Destaque
31
Page 33
Ao classificar por nome, você pode ver
somente os
número principal para um nome, consulte a página 81.
Contatos primários
de cada nome. Para definir o
Todos os contatos
Exibindo Entradas por Categoria
Pressione (para baixo) S >
M
>
Categorias
Todas
as entradas, as entradas na categoria predefinida
(
Business, Personal, General, VIPs
categoria criada por você.
Para definir a categoria para uma entrada da agenda
telefônica, consulte a página 83.
e, depois, selecione se deseja visualizar
Agenda Telefone
) ou as entradas em uma
Configurando a Visualização do ID de
Imagem
Funções de Destaque
Pressione (para baixo) S >
M
>
Configuração >Ver por >Imagem
Agenda Telefone
.
, pressione
ou
, pressione
32
Page 34
Aprendendo a Utilizar
RE C
seu Telefone
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do
telefone.
Utilizando o Display
A tela inicial é exibida quando você não está em uma
chamada nem utilizando o menu. É necessário estar
na tela inicial para discar um número de telefone.
CLARO
DataÚltimas Ligações
10/15/03
Multimídia
Agenda
Telefone
Etiqueta da
tecla virtual
esquerda
Pressione a tecla de navegação de 5 direções (
esquerda, direita, para cima ou para baixo para selecionar
um dos ícones de função do menu. Se você se enganar
ao selecionar um ícone de menu, pressione
à tela inicial.
s
h
e
n
MENU CLAROVídeo Rec
Indicador de Menu
REC
Mensagens
Relógio
Etiqueta da
tecla virtual
direita
S
o
para voltar
) para a
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
33
Page 35
Nota:
A tela inicial pode ser diferente do display mostrado
acima. Por exemplo, o provedor de serviços pode ocultar
alguns ícones de menus para proporcionar uma melhor
visualização da imagem do papel de parede. Você
também pode selecionar os ícones de menu quando estão
ocultos. Para exibir ou ocultar os ícones de menu, consulte
a página 86.
O indicador
tecla de menu (
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as
funções atuais das teclas programáveis. Pressione a
tecla virtual esquerda ou direita para executar a função
indicada à esquerda ou direita.
Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou digital na
tela inicial (consulte a página 85).
É possível que apareçam os indicadores de status a
seguir:
H
(menu) indica que é possível pressionar a
M
) para ir até o menu principal.
34
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Roam
4.
Intensidade
1.
do sinal
2.
GPRS
Transmissão
3.
de dados
Linha
5.
ativada
Claro
10/15/03
Menu ClaroVídeo Rec
Presença de
6.
mensagens
Mensagem
7.
Nível de
10.
bateria
9.
Campainha
8.
Localização
Page 36
1. Indicador de Intensidade do sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão da
rede. Você não pode fazer nem receber chamadas quando
o indicador
exibido.
2. Indicador GPRS
Å
= contexto ativo de
GPRS PDP
0
(sem sinal) ou 0> (sem transmissão) for
Mostra que o telefone está usando uma conexão de
rede GPRS (General Packet Radio Service,
Serviço Geral de Rede de Rádio). A conexão de
rede GPRS permite maior velocidade na
transferência de dados. Os indicadores podem
incluir:
Ç
= dados de pacote
GPRS disponíveis
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
3. Indicador de Transmissão de Dados
Mostra o status da conexão e da transmissão de dados.
Os indicadores podem incluir:
4
=
transferência segura
de dados de pacote
3
= conexão segura de
aplicativo
2
= ligação CSD (Circuit
Switch Data – Dados
comutados por circuito)
segura
à
= conexão Bluetooth
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura de
aplicativo
5
= conexão não segura de
CSD
®
35
Page 37
4. Indicador de Roam
Mostra que o telefone está buscando ou
utilizando outra rede fora da rede local. Os
indicadores podem incluir:
8
= 2,5G local
:
= 2G local
9
= 2,5G roam
;
= 2G roam
5. Indicador de Status de Ligação –
o status de ligação do seu telefone. Em
cartões SIM habilitados com linha dupla,
mostra a linha do telefone ativa no momento.
Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
andamento
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência
de ligação
6. Indicador de Presença de Mensagens
Mostra quando o serviço instantâneo de
mensagens (IM) está ativo. Os indicadores
podem incluir:
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador
(Java midlet) pode ser exibido neste local.
36
= IM ativo= ocupado
= invisível para IM
>
= transferência de
ligação
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de
ligação
Mostra
`
Page 38
7. Indicador de Mensagem
É exibido quando você recebe uma nova
mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem
de texto
= Mensagem IM
s
= mensagem de
correio de voz e de texto
8. Indicador de Localização
O telefone pode enviar informações de localização
à rede durante uma ligação de emergência. Os
indicadores mostram quando o telefona está
enviando informações de localização:
Ö
= localização ativada
9. Indicador do Tipo de Campainha
Mostra a configuração de tipo de campainha.
y
= campainha alta
|
= vibrar
{
= silêncio
t
= mensagem de
correio de voz
a
= chat ativo
Ñ
= localização
desativada
z
= campainha baixa
}
= vibra & toca
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
10. Indicador do Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando observar
os sons de alerta da bateria.
Bateria Fraca
e ouvir
37
Page 39
Utilizando a Tecla de
ç
Navegação de Cinco Direções
Use a tecla de navegação de
cinco direções (
navegar para cima, baixo,
esquerda ou direita pelo
sistema de menus, destacar
itens de menu, alterar as configurações das funções e
operar os jogos. Pressione o botão de seleção central
para selecionar um item de menu destacado.
S
) para
Tecla de
navegação
de cinco
dire
ões
38
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Page 40
Utilizando os Menus
REC
RE C
Na tela inicial, pressione M para acessar o menu
principal.
Tecla de Menu
Acessar o
sistema de
menus.
Tecla virtual
esquerda
Executa a função
esquerda.
Tecla de
navegação de
cinco direções
Mover para cima,
para baixo, para
esquerda ou
para direita.
Pressione a parte
central para
realizar a função
da tecla m.
Pressione
função de menu no menu principal. Os ícones a seguir
representam funções que podem aparecer no menu
principal, dependendo do provedor de serviços e das
opções da assinatura.
S
para navegar e destacar um ícone de
REC
REC
SAIR
Mensagens
É
SELEC
Ícone de
Função do
Menu
Destacado
Tecla virtual
direita
Executa a
função direita.
Tecla End
Sair do menu
sem fazer
alterações.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
39
Page 41
ÍconeFunçãoÍconeFunção
REC
Jogos & Aplicações
h
Multimídia
É
e
Ferramentas
REC
Vídeo RecVídeos
HitsImagens
Mensagens
w
Configurações
Selecionando uma Função do Menu
Para selecionar uma função do menu, comece pela tela
inicial:
Pressione a tecla
(para cima)
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve
pressionar
s
Últimas Ligações
selecionar
teclas virtuais esquerda/direita para selecionar as funções
relacionadas nos cantos inferiores esquerdo e direito do
display.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
S
(para cima)
no menu principal e, depois, navegar e
Ligações Feitas
S
>
, navegar e selecionar
. Pressione S para navegar e as
Últimas Ligações
>
Ligações Feitas
40
Page 42
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção
da lista:
Opção
Destacada
Pressione a
tecla VOLTA para
voltar para a
tela anterior.
Ligações Feitas
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owens
VOLTAVER
Pressione
abrir o submenu
G
M
para
Pressione
para se mover
para baixo
para outras
opções.
Pressione VER
para exibir os
detalhes da
opção
destacada.
S
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione
destacar a opção desejada.
Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica
para destacar a opção.
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma
tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a
opção da lista correspondente mais próxima.
Quando uma opção possuir uma lista de valores
possíveis, pressione
para navegar pela lista e selecionar um valor.
Quando uma opção possuir uma lista de valores
numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para
definir o valor.
S
para navegar para cima ou para baixo a fim
S
para a esquerda ou para a direita
41
Page 43
Digitando Texto
Algumas funções exigem que você insira informações.
Opção
Destacada
Pressione a tecla CANCELA para sair sem
fazer alterações. CONCLUIRé exibido quando
você insere ou edita informações.
O centro de mensagens lhe permite compor e enviar
mensagens de texto. Um Contador de Caracteres informa
quantos caracteres ainda podem ser digitados na
mensagem.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Cursor piscando
indica o ponto
de inserção.
De talhe s Entrada
Nome: JohnSmith
Categori a: Gene ral
Núm.: 1 -212-555-1 2 12
Tipo: Traba lho
Armazenar em : Telefone
Nome d e Voz:Di sc.Rá pida Núm.: 2
ID Campainha: Nenhu m
CANCELATROCA
Vh
CANCELAINSERIR
Msg450
M
Pressione
para navegar
e selecionar
opções.
$
Pressione a
tecla TROCA
para inserir
ou editar as
informações.
Pressione M
para abrir o
submenu.
Pressione a
tecla INSERIR
para inserir uma
nota rápida,
uma figura ou
um som.
S
42
Pressione a tecla CANCELA
sair sem fazer alterações.
para
Page 44
Escolhendo um Modo de Entrada de Texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de
nomes, números e mensagens. O modo selecionado
permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione
selecionar um dos modos de entrada a seguir:
#
em qualquer tela de entrada de texto para
Primário
Numérico
Símbolo
Secundário
O modo primário de entrada de texto
(veja a seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a
página 51).
Digite apenas símbolos (consulte a
página 51.)
O modo secundário de entrada de
texto (veja a seguir como configurar).
Como alternativa, você pode selecionar um modo de
entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto,
pressionando
Configurando um Modo de Entrada de Texto
Pressione M>
entrada de texto.
M
>
Modo de entrada
Config. método entr.
.
a partir de qualquer tela de
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
43
Page 45
Selecione
Config. primária
ou
Config. secundária
e escolha:
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
Utilizando Letras Maiúsculas e Minúsculas
Pressione 0 em qualquer tela de entrada de texto para
alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os
indicadores a seguir mostram o status das letras:
U
= nenhuma letra
maiúscula
T
= todas as letras
maiúsculas
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Permite que o telefone antecipe cada
palavra que você digitar (consulte a
página 47).
Digite letras, números e símbolos
pressionando uma tecla uma ou mais
vezes.
Digite letras, números e símbolos
pressionando uma tecla uma ou mais
vezes.
Oculte a configuração Secundário
(somente disponível para Config.
secundária).
V
= somente a próxima
letra maiúscula
44
Page 46
Indicadores de Modo de Entrada de Texto
Ao selecionar o modo de entrada de texto
Secundário
configuração de entrada de texto:
Os identificadores a seguir identificam o modo de entrada
Numérico ou Símbolo:
W
, os seguintes indicadores identificam a
PrimárioSecundários
gm
hq
fl
jp
kn
io
= modo numérico [= modo de símbolo
Tap, nenhuma letra
maiúscula
Tap, somente a próxima
letra maiúscula
Tap, todas letras
maiúsculas
iTAP, nenhuma letra
maiúscula
iTAP, somente a próxima
letra maiúscula
iTAP, todas letras
maiúsculas
Primário
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Utilizando o Modo Tap
Este é o modo padrão para digitar texto em seu telefone.
O modo Tap exibe continuamente as letras e o número
correspondentes à tecla pressionada. O modo Tap
Extend. também exibe continuamente símbolos
adicionais, como mostrado no quadro na página 46.
45
Page 47
PressionePara
1
Uma tecla do
teclado uma ou
mais vezes
2
teclas do teclado digitar os caracteres restantes.
3
Te cl a
OK
Em uma tela de entrada de texto, você pode pressionar
#
para alternar entre modos de entrada. Se
Tap Extend.
Primário
Ao inserir texto com o modo
tecla virtual são alteradas.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
não estiver disponível como modo de entrada
ou
Secundário
O caractere
é exibido
no ponto de
inserção.
, consulte a página 43.
selecionar uma letra, número
ou símbolo
Dica:
Pressione S para a
direita para aceitar que
uma palavra seja
completada ou
inserir um espaço.
armazenar o texto
Tap
ou
Ug
T
Tap Extend.
Msg449
, as funções da
Depois de 2
segundos, o
caractere é
aceito e o
cursor move
para a próxima
posição.
*
Tap
para
ou
46
APAGAROK
Pressione a tecla APAGAR
apagar o caractere à esquerda
do ponto de inserção.
M
para
Pressione a tecla
para aceitar e
OK
armazenar o texto.
Page 48
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres
com o modo
Tap Extend.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Nota:
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um
editor de URL ou endereço de e-mail,
caracteres comuns para aquele editor primeiro.
a b c 2 á à â ã ç æ
d e f 3 é è ê ë
g h i 4 í î ï
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
p q r s 7
t u v 8 ú ù û ü
w x y z 9
alterar o tamanho da letra para maiúscula
inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno)
alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Este quadro pode não refletir exatamente o
1
exibe os
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
47
Page 49
Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap
•
Pressione uma tecla repetidamente para passar pelos
caracteres.
•
Pressione S para a esquerda ou para a direita para
mover o cursor piscante para a esquerda ou para a
direita em uma mensagem de texto.
•
O primeiro caractere de cada sentença é grafado em
maiúscula. Se necessário, pressione
baixo para alterar o caractere para minúsculo
antes que o cursor se mova para a próxima
posição.
•
Se você inserir ou editar informações e não quiser
salvá-las, pressione
o
para sair sem salvar.
S
para
Usando o Modo iTAP™
O software iTAP fornece um modo de entrada de texto
previsível que permite que você digite uma palavra
utilizando uma única pressão de tecla por letra. Esse
método pode ser mais rápido que o modo
o telefone combina os pressionamentos de teclas com
palavras comuns.
Tap
, uma vez que
48
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Page 50
Por exemplo, se você pressionar
combinações de letras correspondentes aos
pressionamentos exibirão:
Vj
Msg442
Prog rama
Pressione a
tecla APAGAR
para apagar a
última letra.
ProgP roi Proí Proh
APAGAR
Pressione a tecla SELEC
para bloquear a
combinação destacada.
7764
SELEC
, as
Pressione
para cima
para aceitar
Programa.
Pressione
à direita para
destacar outra
combinação.
Pressione *
para inserir
Prog e um
espaço.
S
S
Se você deseja uma palavra diferente (como
continue pressionando as teclas para inserir os caracteres
restantes.
Digitando Palavras
Em uma tela de entrada de texto, você pode pressionar
#
para alternar entre modos de entrada. Um indicador
mostra o modo está ativo (consulte a página 45). Se o
modo
iTAP
não estiver disponível como modo de entrada
Primário
ou
Secundário
, consulte a página 43.
Progresso
),
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
49
Page 51
PressionePara
1
teclas do teclado
(um
pressionamento
por letra)
2
S
para a
esquerda ou para
a direita
3
Te cl a
SELEC
ou
*
Se você inserir uma palavra que o telefone não
reconhece, ele armazena-a para usar como uma de suas
opções de palavra. Quando a memória for totalmente
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
preenchida com palavras não reconhecidas, o telefone
apagará as palavras mais antigas para adicionar novas
palavras.
exibir as combinações de
letras possíveis na parte
inferior do display.
destacar a combinação
desejada
bloquear uma combinação
destacada
Você pode pressionar as
teclas do teclado para
acrescentar mais letras no
final da combinação.
inserir a combinação
destacada quando soletrar
uma palavra
Um espaço é inserido
automaticamente após a
palavra.
50
Page 52
Utilizando o Modo Numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para
alternar entre modos de entrada até ver o indicador
(numérico).
Pressione as teclas do teclado para inserir os números
desejados. Quando você terminar de inserir números,
pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
Usando Modo de Símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para
alternar entre modos de entrada até ver o indicador
(símbolo).
PressionePara
1
teclas do teclado
(um
pressionamento
por símbolo)
2
S
para a
esquerda ou para
a direita
3
Te cl a
SELEC
ou
*
exibir as combinações de
símbolos possíveis na parte
inferior do display
destacar a combinação
desejada
bloquear uma combinação
destacada
Você pode pressionar as
teclas do teclado para
acrescentar mais símbolos no
final da combinação.
inserir uma combinação
destacada
[
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
51
Page 53
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar caracteres
com o modo de símbolos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Nota:
Este quadro pode não refletir exatamente o
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um
editor de URL ou endereço de e-mail,
caracteres comuns para aquele editor primeiro.
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja
apagar e:
Ação
Pressione a tecla
cada vez.
Mantenha pressionada a tecla
todo o texto.
APAGAR
para apagar uma letra de
APAGAR
para apagar
Utilizando a Tecla Inteligente
A tecla inteligente (consulte o diagrama na página 1) dá a
você outra opção para realizar muitas funções básicas.
Ela antecipa a próxima ação que você provavelmente
executará. Por exemplo, quando for destacar um item de
menu, você poderá pressionar a tecla inteligente para
selecioná-lo.
Utilizando o Display Externo
Quando o flip está fechado, o display externo exibe
informações de hora e status do telefone. Além disso,
exibe mensagens de notificação de recebimento de
chamadas e outros eventos. Consulte a página 34 para
verificar as descrições dos indicadores de status que
podem aparecer no display externo.
Nota:
Você não pode fazer ou receber ligações quando o
telefone está fechado, a menos que você coloque um fone
de ouvido.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
53
Page 55
Usando o Alto-falante Viva-voz
Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado do
telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar o
telefone próximo ao ouvido.
Pressione a tecla
falante viva-voz durante uma ligação.
Quando você ativa o alto-falante viva-voz, o telefone exibe
Alto-falante ligado
permanece ativado até que você pressione a tecla
ALTOFALAN
Nota:
O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório
de fone de ouvido.
ALTOFALAN
na tela inicial. O alto-falante viva-voz
novamente ou desligue o telefone.
para ativar e desativar o alto-
Alterando um Código, PIN ou
Senha
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone
é definido originalmente como 1234 e o código de
segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de
serviços pode redefinir esses códigos antes de você
receber o telefone.
Se seu provedor de serviços não tiver redefinido esses
números, recomendamos que você os altere para evitar
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
que outros usuários acessem suas informações pessoais.
O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o
de segurança, seis dígitos.
Você pode também redefinir o código PIN do cartão SIM
ou o código PIN2, se necessário.
54
Page 56
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M
>
Configurações >Segurança
>
Senhas Novas
Bloqueando e Desbloqueando o
Telefone
Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir
o bloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar o
código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda
toca ou vibra para chamadas recebidas ou mensagens,
mas você deve desbloqueá-lo para atender.
Você pode fazer ligações de emergência no telefone
mesmo quando ele está bloqueado (consulte a
página 67).
Bloqueando o Telefone Manualmente
Localize a função
PressionePara
teclas do teclado digitar seu código de
1
2
Te c la
OK
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloquear agora
desbloqueio
bloquear o telefone
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
55
Page 57
Se você Esquecer um Código,
PIN ou Senha
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone
é definido originalmente como 1234 e o código de
segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de
serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os
últimos quatro dígitos do número do telefone antes de
você recebê-lo.
Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu
número de telefone. Se não funcionar, no prompt
cód de desblq.
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN
do cartão SIM ou o código PIN2, entre em contato com
seu provedor de serviços.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
:
PressionePara
1
M
2
teclas do teclado digitar seu código de
3
Te c la
OK
exibir a tela de desvio do
código de desbloqueio
segurança
submeter seu código de
segurança
Verif.
56
Page 58
Desbloqueando o Telefone
O código de desbloqueio do telefone é originalmente
definido como 1234. Seu provedor de serviços pode
redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro
dígitos do número do telefone.
No prompt
PressionePara
1
2
Verif. cód de desblq.
teclas do teclado digitar seu código de
Te c la
OK
:
desbloqueio
desbloquear o telefone
Configurando o Telefone para Bloqueio
Automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele
for desligado:
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado digitar seu código de
2
Te c la
OK
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
desbloqueio
ativar o bloqueio automático
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
57
Page 59
Configurando seu
Telefone
Armazenando seu Nome e
Número de Telefone
Para armazenar ou editar as informações de
nome e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
nome e número de telefone.
Se você não souber seu número de telefone, entre em
contato com o provedor de serviços.
Pressione
M
>
Configurações
>
Status do telefone
>
Meus núms. de telef.
M#
na tela inicial para editar seu
Configurando a Hora e a Data
Seu telefone utiliza a hora e a data para a
compromissos
Configurando seu Telefone
58
. Para alterar a hora e data em seu telefone.
Localize a função
Se você ver uma opção
você pode selecionar
M
>
>
> Hora ou Data
Atualiza Autom
Atualiza Autom >Ligado
Agenda de
Configurações
Config. Inicial >Hora e Data
sob
Hora e Data
para que
,
Page 60
a rede atualize, automaticamente, a hora e data de seu
celular.
Configurando uma Campainha
O telefone toca ou vibra para notificar o usuário de uma
chamada ou outro evento. Esta campainha ou vibração é
chamada de alerta.
Você pode selecionar um destes cinco tipos diferentes de
campainha. O indicador de tipo de campainha no display
mostra a campainha atual (consulte a página 37).
Para definir uma campainha:
Localize a função
PressionePara
1
S
2
Te c la
SELEC
Cada campainha contém configurações para alertas de
eventos específicos, ID de campainha e volume do teclado
e campainha. Para alterar essas configurações, pressione
M
>
Configurações>Tipos de Campainha
M
>
Configurações
>
Tipos de Campainha >Estilo
navegar até a campainha
selecionar o estilo da
campainha
> Detalhe
estilo
.
Definindo as Opções de
Atendimento
Você pode ativar modos adicionais para atender ligações:
Configurando seu Telefone
59
Page 61
Localize a função
OpçãoDescrição
Multi-tecla
Abrir para atender
M
>
Configurações
>
Conf. em chamada
>
Opções de atendim.
atender pressionando qualquer
tecla
atender abrindo o telefone
Definindo uma Imagem como
Papel de Parede
É possível definir uma foto, imagem ou animação como
um papel de parede (plano de fundo) na tela inicial do
telefone. A imagem do papel de parede será exibida
como uma marca d’água falsa no texto e displays do
menu.
60
Localize a função
PressionePara
1
S
2
Te cl a
TROCA
Configurando seu Telefone
M
>
Configurações
>
Personalizar
>
Papel de parede
navegar até
abrir o visualizador de imagens
Imagem
Page 62
PressionePara
3
S
para cima
ou para baixo
4
Te cl a
5
S
6
Te cl a
7
S
8
Te cl a
9
Te cl a
SELEC
TROCA
SELEC
VOLTA
navegar até uma imagem/
animação
Navegue até
desativar a imagem de papel de
parede.
selecionar a imagem
navegar até
ajustar o layout da imagem
navegar até
posiciona a imagem no
Centro
centro do display.
Tile
preenche o display com várias
cópias da imagem.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para
ajustá-la ao display.
confirmar a configuração de layout
salvar configurações de papel de
parede
(Nenhum)
para
Layout
Centro, Tile
muda o tamanho da
ou
Tela-inteira
Definindo uma Imagem como
Configurando seu Telefone
Protetor de Tela
Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor
de tela.
Essa imagem é exibida quando o telefone está ligado e não
for detectada nenhuma atividade durante um período de
61
Page 63
tempo. Se necessário, a imagem é reduzida para preencher
o display. Uma animação é repetida durante um minuto e, em
seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido.
Dica:
Desative a proteção de tela para prolongar a
duração da bateria.
Localize a função
PressionePara
1
S
2
Te cl a
TROCA
3
S
para cima ou
para baixo
4
Te cl a
SELEC
5
S
6
Te cl a
TROCA
7
S
8
Te cl a
SELEC
9
Te cl a
Configurando seu Telefone
VOLTA
M
>
Configurações
>
Personalizar
>
Protetor de Tela
navegar até
abrir o visualizador de imagens
navegar até uma imagem/
animação
Navegar até
desativar a imagem do
protetor de tela.
selecionar a imagem
navegar até
definir o intervalo de atraso
navegar até a opção de
intervalo de inatividade que
ativa o protetor de tela
confirmar a configuração de
atraso
salvar as configurações do
protetor de tela
Imagem
(Nenhum)
Atraso
para
62
Page 64
Definindo a Interface do Display
Altera a aparência do display do telefone, selecionando
diferentes configurações de interface.
Localize a função
M
>
Configurações
>
Personalizar >Interface
Definindo o Brilho do Display
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Brilho
Ajustando a Luz de Fundo
Defina quanto tempo o display e o teclado
permanecem acesos.
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Luz de Fundo
Definindo o Tempo do Display
Aceso
Ajuste o display para apagar quando nenhuma atividade é
detectada durante um período especificado.
Localize a função
M
>
Configurações >Config. Inicial
>
Tempo esgotado
Configurando seu Telefone
63
Page 65
Conservando a Energia
da Bateria
Algumas redes e telefones incluem uma configuração de
economia de bateria para prolongar a vida da bateria.
Quando essa função está ativada, o telefone desliga
automaticamente a luz de fundo do teclado ao detectar
que a iluminação do ambiente é suficiente.
64
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Econ Bateria
Configurando seu Telefone
Page 66
Funções de Ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações
ou atendê-las, consulte a página 20.
Rediscando um Número
PressionePara
1
n
2
S
3
n
ver a lista de ligações feitas
navegar até a entrada que
você deseja ligar
rediscar o número
Funções de Ligações
Utilizando a Rediscagem
Automática
Ao receber um sinal de ocupado, o telefone
exibirá
Número Ocupado
Para rediscar o número do telefone:
PressionePara
Te c la n ou
O telefone redisca o número automaticamente. Quando a
ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez,
exibe a mensagem
conecta essa ligação.
TENTAR
Rediscagem com sucesso
.
ativar a rediscagem
automática
e, em seguida,
65
Page 67
Utilizando o ID de Chamada
Ligações Recebidas
A identificação da linha de chamada (ID de
chamada) exibe o número de telefone para
ligações recebidas no display do telefone.
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando (e a
imagem, se disponível) quando o nome está armazenado
na agenda telefônica ou exibe
informações do ID de chamada não estão disponíveis.
Nota:
O ID de chamada requer serviço adicional de sua
empresa de telefonia local. Verifique a disponibilidade com
a empresa.
Ligação Recebida
quando as
Ligações Feitas
Funções de Ligações
Localize a função
Atalho:
no display), pressione
66
Você pode mostrar ou ocultar seu número de
telefone como um ID para as ligações que faz.
Ao discar um número (com os dígitos visíveis
M
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID
>
Configurações >Conf. em
chamada
>
Meu ID Chamada
.
Page 68
Cancelando uma Ligação
Recebida
Enquanto o telefone está tocando ou vibrando:
PressionePara
o
Dependendo das configurações de seu telefone
e/ou da assinatura do serviço, a ligação pode ser
encaminhada a outro número, ou quem está
ligando pode ouvir um sinal de ocupado.
cancelar a ligação recebida
Desativar Alerta de ligação
Você pode desativar o alerta para ligações recebidas
antes de atender a uma ligação.
PressionePara
qualquer tecla de
volume
Ligando para um Número de
Emergência
O provedor de serviços programa um ou mais números de
telefones de emergência, para os quais você pode ligar
em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está
bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Os números de emergência variam de acordo com o país.
Os números de emergência pré-programados do seu
telefone podem não funcionar em todas as localidades e,
desativar o alerta
Funções de Ligações
67
Page 69
algumas vezes, uma chamada de emergência pode não
ser feita por causa de problemas ambientais, na rede ou
de interferência.
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número de
emergência
2
n
ligar para o número de
emergência
Discando Números
Internacionais
Mantenha pressionado 0 para inserir o código de acesso
internacional local (
+
) para o país do qual está ligando.
Funções de Ligações
Exibindo as Últimas Ligações
O telefone manterá listas das ligações recentemente
recebidas e feitas, mesmo que as ligações não tenham
sido conectadas. Nas listas, as entradas estão
classificadas das mais recentes para as mais antigas.
As entradas mais antigas são excluídas à medida que
novas entradas são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
Pressione n na tela inicial para visualizar a lista
68
Pressione a tecla
(para cima)
S
>
Últimas Ligações
Page 70
PressionePara
1
2
3
4
S
Te c la
S
n
ou
Te c la
ou
M
SELEC
VER
navegar até
Ligações Feitas
selecionar a lista
navegar até uma entrada
\
significa que a ligação foi
conectada.
ligar para o número da
entrada
Pressione e segure
dois segundos para enviar o
número como tons DTMF
durante uma ligação.
ver detalhes da entrada
abrir o
executar várias operações na
entrada
Ligações Recebidas
Menu últ. ligações
n
para
ou
Funções de Ligações
por
69
Page 71
O
Menu últ. ligações
OpçãoDescrição
Armazenar
inclui as seguintes opções:
Cria uma entrada na agenda telefônica
com o número no campo
Núm.
Apagar
Apagar todas
Ocultar ID/Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos
Anexar Número
Voz depois Fax
Funções de Ligações
Retornando uma Ligação não
Atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe:
•
X Chamadas Perdidas
perdidas
PressionePara
1
Te cl a
2
S
3
n
Apaga a entrada.
Apaga todas as entradas da lista.
Oculta ou mostra o ID de chamada
para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adicionar dígitos após o número.
Anexa um número da agenda telefônica
ou das listas de ligações recentes.
Fale e, depois, envie um fax na mesma
ligação (consulte a página 92).
, em que X é o número de chamadas
VER
ver a lista de ligações recebidas
selecionar uma ligação para retornar
fazer a ligação
Para
.
70
Page 72
Utilizando o Bloco de Notas
O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é
armazenado na memória bloco de notas do telefone. Pode
ser um número de telefone para o qual você ligou ou um
número que você digitou, mas não ligou. Para recuperar o
número armazenado no bloco de notas:
Pressione a tecla
(para cima)
PressionePara
n
ou
M
ou
Te c la
ARMAZ.
S
>
Última Ligações
>
Bloco de Notas
ligar para o número
abrir o
Menu de discagem
número ou inserir um caractere
especial
criar uma entrada da agenda telefônica
com o número no campo
para anexar um
Núm.
Anexando um Número
Durante a discagem (com dígitos visíveis no display):
PressionePara
M
>
Anexar Número
anexar um número da agenda
telefônica ou das listas das
últimas ligações
Funções de Ligações
71
Page 73
Ligando com Discagem Rápida
A cada entrada armazenada em sua agenda telefônica é
atribuído um número exclusivo de discagem rápida.
Para ver o número de discagem rápida de uma entrada,
pressione (para baixo)
entrada, pressione a tecla
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da
agenda telefônica:
PressionePara
1
teclas do teclado digitar o número de discagem
2
#
3
n
Funções de Ligações
Ligando com a Discagem de
S
>
Agenda Telefone
VER
.
rápida da entrada para o qual
você deseja ligar
submeter o número
ligar para a entrada
, navegue até a
um Toque
Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda
telefônica, pressione e segure o número de discagem
rápida de único dígito durante um segundo.
Dica:
Você deve especificar qual lista de números de
telefones será utilizada com essa função: a agenda
telefônica da memória do telefone ou a agenda telefônica
do cartão SIM (consulte a página 83).
72
Page 74
Utilizando o Correio de Voz
As mensagens de correio de voz recebidas são
armazenadas na rede. Para ouvir as suas
mensagens, ligue para o seu número de telefone
de correio de voz.
O seu provedor de serviços tem informações adicionais
sobre como usar esta função.
Ouvindo as Mensagens de Voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o
telefone solicitará que você armazene um.
M
>
Mensagens >Correio de voz
Funções de Ligações
Recebendo uma Mensagem de Correio de Voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o
telefone exibe o indicador
voz) e uma notificação
PressionePara
Te cl a
LIGAR
O telefone liga para o número do correio de voz. Se
nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o
telefone solicitará que você armazene um.
f
(mensagem de correio de
Nova Msg. Voz
ouvir a mensagem
.
73
Page 75
Armazenando o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para
armazenar o número de telefone do correio de voz no seu
telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso
para você.
Localize a função
PressionePara
1
teclas do
teclado
2
Te cl a
OK
Não é possível armazenar caracteres de pausa (
(
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar por
Funções de Ligações
armazenar um número do correio de voz com esses
caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica.
É possível utilizar essa entrada para ligar para o
correio de voz.
M
>
Mensagens
M
>
Conf. correio de voz
digitar o número do correio
de voz
armazenar o número
Transferindo uma Ligação
Você pode anunciar que está transferindo uma
chamada ativa para outra pessoa ou transferir a
chamada diretamente.
Anunciar a Transferência de Ligação
Localize a função
M
>
Em espera
p
), espera
74
Page 76
Utilizando Chamada em Espera
Quando você está em uma ligação, um tom de
alerta é emitido para indicar o recebimento de
uma segunda ligação.
PressionePara
1
2
n
Te c la
ou
Te c la
ou
M
>
em Espera
TROCA
LINK
Finalize Lig.
atender a nova ligação
trocar entre ligações
conectar as duas ligações
finalizar a ligação em espera
Funções de Ligações
Você deve ativar a chamada em espera para utilizar a
função. Para ativar ou desativar a ligação em espera:
Localize a função
M
>
Configurações >Conf. em
chamada
>
Ligaç. em espera
Colocando uma Chamada em
Espera
PressionePara
M
>
Em espera
colocar a chamada em
espera
75
Page 77
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número para o qual a
ligação será transferida
2
n
3
M
4
S
5
Te c la
SELEC
6
Te c la
OK
chamar o número e falar com
a pessoa que atendeu
abrir o menu
navegar até
selecionar
confirmar a transferência
Transferir
Transferir
Não Anunciar a Transferência de Ligação
76
Funções de Ligações
Localize a função
M
>
Transferir
PressionePara
1
teclas do teclado discar o número para o qual a
ligação será transferida
2
n
transferir a ligação
Page 78
Funções do Telefone
Referência Rápida de Função
Esta seção ajuda a localizar funções do telefone que não
são descritas neste guia.
Funções de Ligações
FunçãoDescrição
Conferência
Transferência
de ligação
Restringir
ligações
Durante uma ligação:
M
>
Em espera
número seguinte,
pressione
Configurar ou cancelar o
desvio de ligações:
M
>
Configurações
>
Direciona Ligação
Restringir ligações
recebidas ou feitas:
M
>
Configurações >Segurança
>
Restringir ligações
, disque o
n
, pressione tecla
LINK
Funções do Telefone
77
Page 79
Mensagens
Funções do Telefone
78
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem
SMS
Enviar
Mensagem de
Multimídia
Enviar carta
Utilizar
Modelos MMS
Ler Mensagem
Armaz Objetos
de Mensagem
Enviar uma mensagem de
texto:
M
>
Mensagens
>
Nova mensagem >Nova mensagem curta
Enviar uma mensagem de
multimídia:
M
>
Mensagens >Nova
mensagem
Envia uma carta de
multimídia:
M
mensagem
Abrir um modelo MMS
com mídia préprogramada:
M
>
Ler a nova mensagem de
texto ou de multimídia
recebida:
Pressione a tecla
Vá até um slide de
mensagem multimídia, ou
destaque um objeto em
uma carta, e:
M
>
>
Mensagens >Nova
>
>
Mensagens >Nova mensagem
Formatos MMS
>
Armazenar
Nova msg. multimídia
Nova carta
LER
.
Page 80
Serviço Instantâneo de Mensagens
FunçãoDescrição
Sign On
Encontre
outros contatos
on-line
Iniciar um
conversa
Abrir um
conversa ativa
Finalizar uma
conversa
Efetua log in no serviço
instantâneo de
mensagens:
M
>
Ferramentas >IM >Log In
Depois de efetuar log in:
Selecione
para exibir uma lista de
outros usuários.
Inicie um conversa:
A partir da
destaque um nome em
Lista de contatos
ENVIAR IM
Abrir uma conversa em
andamento:
A partir da
destaque um nome em
pressione a tecla
No display da conversa:
M
Convers. On-line
Convers. On-line
.
Lista de Contatos
>
Finalizar Conversa
, pressione a tecla
VER
.
,
,
Conversações
Funções do Telefone
,
Efetuar Log out
Efetuar log out do serviço
de mensagens
instantâneas:
Selecione
Log Out
no menu
IM On-line
.
79
Page 81
Funções do Telefone
Chat
FunçãoDescrição
Iniciar Chat
Receber
solicitação de
chat
Finalizar Chat
Iniciar uma nova sessão
de chat:
M
M
Quando você receber
uma solicitação de chat:
Pressione a tecla
ACEITAR
Durante uma sessão de
chat:
M
E-mail
FunçãoDescrição
Enviar
Mensagem de
Email
Ler Mensagem
de Email
Envia uma mensagem de
email:
M
mensagem
Lê uma nova mensagem
de email que recebeu:
Pressione a tecla
>
Ferramentas >Chat
>
Novo Chat
ou a tecla
>
Finalizar Chat
>
Mensagens >Nova
>
Novo Email
IGNORAR
LER
.
.
80
Page 82
Agenda Telefone
FunçãoDescrição
Criar Entrada
Criar Lista de
Endereços de
Grupo
Discar números
Número de
Discagem por
Voz
Criar uma entrada na agenda
telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Novo >Número do Telefone
Endereço de Email
Criar uma lista de endereços de
grupo como uma entrada da
agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Novo >Lista de end. de email
Chamar um número armazenado
na lista telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
, destaque uma entrada na
agenda telefônica, pressione
para ligar
Chamar por voz um número
armazenado na lista telefônica:
Pressione e solte a tecla de voz e
diga o nome da entrada (em dois
segundos).
S
S
S
>
ou
>
>
Agenda
Agenda
Agenda
n
Funções do Telefone
81
Page 83
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Definir ID de
Campainha
para Entrada
Definir ID de
Imagem para
Entrada
Atribuir um alerta de campainha
diferente para uma entrada da
agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >ID Campainha
> tipo campainha
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Atribua uma imagem para ser
exibida quando receber ligações
de uma entrada:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >Imagem
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
ID Campainha
> imagem
Imagem
não está
S
>
Agenda
não está
S
>
Agenda
82
Page 84
FunçãoDescrição
Configurar
Categoria por
Entrada
Definir
Visualização do
ID de Imagem
Classificar
Lista da
Agenda
Telefônica
Definir a categoria para uma
entrada da agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >Categoria
da categoria
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Visualizar as entradas da agenda
telefônica como lista de texto ou
com imagem de fotos do ID de
chamada:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Configuração >Ver por
Nota:
A opção
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Definir a ordem na qual as
entradas da agenda telefônica
serão relacionadas:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Configuração >Classificar por
> ordem de classificação
> nome
Categoria
Imagem
S
>
Agenda
não está
S
>
Agenda
> ver
não está
S
>
Agenda
Funções do Telefone
83
Page 85
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Definir Número
Primário
Copiar Entrada
da Agenda
Telefônica para
Outro
Dispositivo
Discagem de
um toque
Definir o número principal de uma
entrada da agenda telefônica com
vários números:
Pressione (para baixo)
Telefone
, navegar até a entrada,
pressione
> número do telefone
Copia uma entrada a agenda
telefônica para outro telefone,
computador ou dispositivo:
Pressione (para baixo)
Telefone
, destaque a entrada,
pressione
Defina a discagem de um toque
para chamar as entradas
armazenadas na lista telefônica da
memória do telefone ou da agenda
telefônica do cartão SIM.
M
>
Configurações >Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
M
>
Configurar primário
M
>
Enviar >Bluetooth
S
S
>
>
Agenda
Agenda
84
Page 86
Personalizando Funções
FunçãoDescrição
Campainha
IDs
de Campainha
Volume
da Campainha
Volume
do Teclado
Visualização
do Relógio
Alterar o alerta da campainha
para um evento:
M
>
Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe
Ativar alertas de campainha
diferentes atribuídos às entradas
da agenda telefônica:
M
Detalhe
Definir o volume da campainha:
M
Detalhe
Definir o volume de
pressionamento de teclas
do teclado:
M
Detalhe
Exibe um relógio analógico ou
digital na tela inicial.
M
Tela inicial >Relógio
estilo
>
Configurações >Tipos de Campainha
estilo >IDs Campainhas
>
Configurações
estilo >Vol. da campainha
>
Configurações >Tipos de Campainha
estilo >Vol do teclado
>
Configurações >Personalizar
> nome do evento
>
Tipos de Campainha
>
>
>
Funções do Telefone
>
85
Page 87
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Exibição
do Menu
Menu Principal
Exibir ou
Ocultar Ícones
do Menu
Alterar Tela
Inicial e Ícones
Atalhos
Exibe o menu principal como
ícones gráficos ou como lista com
base em texto:
M
>
Configurações >Personalizar
Menu Principal >Ver
Reorganizar o menu principal
do telefone:
M
>
Configurações >Personalizar
Menu Principal >Reordenar
Exibir ou ocultar ícones de função
de menu na tela inicial:
M
>
Configurações >Personalizar
Tela inicial >Teclas Princ. >Ícones
Modificar os rótulos das teclas
programáveis e os ícones das
funções do menu na tela inicial:
M
>
Configurações>Personalizar
Tela inicial >Teclas Princ.
Criar um atalho para um item
de menu:
Destaque o item de menu
e pressione e mantenha
pressionado
Selecionar um atalho:
M
>
Ferramentas >Atalhos
nome do atalho
M
>
>
>
>
.
>
86
Page 88
Funções de Ligação
FunçãoDescrição
Idioma
Master Reset
Master Clear
Definir o idioma do menu:
M
>
Configurações
Config. Inicial >Idioma
Redefinir todas as opções exceto o
código de desbloqueio, código de
segurança e contador de tempo de
vida:
M
>
Configurações >Config. Inicial
Master Reset
Redefinir todas as opções, exceto
o código de desbloqueio, o código
de segurança e o contador de
tempo de vida, limpar todas as
definições e entradas, exceto as
informações do cartão SIM:
M
>
Configurações >Config. Inicial
Master Clear
>
>
Funções do Telefone
>
87
Page 89
Funções de Discagem
FunçãoDescrição
Discagem fixa
Serv . Discagem
Funções do Telefone
Quando a discagem fixa é
ativada, você pode ligar
apenas para os números
armazenados na lista de
discagem fixa.
Ativar ou desativar discagem fixa:
M
>
Configurações >Segurança
>
Discagem Fixa
Utilizar a lista de discagem fixa:
M
>
Ferramentas>Discando serviços
>
Discagem Fixa
Discar números de
telefone de serviço:
M
>
Ferramentas >Discando
serviços
>
Sev. Discagem
88
Page 90
FunçãoDescrição
Tons DTMF
Ativar tons DTMF:
M
>
Configurações >Config. Inicial >DTMF
Enviar tons DTMF durante uma
ligação:
Pressione teclas numéricas.
Enviar os números armazenados
como tons DTMF durante uma
ligação:
Destacar um número na agenda
telefônica ou nas listas de últimas
ligações, em seguida, pressionar
M
>
Enviar Tons
.
Monitoração de Ligação
Tempo de conexão de rede é o tempo decorrido do
momento em que você se conecta à rede do provedor de
serviços até o momento em que encerra a ligação
pressionando
toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia
pelo contador pode não ser igual ao tempo que é
cobrado pelo provedor de serviços. Para obter mais
informações, entre em contato com o seu provedor
de serviços.
o
. Esse tempo inclui sinais de ocupado e
Funções do Telefone
89
Page 91
FunçãoDescrição
Tempos de
Ligação
Contador
chamadas
Custo de
Ligação
Ver contadores de ligação:
Pressione (para cima)
S
>
Últimas Ligações >Tempos de Ligação
Exibir informações de tempo
durante uma ligação:
M
>
Configurações >Conf. em chamada
>
Contador chamadas
Ver informações sobre
custo de ligação:
Pressione (para cima)
S
Últimas Ligações
>
Custo de Ligação
Funções de Viva-voz
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus
acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas
áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o
uso desses produtos.
FunçãoDescrição
Alto-falante
Funções do Telefone
Ativar o alto-falante durante uma
ligação:
Pressione a tecla
ALTOFALAN
.
90
Page 92
FunçãoDescrição
Atend. Autom.
(kit veicular ou
fone de ouvido)
Discagem por
Voz
(fone de ouvido)
VivaVoz Autom.
(kit veicular)
Atraso Desl.
(kit veicular)
Atender
automaticamente
ligações quando
conectado a um kit
veicular ou fone de ouvido:
M
>
Configurações >Config. Carro
Fone de Ouvido >Atend. Autom.
Ativar a discagem por
voz com a tecla de
enviar/encerrar do fone
de ouvido:
M
>
Configurações >Fone de Ouvido
>
Discagem por voz
Rotear automaticamente
ligações para um kit
veicular quando
conectado:
M
>
Configurações >Config. Carro
>
VivaVoz Autom.
Definir para que o
telefone permaneça
ligado por um período
específico após o
desligamento da ignição:
M
>
Configurações >Config. Carro
>
Atraso Desl.
ou
Funções do Telefone
91
Page 93
FunçãoDescrição
Tempo de
Carga
(kit veicular)
Carregar o telefone por
um período específico
após o desligamento da
ignição:
M
>
Ligações de Dados e Fax
FunçãoDescrição
Enviar Dados
ou Fax
Receber Dados
ou Fax
Voz Depois Fax
Funções do Telefone
Conectar o telefone ao
dispositivo e, em
seguida, fazer a ligação
por meio da aplicação
do dispositivo.
Conectar o telefone ao
dispositivo e, em
seguida, atender a
ligação por meio da
aplicação do dispositivo.
Conecte o telefone ao
dispositivo, digite o
número, pressione
M
para fazer a ligação.
>
Configurações >Config. Carro
Tempo de carga
>
Voz depois Fax n
92
Page 94
Conexões Sem Fio Bluetooth
FunçãoDescrição
Tornar seu
Tele fone Visível
para Outros
Dispositivos
Conectar a um
Dispositivo de
Viva Voz
Conectar a um
Dispositivo
Viva Voz
Durante um
Ligação
Desconectar do
Dispositivo
Permitir que um
dispositivo Bluetooth
descubra o seu telefone:
M
>
Configurações >Conexão
>
Link Bluetooth >Configurar >Me encontre
Dica:
Depois da primeira conexão,
você não precisa selecionar
encontre
novamente para reconectar-
se.
Conecta a um
dispositivo viva voz:
M
>
Configurações >Conexão
>
Link Bluetooth>Viva Voz
> nome do dispositivo ou
Procurando dispositivos
Alternar para um fone de
ouvido ou kit veicular
durante uma ligação:
M
>
Utilizar Bluetooth
Desconectar de um
dispositivo:
Destacar o nome do
dispositivo e pressionar
a tecla
DESCON
.
®
Me
Funções do Telefone
93
Page 95
FunçãoDescrição
Editar
Propriedades
do Dispositivo
Definir Opções
do Bluetooth
Editar as propriedades
de um dispositivo
reconhecido:
Destaque o nome do
dispositivo e pressione
Definir as opções de
Bluetooth do telefone:
M
>
>
>
Funções de Rede
>
Configurações
Conexão
Link Bluetooth
Configurar
M
>
Editar
.
94
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Configurações
de Rede
Ver informações sobre a
rede e ajustar
configurações da rede:
M
>
Configurações
>
Rede
Page 96
Funções do Organizador Pessoal
FunçãoDescrição
Criar Evento de
Agenda
Exibir ou Editar
um Evento da
Agenda de
Compromissos
Lembrar
Evento
Copiar um
Evento da
Agenda de
Compromissos
para Outro
Dispositivo
Definir Alarme
Criar um novo evento de agenda:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão
de seleção central, pressione
>
Novo
Ver ou editar detalhes do evento:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão
de seleção central, pressione
Ver o lembrete de eventos:
Te cl a
VER
Fechar o lembrete de eventos:
Te cl a
VOLTA
Copia um evento da agenda de
compromisso para outro telefone,
computador ou dispositivo:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão
de seleção central, destaque o
evento, pressione
>
Procurando dispositivos
Definir um alarme:
M
>
Ferramentas >Despertador
M
>
Enviar
,
M
,
VER
Funções do Telefone
,
95
Page 97
Funções do Telefone
FunçãoDescrição
Desativar o
Alarme
Criar Nota por
Voz
Reproduzir
Nota por Voz
Desativar o alarme:
Pressione a tecla
Definir um atraso de 8 minutos:
Pressione a tecla
Crie uma nota por voz:
Pressionar e manter pressionada a
tecla de voz, falar a nota por voz,
soltar a tecla de voz.
Nota:
A gravação de ligações está
sujeita a diferentes leis estaduais e
federais sobre privacidade e
gravação de conversas telefônicas.
Sempre obedeça às leis e aos
regulamentos sobre o uso dessa
função.
Reproduzir uma nota por voz:
M
>
Ferramentas >Notas por voz
> nota por voz
DESATIV
SONECA
ou o.
.
96
Page 98
FunçãoDescrição
Calculadora
Conversor de
Moedas
Calcular números:
M
>
Ferramentas >Calculadora
Converter moedas:
M
>
Ferramentas >Calculadora
M
>
Câmbio
Digite a taxa de câmbio, pressione
a tecla
OK
selecione
display.
Segurança
FunçãoDescrição
PIN SIM
Bloquear ou desbloquear o cartão
SIM:
M
>
Configurações >Segurança >PIN SIM
Cuidado:
código PIN incorretamente 3 vezes
seguidas, o cartão SIM será
desabilitado e o telefone exibirá
SIM Bloqueado
, digite a quantidade e
$
na parte inferior do
Se você digitar um
.
Funções do Telefone
97
Page 99
FunçãoDescrição
Bloquear
aplicativo
Gerenciamento
de Certificado
Bloquear aplicações do telefone:
M
>
>
Bloquear aplicação
Os certificados permite que seu
telefone verifique a identidade e
segurança dos sites da Web
quando você faz download de
arquivos ou compartilha
informações.
Ativar ou desativar os certificados
de segurança armazenados em
seu telefone:
M
>
>
Ger. certificado
Notícias e Entretenimento
FunçãoDescrição
Iniciar
Microbrowser
Funções do Telefone
Gerenciar
Imagens
Iniciar uma sessão de
microbrowser:
Pressione
Gerenciar imagens e
animações:
M
>
Configurações >Segurança
Configurações >Segurança
L
.
Imagens
98
Page 100
Fazer
Download de
Objetos em
Páginas da
Web
Sessões Web
Aplicar Temas
de Telefone
Iniciar jogo ou
aplicativo
Fazer download de uma
imagem, um som ou um
tema de telefone de uma
página da Web:
Destaque o arquivo, pressione a
tecla
SELEC
, pressione a tecla
Taxas normais por tempo de
conexão e/ou uso do carregador
são aplicadas.
Selecionar ou criar uma
sessão Web:
M
>
Ferramentas
>
Acesso Web
>
Sessões Web
Aplicar um conjunto
definido de arquivos de
imagens e sons no seu
telefone:
M
>
>
Temas
Iniciar uma aplicação ou
jogo Java™:
M
>
destaque a aplicação,
pressione a tecla
Multimídia
Jogos & Aplicações
>tema
,
SELEC
ARMAZ.
Funções do Telefone
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.