Motorola V555 User Manual [pt]

V555

GSM

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone celular V555 GSM Motorola.

Conector do fone de ouvido

Tecla virtual esquerda

Executa a função no display inferior esquerdo.

Tecla Browser

Teclas de

Volume

Tecla inteligente

Tecla Envia

Faz e atende ligações.

040488a

Conector de acessórios

Tecla de Menu

Tecla de navegação de cinco direções

Navega para os itens.

Tecla virtual direita

Executa a função no display inferior direito.

Tecla de voz

Tecla Câmera

Tecla Liga/Desliga e Tecla End

Liga e desliga o telefone, encerra ligações telefônicas, sai do sistema de menus.

P/N: 68094 92A26 SJJN 6878B

“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”

1

MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA

Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho Jaguariúna – SP

CEP 13820-000

Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244 Grande São Paulo: 3328-3838 www.motorola.com.br (Brasil)

O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc., 2004.

As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.

Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.

Aviso de copyright do software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Cuidado: Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

2

Mapa de Menus

Menu Principal

Vídeos

• Mais Vídeos

Imagens

• Mais Imagens

hMultimídia

Vídeos

Imagens

Hits

Jogos e Aplicações

MotoMixer

Câmera

Temas

Hits

• Mais Hits

eMensagens

Nova mensagem

Msg. Cxa Entr.

Correio de voz

Msgs de Email

Msgs Browser

Serviços de Info. *

Notas Rápidas

Caixa Saída

Rascunhos

Formatos MMS

Jogos & Aplicações

• Mais Jogos

R E C

Vídeo Rec

ÉFerramentas

Menu Claro

Calculadora

Despertador

Compromissos

Atalhos

Notas por voz

Discando serviços

Discagem Fixa

Serv. Discagem*

IM**

Chat

Acesso Web

wConfigurações

(consulte a página seguinte)

** Função dependente da operadora

Esse é o layout padrão do menu principal. A organização dos menus e os nomes das funções podem variar em seu telefone. Nem todas as funções podem estar disponíveis no seu telefone.

3

Menu Configurações

lPersonalizar

Tela inicial

Menu Principal

Interface

Saudação

Papel de parede

Protetor de Tela

tTipos de Campainha

Estilo

Detalhe do estilo

LConexão

Link Bluetooth

Sinc

HDireciona Ligação

Ligações Voz

Ligações Fax

Cham Dados

Cancelar Tudo

Status de Direc

UConf. em chamada

Contador chamadas

Config. custo de lig. *

Meu ID Chamada

Voz e Fax

Opções de atendim.

Ligaç. em espera

ZConfig. Inicial

Hora e Data

Discagem 1 toque

Rediscagem Autom.

Tempo esgotado

Luz de Fundo

Scroll

Idioma

Econ Bateria

Brilho

DTMF

Master Reset

Master Clear

mStatus do telefone

Meus núms. de telef.

Medidor Bateria

Outra informação

SFone de Ouvido

Atend. Autom.

Discagem por voz

JConfig. Carro

Atend. Autom.

VivaVoz Autom.

Atraso Desl.

Tempo de carga

jRede

Nova Rede

Config. Rede

Redes disponíveis

Minha lista de rede

Tom de Serviço

Tom Lig. Perdida

uSegurança

Telefone bloqueado

Bloquear aplicação

Discagem Fixa

Restringir ligações

Bloq. de Ligação

PIN SIM

Senhas Novas

Ger. certificado

cConfig. Java

Sistema Java

Apagar todas aplicações

Vibração aplicação

Volume aplicação

Prioridade Aplic.

Luz de fundo aplicaç.

Config. aplic. standby

DNS IP

* funções opcionais

4

Conteúdo

Mapa de Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Informações gerais e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalando o Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dicas sobre Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Exibindo o Seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 21

Funções de Destaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tirando e Enviando uma Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gravando Videoclipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Enviando uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . . . 26 Recebendo uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . 29 Utilizando a Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilizando a Tecla de Navegação de Cinco Direções . . . 38 Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilizando a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilizando o Display Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Usando o Alto-falante Viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

5

Alterando um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . . . . . . . 54 Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . 55 Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha . . . . . . . 56 Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Armazenando seu Nome e Número de Telefone . . . . . 58 Configurando a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Configurando uma Campainha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Definindo as Opções de Atendimento. . . . . . . . . . . . . . 59 Definindo uma Imagem como Papel de Parede . . . . . . 60 Definindo uma Imagem como Protetor de Tela. . . . . . . 61 Definindo a Interface do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Definindo o Brilho do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajustando a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Definindo o Tempo do Display Aceso . . . . . . . . . . . . . . 63 Conservando a Energia da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . 64 Funções de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rediscando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilizando o ID de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Cancelando uma Ligação Recebida . . . . . . . . . . . . . . . 67 Desativar Alerta de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ligando para um Número de Emergência . . . . . . . . . . 67 Discando Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Retornando uma Ligação não Atendida . . . . . . . . . . . . 70 Utilizando o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ligando com a Discagem de um Toque . . . . . . . . . . . . 72 Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilizando Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

6

Colocando uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . 75 Transferindo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Funções do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Referência Rápida de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Solucionando Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica

(SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Serviços Autorizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

7

Informações gerais e de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE.

As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de dezembro de 2002.

Exposição à energia de radiofreqüência

Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.

Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.

Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)- “Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz ”

Precauções operacionais

Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes procedimentos:

8

Cuidados com a antena externa

Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone.

NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em nãoconformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.

Operação do telefone

Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio.

Operação junto ao corpo

Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.

Operação de dados

Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros distância do seu corpo.

9

Acessórios aprovados

O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.Motorola.com.

Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência

Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.

Locais

Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.

Aviões

Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.

Dispositivos médicos

Marca-passos

Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo.

10

Pessoas portadoras de marca-passo devem:

SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.

NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.

Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.

DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.

Aparelhos auditivos

Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.

Outros dispositivos médicos

Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.

Uso ao dirigir

Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça.

Ao usar o telefone dirigindo:

Preste atenção ao trânsito e à rodovia.

Utilize o viva-voz, se disponível.

Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.

11

Avisos operacionais

Para veículos com air bag

Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.

Atmosferas potencialmente explosivas

Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.

Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.

Áreas e cápsulas de explosão

Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.

Baterias

As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao

12

manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la

dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Sempre use baterias e carregadores originais da

Motorola.

A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte forma:

Símbolo Definição

As informações de segurança importantes estarão a seguir.

Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo.

A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo.

 

 

 

 

 

 

 

Seu telefone contém uma bateria de íon de

 

 

LiIon BATT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lítio interna.

 

 

 

 

 

 

 

Ataques/desmaios

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.)

13

Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.

Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:

Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono.

Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.

Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.

Jogue mantendo a maior distância possível da tela.

Lesão por Esforços Repetitivos

Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:

Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.

Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente.

Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico.

14

Iniciando

Sobre este Guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone celular Motorola.

Funções Opcionais

Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o cartão SIM ou uma função dependente de assinatura que pode não ser oferecida por todos os provedores de serviços em todas as regiões geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Acessórios Opcionais

Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional Motorola Original™.

Instalando o Cartão SIM

O cartão SIM (Módulo de identificação do assinante) contém seu número de telefone, detalhes do serviço e memória de mensagens/agenda telefônica.

Cuidado: Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite expor o cartão SIM à eletricidade estática, água ou pó.

Iniciando

15

Motorola V555 User Manual

Iniciando

1

2

3

4

Dicas sobre Bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.

Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

16

Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

Carregue a bateria em um local com temperatura

ambiente.

Ao armazenar a bateria, mantenha-a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

descarregada em um local fresco, escuro e seco,

 

 

 

 

como um refrigerador.

 

 

Iniciando

telefone com você ao sair do carro.

 

 

Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores

 

 

 

a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu

É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.

Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.

Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção Informações Gerais e de Segurança incluídas neste guia.

17

Instalando a Bateria

Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original.

Iniciando

1

2

3

Carregando a Bateria

As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas. Antes de utilizar o telefone, instale e carregue a bateria conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários ciclos de carga/descarga completos.

18

Ação

1Conecte o carregador portátil

na parte inferior do seu telefone.

2

Conecte a outra extremidade do carregador

Iniciando

 

portátil a uma tomada compatível.

 

 

3

Quando o telefone indicar Carga Completa, remova o

 

carregador portátil.

 

 

 

Dica: Você pode deixar o carregador portátil conectado ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso não danificará a bateria.

Ligando o Telefone

Ação

1 Mantenha

pressionado opor

Tecla

Liga/Desliga

dois segundos para

 

ligar o telefone.

 

2Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione OK para desbloquear o cartão SIM. Cuidado: Se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá SIM Bloqueado.

3Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione a tecla OK para desbloquear o telefone.

19

Ajustando o Volume

Pressione as teclas de

Teclas de

volume para cima ou para

baixo para:

Volume

 

 

 

 

 

aumentar ou diminuir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o volume do fone de ouvido durante uma ligação

Iniciando

 

 

desativar um alerta de ligação recebida

 

 

aumentar ou diminuir a configuração do volume da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

campainha quando a tela inicial estiver visível

 

 

 

 

 

Dica: Na configuração de volume mais baixo,

 

 

 

 

 

pressione a tecla de volume para baixo uma vez para

 

 

 

 

 

alterar para o alerta de vibração. Pressione

 

 

 

 

 

novamente para alternar para o alerta silencioso.

 

 

 

 

 

Pressione a tecla de volume para cima para voltar

 

 

 

 

 

novamente para o alerta de vibração, em seguida,

 

 

 

 

 

para o alerta de campainha.

 

 

 

Fazendo uma Ligação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione

Para

 

 

1

teclas do

discar o número do telefone

 

 

 

 

 

 

teclado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

n

fazer a ligação

 

 

 

 

 

 

 

 

3

o

finalizar a chamada e “desligar” o

 

 

 

 

 

 

 

telefone quando tiver terminado

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Atendendo uma Ligação

Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.

Pressione

Para

1

n

atender a ligação

 

 

 

2

o

finalizar a chamada e “desligar” o

 

 

telefone quando tiver terminado

 

 

 

Exibindo o Seu Número de Telefone

Para exibir o seu número de telefone na tela inicial, pressione M#.

Durante uma ligação, pressione M> Meus núms. de telef.. Nota: Seu número de telefone deve ser armazenado no cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 58. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.

Iniciando

21

Funções de Destaque

Funções

de Destaque

Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações! Esta seção descreve algumas das funções de destaque do seu telefone.

Tirando e Enviando uma Foto

Pressione jpara exibir a imagem da câmera no display:

Pressione S

 

 

 

040501a

 

para cima ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para baixo

 

 

 

ÁREA

 

DA

 

 

 

para aumentar

 

 

 

 

 

 

Memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou diminuir o

 

 

 

IMAGEM

 

 

 

 

 

 

Restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zoom.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione S

 

 

 

Visor de Fotos

 

 

 

 

Memória usada:70%

Tirar

para esquerda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLTA

 

 

CAPTURA

uma foto.

ou direita para

 

 

Pressione M para

 

 

 

alterar o brilho.

 

 

 

 

 

abrir Menu Imagens.

 

 

 

 

 

 

 

 

Retorna à tela anterior.

 

22

Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:

Pressione

Para

1

Tecla CAPTURA

tirar uma foto

 

 

 

2

Tecla ARMAZ.

exibir as opções de

 

 

armazenamento

 

 

Se optar por armazenar a foto,

 

 

continue na etapa 3.

 

ou

 

 

Tecla DESCART

apagar a foto e voltar para o modo

 

 

do visor ativo

 

 

 

3

S

vá até Enviar mensagem,

 

 

Armazenar somente,

 

 

Aplicar c/o papel de parede,

 

 

Aplicar c/o protetor de tela ou

 

 

Usar como entrada Ag. Tel

4

Tecla SELEC

executar a opção de

 

 

armazenamento de sua escolha

 

 

 

Destaque de Funções

23

Funções de Destaque

Pressione Mpara abrir o Menu Imagens quando a câmera estiver ativa. O Menu Imagens pode incluir as seguintes opções:

Opção

Descrição

Vá para imagens

Exibe as imagens e fotos

 

armazenadas no telefone.

 

 

Captura autom.

Define um contador para a câmera

 

tirar uma foto.

 

 

Config. imagens

Abre o menu de configuração para

 

ajustar as configurações de imagem.

 

 

Ver espaço livre

Consulte a quantidade de memória

 

restante.

 

 

Gravando Videoclipes

Para gravar um vídeo no seu telefone:

Localize a função

M > Vídeo Rec

A imagem do visor ativa é exibida.

Pressione S

 

 

 

 

040502a

 

 

 

 

Memória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para cima ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para baixo para

 

 

 

 

ÁREA

 

 

 

 

 

aumentar ou

 

 

 

 

DO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diminuir o zoom.

 

 

 

VIDEOCLIPE

 

 

 

 

Iniciar ou

Pressione S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pára captura

para a

 

 

 

Visor do Vídeo

 

 

 

 

 

 

 

Memória usada:70%

de vídeo.

esquerda ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direita para

VOLTA

 

 

 

CAPTURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alterar o brilho

 

 

 

 

 

 

 

Pressione M para

da câmera.

Retorna à tela

abrir o Menu Vídeos.

 

anterior.

 

 

 

 

 

24

Nota: Você só pode ajustar o zoom antes de começar a gravação.

Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:

Pressione

Para

1

Tecla CAPTURA

iniciar o vídeo

 

 

 

2

Tecla PARAR

parar o vídeo

3

Tecla ARMAZ.

exibir as opções de armazenamento

 

 

Se optar por armazenar o vídeo,

 

 

continue na etapa 4.

 

ou

 

 

Tecla DESCART

apagar o vídeo e voltar para o

 

 

modo do visor ativo

 

 

 

4

Spara cima

navegar até Enviar mensagem ou

 

ou para baixo

Armazenar somente

 

 

 

5

Tecla SELEC

selecionar a opção

Pressione Mpara abrir o Menu Vídeos quando a câmera estiver ativa. O menu pode incluir as seguintes opções:

Opção

Descrição

Para Vídeos

Ver vídeos armazenados no telefone.

 

 

Config. vídeos

Abre o menu de configuração para ajustar as

 

configurações de imagem e vídeo. Se quiser

 

enviar mensagens MMS com vídeos, é

 

preciso definir um comprimento de vídeo

 

menor. Se necessário, obtenha, junto ao

 

provedor de serviços, informações sobre as

 

limitações de rede para mensagens de vídeo.

 

 

Ver espaço livre

Consulte a quantidade de memória restante.

 

 

Destaque de Funções

25

Enviando uma Mensagem de Multimídia

Funções de Destaque

Uma mensagem de multimídia do MMS

(Serviço de Mensagens de Multimídia)

contém um ou mais slides com textos e objetos de mídia (incluindo fotos, imagens,

animações, sons, registros de voz e/ou videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.

Localize a função

M > Mensagens

 

 

> Nova mensagem

 

 

> Nova msg. multimídia

 

 

Pressione

Para

1

teclas do teclado

inserir o texto do slide

 

 

 

2

M

abrir o Menu MMS

 

 

 

3

S

navegar até Inserir

4

Tecla SELEC

exibir uma lista de itens que

 

 

podem ser inseridos

 

 

 

5

S

navegar até Imagem, Gravação de

 

 

voz, Som, Vídeo, Nota Rápida ou Info de

 

 

contato

6

Tecla SELEC

selecionar o tipo de objeto

 

 

 

7

S

destacar o objeto selecionado

 

 

 

8

Tecla SELEC

inserir o objeto

 

 

Para adicionar outro slide à

 

 

mensagem, continue.

Para enviar a mensagem, continue na etapa 14.

26

Pressione

Para

9

M

abra o Menu MMS para inserir um

 

 

novo slide

 

 

 

10

S

navegar até Inserir

 

 

 

11

Tecla SELEC

exibir uma lista de itens que

 

 

podem ser inseridos

 

 

 

12

S

navegar até Nova página

13

Tecla SELEC

inserir um novo slide após o

 

 

slide atual

 

 

Repita as etapas de 1 a 8 para

 

 

inserir o conteúdo do novo slide.

 

 

 

14

Tecla OK

armazenar a mensagem

15

S

Destaque [Entrada Única] para

 

 

entrar um ou mais

 

 

números de telefone e/ou

 

 

endereços de e-mail.

 

 

Destaque [Nova entrada agenda]

 

 

para entrar um número/

 

 

endereço e acrescentá-los

 

 

à agenda telefônica.

 

 

Ou, destaque uma

 

 

entrada existente na

 

 

agenda telefônica.

 

 

 

16

Tecla SELEC

selecionar [Entrada Única] ou

 

 

[Nova entrada agenda] e digitar um

 

 

número/endereço

 

ou

 

 

Tecla ADICION

adicionar uma entrada na

 

 

agenda à lista de destinatários

Destaque de Funções

27

Funções de Destaque

Pressione

Para

17

Tecla CONCLUI

armazenar o número/endereço

 

 

 

18

S

navegar até Assunto

 

 

 

19

Tecla TROCA

selecionar Assunto

 

 

 

20

teclas do

digitar o assunto

 

teclado

 

 

 

 

21

Tecla OK

armazenar o assunto

 

 

 

22

Tecla ENVIAR

enviar a mensagem

 

 

 

23

Tecla TROCA

selecionar Anexos para anexar

 

 

um arquivo à mensagem, se

 

 

desejado

 

 

 

24

S

navegar até Imagens, Hits ou Vídeo

 

 

 

25

Tecla SELEC

selecionar o tipo de arquivo

 

 

 

26

S

destacar o arquivo escolhido

 

 

 

27

Tecla SELEC

anexar o arquivo

 

 

 

28

Tecla VOLTA

retornar ao editor de mensagens

 

 

para configurar Recibo

 

 

 

29

Tecla TROCA

selecionar Relat.entrega

 

 

 

30

Tecla ADICION ou

ativar/desativar o relatório de

 

REMOVER

entrega

 

 

 

31

Tecla CONCLUI

retornar para o editor de

 

 

mensagens

 

 

 

32

Tecla ENVIAR

enviar a mensagem

 

 

 

28

Recebendo uma Mensagem de Multimídia

Quando você recebe uma mensagem ou

carta de multimídia, o telefone exibe o indicador r (mensagem em espera), uma notificação Nova Mensagem e emite um alerta.

Pressione

Para

Tecla LER

abrir a mensagem

 

 

As mensagens de multimídia recebidas podem conter diferentes objetos de mídia:

As fotos, imagens e animações são exibidas durante a leitura da mensagem.

Um arquivo de som ou videoclipe começa a reproduzir quando seu slide é exibido. Use as teclas de volume para ajustar o volume conforme o arquivo de som ou videoclipe é reproduzido.

Nota: Em uma carta multimídia, pode ser necessário destacar um indicador no texto para reproduzir um arquivo de som ou videoclipe.

Os arquivos anexados são adicionados ao final da mensagem. Para abrir o anexo, destaque o indicador de arquivo/nome do arquivo e pressione a tecla

VER (tipo de arquivo de imagem), REPRODUZIR (arquivo de som ou videoclipe) ou ABRIR (objeto como entrada de agenda telefônica ou de compromissos ou tipo de arquivo desconhecido).

Destaque de Funções

29

Loading...
+ 104 hidden pages