Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o
telefone celular V555 GSM Motorola.
Conector do
fone de ouvido
Tecla virtual
esquerda
Executa a
função no
display inferior
esquerdo.
Tecla Browser
040488a
Teclas de
Volume
Tecla
inteligente
Tecla Envia
Faz e atende
ligações.
Conector de
acessórios
P/N: 68094 92A26 SJJN 6878B
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
Tecla de Menu
Tecla de
navegação de
cinco direções
Navega para os
itens.
Tecla virtual
direita
Executa a
função no
display inferior
direito.
Tecla de voz
Tecla Câmera
Tecla
Liga/Desliga e
Tecla End
Liga e desliga o
telefone, encerra
ligações
telefônicas, sai
do sistema de
menus.
1
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
Jaguariúna – SP
CEP 13820-000
Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande São Paulo: 3328-3838
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas
pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas
registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido
nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser
distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo,
de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de
patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de
software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva
e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo
com a operação da lei na venda de um produto.
Cuidado:
não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a
autoridade do usuário de operar o equipamento.
Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que
(Brasil)
2
Mapa de Menus
RE C
Menu Principal
Vídeos
• Mais Vídeos
Imagens
• Mais Imagens
h
Multimídia
• Vídeos
• Imagens
•Hits
• Jogos e Aplicações
• MotoMixer
•Câmera
• Temas
Hits
•Mais Hits
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Msgs Browser
• Serviços de Info. *
• Notas Rápidas
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Formatos MMS
Jogos & Aplicações
• Mais Jogos
REC
Vídeo Rec
É
Ferramentas
• Menu Claro
• Calculadora
• Despertador
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Discando serviços
• Discagem Fixa
• Serv. Discagem*
•IM**
• Chat
•Acesso Web
w
Configurações
• (consulte a página
seguinte)
** Função dependente da
operadora
Esse é o layout padrão do
menu principal. A
organização dos menus e
os nomes das funções
podem variar em seu
telefone. Nem todas as
funções podem estar
disponíveis no seu telefone.
3
Menu Configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhe do estilo
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Contador chamadas
• Config. custo de lig. *
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
•Scroll
•Idioma
•Econ Bateria
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
• Outra informação
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
j
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Restringir ligações
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c
Config. Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
• DNS IP
* funções opcionais
4
Conteúdo
Mapa de Menus
Informações gerais e de segurança
Iniciando
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO
EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O
TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de
segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando
você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
•
Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos,
Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre
9 kHz e 300 GHz ”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a
exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as
diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes
procedimentos:
8
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em nãoconformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência.
Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela
Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal
de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
distância do seu corpo.
9
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
.
10
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
•
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o
telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
•
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
•
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
•
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas
informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
•
Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
•
Utilize o viva-voz, se disponível.
•
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
11
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva
podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou
morte.
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas
de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos,
instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos,
como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas
potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são
divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão,
DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão
elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com
“Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e
instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um
circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao
12
manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la
dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com
objetos de metal.
Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte
forma:
SímboloDefinição
LiIon BATT
Sempre use baterias e carregadores originais da
As informações de segurança importantes
estarão a seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem
de acordo com as leis locais. Entre em contato
com as autoridades reguladoras locais para
obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
descartados no lixo.
Seu telefone contém uma bateria de íon de
lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
13
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
•
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
•
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
•
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
•
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivo s
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
•
Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
•
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
14
Iniciando
Sobre este Guia
Este guia descreve as funções básicas do seu telefone
celular Motorola.
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o
cartão SIM ou uma função dependente de
assinatura que pode não ser oferecida por todos
os provedores de serviços em todas as regiões
geográficas. Entre em contato com o provedor de
serviços para obter mais informações.
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um
acessório opcional Motorola Original™.
Instalando o Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de identificação do assinante)
contém seu número de telefone, detalhes do serviço e
memória de mensagens/agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, água ou pó.
Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
Iniciando
15
1
Iniciando
2
3
4
Dicas sobre Bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do
sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios
utilizados.
•
Sempre utilize baterias e carregadores de
bateria Motorola Original. A garantia não
cobre danos decorrentes do uso de baterias
e/ou carregadores que não sejam da
Motorola.
16
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
•
Carregue a bateria em um local com temperatura
ambiente.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a
descarregada em um local fresco, escuro e seco,
como um refrigerador.
•
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
•
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e
exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão
explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção Informações Gerais e de Segurança incluídas neste guia.
Iniciando
17
Instalando a Bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
Iniciando
1
2
3
Carregando a Bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas.
Antes de utilizar o telefone, instale e carregue a bateria
conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam
melhor depois de vários ciclos de carga/descarga
completos.
18
Ação
1
Conecte o
carregador portátil
na parte inferior do
seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador
portátil a uma tomada compatível.
3
Quando o telefone indicar
carregador portátil.
Dica:
Você pode deixar o carregador portátil conectado ao
telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso não
danificará a bateria.
Ligando o Telefone
Ação
1
Mantenha
pressionado
dois segundos para
ligar o telefone.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e
pressione
Cuidado:
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione a tecla
desbloquear o telefone.
o
por
OK
para desbloquear o cartão SIM.
Se você digitar um código PIN
Carga Completa
SIM Bloqueado
, remova o
Tecla
Liga/Desliga
.
OK
para
Iniciando
19
Ajustando o Volume
Pressione as teclas de
volume para cima ou para
baixo para:
•
aumentar ou diminuir
o volume do fone de ouvido durante uma ligação
•
desativar um alerta de ligação recebida
•
aumentar ou diminuir a configuração do volume da
Iniciando
campainha quando a tela inicial estiver visível
Dica:
Na configuração de volume mais baixo,
pressione a tecla de volume para baixo uma vez para
alterar para o alerta de vibração. Pressione
novamente para alternar para o alerta silencioso.
Pressione a tecla de volume para cima para voltar
novamente para o alerta de vibração, em seguida,
para o alerta de campainha.
Fazendo uma Ligação
PressionePara
1
teclas do
teclado
2
n
3
o
discar o número do telefone
fazer a ligação
finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado
Teclas de
Volume
20
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
PressionePara
1
n
2
o
atender a ligação
finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado
Exibindo o Seu Número
de Telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu
número de telefone no cartão SIM, consulte a página 58.
Se você não souber seu número de telefone, entre em
contato com o provedor de serviços.
M#
.
M
>
Seu número de telefone deve ser armazenado no
Meus núms. de telef.
.
Iniciando
21
Funções
de Destaque
Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do
que apenas fazer e receber ligações! Esta seção descreve
algumas das funções de destaque do seu telefone.
Tirando e Enviando uma Foto
Pressione j para exibir a imagem da câmera no display:
Funções de Destaque
22
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir o
zoom.
S
Pressione
para esquerda
ou direita para
alterar o brilho.
Retorna à tela anterior.
040501a
ÁREA DA
IMAGEM
Visor de Fotos
Memória usada:70%
CAPTURAVOLTA
Pressione M para
abrir Menu Imagens.
Memória
Restante
Tirar
uma foto.
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
PressionePara
Te cl a
1
2
3
4
Te cl a
ou
Te cl a
S
Te cl a
CAPTURA
ARMAZ.
DESCART
SELEC
tirar uma foto
exibir as opções de
armazenamento
Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para o modo
do visor ativo
vá até
Enviar mensagem
Armazenar somente
Aplicar c/o papel de parede
Aplicar c/o protetor de tela
Usar como entrada Ag. Tel
executar a opção de
armazenamento de sua escolha
,
,
,
ou
Funções de Destaque
23
Pressione M para abrir o
estiver ativa. O
OpçãoDescrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
Ver espaço livre
Menu Imagens
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções:
Exibe as imagens e fotos
armazenadas no telefone.
Define um contador para a câmera
tirar uma foto.
Abre o menu de configuração para
ajustar as configurações de imagem.
Consulte a quantidade de memória
restante.
Gravando Videoclipes
Funções de Destaque
Para gravar um vídeo no seu telefone:
quando a câmera
Localize a função
A imagem do visor ativa é exibida.
Pressione S
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione S
para a
esquerda ou
direita para
alterar o brilho
da câmera.
24
M
>
Vídeo Rec
040502a
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visor do Vídeo
Memória usada:70%
VOLTACAPTURA
Pressione M para
Retorna à tela
anterior.
abrir o Menu Vídeos.
Memória
Restante
Iniciar ou
pára captura
de vídeo.
Nota:
Você só pode ajustar o zoom antes de começar a
gravação.
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
PressionePara
1
Te cl a
2
Te cl a
3
Te cl a
ou
Te cl a
4
S
para cima
ou para baixo
5
Te cl a
CAPTURA
PARAR
ARMAZ.
DESCART
SELEC
iniciar o vídeo
parar o vídeo
exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar o vídeo,
continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para o
modo do visor ativo
navegar até
Armazenar somente
selecionar a opção
Enviar mensagem
ou
Funções de Destaque
Pressione
estiver ativa. O menu pode incluir as seguintes opções:
OpçãoDescrição
Para Vídeos
Config. vídeos
Ver espaço livre
M
para abrir o
Ver vídeos armazenados no telefone.
Abre o menu de configuração para ajustar as
configurações de imagem e vídeo. Se quiser
enviar mensagens MMS com vídeos, é
preciso definir um comprimento de vídeo
menor. Se necessário, obtenha, junto ao
provedor de serviços, informações sobre as
limitações de rede para mensagens de vídeo.
Consulte a quantidade de memória restante.
Menu Vídeos
quando a câmera
25
Enviando uma Mensagem
de Multimídia
Uma mensagem de multimídia do MMS
(Serviço de Mensagens de Multimídia)
contém um ou mais slides com textos e
objetos de mídia (incluindo fotos, imagens,
animações, sons, registros de voz e/ou videoclipes).
É possível enviar a mensagem de multimídia a outros
usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Funções de Destaque
26
Localize a função
PressionePara
1
teclas do teclado inserir o texto do slide
2
M
3
S
4
Te cl a
SELEC
5
S
6
Te cl a
SELEC
7
S
8
Te cl a
SELEC
M
>
Mensagens
>
Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
abrir o
Menu MMS
navegar até
exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
voz, Som, Vídeo, Nota Rápida
contato
selecionar o tipo de objeto
destacar o objeto selecionado
inserir o objeto
Para adicionar outro slide à
mensagem, continue.
Para enviar a mensagem,
continue na etapa 14.
Inserir
Imagem, Gravação de
ou
Info de
PressionePara
9
10
11
12
13
14
15
M
S
Te cl a
S
Te cl a
Te cl a
S
SELEC
SELEC
OK
abra o
novo slide
navegar até
exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
navegar até
inserir um novo slide após o
slide atual
Repita as etapas de 1 a 8 para
inserir o conteúdo do novo slide.
armazenar a mensagem
•
•
•
16
Te cl a
ou
Te cl a
SELEC
ADICION
selecionar
[Nova entrada agenda]
número/endereço
adicionar uma entrada na
agenda à lista de destinatários
Menu MMS
Destaque
entrar um ou mais
números de telefone e/ou
endereços de e-mail.
Destaque
para entrar um número/
endereço e acrescentá-los
à agenda telefônica.
Ou, destaque uma
entrada existente na
agenda telefônica.
para inserir um
Inserir
Nova página
[Entrada Única]
[Nova entrada agenda]
[Entrada Única]
e digitar um
para
ou
Funções de Destaque
27
Funções de Destaque
PressionePara
17
Te cl a
18
S
19
Te cl a
20
teclas do
teclado
21
Te cl a
22
Te cl a
23
Te cl a
24
S
25
Te cl a
26
S
27
Te cl a
28
Te cl a
29
Te cl a
30
Te cl a
REMOVER
31
Te cl a
32
Te cl a
CONCLUI
TROCA
OK
ENVIAR
TROCA
SELEC
SELEC
VOLTA
TROCA
ADICION ou
CONCLUI
ENVIAR
armazenar o número/endereço
navegar até
selecionar
digitar o assunto
armazenar o assunto
enviar a mensagem
selecionar
um arquivo à mensagem, se
desejado
navegar até
selecionar o tipo de arquivo
destacar o arquivo escolhido
anexar o arquivo
retornar ao editor de mensagens
para configurar
selecionar
ativar/desativar o relatório de
entrega
retornar para o editor de
mensagens
enviar a mensagem
Assunto
Assunto
Anexos
para anexar
Imagens, Hits
Recibo
Relat.entrega
ou
Vídeo
28
Recebendo uma Mensagem
de Multimídia
Quando você recebe uma mensagem ou
carta de multimídia, o telefone exibe o
indicador
notificação
PressionePara
Te c la
LER
As mensagens de multimídia recebidas podem conter
diferentes objetos de mídia:
•
As fotos, imagens e animações são exibidas durante
a leitura da mensagem.
•
Um arquivo de som ou videoclipe começa a
reproduzir quando seu slide é exibido. Use as teclas
de volume para ajustar o volume conforme o arquivo
de som ou videoclipe é reproduzido.
Nota:
Em uma carta multimídia, pode ser necessário
destacar um indicador no texto para reproduzir um
arquivo de som ou videoclipe.
•
Os arquivos anexados são adicionados ao final da
mensagem. Para abrir o anexo, destaque o indicador
de arquivo/nome do arquivo e pressione a tecla
VER
(tipo de arquivo de imagem),
som ou videoclipe) ou
agenda telefônica ou de compromissos ou tipo de
arquivo desconhecido).
r
(mensagem em espera), uma
Nova Mensagem
abrir a mensagem
e emite um alerta.
REPRODUZIR
ABRIR
(objeto como entrada de
(arquivo de
Funções de Destaque
29
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.