Motorola V555 User Manual [pt]

Page 1
V555
GSM
Page 2

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone celular V555 GSM Motorola.
Conector do
fone de ouvido
Tecla virtual
esquerda
Executa a função no
display inferior
esquerdo.
Tecla Browser
040488a
Teclas de
Volume
Tecla
inteligente
Tecla Envia
Faz e atende
ligações.
Conector de acessórios
P/N: 68094 92A26 SJJN 6878B
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
Tecla de Menu Tecla de
navegação de cinco direções
Navega para os itens.
Tecla virtual direita
Executa a função no display inferior direito.
Tecla de voz
Tecla Câmera
Tecla Liga/Desliga e Tecla End
Liga e desliga o telefone, encerra ligações telefônicas, sai do sistema de menus.
1
Page 3
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho Jaguariúna – SP CEP 13820-000 Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244 Grande São Paulo: 3328-3838
www.motorola.com.br
O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc., 2004.
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Cuidado:
não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que
(Brasil)
2
Page 4

Mapa de Menus

RE C
Menu Principal
Vídeos
• Mais Vídeos
Imagens
• Mais Imagens
h
Multimídia
• Vídeos
• Imagens
•Hits
• Jogos e Aplicações
• MotoMixer
•Câmera
• Temas
Hits
•Mais Hits
e
Mensagens
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Msgs Browser
• Serviços de Info. *
• Notas Rápidas
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Formatos MMS
Jogos & Aplicações
• Mais Jogos
REC
Vídeo Rec
É
Ferramentas
• Menu Claro
• Calculadora
• Despertador
• Compromissos
•Atalhos
• Notas por voz
• Discando serviços
• Discagem Fixa
• Serv. Discagem*
•IM**
• Chat
•Acesso Web
w
Configurações
• (consulte a página seguinte)
** Função dependente da operadora
Esse é o layout padrão do menu principal. A organização dos menus e os nomes das funções podem variar em seu telefone. Nem todas as funções podem estar disponíveis no seu telefone.
3
Page 5
Menu Configurações
l
Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
•Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t
Tipos de Campainha
•Estilo
• Detalhe do estilo
L
Conexão
• Link Bluetooth
•Sinc
H
Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U
Conf. em chamada
• Contador chamadas
• Config. custo de lig. *
• Meu ID Chamada
•Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z
Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
•Scroll
•Idioma
•Econ Bateria
•Brilho
•DTMF
•Master Reset
• Master Clear
m
Status do telefone
• Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
• Outra informação
S
Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J
Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
j
Rede
•Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
u
Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Restringir ligações
• Bloq. de Ligação
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c
Config. Java
•Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
• Luz de fundo aplicaç.
• Config. aplic. standby
• DNS IP
* funções opcionais
4
Page 6

Conteúdo

Mapa de Menus Informações gerais e de segurança Iniciando
Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalando o Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dicas sobre Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exibindo o Seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funções de Destaque
Tirando e Enviando uma Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gravando Videoclipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enviando uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . . . 26
Recebendo uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . 29
Utilizando a Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizando a Tecla de Navegação de Cinco Direções . . . 38
Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Digitando Texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizando a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizando o Display Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Usando o Alto-falante Viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Page 7
Alterando um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . 55
Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha . . . . . . . 56
Configurando seu Telefone
Armazenando seu Nome e Número de Telefone . . . . . 58
Configurando a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurando uma Campainha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Definindo as Opções de Atendimento. . . . . . . . . . . . . . 59
Definindo uma Imagem como Papel de Parede . . . . . . 60
Definindo uma Imagem como Protetor de Tela. . . . . . . 61
Definindo a Interface do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Definindo o Brilho do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustando a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Definindo o Tempo do Display Aceso . . . . . . . . . . . . . . 63
Conservando a Energia da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funções de Ligações
Rediscando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizando o ID de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cancelando uma Ligação Recebida . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desativar Alerta de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ligando para um Número de Emergência . . . . . . . . . . 67
Discando Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Retornando uma Ligação não Atendida . . . . . . . . . . . . 70
Utilizando o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ligando com a Discagem de um Toque . . . . . . . . . . . . 72
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizando Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6
Page 8
Colocando uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . 75
Transferindo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funções do Telefone
Referência Rápida de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Solucionando Problemas Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate) Garantia Índice Serviços Autorizados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7
Page 9

Informações gerais e de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE.
As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de dezembro de 2002.
Exposição à energia de radiofreqüência
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)­“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz ”
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes procedimentos:
8
Page 10
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em não­conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros distância do seu corpo.
9
Page 11
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Nota:
Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo.
.
10
Page 12
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
11
Page 13
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
Nota:
As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao
12
Page 14
manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
LiIon BATT
Sempre use baterias e carregadores originais da
As informações de segurança importantes estarão a seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo.
Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.)
13
Page 15
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:
Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono.
Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivo s
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.
Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente.
Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico.
14
Page 16

Iniciando

Sobre este Guia

Este guia descreve as funções básicas do seu telefone celular Motorola.
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional, o cartão SIM ou uma função dependente de assinatura que pode não ser oferecida por todos os provedores de serviços em todas as regiões geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional Motorola Original™.

Instalando o Cartão SIM

O cartão SIM (Módulo de identificação do assinante) contém seu número de telefone, detalhes do serviço e memória de mensagens/agenda telefônica.
Cuidado:
expor o cartão SIM à eletricidade estática, água ou pó.
Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite
Iniciando
15
Page 17
1
Iniciando
2
3
4

Dicas sobre Bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
16
Page 18
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco, como um refrigerador.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão
explodir. Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção Informações Gerais e de Segurança incluídas neste guia.
Iniciando
17
Page 19

Instalando a Bateria

Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original.
Iniciando
1
2
3

Carregando a Bateria

As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas. Antes de utilizar o telefone, instale e carregue a bateria conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários ciclos de carga/descarga completos.
18
Page 20
Ação
1
Conecte o carregador portátil na parte inferior do seu telefone.
2
Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada compatível.
3
Quando o telefone indicar carregador portátil.
Dica:
Você pode deixar o carregador portátil conectado ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso não danificará a bateria.

Ligando o Telefone

Ação
1
Mantenha pressionado dois segundos para ligar o telefone.
2
Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione
Cuidado:
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá
3
Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione a tecla desbloquear o telefone.
o
por
OK
para desbloquear o cartão SIM.
Se você digitar um código PIN
Carga Completa
SIM Bloqueado
, remova o
Tecla Liga/Desliga
.
OK
para
Iniciando
19
Page 21

Ajustando o Volume

Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo para:
aumentar ou diminuir
o volume do fone de ouvido durante uma ligação
desativar um alerta de ligação recebida
aumentar ou diminuir a configuração do volume da
Iniciando
campainha quando a tela inicial estiver visível
Dica:
Na configuração de volume mais baixo, pressione a tecla de volume para baixo uma vez para alterar para o alerta de vibração. Pressione novamente para alternar para o alerta silencioso. Pressione a tecla de volume para cima para voltar novamente para o alerta de vibração, em seguida, para o alerta de campainha.

Fazendo uma Ligação

Pressione Para
1
teclas do teclado
2
n
3
o
discar o número do telefone
fazer a ligação finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado
Teclas de
Volume
20
Page 22

Atendendo uma Ligação

Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Pressione Para
1
n
2
o
atender a ligação finalizar a chamada e “desligar” o
telefone quando tiver terminado

Exibindo o Seu Número de Telefone

Para exibir o seu número de telefone na tela inicial, pressione
Durante uma ligação, pressione
Nota:
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 58. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
M#
.
M
>
Seu número de telefone deve ser armazenado no
Meus núms. de telef.
.
Iniciando
21
Page 23
Funções
de Destaque
Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações! Esta seção descreve algumas das funções de destaque do seu telefone.

Tirando e Enviando uma Foto

Pressione j para exibir a imagem da câmera no display:

Funções de Destaque

22
Pressione S
para cima ou
para baixo
para aumentar
ou diminuir o
zoom.
S
Pressione
para esquerda
ou direita para
alterar o brilho.
Retorna à tela anterior.
040501a
ÁREA DA
IMAGEM
Visor de Fotos Memória usada:70%
CAPTURAVOLTA
Pressione M para abrir Menu Imagens.
Memória Restante
Tirar uma foto.
Page 24
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
Pressione Para
Te cl a
1 2
3
4
Te cl a
ou
Te cl a
S
Te cl a
CAPTURA ARMAZ.
DESCART
SELEC
tirar uma foto exibir as opções de
armazenamento Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
apagar a foto e voltar para o modo do visor ativo
vá até
Enviar mensagem Armazenar somente Aplicar c/o papel de parede Aplicar c/o protetor de tela Usar como entrada Ag. Tel
executar a opção de armazenamento de sua escolha
,
,
,
ou
Funções de Destaque
23
Page 25
Pressione M para abrir o estiver ativa. O
Opção Descrição
Vá para imagens
Captura autom.
Config. imagens
Ver espaço livre
Menu Imagens
Menu Imagens
pode incluir as seguintes opções:
Exibe as imagens e fotos armazenadas no telefone.
Define um contador para a câmera tirar uma foto.
Abre o menu de configuração para ajustar as configurações de imagem.
Consulte a quantidade de memória restante.

Gravando Videoclipes

Funções de Destaque
Para gravar um vídeo no seu telefone:
quando a câmera
Localize a função
A imagem do visor ativa é exibida.
Pressione S
para cima ou
para baixo para
aumentar ou
diminuir o zoom.
Pressione S
para a
esquerda ou
direita para
alterar o brilho
da câmera.
24
M
>
Vídeo Rec
040502a
ÁREA
DO
VIDEOCLIPE
Visor do Vídeo Memória usada:70%
VOLTA CAPTURA
Pressione M para
Retorna à tela anterior.
abrir o Menu Vídeos.
Memória Restante
Iniciar ou pára captura de vídeo.
Page 26
Nota:
Você só pode ajustar o zoom antes de começar a
gravação. Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
Pressione Para
1
Te cl a
2
Te cl a
3
Te cl a
ou
Te cl a
4
S
para cima
ou para baixo
5
Te cl a
CAPTURA PARAR ARMAZ.
DESCART
SELEC
iniciar o vídeo parar o vídeo exibir as opções de armazenamento
Se optar por armazenar o vídeo, continue na etapa 4.
apagar o vídeo e voltar para o modo do visor ativo
navegar até
Armazenar somente
selecionar a opção
Enviar mensagem
ou
Funções de Destaque
Pressione estiver ativa. O menu pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Para Vídeos Config. vídeos
Ver espaço livre
M
para abrir o
Ver vídeos armazenados no telefone. Abre o menu de configuração para ajustar as
configurações de imagem e vídeo. Se quiser enviar mensagens MMS com vídeos, é preciso definir um comprimento de vídeo menor. Se necessário, obtenha, junto ao provedor de serviços, informações sobre as limitações de rede para mensagens de vídeo.
Consulte a quantidade de memória restante.
Menu Vídeos
quando a câmera
25
Page 27
Enviando uma Mensagem
de Multimídia
Uma mensagem de multimídia do MMS (Serviço de Mensagens de Multimídia) contém um ou mais slides com textos e
objetos de mídia (incluindo fotos, imagens, animações, sons, registros de voz e/ou videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.
Funções de Destaque
26
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado inserir o texto do slide
2
M
3
S
4
Te cl a
SELEC
5
S
6
Te cl a
SELEC
7
S
8
Te cl a
SELEC
M
>
Mensagens
>
Nova mensagem
>
Nova msg. multimídia
abrir o
Menu MMS
navegar até exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos navegar até
voz, Som, Vídeo, Nota Rápida contato
selecionar o tipo de objeto destacar o objeto selecionado inserir o objeto
Para adicionar outro slide à mensagem, continue.
Para enviar a mensagem, continue na etapa 14.
Inserir
Imagem, Gravação de
ou
Info de
Page 28
Pressione Para
9
10 11
12 13
14 15
M
S
Te cl a
S
Te cl a
Te cl a
S
SELEC
SELEC
OK
abra o novo slide
navegar até exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos navegar até inserir um novo slide após o
slide atual Repita as etapas de 1 a 8 para
inserir o conteúdo do novo slide. armazenar a mensagem
16
Te cl a
ou Te cl a
SELEC
ADICION
selecionar
[Nova entrada agenda]
número/endereço
adicionar uma entrada na agenda à lista de destinatários
Menu MMS
Destaque entrar um ou mais números de telefone e/ou endereços de e-mail.
Destaque para entrar um número/ endereço e acrescentá-los à agenda telefônica.
Ou, destaque uma entrada existente na agenda telefônica.
para inserir um
Inserir
Nova página
[Entrada Única]
[Nova entrada agenda]
[Entrada Única]
e digitar um
para
ou
Funções de Destaque
27
Page 29
Funções de Destaque
Pressione Para
17
Te cl a
18
S
19
Te cl a
20
teclas do teclado
21
Te cl a
22
Te cl a
23
Te cl a
24
S
25
Te cl a
26
S
27
Te cl a
28
Te cl a
29
Te cl a
30
Te cl a
REMOVER
31
Te cl a
32
Te cl a
CONCLUI
TROCA
OK ENVIAR TROCA
SELEC
SELEC VOLTA
TROCA
ADICION ou
CONCLUI
ENVIAR
armazenar o número/endereço navegar até
selecionar digitar o assunto
armazenar o assunto enviar a mensagem selecionar
um arquivo à mensagem, se desejado
navegar até selecionar o tipo de arquivo destacar o arquivo escolhido anexar o arquivo retornar ao editor de mensagens
para configurar selecionar ativar/desativar o relatório de
entrega retornar para o editor de
mensagens enviar a mensagem
Assunto
Assunto
Anexos
para anexar
Imagens, Hits
Recibo
Relat.entrega
ou
Vídeo
28
Page 30

Recebendo uma Mensagem de Multimídia

Quando você recebe uma mensagem ou carta de multimídia, o telefone exibe o indicador notificação
Pressione Para
Te c la
LER
As mensagens de multimídia recebidas podem conter diferentes objetos de mídia:
As fotos, imagens e animações são exibidas durante a leitura da mensagem.
Um arquivo de som ou videoclipe começa a reproduzir quando seu slide é exibido. Use as teclas de volume para ajustar o volume conforme o arquivo de som ou videoclipe é reproduzido.
Nota:
Em uma carta multimídia, pode ser necessário destacar um indicador no texto para reproduzir um arquivo de som ou videoclipe.
Os arquivos anexados são adicionados ao final da mensagem. Para abrir o anexo, destaque o indicador de arquivo/nome do arquivo e pressione a tecla
VER
(tipo de arquivo de imagem), som ou videoclipe) ou agenda telefônica ou de compromissos ou tipo de arquivo desconhecido).
r
(mensagem em espera), uma
Nova Mensagem
abrir a mensagem
e emite um alerta.
REPRODUZIR
ABRIR
(objeto como entrada de
(arquivo de
Funções de Destaque
29
Page 31

Utilizando a Agenda Telefônica

Esta seção descreve brevemente operações básicas da agenda telefônica. Para obter mais informações sobre o uso da agenda telefônica, consulte a página 81.
Armazenando um Número de Telefone
Digite um número de telefone na tela inicial e depois pressione a tecla telefônica com aquele número. Preencha os outros campos para completar a entrada.
Selecione exemplo, um número comercial) para o mesmo Nome.
Funções de Destaque
Gravando um Nome de Voz
Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até
Nome Voz
e pressione a tecla tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o nome. Pressione a tecla voz.
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
ARMAZ.
para criar uma entrada da agenda
MAIS
para armazenar outro número (por
GRAVAR
CONCLUI
. Pressione e solte a
para armazenar o nome de
Armazenando uma Imagem para ID de Chamada
Você pode armazenar uma imagem para uma entrada da agenda telefônica. A imagem aparecerá quando você receber ligações da entrada
30
Page 32
Nota:
Essa opção não está disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM. Ao criar uma entrada da agenda telefônica, navegue
até
Imagem
e pressione a tecla selecionar uma imagem, e pressione a tecla armazená-la para a entrada.
TROCA
. Pressione S para
SELEC
para
Discando um Número
Pressione (para baixo) S > > entrada para ligar
Dica:
Para destacar rapidamente as entradas em sua lista
da
Agenda telefônica
Núm. Discagem Rápida, pressione o número de discagem rápida da entrada para destacá-la. Por exemplo, pressione
15
para a entrada de número 15. Se as entradas estão classificadas por primeira letra do nome da entrada para destacá-la. Por exemplo, pressione começa com a letra “K”.
n
: Se suas entradas estão classificadas por
55
Agenda Telefone
.
Nome, Nome Voz
para a primeira entrada que
ou
Email
, digite a
Discando um Número por Voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
Nota:
Para fazer uma ligação usando a discagem por voz, você deve primeiro gravar um nome de voz para a entrada (consulte a página 30).
Classificando Entradas da Agenda Telefônica
Pressione (para baixo) S > >
Configuração >Classificar por
a agenda telefônica por
Agenda Telefone
e selecione se deseja classificar
Nome, Disc.Rápida Núm., Nome Voz
, pressione M
ou
Email
.
Funções de Destaque
31
Page 33
Ao classificar por nome, você pode ver somente os
número principal para um nome, consulte a página 81.
Contatos primários
de cada nome. Para definir o
Todos os contatos
Exibindo Entradas por Categoria
Pressione (para baixo) S >
M
>
Categorias
Todas
as entradas, as entradas na categoria predefinida
(
Business, Personal, General, VIPs
categoria criada por você. Para definir a categoria para uma entrada da agenda
telefônica, consulte a página 83.
e, depois, selecione se deseja visualizar
Agenda Telefone
) ou as entradas em uma
Configurando a Visualização do ID de Imagem
Funções de Destaque
Pressione (para baixo) S >
M
>
Configuração >Ver por >Imagem
Agenda Telefone
.
, pressione
ou
, pressione
32
Page 34
Aprendendo a Utilizar
RE C
seu Telefone
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

Utilizando o Display

A tela inicial é exibida quando você não está em uma chamada nem utilizando o menu. É necessário estar na tela inicial para discar um número de telefone.
CLARO
Data Últimas Ligações
10/15/03
Multimídia
Agenda
Telefone
Etiqueta da tecla virtual
esquerda
Pressione a tecla de navegação de 5 direções ( esquerda, direita, para cima ou para baixo para selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione à tela inicial.
s
h
e
n
MENU CLARO Vídeo Rec
Indicador de Menu
REC
Mensagens
Relógio
Etiqueta da tecla virtual direita
S
o
para voltar
) para a

Aprendendo a Utilizar seu Telefone

33
Page 35
Nota:
A tela inicial pode ser diferente do display mostrado acima. Por exemplo, o provedor de serviços pode ocultar alguns ícones de menus para proporcionar uma melhor visualização da imagem do papel de parede. Você também pode selecionar os ícones de menu quando estão ocultos. Para exibir ou ocultar os ícones de menu, consulte a página 86.
O indicador
tecla de menu ( Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as
funções atuais das teclas programáveis. Pressione a tecla virtual esquerda ou direita para executar a função
indicada à esquerda ou direita. Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou digital na
tela inicial (consulte a página 85). É possível que apareçam os indicadores de status a
seguir:
H
(menu) indica que é possível pressionar a
M
) para ir até o menu principal.
34
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Roam
4.
Intensidade
1.
do sinal
2.
GPRS
Transmissão
3.
de dados
Linha
5.
ativada
Claro 10/15/03
Menu Claro Vídeo Rec
Presença de
6.
mensagens
Mensagem
7.
Nível de
10.
bateria
9.
Campainha
8.
Localização
Page 36
1. Indicador de Intensidade do sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão da rede. Você não pode fazer nem receber chamadas quando o indicador exibido.
2. Indicador GPRS
Å
= contexto ativo de
GPRS PDP
0
(sem sinal) ou 0> (sem transmissão) for
Mostra que o telefone está usando uma conexão de rede GPRS (General Packet Radio Service, Serviço Geral de Rede de Rádio). A conexão de rede GPRS permite maior velocidade na transferência de dados. Os indicadores podem incluir:
Ç
= dados de pacote
GPRS disponíveis
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
3. Indicador de Transmissão de Dados
Mostra o status da conexão e da transmissão de dados. Os indicadores podem incluir:
4
=
transferência segura
de dados de pacote
3
= conexão segura de
aplicativo
2
= ligação CSD (Circuit Switch Data – Dados comutados por circuito) segura
à
= conexão Bluetooth
7
= transferência não
segura de dados de pacote
6
= conexão não segura de
aplicativo
5
= conexão não segura de
CSD
®
35
Page 37
4. Indicador de Roam
Mostra que o telefone está buscando ou utilizando outra rede fora da rede local. Os indicadores podem incluir:
8
= 2,5G local
:
= 2G local
9
= 2,5G roam
;
= 2G roam
5. Indicador de Status de Ligação –
o status de ligação do seu telefone. Em cartões SIM habilitados com linha dupla, mostra a linha do telefone ativa no momento. Os indicadores podem incluir:
?
= ligação em
andamento
@
= linha 1 ativa
A
= linha 1 ativa,
transferência de ligação
6. Indicador de Presença de Mensagens
Mostra quando o serviço instantâneo de mensagens (IM) está ativo. Os indicadores podem incluir:
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador (Java midlet) pode ser exibido neste local.
36
= IM ativo = ocupado
= invisível para IM
>
= transferência de
ligação
B
= linha 2 ativa
C
= linha 2 ativa,
transferência de ligação
Mostra
`
Page 38
7. Indicador de Mensagem
É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
r
= mensagem
de texto
= Mensagem IM
s
= mensagem de
correio de voz e de texto
8. Indicador de Localização
O telefone pode enviar informações de localização à rede durante uma ligação de emergência. Os indicadores mostram quando o telefona está enviando informações de localização:
Ö
= localização ativada
9. Indicador do Tipo de Campainha
Mostra a configuração de tipo de campainha.
y
= campainha alta
|
= vibrar
{
= silêncio
t
= mensagem de
correio de voz
a
= chat ativo
Ñ
= localização
desativada
z
= campainha baixa
}
= vibra & toca
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
10. Indicador do Nível de Bateria
As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando observar os sons de alerta da bateria.
Bateria Fraca
e ouvir
37
Page 39
Utilizando a Tecla de
ç
Navegação de Cinco Direções
Use a tecla de navegação de cinco direções ( navegar para cima, baixo, esquerda ou direita pelo sistema de menus, destacar
itens de menu, alterar as configurações das funções e operar os jogos. Pressione o botão de seleção central para selecionar um item de menu destacado.
S
) para
Tecla de navegação de cinco dire
ões
38
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Page 40

Utilizando os Menus

RE C
RE C
Na tela inicial, pressione M para acessar o menu principal.
Tecla de Menu
Acessar o
sistema de
menus.
Tecla virtual
esquerda
Executa a função
esquerda.
Tecla de
navegação de
cinco direções
Mover para cima,
para baixo, para
esquerda ou
para direita.
Pressione a parte
central para
realizar a função
da tecla m.
Pressione função de menu no menu principal. Os ícones a seguir representam funções que podem aparecer no menu principal, dependendo do provedor de serviços e das opções da assinatura.
S
para navegar e destacar um ícone de
REC
REC
SAIR
Mensagens
É
SELEC
Ícone de Função do Menu Destacado
Tecla virtual direita
Executa a função direita.
Tecla End
Sair do menu sem fazer alterações.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
39
Page 41
Ícone Função Ícone Função
REC
Jogos & Aplicações
h
Multimídia
É
e
Ferramentas
REC
Vídeo Rec Vídeos
Hits Imagens
Mensagens
w
Configurações
Selecionando uma Função do Menu
Para selecionar uma função do menu, comece pela tela inicial:
Pressione a tecla (para cima)
Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve pressionar
s
Últimas Ligações
selecionar teclas virtuais esquerda/direita para selecionar as funções relacionadas nos cantos inferiores esquerdo e direito do display.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
S
(para cima)
no menu principal e, depois, navegar e
Ligações Feitas
S
>
, navegar e selecionar
. Pressione S para navegar e as
Últimas Ligações
>
Ligações Feitas
40
Page 42
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:
Opção
Destacada
Pressione a
tecla VOLTA para
voltar para a
tela anterior.
Ligações Feitas
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owens
VOLTA VER
Pressione abrir o submenu
G
M
para
Pressione para se mover para baixo para outras opções.
Pressione VER para exibir os detalhes da opção destacada.
S
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Pressione destacar a opção desejada.
Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar a opção.
Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.
Quando uma opção possuir uma lista de valores possíveis, pressione para navegar pela lista e selecionar um valor.
Quando uma opção possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor.
S
para navegar para cima ou para baixo a fim
S
para a esquerda ou para a direita
41
Page 43

Digitando Texto

Algumas funções exigem que você insira informações.
Opção
Destacada
Pressione a tecla CANCELA para sair sem fazer alterações. CONCLUIR é exibido quando você insere ou edita informações.
O centro de mensagens lhe permite compor e enviar mensagens de texto. Um Contador de Caracteres informa quantos caracteres ainda podem ser digitados na mensagem.
Para as
descrições dos
indicadores,
consulte a
próxima seção.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Cursor piscando
indica o ponto
de inserção.
De talhe s Entrada
Nome: John Smith
Categori a: Gene ral Núm.: 1 -212-555-1 2 12 Tipo: Traba lho Armazenar em : Telefone Nome d e Voz: Di sc.Rá pidam.: 2 ID Campainha: Nenhu m
CANCELA TROCA
Vh
CANCELA INSERIR
Msg 450
M
Pressione para navegar e selecionar opções.
$
Pressione a tecla TROCA para inserir ou editar as informações.
Pressione M para abrir o submenu.
Pressione a tecla INSERIR para inserir uma nota rápida, uma figura ou um som.
S
42
Pressione a tecla CANCELA sair sem fazer alterações.
para
Page 44
Escolhendo um Modo de Entrada de Texto
Vários modos de entrada de texto facilitam a digitação de nomes, números e mensagens. O modo selecionado permanecerá ativo até que você selecione outro modo.
Pressione selecionar um dos modos de entrada a seguir:
#
em qualquer tela de entrada de texto para
Primário
Numérico
Símbolo
Secundário
O modo primário de entrada de texto (veja a seguir como configurar).
Digite números somente (consulte a página 51).
Digite apenas símbolos (consulte a página 51.)
O modo secundário de entrada de texto (veja a seguir como configurar).
Como alternativa, você pode selecionar um modo de entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto, pressionando
Configurando um Modo de Entrada de Texto
Pressione M> entrada de texto.
M
>
Modo de entrada
Config. método entr.
.
a partir de qualquer tela de
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
43
Page 45
Selecione
Config. primária
ou
Config. secundária
e escolha:
iTAP
Tap
Tap Extend.
Nenhum
Utilizando Letras Maiúsculas e Minúsculas
Pressione 0 em qualquer tela de entrada de texto para alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os indicadores a seguir mostram o status das letras:
U
= nenhuma letra
maiúscula
T
= todas as letras
maiúsculas
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Permite que o telefone antecipe cada palavra que você digitar (consulte a página 47).
Digite letras, números e símbolos pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
Digite letras, números e símbolos pressionando uma tecla uma ou mais vezes.
Oculte a configuração Secundário (somente disponível para Config. secundária).
V
= somente a próxima
letra maiúscula
44
Page 46
Indicadores de Modo de Entrada de Texto
Ao selecionar o modo de entrada de texto
Secundário
configuração de entrada de texto:
Os identificadores a seguir identificam o modo de entrada Numérico ou Símbolo:
W
, os seguintes indicadores identificam a
Primário Secundários
gm
hq
fl
jp
kn
io
= modo numérico [= modo de símbolo
Tap, nenhuma letra maiúscula
Tap, somente a próxima letra maiúscula
Tap, todas letras maiúsculas
iTAP, nenhuma letra maiúscula
iTAP, somente a próxima letra maiúscula
iTAP, todas letras maiúsculas
Primário
ou
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Utilizando o Modo Tap
Este é o modo padrão para digitar texto em seu telefone. O modo Tap exibe continuamente as letras e o número
correspondentes à tecla pressionada. O modo Tap Extend. também exibe continuamente símbolos adicionais, como mostrado no quadro na página 46.
45
Page 47
Pressione Para
1
Uma tecla do teclado uma ou mais vezes
2
teclas do teclado digitar os caracteres restantes.
3
Te cl a
OK
Em uma tela de entrada de texto, você pode pressionar
#
para alternar entre modos de entrada. Se
Tap Extend. Primário
Ao inserir texto com o modo tecla virtual são alteradas.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
não estiver disponível como modo de entrada
ou
Secundário
O caractere
é exibido
no ponto de
inserção.
, consulte a página 43.
selecionar uma letra, número ou símbolo
Dica:
Pressione S para a direita para aceitar que uma palavra seja completada ou inserir um espaço.
armazenar o texto
Tap
ou
Ug
T
Tap Extend.
Msg 449
, as funções da
Depois de 2 segundos, o caractere é aceito e o cursor move para a próxima posição.
*
Tap
para
ou
46
APAGAROK
Pressione a tecla APAGAR
apagar o caractere à esquerda
do ponto de inserção.
M
para
Pressione a tecla
para aceitar e
OK
armazenar o texto.
Page 48
Quadro de Caracteres
Utilize esse quadro como um guia para digitar caracteres com o modo
Tap Extend.
.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
Nota:
conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de URL ou endereço de e-mail, caracteres comuns para aquele editor primeiro.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
a b c 2 á à â ã ç æ d e f 3 é è ê ë g h i 4 í î ï j k l 5 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ p q r s 7 t u v 8 ú ù û ü w x y z 9 alterar o tamanho da letra para maiúscula inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno) alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Este quadro pode não refletir exatamente o
1
exibe os
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
47
Page 49
Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap
Pressione uma tecla repetidamente para passar pelos caracteres.
Pressione S para a esquerda ou para a direita para mover o cursor piscante para a esquerda ou para a direita em uma mensagem de texto.
O primeiro caractere de cada sentença é grafado em
maiúscula. Se necessário, pressione baixo para alterar o caractere para minúsculo antes que o cursor se mova para a próxima posição.
Se você inserir ou editar informações e não quiser salvá-las, pressione
o
para sair sem salvar.
S
para
Usando o Modo iTAP™
O software iTAP fornece um modo de entrada de texto previsível que permite que você digite uma palavra utilizando uma única pressão de tecla por letra. Esse método pode ser mais rápido que o modo o telefone combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns.
Tap
, uma vez que
48
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Page 50
Por exemplo, se você pressionar combinações de letras correspondentes aos pressionamentos exibirão:
Vj
Msg 442
Prog rama
Pressione a
tecla APAGAR
para apagar a
última letra.
ProgP roi Proí Proh
APAGAR
Pressione a tecla SELEC para bloquear a combinação destacada.
7764
SELEC
, as
Pressione para cima para aceitar Programa.
Pressione à direita para destacar outra combinação. Pressione * para inserir Prog e um espaço.
S
S
Se você deseja uma palavra diferente (como continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.
Digitando Palavras
Em uma tela de entrada de texto, você pode pressionar
#
para alternar entre modos de entrada. Um indicador mostra o modo está ativo (consulte a página 45). Se o modo
iTAP
não estiver disponível como modo de entrada
Primário
ou
Secundário
, consulte a página 43.
Progresso
),
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
49
Page 51
Pressione Para
1
teclas do teclado (um pressionamento por letra)
2
S
para a esquerda ou para a direita
3
Te cl a
SELEC
ou
*
Se você inserir uma palavra que o telefone não reconhece, ele armazena-a para usar como uma de suas opções de palavra. Quando a memória for totalmente
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
preenchida com palavras não reconhecidas, o telefone apagará as palavras mais antigas para adicionar novas palavras.
exibir as combinações de letras possíveis na parte inferior do display.
destacar a combinação desejada
bloquear uma combinação destacada
Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais letras no final da combinação.
inserir a combinação destacada quando soletrar uma palavra
Um espaço é inserido automaticamente após a palavra.
50
Page 52
Utilizando o Modo Numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador (numérico).
Pressione as teclas do teclado para inserir os números desejados. Quando você terminar de inserir números, pressione
#
para alternar para outro modo de entrada.
W
Usando Modo de Símbolos
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador (símbolo).
Pressione Para
1
teclas do teclado (um pressionamento por símbolo)
2
S
para a esquerda ou para a direita
3
Te cl a
SELEC
ou
*
exibir as combinações de símbolos possíveis na parte inferior do display
destacar a combinação desejada
bloquear uma combinação destacada
Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais símbolos no final da combinação.
inserir uma combinação destacada
[
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
51
Page 53
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar caracteres com o modo de símbolos.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
Nota:
Este quadro pode não refletir exatamente o conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de URL ou endereço de e-mail, caracteres comuns para aquele editor primeiro.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
@ _ \ α ß / : ; δ ∆ ε ϕ " & ' γ Γ η ( ) [ ] { } κ λ Λ ¿ ¡ ~ µ ν ω < > = π Π ρ σ $ £ ¥ ¤ £ θ Θ τ # % * ζ ξ Ξ χ ψ + - x * / = > < # § inserir um espaço (pressione para inserir
um retorno) alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
Φ
ι
Σ
υ
Ψ
1
exibe os
52
Page 54
Apagando Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:
Ação
Pressione a tecla cada vez.
Mantenha pressionada a tecla todo o texto.
APAGAR
para apagar uma letra de
APAGAR
para apagar

Utilizando a Tecla Inteligente

A tecla inteligente (consulte o diagrama na página 1) dá a você outra opção para realizar muitas funções básicas. Ela antecipa a próxima ação que você provavelmente executará. Por exemplo, quando for destacar um item de menu, você poderá pressionar a tecla inteligente para selecioná-lo.

Utilizando o Display Externo

Quando o flip está fechado, o display externo exibe informações de hora e status do telefone. Além disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de chamadas e outros eventos. Consulte a página 34 para verificar as descrições dos indicadores de status que podem aparecer no display externo.
Nota:
Você não pode fazer ou receber ligações quando o telefone está fechado, a menos que você coloque um fone de ouvido.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
53
Page 55

Usando o Alto-falante Viva-voz

Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar o telefone próximo ao ouvido.
Pressione a tecla falante viva-voz durante uma ligação.
Quando você ativa o alto-falante viva-voz, o telefone exibe
Alto-falante ligado
permanece ativado até que você pressione a tecla
ALTOFALAN
Nota:
O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório de fone de ouvido.
ALTOFALAN
na tela inicial. O alto-falante viva-voz
novamente ou desligue o telefone.
para ativar e desativar o alto-

Alterando um Código, PIN ou Senha

O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234 e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir esses códigos antes de você receber o telefone.
Se seu provedor de serviços não tiver redefinido esses números, recomendamos que você os altere para evitar
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
que outros usuários acessem suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o de segurança, seis dígitos.
Você pode também redefinir o código PIN do cartão SIM ou o código PIN2, se necessário.
54
Page 56
Para alterar um código ou uma senha:
Localize a função
M
>
Configurações >Segurança
>
Senhas Novas

Bloqueando e Desbloqueando o Telefone

Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para chamadas recebidas ou mensagens, mas você deve desbloqueá-lo para atender.
Você pode fazer ligações de emergência no telefone mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 67).
Bloqueando o Telefone Manualmente
Localize a função
Pressione Para
teclas do teclado digitar seu código de
1
2
Te c la
OK
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloquear agora
desbloqueio bloquear o telefone
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
55
Page 57
Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234 e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do telefone antes de
você recebê-lo. Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se não funcionar, no prompt
cód de desblq.
Se você esquecer seu código de segurança, código PIN do cartão SIM ou o código PIN2, entre em contato com seu provedor de serviços.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
:
Pressione Para
1
M
2
teclas do teclado digitar seu código de
3
Te c la
OK
exibir a tela de desvio do código de desbloqueio
segurança submeter seu código de
segurança
Verif.
56
Page 58
Desbloqueando o Telefone
O código de desbloqueio do telefone é originalmente definido como 1234. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do telefone.
No prompt
Pressione Para
1
2
Verif. cód de desblq.
teclas do teclado digitar seu código de
Te c la
OK
:
desbloqueio desbloquear o telefone
Configurando o Telefone para Bloqueio Automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele for desligado:
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado digitar seu código de
2
Te c la
OK
M
>
Configurações
>
Segurança
>
Telefone bloqueado
>
Bloqueio automático
>
Ligado
desbloqueio ativar o bloqueio automático
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
57
Page 59

Configurando seu Telefone

Armazenando seu Nome e Número de Telefone

Para armazenar ou editar as informações de nome e de número de telefone no cartão SIM:
Localize a função
Atalho:
nome e número de telefone.
Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
Pressione
M
>
Configurações
>
Status do telefone
>
Meus núms. de telef.
M#
na tela inicial para editar seu

Configurando a Hora e a Data

Seu telefone utiliza a hora e a data para a
compromissos
Configurando seu Telefone
58
. Para alterar a hora e data em seu telefone.
Localize a função
Se você ver uma opção você pode selecionar
M
> > > Hora ou Data
Atualiza Autom
Atualiza Autom >Ligado
Agenda de
Configurações Config. Inicial >Hora e Data
sob
Hora e Data
para que
,
Page 60
a rede atualize, automaticamente, a hora e data de seu celular.

Configurando uma Campainha

O telefone toca ou vibra para notificar o usuário de uma chamada ou outro evento. Esta campainha ou vibração é chamada de alerta.
Você pode selecionar um destes cinco tipos diferentes de campainha. O indicador de tipo de campainha no display mostra a campainha atual (consulte a página 37).
Para definir uma campainha:
Localize a função
Pressione Para
1
S
2
Te c la
SELEC
Cada campainha contém configurações para alertas de eventos específicos, ID de campainha e volume do teclado e campainha. Para alterar essas configurações, pressione
M
>
Configurações>Tipos de Campainha
M
>
Configurações
>
Tipos de Campainha >Estilo
navegar até a campainha selecionar o estilo da
campainha
> Detalhe
estilo
.

Definindo as Opções de Atendimento

Você pode ativar modos adicionais para atender ligações:
Configurando seu Telefone
59
Page 61
Localize a função
Opção Descrição
Multi-tecla
Abrir para atender
M
>
Configurações
>
Conf. em chamada
>
Opções de atendim.
atender pressionando qualquer tecla
atender abrindo o telefone

Definindo uma Imagem como Papel de Parede

É possível definir uma foto, imagem ou animação como
um papel de parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A imagem do papel de parede será exibida como uma marca d’água falsa no texto e displays do menu.
60
Localize a função
Pressione Para
1
S
2
Te cl a
TROCA
Configurando seu Telefone
M
>
Configurações
>
Personalizar
>
Papel de parede
navegar até abrir o visualizador de imagens
Imagem
Page 62
Pressione Para
3
S
para cima
ou para baixo
4
Te cl a
5
S
6
Te cl a
7
S
8
Te cl a
9
Te cl a
SELEC
TROCA
SELEC VOLTA
navegar até uma imagem/ animação
Navegue até desativar a imagem de papel de parede.
selecionar a imagem navegar até ajustar o layout da imagem navegar até
posiciona a imagem no
Centro
centro do display.
Tile
preenche o display com várias
cópias da imagem.
Tela-inteira
imagem, se necessário, para ajustá-la ao display.
confirmar a configuração de layout salvar configurações de papel de
parede
(Nenhum)
para
Layout
Centro, Tile
muda o tamanho da
ou
Tela-inteira
Definindo uma Imagem como
Configurando seu Telefone
Protetor de Tela
Defina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela.
Essa imagem é exibida quando o telefone está ligado e não for detectada nenhuma atividade durante um período de
61
Page 63
tempo. Se necessário, a imagem é reduzida para preencher o display. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido.
Dica:
Desative a proteção de tela para prolongar a duração da bateria.
Localize a função
Pressione Para
1
S
2
Te cl a
TROCA
3
S
para cima ou
para baixo
4
Te cl a
SELEC
5
S
6
Te cl a
TROCA
7
S
8
Te cl a
SELEC
9
Te cl a
Configurando seu Telefone
VOLTA
M
>
Configurações
>
Personalizar
>
Protetor de Tela
navegar até abrir o visualizador de imagens navegar até uma imagem/
animação Navegar até
desativar a imagem do protetor de tela.
selecionar a imagem navegar até definir o intervalo de atraso navegar até a opção de
intervalo de inatividade que ativa o protetor de tela
confirmar a configuração de atraso
salvar as configurações do protetor de tela
Imagem
(Nenhum)
Atraso
para
62
Page 64
Definindo a Interface do Display
Altera a aparência do display do telefone, selecionando diferentes configurações de interface.
Localize a função
M
>
Configurações
>
Personalizar >Interface
Definindo o Brilho do Display
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Brilho
Ajustando a Luz de Fundo
Defina quanto tempo o display e o teclado permanecem acesos.
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Luz de Fundo
Definindo o Tempo do Display Aceso
Ajuste o display para apagar quando nenhuma atividade é detectada durante um período especificado.
Localize a função
M
>
Configurações >Config. Inicial
>
Tempo esgotado
Configurando seu Telefone
63
Page 65
Conservando a Energia da Bateria
Algumas redes e telefones incluem uma configuração de economia de bateria para prolongar a vida da bateria. Quando essa função está ativada, o telefone desliga automaticamente a luz de fundo do teclado ao detectar que a iluminação do ambiente é suficiente.
64
Localize a função
M
>
Configurações
>
Config. Inicial >Econ Bateria
Configurando seu Telefone
Page 66

Funções de Ligações

Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações ou atendê-las, consulte a página 20.

Rediscando um Número

Pressione Para
1
n
2
S
3
n
ver a lista de ligações feitas navegar até a entrada que
você deseja ligar rediscar o número
Funções de Ligações

Utilizando a Rediscagem Automática

Ao receber um sinal de ocupado, o telefone exibirá
Número Ocupado
Para rediscar o número do telefone:
Pressione Para
Te c la n ou
O telefone redisca o número automaticamente. Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem conecta essa ligação.
TENTAR
Rediscagem com sucesso
.
ativar a rediscagem automática
e, em seguida,
65
Page 67

Utilizando o ID de Chamada

Ligações Recebidas
A identificação da linha de chamada (ID de chamada) exibe o número de telefone para ligações recebidas no display do telefone.
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando (e a imagem, se disponível) quando o nome está armazenado na agenda telefônica ou exibe informações do ID de chamada não estão disponíveis.
Nota:
O ID de chamada requer serviço adicional de sua empresa de telefonia local. Verifique a disponibilidade com a empresa.
Ligação Recebida
quando as
Ligações Feitas
Funções de Ligações
Localize a função
Atalho:
no display), pressione
66
Você pode mostrar ou ocultar seu número de telefone como um ID para as ligações que faz.
Ao discar um número (com os dígitos visíveis
M
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID
>
Configurações >Conf. em
chamada
>
Meu ID Chamada
.
Page 68

Cancelando uma Ligação Recebida

Enquanto o telefone está tocando ou vibrando:
Pressione Para
o
Dependendo das configurações de seu telefone e/ou da assinatura do serviço, a ligação pode ser encaminhada a outro número, ou quem está ligando pode ouvir um sinal de ocupado.
cancelar a ligação recebida

Desativar Alerta de ligação

Você pode desativar o alerta para ligações recebidas antes de atender a uma ligação.
Pressione Para
qualquer tecla de volume

Ligando para um Número de Emergência

O provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.
Os números de emergência variam de acordo com o país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e,
desativar o alerta
Funções de Ligações
67
Page 69
algumas vezes, uma chamada de emergência pode não ser feita por causa de problemas ambientais, na rede ou de interferência.
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número de
emergência
2
n
ligar para o número de emergência

Discando Números Internacionais

Mantenha pressionado 0 para inserir o código de acesso internacional local (
+
) para o país do qual está ligando.
Funções de Ligações

Exibindo as Últimas Ligações

O telefone manterá listas das ligações recentemente recebidas e feitas, mesmo que as ligações não tenham sido conectadas. Nas listas, as entradas estão
classificadas das mais recentes para as mais antigas. As entradas mais antigas são excluídas à medida que novas entradas são adicionadas.
Atalho:
de ligações feitas.
Pressione n na tela inicial para visualizar a lista
68
Pressione a tecla (para cima)
S
>
Últimas Ligações
Page 70
Pressione Para
1
2 3
4
S
Te c la
S
n
ou
Te c la
ou
M
SELEC
VER
navegar até
Ligações Feitas
selecionar a lista navegar até uma entrada
\
significa que a ligação foi
conectada. ligar para o número da
entrada Pressione e segure
dois segundos para enviar o número como tons DTMF durante uma ligação.
ver detalhes da entrada
abrir o executar várias operações na entrada
Ligações Recebidas
Menu últ. ligações
n
para
ou
Funções de Ligações
por
69
Page 71
O
Menu últ. ligações
Opção Descrição
Armazenar
inclui as seguintes opções:
Cria uma entrada na agenda telefônica com o número no campo
Núm.
Apagar
Apagar todas
Ocultar ID/Mostrar ID
Enviar Mensagem
Acrescentar dígitos
Anexar Número
Voz depois Fax
Funções de Ligações
Retornando uma Ligação não
Atendida
Seu telefone mantém um registro das ligações não
atendidas e exibe:
X Chamadas Perdidas
perdidas
Pressione Para
1
Te cl a
2
S
3
n
Apaga a entrada. Apaga todas as entradas da lista. Oculta ou mostra o ID de chamada
para a próxima ligação.
Abre uma nova mensagem texto
com um número no campo
Adicionar dígitos após o número.
Anexa um número da agenda telefônica ou das listas de ligações recentes.
Fale e, depois, envie um fax na mesma ligação (consulte a página 92).
, em que X é o número de chamadas
VER
ver a lista de ligações recebidas selecionar uma ligação para retornar fazer a ligação
Para
.
70
Page 72

Utilizando o Bloco de Notas

O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é armazenado na memória bloco de notas do telefone. Pode ser um número de telefone para o qual você ligou ou um número que você digitou, mas não ligou. Para recuperar o número armazenado no bloco de notas:
Pressione a tecla (para cima)
Pressione Para
n
ou
M
ou
Te c la
ARMAZ.
S
>
Última Ligações
>
Bloco de Notas
ligar para o número
abrir o
Menu de discagem
número ou inserir um caractere especial
criar uma entrada da agenda telefônica com o número no campo
para anexar um
Núm.

Anexando um Número

Durante a discagem (com dígitos visíveis no display):
Pressione Para
M
>
Anexar Número
anexar um número da agenda telefônica ou das listas das últimas ligações
Funções de Ligações
71
Page 73

Ligando com Discagem Rápida

A cada entrada armazenada em sua agenda telefônica é atribuído um número exclusivo de discagem rápida.
Para ver o número de discagem rápida de uma entrada, pressione (para baixo) entrada, pressione a tecla
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da agenda telefônica:
Pressione Para
1
teclas do teclado digitar o número de discagem
2
#
3
n
Funções de Ligações
Ligando com a Discagem de
S
>
Agenda Telefone
VER
.
rápida da entrada para o qual você deseja ligar
submeter o número ligar para a entrada
, navegue até a
um Toque
Para ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda
telefônica, pressione e segure o número de discagem
rápida de único dígito durante um segundo.
Dica:
Você deve especificar qual lista de números de telefones será utilizada com essa função: a agenda telefônica da memória do telefone ou a agenda telefônica do cartão SIM (consulte a página 83).
72
Page 74

Utilizando o Correio de Voz

As mensagens de correio de voz recebidas são armazenadas na rede. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone de correio de voz.
O seu provedor de serviços tem informações adicionais sobre como usar esta função.
Ouvindo as Mensagens de Voz
Localize a função
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
M
>
Mensagens >Correio de voz
Funções de Ligações
Recebendo uma Mensagem de Correio de Voz
Quando você recebe uma mensagem de correio de voz, o telefone exibe o indicador voz) e uma notificação
Pressione Para
Te cl a
LIGAR
O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.
f
(mensagem de correio de
Nova Msg. Voz
ouvir a mensagem
.
73
Page 75
Armazenando o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para armazenar o número de telefone do correio de voz no seu telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso para você.
Localize a função
Pressione Para
1
teclas do teclado
2
Te cl a
OK
Não é possível armazenar caracteres de pausa ( (
e
) ou número (n) nesse número. Se você optar por
Funções de Ligações
armazenar um número do correio de voz com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica.
É possível utilizar essa entrada para ligar para o correio de voz.
M
>
Mensagens
M
>
Conf. correio de voz
digitar o número do correio de voz
armazenar o número

Transferindo uma Ligação

Você pode anunciar que está transferindo uma chamada ativa para outra pessoa ou transferir a chamada diretamente.
Anunciar a Transferência de Ligação
Localize a função
M
>
Em espera
p
), espera
74
Page 76
Utilizando Chamada em Espera
Quando você está em uma ligação, um tom de alerta é emitido para indicar o recebimento de uma segunda ligação.
Pressione Para
1 2
n
Te c la
ou
Te c la
ou
M
>
em Espera
TROCA
LINK
Finalize Lig.
atender a nova ligação trocar entre ligações
conectar as duas ligações
finalizar a ligação em espera
Funções de Ligações
Você deve ativar a chamada em espera para utilizar a função. Para ativar ou desativar a ligação em espera:
Localize a função
M
>
Configurações >Conf. em
chamada
>
Ligaç. em espera
Colocando uma Chamada em Espera
Pressione Para
M
>
Em espera
colocar a chamada em espera
75
Page 77
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número para o qual a
ligação será transferida
2
n
3
M
4
S
5
Te c la
SELEC
6
Te c la
OK
chamar o número e falar com a pessoa que atendeu
abrir o menu navegar até selecionar confirmar a transferência
Transferir
Transferir
Não Anunciar a Transferência de Ligação
76
Funções de Ligações
Localize a função
M
>
Transferir
Pressione Para
1
teclas do teclado discar o número para o qual a
ligação será transferida
2
n
transferir a ligação
Page 78

Funções do Telefone

Referência Rápida de Função

Esta seção ajuda a localizar funções do telefone que não são descritas neste guia.
Funções de Ligações
Função Descrição
Conferência
Transferência de ligação
Restringir ligações
Durante uma ligação:
M
>
Em espera
número seguinte, pressione
Configurar ou cancelar o desvio de ligações:
M
>
Configurações
>
Direciona Ligação
Restringir ligações recebidas ou feitas:
M
>
Configurações >Segurança
>
Restringir ligações
, disque o
n
, pressione tecla
LINK
Funções do Telefone
77
Page 79
Mensagens
Funções do Telefone
78
Função Descrição
Enviar Mensagem SMS
Enviar Mensagem de Multimídia
Enviar carta
Utilizar Modelos MMS
Ler Mensagem
Armaz Objetos de Mensagem
Enviar uma mensagem de texto:
M
>
Mensagens
>
Nova mensagem >Nova mensagem curta
Enviar uma mensagem de multimídia:
M
>
Mensagens >Nova
mensagem
Envia uma carta de multimídia:
M
mensagem
Abrir um modelo MMS com mídia pré­programada:
M
> Ler a nova mensagem de
texto ou de multimídia recebida:
Pressione a tecla Vá até um slide de
mensagem multimídia, ou destaque um objeto em uma carta, e:
M
>
>
Mensagens >Nova
>
>
Mensagens >Nova mensagem
Formatos MMS
>
Armazenar
Nova msg. multimídia
Nova carta
LER
.
Page 80
Serviço Instantâneo de Mensagens
Função Descrição
Sign On
Encontre outros contatos on-line
Iniciar um conversa
Abrir um conversa ativa
Finalizar uma conversa
Efetua log in no serviço instantâneo de mensagens:
M
>
Ferramentas >IM >Log In
Depois de efetuar log in: Selecione
para exibir uma lista de outros usuários.
Inicie um conversa: A partir da
destaque um nome em
Lista de contatos ENVIAR IM
Abrir uma conversa em andamento:
A partir da destaque um nome em pressione a tecla
No display da conversa:
M
Convers. On-line
Convers. On-line
.
Lista de Contatos
>
Finalizar Conversa
, pressione a tecla
VER
.
,
,
Conversações
Funções do Telefone
,
Efetuar Log out
Efetuar log out do serviço de mensagens instantâneas:
Selecione
Log Out
no menu
IM On-line
.
79
Page 81
Funções do Telefone
Chat
Função Descrição
Iniciar Chat
Receber solicitação de chat
Finalizar Chat
Iniciar uma nova sessão de chat:
M M
Quando você receber uma solicitação de chat:
Pressione a tecla
ACEITAR
Durante uma sessão de chat:
M
E-mail
Função Descrição
Enviar Mensagem de Email
Ler Mensagem de Email
Envia uma mensagem de email:
M
mensagem
Lê uma nova mensagem de email que recebeu:
Pressione a tecla
>
Ferramentas >Chat
>
Novo Chat
ou a tecla
>
Finalizar Chat
>
Mensagens >Nova
>
Novo Email
IGNORAR
LER
.
.
80
Page 82
Agenda Telefone
Função Descrição
Criar Entrada
Criar Lista de Endereços de Grupo
Discar números
Número de Discagem por Voz
Criar uma entrada na agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Novo >Número do Telefone
Endereço de Email
Criar uma lista de endereços de grupo como uma entrada da agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Novo >Lista de end. de email
Chamar um número armazenado na lista telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
, destaque uma entrada na agenda telefônica, pressione para ligar
Chamar por voz um número armazenado na lista telefônica:
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).
S
S
S
>
ou
>
>
Agenda
Agenda
Agenda
n
Funções do Telefone
81
Page 83
Funções do Telefone
Função Descrição
Definir ID de Campainha para Entrada
Definir ID de Imagem para Entrada
Atribuir um alerta de campainha diferente para uma entrada da agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >ID Campainha
> tipo campainha
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Atribua uma imagem para ser exibida quando receber ligações de uma entrada:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >Imagem
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
ID Campainha
> imagem
Imagem
não está
S
>
Agenda
não está
S
>
Agenda
82
Page 84
Função Descrição
Configurar Categoria por Entrada
Definir Visualização do ID de Imagem
Classificar Lista da Agenda Telefônica
Definir a categoria para uma entrada da agenda telefônica:
Pressione (para baixo)
Telefone
> selecionar uma entrada da
agenda
M
>
Editar >Categoria
da categoria
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Visualizar as entradas da agenda telefônica como lista de texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Configuração >Ver por
Nota:
A opção disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.
Definir a ordem na qual as entradas da agenda telefônica serão relacionadas:
Pressione (para baixo)
Telefone
M
>
Configuração >Classificar por
> ordem de classificação
> nome
Categoria
Imagem
S
>
Agenda
não está
S
>
Agenda
> ver
não está
S
>
Agenda
Funções do Telefone
83
Page 85
Funções do Telefone
Função Descrição
Definir Número Primário
Copiar Entrada da Agenda Telefônica para Outro Dispositivo
Discagem de um toque
Definir o número principal de uma entrada da agenda telefônica com vários números:
Pressione (para baixo)
Telefone
, navegar até a entrada, pressione > número do telefone
Copia uma entrada a agenda telefônica para outro telefone, computador ou dispositivo:
Pressione (para baixo)
Telefone
, destaque a entrada, pressione
Defina a discagem de um toque para chamar as entradas armazenadas na lista telefônica da memória do telefone ou da agenda telefônica do cartão SIM.
M
>
Configurações >Config. Inicial
>
Discagem 1 toque
M
>
Configurar primário
M
>
Enviar >Bluetooth
S
S
>
>
Agenda
Agenda
84
Page 86
Personalizando Funções
Função Descrição
Campainha
IDs de Campainha
Volume da Campainha
Volume do Teclado
Visualização do Relógio
Alterar o alerta da campainha para um evento:
M
>
Configurações >Tipos de Campainha
> Detalhe Ativar alertas de campainha
diferentes atribuídos às entradas da agenda telefônica:
M
Detalhe
Definir o volume da campainha:
M
Detalhe
Definir o volume de pressionamento de teclas do teclado:
M
Detalhe
Exibe um relógio analógico ou digital na tela inicial.
M
Tela inicial >Relógio
estilo
>
Configurações >Tipos de Campainha
estilo >IDs Campainhas
>
Configurações
estilo >Vol. da campainha
>
Configurações >Tipos de Campainha
estilo >Vol do teclado
>
Configurações >Personalizar
> nome do evento
>
Tipos de Campainha
>
>
>
Funções do Telefone
>
85
Page 87
Funções do Telefone
Função Descrição
Exibição do Menu
Menu Principal
Exibir ou Ocultar Ícones do Menu
Alterar Tela Inicial e Ícones
Atalhos
Exibe o menu principal como ícones gráficos ou como lista com base em texto:
M
>
Configurações >Personalizar
Menu Principal >Ver
Reorganizar o menu principal do telefone:
M
>
Configurações >Personalizar
Menu Principal >Reordenar
Exibir ou ocultar ícones de função de menu na tela inicial:
M
>
Configurações >Personalizar
Tela inicial >Teclas Princ. >Ícones
Modificar os rótulos das teclas programáveis e os ícones das funções do menu na tela inicial:
M
>
Configurações>Personalizar
Tela inicial >Teclas Princ.
Criar um atalho para um item de menu:
Destaque o item de menu e pressione e mantenha pressionado
Selecionar um atalho:
M
>
Ferramentas >Atalhos
nome do atalho
M
>
>
>
>
.
>
86
Page 88
Funções de Ligação
Função Descrição
Idioma
Master Reset
Master Clear
Definir o idioma do menu:
M
>
Configurações
Config. Inicial >Idioma
Redefinir todas as opções exceto o código de desbloqueio, código de segurança e contador de tempo de vida:
M
>
Configurações >Config. Inicial
Master Reset
Redefinir todas as opções, exceto o código de desbloqueio, o código de segurança e o contador de tempo de vida, limpar todas as definições e entradas, exceto as informações do cartão SIM:
M
>
Configurações >Config. Inicial
Master Clear
>
>
Funções do Telefone
>
87
Page 89
Funções de Discagem
Função Descrição
Discagem fixa
Serv . Discagem
Funções do Telefone
Quando a discagem fixa é ativada, você pode ligar apenas para os números armazenados na lista de discagem fixa.
Ativar ou desativar discagem fixa:
M
>
Configurações >Segurança
>
Discagem Fixa
Utilizar a lista de discagem fixa:
M
>
Ferramentas>Discando serviços
>
Discagem Fixa
Discar números de telefone de serviço:
M
>
Ferramentas >Discando
serviços
>
Sev. Discagem
88
Page 90
Função Descrição
Tons DTMF
Ativar tons DTMF:
M
>
Configurações >Config. Inicial >DTMF
Enviar tons DTMF durante uma ligação:
Pressione teclas numéricas. Enviar os números armazenados
como tons DTMF durante uma ligação:
Destacar um número na agenda telefônica ou nas listas de últimas ligações, em seguida, pressionar
M
>
Enviar Tons
.
Monitoração de Ligação
Tempo de conexão de rede é o tempo decorrido do momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que encerra a ligação pressionando toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para obter mais informações, entre em contato com o seu provedor de serviços.
o
. Esse tempo inclui sinais de ocupado e
Funções do Telefone
89
Page 91
Função Descrição
Tempos de Ligação
Contador chamadas
Custo de Ligação
Ver contadores de ligação: Pressione (para cima)
S
>
Últimas Ligações >Tempos de Ligação
Exibir informações de tempo durante uma ligação:
M
>
Configurações >Conf. em chamada
>
Contador chamadas
Ver informações sobre custo de ligação:
Pressione (para cima)
S
Últimas Ligações
>
Custo de Ligação
Funções de Viva-voz
Nota:
O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre o uso desses produtos.
Função Descrição
Alto-falante
Funções do Telefone
Ativar o alto-falante durante uma ligação:
Pressione a tecla
ALTOFALAN
.
90
Page 92
Função Descrição
Atend. Autom.
(kit veicular ou fone de ouvido)
Discagem por Voz
(fone de ouvido)
VivaVoz Autom.
(kit veicular)
Atraso Desl.
(kit veicular)
Atender automaticamente ligações quando conectado a um kit veicular ou fone de ouvido:
M
>
Configurações >Config. Carro
Fone de Ouvido >Atend. Autom.
Ativar a discagem por voz com a tecla de enviar/encerrar do fone de ouvido:
M
>
Configurações >Fone de Ouvido
>
Discagem por voz
Rotear automaticamente ligações para um kit veicular quando conectado:
M
>
Configurações >Config. Carro
>
VivaVoz Autom.
Definir para que o telefone permaneça ligado por um período específico após o desligamento da ignição:
M
>
Configurações >Config. Carro
>
Atraso Desl.
ou
Funções do Telefone
91
Page 93
Função Descrição
Tempo de Carga
(kit veicular)
Carregar o telefone por um período específico após o desligamento da ignição:
M
>
Ligações de Dados e Fax
Função Descrição
Enviar Dados ou Fax
Receber Dados ou Fax
Voz Depois Fax
Funções do Telefone
Conectar o telefone ao dispositivo e, em seguida, fazer a ligação por meio da aplicação do dispositivo.
Conectar o telefone ao dispositivo e, em seguida, atender a ligação por meio da aplicação do dispositivo.
Conecte o telefone ao dispositivo, digite o número, pressione
M
para fazer a ligação.
>
Configurações >Config. Carro
Tempo de carga
>
Voz depois Fax n
92
Page 94
Conexões Sem Fio Bluetooth
Função Descrição
Tornar seu Tele fone Visível para Outros Dispositivos
Conectar a um Dispositivo de Viva Voz
Conectar a um Dispositivo Viva Voz Durante um Ligação
Desconectar do Dispositivo
Permitir que um dispositivo Bluetooth descubra o seu telefone:
M
>
Configurações >Conexão
>
Link Bluetooth >Configurar >Me encontre
Dica:
Depois da primeira conexão,
você não precisa selecionar
encontre
novamente para reconectar-
se. Conecta a um
dispositivo viva voz:
M
>
Configurações >Conexão
>
Link Bluetooth>Viva Voz
> nome do dispositivo ou
Procurando dispositivos
Alternar para um fone de ouvido ou kit veicular durante uma ligação:
M
>
Utilizar Bluetooth
Desconectar de um dispositivo:
Destacar o nome do dispositivo e pressionar a tecla
DESCON
.
®
Me
Funções do Telefone
93
Page 95
Função Descrição
Editar Propriedades do Dispositivo
Definir Opções do Bluetooth
Editar as propriedades de um dispositivo reconhecido:
Destaque o nome do dispositivo e pressione
Definir as opções de Bluetooth do telefone:
M
> > >
Funções de Rede
>
Configurações Conexão Link Bluetooth Configurar
M
>
Editar
.
94
Funções do Telefone
Função Descrição
Configurações de Rede
Ver informações sobre a rede e ajustar configurações da rede:
M
>
Configurações
>
Rede
Page 96
Funções do Organizador Pessoal
Função Descrição
Criar Evento de Agenda
Exibir ou Editar um Evento da Agenda de Compromissos
Lembrar Evento
Copiar um Evento da Agenda de Compromissos para Outro Dispositivo
Definir Alarme
Criar um novo evento de agenda:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão de seleção central, pressione >
Novo
Ver ou editar detalhes do evento:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão de seleção central, pressione
Ver o lembrete de eventos: Te cl a
VER
Fechar o lembrete de eventos: Te cl a
VOLTA
Copia um evento da agenda de compromisso para outro telefone, computador ou dispositivo:
M
>
Ferramentas >Compromissos
destaque o dia, pressione o botão de seleção central, destaque o evento, pressione >
Procurando dispositivos
Definir um alarme:
M
>
Ferramentas >Despertador
M
>
Enviar
,
M
,
VER
Funções do Telefone
,
95
Page 97
Funções do Telefone
Função Descrição
Desativar o Alarme
Criar Nota por Voz
Reproduzir Nota por Voz
Desativar o alarme: Pressione a tecla Definir um atraso de 8 minutos: Pressione a tecla
Crie uma nota por voz: Pressionar e manter pressionada a
tecla de voz, falar a nota por voz, soltar a tecla de voz.
Nota:
A gravação de ligações está sujeita a diferentes leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de conversas telefônicas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso dessa função.
Reproduzir uma nota por voz:
M
>
Ferramentas >Notas por voz
> nota por voz
DESATIV
SONECA
ou o.
.
96
Page 98
Função Descrição
Calculadora
Conversor de Moedas
Calcular números:
M
>
Ferramentas >Calculadora
Converter moedas:
M
>
Ferramentas >Calculadora
M
>
Câmbio
Digite a taxa de câmbio, pressione a tecla
OK
selecione display.
Segurança
Função Descrição
PIN SIM
Bloquear ou desbloquear o cartão SIM:
M
>
Configurações >Segurança >PIN SIM
Cuidado:
código PIN incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá
SIM Bloqueado
, digite a quantidade e
$
na parte inferior do
Se você digitar um
.
Funções do Telefone
97
Page 99
Função Descrição
Bloquear aplicativo
Gerenciamento de Certificado
Bloquear aplicações do telefone:
M
>
>
Bloquear aplicação
Os certificados permite que seu telefone verifique a identidade e segurança dos sites da Web quando você faz download de arquivos ou compartilha informações.
Ativar ou desativar os certificados de segurança armazenados em seu telefone:
M
>
>
Ger. certificado
Notícias e Entretenimento
Função Descrição
Iniciar Microbrowser
Funções do Telefone
Gerenciar Imagens
Iniciar uma sessão de microbrowser:
Pressione Gerenciar imagens e
animações:
M
>
Configurações >Segurança
Configurações >Segurança
L
.
Imagens
98
Page 100
Fazer Download de Objetos em Páginas da Web
Sessões Web
Aplicar Temas de Telefone
Iniciar jogo ou aplicativo
Fazer download de uma imagem, um som ou um tema de telefone de uma página da Web:
Destaque o arquivo, pressione a tecla
SELEC
, pressione a tecla
Taxas normais por tempo de conexão e/ou uso do carregador são aplicadas.
Selecionar ou criar uma sessão Web:
M
>
Ferramentas
>
Acesso Web
>
Sessões Web
Aplicar um conjunto definido de arquivos de imagens e sons no seu telefone:
M
>
>
Temas
Iniciar uma aplicação ou jogo Java™:
M
> destaque a aplicação, pressione a tecla
Multimídia
Jogos & Aplicações
>tema
,
SELEC
ARMAZ.
Funções do Telefone
99
Loading...