Bienvenue dans le monde des communications cellulaires
numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous
ayez choisi le téléphone cellulaire V551 GSM de Motorola.
Connecteur
d’écouteur
Touche pro-
grammable de
gauche
Exécuter la fonc-
tion affichée dans
le coin inférieur
gauche du visuel.
Touche de
navigation
Touches de
volume
Touche
intelligente
Touche d’envoi
Acheminer et
recevoir des
appels.
040488a
Connecteur
d’accessoires
Touche de menu
Touche de
navigation à
cinq directions
Faire défiler jusqu’à un élément.
Touche programmable de droite
Exécuter la fonction affichée dans
le coin inférieur
droit du visuel.
Touche vocale
Touche caméra
Touche de mise
sous tension/
de fin
Mettez le
téléphone sous
tension et hors
tension, mettez
fin aux appels et
quittez le menu.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur
et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est
considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se
réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans
préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel
quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle
soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties
implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage
particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce
guide.
Attention :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le
consommateur.
Numéro de manuel : 6809489A36-O
Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
téléphone pour la première fois, veuillez
lire la section « Consignes de sécurité et
information juridique » aux pages à
bordure grise, à la fin du présent guide.
À propos de ce guide
Préliminaires
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone
cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont
tributaires du réseau, de la carte SIM ou de
l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes
par tous les fournisseurs de services ou dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
040044o
Les fonctions accompagnées de cette icône
doivent être utilisées avec un accessoire
Motorola Original
6
MC
, offert en option.
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné)
contient votre numéro de téléphone, les détails de
votre abonnement et la mémoire des messages et de
l’annuaire.
Attention :
Évitez d’exposer votre carte SIM à l’électricité statique, à
l’eau ou à la saleté.
Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM.
Préliminaires
1
3
2
7
Conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de
l’intensité du signal, de la température de
fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des
accessoires utilisés.
•
Préliminaires
8
Utilisez toujours des batteries et chargeurs
Motorola Original
téléphone ne couvre pas les dommages
causés par l’utilisation de batteries et de
chargeurs d’origine autre que Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été
utilisées pendant une longue période peuvent
nécessiter une charge prolongée.
•
Lorsque vous chargez votre batterie, assurez-vous
qu’elle reste à la température ambiante.
•
Lorsque vous rangez votre batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais, sombre et sec,
comme au réfrigérateur.
•
Évitez d’exposer les batteries à des températures
inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à
45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec
vous lorsque vous quittez votre véhicule.
•
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent
une charge prolongée. Si vous remarquez une diminution de la durée de vie de votre batterie, c’est qu’il
est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local
pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées aux batteries.
MC
. La garantie du
Mise en garde :
elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire les
consignes de sécurité relatives aux batteries dans la
section Consignes de sécurité et renseignements généraux du présent guide.
Ne jetez jamais les batteries au feu, car
Installation de la batterie
Votre téléphone est conçu pour fonctionner
uniquement avec des batteries et des
accessoires Motorola Original.
1
3
2
Préliminaires
9
Charge de la batterie
Les nouvelles batteries se vendent partiellement
chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone,
vous devez installer et charger la batterie de la manière
indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un
meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le
chargeur de voyage
au bas du
Préliminaires
téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de
voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message
retirez le chargeur de voyage.
Charge complète
s’affiche,
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge
terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone
Mise sous tension du téléphone
Action
1
Tenez la touche o
enfoncée pendant
deux secondes
pour mettre votre
téléphone sous tension.
10
Touche de
Mise sous
tension
Action
2
Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et
appuyez sur
Attention :
fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le
téléphone affiche
3
Au besoin, entrez le code de verrouillage à
quatre chiffres et appuyez sur
déverrouiller le téléphone.
OK
pour déverrouiller la carte SIM.
Si vous entrez un NIP erroné trois
SIM bloquée
.
OK
pour
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume vers le haut ou vers le
bas pour :
•
augmenter ou diminuer
le volume de l’écouteur en cours d’appel
•
désactiver un avertissement d’appel entrant
•
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à
l’écran d’accueil
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au
mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au
mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume
vers le haut pour retourner au mode vibration, puis au
mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
Touches de
volume
Préliminaires
11
Acheminement d’un appel
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
n
3
o
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel
mettre fin à l’appel et « raccrocher »
lorsque vous avez terminé
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
Préliminaires
vibre et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez surPour
1
n
2
o
répondre à l’appel
mettre fin à l’appel et « raccrocher »
lorsque vous avez terminé
Affichage de votre numéro
de téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel
d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de
téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour
sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM,
consultez la page
numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur
de services.
12
M#
.
M
>
Mes numéros de tél.
50
. Si vous ne connaissez pas votre
Meilleures fonctions
Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus
qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques!
Cette section décrit certaines des meilleures fonctions
du téléphone.
Prendre et envoyer une photo
Appuyez sur j pour afficher le viseur de la caméra :
Meilleures fonctions
Appuyez sur
S
vers le
haut ou vers
le bas pour
rapprocher
ou éloigner
l’affichage.
Appuyez
S
vers la
sur
gauche ou la
droite pour
régler la
luminosité.
040501a
Mémoire
ZONE
D'IMAGE
Mémoire du viseur de
photos utilisée : 70 %
SAISIRPRÉCÉD.
Appuyez sur
ouvrir Mon Menu Images.
Retourner à l’écran précédent.
M
restante
Prendre une
photo.
pour
13
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo,
puis :
Appuyez surPour
1
Meilleures fonctions
SAISIR
2
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
3
SEnvoyer
4
SÉLECT.
prendre la photo
voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la
photo, passez à l’étape 3.
supprimer la photo et retourner à
l’image active au viseur
,
Sauv. dans téléphone, Store in
onlineAlb
(mémoriser dans l’album en
ligne),
Appl. comme papier peint
Appl. comme économ. écran
Utiliser comme entrée d’annuaire
effectuer l’option d’enregistrement
voulue
ou
ou
Appuyez sur
caméra est active. Le
options suivantes :
OptionDescription
Consulter album
Saisie autochronométrée
14
M
pour accéder au
Mon Menu Images
Obtenir des graphiques, voir des
photos ou des images sauvegardées
sur votre téléphone ou dans votre
album photo en ligne .
Réglage d’une minuterie pour la
prise de la photo.
Mon Menu Images
peut contenir les
lorsque la
OptionDescription
Configuration Images
Voir espace libre
Ouverture du menu de
configuration pour régler les
paramètres d’image.
Voir l’espace mémoire restant.
Enregistrement des vidéoclips
Pour enregistrer un vidéoclip sur votre téléphone :
Accédez à la fonction
L’image active au viseur s’affiche.
Appuyez sur
S
vers le haut
ou vers le bas
pour rapprocher
ou éloigner
l'affichage.
Appuyez
sur
S
vers la
gauche ou la
droite pour
régler la
luminosité.
Nota :
Vous pouvez utiliser le zoom seulement avant le
début de l’enregistrement.
Retourner à
l'écran précédent.
M
>
Multimédia >Vidéos
>
Nouveau vidéo
040502a
ZONE DE
VIDÉO-
CLIP
Mémoire du viseur
vidéo utilisée : 70 %
PRÉCÉD.SAISIR
Appuyez sur M
pour ouvrir le
Menu Vidéos.
Mémoire
restante
Lancer ou
arrêter la
saisie vidéo.
Meilleures fonctions
15
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip,
puis :
Appuyez surPour
1
touche
SAISIR
commencer le vidéoclip
2
ARRÊT
arrêter le vidéoclip
3
Meilleures fonctions
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
4
S
vers le
haut ou vers
le bas
5
SÉLECT.
voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la
photo, passez à l’étape 4.
supprimer le vidéoclip et retourner
à l’image active au viseur
faire défiler jusqu’à
onlineAlb
(mémoriser dans l’album
en ligne) ou
sélectionner l’option
Envoyer, Store in
Sauv. dans téléphone
Appuyez sur
caméra est active. Le menu peut contenir les options
suivantes :
OptionDescription
Aller à vidéos
16
M
pour accéder au
Voir les vidéoclips sauvegardés sur
votre téléphone.
Menu Vidéos
lorsque la
OptionDescription
Configuration
Vidéos
Voir
espace libre
Ouverture du menu de configuration
pour régler les paramètres photo et
vidéo. Si vous désirez envoyer des
messages MMS contenant un vidéoclip,
vous aurez peut-être à réduire la durée
des vidéoclips. Au besoin, demandez à
votre fournisseur de services quelles
sont les limites du réseau pour les
messages de vidéoclips.
Voir l’espace restant.
Acheminement d’un message
Meilleures fonctions
multimédia
Un message multimédia (MMS) (service de
messagerie multimédia) contient une ou plusieurs
pages de texte et des éléments multimédias
intégrés (incluant des photos, des images, des
animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi
que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message
multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire
ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
17
Meilleures fonctions
Appuyez surPour
1
touches du
clavier
2
M
3
S
4
SÉLECT.
5
S
6
SÉLECT.
7
S
8
SÉLECT.
9
M
10
S
11
SÉLECT.
12
S
rédiger le texte de la page
accéder au
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer
sélectionner le type d’élément
mettre en surbrillance
l’élément désiré
insérer l’élément
Pour ajouter une autre
diapositive au message,
continuez.
Pour envoyer le message,
passez à l’étape 14.
ouvrir le
une nouvelle diapositive
faire défiler jusqu’à
afficher une liste d’éléments
insérables
faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Menu MMS
Insérer
pour insérer
Insérer
Nouvelle page
18
Appuyez surPour
13
14
15
16
SÉLECT.
OK
S
SÉLECT.
ou
AJOUTER
insérer une nouvelle
diapositive après la diapositive
actuelle
Répétez les étapes 1 à 8 pour
insérer le contenu de la
nouvelle diapositive.
sauvegarder le message
faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
•
•
•
sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
un numéro ou une adresse.
ajouter une entrée d’annuaire
à la liste des destinataires
:
Mettez en surbrillance
[Entrée unique]
moins un numéro de
téléphone ou une
adresse de courriel.
Mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
entrer un numéro ou une
adresse et l’ajouter à
l’annuaire.
Ou mettez en surbrillance
une entrée d’annuaire
existante.
pour entrer au
[Entrée unique]
et entrer
pour
ou
Meilleures fonctions
19
Appuyez surPour
17
TERMINÉ
18
S
19
CHANGER
20
touches du
clavier
21
OK
22
ENVOYER
sauvegarder les numéros ou
adresses
faire défiler jusqu’à
Sujet
sélectionner
entrer le sujet
sauvegarder le sujet
envoyer le message
Sujet
Réception d’un message
Meilleures fonctions
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une lettre
multimédia, le visuel affiche l’indicateur
(message en attente) et l’avis
plus de donner un avertissement sonore.
Appuyez surPour
LIRE
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers
objets médias :
•
Les photos, images et animations sont affichées à la
lecture du message.
•
Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre
lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches de
ouvrir le message
Nouveau message
r
, en
20
volume pour régler le volume pendant l’écoute du
fichier son ou du clip vidéo.
Nota :
Dans une lettre multimédia, il est possible
que vous deviez mettre en surbrillance un
indicateur intégré dans le texte afin de jouer le
fichier sonore ou le vidéoclip.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message.
Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier
ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur
(type de fichier d’image),
vidéoclip) ou
entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
OUVRIR
JOUER
(fichier son ou
(objet comme entrée d’annuaire,
Utilisation de l’annuaire
VOIR
Meilleures fonctions
Cette section résume les fonctions de base de l’annuaire.
Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de l’annuaire,
consultez les pages 75.
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
Entrez un numéro de téléphone à l’écran d’accueil, puis
appuyez sur
ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter
l’entrée.
Sélectionnez
exemple un numéro au travail, pour le même Nom.
MÉMORI.
pour créer une entrée d’annuaire avec
PLUS
pour sauvegarder un autre numéro (par
Enregistrement d’un nom vocal
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler
jusqu’à
Nom vocal
et appuyez sur
ENREG.
Appuyez brièvement
21
sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux
secondes). Lorsque le téléphone vous le demande,
appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom.
Appuyez sur
Nota :
entrées sauvegardées sur la carte SIM.
TERMINÉ
pour sauvegarder le nom vocal.
Cette option n’est pas disponible pour les
Sauvegarde d’une photo pour
l’identification de l’appelant
Vous pouvez sauvegarder une photo pour une entrée
d’annuaire. Cette photo s’affiche lorsque vous recevez un
appel de l’entrée correspondante.
Nota :
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Meilleures fonctions
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler
jusqu’à
sélectionner une photo, puis appuyez sur
sauvegarder pour l’entrée.
Image
et appuyez sur
CHANGER
. Appuyez sur S pour
SÉLECT.
pour la
Composition d’un numéro
Appuyez sur M>
Conseil :
entrées de votre
Numéro rapide, entrez un numéro pour mettre l’entrée
correspondante en surbrillance. Par exemple, appuyez sur
15
par
de l’entrée pour mettre cette dernière en surbrillance. Par
exemple, appuyez sur
commence par un « K ».
22
Pour mettre rapidement en surbrillance les
pour l’entrée numéro 15. Si les entrées sont triées
Nom, Nom vocal
Annuaire
ou
Annuaire
> entrée à appelern.
: Si les entrées sont triées par
Courriel
, entrez la première lettre du nom
55
pour la première entrée qui
Composition vocale d’un numéro
Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le
nom de l’entrée (en deux secondes).
Nota :
Pour utiliser la composition vocale avec une
entrée, vous devez d’abord enregistrer un nom vocal
pour cette entrée (voir page 21).
Tri des entrées d’annuaire
Meilleures fonctions
Appuyez sur M>
M
>
Configurer>Trier par
trier l’annuaire par
Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros sauvegardés sous chaque nom ou
seulement le numéro
primaire d’un nom, consultez la page 77.
Annuaire
, appuyez sur
, puis sélectionnez si vous désirez
Nom, Num. rapide, Nom vocal
Primaire
. Pour régler le numéro
ou
Courriel
.
Affichage des entrées par catégorie
Appuyez sur M>
sélectionnez ensuite l’affichage de
entrées d’une catégorie donnée (
VIP
) ou des entrées d’une catégorie que vous avez créée.
Pour régler la catégorie d’une entrée d’annuaire, consultez
la page 76.
Annuaire
, puis sur M>
Toutes
Affaires, Personnel, Générale
Catégories
les entrées, des
,
,
Réglage de l’identification par photo
Appuyez sur M>
>
Voir par >Image
.
Annuaire
, appuyez sur M>
Configurer
23
Apprendre à utiliser le
téléphone
Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du
téléphone.
Utilisation du visuel
L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour
composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être
à l’écran d’accueil.
DateMessages
Derniers
Annuaire
Étiquette de la
touche
programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
24
de gauche
Appuyez sur la touche de navigation à cinq directions (
vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour
sélectionner l’une des icônes de menu. Si vous
sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur
o
pour retourner à l’écran d’accueil.
Fournisseur de services
10/15/03
e
s
à
n
MODESCAMÉRA
Indicateur de menu
Navigateur
Horloge
Étiquette de la
touche
programmable
de droite
S
)
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui
illustré ci-dessus. Par exemple, votre fournisseur de
services peut avoir caché les icônes de fonctions du menu
pour donner une meilleure visibilité à l’image du papier
peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même
si elles ne sont pas affichées. Pour afficher ou cacher les
icônes de menu, consultez la page 80.
L’indicateur
sur la touche de menu (
principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du
visuel montrent les fonctions des touches programmables
courantes. Appuyez sur la touche programmable de
gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par
l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou
numérique à l’écran d’accueil (voir page 79).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
Itinérance
4.
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer
M
) pour accéder au menu
Présence à la
5.
Ligne
active
6.
messagerie
Message
7.
Apprendre à utiliser le téléphone
Intensité
1.
du signal
2.
GPRS
Transmission
3.
de données
Fournisseur de services
10/15/03
MODESCAMÉRA
Voltmètre
10.
9.
Mode de
sonnerie
8.
Localisation
25
1. S-mètre (indicateur d’intensité du signal)
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion
réseau. Lorsque l’indicateur
(aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez pas
acheminer ni recevoir d’appels.
2. Indicateur GPRS
Montre que le téléphone utilise une connexion
réseau GPRS (service général de
radiocommunications par paquets). Le GPRS
permet des vitesses élevées de transfert de
données. Les indicateurs peuvent inclure :
Å
= GPRS contexte
PDP actif
0
(aucun signal) ou 0>
Ç
= Communication
GPRS disponible
3. Indicateur de transmission de données
Montre l’état de la connexion et de la transmission de
données. Les indicateurs peuvent inclure :
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
Apprendre à utiliser le téléphone
26
2
= appel de données à
circuit commuté (DCC)
sécurisé
à
= connexion Bluetooth®
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion
d’application non
sécurisée
5
= appel DCC non
sécurisé
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un
autre réseau que le réseau local. Les indicateurs
peuvent inclure :
8
= 2,5 G local
:
= 2 G local
5. Indicateur de ligne active
Affiche ? pour indiquer un appel actif ou >
pour indiquer que le renvoi d’appel est activé.
9
;
= 2,5 G itinérance
= 2 G itinérance
6. Indicateur de présence à la messagerie
S’affiche lorsque la messagerie instantanée (MI)
est active. Les indicateurs peuvent inclure :
= MI actif= occupé
= invisible à MI
Lorsqu’une application Java
(midlet Java) peut s’afficher à cet endroit.
7. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs peuvent inclure :
r
= message texte
= Message IM
s= message texte et vocal
MC
est active, un indicateur `
t
= message vocal
a
= session de bavardage active
Apprendre à utiliser le téléphone
27
8. Indicateur de repérage
Pendant un appel d’urgence, le téléphone peut
être en mesure d’envoyer au réseau de
l’information permettant de vous repérer. Les
indicateurs s’affichent lorsque le téléphone envoi
de l’information de repérage :
Ö
= repérage activé
9. Indicateur du mode de sonnerie
Indique le réglage de la sonnerie.
y
= sonnerie forte
|
= vibration
{
= silencieux
z
}
Ñ
= repérage désactivé
= sonnerie douce
= vibration et sonnerie
10. Indicateur du niveau de la batterie
Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la
batterie. Lorsque le message
l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez
la batterie.
Batterie faible
s’affiche et que
Utilisation de la touche de
navigation à cinq directions
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisez la touche de
navigation à cinq directions
(
S
) pour faire défiler le
menu vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, pour sélectionner des éléments de
menu, modifier les réglages des fonctions et jouer à des
28
Touche de
navigation à
cinq directions
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.