MOTOROLA V551 User Manual [fr]

V551
GSM
Commencez ici>

Bienvenue

Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire V551 GSM de Motorola.
Connecteur
d’écouteur
Touche pro-
grammable de
gauche
Exécuter la fonc-
tion affichée dans
le coin inférieur
gauche du visuel.
Touche de
navigation
Touches de
volume
Touche
intelligente
Touche d’envoi
Acheminer et
recevoir des
appels.
040488a
Connecteur d’accessoires
Touche de menu Touche de
navigation à cinq directions
Faire défiler jus­qu’à un élément.
Touche program­mable de droite
Exécuter la fonc­tion affichée dans le coin inférieur droit du visuel.
Touche vocale Touche caméra
Touche de mise sous tension/ de fin
Mettez le téléphone sous tension et hors tension, mettez fin aux appels et quittez le menu.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1 800 461-4575 (Canada 1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US
Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. © Motorola, Inc., 2004.
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et toutes les autres marques Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
L’information contenue dans les guides de l’utilisateur Motorola est considérée correcte au moment de mettre sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis. Le contenu des guides de l’utilisateur Motorola vous est offert tel quel. Sauf lorsque requis par la loi, aucune garantie n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite, incluant mais sans s’y limiter les garanties implicites relatives à la qualité marchande et à l’adéquation à un usage particulier, en ce qui a trait à l’exactitude, à la fiabilité et au contenu de ce guide.
Attention :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Numéro de manuel : 6809489A36-O
Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
2

Table des matières

Table des matières Préliminaires
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils relatifs aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . 12
Meilleures fonctions
Prendre et envoyer une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enregistrement des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Acheminement d’un message multimédia . . . . . . . . . . . 17 Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation de l’annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisation du visuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation de la touche de navigation à cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entrée du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation de la touche intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation du visuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation du haut-parleur mains libres. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Modification d’un code, d’un NIP ou d’un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . 46 Si vous oubliez un code, un NIP ou un mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration du téléphone
Sauvegarde de vos nom et numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage d’un mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Définition d’une image comme papier peint . . . . . . . . . 52 Définition d’un économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de l’habillage du visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage du délai d’éclairage du visuel . . . . . . . . . . . . . 56 Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 56
Fonctions d’appel
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Utilisation de la recomposition automatique . . . . . . . . . 57 Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . 58 Annulation d’un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . . . . . . 59 Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . 59 Composition de numéros internationaux. . . . . . . . . . . . 60 Affichage des derniers appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Retour d’un appel non répondu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Composition une touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation de l’appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Transfert d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fonctions du téléphone
Hiérarchie des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Référence sur les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dépannage Données sur le taux d’absorption spécifique Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . 96
5

Préliminaires

MISE EN GARDE : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes de sécurité et information juridique » aux pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

À propos de ce guide

Préliminaires
Le présent guide décrit les fonctions de base du téléphone cellulaire Motorola.
Fonctions optionnelles
Les fonctions accompagnées de cette icône sont tributaires du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement; elles peuvent ne pas être offertes
par tous les fournisseurs de services ou dans tou­tes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, com­muniquez avec votre fournisseur de services.
Accessoires offerts en option
040044o
Les fonctions accompagnées de cette icône
doivent être utilisées avec un accessoire
Motorola Original
6
MC
, offert en option.

Installation de la carte SIM

Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient votre numéro de téléphone, les détails de votre abonnement et la mémoire des messages et de l’annuaire.
Attention :
Évitez d’exposer votre carte SIM à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Évitez de plier ou d’égratigner votre carte SIM.
Préliminaires
1
3
2
7

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Préliminaires
8
Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez votre batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Lorsque vous rangez votre batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec, comme au réfrigérateur.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge prolongée. Si vous remarquez une dimi­nution de la durée de vie de votre batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées aux batteries.
MC
. La garantie du
Mise en garde :
elles pourraient exploser. Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire les
consignes de sécurité relatives aux batteries dans la section Consignes de sécurité et renseignements généraux du présent guide.
Ne jetez jamais les batteries au feu, car

Installation de la batterie

Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
1
3
2
Préliminaires
9

Charge de la batterie

Les nouvelles batteries se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger la batterie de la manière indiquée ci-dessous. Certaines batteries offrent un
meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Action
1
Branchez le
chargeur de voyage
au bas du
Préliminaires
téléphone.
2
Connectez l’autre extrémité du chargeur de
voyage dans la prise électrique appropriée.
3
Lorsque le message
retirez le chargeur de voyage.
Charge complète
s’affiche,
Conseil :
connecté au chargeur de voyage une fois la charge terminée. Cela n’endommagera pas la batterie.
Vous pouvez sans danger laisser le téléphone

Mise sous tension du téléphone

Action
1
Tenez la touche o
enfoncée pendant
deux secondes
pour mettre votre
téléphone sous tension.
10
Touche de Mise sous tension
Action
2
Au besoin, entrez le NIP de la carte SIM et appuyez sur
Attention :
fois d’affilée, la carte SIM est désactivée et le téléphone affiche
3
Au besoin, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur déverrouiller le téléphone.
OK
pour déverrouiller la carte SIM.
Si vous entrez un NIP erroné trois
SIM bloquée
.
OK
pour

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
désactiver un avertissement d’appel entrant
augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie à l’écran d’accueil
Conseil :
sur la touche de volume vers le bas pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche de volume vers le haut pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.
Au réglage du volume le plus bas, appuyez
Touches de
volume
Préliminaires
11

Acheminement d’un appel

Appuyez sur Pour
1
touches du
clavier
2
n
3
o
composer le numéro de téléphone
acheminer l’appel mettre fin à l’appel et « raccrocher »
lorsque vous avez terminé

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
Préliminaires
vibre et affiche un message d’appel entrant.
Appuyez sur Pour
1
n
2
o
répondre à l’appel mettre fin à l’appel et « raccrocher »
lorsque vous avez terminé

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir du visuel d’attente, appuyez sur
Pendant un appel, appuyez sur
Nota :
Pour utiliser cette fonction, votre numéro de téléphone doit être programmé sur votre carte SIM. Pour sauvegarder votre numéro de téléphone sur la carte SIM, consultez la page numéro de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
12
M#
.
M
>
Mes numéros de tél.
50
. Si vous ne connaissez pas votre

Meilleures fonctions

Le téléphone vous permet de faire beaucoup plus qu’acheminer et recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone.

Prendre et envoyer une photo

Appuyez sur j pour afficher le viseur de la caméra :
Meilleures fonctions
Appuyez sur
S
vers le
haut ou vers
le bas pour rapprocher ou éloigner
l’affichage.
Appuyez
S
vers la
sur
gauche ou la
droite pour
régler la
luminosité.
040501a
Mémoire
ZONE
D'IMAGE
Mémoire du viseur de photos utilisée : 70 %
SAISIRPRÉCÉD.
Appuyez sur ouvrir Mon Menu Images.
Retourner à l’écran précédent.
M
restante
Prendre une photo.
pour
13
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet de la photo, puis :
Appuyez sur Pour
1
Meilleures fonctions
SAISIR
2
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
3
S Envoyer
4
SÉLECT.
prendre la photo voir les options de sauvegarde
Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à l’étape 3.
supprimer la photo et retourner à l’image active au viseur
,
Sauv. dans téléphone, Store in
onlineAlb
(mémoriser dans l’album en
ligne),
Appl. comme papier peint Appl. comme économ. écran Utiliser comme entrée d’annuaire
effectuer l’option d’enregistrement voulue
ou
ou
Appuyez sur caméra est active. Le options suivantes :
Option Description
Consulter album
Saisie auto­chronométrée
14
M
pour accéder au
Mon Menu Images
Obtenir des graphiques, voir des photos ou des images sauvegardées sur votre téléphone ou dans votre album photo en ligne .
Réglage d’une minuterie pour la prise de la photo.
Mon Menu Images
peut contenir les
lorsque la
Option Description
Configuration Images
Voir espace libre
Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres d’image.
Voir l’espace mémoire restant.

Enregistrement des vidéoclips

Pour enregistrer un vidéoclip sur votre téléphone :
Accédez à la fonction
L’image active au viseur s’affiche.
Appuyez sur
S
vers le haut
ou vers le bas
pour rapprocher
ou éloigner
l'affichage.
Appuyez
sur
S
vers la
gauche ou la
droite pour
régler la
luminosité.
Nota :
Vous pouvez utiliser le zoom seulement avant le
début de l’enregistrement.
Retourner à l'écran précédent.
M
>
Multimédia >Vidéos
>
Nouveau vidéo
040502a
ZONE DE
VIDÉO-
CLIP
Mémoire du viseur vidéo utilisée : 70 %
PRÉCÉD. SAISIR
Appuyez sur M pour ouvrir le Menu Vidéos.
Mémoire restante
Lancer ou arrêter la saisie vidéo.
Meilleures fonctions
15
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet du vidéoclip, puis :
Appuyez sur Pour
1
touche
SAISIR
commencer le vidéoclip
2
ARRÊT
arrêter le vidéoclip
3
Meilleures fonctions
MÉMORI.
ou
ÉCARTER
4
S
vers le haut ou vers le bas
5
SÉLECT.
voir les options de sauvegarde Si vous décidez de sauvegarder la
photo, passez à l’étape 4.
supprimer le vidéoclip et retourner à l’image active au viseur
faire défiler jusqu’à
onlineAlb
(mémoriser dans l’album
en ligne) ou sélectionner l’option
Envoyer, Store in
Sauv. dans téléphone
Appuyez sur caméra est active. Le menu peut contenir les options suivantes :
Option Description
Aller à vidéos
16
M
pour accéder au
Voir les vidéoclips sauvegardés sur votre téléphone.
Menu Vidéos
lorsque la
Option Description
Configuration Vidéos
Voir espace libre
Ouverture du menu de configuration pour régler les paramètres photo et vidéo. Si vous désirez envoyer des messages MMS contenant un vidéoclip, vous aurez peut-être à réduire la durée des vidéoclips. Au besoin, demandez à votre fournisseur de services quelles sont les limites du réseau pour les messages de vidéoclips.
Voir l’espace restant.
Acheminement d’un message
Meilleures fonctions
multimédia
Un message multimédia (MMS) (service de messagerie multimédia) contient une ou plusieurs pages de texte et des éléments multimédias intégrés (incluant des photos, des images, des
animations, des sons, des enregistrements vocaux, ainsi que des vidéoclips). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres utilisateurs de téléphone cellulaire ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accédez à la fonction
M
>
Messages
>
Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
17
Meilleures fonctions
Appuyez sur Pour
1
touches du clavier
2
M
3
S
4
SÉLECT.
5
S
6
SÉLECT.
7
S
8
SÉLECT.
9
M
10
S
11
SÉLECT.
12
S
rédiger le texte de la page
accéder au faire défiler jusqu’à afficher une liste d’éléments
insérables faire défiler jusqu’au type
d’élément à insérer sélectionner le type d’élément mettre en surbrillance
l’élément désiré insérer l’élément
Pour ajouter une autre diapositive au message, continuez.
Pour envoyer le message, passez à l’étape 14.
ouvrir le une nouvelle diapositive
faire défiler jusqu’à afficher une liste d’éléments
insérables faire défiler jusqu’à
Menu MMS
Menu MMS
Insérer
pour insérer
Insérer
Nouvelle page
18
Appuyez sur Pour
13
14 15
16
SÉLECT.
OK
S
SÉLECT.
ou
AJOUTER
insérer une nouvelle diapositive après la diapositive actuelle
Répétez les étapes 1 à 8 pour insérer le contenu de la nouvelle diapositive.
sauvegarder le message faire défiler jusqu’à une option
Envoyer à
sélectionner
[Nouvelle entrée d’annuaire]
un numéro ou une adresse.
ajouter une entrée d’annuaire à la liste des destinataires
:
Mettez en surbrillance
[Entrée unique]
moins un numéro de téléphone ou une adresse de courriel.
Mettez en surbrillance
[Nouvelle entrée d’annuaire]
entrer un numéro ou une adresse et l’ajouter à l’annuaire.
Ou mettez en surbrillance une entrée d’annuaire existante.
pour entrer au
[Entrée unique]
et entrer
pour
ou
Meilleures fonctions
19
Appuyez sur Pour
17
TERMINÉ
18
S
19
CHANGER
20
touches du clavier
21
OK
22
ENVOYER
sauvegarder les numéros ou adresses
faire défiler jusqu’à
Sujet
sélectionner entrer le sujet
sauvegarder le sujet envoyer le message
Sujet
Réception d’un message
Meilleures fonctions
multimédia
Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le visuel affiche l’indicateur (message en attente) et l’avis plus de donner un avertissement sonore.
Appuyez sur Pour
LIRE
Les messages multimédia reçus peuvent contenir divers objets médias :
Les photos, images et animations sont affichées à la lecture du message.
Un fichier sonore ou un vidéoclip se fait entendre lorsque la diapositive s’affiche. Utilisez les touches de
ouvrir le message
Nouveau message
r
, en
20
volume pour régler le volume pendant l’écoute du fichier son ou du clip vidéo.
Nota :
Dans une lettre multimédia, il est possible que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin de jouer le fichier sonore ou le vidéoclip.
Les fichiers joints se trouvent à la fin du message. Pour ouvrir le fichier joint, mettez l’indicateur de fichier ou le nom du fichier en surbrillance et appuyez sur (type de fichier d’image), vidéoclip) ou entrée de calendrier ou type de fichier inconnu).
OUVRIR
JOUER
(fichier son ou
(objet comme entrée d’annuaire,

Utilisation de l’annuaire

VOIR
Meilleures fonctions
Cette section résume les fonctions de base de l’annuaire. Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de l’annuaire, consultez les pages 75.
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
Entrez un numéro de téléphone à l’écran d’accueil, puis appuyez sur ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter l’entrée.
Sélectionnez exemple un numéro au travail, pour le même Nom.
MÉMORI.
pour créer une entrée d’annuaire avec
PLUS
pour sauvegarder un autre numéro (par
Enregistrement d’un nom vocal
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler jusqu’à
Nom vocal
et appuyez sur
ENREG.
Appuyez brièvement
21
sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande,
appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom. Appuyez sur
Nota :
entrées sauvegardées sur la carte SIM.
TERMINÉ
pour sauvegarder le nom vocal.
Cette option n’est pas disponible pour les
Sauvegarde d’une photo pour l’identification de l’appelant
Vous pouvez sauvegarder une photo pour une entrée d’annuaire. Cette photo s’affiche lorsque vous recevez un appel de l’entrée correspondante.
Nota :
Cette option n’est pas disponible pour les entrées
sauvegardées sur la carte SIM.
Meilleures fonctions
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire, faites défiler jusqu’à sélectionner une photo, puis appuyez sur sauvegarder pour l’entrée.
Image
et appuyez sur
CHANGER
. Appuyez sur S pour
SÉLECT.
pour la
Composition d’un numéro
Appuyez sur M>
Conseil :
entrées de votre Numéro rapide, entrez un numéro pour mettre l’entrée correspondante en surbrillance. Par exemple, appuyez sur
15
par de l’entrée pour mettre cette dernière en surbrillance. Par exemple, appuyez sur commence par un « K ».
22
Pour mettre rapidement en surbrillance les
pour l’entrée numéro 15. Si les entrées sont triées
Nom, Nom vocal
Annuaire
ou
Annuaire
> entrée à appelern.
: Si les entrées sont triées par
Courriel
, entrez la première lettre du nom
55
pour la première entrée qui
Composition vocale d’un numéro
Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes).
Nota :
Pour utiliser la composition vocale avec une entrée, vous devez d’abord enregistrer un nom vocal pour cette entrée (voir page 21).
Tri des entrées d’annuaire
Meilleures fonctions
Appuyez sur M>
M
>
Configurer>Trier par
trier l’annuaire par Lorsque vous utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros sauvegardés sous chaque nom ou seulement le numéro primaire d’un nom, consultez la page 77.
Annuaire
, appuyez sur
, puis sélectionnez si vous désirez
Nom, Num. rapide, Nom vocal
Primaire
. Pour régler le numéro
ou
Courriel
.
Affichage des entrées par catégorie
Appuyez sur M> sélectionnez ensuite l’affichage de entrées d’une catégorie donnée (
VIP
) ou des entrées d’une catégorie que vous avez créée.
Pour régler la catégorie d’une entrée d’annuaire, consultez la page 76.
Annuaire
, puis sur M>
Toutes
Affaires, Personnel, Générale
Catégories
les entrées, des
,
,
Réglage de l’identification par photo
Appuyez sur M> >
Voir par >Image
.
Annuaire
, appuyez sur M>
Configurer
23

Apprendre à utiliser le téléphone

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

Utilisation du visuel

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous n’êtes pas en
cours d’appel et que vous n’utilisez pas le menu. Pour composer un numéro de téléphone, le téléphone doit être à l’écran d’accueil.
Date Messages
Derniers
Annuaire
Étiquette de la
touche
programmable
Apprendre à utiliser le téléphone
24
de gauche
Appuyez sur la touche de navigation à cinq directions ( vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l’une des icônes de menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur
o
pour retourner à l’écran d’accueil.
Fournisseur de services 10/15/03
e
s
à
n
MODES CAMÉRA
Indicateur de menu
Navigateur
Horloge Étiquette de la
touche programmable de droite
S
)
Nota :
Il est possible que votre écran soit différent de celui illustré ci-dessus. Par exemple, votre fournisseur de services peut avoir caché les icônes de fonctions du menu pour donner une meilleure visibilité à l’image du papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même si elles ne sont pas affichées. Pour afficher ou cacher les icônes de menu, consultez la page 80.
L’indicateur sur la touche de menu ( principal.
Les étiquettes affichées dans les coins inférieurs du visuel montrent les fonctions des touches programmables courantes. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour exécuter la fonction indiquée par l’étiquette de touche programmable gauche ou droite.
Le téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique à l’écran d’accueil (voir page 79).
Vous pouvez voir les indicateurs d’état suivants :
Itinérance
4.
H
(menu) indique que vous pouvez appuyer
M
) pour accéder au menu
Présence à la
5.
Ligne active
6.
messagerie
Message
7.
Apprendre à utiliser le téléphone
Intensité
1.
du signal
2.
GPRS
Transmission
3.
de données
Fournisseur de services 10/15/03
MODES CAMÉRA
Voltmètre
10.
9.
Mode de sonnerie
8.
Localisation
25
1. S-mètre (indicateur d’intensité du signal)
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Lorsque l’indicateur (aucune transmission) est affiché, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir d’appels.
2. Indicateur GPRS
Montre que le téléphone utilise une connexion réseau GPRS (service général de radiocommunications par paquets). Le GPRS permet des vitesses élevées de transfert de
données. Les indicateurs peuvent inclure :
Å
= GPRS contexte
PDP actif
0
(aucun signal) ou 0>
Ç
= Communication
GPRS disponible
3. Indicateur de transmission de données
Montre l’état de la connexion et de la transmission de données. Les indicateurs peuvent inclure :
4
= transfert GPRS
sécurisé
3
= connexion
d’application sécurisée
Apprendre à utiliser le téléphone
26
2
= appel de données à circuit commuté (DCC) sécurisé
à
= connexion Bluetooth®
7
= transfert GPRS non
sécurisé
6
= connexion d’application non sécurisée
5
= appel DCC non sécurisé
4. Indicateur d’itinérance
Indique que le téléphone cherche ou utilise un autre réseau que le réseau local. Les indicateurs peuvent inclure :
8
= 2,5 G local
:
= 2 G local
5. Indicateur de ligne active
Affiche ? pour indiquer un appel actif ou > pour indiquer que le renvoi d’appel est activé.
9 ;
= 2,5 G itinérance = 2 G itinérance
6. Indicateur de présence à la messagerie
S’affiche lorsque la messagerie instantanée (MI) est active. Les indicateurs peuvent inclure :
= MI actif = occupé
= invisible à MI
Lorsqu’une application Java (midlet Java) peut s’afficher à cet endroit.
7. Indicateur de message
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs peuvent inclure :
r
= message texte
= Message IM
s= message texte et vocal
MC
est active, un indicateur `
t
= message vocal
a
= session de bavardage active
Apprendre à utiliser le téléphone
27
8. Indicateur de repérage
Pendant un appel d’urgence, le téléphone peut être en mesure d’envoyer au réseau de l’information permettant de vous repérer. Les indicateurs s’affichent lorsque le téléphone envoi
de l’information de repérage :
Ö
= repérage activé
9. Indicateur du mode de sonnerie
Indique le réglage de la sonnerie.
y
= sonnerie forte
|
= vibration
{
= silencieux
z }
Ñ
= repérage désactivé
= sonnerie douce = vibration et sonnerie
10. Indicateur du niveau de la batterie
Les barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Lorsque le message l’avertisseur de batterie faible se fait entendre, rechargez la batterie.
Batterie faible
s’affiche et que

Utilisation de la touche de navigation à cinq directions

Apprendre à utiliser le téléphone
Utilisez la touche de navigation à cinq directions (
S
) pour faire défiler le menu vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, pour sélectionner des éléments de menu, modifier les réglages des fonctions et jouer à des
28
Touche de navigation à cinq directions
Loading...
+ 108 hidden pages