Motorola V547 User Manual [cz]

Page 1
Vítejte
Vítejte ve světě bezdrátové digitální mobilní komunikace Motorola! Jsme rádi, že jste si vybrali mobilní telefon Motorola V547 GSM.
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou registrovány úřadem US Patent & Trademark Office. Ochranné známky Bluetooth jsou majetkem příslušných vlastníků a jsou používány společností Motorola, Inc. v rámci licence. Java a veškeré ostatní odvozené známky Java jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích. Všechny ostatní názvy produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků. © Motorola, Inc., 2004. Informace obsažené v uživatelských příručkách společnosti Motorola jsou v době tisku považovány za správné. Společnost Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit libovolné informace nebo specifikace bez upozornění. Obsah uživatelských příruček společnosti Motorola je poskytován "TAK, JAK JE". Není-li rozhodným právem požadováno jinak, nejsou ve spojení s přesností, spolehlivostí nebo obsahem této příručky poskytovány žádné záruky, at’ již výslovné nebo předpokládané, včetně, bez omezení, předpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel.
Upozornění o autorských právech na software
Produkty značky Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat autorskými právy chráněný software společnosti Motorola nebo jiného dodavatele uložený v po lovodičových pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru třetí strany určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako jsou výhradní práva na distribuci nebo rozmnožování softwaru chráněného autorskými právy . Proto libovolný software ve výrobcích značky Motorola nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuován nebo rozmnožován žádným způsobem s výjimkou případů povolených zákonem. Dále nelze nákup výrobku Motorola považovat za právo na získání libovolné licence chráněné autorskými právy, patenty nebo patentovými žádostmi společnosti Motorola nebo libovolného softwaru jiného dodavatele, a to přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak, vyjma normální, nevýhradní,
2
- Vítejte
Vítejte -
licenčního poplatku zbavené licence na používání, které vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku. Technické údaje a funk ce produktu mohou podléhat změně bez upozornění, avšak vynakládáme veškeré síly na to, aby byly uživatelské příručky pravidelně aktualizovány podle posledních změn funkčnosti produktu. Kontaktujte nás, pokud verze vaší příručky plně neodráží nejdůležitější funkce produktu, ačkoli je tato situace nepravděpodobná. Aktualizované verze příruček jsou k dispozici v zákaznické části našeho webového serveru Motorola na adrese http://www.motorola.com.
Vítejte -
1
3
Page 2
Obsah
Bezpečnostní a všeobecné informace Začínáme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informace o příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalace SIM karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nabíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zapnutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Přijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazení vlastního telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zvláštní funkce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografování a posílání fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nahrávání videoklipů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odeslání multimediální zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přijetí multimediální zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Použití telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Základy použití tel efo nu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Používání displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Používání navigační klávesy pro pohyb v pěti směrech . . . . 37
Používání systému menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zadávání textu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Použití chytré klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Použití externího displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Použití reproduktoru handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Změna bezpečnostního kódu, kódu PIN nebo hesla . . . . . . . 52
Zamknutí a odemknutí telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Zapomenutí bezpečnostního kódu, PIN kódu nebo hesla . . . 54
Příprava telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uložení vlastního jména a telefonního čísla . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavení času a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavení stylu vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavení voleb přijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení tapety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení obrázku spořiče displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nastavení vzhledu displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavení jasu displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavení podsvícení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavení časové prodlevy displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Šetření energie baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funkce volání
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Změna aktivní linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vytočení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Používání automatického opakovaného volání . . . . . . . . . . . 61
Používání identifikace volajícího čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zrušení příchozího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vypnutí upozornění na příchozí hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tísňové volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vytáčení mezinárodních čísel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Prohlížení posledních hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Odpověď na nepřijatý hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Používání zápisníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Připojení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Volání pomocí zrychlené volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Volání stisknutím jedné klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4
- Obsah
Používání hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Používání indikace čekajícího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Přidržení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Předání hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funkce telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rychlá orientace ve funkcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) Rejstřík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . 91
Obsah -
5
6
- Obsah
Page 3
Bezpečnostní a všeobecné informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu. Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech k použití vydaných před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem a přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu rádiových frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém přenášející váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům týkajících se vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení lidského organismu elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy p odle následujících pokynů:
če o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto" ("IN USE") NEDOTÝKEJTE SE antény . Budete-li se dot ýkat antény, bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu, že osobní komunikátor bude pracovat na vyšší úrovni výkonu, než je nutné. Kromě toho používání neschválených antén může být v rozporu s příslušnými právními předpisy.
Používání telefonu
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud jej máte při vysílání umístěn na těle) výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem, schránkou nebo úchytným popruhem schváleným společností Motorola. Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení přístroje na těle a při používání nedržíte osobní komunikátor v běžné poloze, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj, dbejte, abyste měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým frekvencím. Seznam schváleného příslušenství společností Motorola naleznete na internetové stránce www.motorola.com.
Elektromagnetické rušení/kompatibilita
Pozn.:
Téměř každé elektronické zařízení, které není náležitě odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické rušení. Za určitých okolností může osobní komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být v souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí posádka letadla.
7
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
Page 4
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobilním bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími pokyny:
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měly by VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají instalován kardiost im ulá t or.
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme, abyste se obrátil(a) na výrobce vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti používání alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnick é po m ůc ky a přístroje, porad’te se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíněny proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve které používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání telefonů v motorových vozidlech. Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor:
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování provozu.
Používejte z ařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti použití rukou (tzv. "handsfree"), zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy.
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo, zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo dopravní situace.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního vzduchového vaku nebo v prostoru, do kterého může tento vak v případě nehody expandovat. Bezpečnostní vzduchové vaky vytvářejí při expanzi značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor v prostoru bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy dojde k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěn a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním kvalifikačním označením "Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru, jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi nebo požár, který může mít za následek vážné tělesné poranění nebo smrt.
Pozn.:
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané výše zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které se nacházejí v podpalubí lodí, zařízení pro skladování a přepravu paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice, jako je např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice. Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoli však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím výbušnin, vypněte svůj osobní komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru trhacích prací nebo v prostoru označeném nápisem "Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály mohou způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky nebo jiné schránky s kovovými předměty.
baterie a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat následující symboly definované takto:
Symbol Definice
Důležitá bezpečnostní informace. Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s národními předpisy. Kontaktujte příslušný úřad pro získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
Používejte pouze originální
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
LiIon BATT
Telefon obsahuje vnitřní lithium iontovou baterii.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
Page 5
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům nebo ztrátě vědomí, pokud jsou vystaveni blikajícímu světlu, které vzniká při sledování televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo ztráta vědomí se mohou vyskytnout i u osob, které nikdy před tím neměly podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a nebo se vyskytly ve vaší rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem před tím, než budete hrát videohry na svém osobním komuniká toru, nebo před tím, než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda jejich děti používají videohru nebo jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě inkorporují blikající světlo. Každý by měl přerušit používání osobního komunikátoru a kontaktovat lékaře, pokud se u něj vyskytnou následující příznaky: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné pohyby nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových příznaků přijměte prosím následující opatření:
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém osobním komunikátoru, pokud jste unavený nebo se vám chce spát;
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min;
hrajte v prosvětlené místnosti;
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry, můžete pocit’ovat potíže s rukama, rameny, zády, krkem nebo jinými částmi svého těla. Postupujte podle následujících instrukcí, abyste zabrá nili výskytu zánětu šlach, syndromu carpálního tunelu nebo jiných svalových poškození:
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min.
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před další hrou;
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje , že tento produkt:
Vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/39 47 21 / 9
0168
Type: MC2-41H14
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem výrobku do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Motorola tímto prohlašuje, že MQ4-4411A11 je ve shodě se základními požadavky a s dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb
Číslo
schválení
výrobku
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Page 6
Začínáme
Informace o příručce
V této příručce jsou popsány základní funkce mobilního telefonu Motorola.
Kopie této příručky je k dispozici na webovém serveru společnosti Motorola na adrese
http://hellomoto.com
Doplňkové funkce
Tento obrázek označuje volitelné funkce, které jsou závislé na možnostech sítě, na SIM kartě nebo na předplacených službách, a nemusí být poskytovány všemi operátory ve všech oblastech. Další informace získáte u svého operátora.
Doplňkové příslušenství
Tento obrázek označuje funkce, které vyžadují použití originálního volitelného příslušenství Motorola Original™.
Instalace SIM karty
SIM karta (modul identity předplatitele) obsahuje vaše telefonní číslo, podrobnosti o službách a pamět’ pro telefonní seznam a
zprávy.
Upozornění:
SIM kartu působení statické elektřiny, vody nebo nečistot.
Neohýbejte ani nepoškrábejte SIM kartu. Nevystavujte
1
3
2
4
Používání baterie
Výkon baterie závisí na řadě faktorů, jako je konfigurace sítě mobilního operátora, intenzita signálu, teplota prostředí, používané funkce a nastavení, druh zařízení, které je připojené ke konektoru pro příslušenství, a četnost použití hlasových, datových a jiných funkcí.
Upozornění:
kontaktu kovových předmětů s baterií nebo zkratování jejích vývodů.
Chcete-li předejít úrazům a popálení, vyvarujte se
Začínáme -
Chcete-li maximálně využít kapacitu baterie, řiďte se následujícími pokyny:
Vždy používejte baterie a nabíječky Motorola Original™. Záruka na telefon nezahrnuje poškození způsobené použitím baterie nebo nabíječky jiné značky než Motorola.
Nové baterie a baterie, které byly dlouhou dobu skladovány, se mohou dobíjet delší dobu.
Nabíjejte baterii při pokojové teplotě.
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C nebo vyšším než 45 °C. Nenechávejte telefon v automobilu, když jej opustíte.
Nehodláte-li po nějakou dobu baterii používat, uchovávejte ji na chladném, temném a suchém místě, například v ledničce.
Časem se kapacita baterií snižuje a zvyšuje se doba potřebná k jejich dobití. To je zcela běžné. Pokud nabíjíte baterii pravidelně a zaznamenáte pokles doby provozu nebo zvýšení doby nabíjení, nastal pravděpodobně čas pro zakoupení nové baterie.
Nabíjecí baterie používané v tomto telefonu je třeba likvidovat nebo recyklovat správným způsobem. Typ bateri e je uveden na štítku baterie. Odpovídající postup likvidace zjistíte v místním středisku pro zpracování nebezpečných odpadů.
Varování:
explozi.
Nikdy neházejte baterie do ohně, mohlo by dojít k
17
18
- Začínáme
Začínáme -
19
Page 7
Instalace baterie
Telefon je navržen pro použití pouze baterií a příslušenství Motorola Original.
1
3
2
Nabíjení baterie
Nové baterie jsou dodávány částečně nabité. Před použitím telefonu do něj musíte instalovat baterii a nabít ji podle pokynů uvedených níže. Některé baterie dosáhnou nejvyššího výkonu až po několikanásobném plném nabití a vybití.
Akce 1
Zapojte cestovní nabíječku do spodní části telefonu.
2
Zapojte druhý konec cestovní nabíječky do elektrické zásuvky.
3
Jakmile telefon indikuje nabíječku.
Rada:
Cestovní nabíječku můžete nechat připojenou k telefonu i po
jeho nabití. Baterie se tím nepoškodí.
Nabíjení dokončeno
, odpojte cestovní
Zapnutí telefonu
Akce 1
Zapněte telefon stisknutím a podržením klávesy o po dobu 2 sekund.
2
Je-li třeba odemknout SIM kartu, zadejte kód PIN karty a stiskněte OK.
Upozornění:
PIN, SIM karta se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
3
Chcete-li telefon odblokovat, zadejte čtyřmístný odblokovací kód a stiskněte OK.
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód
SIM Blokováno
.
20
- Začínáme
Nastavení hlasitosti
Stisknutím kláves hlasitosti nahoře nebo dole dojde ke:
zvýšení nebo snížení hlasitosti poslechu ve sluchátku během hovoru
vypnutí upozornění na příchozí hovor
zvýšení a snížení hlasitosti vyzvánění, je-li zobrazena domovská obrazovka
Rada:
Pokud je nastavena nejnižší hlasitost, zapněte jedním stisknutím dolní klávesy hlasitosti upozornění vibrováním. Dalším stisknutím můžete zapnout tichý režim vyzvánění. Stisknutím hor n í k l áv es y hl as it os ti m ůžete přejít zpět k upozornění vibrováním a dalším stisknutím k vyzvánění.
Volání
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte telefonní číslo
2
n
3
o
vytočte číslo po dokončení hovor ukončete a "zavěste"
telefon
Začínáme -
21
Přijetí hovoru
Při příchozím hovoru telefon vyzvání nebo vibruje a zobrazuje oznámení o příchozím hovoru.
Stisknutím Akce 1
n
2
o
přijměte hovor po dokončení hovor ukončete a "zavěste"
telefon
Zobrazení vlastního telefonního čísla
Chcete-li na domovské obrazovce zobrazit vlastní telefonní číslo, stiskněte
Během hovoru stiskněte
Pozn.:
číslo uloženo na SIM kartě. Postup uložení vlastního telefonního čísla na SIM kartu naleznete na str. 55. Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
M#
.
M
>
Moje tel. čísla
Pokud chcete tuto funkci používat, musí být vaše telefonní
.
22
- Začínáme
Začínáme -
23
Page 8
Zvláštní funkce
Telefon lze používat i pro jiné účely než jen k telefonování! V této části jsou popsány některé zvláštní funkce telefonu.
Fotografování a posílání fotografií
Chcete-li zobrazit hledáček fotoaparátu, stiskněte j:
Stisknutím Akce
nebo
ZAHODIT
vymažte fotografii a vrat’te se do aktivního hledáčku
3
4
S
VYBRAT
Přejděte na možnost
uložit
,
Použít jako tapetu, Použít jako spořič
Jako záznam tel. seznamu
fotografie uložte dle svých požadavků
Odeslat ve zprávě, Pouze
nebo
Zamiřte objektiv na fotografovaný objekt:
Stisknutím Akce 1
FOTO
2
ULOŽIT
vyfotografujte objekt zobrazte mož n os t i ul ož en í Pokud jste fotografii uložili, pokračujte krokem
3
.
24
- Zvláštní funkce
Zobrazí se aktuální obrázek hledáčku.
Pokud je fotoaparát aktivní, stisknutím M otevřete menu
Obrázky
.
Menu Obrázky
může obsahovat následující volby:
Volba Popis
Přejít na obrázky
Zobrazení obrázků a fotografií uložených v telefonu.
Autom. časované nahrávání
Smazat vše
Nastavení samospouště fotoaparátu.
Odstranění všech vyfotografovaných snímků.
Nastavení obrázků
Otevření nabídky pro úpravu nastavení obrázků.
Zobrazit volné místo
Zobrazení zbývající paměti telefonu.
Nahrávání videoklipů
Nahrávání videoklipů pomocí telefonu:
Přejděte k funkci
Pokud je fotoaparát aktivní, stisknutím M otevřete menu Menu může obsahovat následující možnosti:
M
>
Multimédia >Videa >Nové video
Zvláštní funkce -
Menu
Menu Videa
25
.
Poznámka:
Zvětšení lze nastavit pouze před spuštěním nahrávání.
Zamiřte objektiv na nahrávaný objekt:
Stisknutím Akce 1
FOTO
2
STOP
3
ULOŽIT
spust’te záznam zastavte záznam zobrazte mož n os t i ul ož en í Chcete-li video uložit, pokračujte krokem4.
nebo
ZAHODIT
vymažte video a vrat’te se do režimu aktivního hledáčku
4S nahoru
přejděte na
Poslat
nebo
nebo dolů
5
VYBRAT
vyberte požadovanou možnost
Pouze uložit
Volba Popis
Přejít na video Nastavení videí
Zobrazení videoklipů uložených v telefonu. Otevření nabídky pro úpravu nastavení
snímku a videoklipu.
Chcete-li odeslat zprávu MMS s videem, bude pravděpodobně nutné nastavit kratší délku videa. Informace o omezeních pro zprávy s videem získáte v případě potřeby od operátora.
Zobrazit volné místo
Zobrazení zbývající paměti telefonu.
Odeslání multimediální zprávy
Zpráva MMS (Multimedia Messaging Service) obsahuje jeden nebo více snímků s textem a mediálními objekty (např. fotografie, obrázky, animace, zvuky, hlasové nahrávky a videoklipy). Multimediální zprávu můžete odeslat jiným uživatelům mobilních telefonů a na e-mailové adresy.
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte text snímku
2
M
3
S
4
VYBRAT
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Nová multimediální zpráva
otevřete
Menu MMS
přejděte na funkci
Vložit
zobrazte seznam položek, které lze vložit do zprávy
26
- Zvláštní funkce
Zvláštní funkce -
27
Page 9
Stisknutím Akce 5
S
přejděte k typu objektu, který chcete vložit
6
VYBRAT
7
S
8
VYBRAT
vyberte typ objektu zvýrazněte požadovaný objekt vložte objekt Chcete-li přidat ke zprávě další
snímek, pokračujte ve vkládání. Chcete-li zprávu odeslat, přejděte ke
14
.
kroku
9
M
otevřete
Menu MMS
a vložte nový
snímek
10 11
S
VYBRAT
přejděte na funkci
Vložit
zobrazte seznam položek, které lze vložit do zprávy
12 13
S
VYBRAT
přejděte na funkci
Nová stránka
za aktuální snímek vložte nový snímek
určete obsah nového snímku
1
až 8.
14
opakováním kroků
OK
uložte zprávu
Stisknutím Akce 15
S
Zvýrazněním
Zadat tel. číslo
zadáte jedno nebo více telefonních čísel nebo e-mailových adres.
Zvýrazněním
seznamu
Nový záznam tel.
zadáte číslo nebo adresu a přidáte je do telefonního seznamu.
Nebo zvýrazněte existující položku telefonního seznamu.
16
VYBRAT
vyberte
tel. seznamu
Zadat tel. číslo
nebo
a zadejte číslo nebo
adresu
nebo
PŘIDAT
přidejte položku telefonního seznamu do seznamu příjemců
17
HOTOVO
18
S
19
ZMĚNIT
20
klávesy zadejte předmět zprávy
21
OK
22
POSLAT
uložte čísla nebo adresy přejděte na funkci
vyberte
Předmět
Předmět
uložte předmět zprávy odešlete zprávu
Nový záznam
28
- Zvláštní funkce
Přijetí multimediální zprávy
Při obdržení multimediální zprávy nebo dopisu se na displeji telefonu zobrazí indikátor r (čekající zpráva), oznámení
Nová zpráva
a ozve se zvukové upozornění.
Stisknutím Akce
ČÍST
otevřete zprávu
Přijaté multimediální zprávy mohou obsahovat různé mediální objekty:
Fotografie, obrázky a animace se zobrazí při čtení zprávy.
Zvukový soubor nebo videoklip se začne přehrávat po zobrazení snímku, na kterém je umístěn. Během přehrávání zvukového souboru nebo videoklipu lze pomocí kláves pro ovládání hlasitosti upravit hlasitost.
Pozn.:
V multimediálním dopisu přehrajete zvukový soubor
nebo videoklip zvýrazněním indikátoru v textu.
Připojené soubory jsou umístěny na konec zprávy. Chcete-li otevřít přílohu, zvýrazněte indikátor či název souboru a stiskněte nebo videoklip) nebo
ZOBRAZ
(soubor s obrázkem),
OTEVŘÍT
PŘEHRÁT
(zvukový soubor
(objekt, jako je např. položka
telefonního seznamu či diáře nebo neznámý typ souboru).
Použití telefonního seznamu
V této části jsou stručně popsány základní operace s telefonem. Další informace o použití telefonního seznamu naleznete na str. 76.
Uložení telefonního čísla
Na domovské obrazovce zadejte telefonní číslo a stiskněte Tím vytvoříte položku telefonního seznamu s daným číslem. Vyplňte další pole pro dokončení položky.
30
- Zvláštní funkce
ULOŽIT
.
Zvláštní funkce -
29
Chcete-li pod stejným jménem uložit další číslo (např. do zaměstnání), vyberte
DALŠÍ
.
Nahrání hlasového záznamu
Při vytváření položky telefonního seznamu přejděte na stiskněte
NAHRÁT
. Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a vyslovte název položky (během 2 sekund). Po zobrazení výzvy stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a zopakujte název. Stisknutím název uložte.
Pozn.:
Tato volba není k dispozici pro položky ukládané na SIM
kartu.
Hlas. záznam
HOTOVO
a
Uložení obrázku pro ID volajícího
Do položky telefonního seznamu lze uložit obrázek. Obrázek se zobrazí při přijetí hovoru z položky.
Při vytváření položky telefonního seznamu přejděte na stiskněte klávesu klávesy
VYBRAT
Pozn.:
Tato volba není k dispozici pro položky ukládané na SIM
ZMĚNIT
. Stisknutím S vyberte obrázek a pomocí
jej uložte k položce.
Obrázek
a
kartu.
Vytočení čísla
Stiskněte M >
Rada:
Pokud jsou položky seřazeny podle čísla zrychlené volby, zvýrazněte položku stisknutím je jího čísla rychlé volby. Pro zadání položky například s číslem 15 stiskněte seřazeny podle pole položku zadáním prvního písmena jejího názvu. Například pro první položku, která začíná písmenem "K", stiskněte
Telefonní seznam
Položky v seznamu
Jméno, Hlas. záznam
> volaná položkan.
Telefonní seznam
zvýrazníte rychle takto:
15
nebo
. Pokud jsou položky
Email
, zvýrazněte
55
.
Zvláštní funkce -
31
Page 10
Hlasové vytáčení čísla
Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a vyslovte název položky (do 2 sekund).
Pozn.:
Chcete-li položku telefonního seznamu vytočit hlasem,
musíte pro ni nejprve nahrát hlasový záznam (viz strana 31).
Řazení položek telefonního seznamu
Stiskněte M> a poté vyberte, zda chcete seznam položek telefonního seznamu řadit podle pole
Při řazení podle jména můžete zobrazit číslo pro každé jméno. Nastavení primárního čísla pro jméno viz str.
78
.
Telefonní seznam
Jméno, Zrychlená volba, Hlas. záznam
, stiskněte M>
Vše
čísla nebo pouze
Nastavení>Seřadit dle
nebo
Email
.
Primární
Zobrazení položek podle kategorií
Stiskněte M> vyberte, zda chcete zobrazit všechny položky ( předem definované kategorii ( položky ve vámi vytvořené kategorii.
Nastavení kategorie pro položku telefonního seznamu viz str.
Telefonní seznam
, stiskněte M>
Business, Osobní, Obecné, VIP
Kategorie Vše
), položky v
, poté
) nebo
77
.
Nastavení zobrazení ID obrázku
Stiskněte M > >
Zobrazit podle >Obrázek
Telefonní seznam
.
, stiskněte M >
Nastavení
32
- Zvláštní funkce
Page 11
Základy použití telefonu
Základní popis telefonu naleznete na str. 1.
Používání displeje
Domovská obrazovka se zobrazí, pokud právě netelefonujete nebo nepoužíváte menu. Telefonní číslo lze vytočit pouze na domovské obrazovce.
Stisknutím navigační klávesy pro pohyb v pěti směrech (S) doleva, doprava, nahoru nebo dolů vyberete jednu z ikon reprezentujících funkce menu na displeji. Pokud vyberete nesprávnou ikonu menu, můžete se stisknutím
Pozn.:
Domovská obrazovka vašeho telefonu se může lišit od displeje na obrázku výše. Operátor může například skrýt ikony funkcí menu, aby byl lépe vidět obrázek na pozadí. Pokud jsou ikony skryty, můžete je stále vybrat. Informace o zobrazení nebo skrytí ikon menu naleznete na str.
o
vrátit na domovskou obrazovku.
80
.
Indikátor H (menu) informuje, že pro vstup do hlavního menu můžete stisknout klávesu menu (M).
Popisky v dolních rozích displeje označují aktuální význam softwarových kláves. Stisknutím levé nebo pravé softwarové klávesy můžete provést funkci indikovanou popiskem levé nebo pravé softwarové klávesy.
Na domovské obrazovce telefonu se mohou zobrazit analogové i
79
digitální hodiny (viz str.
).
Mohou být zobrazeny následující stavové indikátory:
Základy použití telefonu -
Å
= aktivní kontext GPRS PDP Ç= GPRS je k dispozici
3. Indikátor přenosu dat
Zobrazuje stav připojení a přenosu dat. Mohou být zobrazeny tyto indikátory:
4
= zabezpečený přenos
paketů
3
= zabezpečené připojení
aplikace
2
= zabezpečené volání CSD
(Circuit Switch Data)
à
= připojení Bluetooth
®
7
= nezabezpečený přenos
paketů
6
= nezabezpečené připojení
aplikace
5
= nezabezpečené volání
CSD
4. Indikátor roamingu
Indikuje, že telefon hledá nebo používá jinou než domovskou sít’. Mohou být zobrazeny tyto indikátory:
8
= 2.5G domácí
:
= 2G domácí
9
= 2.5G roaming
;
= 2G roaming
33
1. Indikátor intenzity signálu
Svislé proužky indikují intenzitu signálu sít’ového spojení. Pokud se zobrazí indikátor 0 (žádný signál) nebo 0> (žádné spojení), nelze uskutečnit ani přijmout hovor.
2. Indikátor GPRS
Indikuje používání vysokorychlostního sít’ového připojení GPRS (General Packet Radio Service). GPRS umožňuje vyšší rychlost přenosu dat. Indikátory mohou obsahovat:
34
- Základy použití telefonu
Základy použití telefonu -
35
Page 12
5. Indikátor aktivní linky
Indikátor ? oznamuje probíhající hovor. Indikátor > označuje přesměrování. Při použití SIM karet, které podporují dvě linky, se mohou zobrazit následující ikony:
@
= linka 1 je aktivní
A
= linka 1 je aktivní,
přesměrování zapnuto
6. Indikátor přítomnost i zp rávy
Indikuje, že je aktivována funkce rychlých zpráv (IM). Indikátory mohou obsahovat:
B
= linka 2 je aktivní
C
= linka 2 je aktivní,
přesměrování zapnuto
8. Indikátor umístění
Telefon může během tísňového volání odesílat do sítě informace o aktuální poloze. Indikátory signalizují odesílání takových informací.
Ö
= umístění zapnuto
9. Indikátor stylu zvonění
Indikuje nastavený styl zvonění.
y
= hlasité zvonění
|
= vibrace
{
= tichý režim
Ñ
= umístění vypnuto
z
= tlumené zvoně
}
= vibrace a zvonění
= IM aktivní = obsazeno = neviditelné pro IM
Pokud je aplikace Java™ aktivní, zobrazí se na tomto místě indikátor ` (Java midlet).
7. Indikátor zprávy
Zobrazí se při obdržení nové zprávy. Mohou být zobrazeny tyto indikátory:
r
= textová zpráva
= zpráva IM
s
= hlasová a textová zpráva
36
- Základy použití telefonu
t
= hlasová zpráva
a
= aktivní relace chat
Používání systému menu
Do hlavního menu vstoupíte stisknutím M na domovské obrazovce.
10. Indikátor stavu baterie
Svislé proužky indikují úroveň nabití baterie. Baterii dobijte, pokud se zobrazí
Slabá baterie
doprovázené zvukovým upozorněním.
Používání navigační klávesy pro pohyb v pěti směrech
Pomocí klávesy pro navigaci v pěti směrech (S) můžete procházet systémem menu nahoru, dolů, doleva a doprava, zvýraznit položky menu, změnit nastavení funkcí a hrát hry. Stisknutím středového tlačítka pro výběr vyberete zvýrazněnou položku menu.
Základy použití telefonu -
Ikona Funkce Ikona Funkce
Q É ã n e
Hry a aplikace Ostatní IM Telefonní seznam Zprávy
h w á s K
Multimédia Nastavení Přístup k webu Poslední hovory Chat
37
Stisknutím S lze procházet hlavní menu a zvýrazňovat ikony menu. Následující ikony představují funkce, které se mohou zobrazit v hlavním menu v závislosti na zvoleném operátorovi a nastavení předplacených služeb.
38
- Základy použití telefonu
Výběr funkce menu
Výběr funkce menu vycházející z domovské stránky:
Přejděte k funkci
Tento příklad znázorňuje, že na domovské obrazovce je nutné stisknout M, v hlavním menu přejít na položku vybrat ji a poté přejít na položku vybrat funkce zobrazené v levém a pravém dolním rohu displeje, přejděte k nim stisknutím S a levé či pravé softwarové klávesy.
M
Volaná čísla
>
Poslední hovory >Volaná čísla
s
Poslední hovory
a vybrat ji. Chcete-li
Základy použití telefonu -
39
Page 13
Výběr možnosti funkce
U některých funkcí je třeba vybrat možnost ze seznamu:
Zadávání textu
Některé funkce vyžadují zadání informací:
Pomocí klávesy S lze procházet nahoru nebo dolů a zvýraznit požadovanou položku.
V číslovaném seznamu můžete možnost zvýraznit stisknutím odpovídající číselné klávesy.
V seznamu řazeném abecedně můžete opakovaným stisknutím určité klávesy procházet mezi písmeny zobrazenými na klávese a zvýraznit nejbližší odpovídající možnost seznamu.
Pokud volba obsahuje seznam možných hodnot, použijte pro výběr hodnoty klávesu S .
Pokud volba obsahuje seznam možných číselných hodnot, stisknutím příslušné číselné klávesy můžete nastavit její hodnotu.
40
- Základy použití telefonu
Volba režimu vkládání textu
Různé režimy vkládání textu usnadňují zadávání jmen, čísel a zpráv. Vybraný režim zůstává aktivní, dokud nevyberete jiný.
Stisknutím # na libovolné obrazovce zadávání textu můžete vybrat jeden z následujících režimů vkládání:
Primární
Číselné Symbol Sekundární
Režim vkládání textu můžete také vybrat na libovolné obrazovce zadávání textu stisknutím
Nastavení režimu vkládání textu
Na libovolné obrazovce zadávání textu stiskněte M> Vyberte
Základní nast.
iTAP
TAP
Rozšířený TAP
Žádný
Primární režim vkládání textu (nastavení viz níže)
Zadávání pouze čísel (viz str. 49). Zadávání pouze symbolů (viz str.49). Sekundární režim vkládání textu
(nastavení viz níže)
M
>
nebo
Režim psaní
Další nast.
.
Způsob psaní
a zvolte:
Nechte telefon předvídat jednotlivá slova při stisknutí kláves (viz str. 47).
Používá se k zadávání písmen a čísel jedním nebo opakovaným stisknutím klávesy.
Používá se k zadávání písmen, čísel a symbolů jedním nebo opakovaným stisknutím klávesy.
Skryjte sekundární nastavení (k dispozici pouze pro sekundární nastavení).
.
Centrum zpráv umožňuje vytvářet a odesílat textové zprávy. Počitadlo znaků informuje o tom, kolik znaků lze ještě zadat do zprávy.
Základy použití telefonu -
Používání velkých a malých písmen
Chcete-li změnit velikost písmen textu, na libovolné obrazovce zadávání textu stiskněte 0. Stav malých a velkých písmen je indikován následovně:
U
= bez velkých písmen
V
= velké pouze další
písmeno
T
= všechna písmena velká
Indikátory režimu vkládání textu
Při výběru indikátory označují nastavení zadávání textu:
Primární Sekundární
g m h q f l j p
k n
i o
Následující indikátory označují metodu zadávání čísel nebo symbolů:
W
Primární
nebo
Sekundární
metody zadávání textu následující
Tap, bez velkých písmen Tap, velké pouze další písmeno Tap, všechna písmena velká Predikativní vkládání textu, bez
velkých písmen Predikativní vkládání textu, velké
pouze další písmeno Predikativní vkládání textu,
všechna písmena velká
= vkládání čísel [= vkládání symbolů
41
42
- Základy použití telefonu
Základy použití telefonu -
43
Page 14
Použití režimu Tap
Toto je standardní režim zadávání textu do telefonu. Pomocí režimu Tap lze procházet mezi písmeny a číslem stisknuté
klávesy . Pomocí rozšířeného režimu TAP lze také procházet dal šími symboly uvedenými v tabulce na str. 46.
Stisknutím Akce 1
klávesy jednou nebo opakovaně
2
klávesy zadejte zbývající znaky.
3
OK
Na obrazovce pro zadávání textu lze stisknutím # přepínat mezi režimy vkládání. Pokud nejsou k dispozici režimy
TAP
jako
Primární
nebo
vyberte písmeno, číslo nebo symbol
Rada:
Chcete-li potvrdit ukončení slova, stiskněte S vpravo, chcete-li vložit mezeru, stiskněte *.
uložte text
Sekundární
, přejděte na str.42.
TAP
nebo
Rozšířený
Při vkládání textu v režimu
TAP
nebo
Rozšířený TAP
se změní funkce
softwarových kláves:
Zadáte-li 3 nebo více znaků do řádku, může telefon uhodnout zbývající část slova. Zadáte-li např.
prog
, může se zobrazit:
44
- Základy použití telefonu
Ta bulka znaků
Tuto tabulku lze použít jako pomůcku pro zadávání znaků v režimu
Rozšířený TAP
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
.
. ? !, @ ’ - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ż ˇ % Ł $ Ą ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
a b c 2 á a â a ç a d e f 3 é č ę ë g h i 4 í î ď j k l 5 m n o 6 ń ó ň ô ő ś p q r s 7 t u v 8 ú ů ű ü w x y z 9 změna malých a velkých písmen, pro velká písmena vložení mezery (podržení = konec řádku) změna režimu vkládání textu (podržení = výchozí)
Chcete-li zadat jiné slovo, např.
prognostika
, pokračujte v zadávání
zbývajících písmen.
Základy použití telefonu -
První písmeno každé věty je automaticky velké. V případě potřeby změňte velikost písmena na malé stisknutím S dolů ještě předtím, než se kurzor přesune na další pozici.
Pokud zadáte nebo upravíte nějaké informace a nechcete provedené změny uložit, stiskněte o. Provedené změny se neuloží.
Použití režimu iTAP™
Software iTAP je režim prediktivního vkládání textu, v němž lze zadávat jednotlivá písmena jedním stisknutím tlačítka. Tento režim může být rychlejší než režim z kombinací stisků kláves.
Pokud například stisknete tlačítka kombinace písmen odpovídající stisknutým tlačítkům:
TAP
, protože telefon vytváří běžná slova
7764
, zobrazí se
45
Pozn.:
Tato tabulka nemusí obsahovat přesně stejnou sadu znaků, jaká je k dispozici v telefonu. V e-mailové adrese nebo editoru URL zobrazuje 1 nejprve nejobvyklejší znaky pro daný editor.
Pravidla vkládání textu v režimu Tap
Opakovaným stisknutím klávesy můžete cyklicky procházet znaky na klávese.
Stisknutím S vlevo nebo vpravo přesuňte blikající kurzor v textové zprávě doleva nebo doprava.
46
- Základy použití telefonu
Chcete-li zadat jiné slovo, např. zbývajících písmen.
prognostika
, pokračujte v zadávání
Základy použití telefonu -
47
Page 15
Zadávání slov
Na obrazovce pro zadávání textu lze stisknutím # přepínat mezi režimy vkládání. Aktivní režim je označen indikátorem (viz str. 43). Pokud není k dispozici režim vkládání
Sekundární
, přejděte na str. 42.
Stisknutím Akce 1
klávesy (jedno stisknutí - jeden symbol)
2S vlevo nebo
vpravo
3
VYBRAT
nebo
*
Zadáte-li slovo, které telefon nerozezná, uloží jej pro použití jako jednu z možností. Po naplnění paměti neznámými slovy budou nejstarší slova vymazána, aby mohla být přidána nová.
iTAP
jako
Primární
nebo
na dolním okraji displeje se zobrazí možné kombinace písmen
zvýraznění požadované kombinace
zablokování zvýrazněné kombinac e Stisknutím kláves přidáte další
písmena na konec stávající kombinace písmen.
zadání zvýrazněné kombinace po vytvoření slova
Za slovo je automaticky vložena mezera.
Použití režimu vkládání čísel
Na obrazovce pro zadávání textu stisknutím # přepínejte mezi jednotlivými režimy, dokud se nezobrazí indikátor W (čísla).
Stisknutím kláves zadejte požadovaná čísla. Po dokončení zadávání čísel přepnete na jiný režim vkládání stisknutím #.
Použití režimu symbolů
Na obrazovce pro zadávání textu stisknutím # přepínejte mezi jednotlivými režimy, dokud se nezobrazí indikátor [ (symboly).
Stisknutím Akce 1
klávesy (jedno stisknutí - jeden symbol)
2S vlevo nebo vpravo zvýraznění požadované kombinace 3
VYBRAT
nebo
*
Tabulka symbolů
Tuto tabulku lze použít jako pomůcku pro vkládání znaků v režimu symbolů.
1
. ? !, @ ’ - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ż ˇ % Ł $ Ą ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
2
@ _ \ α ß
zobrazení možných kombinací symbolů na dolním okraji displeje
zablokování zvýrazněné kombinace Stisknutím kláves přidáte další
symboly na konec stávající kombinace.
zadání zvýrazněné kombinace
48
- Základy použití telefonu
3
/ : ; δ ∆ ε ϕ
4
" & ’ γ Γ η
5
( ) [ ] { } κ λ Λ
6
? ! ~ µ ν ω
7
< > = π Π ρ σ
8
$ L Y ¤ L θ Θ τ
9
# % * ζ ξ Ξ χ ψ
0
+ - x * / = > < # §
*
vložení mezery (podržení = konec řádku)
#
změna režimu vkládání textu (podržení = výchozí)
Pozn.:
Tato tabulka nemusí obsahovat přesně stejnou sadu znaků,
Φ
ι
Σ
υ
Ψ
jaká je k dispozici v telefonu. V e-mailové adrese nebo editoru URL zobrazuje 1 nejprve nejobvyklejší znaky pro daný editor.
Smazání písmen a slov
Umístěte kurzor vpravo od textu, který chcete smazat, a proveďte následující kroky:
Akce
Stisknutím Podržením
SMAZAT
lze mazat písmena po jednom.
SMAZAT
vymažete celý text.
Základy použití telefonu -
49
funkcí a otevření telefonního seznamu. Chytrá klávesa obvykle provede stejnou funkci jako pravá softwarová klávesa.
Použití externího displeje
Pokud je flip zavřený, zobrazuje se na externím displeji čas a informace o stavu telefonu. Tento displej také zobrazuje zprávy informující o příchozích hovorech a jiných událostech. Informace o popisu stavů indikátorů, které se mohou zobrazit na externím
33
displeji, naleznete na str.
Pozn.:
Pokud je telefon zavřený a není k němu připojeno handsfree,
.
nelze volat ani přijmout hovor.
Použití reproduktoru handsfree
Aktivujete-li reproduktor handsfree vestavěný v telefonu, můžete hovořit s druhým účastníkem, aniž by bylo nutné držet telefon u ucha.
Reproduktor handsfree můžete stisknutím klávesy hovoru vypnout nebo zapnout.
Po zapnutí reproduktoru handsfree se na domovské obrazovce telefonu zobrazí zpráva
Reproduktor Zap.
. Reproduktor handsfree zůstane zapnutý, dokud znovu nestisknete klávesu nevypnete telefon.
Pozn.:
Reproduktor handsfree je neaktivní, připojíte-li telefon k sadě
do auta handsfree nebo k příslušenství handsfree.
REPROD.
REPROD.
během
nebo
Použití chytré klávesy
Chytrá klávesa (viz obrázek na str.1) nabízí další způsob používání základních funkcí telefonu. Předvídá, jakou akci pravděpodobně provedete jako další. Pokud například zvýrazníte nějakou položku menu, můžete ji stisknutím chytré klávesy vybrat . Chytrou klávesu můžete použít k uskutečnění a ukončení hovoru, zapnutí nebo vypnutí
50
- Základy použití telefonu
Základy použití telefonu -
51
Page 16
Změna bezpečnostního kódu, kódu PIN nebo hesla
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000. Operátor může tyto kódy před prodejem telefonu změnit.
Pokud operátor tyto kódy nezměnil, je doporučeno je změnit, abyste tak zabránili osobám v přístupu k vašim osobním informacím. Kód odemknutí musí obsahovat 4 číslice, bezpečnostní kód musí obsahovat 6 číslic.
V případě potřeby můžete také změnit kód PIN SIM karty nebo kód PIN2.
Změna kódu nebo hesla:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Nová hesla
Zamknutí a odemknutí telefonu
Telefon lze ručně zamknout nebo nastavit automatické zamykání telefonu při každém jeho vypnutí.
Pokud chcete použít uzamčení telefonu, musíte zadat odblokovací kód. Zamknutý telefon upozorňuje na příchozí volání a zprávy vyzváněním nebo vibrací, chcete-li je ale přijmout, musíte telefon nejprve odemknout.
Tísňová volání můžete uskutečnit i se zamknutým telefonem
62
(viz str.
).
Ruční zamknutí telefonu
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte odblokovací kód
2
OK
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Zámek telefonu >Zamknout
zamkněte telefon
Odemknutí telefonu
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na hodnotu 1234. Někteří operátoři mění odblokovací kód na poslední čtyři číslice vašeho telefonního čísla.
Pokud se na displeji zobrazí výzva
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte odblokovací kód
2
OK
Zadejte odblok. kód
odblokování telefonu
:
Nastavení automatického zamknutí telefonu
Můžete nastavit, aby se telefon zamknul při každém jeho vypnutí:
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte odblokovací kód
2
OK
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Zámek telefonu
>
Automatický zámek >Zapnuto
aktivujte automatický zámek
52
- Základy použití telefonu
Zapomenutí bezpečnostního kódu, PIN kódu nebo hesla
Čtyřmístný odblokovací kód telefonu je z výroby nastaven na hodnotu 1234 a šestimístný bezpečnostní kód na hodnotu 000000. Někteří operátoři mohou změnit ještě před prodejem telefonu odblokovací kód na poslední čtyři číslice vlastního telefonního čísla.
Pokud zapomenete kód odemknutí, zkuste zadat 1234 nebo poslední 4 číslice svého telefonního čísla. Pokud tento postup nefunguje, na displeji se zobrazí výzva
Stisknutím Akce 1
M
2
klávesy zadejte bezpečnostní kód
3
OK
Pokud zapomenete bezpečnostní kód, kód PIN SIM karty nebo kód PIN2, kontaktujte svého operátora.
zobrazte obrazovku vynechání odblokovacího kódu
potvrďte zadaný bezpečnostní kód
Zadejte odblok. kód
:
Základy použití telefonu -
53
54
- Základy použití telefonu
Page 17
Příprava telefonu
Uložení vlastního jména a telefonního čísla
Uložení nebo úprava informací o vlastním jménu a telefonním čísle na SIM kartě:
Přejděte k funkci
Zkratka:
Chcete-li upravit vlastní jméno a telefonní číslo, stiskněte
na domovské obrazovce
M
M#
>
Nastavení >Status telefonu
>
Moje tel. čísla
.
Pokud neznáte své telefonní číslo, kontaktujte operátora.
Nastavení času a data
Telefon používá datum a čas pro telefonu:
Přejděte k funkci
Pokud se zobrazí položka
a datum
, můžete výběrem volby
zajistit automatické seřizování data a času podle sítě.
Diář
. Nastavení data a času v
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Čas a datum
> čas nebo datum
Automat. aktualizace
Automat. aktualizace >Zapnuta
v nabídce
Čas
Nastavení stylu vyzvánění
Telefon upozorňuje na příchozí hovor nebo jinou událost zvoněním nebo vibrováním. Zvonění nebo vibrování se souhrnně nazývá upozorně.
Příprava telefonu -
55
K dispozici je pět různých stylů vyzvánění. Indikátor stylu vyzvánění na displeji zobrazuje aktuálně nastavený styl vyzvánění (viz str. 37).
Nastavení stylu vyzvánění:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Styl zvonění >Styl
Stisknutím Akce 1
S
přejděte na požadovaný styl vyzváně
2
VYBRAT
vyberte styl vyzvánění
Každý styl vyzvánění obsahuje nastavení pro upozornění na určitý typ událostí, ID vyzvánění a hlasitost vyzvánění a kláves. Toto
M
>
nastavení změníte stisknutím
zvoně
> styl
Detaily
.
Nastavení>Styl
Nastavení voleb přijetí hovoru
Pro přijímání hovorů můžete aktivovat další způsoby:
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
>
Přijetí hovoru
Volba Popis
Klávesou Flipem
přijetí hovoru stisknutím libovolné klávesy přijetí hovoru otevřením flipu telefonu
Nastavení tapety
Jako tapetu (pozadí) domovské obrazovky můžete nastavit fotografii, obrázek nebo animaci. Obrázek tapety se zobrazí jako bledý podklad na displeji s textem a menu.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Personalizace
>
Tapeta
Stisknutím Akce 1
S
2
ZMĚNIT
přejděte na funkci
Obrázek
otevřete prohlížeč obrázků
3S nahoru nebo dolů přejděte na požadovaný obrázek
nebo animaci Chcete-li tapetu vypnout, přejděte na
(žádný)
.
4 5 6 7
VYBRAT
S
ZMĚNIT
S
vyberte obrázek přejděte na funkci
Návrh
nastavte rozvržení tapety přejděte na
celý displej Uprostřed
Uprostřed, Dlaždice
umístí obrázek ve středu
nebo
displeje.
Dlaždice
vyplní displej několika kopiemi
obrázku.
Na celý displej
v případě potřeby změní
velikost obrázku na velikost disple je.
8 9
VYBRAT ZPĚT
potvrďte nastavení rozvržení uložte nastavení tapety
Nastavení obrázku spořiče displeje
Jako spořič nastavte fotografii, obrázek nebo animaci.
Na
56
- Příprava telefonu
Příprava telefonu -
57
Page 18
Obrázek spořiče displeje se zobrazí, pokud je telefon zapnutý a není-li po určitou dobu provedena žádná akce. Obrázek se v případě potřeby zmenší na velikost displeje. Animace se opakuje jednu minutu, poté se zobrazí první obrázek animace.
Rada:
Chcete-li šetřit energii baterie, spořič vypněte.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Personalizace
>
Spořič displeje
Nastavení jasu displeje
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Jas
Nastavení podsvícení displeje
Nastavte čas, jak dlouho zůstane zapnuto podsvícení klávesnice a displeje.
Stisknutím Akce 1
S
2
ZMĚNIT
přejděte na funkci
Obrázek
otevřete prohlížeč obrázků
3S nahoru nebo dolů přejděte na požadovaný obrázek
nebo animaci Chcete-li vypnout obrázek spořiče
(žádný)
displeje, přejděte na
4
VYBRAT
5
S
6
ZMĚNIT
7
S
vyberte obrázek přejděte na funkci nastavte prodlevu spuštění přejděte na dobu nečinnosti, po které
.
Prodleva
se spustí spořič displeje
8
VYBRAT
9
ZPĚT
potvrďte nastavení prodlevy uložte nastavení spořiče displeje
Nastavení vzhledu displeje
Změňte vzhled displeje telefonu výběrem jiného tématu.
Přejděte k funkci
58
- Příprava telefonu
M
>
Nastavení >Personalizace
>
Témata
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Podsvícení
Nastavení časové prodlevy displeje
Nastavte displej, aby se sám vypnul, není-li po určitou dobu provedena žádná akce.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Časový limit zobrazení
Šetření energie baterie
Některé sítě a telefony obsahují nastavení umožňující prodloužení výdrže baterie. Po aktivaci této funkce telefon automaticky vypne podsvícení klávesnice, pokud zjistí dostatek okolního světla.
Přejděte k funkci
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Šetřič baterie
Příprava telefonu -
59
Page 19
Funkce volání
Základní pokyny pro volání a přijímání hovorů najdete na str.22.
Používání automatického opakovaného volání
Pokud má volaný účastník obsazeno, zobrazí se na telefonu zpráva
Číslo obsazeno
.
Změna aktivní linky
Změna aktivní telefonní linky umožňuje volat a přijímat hovory z vašeho druhého telefonního čísla.
Pozn.:
Tuto funkci lze použít pouze s kartami SIM, které podporují
dvě linky.
Přejděte k funkci
Rada:
Indikátor aktivní linky informuje o aktuálně aktivní telefonní
lince (viz str. 36).
M
>
Nastavení >Status telefonu
>
Aktivní linka
Vytočení čísla
Stisknutím Akce 1
n
2
S
3
n
60
- Funkce volání
zobrazte seznam volaných čísel přejděte k požadované položce opakujte vytočení čísla
Vytočení telefonního čísla:
Stisknutím Akce
n
nebo
ZNOVU
Telefon automaticky vytočí číslo znovu. Je-li hovor spojen, telefon jednou zazvoní nebo zavibruje, zobrazí zprávu a poté hovor přepojí.
aktivujte automatické opakované volání
Opakované volání úspěšné
Používání identifikace volajícího čísla
Příchozí hovory
Funkce identifikace volajícího čísla (ID volajícího) zobrazuje telefonní číslo, ze kterého je uskutečněn příchozí hovor, na displeji.
Telefon zobrazuje jméno volajícího (a obrázek, je-li k dispozici), pokud je uloženo v telefonním seznamu, nebo nejsou k dispozici informace o volajícím.
Odchozí hovory
U odchozích hovorů můžete povolit nebo zakázat přenos svého telefonního čísla.
Příchozí hovor
Funkce volání -
, pokud
61
Přejděte k funkci
Zkratka:
Při vytáčení (když jsou číslice zobrazeny na displeji)
stiskněte M>
Neukázat ID/Ukázat ID
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
>
ID volajícího
.
Zrušení příchozího hovoru
Při vyzvánění nebo vibrování telefonu:
Stisknutím Akce
o
V závislosti na nastavení telefonu a/nebo předplacených služeb může být volání přesměrováno na jiné číslo nebo volající uslyší obsazovací tón.
zrušte příchozí hovor
Vypnutí upozornění na příchozí hovor
Před přijetím hovoru můžete vypnout upozornění na příchozí hovory.
Stisknutím Akce
klávesy hlasitosti vypněte upozornění
Tísňové volání
Poskytovatelé služeb nastaví jedno nebo více tísňových telefonních čísel (nap ř. 112), které lze vytočit kdykoli, i v případě, že je telefon
uzamčen nebo do něj není vložena SIM karta. Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší. Tísňová čísla
předprogramovaná v tomto telefonu nemusí fungovat na všech místech a někdy tísňové volání nelze uskutečnit kvůli problémům se sítí či s prostředím nebo kvůli rušení.
Stisknutím Akce 1
klávesy vytočte číslo tísňového volání
2
n
volejte na tísňové telefonní číslo
Vytáčení mezinárodních čísel
Stisknutím a podržením klávesy 0 vložte místní mezinárodní předvolbu (+) pro zemi, z níž voláte.
Prohlížení posledních hovorů
Telefon uchovává seznamy hovorů, které byly v poslední době přijaty, nebo čísel, která byla vytočena, i když hovory nebyly spojeny. Seznamy jsou řazeny od nejnovější k nejstarší položce. Nejstarší položky jsou mazány při přidávání nových položek.
Zkratka:
volaných čísel.
Stisknutím n na domovské obrazovce zobrazíte seznam
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce 1
S
2
VYBRAT
3
S
4
n
nebo
M
>
Poslední hovory
přejděte na vyberte požadovaný seznam přejděte k požadované položce
\
vytočte číslo požadované položky Během hovoru stiskněte a podržte
n
záznamu ve formě tónů DTMF.
Přijaté hovory
znamená, že hovor byl spojen.
na 2 sekundy pro odeslání čísla
nebo
Volaná čísla
62
- Funkce volání
Funkce volání -
63
Page 20
Stisknutím Akce
ZOBRAZ
zobrazte podrobnosti o položce
nebo
M
otevřete
Poslední hovory
různých operací s položkou
Poslední hovory
může obsahovat následující volby:
Volba Popis
Uložit
Smazat Smazat vše Neukázat ID/Ukázat ID
Vytvoření položky telefonního seznamu s číslem v poli
Čís.
Smazání zázn am u. Smazání všech položek v seznamu. Skrytí nebo zobrazení vašeho ID volajícího
pro následující hovor.
Poslat zprávu
Doplnit tel. číslo Připojit tel.číslo
Otevření nové SMS zprávy s číslem v poli
Komu
. Doplnění telefonního čísla. Připojení telefonního čísla z telefonního
seznamu nebo seznamu posledních hovorů.
Poslat tóny
Odeslání čísla ve formě tónů DTMF.
Pozn.:
Tato volba se zobrazuje pouze
během hovoru.
Hovor, potom fax
Hovor a poté odeslání faxu v rámci stejného hovoru (viz str.84).
pro provedení
Odpověď na nepřijatý hovor
Telefon uchovává záznamy o nepřijatých hovorech a zobrazuje následující údaje:
X Zmeškané hovory
, kde x je počet zmeškaných hovorů
Stisknutím Akce 1
ZOBRAZ
2
S
otevřete seznam přijatých hovorů vyberte hovor, na který chcete
odpovědět
3
n
vytočte číslo
Používání zápisníku
Poslední série číslic stisknutých na klávesnici je uložena v paměti zápisníku v telefonu. Může se jednat o poslední volané telefonní číslo nebo o číslo, které jste pouze zadali, ale již nevytočili. Chcete-li načíst číslo uložené v zápisníku, postupujte takto:
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce
n
nebo
M
nebo
ULOŽIT
M
>
Poslední hovory >Zápisník
zavolejte na toto číslo
otevřete
Menu volání
a připojte číslo
nebo vložte zvláštní znak vytvořte položku telefonního
seznamu s telefonním číslem vloženým do pole
Čís.
64
- Funkce volání
Připojení čísla
Při vytáčení (když se čísla zobrazují na displeji):
Stisknutím Akce
M
>
Připojit tel.číslo
připojte číslo z telefonního seznamu nebo seznamu posledních hovorů
Volání pomocí zrychlené volby
Ke každé položce uložené v telefonním seznamu je přiřazeno specifické číslo pro zrychlenou volbu.
Chcete-li zobrazit číslo zrychlené volby, stiskněte klávesu M >
Telefonní seznam
, přejděte na položku a stiskněte klávesu
ZOBRAZ
.
Chcete-li urychlit výběr a vytočení položky telefonního seznamu, postupujte takto:
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte číslo zrychlené volby pro
položku, kterou chcete volat
2
#
3
n
potvrďte toto číslo vytočte číslo
Volání stisknutím jedné klávesy
Chcete-li vytočit položku telefonního seznamu s číslem pozice 1 až 9, stiskněte a na jednu sekundu přidržte klávesu s číslem odpovídajícím číslu zrychlené volby.
Rada:
Musíte určit, jaký seznam telefonních čísel chcete pro tu t o funkci použít: telefonní seznam v paměti telefonu nebo telefonní seznam na SIM kartě (viz str. 78).
66
- Funkce volání
Funkce volání -
65
Používání hlasové pošty
Hlasové zprávy, které obdržíte, jsou uloženy v síti. Chcete-li si je poslechnout, musíte zavolat na telefonní číslo hlasové schránky.
Váš operátor může dodat další informace týkající se používání této funkce.
Poslech hlasových zpráv
Přejděte k funkci
Telefon vytočí telefonní číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky není uloženo, telefon vyzve k jeho zadání a uložení.
Příjem hlasových zpráv
Při obdržení hlasové zprávy se na displeji telefonu zobrazí indikátor
f
(hlasová zpráva) a oznámení
Stisknutím Akce
VOLAT
Telefon vytočí telefonní číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky není uloženo, telefon vyzve k jeho zadání a uložení.
Uložení telefonního čísla hlasové schránky
V případě potřeby postupujte při ukládání telefonního čísla hlasové schránky do telefonu podle níže uvedených kroků. Většinou tuto operaci provede mobilní operátor za vás.
Přejděte k funkci
M
>
Zprávy >Hlasová schránka
Nová hlasová zpráva
poslechněte si zprávu
M
>
Zprávy
M
>
Číslo hlas. schránky
.
Funkce volání -
67
Page 21
Stisknutím Akce 1
klávesy zadejte telefonní číslo hlasové
schránky
2
OK
uložte telefonní číslo
Při uložení tohoto čísla nelze použít znaky p (pauza), w (čekání) nebo
n
(číslo). Pokud chcete uložit číslo hlasové schránky, které obsahuje tyto znaky , vytvořte pro něj položku v telefonním seznamu. Poté můžete tuto položku použít pro zavolání do hlasové schránky.
Přidržení hovoru
Stisknutím Akce
M
>
Přidržet
přidržte hovor
Předání hovoru
Pokud předáváte aktivní hovor na jiného účastníka, můžete mu tuto skutečnost ohlásit nebo můžete hovor předat přímo.
Používání indikace čekajícího hovoru
V průběhu hovoru je druhý příchozí hovor signalizován zvukovým signálem.
Stisknutím Akce 1
n
2
PŘEPNI
nebo
SPOJIT
nebo
M
>
Ukončit přidrž.
hovor
Funkci indikace čekajícího volání je nutno před použitím zapnout. Zapnutí nebo vypnutí funkce čekajícího volání:
Přejděte k funkci
68
- Funkce volání
Předání hovoru bez ohlášení
přijměte nový hovor přepínejte mezi hovory
propojte 2 hovory
ukončete přidržený hovor
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů
>
Čekající hovor
Předání hovoru s ohlášením
Přejděte k funkci
Stisknutím Akce 1
klávesy vytočte telefonní číslo, na které
2
n
3
M
4
S
5
VYBRAT
6
OK
M
>
Přidržet
chcete hovor předat zavolejte na toto číslo a hovořte s
druhým účastníkem otevřete menu přejděte na funkci vyberte
Předat
Předat
potvrďte předání
Funkce volání -
69
Přejděte k funkci
M
>
Předat
Stisknutím Akce 1
klávesy vytočte telefonní číslo, na které
chcete hovor předat
2
n
předejte hovor
70
- Funkce volání
Page 22
Funkce telefonu
Struktura menu
Hlavní menu
n
Telefonní seznam
s
Poslední hovory
•Přijaté hovory
• Volaná čísla
• Zápisník
• Doba hovoru
• Cena hovoru *
• Doby dat. relací
• Objemy dat
e
Zprávy
• Nová zpráva
• Emaily
• Inbox
• Hlasová schránka
• Zprávy prohlížeče
• Info služby *
• Vzorové zprávy
• Outbox
• Koncepty
• Šablony MMS
É
Ostatní
• SIM Toolkit *
•Kalkulačka
•Diář
• Zkratky
• Hlas. záznamy
•Budík
• Služby volání
• Chat
Q
Hry a aplikace
• Fixní volba
Čísla služeb *
•Rychlá volba*
á
h
ã
w
* volitelné funkce Toto je standardní struktura
hlavního menu. Uspořádání menu a názvy funkcí se mohou na konkrétním telefonu lišit. Ne všechny funkce musí být dostupné na vašem telefonu.
Přístup k webu
•WAP
• Webové zkratky
• Uložené stránky
•Historie
•Přejít na URL
• Nastavení WAPu
• Webové relace
Multimédia
• Témata
• Kamera
• Obrázky
• Zvuky
• MotoMixer
• Videa
IM
•Přihlásit
• Stažení hry nebo aplikace
• Nastavení offline
• Nápověda
Nastavení
• (viz následující strana)
Menu Nastavení
l
Personalizace
• Hlavní displej
• Hlavní menu
•Témata
• Úvodní pozdrav
• Tapeta
•Spořič displeje
• Rychlá volba
t
Styl zvonění
•Styl
Styl Detaily
L
Připojení
• Spojení Bluetooth
• Synchronizace
H
Přesměrování
• Hovory
•Faxy
•Data
•Zrušit vše
•Status
U
Nastavení hovorů
• Doba hovorů
• Cena hovorů *
• ID volajícího
• Hovor a fax
•Přijetí hovoru
Čekající hovor
Z
Základní nastavení
Čas a datum
• TurboDial
Časový limit zobrazení
• Podsvícení
• Listování
• Jazyk
•Šetřič baterie
•Jas
•DTMF
• Zákl. nastavení
• Úplné smazání
m
Status telefonu
•Moje tel. čísla
• Info o kreditu *
• Aktivní linka *
•Stav baterie
•Další info
S
Sluchátko
• Auto odpověď
• Hlasové vytáčení
J
Nastavení v autě
• Auto odpověď
• Auto Handsfree
• Prodleva vypnutí
• Doba nabíjení
j
Sít’
• Nová sít’
• Nastavení sítě
• Dostupné sítě
• Preferované sítě
• Tón služby
•Tón přerušení hov.
u
Zabezpečení
• Zámek telefonu
• Zamknout aplikaci
• Fixní volba
• Omezit hovory
• PIN SIM karty
• Nová hesla
• Správa certifikátů
c
Nastavení Java
• Systém Java
• Smazat všechny apl.
• Vibrování aplikace
• Hlasitost aplikace
• Priorita aplikace
• Podsvícení aplikace
• Nastav. Stadby aplik.
•IP DNS
* volitelné fu n kce
Funkce telefonu -
Rychlá orientace ve funkcích
V této části naleznete informace o umístění funkcí telefonu, které nejsou popsány v této příručce.
Funkce volání
Funkce Popis Konferenč
hovor
Přesměrování hovorů
Omezení hovorů
Zprávy
Funkce Popis Odeslání textové
SMS zprávy
Odeslání multimediální zprávy
Během hovoru:
M
>
Přidržet
, vytočte další číslo, stiskněte n a poté stiskněte klávesu
SPOJIT
Nastavení nebo zrušení přesměrování hovorů:
M
>
Nastavení >Přesměrování
Omezení odchozích nebo příchozích hovorů:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Omezit hovory
Odeslání SMS zprávy:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Nová SMS
Odeslání multimediální zprávy:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
Nová multimediální zpráva
>
71
72
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
73
Page 23
Funkce Popis Odeslání dopisu
Použití šablony MMS
Čtení zprávy
Odeslání multimediálního dopisu:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Nový dopis
Otevření šablony MMS s již načteným médiem:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Šablony MMS
Čtení nové doručené textové nebo multimediální zprávy:
Uložení objektů zprávy
Stiskněte klávesu Přejděte na snímek multimediální
zprávy nebo zvýrazněte objekt v
ČÍST
.
dopisu a poté vyberte:
M
>
Uložit
Rychlé zprávy (IM)
Funkce Popis Zahájení
konverzace
Zahájení konverzace: V seznamu
Seznam kontaktů
zvýrazněte jméno v kategorii
Otevření aktivní konverzace
Kontakty online POSL. IM
Otevření probíhající konverzace: V seznamu
a stiskněte klávesu
.
Seznam kontaktů
zvýrazněte jméno v kategorii
Ukončení konverzace
Odhlášení
Konverzace ZOBRAZ
Na displeji konverzace:
M
Odhlášení z funkce rychlých
a stiskněte klávesu
.
>
Ukončit konverzaci
zpráv: Vyberte
Odhlášení
online
.
z nabídky
Menu IM
Funkce Popis Přihlášení
Vyhledání dalších uživatelů online
Přihlášení k funkci rychlé zprávy:
M
>IM >
Přihlásit
Po přihlášení: Seznam dalších uživatelů
zobrazíte vybráním položky
74
- Funkce telefonu
Seznam kontaktů
.
Funkce Popis Ukončení chatu
Během relace chat:
M
>
Ukončit chat
E-mail
Funkce Popis Odeslání
e-mailové zprávy
Čtení e-mailové zprávy
Odeslání e-mailové zprávy:
M
>
Zprávy >Nová zpráva
>
Nový email
Čtení nově doručené e-mailové zprávy:
Stiskněte klávesu
ČÍST
.
Telefonní seznam
Funkce Popis Vytvoření položky
Vytočení čísla
Vytvoření nově položky v telefonním seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nové >Telefonní číslo
nebo
Volání na číslo uložené v telefonním seznamu:
M
>
Telefonní seznam
, zvýrazněte položku telefonního seznamu a vytočte číslo stisknutím klávesy
n
Email
Chat
Funkce Popis Spuštění chatu
Přijetí požadavku na chat
Funkce Popis Vytočení čísla
hlasem
Nastavení ID vyzvánění pro položku
Nastavení ID obrázku pro položku
Nastavení kategorie pro položku
Spuštění nové relace chat:
M
>
Ostatní >Chat
M
>
Nový chat
Při přijetí požadavku na chat: Stiskněte klávesu
KONEC
.
POTVRĎ
nebo
Vytočení čísla uloženého v telefonním seznamu hlasem:
Stiskněte a uvolněte hlasovou klávesu a vyslovte název položky (do 2 sekund).
Přiřazení zvláštního tónu upozornění položce telefonní h o s ez nam u :
M
>
Telefonní seznam
M
>
Upravit >ID vyzvánění
> položka
> název vyzváně
Pozn:
Volba
ID vyzvánění
není k dispozici pro
položky uložené n a SIM k art ě.
Přiřazení obrázku, který se zobrazí při přijetí hovorů z položky:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Upravit >Obrázek
Pozn:
Volba
> položka
> obrázek
Obrázek
není k dispozici pro
položky uložené n a SIM k art ě.
Nastavení kategorie pro položku telefonního seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Upravit >Kategorie
Pozn:
Volba
> položka
> název kategorie
Kategorie
není k dispozici pro
položky uložené n a SIM k art ě.
Funkce telefonu -
75
76
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
77
Page 24
Funkce Popis Nastavení
zobrazení ID obrázku
Zobrazení položek telefonního seznamu jako textového seznamu nebo s fotografií ID volajícího:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nastavení >Zobrazit podle
Pozn:
Volba
Obrázek
není k dispozici pro
položky uložené na SIM kartě.
Řazení položek telefonního seznamu
Nastavení primárního čísla
Nastavení řazení položek uvedených v telefonním seznamu:
M
>
Telefonní seznam
M
>
Nastavení >Seřadit dle
> způsob řazení
Nastavení primárního čísla pro položku telefonního seznamu s více čísly:
M
>
Telefonní seznam
stiskněte M >
, zvýrazněte položku a
Nastavit primární
> telefonní číslo
Kopírování položky telefonního seznamu do jiného zařízení
Vytočení jednou klávesou
Zkopírování položky telefonního seznamu do jiného telefonu, počítače nebo zařízení:
M
>
Telefonní seznam
stiskněte
M
, zvýrazněte položku a
>
Poslat >Bluetooth
Nastavení vytáčení položek telefonního seznamu v paměti telefonu nebo telefonního seznamu na SIM kartě jednou klávesou:
M
>
Nastavení >Základní nastavení >Turbo Dial
> zobrazení
Funkce personalizace
Funkce Popis Styl zvoně
ID vyzváně
Hlasitost zvonění
Hlasitost klávesnice
Zobrazení hodin
Zobrazení menu
Hlavní menu
Změna upozornění vyzváněním na událost:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
> název události Aktivace zvláštních upozornění vyzváněním
přiřazených položkám telefonního seznamu:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
ID vyzvánění
Nastavení hlasitosti zvonění:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
Hlasitost zvonění
Nastavení hlasitosti klávesnice při stisku klávesy:
M
>
Nastavení >Styl zvonění
>
Hlasitost kláves
Zobrazení analogových nebo digitálních hodin na domovské obrazovce:
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní displej
>
Hodiny
Zobrazení hlavního menu jako grafických ikon nebo jako textového seznamu:
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní menu
>
Zobrazit
Změna uspořádání hlavního menu telefonu:
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní menu
>
Uspořádat
> styl
> styl
> styl
> styl
Detaily
Detaily
Detaily
Detaily
78
- Funkce telefonu
Funkce Popis Zobrazení nebo
skrytí ikon menu
Změna kláves a ikon domovské obrazovky
Zkratky
Zobrazení nebo skrytí ikon funkcí menu na domovské obrazovce:
M
>
Nastavení >Personalizace >Hlavní displej
>
Domovské klávesy >Ikony
Změna popisků softwarových kláves, funkce chytrých kláves a ikon funkcí menu na domovské obrazovce:
M
>
Nastavení>Personalizace >Hlavní displej
>
Domovské klávesy
Vytvoření klávesové zkratky k položce menu:
Zvýrazněte položku menu a poté stiskněte
M
a přidržte kláves u
.
Výběr zkratky:
M
>
Ostatní >Zkratky
> název zkratky
Funkce menu
Funkce Popis Jazyk
Zákl. nastavení
Nastavení jazyka systému menu:
M
>
Nastavení >Základní nastavení >Jazyk
Obnovení základních nastavení všech voleb s výjimkou odblokovacího kódu, bezpečnostního kódu a měřiče celkové doby hovoru:
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Zákl. nastavení
Funkce telefonu -
79
Funkce Popis Úplné smazání
Reset všech voleb s výjimkou odblokovacího kódu, bezpečnostního kódu a měřiče celkové doby hovoru, dále vymazání všech uživatelských nastavení a položek s výjimkou informací na SIM kartě:
M
>
Nastavení >Základní nastavení
>
Úplné smazání
Funkce vytáčení
Funkce Popis Fixní volba
Čísla služeb
Rychlá volba
Je-li zapnuta funkce fixní volby, můžete volat pouze na čísla uvedená v seznamu fixní volby.
Zapnutí nebo vypnutí fixní volby:
M
>
Nastavení >Zabezpečení >Fixní volba
Použití seznamu fixních voleb:
M
>
Ostatní >Služby volání >Fixní volba
Vytáčení telefonních čísel služeb:
M
>
Ostatní >Služby volání
>
Čísla služeb
Operátor může naprogramovat do telefonu jedno nebo několik čísel rychlé volby, například číslo zákaznického servisu.
Vytáčení předprogramovaných telefonních čísel:
M
>
Ostatní >Služby volání >Rychlá volba
80
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
81
Page 25
Funkce Popis Tóny DTMF
Aktivace tónů DTMF:
M
>
Nastavení >Základní nastavení >DTMF
Odeslání tónů DTMF během hovoru: Stiskněte číselné klávesy. Odeslání uložených čísel jako tónů DTMF
během hovoru: Zvýrazněte číslo v telefonním seznamu
nebo v seznamu posledních hovorů, poté
M
>
Poslat tóny
stiskněte
.
Sledování hovoru
Doba připojení k síti je doba uplynulá od okamžiku připojení k síti operátora až do okamžiku, kdy ukončíte hovor stisknutím klávesy
o
. Tato doba zahrnuje i obsazovací tón a zvonění.
Čas připojení k síti, který sledujete na nulovatelném měřiči, nemusí odpovídat času, za který si účtuje operátor . Informace o vyúčtování získáte od mobilního operátora.
Funkce Popis Zobrazení doby
hovorů Doba příchozích
hovorů Cena hovoru
Zobrazení doby hovoru:
M
>
Poslední hovory >Doba hovoru
Zobrazení doby během hovoru:
M
>
Nastavení >Nastavení hovorů >Doba hovorů
Zobrazení informací o ceně hovoru:
M
>
Poslední hovory >Cena hovoru
Funkce soupravy handsfree
Pozn:
Použití bezdrátových zařízení a jejich příslušenství může být v některých místech zakázáno nebo omezeno. Při používání těchto produktů se vždy řiďte zákony a vyhláškami.
Funkce Popis Reproduktor
Automatická odpověď
(souprava do vozidla nebo handsfree)
Vytáčení hlasem
(handsfree)
Handsfree ve vozidle
(sada do auta)
Prodleva vypnutí
(sada do auta)
Aktivace reproduktoru během hovoru: Stiskněte klávesu
nebo M >
REPROD.
Reproduktor Zap.
(je-li k dispozici)
.
Automatické přijímání hovorů při připojení k soupravě do vozidla nebo k přenosné soupravě handsfree:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
Sluchátko >Auto odpověď
nebo
Zapnutí hlasového vytáčení při použití soupravy handsfree tlačítkem Send/End:
M
>
Nastavení >Sluchátko
>
Hlasové vytáčení
Automatické směrování hovorů do sady do auta, když je připojená:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
>
Auto Handsfree
Nastavení určité prodlevy vypnutí telefonu po vypnutí zapalování vozidla:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
>
Prodleva vypnutí
82
- Funkce telefonu
Funkce Popis Doba nabíjení
(sada do auta)
Nastavení určité doby nabíjení telefonu po vypnutí zapalování vozidla:
M
>
Nastavení >Nastavení v autě
>
Doba nabíjení
Data a fax
Funkce Popis Odeslání dat nebo
faxu
Přijetí dat nebo faxu
Hovor, potom fax
Připojte telefon k zařízení a poté uskutečněte volání prostřednictvím aplikace zařízení.
Připojte telefon k zařízení a poté přijměte volání prostřednictvím aplikace zařízení.
Připojte telefon k zařízení, zadejte číslo a vytočte je stisknutím M>
fax
n
.
Hovor, potom
Bezdrátové připojení Bluetooth
Funkce telefonu -
®
83
Funkce Popis Zviditelně
telefonu pro ostatní zařízení
Zjištění vašeho telefonu z neznámého zařízení Bluetooth:
M
>
Nastavení >Připojení
>
Spojení Bluetooth >Nastavení
>
Nechat se najít
Tip:
Po prvním připojení již není třeba při
opakovaném připojování použ ív at fu n kci
Připojení k zařízení handsfree
Připojení k zařízení handsfree během hovoru
Odpojení od zařízení
Úprava vlastností zařízení
Nechat se najít
Připojení k zařízení handsfree:
M
>
Spojení Bluetooth >Handsfree
> název zaříz ení nebo
zařízení
Přepnutí na handsfree soupravu nebo soupravu do vozidla během hovoru:
M
Odpojení od zařízení: Zvýrazněte název zařízení a
stiskněte klávesu Úprava vlastností rozpoznaného
zařízení:
.
>
Nastavení >Připojení
>
Použít Bluetooth
ZRUŠIT
Hledat
.
Zvýrazněte název zařízení a stiskněte M >
Upravit
.
84
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
85
Page 26
Funkce Popis Nastavení voleb
Bluetooth
Nastavení voleb Bluetooth telefonu:
M
>
Nastavení >Připojení
>
Spojení Bluetooth >Nastavení
Funkce sítě
Funkce Popis Nastavení sítě
Zobrazení informací o síti a úprava nastavení sítě:
M
>
Nastavení >Sít’
Funkce osobního organizátoru
Funkce Popis Vytvoření události
diáře
Zobrazení nebo úprava události diáře
Upozornění na událost
Vytvoření nové události diáře:
M
>
Ostatní >Diář
, zvýrazněte den, stiskněte středové tlačítko pro výběr a poté stiskněte M >
Nové
Zobrazení nebo úprava detailů události:
M
>
Ostatní >Diář
, zvýrazněte den, stiskněte středové tlačítko pro výběr a poté stiskněte klávesu
ZOBRAZ
Zobrazení upozornění na událost:
ZOBRAZ
Ukončení upozornění na událost:
ZPĚT
Funkce Popis Kopírování
události diáře do jiného zařízení
Zkopírování události diáře do jiného telefonu, počítače nebo zařízení:
M
>
Ostatní >Diář
, zvýrazněte den, stiskněte středové tlačítko pro výběr, zvýrazněte událost a poté stiskněte M >
Poslat >Bluetooth
Nastavení budíku
Vypnutí budíku:
Nastavení budíku:
M
>
Ostatní >Budík
Vypnutí budíku: Stiskněte klávesu
VYPNOUT
nebo o.
Nastavení 8 minutové prodlevy:
Vytvoření hlasového záznamu
Stiskněte klávesu Vytvoření hlasového záznamu: Stiskněte a přidržte hlasovou klávesu,
mluvte do telefonu a poté hlasovou klávesu
SPÁNEK
.
uvolněte.
Pozn:
Nahrávání telefonních hovorů podléhá různým státním nebo federálním zákonům ohledně soukromí a nahrávání rozhovorů.
Přehrání hlasového záznamu
Kalkulačka
Přehrávání hlasového záznamu:
M
>
Ostatní >Hlas. záznamy
> hlasový záznam Číselné výpočty:
M
>
Ostatní >Kalkulačka
86
- Funkce telefonu
Funkce Popis Převodník měn
Převod měny:
M
>
Ostatní >Kalkulačka
M
>
Kurz měny
Zadejte směnný kurs, stiskněte kláves u OK, zadejte částku a v dolní části displeje vyberte $.
Bezpečnost
Funkce Popis Kód PIN SIM karty
Zamknutí aplikace
Správa certifikátů
Zamknutí nebo odemknutí SIM karty:
M
>
Nastavení >Zabezpečení >PIN SIM karty
Upozornení:
Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód PIN, SIM karta se zablokuje a na displeji telefonu se zobrazí zpráva
Blokováno
.
Zamknutí aplikací telefonu:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Zamknout aplikaci
Certifikáty umožňují telefonu ověřit identitu a zabezpečení webových serverů při stahování souborů nebo sdílení informací.
Zapnutí či vypnutí bezpečnostních certifikátů uložených v telefonu:
M
>
Nastavení >Zabezpečení
>
Správa certifikátů
Funkce telefonu -
87
Novinky a zábava
Funkce Popis Spuště
prohlížeče
Stažení objektu z webové stránky
Webové relace
Téma telefonu
SIM
Stažení hry nebo aplikace
Spuštění hry nebo aplikace
Spuštění relace miniprohlížeče: Stiskněte L.
Stažení obrázku, zvuku nebo tématu telefonu z webové stránky:
Zvýrazněte soubor, stiskněte
VYBRAT
klávesu
ULOŽIT
a poté stiskněte klávesu
.
Výběr nebo vytvoření webové relace:
M
>
Přístup k webu >Webové relace
Použití sady obrazových a zvukových souborů na telefonu:
M
>
Multimédia >Témata
> téma
Stažení hry nebo aplikace Java™ pomocí minipro hlíž eče:
Stiskněte L, zvýrazněte aplikaci, stiskněte klávesu a poté stiskněte klávesu
VYBRAT
NAČÍST
.
Spuštění hry nebo aplikace Java™:
M
>
Hry a aplikace
, zvýrazněte
aplikaci a stiskněte klávesu
VYBRAT
88
- Funkce telefonu
Funkce telefonu -
89
Page 27
Funkce Popis Správa obrázků
Správa obrázků a animací:
M
>
Multimédia >Obrázky
Správa zvuků
Správa videoklipů
Úprava zvuků pomocí aplikace MotoMixer
Vytvoření tónů vyzváně
Fotoaparát
90
- Funkce telefonu
Správa tónů vyzvánění a zvuků, které jste vytvořili nebo stáhli:
M
>
Multimédia >Zvuky
Správa videoklipů:
M
>
Multimédia >Videa
Úprava zvukových souborů MIDI, které lze použít v telefonu:
M
>
Multimédia >MotoMixer >Nový mix
nebo
název mixovaného souboru Vytvoření vyzvánění, které lze použít v
telefonu:
M
>
Multimédia >Zvuky >Nová iMelodie
Úprava úrovně světla a dalších nastavení pro vestavěný fotoaparát:
M
>
Nastavení obrázků
Page 28
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Tento model telefonního přístroje splňuje mezinárodní normy pro působení rádiových vln.
Váš mobilní telefon je přijímač a vysílač rádiových vln. Byl navržen a vyroben takovým způsobem, aby nebyly překročeny limitní hodnoty pro působení rádiové frekvenční (RF) energie. Tyto limitní hodnoty jsou součástí rozsáhlých norem a předpisů a představují povolenou úroveň energie RF pro populaci obecně. Normy a předpisy jsou založeny na standardech, které byly stanoveny nezávislými vědeckovýzkumnými organizacemi na základě pravidelného a důkladného vyhodnocení prováděných studií. Součástí norem apředpisů je i hranice podstatného bezpečí, určená kvůli zajištění bezpečí jakýchkoli osob bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Při stanovení hranice bezpečného používání mobilních telefonů byla použita jednotka měření nazývaná konkrétní míra absorpce (Specific Absorption Rate) - index SAR. Pro váš model telefonu je index SAR stanoven v souladu s výše uvedenými normami apředpisy na 2 W/kg. v souladu s testovacími postupy CENELEC2 s pomocí standardních poloh při provozu, kdy telefonní přístroj vysílá na všech testovaných frekvenčních pásmech svou nejvyšší certifikovanou energetickou kapacitou. Ačkoli se index SAR určuje při nejvyšší certifikované energetické kapacitě, vlastní index SAR konkrétního telefonního přístroje v provozu může být do značné míry pod maximální naměřenou hodnotou. Je tomu tak proto, že telefon je navržen tak, aby fungoval při různých hladinách energie tak, aby ke spojení se sítí vždy používal jen nezbytně nutné množství energie. Všeobecně platí, že čím blíže se nacházíte k základnové stanici, tím nižší je energetický výkon telefonního přístroje.
1
Testování indexu SAR je prováděno
Ještě před tím, než je telefonní přístroj uveden do prodeje, jsou provedeny testy kontrolující, že přístroj vyhovuje předepsaným normám. Tyto testy jsou prováděny na takových místech, kde lze zaručit jednotnou metodiku testování podle norem stanovených expertním orgánem. Nejvyšší hodnota indexu SAR pro tento model telefonního přístroje testovaného při telefonování s přístrojem na uchu je: 0.93 W/kg.
3
Ačkoli mezi hodnotami SAR indexu u různých telefonních přístrojů nošených na různých místech mohou existovat rozdíly, všechny přístroje splňují požadavky regulačních orgánů na bezpečnost provozu. Povši mn ěte si prosím, že zlepšení tohoto výrobního modelu mohla zapříčinit i změny hodnot indexu SAR u novějších přístrojů; ale v každém případě jsou všechny p řístroje navržen y a zkonstruovány tak, aby vyhovovaly normám a předpisům.
1 Mezní hodnota indexu SAR doporučená mezinárodními směrnicemi
(ICNIRP) pro mobilní telefony používané širokou veřejností je 2 watty/ kilogram (W/kg) v přepočtu na průměr 10 g tkáně. Tato mezní hodnota obsahuje dostatečnou rezervu zajišt’ující dodatečnou bezpečnost používání přístroje pro širokou veřejnost i rezervu pro případné
nepřesnosti v měření. 2 CENELEC je orgánem Evropské unie pro tvorbu norem. 3Doplňující související informace zahrnují testovací protokol z testů
provedených společností Motorola, vyhodnocovací postup a rozsah
nepřesností měření pro tento výrobek.
Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index) -
91
92
- Údaje o konkrétní míře absorpce (SAR index)
Page 29
Rejstřík
A
aktivní linka, zm ěna 60 animace
spořič displeje 57 stažení 89 tapeta 56
zobrazení 90 aplikace Java 89 aplikace, zamknutí a odemknutí
88
automatické opakované volání
61
B
barva, nastavení 58 baterie
indikátor stavu nabití 37
instalace 20
nabíjení 20
prodloužení životnosti baterie
18, 59
bezpečnostní kód
výchozí 52
změna 52 Bluetooth 78, 85, 87 budík 87
C
certifikáty 88 cestovní nabíječka 21
Č
čas, nastavení 55 čekající hovor 68 čísla, zadávání 49 číslo
uložení vlastního čísla 55 zobrazení vlastního čísla 23
číslo tísňového volání 62
D
datové volání 84 datum, nastavení 55 diář 86 displej
barva 58 časová prodleva 59 domovská obrazovka 33 jas 59 jazyk 80 podsvícení 59 popis 33 přizpůsobení 80
vzhled 58 doby 82 domovská obrazovka
definice 33
výběr zobrazení hodin 79 doplňková funkce, definice 17 doplňkové příslušenství,
definice 17
E
e-mail 76 externí displej 51
F
fax 84 fixní volba 81 fotoaparát
fotografování 24
nastavení 90 fotografie
78
fotografování 24
ID obrázku 25, 32
ID obrázku volajícího 61
odeslání 24
stažení 89
94
- Rejstřík
H
hesla. viz kódy hlasitost
klávesnice 79 sluchátko 22
vyzvánění 22, 79 hlasitost sluchátka 22 hlasitost vyzvánění, nastavení
22, 79
hlasová klávesa
ilustrace 1
vytáčení čísla 77 hlasová pošta 67 hlasový záznam 87 hodiny
nastavení 55
výběr analogových nebo
digitálních 79
hovor
ceny 82
čekající hovor 68
číslo tísňového volání 62
doby 82
mezinárodní předvolba 63
nepřijatý hovor 65
odpověď 23
omezení 73
přenesení 69
přesměrování 73
přidržení 69
přijmutí 23 reproduktor 83 reproduktor handsfree 51 seznam přijatých hovorů 63 seznam volaných čísel 63 styl vyzvánění 55, 79 styl zvonění 22 ukončení 22 upozornění, vypnutí 22, 62 uskutečnění 22 volby přijetí hovoru 56 vytáčení 22
hry 89
Ch
chat 75 chytrá klávesa 50
I
ID obrázku 25, 32 ID obrázku volajícího 61 ID s obrázkem
nastavení 31, 77 ID volajícího 25, 32, 61, 78 ID vyzvánění
nastavení 77
zapnutí nebo vypnutí 79 identifikace volajícího čísla; viz
ID volajícího
IM 74
Rejstřík -
93
indikátor aktivní linky 36 indikátor čekající zprávy 30 indikátor GPRS 34 indikátor hlasové zprávy 36, 67 indikátor intenzity signálu 34 indikátor Java midlet 36 indikátor malých a velkých
písmen 43 indikátor přenosu 35 indikátor přítomnosti zprávy 36 indikátor režimu vkládání textu
36, 43 indikátor roamingu 35 indikátor umístění 37 indikátor zprávy 36 indikátory
aktivní linka 36 čekající zpráva 30 GPRS 34 hlasová zpráva 36, 67 intenzita signálu 34 Java midlet 36 malá a velká písmena 43 přenos 35 přítomnost zprávy 36 režim vkládání textu 36, 43 roaming 35 stav nabití baterie 37 styl vyzvánění 37 umístění 37
Rejstřík -
95
Page 30
zpráva 36 indikátory stylu zvonění 37 iTAP, režim 47
J
jas, nastavení 59 jazyk, nastavení 80 joystick 1
K
kalkulačka 87 kategorie
položka telefonního seznamu
77
klávesa
hlasová 1
chytrá 50
levá softwarová klávesa 1,
34 menu 1 navigace v 5 směrech 1 navigační klávesa pro pohyb
v pěti směrech 37 ovládání hlasitosti 1, 22 pravá softwarová klávesa 1,
34 středové tlačítko pro výběr 37 ukončení 1 uskutečnění 1 zapnutí 1
96
- Rejstřík
klávesa menu 1 klávesa pro ukončení 1 klávesa pro uskutečnění hovoru
1 klávesa zapnutí a vypnutí 1 klávesnice
hlasitost, nastavení 79 přijetí hovorů 56
klávesy domovské obrazovky,
přizpůsobení 80 klávesy hlasitosti 1, 22 konektor handsfree 1 konferenční hovor 73 kód PIN
změna 52 kód PIN 2 SIM karty, změna 52 kód PIN 2, změna 52 kód PIN SIM karty
zadání 88
změna 52 kódy
výchozí 52, 54
zapomenutí 54
změna 52
L
levá softwarová klávesa
funkce 1, 34
přizpůsobení 80 linka, změna 60
M
melodie 90 menu
ikony, převod na text 79 ikony, změna na domovské
obrazovce 80
ikony, zobrazení nebo skrytí
80 jazyk, nastavení 80 použití 38 přeuspořádání funkcí 79 přizpůsobení 79 zadávání textu 41 zobrazení, změna 79
mezinárodní předvolba 63 miniprohlížeč
aplikace Java 89 certifikáty 88 nastavení prohlížeče 89 použití 89 webové relace 89
MMS, viz zpráva MotoMixer 90 Multimedia Messaging Service,
viz zpráva
multimediální dopis, odeslání
74
multimediální zpráva
odeslání 27, 73 přijmutí 30
N
nastavení sítě 86 klávesa pro navigaci v 5
směrech 1
navigační klávesa pro pohyb v
pěti směrech 37
O
obrázek
spořič displeje 5 7 stažení 89 tapeta 56 zobrazení 90
odblokovací kód
vynechání 54 výchozí 52, 54 zadávání 21 změna 52
odblokování
telefon 52
odemknutí
aplikace 88 omezení hovorů 73 opakované volání
automatické opakované
volání 61
obsazeno 60 oznámení o příchozím hovoru
61
Rejstřík -
97
P
PIN kód
zadání 88 podsvícení 59 pohotovostní doba, prodloužení
59 port konektoru příslušenství 1 poslední hovory 63 pravá softwarová klávesa
funkce 1, 34
přizpůsobení 80 prediktivní vkládání textu 47 primární režim vkládání textu 42 prohlížeč viz miniprohlížeč přenesení hovoru 69 přesměrování hovorů 73 přidržení hovoru 69 přijetí hovoru 23, 56 přijetí hovoru otevřením 56 příchozí hovor
odpověď 23
přesměrování 73 příslušens tv í 17
R
reproduktor
aktivace 83
automatická odpověď 83 reproduktor handsfree 51 režim vkládání textu
98
- Rejstřík
nastavení 42
výběr 42 režim vkládání textu Tap 44 rychlá volba 81 rychlé zprávy, viz IM
S
sekundární režim vkládání textu
42 seznam přijatých hovorů 63 seznam volaných čísel 63 SIM karta
bezpečnostní opatření 17 definice 17 instalace 17 kód PIN 2, změna 52 PIN kód, změna 52 zablokování 88 zadání kódu PIN 21 zpráva SIM blokováno 88 zpráva SIM karta blokována
21
softwarové klávesy
funkce 34
ilustrace 1 spořič displeje 57 středové tlačítko pro výběr 37 styl vyzvánění, nastavení 22,
55, 79
symboly, vkládání 49
Š
šablona MMS 74 šetření baterie 59
T
tabulka symbolů 49 tabulka znaků 46 tapeta 56 telefon
aktivní linka, změna 60 bezpečnostní kód 52 čas, nastavení 55 datum, nastavení 55 indikátor aktivní linky 36 jazyk, nastavení 80 klávesnice, přijetí hovorů 56 kódy 52 nastavení sítě 86 odblokovací kód 52 odblokování 21, 52 přijetí hovoru otevřením krytu
23
smazání uložených informací
81 styl vyzvánění 55, 79 styl zvonění 22 upozornění, vypnutí 22, 62 volby přijetí hovoru 56 zablokování 5 2 zapnutí nebo vypnutí 21
úplný reset všech voleb 80
telefonní číslo
aktivní linka, změna 60 indikátor aktivní linky 36 mezinárodní předvolba 63 opakované volání 60 připojení 2 čísel 66 uložení do telefonního
seznamu 76 uložení vlastního čísla 55 zobrazení vlastního čísla 23
telefonní seznam 78
číslo zrychlené volby 66 ID obrázku 25, 32 ID obrázku volajícího 61 ID s obrázkem 31, 77 ID vyzvánění 77, 79 kategorie pro položku 77 kopírování položek 78 primární číslo, nastavení 78 připojení 2 čísel 66 řazení položek 78 seřazení položek 32 uložení položky 76 vytáčení čísla 76 vytáčení hlasem 77 vytáčení jednou klávesou 66
text
číselný režim 49
Rejstřík -
99
Page 31
iTAP - predikativní vkládání
textu 47 režim Ta p 44 režim vkládání, nastavení 42 režim vkládání, výběr 42 tabulka symbolů 49 tabulka znaků 46 velká a malá písmena,
změna 43 zadání 41 zadávání symbolů 49
tichý režim, nastavení 22, 55,
79 téma 89 téma telefonu 89 tón vyzvánění
úprava pomocí aplikace
MotoMixer 90
tóny DTMF
aktivace 82 odeslání 82
U
ukončení hovoru 22 upozorně
definice 55 nastavení 22, 55, 79 vypnutí 22, 62 vytvoření 90
100
- Rejstřík
upozornění vibrováním
nastavení 22, 55, 79 vypnutí 22, 62
V
videoklip
nahrání 25 správa 90
stažení 74 Vítejte 1 vlastní telefonní číslo 23, 55 vlastní úpravy menu 79 volání 22 vytáčení čísla 81 vytáčení čísla služby 81 vytáčení hlasem 8 3 vytáčení jednou klávesou
použití 66 vytočení čísla 22 vytočení hlasem 7 7 vytočení jednou klávesou
nastavení preference 78 vyzváně
správa 90
stažení 89
vytvoření 90 vzhled, změna 58
W
webové relace 89 webové stránky 89
Z
zablokování
SIM karta 88 telefon 52
zamknutí
aplikace 88 základní nastavení 80 zápisník 65 zkratky 80 zpráva
čtení 74
chat 75
MMS, definice 27
multimediální dopis 74
multimediální zpráva 73
šablona MMS 74
text 73, 74 zpráva Dochází baterie 37 zpráva SIM blokováno 88 zpráva SIM karta blokována 21 zpráva Zadejte odblokovací kód
53 zpráva Zapnutý reproduktor 51 zprávy Spojení selhalo, Číslo
obsazeno 61 zrychlená volba 66
zvláštní upozornění
vyzváněním 79
zvuk
správa 90 stažení 89 vytvoření 90
úplné smazání 81
6803533C05
Rejstřík -
101
Loading...