Presentación del nuevo teléfono móvil Motorola RAZR™ V3i GSM.
1
2
143
23
www.hellomoto.com
Algunas características del teléfono móvil
dependen de las posibilidades y de la
configuración de red de su operador.
Por otro lado, puede que algunas de esas
características no las haya activado su
operador, y/o quizá la configuración de red
limite su funcionalidad. Contacte siempre con
su operador en relación a la disponibilidad y
funcionalidad de estas características. Todas
las características, funcionalidades y otras
especificaciones de producto, así como la
información contenida en esta guía del
usuario, están basadas en la información más
reciente, y se consideran lo más precisas para
el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho a cambiar o modificar
cualquier información o especificaciones sin
previo aviso u obligación.
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen
a sus respectivos propietarios y son utilizadas
por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas
las demás marcas basadas en Java son
marcas comerciales o marcas registradas de
Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en
otros países. iTunes es una marca comercial
de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU.
y otros países. Los demás nombres de
productos y nombres de servicios son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Los cambios o modificaciones
realizados en el teléfono móvil que no se
hayan aprobado expresamente por Motorola
invalidarán la autorización del usuario para
manejar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor
del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de materiales,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan
a Motorola y a -otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dichos productos de
software. En virtud de ello, cualquier software
protegido por los derechos de autor
contenido en los productos de Motorola no
podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería
inversa según lo establecido por ley. Además,
la compra de productos Motorola no debe
considerarse como una licencia directa o por
implicación, alegación, o de otro tipo,
derecho de autor, patente o aplicación de
patentes de Motorola u otro-fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de
uso normal, no exclusiva y exenta de
derechos, derivada de forma implícita de la
venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de
los productos se pueden cambiar sin previo
aviso, hacemos todo lo posible para
garantizar que los manuales del usuario
se actualizan con regularidad para que
reflejen las modificaciones de las funciones
del producto. Sin embargo, en el caso
improbable de que la versión de su manual
no refleje por completo las funciones
esenciales del producto, háganoslo saber.
También puede acceder a versiones
actualizadas de los manuales en la sección
del usuario del sitio Web de Motorola,
en http://www.motorola.com.
5
Índice
Diagrama de menús
Información de
seguridad
Utilización y cuidados
Conformidad con UE
Información de reciclaje
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . 8
. . . . 20
. . . 19
. . 22
Conceptos
fundamentales
Acerca de esta guía . . . . 23
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . .23
Batería . . . . . . . . . . . . . .24
Encendido y apagado . . 27
Realización de
llamadas. . . . . . . . . . . . .27
Contestación de
llamadas. . . . . . . . . . . . .28
Almacenamiento de
números de teléfono
n la agenda . . . . . . . . . .28
Llamada a números de
teléfono almacenados . . 29
Búsqueda en la agenda . 29
Su número de teléfono . 30
. . . . . . . . . 23
Principales atractivos
Modo avión . . . . . . . . . . 31
Tarjeta de memoria . . . . 31
Comandos de voz . . . . . 35
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensajes multimedia . . 42
Bluetooth
inalámbrico . . . . . . . . . . 45
®
. . . . 31
Conceptos básicos
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 51
Escritura de texto . . . . . 55
Volumen . . . . . . . . . . . . 59
Tecla de navegación . . . 59
Tecla inteligente . . . . . . 60
Pantalla externa. . . . . . . 60
Altavoz manos libres. . . 61
Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 62
Bloqueo y desbloqueo
del teléfono. . . . . . . . . . 62
Personalización
Tipo de timbre. . . . . . . . 64
Fecha y hora . . . . . . . . . 65
Fondo de pantalla . . . . . 65
Protector de pantalla. . . 66
Temas . . . . . . . . . . . . . . 67
Aspecto de la pantalla . 67
Opciones de
respuesta. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . 51
. . . . . . . . 64
Llamadas
. . . . . . . . . . . . . 69
Desactivación de una
alerta de llamada . . . . . 69
Últimas llamadas . . . . . 69
Volver a llamar . . . . . . . 70
Devolución de
llamadas . . . . . . . . . . . . 71
Bloc de números . . . . . 71
Poner en espera o
silenciar llamada. . . . . . 72
Llamada en espera . . . . 72
Identificación de
llamada . . . . . . . . . . . . . 72
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . 73
Llamadas
internacionales . . . . . . . 73
Marcación rápida . . . . . 73
Buzón de voz . . . . . . . . 74
Otras funciones
Llamadas avanzadas . . .75
Agenda . . . . . . . . . . . . . .78
Mensajes . . . . . . . . . . . .83
Mensajería
instantánea. . . . . . . . . . .86
Chat . . . . . . . . . . . . . . . .87
Personalización. . . . . . . .87
Tiempos de llamada y
costes . . . . . . . . . . . . . . .90
Manos libres. . . . . . . . . .92
Llamadas de
datos y fax . . . . . . . . . . .93
Red . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Organizador personal. . .94
Seguridad. . . . . . . . . . . .97
Ocio y juegos . . . . . . . . .98
Datos SAR
Información de
la OMS
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . .103
. . . . . . . . .75
. . . . . . . . . . . .100
. . . . . . . . . . . . . . .102
Índice
6
Índice
7
**
Menú Principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc de Números
• Tiempo de Llamadas
• Coste de Llamada *
•Tiempos de Datos
• Volúmenes de Datos
e
Mensajes
•Nuevo
• Bandeja Entrada
• Plantillas MMS
•Notas
• Buzón de Voz
• Mensajes Email
• Bandeja Salida
• Borradores
• Msjs Navegador *
• Servicios de Información *
diagrama de menús
8
Diagrama de menús
8
SIM Toolkit
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
• Accesos Directos
• Páginas Almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP
h
Multimedia
•Temas
• Cámara
•Imágenes
• Sonidos
•Vídeos
• Cámara de Vídeo
É
w
** Esta es la distribución
estándar del menú principal.
Las opciones de su teléfono
pueden ser diferentes en base
a los servicios de red
disponibles o a la configuración
del modelo en cada operador.
* funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
•Calculadora
•Calendario
• Accesos Directos
• Notas de Voz
•Despertador
•Servicios Marcación
• Marcación Fija
•Nº Servicio *
• Marcación Rápida
•IM *
•Chat *
•Lista Activación
Configuración
• (pasa a la página siguiente)
Menú de Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
•Config Marcación Voz
•Interfaz
• Saludo Inicial
• Fondo Pantalla
•Animación
t
Timbres
•Tipo
•
tipo
L
H
U
Detalle
Conexiones
• Configurar USB
•Bluetooth
• Sincronización
Desvío Llamadas
• Llamadas de Voz
•Llamadas Fax
•Llamadas Datos
•Cancelar Todo
• Estado Desvío
Llamada Entrante
• Prefijo
• Contador Tiempo
• Configurar Coste *
•Mostrar Mi Número
•Hablar y Fax
• Opciones Respuesta
•Llamada en Espera
Z
Config. Inicial
•Hora y Fecha
• Marcacion 1 Tecla
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Desplazamiento
• Idioma
• Brillo
•DTMF
•Reinicializar
• Borrado General
•Config TTY
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito / Crédito
Disponible *
•Línea Activa *
•Nivel Batería
• Actualización SW *
• Módulo Almacenamiento
• Idiomas Marc Voz
• Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
• Marcación por Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
•Manos Libres
•Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje Al Encender
j
Red
•Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Mi Lista de Redes
• Tono Servicio
•Red Jingle
• Tono Llamada Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija
• Bloqueo de Llamada *
•PIN
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados
c
Configurar Java
•Sistema Java
• Borrar Todo
•Vibración
•Volumen
•Prioridad *
•Iluminación
• Aplicación en Espera *
•IP DNS *
• Cargador Aps Java
* funciones opcionales
diagrama de menús
9
Información general y de seguridad.
Información de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A
UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU
TELÉFONO.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica
con su teléfono, el sistema que se encarga de
su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para
cumplir con los requisitos reguladores locales
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su
teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa,
utilice solamente la antena suministrada o
una homologada por Motorola. Las antenas
no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
resultar en un incumplimiento de los
requisitos reguladores locales de su país.
NO sujete la antena externa cuando el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena
externa afecta a la calidad de la llamada y
puede causar que el teléfono opere a un nivel
de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo:
Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con
las directrices de exposición a la energía RF, si
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está
realizando una comunicación de voz,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
homologados por Motorola, pueden
excederse los límites establecidos por las
directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal
homologado o suministrado por Motorola, y
no utiliza el teléfono móvil colocado en la
posición normal de uso, asegúrese de que el
teléfono y su antena están al menos a
2,5 centímetros del cuerpo durante la
transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos de teléfono, con o sin un accesorio de
cable, coloque el teléfono y su antena a una
distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
Información de seguridad
10
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por
Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a
baterías, antenas y cubiertas convertibles,
puede provocar que el teléfono supere los
límites de exposición a energía de RF que
están establecidos en las normativas.
Encontrará una lista de accesorios
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos
son susceptibles de sufrir interferencias a
causa de la energía RF de fuentes externas si
están protegidos o diseñados de forma no
adecuada, o configurados de cualquier otra
forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos su teléfono
puede causar interferencias.
Información de seguridad
12
Nota:
Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normativas FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) debe
aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el
que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Estos lugares pueden incluir entre otros
hospitales o instalaciones sanitarias en los
que es posible que se utilice equipamiento
sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la
tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
cuenta con un modo para vuelo o alguna
característica similar, consulte a la tripulación
acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
cuenta con una función que encienda
automáticamente el teléfono, desactívela
antes de embarcar en el avión o entrar en una
zona donde esté restringido el uso de
dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
una separación mínima de 15 centímetros
entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Información de seguridad
Las personas con marcapasos:
•
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 15 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
•
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
•
Deben utilizar el oído opuesto al
marcapasos para minimizar el potencial de
interferencias.
•
Deben apagar el teléfono inmediatamente
si por alguna razón sospechan que se están
produciendo interferencias.
11
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos
pueden interferir con ciertos tipos de
aparatos de audición. En caso de que se
produzcan esta clase de interferencias, por
favor consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa
al problema.
Información de seguridad
13
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte con el fabricante del aparato
para determinar si éste está adecuadamente
protegido contra la energía RF. Es posible que
su médico pueda ayudarle a obtener esta
información.
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al
uso de teléfonos móviles al volante en su
país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
•
Preste toda la atención a la conducción y a
la carretera. En algunas circunstancias, el
uso de un teléfono puede distraerle.
Suspenda una llamada si no puede
concentrarse en la conducción.
•
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
•
Apártese de la carretera o aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para
teléfonos móviles” que encontrará al final de
esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
podrá consultar las mejores prácticas en
cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en
la zona de apertura del airbag. Los airbags se
hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
colocado en la zona de inflado del airbag y el
airbag se dispara, el teléfono puede ser
impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de equipos de radiofrecuencia en las
estaciones de servicio. Si el personal
autorizado se lo indica, apague su teléfono
móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un
ambiente potencialmente explosivo puede
producirse una explosión o fuego, que
podrían causar lesiones a las personas, e
incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes
potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos. Las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas están indicadas
frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con
operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores, en una zona de detonación o en
áreas con la indicación “Apague los
dispositivos electrónicos”. Obedezca todos
los signos e instrucciones.
Información de seguridad
14
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido
en agua, han sido perforados o han sufrido
una grave caída, no los utilice hasta que no
los lleve a un centro de asistencia técnica
autorizado por Motorola para que determine
si están dañados o no. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales
y/o lesiones como quemaduras si un material
conductor como joyas, llaves, o cadenas
metálicas entra en contacto con sus
terminales. El material conductor puede
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando las
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
cargadores Motorola Original™.
16
Utilice solamente baterías y
Información de seguridad
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego.
La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información
importante de seguridad.
032376o
032375o
Su teléfono o batería no debe
ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o
teléfono deba ser reciclada
de acuerdo a las leyes
locales. Consulte con las
autoridades locales
competentes para obtener
más información.
032377o
Li Ion BATT
No debe tirar su batería o
teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una
032378o
batería interna de ion de litio.
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener
piezas desmontables, que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el teléfono y sus
accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
Información de seguridad
15
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o
desmayos pueden incluso ocurrirles a
personas a las que nunca les había pasado
anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el móvil o
utilizar la función de luces parpadeantes de
éste. (La función de luces parpadeantes no
está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de
videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a
un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o
desorientación.
Información de seguridad
17
Para limitar la probabilidad de que ocurran
tales síntomas, tome las siguientes
precauciones:
•
No juegue o utilice opciones de luces
parpadeantes si está cansado o falto de
sueño.
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos por
cada hora.
•
Juegue en una habitación que tenga las
luces encendidas.
•
Juegue lo más alejado posible de la pantalla.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
musculares:
Información de seguridad
18
•
Descanse, como mínimo, 15 minutos por
cada hora de juego.
•
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan
o le duelen mientras está jugando, pare y
descanse unas horas antes de volver a
jugar.
•
Si continúa teniendo doloridas sus manos,
muñecas o brazos durante el juego o
después de éste, pare y consulte a un
médico.
1. La información facilitada en este documento
sustituye la información general de seguridad
contenida en las guías para el usuario publicadas
con anterioridad al 28 de enero de 2005.
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipoPolvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
Calor o frío extremosProductos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C/14°F o
por encima de los 45°C/113°F.
MicroondasEl suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Utilización y cuidados
19
Declaración de conformidad de las directrices de
la Unión Europea
Conformidad con UE
ReferenciaLV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
DECLARACION DE
CONFORMIDAD Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
GSM 1800 / GSM 1900 GPRS
Clase 10 Teléfono móvil
cuatribanda con Bluetooth
Clase 1 incorporado.
es conforme con
•
los requisitos esenciales
y todas las demás
disposiciones relevantes
de la Directriz 1999/5/EC
•
todas las demás
directrices relevantes de
la Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de
un típico Número de Aprobación de Producto.
Número de
Aprobación de
Producto
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares normativos,
haciendo especial referencia a los requisitos
específicos del Artículo 3 de la directiva:
Artículo 3.1.aEN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.bEN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha
sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como el
Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como
prueba de homologación o importación sin la
aprobación por escrito de Motorola Inc.
Sólo para Francia.
Notas:
marca de alerta, entonces no está permitido
que las funciones Bluetooth de su teléfono y
los niveles de intensidad Bluetooth Class 1 se
utilicen en el exterior en Francia. Para evitar
interferencias ilegales con señales de radio, no
utilice las funciones Bluetooth en Francia a
menos que lo haga en espacios interiores.
(firma del representante
autorizado)
Si su teléfono MQ3-4411H11 lleva la
Conformidad con UE
20
Conformidad con UE
21
Información de reciclaje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores
o auriculares, en la basura de su casa.
En algunos países existen sistemas
de recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país
para más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier
Centro de Servicio Motorola en su país.
Información de reciclaje
22
Conceptos fundamentales
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y de la suciedad.
1
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Si es necesario, pulse el botón de
bloqueo de la tapa de la batería y
retírela.
2
Sujete la tarjeta SIM con la muesca en
la esquina inferior izquierda y los
contactos dorados hacia abajo. Deslice
la tarjeta SIM debajo del clip de metal e
introdúzcala en la ranura de tarjeta tal y
como se muestra.
Batería
Sugerencias para la batería
La duración de la batería depende de la
red, de la cobertura, de la temperatura
ambiente, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo localizar las
funciones específicas de los menús de la
siguiente manera:
Encuéntrelo:
Llamadas Realizadas.
>
Este ejemplo muestra que, en la pantalla
principal, debe pulsar la
para abrir el menú, desplazarse, seleccionar
s Ultimas Llamadas
desplazarse y seleccionar
Pulse la
desplazarse y resaltar una función del menú.
Pulse el
para seleccionar la función de menú
resaltada.
•
•
•
•
•
Pulse a >
tecla de navegaciónS para
centro de la tecla de seleccións
Utilice sólo baterías y
cargadores originales
Motorola. La garantía no
cubre los daños provocados
por el uso de baterías o cargadores de
otras marcas.
Las baterías nuevas o que han estado
almacenadas durante mucho tiempo
pueden tardar más en cargarse.
Mientras carga la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Cuando almacene la batería, déjela
sin cargar en un lugar fresco, oscuro
yseco.
No exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o
superiores a 45°C (113°F). No deje
nunca el teléfono en un vehículo
cuando lo abandone.
s Ultimas Llamadas
tecla de menúa
y, a continuación,
Llamadas Realizadas
.
símbolos
Significa que una opción depende
de la red o del tipo de contrato
suscrito y que es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Si desea más información, consulte
con su operador.
Significa que una función requiere
un accesorio opcional.
Tarj e ta S IM
La tarjeta
como puede ser el número de teléfono y las
entradas de la agenda del usuario.
localidad.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea la información
relativa a la seguridad de la batería en la
sección “Información general y de seguridad”
de esta guía.
SIM
contiene información personal,
Conceptos fundamentales
•
Es normal que las baterías se vayan
desgastando y se requiera más tiempo
para recargarlas. Si observa cambios
en la duración de la batería,
probablemente ha llegado la hora de
comprar una nueva.
Para desechar la batería, póngase en
032375o
contacto con el punto de recogida de
residuos correspondiente de su
Nunca arroje las baterías al
23
Conceptos fundamentales
24
Conceptos fundamentales
25
Instalación de la batería
1.
2.
3.
Conceptos fundamentales
26
4.
Carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
completamente
cargadas. Abra la
tapa y conecte el
cargador de viaje
al teléfono como
se muestra en la
ilustración. Conecte el otro extremo a la toma
de corriente. Es posible que la carga de la
batería no se inicie inmediatamente. Cuando la
batería se está cargando aparece el indicador
luminoso de carga de la batería. La pantalla
mostrará
Carga Completa
cuando termine.
Consejo:
puede sobrecargarse. Ofrecerá un rendimiento
mejor cuando se cargue y descargue
completamente unas cuantas veces.
Nota:
conectando un cable desde el
puerto mini-USB del teléfono hasta
un puerto USB del ordenador. Tanto
el teléfono como el ordenador deben estar
encendidos, y el ordenador debe disponer
de los controladores de software necesarios.
Los cables y los controladores de software
se encuentran disponibles en kits de datos
originales Motorola de venta por separado.
No se preocupe, ya que la batería no
Puede cargar la batería
Encendido y apagado
Precaución:
pedirle que introduzca el código PIN de la
tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta.
Si introduce un código PIN tres veces
seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM
Al encenderse, el teléfono puede
se desactivará y la pantalla mostrará
SIM Bloqueado
operador.
Para encender el teléfono,
mantenga pulsada la tecla
O
segundos, o hasta que la
pantalla se encienda. Si se
le solicita, introduzca el
código PIN de 4 dígitos o el código de
desbloqueo de 6 dígitos de la tarjeta SIM.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la
tecla
. Póngase en contacto con su
durante unos
O
durante dos segundos.
Realización de llamadas
Introduzca un número de teléfono y pulse N
para realizar la llamada.
O
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Nota:
Si el altavoz manos libres está activado,
la llamada no finaliza al cerrar la tapa (para
Conceptos fundamentales
.
27
obtener más información sobre el altavoz
manos libres, consulte la página 61).
Contestación de llamadas
Cuando el teléfono suene o vibre,
simplemente abra la tapa o pulse
contestar.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Nota:
Si el altavoz manos libres está activado,
la llamada no finaliza al cerrar la tapa (para
obtener más información sobre el altavoz
manos libres, consulte la página 61).
Conceptos fundamentales
28
N
O
para
.
Almacenamiento de
números de teléfono en
la agenda
Puede almacenar un número de teléfono en
la
Agenda
.
Nota:
Puede almacenar una entrada de la
agenda en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM. No es posible establecer
identificaciones por imagen o por timbre ni
etiquetas de voz para entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
1
Introduzca un número de teléfono en la
pantalla principal.
2
Pulse la tecla
Guardar
.
3
Introduzca un nombre y otros detalles
para el número de teléfono. Para editar
los detalles, desplácese hasta ellos y
pulse el centro de la tecla de
s
selección
4
Pulse la tecla
el número.
Para modificar o eliminar entradas de la
agenda, consulte la página 78.
Para almacenar una dirección de correo
electrónico, pulse
a continuación, pulse
Email
.
.
Aceptar
para almacenar
a>n Agenda
a>Nuevo>Dirección
y,
Llamada a números de
teléfono almacenados
Encuéntrelo: a >
1
Desplácese hasta el contacto.
2
Pulse N para llamar al contacto.
n Agenda.
Búsqueda en la agenda
Para establecer el método de búsqueda en la
agenda, pulse
a continuación, pulse
Busqueda
Para buscar una entrada en la agenda, pulse
la tecla que contenga la primera letra de la
entrada. El método
inmediatamente a la primera entrada que
comience por las letras de la tecla pulsada.
El método
nombre o del número de marcación rápida
para una entrada, según cómo esté ordenada
la lista de la agenda.
a>n Agenda
>
Saltar a Letra
Saltar a Letra
Por Letras
solicita la introducción del
Conceptos fundamentales
y,
a>Configurar >Método
o
Por Letras
.
salta
29
Su número de teléfono
En la pantalla principal, pulse
su número.
Consejo:
mientras está hablando? Pulse
Números
Para almacenar o modificar su nombre
y número de teléfono en la tarjeta SIM,
pulse la tecla
muestra su número. Si no sabe cuál es su
número de teléfono, póngase en contacto con
su operador.
30
¿Desea ver su número de teléfono
.
Cambiar
Conceptos fundamentales
a#
a>Mis
mientras se
para ver
Principales atractivos
1
Pulse el botón de bloqueo de la tapa de
la batería y retírela.
2
Deslice la tarjeta de memoria debajo del
clip de metal e introdúzcala en la ranura
de tarjeta tal y como se muestra.
Visualización y cambio de la
información de la tarjeta de
memoria
Encuéntrelo:
Estado Teléfono >Módulo Almacenamiento
>
1
Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta
de memoria.
2
Pulse la tecla
información de la tarjeta de memoria.
o
Pulse a para abrir el menú
Almacenamiento
(
Formatear
de la tarjeta de memoria.
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria
archivos (como
a continuación, pulse
>
Tarjeta Memoria
Pulse a >
) o cambiar el nombre (
Imágenes, Vídeos
. Para ver de nuevo los
w Configuración
Detalle
para ver la
Módulo
, que le permite dar formato
Renombrar
, abra una lista de
o
Sonidos
a>Cambiar Dispositivo
) y,
Su teléfono le permite hacer más cosas
aparte de recibir y realizar llamadas.
Encuéntrelo:
Modo Avión >Mensaje Al Encender >Activado
>
Desactivado.
Pulse a >
w Configuración
o
Modo avión
El modo Avión
llamadas del teléfono en aquellos lugares en
los que el uso de teléfonos móviles esté
prohibido. Podrá utilizar las funciones del
teléfono que no sean de llamada en el modo
avión.
Encuéntrelo:
>
Modo Avión >Modo Avión >Activado
Desactivado.
El teléfono le puede solicitar que active o
desactive el modo avión cada vez que
encienda el teléfono:
archivos guardados en el teléfono, pulse
a>Cambiar Dispositivo >Teléfono
desactiva las funciones de
Pulse a >
w Configuración
o
.
Desplazamiento de archivos
del teléfono a la tarjeta de
memoria
Puede mover archivos (como imágenes o
fotos, vídeos y archivos de sonido) desde el
teléfono a la tarjeta de memoria para liberar
memoria del teléfono.
Nota:
Cuando mueve un archivo a la tarjeta
de memoria, el original se borrará de la
memoria del teléfono.
)
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta
de memoria
Imágenes, Vídeos
pulse
Desplácese hasta el archivo que desea mover
y, a continuación, pulse
Memoria
, abra una lista de archivos (como
o
Sonidos
), y, a continuación,
a>Cambiar Dispositivo >Teléfono
a>Mover >Tarjeta
.
.
Tarj e ta d e me mor i a
Puede utilizar una tarjeta de memoria
extraíble TransFlash con el teléfono para
guardar y recuperar el contenido multimedia
(como canciones o fotos).
Colocación de una tarjeta de
memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, del agua y de la
suciedad.
Conexión de la tarjeta de
memoria a un ordenador
Puede conectar el teléfono a un ordenador
para transferir archivos a una tarjeta de
memoria y desde la misma.
Nota:
ordenador, puede acceder a la tarjeta
únicamente a través del ordenador.
En el teléfono:
Pulse a >
>
Configurar USB >Tarjeta Memoria
De este modo, se dirige la
conexión USB hacia la tarjeta de
memoria. Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto de
accesorios del teléfono y a un puerto USB
disponible en el ordenador. A continuación,
siga estos pasos:
No doble ni raye la tarjeta de
Principales atractivos
Cuando el teléfono está conectado a un
w Configuración >Conexiones
.
31
Principales atractivos
32
Principales atractivos
33
En el ordenador:
1
Localice el lugar en el que la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un
icono de Disco extraíble. En un PC, es la
ventana Mi PC. En un Mac, se encuentra
en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de Disco
extraíble para acceder a los archivos de la
tarjeta del teléfono.
3
Para guardar los archivos deseados en la
tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
como se indica a continuación:
archivos MP3:
de > pantalla
audio:
imágenes
imágenes
4
Cuando haya terminado, retire con
>protectores
móviles y de
> fondos de pantalla > de
móviles:
móviles:
>videos>de
> vídeos > móviles
cuidado el teléfono con la tarjeta de
memoria del ordenador:
Si está utilizando un PC
, haga clic
con el botón derecho en el icono Quitar
hardware con seguridad de la bandeja del
sistema situada en la parte inferior de la
pantalla del ordenador. A continuación,
seleccione Dispositivos de
almacenamiento masivo USB y
seleccione Detener.
Si está utilizando un Mac
, seleccione y
arrastre el icono de Disco extraíble a la
Papelera.
5
Seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB y,
a continuación, Aceptar.
En el teléfono:
Para volver a
predeterminada, pulse
>
Conexiones >Configurar USB >Conexión
Datos/Fax
.
Datos/Fax
como conexión USB
a>w Configuración
Almacenamiento y uso del
contenido protegido
Puede mostrar el
999 Restante
de derechos de autor.
Estado, Tipo, Activación
y
del archivo protegido por las leyes
Si intenta reproducir un archivo protegido por
las leyes de derechos de autor, es posible que
el sistema le solicite la descarga de una
licencia. Algunas licencias sólo permiten
reproducir un archivo un determinado
número de veces o días. No se pueden enviar,
copiar ni cambiar archivos protegidos por las
leyes de derechos de autor.
Por ejemplo, es posible que una licencia
permita utilizar un archivo protegido por las
leyes de derechos de autor o copyright cinco
veces o que permita utilizar el archivo
protegido por copyright durante tres días
antes de que caduque.
Para activar archivos descargados protegidos
por las leyes de derechos de autor:
Encuéntrelo:
de archivo
Pulse a >
>
archivo.
Lista Activación >tipo
Comandos de voz
Utilice los comandos de voz para realizar
llamadas, y para abrir y utilizar algunas
aplicaciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas del teléfono
admiten el reconocimiento de voz y los
comandos de voz.
Apertura de aplicaciones
Para abrir la aplicación
la lista
Volver a Marcar
realizadas) o
1
Pulse la tecla de voz.
Llamadas Recibidas
El teléfono le solicita que pronuncie
un comando.
Cámara
o
Buzón de Voz
(lista de llamadas
:
,
Principales atractivos
34
2
Diga uno de los siguientes comandos:
“Cámara”, “Buzón de voz”, “Rellamar”
(lista de llamadas realizadas) o
“Llamadas recibidas”.
El teléfono abrirá la aplicación.
Realización de llamadas
Puede utilizar los comandos de voz para
realizar una llamada:
•
Utilice la
llamar a una entrada de la agenda
pronunciando el nombre de la entrada.
•
Utilice la
llamar a cualquier número de teléfono
pronunciando los dígitos.
Consejo:
un volumen adecuados, pronunciando cada
dígito por separado. No realice pausas entre
los dígitos.
36
marcación por nombre
marcación de dígitos
para
para
Diga los números a una velocidad y
Principales atractivos
1
Pulse la tecla de voz.
El teléfono le pide que pronuncie
un comando.
2
Diga “Marcación por nombre” o
“Marcación de dígitos”.
3
Cuando así se lo solicite, diga el nombre
de la entrada de la agenda o diga los
dígitos del número de teléfono.
Si el teléfono reconoce el nombre o el
número, realizará la llamada.
Notas:
El teléfono puede solicitarle que repita
•
el nombre o el número. Si el nombre o
el número no es válido, el teléfono no
realizará la llamada.
•
Si el teléfono no reconoce el nombre o
el número, en la pantalla aparecerá una
lista de nombres y números, se le
preguntará “¿Ha dicho ...” y se
resaltará el primer elemento de la lista.
Diga Sí para llamar al número resaltado
o No para ir al siguiente elemento de la
lista.
Para seleccionar el nombre o el
número manualmente, desplácese
hasta el nombre o el número de la lista
y pulse el centro de la tecla de
s
selección
•
Si desea mejorar el funcionamiento de
.
la marcación por voz, podrá enseñar
al teléfono a que reconozca su voz.
a >w Configuración
Pulse
>
Personalización >Config Marcación Voz
>
Adaptar Dígitos
.
Fotos
Fotografía
Pulse a >
visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Principales atractivos
Consejo:
Sólo podrá guardar las imágenes de
alta resolución en la tarjeta de memoria. Para
cambiar la resolución de imagen, pulse
a>Config Imágenes >Resolución
desde el visor
de la cámara.
Principales atractivos
35
37
1
Enfoque el objetivo de la cámara hacia el
objeto que va a fotografiar.
2
Pulse la tecla
fotografía.
3
Pulse la tecla
un mensaje multimedia (consulte la
página 43).
o
Pulse a para seleccionar una opción de
almacenamiento:
Fondo
Agenda
o
Pulse la tecla
volver al visor activo.
Acceso directo:
el centro de la tecla de selección
almacenarla rápidamente y volver al visor de
la cámara.
Capturar
para hacer una
Enviar
para enviar la foto en
Solo Almacenar, Config como
,
Config como Animación
.
Descartar
para borrar la foto y
Una vez hecha la foto, pulse
o
Config como Foto
s
para
Nota:
No se puede asignar una foto a
una entrada de agenda almacenada en la
tarjeta SIM.
Autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo,
se puede cerrar la tapa para mostrar la
imagen del visor en la pantalla externa. Pulse
la tecla inteligente (vea las ilustraciones de la
página 2) para hacer una foto. Abra la tapa
para guardar o descartar la foto.
Configuración de la cámara
Cuando el visor de la cámara esté activo,
pulse
a
para abrir el
seleccionar las siguientes opciones:
Menú Imágenes
para
opciones
Ir a
Imágenes
Ir a Modo
Vídeo
Cambiar
Dispositivo
Captura
Auto-Temp
Config
Imágenes
Vea las imágenes y las fotos
guardadas. Pulse
realizar distintas operaciones,
Borrar, Renombrar
como
una imagen.
Cambie a la cámara de vídeo.
Almacene y vea las imágenes
en el teléfono o en la tarjeta
de memoria.
Nota:
Sólo podrá guardar las
fotos de alta resolución en la
tarjeta de memoria.
Establezca un temporizador en
la cámara para hacer una foto.
Ajuste la configuración de las
fotos.
a
para
o
Mover
opciones
Ver Espacio
Libre
Vea la cantidad de memoria que
queda para almacenar las
imágenes.
Vídeos
Grabación de un vídeo
Pulse a >
para ver el visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara de Vídeo
Principales atractivos
38
Nota:
Sólo podrá aplicar el zoom antes de
iniciar la grabación.
Consejo:
mensaje MMS, la duración del vídeo deberá
establecerse en
duración, pulse
>
40
Si desea enviar el vídeo en un
MMS
. Para establecer la
a>Config. Vídeos
Duración Vídeo
.
Principales atractivos
1
Enfoque el objetivo de la cámara hacia el
objeto que desee grabar.
2
Pulse la tecla
el vídeo.
3
Pulse la tecla
grabación de vídeo.
4
Pulse
de almacenamiento:
Almacenar
o
Pulse la tecla
Si decide enviar el vídeo en un mensaje,
consulte “Envío de un mensaje multimedia”
en la página 43.
Cuando el visor de la cámara de vídeo esté
activo, pulse
seleccionar las siguientes opciones:
Grabar
para empezar a grabar
Parar
para detener la
Opciones
para seleccionar una opción
Enviar en Mensaje
.
Descartar
para borrar el vídeo.
a
para abrir el
Menú Vídeos
o
Solo
para
opciones
Ir a Vídeos
Ir a Modo
Foto
Cambiar
Dispositivo
Config.
Vídeos
Ver Espacio
Libre
Consulte los vídeos
almacenados. Pulse
realizar distintas operaciones,
Borrar, Renombrar
como
un vídeo.
Cambie a la cámara de fotos.
Almacene y vea los vídeos en el
teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Ajuste la configuración de
grabación de los vídeos.
Vea la cantidad de memoria que
queda para almacenar los
vídeos.
a
o
Reproducción de un vídeo
Encuéntrelo:
>
Vídeos >vídeo.
Pulse a >
h Multimedia
para
Mover
Principales atractivos
La pantalla muestra el vídeo en la pantalla de
reproducción.
En la lista de vídeos almacenados, pulse
para abrir el
siguientes opciones:
opciones
Enviar en
Mensaje
Menú Vídeos
Inserte un vídeo en un mensaje
nuevo.
para seleccionar las
Principales atractivos
a
39
41
opciones
Nuevo
Cambiar
Dispositivo
Detalles
Renombrar
Marcar
/
No Marcar
Borrar
Mover
Active la cámara de vídeo para
grabar un vídeo nuevo.
Almacene y vea los vídeos en el
teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Consulte información sobre los
vídeos.
Renombre un vídeo.
Marque uno o varios vídeos que
desee borrar, mover, copiar o
asignar a una categoría.
Borre los vídeos que haya
marcado.
Mueva los vídeos a otro
dispositivo y borre los
originales de la memoria del
teléfono.
opciones
Copiar
Asignar
Categorías
Config.
Vídeos
Ver Espacio
Libre
Copie los vídeos a otro
dispositivo y deje los originales
en el teléfono.
Asigne los vídeos a una
categoría.
Cree una nueva categoría o vea
los vídeos de una categoría
seleccionada.
Ajuste la configuración de
grabación de los vídeos.
Vea la cantidad de memoria que
queda para almacenar los
vídeos.
Mensajes multimedia
Para obtener más información acerca de las
funciones de los mensajes, consulte 83.
Envío de un mensaje
multimedia
Un mensaje
Messaging Service, servicio de
mensajería multimedia) incluye páginas
con texto y objetos multimedia (fotos,
sonidos o vídeos). Los mensajes multimedia
se pueden enviar a otros usuarios con
teléfonos compatibles con MMS, así como a
direcciones de correo electrónico.
Encuéntrelo:
1
MMS
(Multimedia
Pulse R >
Utilice las teclas del teclado para escribir
texto en la página (para obtener más
información acerca de la entrada de texto,
consulte la página 55).
Para insertar una
grabación de voz, nota
contacto
Seleccione el tipo de archivo y luego
el archivo.
en la página, pulse a>
Nuevo >Nuevo MMS
imagen, sonido, vídeo
o
información de
Insertar
Para insertar
introduzca texto u objetos en la página
actual y pulse
nueva
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje,
pulse
establecer las opciones del mensaje:
Para escribir el
desplácese hasta
de la tecla de selección
Para
desplácese hasta
de la tecla de selección
tipo de archivo y luego el archivo.
,
.
Para establecer la
o solicitar un
informe de lectura
opción y pulse el centro de la tecla de
selección
otra página
a>Insertar>Intro página
. Podrá introducir más texto y más
a>Opciones Mensaje
asunto
adjuntar un archivo
informe de entrega
s
.
en el mensaje,
para
de un mensaje,
Asunto
y pulse el centro
s
.
al mensaje,
Archivos
y pulse el centro
s
. Seleccione el
prioridad
del mensaje,
o un
, desplácese hasta la
Principales atractivos
42
3
Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, pulse la tecla
Aceptar
.
4
Pulse la tecla
o varios destinatarios del mensaje:
Para seleccionar una
desplácese hasta la entrada y pulse el
centro de la tecla de selección
el mismo proceso para añadir otras
entradas de la agenda.
Para introducir un
desplácese hasta
centro de la tecla de selección
Para introducir una
desplácese hasta
centro de la tecla de selección
5
Para
Enviar
Para
un borrador (
Principales atractivos
44
Enviar a
para seleccionar uno
entrada de agenda
número de teléfono
[Nuevo Número]
dirección de correo
[Nuevo Email]
enviar
el mensaje, pulse la tecla
.
cancelar o guardar
Menú Borradores
el mensaje como
y pulse el
), pulse a.
s
. Repita
,
y pulse el
s
.
,
s
.
Recepción de un mensaje
multimedia
Al recibir un mensaje multimedia o una
carta, sonará una alerta en el teléfono y
en la pantalla aparecerá
,
un indicador de mensaje, como puede ser
Pulse la tecla
•
•
Leer
Las fotos, imágenes y animaciones se
muestran a medida que lee el mensaje.
Un archivo de sonido se reproduce
cuando se muestra la página. Utilice
las teclas de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
Nota:
En una carta multimedia, puede
que tenga que desplazarse hasta un
indicador en el texto para reproducir
un archivo de sonido.
Nuevo
para abrir el mensaje.
, junto a
r
Principales atractivos
•
Los archivos adjuntos se añaden
al final del mensaje. Para abrir un
adjunto, desplácese hasta el indicador
o nombre del archivo y pulse la tecla
Ver
(imagen), la tecla
.
o la tecla
entrada vCalendar de calendario o tipo
de archivo desconocido).
Abrir
Reproducir
(vCard de agenda,
(sonido),
Bluetooth® inalámbrico
El teléfono admite la
mediante Bluetooth inalámbrico
(también llamada
Puede conectar el teléfono con unos
auriculares o con un kit de coche compatible
con Bluetooth para realizar llamadas con
manos libres o bien conectarlo a un teléfono
u ordenador que admita las conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
sincronización
enlace
o
conexión
).
Nota:
Puede que el uso de dispositivos
manos libres y sus accesorios esté prohibido
o restringido en algunas zonas. Observe
siempre las leyes y normativas que regulan
la utilización de estos productos.
Nota: No se podrán realizar
operaciones en el exterior con las
funciones de Bluetooth y los niveles
de potencia de Bluetooth clase 1 del
teléfono en Francia. Para evitar las
interferencias ilegales con las señales
de radio, no utilice las funciones de
Bluetooth en Francia al menos que se
encuentre en algún lugar cerrado.
Para obtener la máxima seguridad
utilice Bluetooth, es aconsejable que siempre
sincronice los dispositivos Bluetooth en un
entorno privado y seguro.
Principales atractivos
43
cuando
45
Activación y desactivación de
Bluetooth
Encuéntrelo:
Conexiones >Bluetooth >Configurar >Energía
>
>
Activado
Nota:
utilice este procedimiento para desactivar
Desactivado
(
cuando no la utilice. El teléfono no se
sincronizará con otro dispositivo hasta que no
vuelva a activar (
Bluetooth y lo sincronice con el dispositivo
nuevamente.
Pulse a >
w Configuración
Para prolongar la vida de la batería,
) la alimentación de Bluetooth
Activado
) la alimentación de
Uso de auriculares o de kits de
coche
Antes de que intente sincronizar el teléfono
con un dispositivo manos libres
de que el dispositivo está
preparado
46
en el modo de sincronización
Principales atractivos
, asegúrese
encendido
y
(consulte la guía del usuario del dispositivo).
Sólo puede sincronizar el teléfono con un
dispositivo a la vez.
Encuéntrelo:
>
Conexiones >Bluetooth >Manos libres
>
[Buscar Dispositivos].
Pulse a >
w Configuración
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y pulse el centro de la tecla de
s
selección
2
Pulse la tecla Sí para sincronizarlo con el
.
dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (como
la tecla
Aceptar
.
0000
) y pulse
Cuando su teléfono esté sincronizado,
à
el indicador Bluetooth
se mostrará en la
pantalla principal y el indicador luminoso
externo de Bluetooth parpadeará.
Nota:
Cuando la conexión Bluetooth esté
activada, el teléfono se podrá sincronizar
automáticamente con el dispositivo manos
libres que haya utilizado anteriormente. Sólo
tiene que encender el dispositivo y acercarlo
al teléfono.
Copia de archivos en otro
dispositivo
Es posible copiar una foto, imagen, vídeo,
archivo de sonido, entrada de agenda, evento de
calendario o favorito en otro teléfono u
ordenador que admita las conexiones Bluetooth.
Antes de intentar copiar un archivo en otro
dispositivo
receptor está
de descubrimiento.
Nota:
por las leyes de derechos de autor.
, asegúrese de que el dispositivo
activado
y
preparado
en modo
No puede copiar un archivo protegido
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Pulse a y, a continuación, seleccione:
•
Copiar
para una foto, imagen, vídeo o
archivo de sonido.
•
Compartir Entrada Agenda
para una entrada
de agenda.
•
Enviar
para un evento de calendario o
favorito.
3
Seleccione el nombre de un dispositivo
detectado o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo no detectado
en el que desea copiar el objeto.
Nota:
Una vez conectado el teléfono al
dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo
puede iniciar una conexión Bluetooth
parecida con el teléfono. En la pantalla se
à
mostrará el indicador Bluetooth
cuando se
establezca una conexión Bluetooth.
Principales atractivos
47
Recepción de archivos de otro
dispositivo
Antes de recibir un archivo de otro
dispositivo
de Bluetooth del teléfono esté
(consulte la página 46).
Haga que el otro dispositivo envíe el archivo a
su teléfono.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen mutuamente, deberá activar el
modo de descubrimiento del teléfono para
que el dispositivo emisor pueda localizarlo:
Encuéntrelo:
>
>
Pulse la tecla
de otro dispositivo. El teléfono le avisará
cuando finalice la transferencia del archivo.
Si fuese necesario, pulse la tecla
guardar el archivo en la ubicación apropiada.
48
, asegúrese de que la alimentación
activada
Pulse a >
w Configuración
Conexiones >Bluetooth >Configurar
Encuéntrame.
Aceptar
para aceptar un archivo
Principales atractivos
Guardar
para
Envío de archivos a una
impresora
Puede enviar una foto, imagen, mensaje,
entrada de la agenda o un evento del
calendario desde el teléfono a una impresora
que admita las conexiones Bluetooth.
Nota:
Puede imprimir en páginas con tamaño
A4 o carta. Si desea imprimir con otro
tamaño, copie el objeto en un ordenador con
el que esté conectado e imprímalo desde allí.
No es posible imprimir
una
Lista de correo
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
Notas, Plantillas MMS
de la agenda.
que desea imprimir y, a continuación,
a>Imprimir
pulse
2
Si fuese posible, seleccione otros objetos
.
u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora
detectado incluido en la lista en el menú
Impresoras
o
[Buscar Dispositivos]
para buscar
o
una impresora no detectada donde desee
enviar el objeto.
Funciones avanzadas de
Bluetooth
funciones
sincronizar con dispositivo
detectado.
a>w Configuración >Conexiones
>
Bluetooth >Manos libres >nombre del
dispositivo.
desactivar la sincronización con el
dispositivo.
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
y pulse la tecla
Desconect
.
cambiar a los auriculares o al kit de
coche durante la llamada.
a>Usar Bluetooth
funciones
volver al teléfono durante
la llamada.
Para volver de la función de los auriculares
o del kit de coche al teléfono durante
una llamada:
a>Usar Manos Libres.
mover objetos multimedia al
dispositivo.
Precaución:
se
borra
Cuando mueve un objeto, éste
de su teléfono.
Desplácese hasta el objeto, pulse
a>Mover
y seleccione el nombre del
dispositivo.
Principales atractivos
49
funciones
modificación de las propiedades de
un dispositivo detectado.
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
y pulse
a>Modificar
.
configuración de las opciones de
Bluetooth.
a>w Configuración >Conexiones
Bluetooth >Configurar.
>
Principales atractivos
50
Conceptos básicos
muestran (si desea obtener más información
para cambiar los iconos de la pantalla
principal, consulte la página 89).
Indicadores de estado que se pueden mostrar
en la parte superior de la pantalla principal:
1Indicador de datos:
la conexión. El indicador Bluetooth
aparece cuando el teléfono está
sincronizado con otro dispositivo. Otros
indicadores pueden incluir:
4
= transferencia
de datos segura
3
= conexión
segura
2
= llamada CSD
(
Datos por
conmutación de
circuitos)
segura
muestra el estado de
7
= transferencia
de datos no
segura
6
= conexión no
segura
5
= llamada CSD
no segura
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
enciende el teléfono.
®
à
2Indicador de GPRS:
cuando el teléfono está utilizando
una conexión de red GPRS
Servicio general de radio por paquetes
(
de alta velocidad. Otros indicadores
pueden incluir:
*
= contexto
GPRS PDP activo
3Indicador de cobertura:
verticales indican el nivel de cobertura.
No podrá realizar ni recibir llamadas
cuando aparezca el indicador
4Indicador de itinerancia:
el indicador de itinerancia
que el teléfono está buscando o
utilizando un sistema de red distinto al del
usuario. Otros indicadores pueden incluir:
:
= red propia 2G
8
= red propia 2.5G9= itinerancia 2.5G
aparece cuando
aparece
,
= datos GPRS
disponibles
las barras
!
o ).
ã
indica
;
= itinerancia 2G
Nota:
Dependiendo del operador, la pantalla
principal puede tener un aspecto diferente.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y,
N
acontinuación,
El
indicador de menúM se muestra para
señalar que puede pulsar
menú principal. Las
pantalla
muestran la función que realiza la
tecla de pantalla actual. Para conocer la
ubicación de las teclas de pantalla, consulte
la página 1.
Pulse las teclas
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas. Puede mostrar u ocultar
los iconos de estas funciones en la pantalla
principal y cambiar los iconos que se
5Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa o
>
para indicar cuándo está activo
)
el desvío de llamadas. Los indicadores
para tarjetas SIM habilitadas para línea
doble pueden ser:
@
= línea 1 activaB= línea 2 activa
A
= línea 1,
desvío de
llamadas activo
6Indicador de presencia de
mensaje:
activa la mensajería instantánea
(IM). Los indicadores pueden incluir:
P
= IM activa
_
= ocupado
.
a
para abrir el
etiquetas de las teclas de
S
arriba, abajo, izquierda o
Conceptos básicos
C
desvío de
llamadas activo
se muestra cuando está
I
para IM
Q
para IM
51
muestra
= línea 2,
= disponible
= invisible
Conceptos básicos
52
Conceptos básicos
53
J
= disponible
para llamadas de
teléfono
El indicador Java™ ` aparece cuando
hay una aplicación Java activa.
7Indicador de mensaje:
cuando se recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de
texto y de buzón
de voz
a
= sesión de
chat activa
X
= fuera de
línea
aparece
t
= mensaje de
buzón de voz
d
= mensaje de IM
8Indicador de batería:
muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando aparezca
Batería Baja
9Indicador de tipo de timbre:
configuración del tipo de timbre.
10 Indicador de localización:
cuando el teléfono puede enviar
información de localización
ono
en el teléfono.
y
= timbre alto
|
= vibración
}
= vibración
luego timbre
Ñ
.
las barras verticales
muestra la
z
= timbre bajo
†
= vibración y
timbre
{
= silencio
aparece
Ö
Escritura de texto
Algunas funciones permiten escribir texto.
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
para seleccionar un modo de escritura:
modos de escritura
j
o gEl modo de escritura
puede configurarse en cualquier
modo iTAP
p
o mEl modo de escritura
puede configurarse en cualquier
modo iTAP
o definirse como
un modo de escritura secundario.
WNumérico
introduce números.
[Símbolo
símbolos.
Para configurar los modos de escritura
principal y secundario, pulse
Método
en una pantalla de escritura de texto y
seleccione
Conf Ppal.
®
p
este modo sólo
este modo sólo introduce
o
Conf Secund.
Principal
j o estándar g.
Secundario
o estándar m,
No
si no desea
a>Config
.
Conceptos básicos
54
Consejo:
MENSAJE? Pulse
escritura de texto para cambiar a letras
en minúsculas (
mayúsculas (
o todas en mayúsculas (
fol
¿DESEA DECIR EN VOZ ALTA SU
0
en una pantalla de
U
), siguiente letra en
V
con k, n, h o q)
T
con i, o,
).
Modo iTAP®
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo iTAP. Si no se muestra
j
o p, pulse a>
configurar el modo iTAP como modo de
escritura principal o secundario.
El modo iTAP permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra.
El software iTAP combina las pulsaciones de
teclas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que se va escribiendo.
Conceptos básicos
56
Config Método
para
Por ejemplo, si pulsa
la pantalla mostrará:
•
Si desea escribir una palabra distinta
(como por ejemplo
pulsando las teclas del teclado para
introducir los caracteres restantes.
7764
Progreso
,
), siga
•
Si desea introducir números
rápidamente, mantenga pulsada
una tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico.
Pulse las teclas numéricas para
introducir los números deseados.
Introduzca un espacio para volver
al modo iTAP.
•
Pulse 1 para introducir puntuación
u otros caracteres.
Modo estándar
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo estándar. Si no se
g
muestra
configurar el modo estándar como modo de
escritura principal o secundario.
Si desea escribir texto en el modo estándar,
pulse una tecla varias veces para ir a la letra o
al número correspondiente. Repita este paso
para escribir cada letra.
o m, pulse a>
Config Método
para
Conceptos básicos
Por ejemplo, si pulsa
mostrará:
Conceptos básicos
7
una vez, la pantalla
55
57
Cuando escribe tres o más caracteres
seguidos, es posible que el teléfono
identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
Prog
, es posible que la pantalla muestre:
•
El primer carácter de cada frase
aparecerá siempre en mayúsculas.
S
Si es necesario, pulse
cambiar el carácter a minúsculas antes
de que el cursor se desplace a la
posición siguiente.
abajo para
•
Pulse S para mover el cursor
intermitente si desea introducir o editar
el texto del mensaje.
•
Si no desea guardar el texto o los
O
cambios realizados, pulse
salir sin guardar.
•
El modo estándar extendido
caracteres especiales y símbolos
adicionales a medida que pulsa
repetidamente una tecla del teclado.
para
pasa por
Modo numérico
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
hasta que aparezca
numéricas para introducir los números
deseados.
W
. Pulse las teclas
Modo de símbolos
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
hasta que vea el indicador
para mostrar sus símbolos asociados en la
parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta
el símbolo deseado y, a continuación, pulse el
centro de la tecla de selección
[
. Pulse una tecla
s
.
Volumen
Pulse las teclas de
volumen para:
•
desactivar la
alerta de
llamada
entrante
•
cambiar el
volumen del
auricular durante una llamada
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal.
Consejo:
Esa es la razón por la cual puede
configurar rápidamente el timbre en
Vibración
repetidamente la tecla de bajar volumen
en la pantalla principal. Para configurar
el timbre desde el menú, consulte la
página 64.
A veces, el silencio es oro.
o
Silencioso
pulsando
Tecla de navegación
Pulse la tecla
de navegación
arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha
para desplazarse y
resaltar elementos de
menú. Cuando resalte algo, pulse el centro de
la tecla
S
hacia
s
de selección para seleccionarlo.
Conceptos básicos
58
Tecla inteligente
La tecla inteligente
ofrece otra forma de
hacer las cosas.
Por ejemplo, cuando
se desplaza a un
elemento de menú,
puede pulsar la tecla
inteligente para
seleccionarlo (en lugar de pulsar el centro de
s
la tecla
función que realiza la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 89.
de selección). Para cambiar la
Pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla
externa muestra la hora e indica el estado
del teléfono, las llamadas que se reciben
y otros eventos. Para obtener una lista de los
indicadores de estado del teléfono, consulte
la página 52.
Conceptos básicos
60
Configuración del tipo de
timbre del teléfono en la
pantalla externa
1
Pulse una tecla de volumen (consulte la
ilustración de la página 2) para ver
2
Pulse la tecla inteligente tantas veces
como sea necesario hasta que aparezca el
tipo que desee.
3
Pulse una tecla de volumen para volver a
la pantalla principal.
Timbres
Devolución de una llamada sin
contestar en la pantalla externa
El teléfono guarda un registro de todas las
llamadas sin contestar y la pantalla externa
muestra
XLlamadas Perdidas
.
Conceptos básicos
Consejo:
auricular se ocultan cuando se cierra el
teléfono, deberá utilizar unos auriculares
u otro dispositivo manos libres para efectuar
y recibir llamadas.
.
Nota:
manos libres y sus accesorios esté prohibido
o restringido en algunas zonas. Observe
siempre las leyes y normativas que regulan la
utilización de estos productos.
1
2
Dado que el micrófono y el
Puede que el uso de dispositivos
Pulse la tecla inteligente (consulte la
ilustración de la página 2) para ver la lista
de llamadas recibidas.
Pulse las teclas de volumen para
desplazarse a una llamada sin contestar.
•
Para llamar al número con auriculares
conectados al teléfono, mantenga
pulsada la tecla inteligente.
•
Para salir sin llamar, pulse brevemente
la tecla inteligente.
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres del
teléfono para efectuar llamadas sin mantener
el aparato junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
Altavoz
para activar o desactivar el altavoz
manos libres. La pantalla mostrará
hasta que la apague o finalice la
Activado
llamada.
Notas:
Si el altavoz manos libres está
•
activado, la llamada no finaliza al cerrar
la tapa.
•
El altavoz manos libres no funciona
cuando el teléfono está conectado a
los auriculares o a un kit manos libres
de coche.
Conceptos básicos
59
Altavoz
61
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
teléfono está establecido originalmente en
1234
. El
código de seguridad
está establecido originalmente en
Si su operador no ha cambiado esos códigos,
debería hacerlo:
Encuéntrelo:
Seguridad >Contraseñas Nuevas.
>
También puede cambiar los códigos
tarjeta SIM
llamadas.
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
en el indicador
introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de
su número de teléfono. Si eso no funciona,
pulse
seguridad de seis dígitos.
Pulse a >
o la contraseña de bloqueo de
Código Desbloqueo
a
e introduzca su código de
de cuatro dígitos del
de seis dígitos
000000
.
w Configuración
, pruebe a
PIN de la
Si ha olvidado otros códigos:
el código de seguridad, el código PIN de la
tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
con su operador.
Si ha olvidado
Bloqueo y desbloqueo
del teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que lo
utilicen otras personas. Necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos para bloquear o
desbloquear el teléfono.
bloquear manualmente
Para
Pulse
a>w Configuración >Seguridad
>
Bloqueo Teléfono >Bloquear Ahora
el teléfono:
.
Para
bloquear automáticamente
cada vez que lo apague: Pulse
>
w Configuración >Seguridad >Bloqueo Teléfono
Bloqueo Automático >Activado
>
Nota:
En un teléfono bloqueado, podrá
realizar llamadas de emergencia (para obtener
más información, consulte la página 73).
Un teléfono bloqueado también suena o vibra
cuando recibe llamadas o mensajes,
desbloquearlo si desea responder
el teléfono
a
.
pero debe
.
Conceptos básicos
62
Conceptos básicos
63
Personalización
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un
conjunto diferente de sonidos o vibraciones
para las llamadas entrantes y otros eventos.
Silencioso
El perfil
elija otro tipo de timbre. Estos son los perfiles
que puede seleccionar:
y Altoz Bajo
| Vibración† Vibrar y Timbre
} Vibrar desp. Timbre { Silencioso
El indicador del perfil de tipo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal. Para seleccionar un perfil:
Encuéntrelo:
Timbres >Tipo >nombre del tipo.
>
64
opciones
Imagen
Diseño
Protector de pantalla
Configure una foto, imagen o animación
como protector de pantalla. El protector de
pantalla se mostrará cuando la tapa esté
abierta y no se produzca ninguna actividad
durante un tiempo especificado.
silencia el teléfono hasta que
Pulse a >
Personalización
Pulse S arriba o abajo para
seleccionar una imagen para el
fondo de pantalla o
desea utilizar un fondo de
pantalla.
Seleccione
la imagen en la pantalla,
para repetir la imagen a lo largo
de la pantalla o
para ajustar la imagen a la
pantalla.
w Configuración
Ninguno
Centrar
para centrar
Ajustar a pantalla
Mosaico
si no
Acceso directo:
varios valores posibles (por ejemplo, tipos de
timbre), pulse
seleccionar el valor deseado.
Consejo:
timbre como
pulsando repetidamente la tecla de bajar el
volumen en la pantalla principal (consulte la
ilustración de la página 59).
Cuando una opción ofrece
S
izquierda o derecha para
Puede configurar rápidamente el
Vibración
o como
Silencioso
Modificación de alertas en un
tipo de timbre
Puede modificar las alertas de llamadas
entrantes y otros eventos. Los cambios se
guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Nota:
El
tema
puede establecer el protector
de pantalla (consulte la sección siguiente).
Consejo:
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
duración de la batería, desactive el protector
de pantalla.
Encuéntrelo:
>
opciones
Imagen
Duración
Esta función ayuda a proteger la
Pulse a >
Personalización >Animación
Pulse S arriba o abajo para
seleccionar una imagen para el
protector de pantalla o
desea utilizar un protector de pantalla.
Seleccione el tiempo de inactividad
que debe transcurrir para que
aparezca el protector de pantalla.
w Configuración
Ninguno
si no
Nota:
No puede establecer una alerta para el
perfil de tipo de timbre
Encuéntrelo:
Timbres >nombre del tipo
>
1
Desplácese hasta
para teléfonos con línea dual) y,
a continuación, pulse la tecla
para cambiarlo.
2
Desplácese hasta la alerta deseada y,
a continuación, pulse el centro de la tecla
de selección
3
Pulse la tecla
configuración de alerta.
Pulse a >
Silencioso
Ultimas
s
.
Atrás
para guardar la
.
w Configuración
Detalle.
(o
Línea 1
o
Cambiar
Línea 2
Fecha y hora
El teléfono necesita la hora y la fecha para el
calendario.
Te ma s
Un
tema del teléfono
archivos de imagen y sonido que se
pueden aplicar al teléfono. La mayoría
de los temas incluyen una imagen de fondo
de pantalla, una imagen de protector de
pantalla y un timbre. El teléfono puede
venir con algunos temas, aunque puede
descargar más.
aplicar
Para
h Multimedia >Temas >tema
>
Para
página 98.
Precaución:
almacenados en el teléfono. Una vez
borrados, no podrá recuperarlos.
Para
>
h Multimedia >Temas
tema y pulse
un tema: Pulse a
descargar
eliminar
es un conjunto de
.
un tema, consulte la
Puede eliminar los temas
un tema: Pulse a
, desplácese hasta el
a>BorraroBorrar Todos
.
sincronizar
Para
la red: Pulse
>
Config. Inicial >Hora y Fecha
Actualización Automat >Activado
>
Para establecer
hora, desactive
a continuación: Pulse
>
Config. Inicial >Hora y Fecha >TiempoyFecha
la fecha y la hora con
a >w Configuración
.
manualmente
Actualización Automat
la fecha y la
a >w Configuración
y,
Fondo de pantalla
Configure una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de la pantalla
principal.
Nota:
El
tema
puede establecer el fondo de
pantalla (consulte la página 67).
Encuéntrelo:
>
Personalización >Fondo Pantalla.
Pulse a >
Personalización
w Configuración
Aspecto de la pantalla
Para elegir un
configure el aspecto de la pantalla: Pulse
a>w Configuración >Personalización
>
Interfaz
Para configurar el
a>w Configuración >Config. Inicial >Brillo
Para ahorrar batería, puede desactivar la
iluminación de fondo
utilizando el teléfono. La iluminación de fondo
se vuelve a activar cuando abre la tapa o
pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto
tiempo esperará el teléfono antes de
desconectar la iluminación de fondo de
pantalla:
Pulse
Iluminación
>
formato
del teléfono que
.
brillo
de la pantalla: Pulse
cuando no esté
a >w Configuración >Config. Inicial
.
.
65
.
66
Personalización
Personalización
67
Nota:
Para activar o desactivar la iluminación
de pantalla para aplicaciones Java™,
pulse
a >w Configuración >Configurar Java
Iluminación
>
Para ahorrar batería, se puede desactivar
la
pantalla
teléfono. La pantalla se vuelve a activar
cuando abre la tapa o pulsa cualquier tecla.
Para configurar cuánto tiempo esperará el
teléfono antes de apagar la pantalla:
Pulse
>
Pantalla en Espera
68
.
cuando no esté utilizando el
a >w Configuración >Config. Inicial
.
Personalización
Opciones de respuesta
Puede emplear métodos adicionales y
alternativos para responder a una llamada
entrante. Para activar o desactivar una opción
de respuesta:
Encuéntrelo:
>
Llamada Entrante >Opciones Respuesta.
opciones
Multitecla
Responder
al Abrir
Pulsea >
Responda pulsando cualquier
tecla.
Responda abriendo la tapa.
w Configuración
Llamadas
•
Para llamar al número, pulse N.
•
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y fecha), pulse la
tecla
Ver
.
•
Para ver el
En este menú puede aparecer:
opciones
Guardar
Borrar/
Borrar
Todos
Ocultar
Número
/
Mostrar
Número
Enviar
Mensaje
Menú Llamadas
Crea una entrada en la agenda
con el número del campo
Borra una o todas las entradas
de la lista.
Oculta o muestra su ID de
llamada en la próxima llamada.
Abre un nuevo mensaje de
texto con el número del campo
Para
.
, pulse a.
Nº
Para realizar y recibir llamadas, consulte la
página 27.
Desactivación de una
alerta de llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
responder a la llamada.
Últimas llamadas
El teléfono guarda listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso de las llamadas
que no se han conectado. En los primeros
puestos de la lista aparecen las llamadas más
recientes. Las llamadas más antiguas se
borran a medida que se añaden las nuevas.
2
opciones
Añadir
Dígitos
Adjuntar
Número
Enviar
Tonos
.
Hablar y
Fax
Añade dígitos detrás del
número.
Incorpora un número de la
agenda o de las listas de últimas
llamadas.
Envía el número a la red como
tonos DTMF.
Esta opción sólo se muestra
durante una llamada.
Puede hablar y enviar un
fax en la misma llamada
(para obtener más
información, consulte la
página 93).
Volver a llamar
1
Pulse N en la pantalla principal para ver
la lista de llamadas realizadas.
Desplácese hasta la entrada a la que
desea llamar y, a continuación, pulse
Si oye una
Llamada Fallida, Número Ocupado
tecla
a ese número. Cuando la llamada se
establece correctamente, el teléfono suena
ovibra una vez, muestra
y establece la conexión.
señal de ocupado
N
o
Reintentar
y aparece
, pulse la
para volver a llamar
Remarcación realizada
N
Devolución de llamadas
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y muestra
, donde X es el número de llamadas
Perdidas
perdidas.
1
Pulse la tecla
llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y pulse
Ver
para ver la lista de
N
.
Llamadas
Acceso directo:
principal para ver la lista de llamadas
realizadas.
Acceso directo:
(como las listas de llamadas realizadas
y recibidas), pulse una tecla numérica
para resaltar una lista.
Encuéntrelo:
1
Desplácese hasta
Llamadas Realizadas
el centro de la tecla de selección
2
Desplácese hasta una llamada. Si aparece
Á
junto a una llamada, significa que la
llamada se ha conectado.
Bloc de números
.
El último grupo de dígitos introducidos en el
teclado se almacena en la memoria del
de números
número de teléfono al que ha llamado o un
número que “anota” durante una llamada
para utilizarlo posteriormente. Para ver el
número almacenado en el bloc de números:
Encuéntrelo:
>
Bloc de Números.
•
Para llamar al número, pulse N.
•
Para crear una entrada en la agenda
con el número que aparece en el
campo
•
Si desea abrir el
adjuntar un número o insertar un
carácter especial, pulse
Pulse N en la pantalla
En una lista numerada
Pulse a >
. Puede tratarse del último
Pulse a >
Nº
, pulse la tecla
s Ultimas Llamadas
Llamadas Recibidas
y, a continuación, pulse
Llamadas
s Ultimas Llamadas
Menú Marcación
Guardar
a
.
o
s
bloc
.
para
.
69
70
Llamadas
Llamadas
71
Poner en espera o
silenciar llamada
Para poner todas las llamadas activas en
espera, pulse
Para silenciar todas las llamadas activas,
pulse
a>Espera
a>Silenciador
.
.
Llamada en espera
Mientras se encuentra hablando por
teléfono, oirá una alerta si recibe una
segunda llamada.
N
Pulse
72
para responder a la nueva llamada.
•
Para cambiar de una llamada a otra,
pulse la tecla
•
Para conectar las dos llamadas, pulse
la tecla
•
Para finalizar la llamada en espera,
pulse
Llamadas
Cambiar
.
Enlazar
.
a >Finalizar en Espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera:
Encuéntrelo:
Llamada Entrante >Llamada en Espera.
>
Pulsea >
w Configuración
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada
entrante, tanto en la pantalla externa como en
la pantalla interna.
En caso de estar almacenado en su agenda,
el teléfono mostrará el nombre y la imagen de
la persona que llama, y
la identidad de éste no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una identificación por timbre
diferente para cada entrada almacenada en la
agenda (si desea más información, consulte la
página 80).
Llamada Entrante
cuando
Para mostrar u ocultar
en la siguiente llamada que realice, introduzca
los dígitos en la pantalla y, a continuación:
Encuéntrelo:
Número.
su número de teléfono
Pulse a >
Ocultar Número/Mostrar
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 999, a los
que puede llamar en cualquier circunstancia,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o
no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en
función del país. Es posible que los números
de emergencia programados en su teléfono
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
veces no se pueda realizar una llamada de
emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el
número de emergencia.
2
Pulse N para llamar al número de
emergencia.
Llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye la
posibilidad de marcación internacional,
0
mantenga pulsada la tecla
insertar el prefijo internacional (representado
por el signo
teclas numéricas para introducir el prefijo de
país y el número de teléfono
correspondientes.
+
). A continuación, pulse las
para
Marcación rápida
Para llamar a las entradas de la agenda
numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado
el número de marcación rápida durante
un segundo.
Llamadas
73
Puede configurar llamadas con 1 tecla para
llamar a entradas que tenga almacenadas en
la agenda del teléfono, de la tarjeta SIM o en
la lista de marcación fija:
Encuéntrelo:
Config. Inicial >Marcacion 1 Tecla
>
>
Teléfono,SIM
Para añadir una nueva entrada a la agenda,
consulte la página 28. Para modificar el
número de marcación rápida de la entrada
de la agenda, pulse
desplácese hasta la entrada y, a continuación,
pulse
Pulsea >
,o
Marcación Fija.
a >Modificar
w Configuración
a >n Agenda
.
,
Buzón de voz
La red almacena los mensajes que
usted recibe en su buzón de voz. Para
escuchar los mensajes, llame a su
número de buzón de voz.
Llamadas
74
Nota:
El operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
recibe
Cuando
voz, el teléfono muestra el indicador de
mensaje
Llamar
para escuchar el mensaje.
comprobar
Para
de voz:
Encuéntrelo:
El teléfono puede solicitarle que almacene el
número de teléfono del buzón de voz. Si no
sabe cuál es su número de buzón de voz,
póngase en contacto con su operador.
Nota:
siguiente:
o
Introducir ”n”
número. Si desea guardar un número
del buzón de voz con estos caracteres,
cree una entrada en la agenda a tal efecto.
A continuación, puede utilizar la entrada
para llamar a su buzón de voz.
un mensaje en el buzón de
t
y
Mensaje Buzón Nuevo
los mensajes del buzón
Pulse R >
No es posible llevar a cabo lo
Insertar Pausa, Insertar Espera
carácter (número) en este
. Pulse la tecla
Buzón de Voz.
,
Otras funciones
funciones
marcación rápida
Para llamar a una entrada de la
agenda mediante marcación rápida:
Introduzca el número de marcación rápida,
#
pulse
Para guardar entradas en la agenda,
consulte la página 28.
Consejo:
marcación rápida de un contacto, pulse
a>n Agenda
entrada y pulse la tecla
desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío
de llamadas:
a >w Configuración >Desvío Llamadas.
y, a continuación,N.
Si ha olvidado el número de
, desplácese hasta su
Ver
.
funciones
bloqueo de llamadas
Para restringir llamadas salientes o
entrantes:
a >w Configuración >Seguridad >Llamadas
Restringidas
cambio de la línea de teléfono
Si se dispone de una tarjeta SIM
habilitada para línea dual, se puede cambiar
la línea para realizar y recibir llamadas
desde otro número de teléfono.
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Línea Activa.
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (consulte la ilustración de
la página 53).
Llamadas avanzadas
funciones
llamada en conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, pulse
a continuación, pulse la tecla
transferencia de llamadas
Durante una llamada:
a >Transferir
desea transferir la llamada y pulse
funciones
marcación fija
Cuando se activa la marcación fija,
sólo se puede llamar a los números que
figuran en la lista de marcación fija.
Nota:
marcación fija, debe escribir el código PIN2
de la tarjeta SIM. Si olvida el código PIN2,
póngase en contacto con su operador.
Para activar o desactivar la marcación fija:
a >w Configuración >Seguridad >Marcación
Fija.
Para utilizar la lista de marcación fija:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
>
Marcación Fija.
, marque el número al que
Para activar o desactivar la
Enlazar
N
N
y,
.
.
funciones
incorporación de un número de
teléfono
Marque un código de área o el prefijo de un
número de teléfono y, a continuación:
a>Adjuntar Número.
Otras funciones
funciones
llamadas a servicios
Para marcar números de teléfono de
servicios:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
Nº Servicio.
>
marcación rápida
Llame a números de teléfono
preprogramados que ha almacenado su
operador:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
>
Marcación Rápida.
75
76
Otras funciones
Otras funciones
77
funciones
tonos DTMF
Para activar tonos DTMF:
a >w Configuración >Config. Inicial >DTMF.
Para enviar tonos DTMF durante
una llamada:
Pulse las teclas numéricas.
Para enviar números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada:
Desplácese hasta un número de la agenda
o de la lista de últimas llamadas y pulse
>
Enviar Tonos
a
.
Agenda
funciones
edición o eliminación de una entrada
Pulse a >
entrada de la agenda y pulse
seleccionar
n Agenda
Modificar, Borrar
, desplácese hasta la
a
. Puede
u otras opciones.
funciones
grabación de una etiqueta de voz
Cuando cree una entrada en la agenda,
desplácese hasta
la tecla
Grabar
y diga el nombre de la entrada (en
dos segundos). Cuando el sistema se lo
indique, pulse y suelte la tecla de voz y
repita el nombre.
Nota:
Esta opción sólo está disponible
cuando el idioma del teléfono no admite
comandos de voz (para obtener más
información sobre los comandos de voz,
consulte la página 35).
Nota:
La opción
disponible para las entradas guardadas en
la tarjeta SIM.
Etiqueta de Voz
. Pulse y suelte la tecla de voz
Etiqueta de Voz
y pulse
no está
funciones
marcación por voz
Para marcar por voz un número guardado
en la agenda:
Pulse y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de la entrada (en dos segundos).
Nota:
Esta opción sólo está disponible
cuando el idioma del teléfono no admite
comandos de voz. Para utilizar esta función
deberá grabar una etiqueta de voz para la
entrada de la agenda (consulte la función
anterior).
Otras funciones
78
funciones
establecimiento de una identificación por
timbre para la entrada
Para asignar una alerta de timbre distinta
(identificación por timbre) a una entrada:
a >n Agenda >entrada
a>Modificar>Timbre personal
>
nombre del timbre.
Nota:
La opción
disponible para las entradas guardadas en
la tarjeta SIM.
Para activar identificaciones por timbre:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
Otras funciones
80
Timbre personal
no está
Detalle
funciones
establecimiento de una identificación por
imagen para una entrada
Para asignar una foto o imagen que se
mostrará al recibir una llamada proveniente
de una entrada:
a >n Agenda >entrada
a>Modificar>Imagen
>
nombre de la imagen.
Nota:
La opción
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
establecimiento de la vista de identificador
por imagen
Para ver las entradas como una lista de
texto o con imágenes de identificación
de llamada:
a >n Agenda
a
>
Configurar>Ver por >ListaoImagen.
Imagen
no está disponible
funciones
establecimiento de categoría para una
entrada
a>n Agenda >entrada
a>Modificar>Categoría >nombre de la
categoría.
Nota:
La opción
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
establecimiento de una vista para las
categorías
a >n Agenda
a
>
Categorías>vista categoría.
Puede mostrar todas las entradas,
las entradas de una categoría predefinida
(
Trabajo, Personal, General, VIP
de una categoría que haya creado.
Categoría
no está disponible
) o las entradas
Otras funciones
funciones
configuración de la identificación por
timbre para una categoría
Para establecer una alerta de timbre distinta
(identificación por timbre) para que suene
cuando reciba llamadas provenientes de
entradas de una cierta categoría:
a >n Agenda
Pulse
a>Categorías
pulse
categoría y pulse
personal.
Nota:
La opción
para las entradas guardadas en la
tarjeta SIM.
Para activar identificaciones por timbre:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
,
, desplácese hasta la
a>Modificar>Timbre
Categoría
no está disponible
Otras funciones
Detalle
79
81
funciones
establecimiento del número o dirección
principal
Para establecer el número principal para
una entrada con varios números:
a >n Agenda
entrada, pulse
número
>
Consejo:
números
los otros números almacenados para el
mismo nombre. Desplácese hasta el
nombre y pulse
hacia la derecha para ver los otros
números.
creación de una lista de correo para un
grupo
a >n Agenda
>
Nuevo>Lista de correo.
a
, desplácese hasta la
a >Establecer primario
o
dirección.
En el modo de visualización de
Principal
, también puede visualizar
S
hacia la izquierda o
funciones
organización de la lista de la agenda
Para establecer el orden en el que se
muestran las entradas de los contactos:
a >n Agenda
a
>
Configurar>Ordenar por
>
orden de clasificación.
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre, Nº Marcación Rápida
clasifica por nombres, puede ver todos los
números o sólo el número
nombre.
copia de una entrada de la agenda
Para copiar una entrada del teléfono a la
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
a >n Agenda
entrada y pulse
o
Email
. Cuando
Principal
de cada
, desplácese hasta la
a >Copiar >Entradas >A.
funciones
copia de varias entradas
Para copiar varias entradas de la agenda
entre el teléfono y la tarjeta SIM:
a >n Agenda
entrada, pulse
la tecla
entrada, pulse la tecla
que sea necesario, pulse la tecla
envío de una entrada de la agenda a otro
dispositivo
Para enviar una entrada de la agenda a otro
teléfono u ordenador que admita
conexiones Bluetooth:
a >n Agenda
Pulse
entrada, pulse
Para obtener más información, consulte la
página 47.
, desplácese hasta una
a >Copiar >Entradas
Cambiar
, desplácese hasta otra
Añadir
, desplácese hasta la
a >Compartir Entrada Agenda.
, pulse
, repita las veces
Aceptar >A
.
funciones
imprimir una entrada de la agenda
Para enviar una entrada de la agenda a una
impresora que admita conexiones
Bluetooth:
a >n Agenda
entrada, pulse
No se puede imprimir una
obtener más información, consulte la
página 48.
, desplácese hasta la
a >Imprimir
.
Lista de correo
. Para
Mensajes
Para información sobre las funciones básicas
de mensajería multimedia, consulte la
página 42.
funciones
envío de un mensaje de texto
R >Nuevo >Nuevo SMS.
Otras funciones
82
funciones
envío de una carta
R >Nuevo >Carta MMS.
envío de correo electrónico
R >Nuevo >Nuevo Email.
envío de notas
Para enviar una nota breve ya escrita:
R >Notas.
Para crear una nota:
R >Notas >Nuevo.
uso de una plantilla multimedia
Para abrir una plantilla multimedia
con contenidos previamente cargados:
R >Plantillas MMS.
Otras funciones
84
funciones
lectura de mensajes o correo
electrónico nuevo
Cuando la pantalla muestra
tecla
Leer
para leer el mensaje que ha
recibido.
lectura de mensajes antiguos
R >Bandeja Entrada.
Los iconos que aparecen junto a los
mensajes indican si están
leídosH, si son
bloqueadosV o si tienen datos
adjuntosR. Pulse a para realizar
diversas operaciones con un mensaje.
lectura de correos electrónicos
antiguos
R >Mensajes Email.
Pulse a para realizar diversas operaciones
con un mensaje.
son urgentesK, si están
Nuevo
, pulse la
sin leerJ o
funciones
almacenamiento de objetos de
mensajes
Acceda a una página de mensaje
multimedia o desplácese hasta un objeto de
una carta y, a continuación:
a >Guardar.
mensajes del navegador
Para leer mensajes recibidos en el
navegador:
R >Msjs Navegador.
info services
Para leer mensajes de servicios de
información de pago:
R >Servicios de Información.
Otras funciones
funciones
impresión de mensajes
Para enviar un mensaje a una
impresora que admita conexiones
Bluetooth:
R
Pulse
Abra la
Navegador
hasta el mensaje y pulse
No se pueden imprimir
Para obtener más información, consulte la
página 45.
.
Bandeja Entrada, Mensajes Email, Msjs
o
Servicios de Información
Otras funciones
, desplácese
a >Imprimir
Notas
ni
Plantillas MMS
.
83
.
85
funciones
configuración de cuentas de correo
electrónico
Puede configurar y utilizar varias
cuentas de correo electrónico en el
teléfono:
Pulse
R
, pulse a >
Configuración Cuenta >[Nueva Entrada].
>
Nota:
La pantalla muestra una carpeta para
cada cuenta de correo electrónico en
Mensajes Email
>
.
Configurar Email
R
Mensajería instantánea
funciones
inicio de sesión
a >É Herramientas >IM >Registrar.
funciones
búsqueda de usuarios conectados
Después de iniciar una sesión:
Seleccione
de otros usuarios.
inicio de conversación
Desde la
hasta un nombre de
la tecla
apertura de una conversación activa
Desde la
hasta un nombre de
tecla
finalización de una conversación
En la pantalla de conversación:
a >Finalizar Conversación.
Lista Contactos
Lista Contactos
Enviar
Lista Contactos
Ver
.
.
para ver una lista
, desplácese
Contactos En Línea
, desplácese
Conversaciones
, pulse la
, pulse
funciones
fin de sesión
Seleccione
Línea
creación o modificación de cuentas
de IM
a >É Herramientas >IM >Cuenta IM
Seleccione una cuenta de IM o seleccione
Nueva Cuenta
Salir registro
.
para crear una cuenta de IM.
en el menú
En
Chat
funciones
inicio del chat
a >É Herramientas >Chat
a
>
Chat Nuevo.
recepción de solicitudes de chat
Pulse la tecla
Aceptar
o la tecla
Rechazar
.
funciones
fin del chat
Durante una sesión de chat:
a >Finalizar Chat.
Personalización
funciones
idioma
Para seleccionar el idioma de los menús:
a >w Configuración >Config. Inicial >Idioma.
desplazamiento
Para configurar la barra de resaltado
para que se detenga o se ajuste en
listas de menús:
a >w Configuración >Config. Inicial
Desplazamiento.
>
Otras funciones
86
funciones
identificaciones por timbre
Active las identificaciones por timbre
asignadas a entradas y categorías de
la agenda:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
volumen del timbre
a >w Configuración >Timbres >tipo
Volumen Timbre.
>
Acceso directo:
una lista numerada (como el volumen del
timbre), pulse una tecla numérica para
establecer el valor.
volumen del teclado
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Teclado.
Otras funciones
88
Cuando una opción ofrece
Detalle
Detalle
Detalle
funciones
avisos
Para configurar alertas de aviso para los
mensajes que recibe:
a >w Configuración >Timbres >tipo
Recordatorios.
>
vista del reloj
Para mostrar un reloj digital o analógico en
la pantalla principal:
a >w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Reloj.
vista del menú
Para mostrar el menú principal como
iconos gráficos o como una lista de texto:
a >w Configuración >Personalización >Menú
Principal
>
Ver.
Detalle
Otras funciones
funciones
menú principal
Para reordenar el menú principal del teléfono:
a >w Configuración >Personalización >Menú
Principal
visualización/ocultación de los iconos de
función
Para mostrar u ocultar los iconos de función
en la pantalla principal:
a >w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Teclas >Iconos >Mostrar
No mostrar.
cambio de los iconos de función y las
teclas de la pantalla principal
Para cambiar los iconos de función, las etiquetas
de las teclas de pantalla y la función de la tecla
inteligente en la pantalla principal:
a >w Configuración>Personalización
>
Pantalla Principal >Teclas.
>
Reorganizar.
o
funciones
accesos directos
Para crear un acceso directo a un elemento
del menú:
Desplácese hasta el elemento del menú y,
a continuación, mantenga pulsado
Para utilizar un acceso directo:
Pulse
a
de acceso directo.
reinicialización
Para restablecer todas las opciones
el código de desbloqueo, el código de
seguridad y el temporizador de vida:
a >w Configuración >Config. Inicial
Reinicializar.
>
y, a continuación, pulse el número
Otras funciones
a
.
excepto
87
89
funciones
borrado general
Precaución:
toda la información que haya introducido
(incluyendo las entradas en la agenda y en
el calendario),
haya descargado
sonidos) y que estén almacenados en la
memoria del teléfono. Una vez borrados los
datos, no se pueden recuperar.
Para borrar todas las configuraciones y
entradas que haya realizado,
información de la tarjeta SIM, borrar los
archivos de imagen y sonido que haya
descargado y restablecer todas las
opciones,
desbloqueo, el código de seguridad y el
temporizador de vida:
a >w Configuración >Config. Inicial
>
Borrado General.
El borrado general
así como los contenidos que
(incluyendo imágenes y
excepto
el código de
elimina
excepto
la
funciones
actualización del software
El operador puede actualizar el software
del teléfono enviando directamente las
actualizaciones del software a su teléfono.
Cuando reciba un aviso de actualización
de software, puede aplazar la instalación.
Para instalar la actualización de software
más tarde:
a >w Configuración >Estado Teléfono
Actualización SW >Actualizar Ahora.
>
Tiempos de llamada y
costes
El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del
operador hasta que termina la llamada al
O
pulsar
ocupado y el timbre de comunicación.
. Este tiempo incluye la señal de
es el tiempo
El tiempo de conexión a la red indicado por
el contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para información
sobre facturación, consulte a su operador.
funciones
tiempos de llamada
Para mostrar los contadores de
llamadas:
a >s Ultimas Llamadas >Tiempo de Llamadas.
contador de llamadas entrantes
Para mostrar la duración y el coste de
la llamada en el transcurso de la misma:
a >w Configuración >Llamada Entrante
>
Contador Tiempo.
coste de la llamada
Para mostrar los contadores de
seguimiento de coste:
a >s Ultimas Llamadas >Coste de Llamada.
funciones
datos de crédito
Para mostrar los datos de crédito:
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Información Crédito.
crédito disponible
de tarificación)
Para mostrar el crédito disponible:
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Crédito Disponible.
configuración del coste de la
llamada
Para establecer un límite de crédito:
a >w Configuración >Llamada Entrante
>
Configurar Coste.
(opción de prepago)
(opción de aviso
Otras funciones
90
funciones
duración datos
Para mostrar los contadores de
llamadas de datos:
a >s Ultimas Llamadas >Tiempos de Datos.
volumen datos
Para mostrar los contadores de
volumen de datos:
a >s Ultimas Llamadas
Volúmenes de Datos.
>
Manos libres
Nota:
Puede que el uso de dispositivos
manos libres y sus accesorios esté prohibido
o restringido en algunas zonas. Observe
siempre las leyes y normativas que regulan la
utilización de estos productos.
Otras funciones
92
funciones
micrófono
Activar un micrófono externo durante
una llamada:
Altavoz
Pulse la tecla
a>Altavoz Activado
respuesta automática
kit de coche)
Para responder automáticamente a las
llamadas con un kit de coche o auriculares:
a >w Configuración >Kit de Coche
Libres
>
Respuesta Automática.
marcación por voz
Para activar la marcación por voz con
la tecla de envío/fin de los auriculares:
a >w Configuración >Manos Libres
>
Marcación por Voz.
(si está disponible) o
.
(auriculares o
o
Manos
(auriculares)
funciones
manos libres automático
de coche)
Para desviar llamadas a un kit de coche de
forma automática:
a >w Configuración >Kit de Coche >Manos
Libres.
retrasar apagado
Para configurar el teléfono para que
permanezca encendido durante un período
determinado después de apagar el motor:
a >w Configuración >Kit de Coche >Retrasar
Apagado.
tiempo de carga
Para cargar el teléfono durante un
período determinado después de apagar
el motor:
a >w Configuración >Kit de Coche >Tiempo
de Carga.
(kit
(kit de automóvil)
(kit de coche)
Otras funciones
Llamadas de datos y fax
funciones
envío de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y,
a continuación, efectúe la llamada a través
de la aplicación del dispositivo.
recepción de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y,
a continuación, responda a la llamada
a través de la aplicación del dispositivo.
comunicación por voz y fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
introduzca el número de fax, pulse
a>Hablar y Fax
N
para realizar la llamada.
y, a continuación, pulse
Otras funciones
91
93
funciones
función de sincronización
Puede llamar a un servidor de
Internet y sincronizar las entradas de la
agenda y del calendario con dicho servidor.
Para configurar un compañero de
sincronización por Internet, pulse
a>w Configuración >Conexiones
>
Sincronización >[Nueva Entrada]
los datos del servidor, incluido el
servidor (puede omitir http://) y los
(las carpetas bajo el URL donde se
almacenan los datos).
Para sincronizar archivos con un
compañero de sincronización de Internet,
a>w Configuración >Conexiones
pulse
>
Sincronización >compañero de
sincronización
.
. Introduzca
URL
del
Datos
Red
funciones
configuración de red
Para ver información de red y realizar
la configuración de red:
a >w Configuración >Red.
Organizador personal
funciones
establecimiento de alarmas
a >É Herramientas >Despertador.
funciones
desactivación de alarma
Cuando la pantalla muestra una alarma:
Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilito O
Para establecer un retraso de
ocho minutos, pulse la tecla
incorporación de un evento nuevo al
calendario
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de
la tecla de selección
visualización de un evento del calendario
Para ver o modificar detalles de un evento:
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de
la tecla de selección
.
Ignorar
.
,
s
, pulse a>
s
, pulse la tecla
Nuevo
.
,
Ver
.
funciones
aviso de evento del calendario
Cuando la pantalla muestra un aviso
de evento:
Para ver los detalles del aviso, pulse la
Ver
.
tecla
Para cerrar el aviso, pulse la tecla
envío de un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono u ordenador que admita
conexiones Bluetooth:
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de
s
la tecla de selección
el evento, pulse
Para obtener más información, consulte la
página 45.
, desplácese hasta
a >Enviar.
,
Salir
.
Otras funciones
94
funciones
impresión de un mes, una semana o un día
del calendario
Para enviar un mes, una semana o un día
del calendario a una impresora que admita
conexiones Bluetooth:
a >É Herramientas >Calendario.
Acceda a la vista de mes, semana o día y
a>Imprimir
pulse
Para obtener más información, consulte la
página 45.
Otras funciones
96
.
funciones
grabación de voz
Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al
teléfono y libere la tecla de voz.
Nota:
La grabación de conversaciones
telefónicas está sujeta a distintas leyes
relativas a la privacidad y grabación de
conversaciones. Cumpla siempre la
legislación aplicable en materia de
utilización de esta función.
reproducción de una grabación de voz
Para reproducir una grabación de voz:
a >É Herramientas >Notas de Voz
grabación de voz.
>
calculadora
a >É Herramientas >Calculadora.
funciones
conversor de moneda
a >É Herramientas >Calculadora a>Tipo
de cambio.
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
Aceptar
, introduzca la cantidad y seleccione €
en la parte inferior de la pantalla.
Seguridad
funciones
PIN de la tarjeta SIM
Precaución:
veces seguidas de forma incorrecta,
su tarjeta SIM se desactivará y la pantalla
mostrará
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
a >w Configuración >Seguridad >PIN.
SIM Bloqueado
Si introduce un código PIN tres
.
Otras funciones
funciones
función de bloqueo
a >w Configuración >Seguridad >Bloqueo
Aplicación.
gestión de certificados
Para activar o desactivar los
certificados de acceso a Internet
almacenados en el teléfono:
a >w Configuración >Seguridad >Gestor
Certificados.
Los certificados se emplean para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando se descargan archivos o se
comparte información.
Otras funciones
95
97
Ocio y juegos
funciones
gestión de imágenes
a >h Multimedia >Imágenes.
Pulse a para realizar distintas operaciones
(como
Borrar, Renombrar
fotografía, una imagen o una animación.
gestión de vídeos
a >h Multimedia >Vídeos.
Pulse a para realizar distintas operaciones
Borrar, Renombrar
(como
vídeo.
o
o
Mover
Mover
) con una
) con un
funciones
gestión de sonidos
Para administrar tonos y música
descargados:
a >h Multimedia >Sonidos.
Pulse a para realizar distintas operaciones
(como
Borrar, Renombrar
archivo de sonido.
inicio del navegador
Pulse L.
descarga de objetos desde una
página Web
Para descargar una imagen, un sonido o un
tema de teléfono desde una página Web:
Desplácese hasta el archivo, pulse el centro
de la tecla de selección
Guardar
.
o
Mover
) con un
s
, pulse la tecla
funciones
sesiones Web
Para seleccionar o crear una
sesión Web:
a >á Opciones WAP >Perfiles WAP.
descarga de juegos o aplicaciones
Para descargar un juego o una
aplicación Java™ con el navegador:
L
Pulse
pulse el centro de la tecla de selección
pulse la tecla
inicio de juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación
Java™:
Pulse
el juego o la aplicación, pulse el centro de
la tecla de selección
, desplácese hasta la aplicación,
Descargar
.
a >Q Aplicaciones
, desplácese hasta
s
.
s
funciones
creación de tonos
Para crear tonos que puede utilizar
con el teléfono:
a >h Multimedia >Sonidos >[Nueva
iMelody].
,
98
Otras funciones
Otras funciones
99
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
Datos SAR
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las
ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas
las personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Específica (CAE). El límite del CAE
Datos SAR
100
establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en
general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se
probó sobre el oído fue de 0,78 W/kg*. Dado
que los dispositivos móviles ofrecen un gran
número de funciones, pueden utilizarse en
otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
tal y como se describe en esta guía del
usuario**. En este caso, el valor CAE más alto
que se ha probado es de 0,65 W/kg*.
Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivo cuando se utiliza en condiciones
normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para
poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar,
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos. En cualquier caso,
todos los productos se fabrican de acuerdo a
estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma
que los estudios científicos proporcionados
no muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono
móvil alejado de su cabeza y su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios
web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf) o bien en Motorola,
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
* Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
que dé una protección adicional al público en
general, así como para tener en cuenta cualquier
variación posible en las mediciones. La información
adicional incluye el protocolo de pruebas de
Motorola, el procedimiento de valoración y el
margen de incertidumbre de medición para este
producto.
** Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Datos SAR
101
Información de la Organización Mundial de la
Salud
Información de la OMS
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
102
Índice
calendario
enviar evento 95
imprimir 96
incorporar evento 95
sincronizar 94
cámara 2, 37, 39
carpeta borradores 44
carta multimedia 84
chat 87
código de desbloqueo 62
código de seguridad 62
código PIN 27, 62, 97
código PIN2 62, 77
códigos 62
comandos de voz 35
conectar. Consulte Bluetooth
inalámbrico
configuración de red 94
contadores 91, 92
contadores de tiempo 91, 92
contraseñas Consulte
códigos
Índice
104
correo electrónico 84, 86
costes, seguimiento 91
D
datos de crédito 91
desbloquear
aplicación 97
tarjeta SIM 97
teléfono 27, 62
descargar objetos
multimedia 85, 98
desviar llamadas 76
desvío de llamadas 76
devolver una llamada 60, 71
dirección de correo
electrónico 28
duración de la batería,
prolongar 24, 46, 66,
67, 68
E
encender/apagar 27
escritura de texto 55
etiqueta de voz 79
F
fecha 65
finalizar una llamada 27, 28
fondo de pantalla 65
formato 67
foto 37, 98
función opcional 23
iconos de función 89
iconos de menú 51, 88, 89
identificación de llamada 38,
70, 72, 80
identificación de llamada por
imagen 38, 72, 80
identificación por timbre 72,
80, 81, 88
idioma 87
iluminación de fondo 67
IM 86
imagen 98
impresión 48, 83, 96
imprimir 85
incorporar un número 70, 75
indicador de batería 54
indicador de cobertura 53
indicador de datos 52
indicador de desvío de
llamadas 53
indicador de itinerancia 53
alarma 94, 95
alerta
configurar 59, 60, 64
desactivar 59, 69
almacenar números de
teléfono 28
almacenar su número de
teléfono 30
altavoz manos libres 61
animación 98
archivos protegidos por las
leyes de derechos de
autor 35
auriculares 61, 92
auriculares estéreo 2
avisos 88
avisos de mensajes 88
indicador de línea activa 53
indicador de llamada
entrante 53
indicador de localización 54
indicador de mensaje 44, 54
indicador de mensaje de
buzón de voz 54, 74
indicador de menú 51
indicador de tipo de timbre