Motorola V3i User Manual [es]

HELLOMOTO
Presentación del nuevo teléfono móvil Motorola RAZR™ V3i GSM.
1
2
143
2 3
www.hellomoto.com
4
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2005.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono móvil que no se hayan aprobado expresamente por Motorola invalidarán la autorización del usuario para manejar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a -otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dichos productos de software. En virtud de ello, cualquier software protegido por los derechos de autor contenido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de
patentes de Motorola u otro-fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualizan con regularidad para que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com.
5
Índice
Diagrama de menús Información de
seguridad Utilización y cuidados Conformidad con UE Información de reciclaje
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . 8
. . . . 20
. . . 19
. . 22
Conceptos fundamentales
Acerca de esta guía . . . . 23
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . .23
Batería . . . . . . . . . . . . . .24
Encendido y apagado . . 27 Realización de
llamadas. . . . . . . . . . . . .27
Contestación de
llamadas. . . . . . . . . . . . .28
Almacenamiento de números de teléfono
n la agenda . . . . . . . . . .28
Llamada a números de teléfono almacenados . . 29 Búsqueda en la agenda . 29 Su número de teléfono . 30
. . . . . . . . . 23
Principales atractivos
Modo avión . . . . . . . . . . 31
Tarjeta de memoria . . . . 31
Comandos de voz . . . . . 35
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensajes multimedia . . 42 Bluetooth
inalámbrico . . . . . . . . . . 45
®
. . . . 31
Conceptos básicos
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 51
Escritura de texto . . . . . 55
Volumen . . . . . . . . . . . . 59
Tecla de navegación . . . 59
Tecla inteligente . . . . . . 60
Pantalla externa. . . . . . . 60
Altavoz manos libres. . . 61 Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 62
Bloqueo y desbloqueo
del teléfono. . . . . . . . . . 62
Personalización
Tipo de timbre. . . . . . . . 64
Fecha y hora . . . . . . . . . 65
Fondo de pantalla . . . . . 65
Protector de pantalla. . . 66
Temas . . . . . . . . . . . . . . 67
Aspecto de la pantalla . 67 Opciones de
respuesta. . . . . . . . . . . . 68
. . . . . 51
. . . . . . . . 64
Llamadas
. . . . . . . . . . . . . 69
Desactivación de una
alerta de llamada . . . . . 69
Últimas llamadas . . . . . 69
Volver a llamar . . . . . . . 70
Devolución de
llamadas . . . . . . . . . . . . 71
Bloc de números . . . . . 71
Poner en espera o
silenciar llamada. . . . . . 72
Llamada en espera . . . . 72
Identificación de
llamada . . . . . . . . . . . . . 72
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . 73
Llamadas
internacionales . . . . . . . 73
Marcación rápida . . . . . 73
Buzón de voz . . . . . . . . 74
Otras funciones
Llamadas avanzadas . . .75
Agenda . . . . . . . . . . . . . .78
Mensajes . . . . . . . . . . . .83
Mensajería
instantánea. . . . . . . . . . .86
Chat . . . . . . . . . . . . . . . .87
Personalización. . . . . . . .87
Tiempos de llamada y
costes . . . . . . . . . . . . . . .90
Manos libres. . . . . . . . . .92
Llamadas de
datos y fax . . . . . . . . . . .93
Red . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Organizador personal. . .94
Seguridad. . . . . . . . . . . .97
Ocio y juegos . . . . . . . . .98
Datos SAR Información de
la OMS Índice
. . . . . . . . . . . . . . . .103
. . . . . . . . .75
. . . . . . . . . . . .100
. . . . . . . . . . . . . . .102
Índice
6
Índice
7
**
Menú Principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc de Números
• Tiempo de Llamadas
• Coste de Llamada *
•Tiempos de Datos
• Volúmenes de Datos
e
Mensajes
•Nuevo
• Bandeja Entrada
• Plantillas MMS
•Notas
• Buzón de Voz
• Mensajes Email
• Bandeja Salida
• Borradores
• Msjs Navegador *
• Servicios de Información *
diagrama de menús
8
Diagrama de menús
8
SIM Toolkit
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
• Accesos Directos
• Páginas Almacenadas
•Historial
•Ir a URL
• Configurar WAP
• Perfiles WAP
h
Multimedia
•Temas
• Cámara
•Imágenes
• Sonidos
•Vídeos
• Cámara de Vídeo
É
w
** Esta es la distribución estándar del menú principal.
Las opciones de su teléfono pueden ser diferentes en base a los servicios de red disponibles o a la configuración del modelo en cada operador.
* funciones opcionales
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
•Calculadora
•Calendario
• Accesos Directos
• Notas de Voz
•Despertador
•Servicios Marcación
• Marcación Fija
•Nº Servicio *
• Marcación Rápida
•IM *
•Chat *
•Lista Activación
Configuración
• (pasa a la página siguiente)
Menú de Configuración
l
Personalización
• Pantalla Principal
• Menú Principal
•Config Marcación Voz
•Interfaz
• Saludo Inicial
• Fondo Pantalla
•Animación
t
Timbres
•Tipo
tipo
L
H
U
Detalle
Conexiones
• Configurar USB
•Bluetooth
• Sincronización
Desvío Llamadas
• Llamadas de Voz
•Llamadas Fax
•Llamadas Datos
•Cancelar Todo
• Estado Desvío
Llamada Entrante
• Prefijo
• Contador Tiempo
• Configurar Coste *
•Mostrar Mi Número
•Hablar y Fax
• Opciones Respuesta
•Llamada en Espera
Z
Config. Inicial
•Hora y Fecha
• Marcacion 1 Tecla
• Pantalla en Espera
•Iluminación
• Desplazamiento
• Idioma
• Brillo
•DTMF
•Reinicializar
• Borrado General
•Config TTY
m
Estado Teléfono
•Mis Números
• Información Crédito / Crédito Disponible *
•Línea Activa *
•Nivel Batería
• Actualización SW *
• Módulo Almacenamiento
• Idiomas Marc Voz
• Información SW
S
Manos Libres
• Respuesta Automática
• Marcación por Voz
J
Kit de Coche
• Respuesta Automática
•Manos Libres
•Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga
%
Modo Avión
• Modo Avión
• Mensaje Al Encender
j
Red
•Red Nueva
• Configuración
• Redes Disponibles
• Mi Lista de Redes
• Tono Servicio
•Red Jingle
• Tono Llamada Perdida
u
Seguridad
• Bloqueo Teléfono
• Bloqueo Aplicación
• Marcación Fija
• Bloqueo de Llamada *
•PIN
• Contraseñas Nuevas
• Gestor Certificados
c
Configurar Java
•Sistema Java
• Borrar Todo
•Vibración
•Volumen
•Prioridad *
•Iluminación
• Aplicación en Espera *
•IP DNS *
• Cargador Aps Java
* funciones opcionales
diagrama de menús
9
Información general y de seguridad.
Información de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.
1
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición de las personas a la energía de RF está dentro de las directivas propuestas en las normas relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada o una homologada por Motorola. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría resultar en un incumplimiento de los requisitos reguladores locales de su país.
NO sujete la antena externa cuando el teléfono esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el teléfono opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con las directrices de exposición a la energía RF, si lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está realizando una comunicación de voz, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros del cuerpo durante la transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de datos de teléfono, con o sin un accesorio de cable, coloque el teléfono y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo.
Información de seguridad
10
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede provocar que el teléfono supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos su teléfono puede causar interferencias.
Información de seguridad
12
Nota:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo. Estos lugares pueden incluir entre otros hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono, desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde esté restringido el uso de dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Información de seguridad
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por alguna razón sospechan que se están produciendo interferencias.
11
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzcan esta clase de interferencias, por favor consulte con el fabricante de su aparato de audición para encontrar alguna alternativa al problema.
Información de seguridad
13
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante del aparato para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF. Es posible que su médico pueda ayudarle a obtener esta información.
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al uso de teléfonos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. En algunas circunstancias, el uso de un teléfono puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera o aparque el vehículo antes de hacer o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de equipos de radiofrecuencia en las estaciones de servicio. Si el personal autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se producen chispas en un ambiente potencialmente explosivo puede producirse una explosión o fuego, que podrían causar lesiones a las personas, e incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos a las que se hace referencia anteriormente incluyen zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están indicadas frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores, en una zona de detonación o en áreas con la indicación “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todos los signos e instrucciones.
Información de seguridad
14
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones como quemaduras si un material conductor como joyas, llaves, o cadenas metálicas entra en contacto con sus terminales. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando las introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores Motorola Original™.
16
Utilice solamente baterías y
Información de seguridad
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
032375o
Su teléfono o batería no debe ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
032377o
Li Ion BATT
No debe tirar su batería o teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una
032378o
batería interna de ion de litio.
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el teléfono y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un centro de servicio cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por
Información de seguridad
15
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste. (La función de luces parpadeantes no está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de videojuegos por parte de sus hijos, así como otras funciones que incluyan luces parpadeantes en el teléfono. Cualquier persona debe suspender su uso y consultar a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Información de seguridad
17
Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las siguientes precauciones:
No juegue o utilice opciones de luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño.
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas.
Juegue lo más alejado posible de la pantalla.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otras dolencias óseas o musculares:
Información de seguridad
18
Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora de juego.
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero de 2005.
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C/14°F o por encima de los 45°C/113°F.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Utilización y cuidados
19
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea
Conformidad con UE
Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo RAZR V3i Descripción GSM 850 / GSM 900 /
Nota
DECLARACION DE CONFORMIDAD ­Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005
GSM 1800 / GSM 1900 GPRS Clase 10 Teléfono móvil cuatribanda con Bluetooth Clase 1 incorporado.
es conforme con
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
Número de
Aprobación de
Producto
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva:
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Sólo para Francia.
Notas:
marca de alerta, entonces no está permitido que las funciones Bluetooth de su teléfono y los niveles de intensidad Bluetooth Class 1 se utilicen en el exterior en Francia. Para evitar interferencias ilegales con señales de radio, no utilice las funciones Bluetooth en Francia a menos que lo haga en espacios interiores.
(firma del representante
autorizado)
Si su teléfono MQ3-4411H11 lleva la
Conformidad con UE
20
Conformidad con UE
21
Información de reciclaje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país.
Información de reciclaje
22
Conceptos fundamentales
Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
1
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Si es necesario, pulse el botón de bloqueo de la tapa de la batería y retírela.
2
Sujete la tarjeta SIM con la muesca en la esquina inferior izquierda y los contactos dorados hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM debajo del clip de metal e introdúzcala en la ranura de tarjeta tal y como se muestra.
Batería
Sugerencias para la batería
La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la temperatura ambiente, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo localizar las funciones específicas de los menús de la siguiente manera:
Encuéntrelo:
Llamadas Realizadas.
> Este ejemplo muestra que, en la pantalla
principal, debe pulsar la para abrir el menú, desplazarse, seleccionar
s Ultimas Llamadas
desplazarse y seleccionar Pulse la
desplazarse y resaltar una función del menú. Pulse el para seleccionar la función de menú resaltada.
Pulse a >
tecla de navegaciónS para
centro de la tecla de seleccións
Utilice sólo baterías y cargadores originales Motorola. La garantía no cubre los daños provocados por el uso de baterías o cargadores de otras marcas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más en cargarse.
Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Cuando almacene la batería, déjela sin cargar en un lugar fresco, oscuro yseco.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). No deje nunca el teléfono en un vehículo cuando lo abandone.
s Ultimas Llamadas
tecla de menúa
y, a continuación,
Llamadas Realizadas
.
símbolos
Significa que una opción depende de la red o del tipo de contrato suscrito y que es posible que no esté disponible en todas las áreas. Si desea más información, consulte con su operador.
Significa que una función requiere un accesorio opcional.
Tarj e ta S IM
La tarjeta como puede ser el número de teléfono y las entradas de la agenda del usuario.
localidad.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea la información
relativa a la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” de esta guía.
SIM
contiene información personal,
Conceptos fundamentales
Es normal que las baterías se vayan desgastando y se requiera más tiempo para recargarlas. Si observa cambios en la duración de la batería, probablemente ha llegado la hora de comprar una nueva.
Para desechar la batería, póngase en
032375o
contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su
Nunca arroje las baterías al
23
Conceptos fundamentales
24
Conceptos fundamentales
25
Instalación de la batería
1.
2.
3.
Conceptos fundamentales
26
4.
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Abra la tapa y conecte el cargador de viaje al teléfono como se muestra en la ilustración. Conecte el otro extremo a la toma de corriente. Es posible que la carga de la batería no se inicie inmediatamente. Cuando la batería se está cargando aparece el indicador luminoso de carga de la batería. La pantalla mostrará
Carga Completa
cuando termine.
Consejo:
puede sobrecargarse. Ofrecerá un rendimiento mejor cuando se cargue y descargue completamente unas cuantas veces.
Nota:
conectando un cable desde el puerto mini-USB del teléfono hasta un puerto USB del ordenador. Tanto el teléfono como el ordenador deben estar encendidos, y el ordenador debe disponer de los controladores de software necesarios. Los cables y los controladores de software se encuentran disponibles en kits de datos originales Motorola de venta por separado.
No se preocupe, ya que la batería no
Puede cargar la batería
Encendido y apagado
Precaución:
pedirle que introduzca el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquear la tarjeta. Si introduce un código PIN tres veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM
Al encenderse, el teléfono puede
se desactivará y la pantalla mostrará
SIM Bloqueado
operador. Para encender el teléfono,
mantenga pulsada la tecla
O
segundos, o hasta que la pantalla se encienda. Si se le solicita, introduzca el código PIN de 4 dígitos o el código de desbloqueo de 6 dígitos de la tarjeta SIM.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla
. Póngase en contacto con su
durante unos
O
durante dos segundos.
Realización de llamadas
Introduzca un número de teléfono y pulse N para realizar la llamada.
O
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Nota:
Si el altavoz manos libres está activado,
la llamada no finaliza al cerrar la tapa (para
Conceptos fundamentales
.
27
obtener más información sobre el altavoz manos libres, consulte la página 61).
Contestación de llamadas
Cuando el teléfono suene o vibre, simplemente abra la tapa o pulse contestar.
Para colgar, cierre la tapa o pulse
Nota:
Si el altavoz manos libres está activado, la llamada no finaliza al cerrar la tapa (para obtener más información sobre el altavoz manos libres, consulte la página 61).
Conceptos fundamentales
28
N
O
para
.
Almacenamiento de números de teléfono en la agenda
Puede almacenar un número de teléfono en la
Agenda
.
Nota:
Puede almacenar una entrada de la agenda en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. No es posible establecer identificaciones por imagen o por timbre ni etiquetas de voz para entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
1
Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal.
2
Pulse la tecla
Guardar
.
3
Introduzca un nombre y otros detalles para el número de teléfono. Para editar los detalles, desplácese hasta ellos y pulse el centro de la tecla de
s
selección
4
Pulse la tecla el número.
Para modificar o eliminar entradas de la agenda, consulte la página 78.
Para almacenar una dirección de correo electrónico, pulse a continuación, pulse
Email
.
.
Aceptar
para almacenar
a>n Agenda
a>Nuevo>Dirección
y,
Llamada a números de teléfono almacenados
Encuéntrelo: a > 1
Desplácese hasta el contacto.
2
Pulse N para llamar al contacto.
n Agenda.
Búsqueda en la agenda
Para establecer el método de búsqueda en la agenda, pulse a continuación, pulse
Busqueda
Para buscar una entrada en la agenda, pulse la tecla que contenga la primera letra de la entrada. El método inmediatamente a la primera entrada que comience por las letras de la tecla pulsada. El método nombre o del número de marcación rápida para una entrada, según cómo esté ordenada la lista de la agenda.
a>n Agenda
>
Saltar a Letra
Saltar a Letra
Por Letras
solicita la introducción del
Conceptos fundamentales
y,
a>Configurar >Método
o
Por Letras
.
salta
29
Su número de teléfono
En la pantalla principal, pulse su número.
Consejo:
mientras está hablando? Pulse
Números
Para almacenar o modificar su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM, pulse la tecla muestra su número. Si no sabe cuál es su número de teléfono, póngase en contacto con su operador.
30
¿Desea ver su número de teléfono
.
Cambiar
Conceptos fundamentales
a#
a>Mis
mientras se
para ver
Principales atractivos
1
Pulse el botón de bloqueo de la tapa de la batería y retírela.
2
Deslice la tarjeta de memoria debajo del clip de metal e introdúzcala en la ranura de tarjeta tal y como se muestra.
Visualización y cambio de la información de la tarjeta de memoria
Encuéntrelo:
Estado Teléfono >Módulo Almacenamiento
>
1
Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria.
2
Pulse la tecla información de la tarjeta de memoria.
o
Pulse a para abrir el menú
Almacenamiento
(
Formatear
de la tarjeta de memoria.
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
archivos (como a continuación, pulse >
Tarjeta Memoria
Pulse a >
) o cambiar el nombre (
Imágenes, Vídeos
. Para ver de nuevo los
w Configuración
Detalle
para ver la
Módulo
, que le permite dar formato
Renombrar
, abra una lista de
o
Sonidos
a>Cambiar Dispositivo
) y,
Su teléfono le permite hacer más cosas aparte de recibir y realizar llamadas.
Encuéntrelo:
Modo Avión >Mensaje Al Encender >Activado
>
Desactivado.
Pulse a >
w Configuración
o
Modo avión
El modo Avión
llamadas del teléfono en aquellos lugares en los que el uso de teléfonos móviles esté prohibido. Podrá utilizar las funciones del teléfono que no sean de llamada en el modo avión.
Encuéntrelo:
>
Modo Avión >Modo Avión >Activado
Desactivado.
El teléfono le puede solicitar que active o desactive el modo avión cada vez que encienda el teléfono:
archivos guardados en el teléfono, pulse
a>Cambiar Dispositivo >Teléfono
desactiva las funciones de
Pulse a >
w Configuración
o
.
Desplazamiento de archivos del teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (como imágenes o fotos, vídeos y archivos de sonido) desde el teléfono a la tarjeta de memoria para liberar memoria del teléfono.
Nota:
Cuando mueve un archivo a la tarjeta de memoria, el original se borrará de la memoria del teléfono.
)
Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria
Imágenes, Vídeos
pulse Desplácese hasta el archivo que desea mover
y, a continuación, pulse
Memoria
, abra una lista de archivos (como
o
Sonidos
), y, a continuación,
a>Cambiar Dispositivo >Teléfono
a>Mover >Tarjeta
.
.
Tarj e ta d e me mor i a
Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble TransFlash con el teléfono para guardar y recuperar el contenido multimedia (como canciones o fotos).
Colocación de una tarjeta de memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
Conexión de la tarjeta de memoria a un ordenador
Puede conectar el teléfono a un ordenador para transferir archivos a una tarjeta de memoria y desde la misma.
Nota:
ordenador, puede acceder a la tarjeta únicamente a través del ordenador.
En el teléfono:
Pulse a > >
Configurar USB >Tarjeta Memoria
De este modo, se dirige la conexión USB hacia la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en el ordenador. A continuación, siga estos pasos:
No doble ni raye la tarjeta de
Principales atractivos
Cuando el teléfono está conectado a un
w Configuración >Conexiones
.
31
Principales atractivos
32
Principales atractivos
33
En el ordenador: 1
Localice el lugar en el que la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de Disco extraíble. En un PC, es la ventana Mi PC. En un Mac, se encuentra en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de Disco extraíble para acceder a los archivos de la tarjeta del teléfono.
3
Para guardar los archivos deseados en la tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos como se indica a continuación:
archivos MP3:
de > pantalla
audio:
imágenes imágenes
4
Cuando haya terminado, retire con
>protectores
móviles y de
> fondos de pantalla > de
móviles: móviles:
>videos>de > vídeos > móviles
cuidado el teléfono con la tarjeta de memoria del ordenador:
Si está utilizando un PC
, haga clic con el botón derecho en el icono Quitar hardware con seguridad de la bandeja del sistema situada en la parte inferior de la pantalla del ordenador. A continuación, seleccione Dispositivos de almacenamiento masivo USB y seleccione Detener.
Si está utilizando un Mac
, seleccione y arrastre el icono de Disco extraíble a la Papelera.
5
Seleccione Dispositivo de almacenamiento masivo USB y, a continuación, Aceptar.
En el teléfono:
Para volver a predeterminada, pulse >
Conexiones >Configurar USB >Conexión
Datos/Fax
.
Datos/Fax
como conexión USB
a>w Configuración
Almacenamiento y uso del contenido protegido
Puede mostrar el
999 Restante
de derechos de autor.
Estado, Tipo, Activación
y
del archivo protegido por las leyes
Si intenta reproducir un archivo protegido por las leyes de derechos de autor, es posible que el sistema le solicite la descarga de una licencia. Algunas licencias sólo permiten reproducir un archivo un determinado número de veces o días. No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos por las leyes de derechos de autor.
Por ejemplo, es posible que una licencia permita utilizar un archivo protegido por las leyes de derechos de autor o copyright cinco veces o que permita utilizar el archivo protegido por copyright durante tres días antes de que caduque.
Para activar archivos descargados protegidos por las leyes de derechos de autor:
Encuéntrelo:
de archivo
Pulse a >
>
archivo.
Lista Activación >tipo
Comandos de voz
Utilice los comandos de voz para realizar llamadas, y para abrir y utilizar algunas aplicaciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas del teléfono admiten el reconocimiento de voz y los comandos de voz.
Apertura de aplicaciones
Para abrir la aplicación la lista
Volver a Marcar
realizadas) o
1
Pulse la tecla de voz.
Llamadas Recibidas
El teléfono le solicita que pronuncie un comando.
Cámara
o
Buzón de Voz
(lista de llamadas
:
,
Principales atractivos
34
2
Diga uno de los siguientes comandos: “Cámara”, “Buzón de voz”, “Rellamar”
(lista de llamadas realizadas) o “Llamadas recibidas”.
El teléfono abrirá la aplicación.
Realización de llamadas
Puede utilizar los comandos de voz para realizar una llamada:
Utilice la llamar a una entrada de la agenda pronunciando el nombre de la entrada.
Utilice la llamar a cualquier número de teléfono pronunciando los dígitos.
Consejo:
un volumen adecuados, pronunciando cada dígito por separado. No realice pausas entre los dígitos.
36
marcación por nombre
marcación de dígitos
para
para
Diga los números a una velocidad y
Principales atractivos
1
Pulse la tecla de voz. El teléfono le pide que pronuncie
un comando.
2
Diga “Marcación por nombre” o “Marcación de dígitos”.
3
Cuando así se lo solicite, diga el nombre de la entrada de la agenda o diga los dígitos del número de teléfono.
Si el teléfono reconoce el nombre o el número, realizará la llamada.
Notas:
El teléfono puede solicitarle que repita
el nombre o el número. Si el nombre o el número no es válido, el teléfono no realizará la llamada.
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, en la pantalla aparecerá una lista de nombres y números, se le preguntará “¿Ha dicho ...” y se
resaltará el primer elemento de la lista. Diga Sí para llamar al número resaltado o No para ir al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número manualmente, desplácese hasta el nombre o el número de la lista y pulse el centro de la tecla de
s
selección
Si desea mejorar el funcionamiento de
.
la marcación por voz, podrá enseñar al teléfono a que reconozca su voz.
a >w Configuración
Pulse >
Personalización >Config Marcación Voz
>
Adaptar Dígitos
.
Fotos
Fotografía
Pulse a > visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara
para ver el
Principales atractivos
Consejo:
Sólo podrá guardar las imágenes de alta resolución en la tarjeta de memoria. Para cambiar la resolución de imagen, pulse
a>Config Imágenes >Resolución
desde el visor
de la cámara.
Principales atractivos
35
37
1
Enfoque el objetivo de la cámara hacia el objeto que va a fotografiar.
2
Pulse la tecla fotografía.
3
Pulse la tecla un mensaje multimedia (consulte la página 43).
o
Pulse a para seleccionar una opción de almacenamiento:
Fondo Agenda
o
Pulse la tecla volver al visor activo.
Acceso directo:
el centro de la tecla de selección almacenarla rápidamente y volver al visor de la cámara.
Capturar
para hacer una
Enviar
para enviar la foto en
Solo Almacenar, Config como
,
Config como Animación
.
Descartar
para borrar la foto y
Una vez hecha la foto, pulse
o
Config como Foto
s
para
Nota:
No se puede asignar una foto a una entrada de agenda almacenada en la tarjeta SIM.
Autorretrato
Cuando el visor de la cámara está activo, se puede cerrar la tapa para mostrar la imagen del visor en la pantalla externa. Pulse la tecla inteligente (vea las ilustraciones de la página 2) para hacer una foto. Abra la tapa para guardar o descartar la foto.
Configuración de la cámara
Cuando el visor de la cámara esté activo, pulse
a
para abrir el
seleccionar las siguientes opciones:
Menú Imágenes
para
opciones
Ir a Imágenes
Ir a Modo Vídeo
Cambiar Dispositivo
Captura Auto-Temp
Config Imágenes
Vea las imágenes y las fotos guardadas. Pulse realizar distintas operaciones,
Borrar, Renombrar
como una imagen.
Cambie a la cámara de vídeo.
Almacene y vea las imágenes en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Sólo podrá guardar las fotos de alta resolución en la tarjeta de memoria.
Establezca un temporizador en la cámara para hacer una foto.
Ajuste la configuración de las fotos.
a
para
o
Mover
opciones
Ver Espacio Libre
Vea la cantidad de memoria que queda para almacenar las imágenes.
Vídeos
Grabación de un vídeo
Pulse a > para ver el visor de la cámara.
h Multimedia >Cámara de Vídeo
Principales atractivos
38
Nota:
Sólo podrá aplicar el zoom antes de
iniciar la grabación.
Consejo:
mensaje MMS, la duración del vídeo deberá establecerse en duración, pulse >
40
Si desea enviar el vídeo en un
MMS
. Para establecer la
a>Config. Vídeos
Duración Vídeo
.
Principales atractivos
1
Enfoque el objetivo de la cámara hacia el objeto que desee grabar.
2
Pulse la tecla el vídeo.
3
Pulse la tecla grabación de vídeo.
4
Pulse de almacenamiento:
Almacenar
o
Pulse la tecla
Si decide enviar el vídeo en un mensaje, consulte “Envío de un mensaje multimedia” en la página 43.
Cuando el visor de la cámara de vídeo esté activo, pulse seleccionar las siguientes opciones:
Grabar
para empezar a grabar
Parar
para detener la
Opciones
para seleccionar una opción
Enviar en Mensaje
.
Descartar
para borrar el vídeo.
a
para abrir el
Menú Vídeos
o
Solo
para
opciones
Ir a Vídeos
Ir a Modo Foto
Cambiar Dispositivo
Config. Vídeos
Ver Espacio Libre
Consulte los vídeos almacenados. Pulse realizar distintas operaciones,
Borrar, Renombrar
como un vídeo.
Cambie a la cámara de fotos.
Almacene y vea los vídeos en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Ajuste la configuración de grabación de los vídeos.
Vea la cantidad de memoria que queda para almacenar los vídeos.
a
o
Reproducción de un vídeo
Encuéntrelo:
>
Vídeos >vídeo.
Pulse a >
h Multimedia
para
Mover
Principales atractivos
La pantalla muestra el vídeo en la pantalla de reproducción.
En la lista de vídeos almacenados, pulse para abrir el siguientes opciones:
opciones
Enviar en Mensaje
Menú Vídeos
Inserte un vídeo en un mensaje nuevo.
para seleccionar las
Principales atractivos
a
39
41
opciones
Nuevo
Cambiar Dispositivo
Detalles
Renombrar Marcar
/
No Marcar
Borrar
Mover
Active la cámara de vídeo para grabar un vídeo nuevo.
Almacene y vea los vídeos en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Consulte información sobre los vídeos.
Renombre un vídeo. Marque uno o varios vídeos que
desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría.
Borre los vídeos que haya marcado.
Mueva los vídeos a otro dispositivo y borre los originales de la memoria del teléfono.
opciones
Copiar
Asignar
Categorías
Config. Vídeos
Ver Espacio Libre
Copie los vídeos a otro dispositivo y deje los originales en el teléfono.
Asigne los vídeos a una categoría.
Cree una nueva categoría o vea los vídeos de una categoría seleccionada.
Ajuste la configuración de grabación de los vídeos.
Vea la cantidad de memoria que queda para almacenar los vídeos.
Mensajes multimedia
Para obtener más información acerca de las funciones de los mensajes, consulte 83.
Envío de un mensaje multimedia
Un mensaje Messaging Service, servicio de mensajería multimedia) incluye páginas con texto y objetos multimedia (fotos, sonidos o vídeos). Los mensajes multimedia se pueden enviar a otros usuarios con teléfonos compatibles con MMS, así como a direcciones de correo electrónico.
Encuéntrelo: 1
MMS
(Multimedia
Pulse R >
Utilice las teclas del teclado para escribir texto en la página (para obtener más información acerca de la entrada de texto, consulte la página 55).
Para insertar una
grabación de voz, nota contacto
Seleccione el tipo de archivo y luego el archivo.
en la página, pulse a>
Nuevo >Nuevo MMS
imagen, sonido, vídeo
o
información de
Insertar
Para insertar introduzca texto u objetos en la página actual y pulse
nueva
objetos en la nueva página.
2
Cuando termine el mensaje, pulse establecer las opciones del mensaje:
Para escribir el desplácese hasta de la tecla de selección
Para desplácese hasta de la tecla de selección tipo de archivo y luego el archivo.
,
.
Para establecer la o solicitar un
informe de lectura
opción y pulse el centro de la tecla de selección
otra página
a>Insertar>Intro página
. Podrá introducir más texto y más
a>Opciones Mensaje
asunto
adjuntar un archivo
informe de entrega
s
.
en el mensaje,
para
de un mensaje,
Asunto
y pulse el centro
s
.
al mensaje,
Archivos
y pulse el centro
s
. Seleccione el
prioridad
del mensaje,
o un
, desplácese hasta la
Principales atractivos
42
3
Cuando termine de configurar las opciones del mensaje, pulse la tecla
Aceptar
.
4
Pulse la tecla o varios destinatarios del mensaje:
Para seleccionar una desplácese hasta la entrada y pulse el centro de la tecla de selección el mismo proceso para añadir otras entradas de la agenda.
Para introducir un desplácese hasta centro de la tecla de selección
Para introducir una desplácese hasta centro de la tecla de selección
5
Para
Enviar
Para un borrador (
Principales atractivos
44
Enviar a
para seleccionar uno
entrada de agenda
número de teléfono
[Nuevo Número]
dirección de correo
[Nuevo Email]
enviar
el mensaje, pulse la tecla
.
cancelar o guardar
Menú Borradores
el mensaje como
y pulse el
), pulse a.
s
. Repita
,
y pulse el
s
.
,
s
.
Recepción de un mensaje multimedia
Al recibir un mensaje multimedia o una carta, sonará una alerta en el teléfono y en la pantalla aparecerá
,
un indicador de mensaje, como puede ser Pulse la tecla
Leer
Las fotos, imágenes y animaciones se muestran a medida que lee el mensaje.
Un archivo de sonido se reproduce cuando se muestra la página. Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido.
Nota:
En una carta multimedia, puede que tenga que desplazarse hasta un indicador en el texto para reproducir un archivo de sonido.
Nuevo
para abrir el mensaje.
, junto a
r
Principales atractivos
Los archivos adjuntos se añaden al final del mensaje. Para abrir un adjunto, desplácese hasta el indicador o nombre del archivo y pulse la tecla
Ver
(imagen), la tecla
.
o la tecla entrada vCalendar de calendario o tipo de archivo desconocido).
Abrir
Reproducir
(vCard de agenda,
(sonido),
Bluetooth® inalámbrico
El teléfono admite la mediante Bluetooth inalámbrico (también llamada Puede conectar el teléfono con unos auriculares o con un kit de coche compatible con Bluetooth para realizar llamadas con manos libres o bien conectarlo a un teléfono u ordenador que admita las conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
sincronización
enlace
o
conexión
).
Nota:
Puede que el uso de dispositivos manos libres y sus accesorios esté prohibido o restringido en algunas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Nota: No se podrán realizar
operaciones en el exterior con las
funciones de Bluetooth y los niveles
de potencia de Bluetooth clase 1 del
teléfono en Francia. Para evitar las
interferencias ilegales con las señales
de radio, no utilice las funciones de
Bluetooth en Francia al menos que se
encuentre en algún lugar cerrado. Para obtener la máxima seguridad
utilice Bluetooth, es aconsejable que siempre sincronice los dispositivos Bluetooth en un entorno privado y seguro.
Principales atractivos
43
cuando
45
Activación y desactivación de Bluetooth
Encuéntrelo:
Conexiones >Bluetooth >Configurar >Energía
> >
Activado
Nota:
utilice este procedimiento para desactivar
Desactivado
( cuando no la utilice. El teléfono no se sincronizará con otro dispositivo hasta que no vuelva a activar ( Bluetooth y lo sincronice con el dispositivo nuevamente.
Pulse a >
w Configuración
Para prolongar la vida de la batería,
) la alimentación de Bluetooth
Activado
) la alimentación de
Uso de auriculares o de kits de coche
Antes de que intente sincronizar el teléfono con un dispositivo manos libres
de que el dispositivo está
preparado
46
en el modo de sincronización
Principales atractivos
, asegúrese
encendido
y
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Sólo puede sincronizar el teléfono con un dispositivo a la vez.
Encuéntrelo:
>
Conexiones >Bluetooth >Manos libres
>
[Buscar Dispositivos].
Pulse a >
w Configuración
Su teléfono mostrará una lista de los dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y pulse el centro de la tecla de
s
selección
2
Pulse la tecla Sí para sincronizarlo con el
.
dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la clave de acceso al dispositivo (como la tecla
Aceptar
.
0000
) y pulse
Cuando su teléfono esté sincronizado,
à
el indicador Bluetooth
se mostrará en la pantalla principal y el indicador luminoso externo de Bluetooth parpadeará.
Nota:
Cuando la conexión Bluetooth esté activada, el teléfono se podrá sincronizar automáticamente con el dispositivo manos libres que haya utilizado anteriormente. Sólo tiene que encender el dispositivo y acercarlo al teléfono.
Copia de archivos en otro dispositivo
Es posible copiar una foto, imagen, vídeo, archivo de sonido, entrada de agenda, evento de calendario o favorito en otro teléfono u ordenador que admita las conexiones Bluetooth.
Antes de intentar copiar un archivo en otro dispositivo
receptor está de descubrimiento.
Nota:
por las leyes de derechos de autor.
, asegúrese de que el dispositivo
activado
y
preparado
en modo
No puede copiar un archivo protegido
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Pulse a y, a continuación, seleccione:
Copiar
para una foto, imagen, vídeo o
archivo de sonido.
Compartir Entrada Agenda
para una entrada
de agenda.
Enviar
para un evento de calendario o
favorito.
3
Seleccione el nombre de un dispositivo detectado o la opción
[Buscar Dispositivos]
para buscar el dispositivo no detectado en el que desea copiar el objeto.
Nota:
Una vez conectado el teléfono al dispositivo Bluetooth, dicho dispositivo puede iniciar una conexión Bluetooth parecida con el teléfono. En la pantalla se
à
mostrará el indicador Bluetooth
cuando se
establezca una conexión Bluetooth.
Principales atractivos
47
Recepción de archivos de otro dispositivo
Antes de recibir un archivo de otro dispositivo
de Bluetooth del teléfono esté (consulte la página 46).
Haga que el otro dispositivo envíe el archivo a su teléfono.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen mutuamente, deberá activar el modo de descubrimiento del teléfono para que el dispositivo emisor pueda localizarlo:
Encuéntrelo:
> >
Pulse la tecla de otro dispositivo. El teléfono le avisará cuando finalice la transferencia del archivo. Si fuese necesario, pulse la tecla guardar el archivo en la ubicación apropiada.
48
, asegúrese de que la alimentación
activada
Pulse a >
w Configuración
Conexiones >Bluetooth >Configurar Encuéntrame.
Aceptar
para aceptar un archivo
Principales atractivos
Guardar
para
Envío de archivos a una impresora
Puede enviar una foto, imagen, mensaje, entrada de la agenda o un evento del calendario desde el teléfono a una impresora que admita las conexiones Bluetooth.
Nota:
Puede imprimir en páginas con tamaño A4 o carta. Si desea imprimir con otro tamaño, copie el objeto en un ordenador con el que esté conectado e imprímalo desde allí. No es posible imprimir una
Lista de correo
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
Notas, Plantillas MMS
de la agenda.
que desea imprimir y, a continuación,
a>Imprimir
pulse
2
Si fuese posible, seleccione otros objetos
.
u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora detectado incluido en la lista en el menú
Impresoras
o
[Buscar Dispositivos]
para buscar
o
una impresora no detectada donde desee enviar el objeto.
Funciones avanzadas de Bluetooth
funciones sincronizar con dispositivo
detectado.
a>w Configuración >Conexiones
>
Bluetooth >Manos libres >nombre del
dispositivo.
desactivar la sincronización con el dispositivo.
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse la tecla
Desconect
.
cambiar a los auriculares o al kit de coche durante la llamada.
a>Usar Bluetooth
funciones volver al teléfono durante
la llamada.
Para volver de la función de los auriculares o del kit de coche al teléfono durante una llamada:
a>Usar Manos Libres.
mover objetos multimedia al dispositivo.
Precaución:
se
borra
Cuando mueve un objeto, éste
de su teléfono.
Desplácese hasta el objeto, pulse
a>Mover
y seleccione el nombre del
dispositivo.
Principales atractivos
49
funciones modificación de las propiedades de
un dispositivo detectado.
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse
a>Modificar
.
configuración de las opciones de Bluetooth.
a>w Configuración >Conexiones
Bluetooth >Configurar.
>
Principales atractivos
50
Conceptos básicos
muestran (si desea obtener más información para cambiar los iconos de la pantalla principal, consulte la página 89).
Indicadores de estado que se pueden mostrar en la parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador de datos:
la conexión. El indicador Bluetooth aparece cuando el teléfono está sincronizado con otro dispositivo. Otros indicadores pueden incluir:
4
= transferencia
de datos segura
3
= conexión
segura
2
= llamada CSD
(
Datos por conmutación de circuitos)
segura
muestra el estado de
7
= transferencia de datos no segura
6
= conexión no segura
5
= llamada CSD no segura
Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
enciende el teléfono.
®
à
2 Indicador de GPRS:
cuando el teléfono está utilizando una conexión de red GPRS
Servicio general de radio por paquetes
( de alta velocidad. Otros indicadores pueden incluir:
*
= contexto
GPRS PDP activo
3 Indicador de cobertura:
verticales indican el nivel de cobertura. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca el indicador
4 Indicador de itinerancia:
el indicador de itinerancia que el teléfono está buscando o utilizando un sistema de red distinto al del usuario. Otros indicadores pueden incluir:
:
= red propia 2G
8
= red propia 2.5G9= itinerancia 2.5G
aparece cuando
aparece
,
= datos GPRS
disponibles
las barras
!
o ).
ã
indica
;
= itinerancia 2G
Nota:
Dependiendo del operador, la pantalla
principal puede tener un aspecto diferente. Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y,
N
acontinuación, El
indicador de menúM se muestra para
señalar que puede pulsar menú principal. Las
pantalla
muestran la función que realiza la tecla de pantalla actual. Para conocer la ubicación de las teclas de pantalla, consulte la página 1.
Pulse las teclas derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas. Puede mostrar u ocultar los iconos de estas funciones en la pantalla principal y cambiar los iconos que se
5 Indicador de línea activa:
?
para indicar una llamada activa o
>
para indicar cuándo está activo
)
el desvío de llamadas. Los indicadores para tarjetas SIM habilitadas para línea doble pueden ser:
@
= línea 1 activaB= línea 2 activa
A
= línea 1, desvío de llamadas activo
6 Indicador de presencia de
mensaje:
activa la mensajería instantánea (IM). Los indicadores pueden incluir:
P
= IM activa
_
= ocupado
.
a
para abrir el
etiquetas de las teclas de
S
arriba, abajo, izquierda o
Conceptos básicos
C
desvío de llamadas activo
se muestra cuando está
I
para IM
Q
para IM
51
muestra
= línea 2,
= disponible
= invisible
Conceptos básicos
52
Conceptos básicos
53
J
= disponible para llamadas de teléfono
El indicador Java™ ` aparece cuando hay una aplicación Java activa.
7 Indicador de mensaje:
cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de
texto
s
= mensaje de texto y de buzón de voz
a
= sesión de chat activa
X
= fuera de
línea
aparece
t
= mensaje de
buzón de voz
d
= mensaje de IM
8 Indicador de batería:
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca
Batería Baja
9 Indicador de tipo de timbre:
configuración del tipo de timbre.
10 Indicador de localización:
cuando el teléfono puede enviar información de localización ono
en el teléfono.
y
= timbre alto
|
= vibración
}
= vibración
luego timbre
Ñ
.
las barras verticales
muestra la
z
= timbre bajo
= vibración y
timbre
{
= silencio
aparece
Ö
Escritura de texto
Algunas funciones permiten escribir texto.
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
para seleccionar un modo de escritura:
modos de escritura
j
o gEl modo de escritura
puede configurarse en cualquier modo iTAP
p
o mEl modo de escritura
puede configurarse en cualquier modo iTAP o definirse como un modo de escritura secundario.
W Numérico
introduce números.
[ Símbolo
símbolos.
Para configurar los modos de escritura principal y secundario, pulse
Método
en una pantalla de escritura de texto y
seleccione
Conf Ppal.
®
p
este modo sólo
este modo sólo introduce
o
Conf Secund.
Principal
j o estándar g.
Secundario
o estándar m,
No
si no desea
a>Config
.
Conceptos básicos
54
Consejo:
MENSAJE? Pulse escritura de texto para cambiar a letras en minúsculas ( mayúsculas ( o todas en mayúsculas (
fol
¿DESEA DECIR EN VOZ ALTA SU
0
en una pantalla de
U
), siguiente letra en
V
con k, n, h o q)
T
con i, o,
).
Modo iTAP®
Pulse # en una pantalla de escritura de texto para cambiar al modo iTAP. Si no se muestra
j
o p, pulse a> configurar el modo iTAP como modo de escritura principal o secundario.
El modo iTAP permite escribir palabras pulsando las teclas una sola vez por letra. El software iTAP combina las pulsaciones de teclas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que se va escribiendo.
Conceptos básicos
56
Config Método
para
Por ejemplo, si pulsa la pantalla mostrará:
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo pulsando las teclas del teclado para introducir los caracteres restantes.
7764
Progreso
,
), siga
Si desea introducir números rápidamente, mantenga pulsada una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Pulse las teclas numéricas para introducir los números deseados. Introduzca un espacio para volver al modo iTAP.
Pulse 1 para introducir puntuación u otros caracteres.
Modo estándar
Pulse # en una pantalla de escritura de texto para cambiar al modo estándar. Si no se
g
muestra configurar el modo estándar como modo de escritura principal o secundario.
Si desea escribir texto en el modo estándar, pulse una tecla varias veces para ir a la letra o al número correspondiente. Repita este paso para escribir cada letra.
o m, pulse a>
Config Método
para
Conceptos básicos
Por ejemplo, si pulsa mostrará:
Conceptos básicos
7
una vez, la pantalla
55
57
Cuando escribe tres o más caracteres seguidos, es posible que el teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe
Prog
, es posible que la pantalla muestre:
El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en mayúsculas.
S
Si es necesario, pulse cambiar el carácter a minúsculas antes de que el cursor se desplace a la posición siguiente.
abajo para
Pulse S para mover el cursor intermitente si desea introducir o editar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o los
O
cambios realizados, pulse salir sin guardar.
El modo estándar extendido
caracteres especiales y símbolos adicionales a medida que pulsa repetidamente una tecla del teclado.
para
pasa por
Modo numérico
Pulse # en una pantalla de escritura de texto hasta que aparezca numéricas para introducir los números deseados.
W
. Pulse las teclas
Modo de símbolos
Pulse # en una pantalla de escritura de texto hasta que vea el indicador para mostrar sus símbolos asociados en la parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta el símbolo deseado y, a continuación, pulse el centro de la tecla de selección
[
. Pulse una tecla
s
.
Volumen
Pulse las teclas de volumen para:
desactivar la alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular durante una llamada
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal.
Consejo:
Esa es la razón por la cual puede configurar rápidamente el timbre en
Vibración
repetidamente la tecla de bajar volumen en la pantalla principal. Para configurar el timbre desde el menú, consulte la página 64.
A veces, el silencio es oro.
o
Silencioso
pulsando
Tecla de navegación
Pulse la tecla de navegación arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha para desplazarse y resaltar elementos de menú. Cuando resalte algo, pulse el centro de la tecla
S
hacia
s
de selección para seleccionarlo.
Conceptos básicos
58
Tecla inteligente
La tecla inteligente ofrece otra forma de hacer las cosas. Por ejemplo, cuando se desplaza a un elemento de menú, puede pulsar la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de pulsar el centro de
s
la tecla función que realiza la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 89.
de selección). Para cambiar la
Pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas que se reciben y otros eventos. Para obtener una lista de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 52.
Conceptos básicos
60
Configuración del tipo de timbre del teléfono en la pantalla externa
1
Pulse una tecla de volumen (consulte la ilustración de la página 2) para ver
2
Pulse la tecla inteligente tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el tipo que desee.
3
Pulse una tecla de volumen para volver a la pantalla principal.
Timbres
Devolución de una llamada sin contestar en la pantalla externa
El teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar y la pantalla externa muestra
XLlamadas Perdidas
.
Conceptos básicos
Consejo:
auricular se ocultan cuando se cierra el teléfono, deberá utilizar unos auriculares u otro dispositivo manos libres para efectuar y recibir llamadas.
.
Nota:
manos libres y sus accesorios esté prohibido o restringido en algunas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
1
2
Dado que el micrófono y el
Puede que el uso de dispositivos
Pulse la tecla inteligente (consulte la ilustración de la página 2) para ver la lista de llamadas recibidas.
Pulse las teclas de volumen para desplazarse a una llamada sin contestar.
Para llamar al número con auriculares conectados al teléfono, mantenga pulsada la tecla inteligente.
Para salir sin llamar, pulse brevemente la tecla inteligente.
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres del teléfono para efectuar llamadas sin mantener el aparato junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
Altavoz
para activar o desactivar el altavoz
manos libres. La pantalla mostrará
hasta que la apague o finalice la
Activado
llamada.
Notas:
Si el altavoz manos libres está
activado, la llamada no finaliza al cerrar la tapa.
El altavoz manos libres no funciona cuando el teléfono está conectado a los auriculares o a un kit manos libres de coche.
Conceptos básicos
59
Altavoz
61
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
teléfono está establecido originalmente en
1234
. El
código de seguridad
está establecido originalmente en Si su operador no ha cambiado esos códigos, debería hacerlo:
Encuéntrelo:
Seguridad >Contraseñas Nuevas.
> También puede cambiar los códigos
tarjeta SIM
llamadas.
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
en el indicador introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si eso no funciona, pulse seguridad de seis dígitos.
Pulse a >
o la contraseña de bloqueo de
Código Desbloqueo
a
e introduzca su código de
de cuatro dígitos del
de seis dígitos
000000
.
w Configuración
, pruebe a
PIN de la
Si ha olvidado otros códigos:
el código de seguridad, el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo de llamadas, póngase en contacto con su operador.
Si ha olvidado
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que lo utilicen otras personas. Necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos para bloquear o desbloquear el teléfono.
bloquear manualmente
Para Pulse
a>w Configuración >Seguridad
>
Bloqueo Teléfono >Bloquear Ahora
el teléfono:
.
Para
bloquear automáticamente
cada vez que lo apague: Pulse >
w Configuración >Seguridad >Bloqueo Teléfono Bloqueo Automático >Activado
>
Nota:
En un teléfono bloqueado, podrá realizar llamadas de emergencia (para obtener más información, consulte la página 73). Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes,
desbloquearlo si desea responder
el teléfono
a
.
pero debe
.
Conceptos básicos
62
Conceptos básicos
63
Personalización
Tipo de timbre
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un conjunto diferente de sonidos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros eventos.
Silencioso
El perfil elija otro tipo de timbre. Estos son los perfiles que puede seleccionar:
y Alto z Bajo | Vibración Vibrar y Timbre } Vibrar desp. Timbre { Silencioso
El indicador del perfil de tipo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar un perfil:
Encuéntrelo:
Timbres >Tipo >nombre del tipo.
>
64
opciones
Imagen
Diseño
Protector de pantalla
Configure una foto, imagen o animación como protector de pantalla. El protector de pantalla se mostrará cuando la tapa esté abierta y no se produzca ninguna actividad durante un tiempo especificado.
silencia el teléfono hasta que
Pulse a >
Personalización
Pulse S arriba o abajo para seleccionar una imagen para el fondo de pantalla o desea utilizar un fondo de pantalla.
Seleccione la imagen en la pantalla, para repetir la imagen a lo largo de la pantalla o para ajustar la imagen a la pantalla.
w Configuración
Ninguno
Centrar
para centrar
Ajustar a pantalla
Mosaico
si no
Acceso directo:
varios valores posibles (por ejemplo, tipos de timbre), pulse seleccionar el valor deseado.
Consejo:
timbre como pulsando repetidamente la tecla de bajar el volumen en la pantalla principal (consulte la ilustración de la página 59).
Cuando una opción ofrece
S
izquierda o derecha para
Puede configurar rápidamente el
Vibración
o como
Silencioso
Modificación de alertas en un tipo de timbre
Puede modificar las alertas de llamadas entrantes y otros eventos. Los cambios se guardarán en el perfil de tipo de timbre actual.
Nota:
El
tema
puede establecer el protector
de pantalla (consulte la sección siguiente).
Consejo:
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la duración de la batería, desactive el protector de pantalla.
Encuéntrelo:
>
opciones
Imagen
Duración
Esta función ayuda a proteger la
Pulse a >
Personalización >Animación
Pulse S arriba o abajo para seleccionar una imagen para el protector de pantalla o desea utilizar un protector de pantalla.
Seleccione el tiempo de inactividad que debe transcurrir para que aparezca el protector de pantalla.
w Configuración
Ninguno
si no
Nota:
No puede establecer una alerta para el perfil de tipo de timbre
Encuéntrelo:
Timbres >nombre del tipo
>
1
Desplácese hasta para teléfonos con línea dual) y, a continuación, pulse la tecla para cambiarlo.
2
Desplácese hasta la alerta deseada y, a continuación, pulse el centro de la tecla de selección
3
Pulse la tecla configuración de alerta.
Pulse a >
Silencioso
Ultimas
s
.
Atrás
para guardar la
.
w Configuración
Detalle.
(o
Línea 1
o
Cambiar
Línea 2
Fecha y hora
El teléfono necesita la hora y la fecha para el calendario.
Te ma s
Un
tema del teléfono
archivos de imagen y sonido que se pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluyen una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un timbre. El teléfono puede venir con algunos temas, aunque puede descargar más.
aplicar
Para
h Multimedia >Temas >tema
> Para
página 98.
Precaución:
almacenados en el teléfono. Una vez borrados, no podrá recuperarlos.
Para >
h Multimedia >Temas
tema y pulse
un tema: Pulse a
descargar
eliminar
es un conjunto de
.
un tema, consulte la
Puede eliminar los temas
un tema: Pulse a
, desplácese hasta el
a>BorraroBorrar Todos
.
sincronizar
Para la red: Pulse >
Config. Inicial >Hora y Fecha Actualización Automat >Activado
> Para establecer
hora, desactive a continuación: Pulse >
Config. Inicial >Hora y Fecha >TiempoyFecha
la fecha y la hora con
a >w Configuración
.
manualmente
Actualización Automat
la fecha y la
a >w Configuración
y,
Fondo de pantalla
Configure una fotografía, una imagen o una animación como fondo de la pantalla principal.
Nota:
El
tema
puede establecer el fondo de
pantalla (consulte la página 67).
Encuéntrelo:
>
Personalización >Fondo Pantalla.
Pulse a >
Personalización
w Configuración
Aspecto de la pantalla
Para elegir un configure el aspecto de la pantalla: Pulse
a>w Configuración >Personalización
>
Interfaz
Para configurar el
a>w Configuración >Config. Inicial >Brillo
Para ahorrar batería, puede desactivar la
iluminación de fondo
utilizando el teléfono. La iluminación de fondo se vuelve a activar cuando abre la tapa o pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto tiempo esperará el teléfono antes de desconectar la iluminación de fondo de pantalla:
Pulse
Iluminación
>
formato
del teléfono que
.
brillo
de la pantalla: Pulse
cuando no esté
a >w Configuración >Config. Inicial
.
.
65
.
66
Personalización
Personalización
67
Nota:
Para activar o desactivar la iluminación de pantalla para aplicaciones Java™, pulse
a >w Configuración >Configurar Java
Iluminación
> Para ahorrar batería, se puede desactivar
la
pantalla
teléfono. La pantalla se vuelve a activar cuando abre la tapa o pulsa cualquier tecla. Para configurar cuánto tiempo esperará el teléfono antes de apagar la pantalla:
Pulse >
Pantalla en Espera
68
.
cuando no esté utilizando el
a >w Configuración >Config. Inicial
.
Personalización
Opciones de respuesta
Puede emplear métodos adicionales y alternativos para responder a una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de respuesta:
Encuéntrelo:
>
Llamada Entrante >Opciones Respuesta.
opciones
Multitecla
Responder al Abrir
Pulsea >
Responda pulsando cualquier tecla.
Responda abriendo la tapa.
w Configuración
Llamadas
Para llamar al número, pulse N.
Para ver los detalles de la llamada (como la hora y fecha), pulse la tecla
Ver
.
Para ver el En este menú puede aparecer:
opciones
Guardar
Borrar/ Borrar Todos
Ocultar Número
/
Mostrar Número
Enviar Mensaje
Menú Llamadas
Crea una entrada en la agenda con el número del campo
Borra una o todas las entradas de la lista.
Oculta o muestra su ID de llamada en la próxima llamada.
Abre un nuevo mensaje de texto con el número del campo
Para
.
, pulse a.
Para realizar y recibir llamadas, consulte la página 27.
Desactivación de una alerta de llamada
Puede pulsar las teclas de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de responder a la llamada.
Últimas llamadas
El teléfono guarda listas de llamadas entrantes y salientes, incluso de las llamadas que no se han conectado. En los primeros puestos de la lista aparecen las llamadas más recientes. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se añaden las nuevas.
2
opciones
Añadir Dígitos
Adjuntar Número
Enviar Tonos
.
Hablar y Fax
Añade dígitos detrás del número.
Incorpora un número de la agenda o de las listas de últimas llamadas.
Envía el número a la red como tonos DTMF.
Esta opción sólo se muestra durante una llamada.
Puede hablar y enviar un fax en la misma llamada (para obtener más información, consulte la página 93).
Volver a llamar
1
Pulse N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas realizadas.
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y, a continuación, pulse
Si oye una
Llamada Fallida, Número Ocupado
tecla a ese número. Cuando la llamada se establece correctamente, el teléfono suena ovibra una vez, muestra y establece la conexión.
señal de ocupado
N
o
Reintentar
y aparece
, pulse la
para volver a llamar
Remarcación realizada
N
Devolución de llamadas
El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y muestra
, donde X es el número de llamadas
Perdidas
perdidas.
1
Pulse la tecla llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y pulse
Ver
para ver la lista de
N
.
Llamadas
Acceso directo:
principal para ver la lista de llamadas realizadas.
Acceso directo:
(como las listas de llamadas realizadas y recibidas), pulse una tecla numérica para resaltar una lista.
Encuéntrelo: 1
Desplácese hasta
Llamadas Realizadas
el centro de la tecla de selección
2
Desplácese hasta una llamada. Si aparece
Á
junto a una llamada, significa que la
llamada se ha conectado.
Bloc de números
.
El último grupo de dígitos introducidos en el teclado se almacena en la memoria del
de números
número de teléfono al que ha llamado o un número que “anota” durante una llamada para utilizarlo posteriormente. Para ver el número almacenado en el bloc de números:
Encuéntrelo:
>
Bloc de Números.
Para llamar al número, pulse N.
Para crear una entrada en la agenda con el número que aparece en el campo
Si desea abrir el adjuntar un número o insertar un carácter especial, pulse
Pulse N en la pantalla
En una lista numerada
Pulse a >
. Puede tratarse del último
Pulse a >
, pulse la tecla
s Ultimas Llamadas
Llamadas Recibidas
y, a continuación, pulse
Llamadas
s Ultimas Llamadas
Menú Marcación
Guardar
a
.
o
s
bloc
.
para
.
69
70
Llamadas
Llamadas
71
Poner en espera o silenciar llamada
Para poner todas las llamadas activas en espera, pulse
Para silenciar todas las llamadas activas, pulse
a>Espera
a>Silenciador
.
.
Llamada en espera
Mientras se encuentra hablando por teléfono, oirá una alerta si recibe una segunda llamada.
N
Pulse
72
para responder a la nueva llamada.
Para cambiar de una llamada a otra, pulse la tecla
Para conectar las dos llamadas, pulse la tecla
Para finalizar la llamada en espera, pulse
Llamadas
Cambiar
.
Enlazar
.
a >Finalizar en Espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Encuéntrelo:
Llamada Entrante >Llamada en Espera.
>
Pulsea >
w Configuración
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el número de teléfono de una llamada entrante, tanto en la pantalla externa como en la pantalla interna.
En caso de estar almacenado en su agenda, el teléfono mostrará el nombre y la imagen de la persona que llama, y la identidad de éste no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una identificación por timbre diferente para cada entrada almacenada en la agenda (si desea más información, consulte la página 80).
Llamada Entrante
cuando
Para mostrar u ocultar en la siguiente llamada que realice, introduzca los dígitos en la pantalla y, a continuación:
Encuéntrelo:
Número.
su número de teléfono
Pulse a >
Ocultar Número/Mostrar
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 999, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red.
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el número de emergencia.
2
Pulse N para llamar al número de emergencia.
Llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye la posibilidad de marcación internacional,
0
mantenga pulsada la tecla insertar el prefijo internacional (representado por el signo teclas numéricas para introducir el prefijo de país y el número de teléfono correspondientes.
+
). A continuación, pulse las
para
Marcación rápida
Para llamar a las entradas de la agenda numeradas del 1 al 9, mantenga pulsado el número de marcación rápida durante un segundo.
Llamadas
73
Puede configurar llamadas con 1 tecla para llamar a entradas que tenga almacenadas en la agenda del teléfono, de la tarjeta SIM o en la lista de marcación fija:
Encuéntrelo:
Config. Inicial >Marcacion 1 Tecla
> >
Teléfono,SIM
Para añadir una nueva entrada a la agenda, consulte la página 28. Para modificar el número de marcación rápida de la entrada de la agenda, pulse desplácese hasta la entrada y, a continuación, pulse
Pulsea >
,o
Marcación Fija.
a >Modificar
w Configuración
a >n Agenda
.
,
Buzón de voz
La red almacena los mensajes que usted recibe en su buzón de voz. Para escuchar los mensajes, llame a su número de buzón de voz.
Llamadas
74
Nota:
El operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
recibe
Cuando voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje
Llamar
para escuchar el mensaje.
comprobar
Para de voz:
Encuéntrelo:
El teléfono puede solicitarle que almacene el número de teléfono del buzón de voz. Si no sabe cuál es su número de buzón de voz, póngase en contacto con su operador.
Nota:
siguiente: o
Introducir ”n”
número. Si desea guardar un número del buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda a tal efecto. A continuación, puede utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
un mensaje en el buzón de
t
y
Mensaje Buzón Nuevo
los mensajes del buzón
Pulse R >
No es posible llevar a cabo lo
Insertar Pausa, Insertar Espera
carácter (número) en este
. Pulse la tecla
Buzón de Voz.
,
Otras funciones
funciones marcación rápida
Para llamar a una entrada de la agenda mediante marcación rápida:
Introduzca el número de marcación rápida,
#
pulse Para guardar entradas en la agenda,
consulte la página 28.
Consejo:
marcación rápida de un contacto, pulse
a>n Agenda
entrada y pulse la tecla
desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío de llamadas:
a >w Configuración >Desvío Llamadas.
y, a continuación,N.
Si ha olvidado el número de
, desplácese hasta su
Ver
.
funciones bloqueo de llamadas
Para restringir llamadas salientes o entrantes:
a >w Configuración >Seguridad >Llamadas Restringidas
cambio de la línea de teléfono
Si se dispone de una tarjeta SIM habilitada para línea dual, se puede cambiar la línea para realizar y recibir llamadas desde otro número de teléfono.
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Línea Activa.
El indicador de línea activa muestra la línea de teléfono activa (consulte la ilustración de la página 53).
Llamadas avanzadas
funciones llamada en conferencia
Durante una llamada: Marque el siguiente número, pulse
a continuación, pulse la tecla
transferencia de llamadas
Durante una llamada:
a >Transferir
desea transferir la llamada y pulse
funciones marcación fija
Cuando se activa la marcación fija, sólo se puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija.
Nota:
marcación fija, debe escribir el código PIN2 de la tarjeta SIM. Si olvida el código PIN2, póngase en contacto con su operador.
Para activar o desactivar la marcación fija:
a >w Configuración >Seguridad >Marcación Fija.
Para utilizar la lista de marcación fija:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
>
Marcación Fija.
, marque el número al que
Para activar o desactivar la
Enlazar
N
N
y,
.
.
funciones incorporación de un número de
teléfono
Marque un código de área o el prefijo de un número de teléfono y, a continuación:
a>Adjuntar Número.
Otras funciones
funciones llamadas a servicios
Para marcar números de teléfono de servicios:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
Nº Servicio.
>
marcación rápida
Llame a números de teléfono preprogramados que ha almacenado su operador:
a >É Herramientas >Servicios Marcación
>
Marcación Rápida.
75
76
Otras funciones
Otras funciones
77
funciones tonos DTMF
Para activar tonos DTMF:
a >w Configuración >Config. Inicial >DTMF.
Para enviar tonos DTMF durante una llamada:
Pulse las teclas numéricas. Para enviar números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada: Desplácese hasta un número de la agenda
o de la lista de últimas llamadas y pulse >
Enviar Tonos
a
.
Agenda
funciones edición o eliminación de una entrada
Pulse a > entrada de la agenda y pulse seleccionar
n Agenda
Modificar, Borrar
, desplácese hasta la
a
. Puede
u otras opciones.
funciones grabación de una etiqueta de voz
Cuando cree una entrada en la agenda, desplácese hasta la tecla
Grabar
y diga el nombre de la entrada (en dos segundos). Cuando el sistema se lo indique, pulse y suelte la tecla de voz y repita el nombre.
Nota:
Esta opción sólo está disponible cuando el idioma del teléfono no admite comandos de voz (para obtener más información sobre los comandos de voz, consulte la página 35).
Nota:
La opción disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Etiqueta de Voz
. Pulse y suelte la tecla de voz
Etiqueta de Voz
y pulse
no está
funciones marcación por voz
Para marcar por voz un número guardado en la agenda:
Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en dos segundos).
Nota:
Esta opción sólo está disponible cuando el idioma del teléfono no admite comandos de voz. Para utilizar esta función deberá grabar una etiqueta de voz para la entrada de la agenda (consulte la función anterior).
Otras funciones
78
funciones establecimiento de una identificación por
timbre para la entrada
Para asignar una alerta de timbre distinta (identificación por timbre) a una entrada:
a >n Agenda >entrada a>Modificar>Timbre personal
>
nombre del timbre.
Nota:
La opción disponible para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Para activar identificaciones por timbre:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
Otras funciones
80
Timbre personal
no está
Detalle
funciones establecimiento de una identificación por
imagen para una entrada
Para asignar una foto o imagen que se mostrará al recibir una llamada proveniente de una entrada:
a >n Agenda >entrada a>Modificar>Imagen
>
nombre de la imagen.
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
establecimiento de la vista de identificador por imagen
Para ver las entradas como una lista de texto o con imágenes de identificación de llamada:
a >n Agenda a
>
Configurar>Ver por >ListaoImagen.
Imagen
no está disponible
funciones establecimiento de categoría para una
entrada
a>n Agenda >entrada a>Modificar>Categoría >nombre de la
categoría.
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
establecimiento de una vista para las categorías
a >n Agenda a
>
Categorías>vista categoría.
Puede mostrar todas las entradas, las entradas de una categoría predefinida (
Trabajo, Personal, General, VIP
de una categoría que haya creado.
Categoría
no está disponible
) o las entradas
Otras funciones
funciones configuración de la identificación por
timbre para una categoría
Para establecer una alerta de timbre distinta (identificación por timbre) para que suene cuando reciba llamadas provenientes de entradas de una cierta categoría:
a >n Agenda
Pulse
a>Categorías
pulse categoría y pulse
personal.
Nota:
La opción para las entradas guardadas en la tarjeta SIM.
Para activar identificaciones por timbre:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
,
, desplácese hasta la
a>Modificar>Timbre
Categoría
no está disponible
Otras funciones
Detalle
79
81
funciones establecimiento del número o dirección
principal
Para establecer el número principal para una entrada con varios números:
a >n Agenda
entrada, pulse
número
>
Consejo:
números los otros números almacenados para el mismo nombre. Desplácese hasta el nombre y pulse hacia la derecha para ver los otros números.
creación de una lista de correo para un grupo
a >n Agenda
>
Nuevo>Lista de correo.
a
, desplácese hasta la
a >Establecer primario
o
dirección.
En el modo de visualización de
Principal
, también puede visualizar
S
hacia la izquierda o
funciones organización de la lista de la agenda
Para establecer el orden en el que se muestran las entradas de los contactos:
a >n Agenda a
>
Configurar>Ordenar por
>
orden de clasificación.
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre, Nº Marcación Rápida
clasifica por nombres, puede ver todos los números o sólo el número nombre.
copia de una entrada de la agenda
Para copiar una entrada del teléfono a la tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al teléfono:
a >n Agenda
entrada y pulse
o
Email
. Cuando
Principal
de cada
, desplácese hasta la
a >Copiar >Entradas >A.
funciones copia de varias entradas
Para copiar varias entradas de la agenda entre el teléfono y la tarjeta SIM:
a >n Agenda
entrada, pulse la tecla entrada, pulse la tecla que sea necesario, pulse la tecla
envío de una entrada de la agenda a otro dispositivo
Para enviar una entrada de la agenda a otro teléfono u ordenador que admita conexiones Bluetooth:
a >n Agenda
Pulse entrada, pulse
Para obtener más información, consulte la página 47.
, desplácese hasta una
a >Copiar >Entradas
Cambiar
, desplácese hasta otra
Añadir
, desplácese hasta la
a >Compartir Entrada Agenda.
, pulse
, repita las veces
Aceptar >A
.
funciones imprimir una entrada de la agenda
Para enviar una entrada de la agenda a una impresora que admita conexiones Bluetooth:
a >n Agenda
entrada, pulse No se puede imprimir una
obtener más información, consulte la página 48.
, desplácese hasta la
a >Imprimir
.
Lista de correo
. Para
Mensajes
Para información sobre las funciones básicas de mensajería multimedia, consulte la página 42.
funciones envío de un mensaje de texto
R >Nuevo >Nuevo SMS.
Otras funciones
82
funciones envío de una carta
R >Nuevo >Carta MMS.
envío de correo electrónico
R >Nuevo >Nuevo Email.
envío de notas
Para enviar una nota breve ya escrita:
R >Notas.
Para crear una nota:
R >Notas >Nuevo.
uso de una plantilla multimedia
Para abrir una plantilla multimedia con contenidos previamente cargados:
R >Plantillas MMS.
Otras funciones
84
funciones lectura de mensajes o correo
electrónico nuevo
Cuando la pantalla muestra tecla
Leer
para leer el mensaje que ha
recibido.
lectura de mensajes antiguos
R >Bandeja Entrada.
Los iconos que aparecen junto a los mensajes indican si están
leídosH, si son bloqueadosV o si tienen datos adjuntosR. Pulse a para realizar
diversas operaciones con un mensaje.
lectura de correos electrónicos antiguos
R >Mensajes Email.
Pulse a para realizar diversas operaciones con un mensaje.
son urgentesK, si están
Nuevo
, pulse la
sin leerJ o
funciones almacenamiento de objetos de
mensajes
Acceda a una página de mensaje multimedia o desplácese hasta un objeto de una carta y, a continuación:
a >Guardar.
mensajes del navegador
Para leer mensajes recibidos en el navegador:
R >Msjs Navegador.
info services
Para leer mensajes de servicios de información de pago:
R >Servicios de Información.
Otras funciones
funciones impresión de mensajes
Para enviar un mensaje a una impresora que admita conexiones Bluetooth:
R
Pulse Abra la
Navegador
hasta el mensaje y pulse No se pueden imprimir
Para obtener más información, consulte la página 45.
.
Bandeja Entrada, Mensajes Email, Msjs
o
Servicios de Información
Otras funciones
, desplácese
a >Imprimir
Notas
ni
Plantillas MMS
.
83
.
85
funciones configuración de cuentas de correo
electrónico
Puede configurar y utilizar varias cuentas de correo electrónico en el teléfono:
Pulse
R
, pulse a >
Configuración Cuenta >[Nueva Entrada].
>
Nota:
La pantalla muestra una carpeta para
cada cuenta de correo electrónico en
Mensajes Email
>
.
Configurar Email
R
Mensajería instantánea
funciones inicio de sesión
a >É Herramientas >IM >Registrar.
funciones búsqueda de usuarios conectados
Después de iniciar una sesión: Seleccione
de otros usuarios.
inicio de conversación
Desde la hasta un nombre de la tecla
apertura de una conversación activa
Desde la hasta un nombre de tecla
finalización de una conversación
En la pantalla de conversación:
a >Finalizar Conversación.
Lista Contactos
Lista Contactos
Enviar
Lista Contactos
Ver
.
.
para ver una lista
, desplácese
Contactos En Línea
, desplácese
Conversaciones
, pulse la
, pulse
funciones fin de sesión
Seleccione
Línea
creación o modificación de cuentas de IM
a >É Herramientas >IM >Cuenta IM
Seleccione una cuenta de IM o seleccione
Nueva Cuenta
Salir registro
.
para crear una cuenta de IM.
en el menú
En
Chat
funciones inicio del chat
a >É Herramientas >Chat a
>
Chat Nuevo.
recepción de solicitudes de chat
Pulse la tecla
Aceptar
o la tecla
Rechazar
.
funciones fin del chat
Durante una sesión de chat:
a >Finalizar Chat.
Personalización
funciones idioma
Para seleccionar el idioma de los menús:
a >w Configuración >Config. Inicial >Idioma.
desplazamiento
Para configurar la barra de resaltado para que se detenga o se ajuste en listas de menús:
a >w Configuración >Config. Inicial
Desplazamiento.
>
Otras funciones
86
funciones identificaciones por timbre
Active las identificaciones por timbre asignadas a entradas y categorías de la agenda:
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Timbres personales.
volumen del timbre
a >w Configuración >Timbres >tipo
Volumen Timbre.
>
Acceso directo:
una lista numerada (como el volumen del timbre), pulse una tecla numérica para establecer el valor.
volumen del teclado
a >w Configuración >Timbres >tipo
>
Teclado.
Otras funciones
88
Cuando una opción ofrece
Detalle
Detalle
Detalle
funciones avisos
Para configurar alertas de aviso para los mensajes que recibe:
a >w Configuración >Timbres >tipo
Recordatorios.
>
vista del reloj
Para mostrar un reloj digital o analógico en la pantalla principal:
a >w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Reloj.
vista del menú
Para mostrar el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:
a >w Configuración >Personalización >Menú Principal
>
Ver.
Detalle
Otras funciones
funciones menú principal
Para reordenar el menú principal del teléfono:
a >w Configuración >Personalización >Menú Principal
visualización/ocultación de los iconos de función
Para mostrar u ocultar los iconos de función en la pantalla principal:
a >w Configuración >Personalización
>
Pantalla Principal >Teclas >Iconos >Mostrar
No mostrar.
cambio de los iconos de función y las teclas de la pantalla principal
Para cambiar los iconos de función, las etiquetas de las teclas de pantalla y la función de la tecla inteligente en la pantalla principal:
a >w Configuración>Personalización
>
Pantalla Principal >Teclas.
>
Reorganizar.
o
funciones accesos directos
Para crear un acceso directo a un elemento del menú:
Desplácese hasta el elemento del menú y, a continuación, mantenga pulsado
Para utilizar un acceso directo: Pulse
a
de acceso directo.
reinicialización
Para restablecer todas las opciones el código de desbloqueo, el código de seguridad y el temporizador de vida:
a >w Configuración >Config. Inicial
Reinicializar.
>
y, a continuación, pulse el número
Otras funciones
a
.
excepto
87
89
funciones borrado general
Precaución: toda la información que haya introducido
(incluyendo las entradas en la agenda y en el calendario),
haya descargado
sonidos) y que estén almacenados en la memoria del teléfono. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar.
Para borrar todas las configuraciones y entradas que haya realizado, información de la tarjeta SIM, borrar los archivos de imagen y sonido que haya descargado y restablecer todas las opciones, desbloqueo, el código de seguridad y el temporizador de vida:
a >w Configuración >Config. Inicial
>
Borrado General.
El borrado general
así como los contenidos que
(incluyendo imágenes y
excepto
el código de
elimina
excepto
la
funciones actualización del software
El operador puede actualizar el software del teléfono enviando directamente las actualizaciones del software a su teléfono. Cuando reciba un aviso de actualización de software, puede aplazar la instalación. Para instalar la actualización de software más tarde:
a >w Configuración >Estado Teléfono
Actualización SW >Actualizar Ahora.
>
Tiempos de llamada y costes
El tiempo de conexión de red
transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada al
O
pulsar ocupado y el timbre de comunicación.
. Este tiempo incluye la señal de
es el tiempo
El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para información sobre facturación, consulte a su operador.
funciones tiempos de llamada
Para mostrar los contadores de llamadas:
a >s Ultimas Llamadas >Tiempo de Llamadas.
contador de llamadas entrantes
Para mostrar la duración y el coste de la llamada en el transcurso de la misma:
a >w Configuración >Llamada Entrante
>
Contador Tiempo.
coste de la llamada
Para mostrar los contadores de seguimiento de coste:
a >s Ultimas Llamadas >Coste de Llamada.
funciones datos de crédito
Para mostrar los datos de crédito:
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Información Crédito.
crédito disponible
de tarificación) Para mostrar el crédito disponible:
a >w Configuración >Estado Teléfono
>
Crédito Disponible.
configuración del coste de la llamada
Para establecer un límite de crédito:
a >w Configuración >Llamada Entrante
>
Configurar Coste.
(opción de prepago)
(opción de aviso
Otras funciones
90
funciones duración datos
Para mostrar los contadores de llamadas de datos:
a >s Ultimas Llamadas >Tiempos de Datos.
volumen datos
Para mostrar los contadores de volumen de datos:
a >s Ultimas Llamadas
Volúmenes de Datos.
>
Manos libres
Nota:
Puede que el uso de dispositivos manos libres y sus accesorios esté prohibido o restringido en algunas zonas. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos.
Otras funciones
92
funciones micrófono
Activar un micrófono externo durante una llamada:
Altavoz
Pulse la tecla
a>Altavoz Activado
respuesta automática
kit de coche) Para responder automáticamente a las
llamadas con un kit de coche o auriculares:
a >w Configuración >Kit de Coche Libres
>
Respuesta Automática.
marcación por voz
Para activar la marcación por voz con la tecla de envío/fin de los auriculares:
a >w Configuración >Manos Libres
>
Marcación por Voz.
(si está disponible) o
.
(auriculares o
o
Manos
(auriculares)
funciones manos libres automático
de coche) Para desviar llamadas a un kit de coche de
forma automática:
a >w Configuración >Kit de Coche >Manos Libres.
retrasar apagado
Para configurar el teléfono para que permanezca encendido durante un período determinado después de apagar el motor:
a >w Configuración >Kit de Coche >Retrasar Apagado.
tiempo de carga
Para cargar el teléfono durante un período determinado después de apagar el motor:
a >w Configuración >Kit de Coche >Tiempo de Carga.
(kit
(kit de automóvil)
(kit de coche)
Otras funciones
Llamadas de datos y fax
funciones envío de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, efectúe la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
recepción de datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, responda a la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
comunicación por voz y fax
Conecte el teléfono al dispositivo, introduzca el número de fax, pulse
a>Hablar y Fax N
para realizar la llamada.
y, a continuación, pulse
Otras funciones
91
93
funciones función de sincronización
Puede llamar a un servidor de Internet y sincronizar las entradas de la agenda y del calendario con dicho servidor.
Para configurar un compañero de sincronización por Internet, pulse
a>w Configuración >Conexiones
>
Sincronización >[Nueva Entrada]
los datos del servidor, incluido el servidor (puede omitir http://) y los (las carpetas bajo el URL donde se almacenan los datos).
Para sincronizar archivos con un compañero de sincronización de Internet,
a>w Configuración >Conexiones
pulse >
Sincronización >compañero de
sincronización
.
. Introduzca
URL
del
Datos
Red
funciones configuración de red
Para ver información de red y realizar la configuración de red:
a >w Configuración >Red.
Organizador personal
funciones establecimiento de alarmas
a >É Herramientas >Despertador.
funciones desactivación de alarma
Cuando la pantalla muestra una alarma: Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilito O
Para establecer un retraso de ocho minutos, pulse la tecla
incorporación de un evento nuevo al calendario
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de la tecla de selección
visualización de un evento del calendario
Para ver o modificar detalles de un evento:
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de la tecla de selección
.
Ignorar
.
,
s
, pulse a>
s
, pulse la tecla
Nuevo
.
,
Ver
.
funciones aviso de evento del calendario
Cuando la pantalla muestra un aviso de evento:
Para ver los detalles del aviso, pulse la
Ver
.
tecla Para cerrar el aviso, pulse la tecla
envío de un evento del calendario a otro dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro teléfono u ordenador que admita conexiones Bluetooth:
a >É Herramientas >Calendario
desplácese hasta el día, pulse el centro de
s
la tecla de selección el evento, pulse
Para obtener más información, consulte la página 45.
, desplácese hasta
a >Enviar.
,
Salir
.
Otras funciones
94
funciones impresión de un mes, una semana o un día
del calendario
Para enviar un mes, una semana o un día del calendario a una impresora que admita conexiones Bluetooth:
a >É Herramientas >Calendario.
Acceda a la vista de mes, semana o día y
a>Imprimir
pulse Para obtener más información, consulte la
página 45.
Otras funciones
96
.
funciones grabación de voz
Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al teléfono y libere la tecla de voz.
Nota:
La grabación de conversaciones telefónicas está sujeta a distintas leyes relativas a la privacidad y grabación de conversaciones. Cumpla siempre la legislación aplicable en materia de utilización de esta función.
reproducción de una grabación de voz
Para reproducir una grabación de voz:
a >É Herramientas >Notas de Voz
grabación de voz.
>
calculadora
a >É Herramientas >Calculadora.
funciones conversor de moneda
a >É Herramientas >Calculadora a>Tipo de cambio.
Introduzca el tipo de cambio, pulse la tecla
Aceptar
, introduzca la cantidad y seleccione €
en la parte inferior de la pantalla.
Seguridad
funciones PIN de la tarjeta SIM
Precaución:
veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta SIM se desactivará y la pantalla mostrará
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
a >w Configuración >Seguridad >PIN.
SIM Bloqueado
Si introduce un código PIN tres
.
Otras funciones
funciones función de bloqueo
a >w Configuración >Seguridad >Bloqueo Aplicación.
gestión de certificados
Para activar o desactivar los certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono:
a >w Configuración >Seguridad >Gestor Certificados.
Los certificados se emplean para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando se descargan archivos o se comparte información.
Otras funciones
95
97
Ocio y juegos
funciones gestión de imágenes
a >h Multimedia >Imágenes.
Pulse a para realizar distintas operaciones (como
Borrar, Renombrar
fotografía, una imagen o una animación.
gestión de vídeos
a >h Multimedia >Vídeos.
Pulse a para realizar distintas operaciones
Borrar, Renombrar
(como vídeo.
o
o
Mover
Mover
) con una
) con un
funciones gestión de sonidos
Para administrar tonos y música descargados:
a >h Multimedia >Sonidos.
Pulse a para realizar distintas operaciones (como
Borrar, Renombrar
archivo de sonido.
inicio del navegador
Pulse L.
descarga de objetos desde una página Web
Para descargar una imagen, un sonido o un tema de teléfono desde una página Web:
Desplácese hasta el archivo, pulse el centro de la tecla de selección
Guardar
.
o
Mover
) con un
s
, pulse la tecla
funciones sesiones Web
Para seleccionar o crear una sesión Web:
a >á Opciones WAP >Perfiles WAP.
descarga de juegos o aplicaciones
Para descargar un juego o una aplicación Java™ con el navegador:
L
Pulse pulse el centro de la tecla de selección pulse la tecla
inicio de juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación Java™:
Pulse el juego o la aplicación, pulse el centro de la tecla de selección
, desplácese hasta la aplicación,
Descargar
.
a >Q Aplicaciones
, desplácese hasta
s
.
s
funciones creación de tonos
Para crear tonos que puede utilizar con el teléfono:
a >h Multimedia >Sonidos >[Nueva iMelody].
,
98
Otras funciones
Otras funciones
99
Datos sobre el coeficiente de absorción específica
Datos SAR
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE
Datos SAR
100
establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 0,78 W/kg*. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario**. En este caso, el valor CAE más alto que se ha probado es de 0,65 W/kg*.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente
en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios científicos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
* Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para que dé una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
** Consulte el apartado Seguridad e información
general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Datos SAR
101
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá desee limitar el tiempo de exposición de usted o sus hijos a la radiofrecuencia, reduciendo la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres que mantenga a los teléfonos móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS Para más información:
http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
102
Índice
calendario
enviar evento 95 imprimir 96 incorporar evento 95
sincronizar 94 cámara 2, 37, 39 carpeta borradores 44 carta multimedia 84 chat 87 código de desbloqueo 62 código de seguridad 62 código PIN 27, 62, 97 código PIN2 62, 77 códigos 62 comandos de voz 35 conectar. Consulte Bluetooth
inalámbrico configuración de red 94 contadores 91, 92 contadores de tiempo 91, 92 contraseñas Consulte
códigos
Índice
104
correo electrónico 84, 86 costes, seguimiento 91
D
datos de crédito 91 desbloquear
aplicación 97 tarjeta SIM 97 teléfono 27, 62
descargar objetos
multimedia 85, 98 desviar llamadas 76 desvío de llamadas 76 devolver una llamada 60, 71 dirección de correo
electrónico 28 duración de la batería,
prolongar 24, 46, 66,
67, 68
E
encender/apagar 27 escritura de texto 55 etiqueta de voz 79
F
fecha 65 finalizar una llamada 27, 28 fondo de pantalla 65 formato 67 foto 37, 98 función opcional 23
G
gestión de certificados 97 grabación de voz 96
H
hora 65
A
abrir para responder a una
llamada 68 accesorio opcional 23 accesorios 23, 45, 92 accesos directos 89 actualización del software
90 agenda
almacenar entrada 28 buscar 29 enviar entrada 83 identificación de llamada
por imagen 38, 72 imprimir 83 marcar entrada 29, 73, 75,
76 sincronizar 94
I
iconos de función 89 iconos de menú 51, 88, 89 identificación de llamada 38,
70, 72, 80
identificación de llamada por
imagen 38, 72, 80
identificación por timbre 72,
80, 81, 88 idioma 87 iluminación de fondo 67 IM 86 imagen 98 impresión 48, 83, 96 imprimir 85 incorporar un número 70, 75 indicador de batería 54 indicador de cobertura 53 indicador de datos 52 indicador de desvío de
llamadas 53 indicador de itinerancia 53
alarma 94, 95 alerta
configurar 59, 60, 64 desactivar 59, 69
almacenar números de
teléfono 28
almacenar su número de
teléfono 30 altavoz manos libres 61 animación 98 archivos protegidos por las
leyes de derechos de
autor 35 auriculares 61, 92 auriculares estéreo 2 avisos 88 avisos de mensajes 88
indicador de línea activa 53 indicador de llamada
entrante 53 indicador de localización 54 indicador de mensaje 44, 54 indicador de mensaje de
buzón de voz 54, 74 indicador de menú 51 indicador de tipo de timbre
54 indicador GPRS 53 indicador Java 54 indicador luminoso
Bluetooth 2 indicador luminoso de
Bluetooth 46 indicador luminoso de carga
de la batería 2, 26 indicadores de IM 53 Información de la OMS 102
B
batería 26 bloc de números 71 bloquear
aplicación 97 tarjeta SIM 97
teléfono 62 bloqueo de llamadas 62, 76 Bluetooth inalámbrico 45,
83, 85, 95, 96 borrado general 90 brillo 67 buzón de voz 74
C
calculadora 96
Índice
103
K
kit de coche 92
L
licencias 35 línea activa, cambiar 76 lista de correo en grupo 82 llamada
fin 27, 28 realizar 27, 29
responder 28, 68 llamada de datos 92, 93 llamada de fax 70, 93 llamada en conferencia 75 llamada en espera 72 llamadas realizadas 69 llamadas recibidas 69
M
marcación de dígitos (voz)
35
Índice
105
marcación de servicios 77 marcación fija 77 marcación por nombre 35 marcación rápida 73, 76, 77 marcar por voz 79, 92 marcar un número de
teléfono 27, 29, 77
mensaje
enviar 43, 83
leer 44, 84 mensaje Batería baja 54 mensaje Introduzca código
de desbloqueo 62
mensaje Llamada entrante
72
mensaje Llamadas perdidas
71 mensaje multimedia 43, 84 mensaje SIM bloqueada 27,
97 mensajería 84 mensajería de texto 83
Índice
106
mensajería instantánea.
Consulte IM mensajería. Consulte IM mensajes del navegador 85 menú 3, 87, 88, 89 micrófono 92 MMS, definición 43 modo avión 31 modo de escritura de
símbolos 59 modo de escritura de texto
estándar 57 modo de escritura de texto
iTAP 56 modo de escritura numérico
58 modo de vibración 59, 60,
64 modo silencio 59, 60, 64 música 98
N
navegador 85, 99 nota 43, 84 número de emergencia 73 número de teléfono
almacenar 28 su número 30, 76
número telefónico. Consulte
número de teléfono
número. Consulte número
de teléfono
P
pantalla 3, 51, 67, 88 pantalla externa 2, 60 pantalla principal 3, 51, 88,
89 personalizar 87 poner llamadas en espera
72 prefijo internacional 73
protector de pantalla 66 puerto de conexión de
accesorios 2
R
realización de llamadas 27,
29 reconocimiento de voz 35 reiniciar 89 reloj 65, 88 responder a una llamada 28,
68
S
servicios de información 85 sesiones Web 99 silenciar llamadas 72 sincronización. Consulte
Bluetooth
inalámbrico sincronizar 94
su número de teléfono 30
T
tapa 28, 68 tarjeta de memoria 31 tarjeta SIM 23, 27, 62, 77, 97 tecla central 59 tecla de encendido 1, 27 tecla de menú 1, 23, 51 tecla de navegación 1, 23,
59 tecla de selección central 1 tecla de voz 1 tecla enviar 1, 27, 28 tecla fin 1, 27, 28 tecla inteligente 1, 2, 60, 61,
89 teclado 68, 88 teclas de función 1, 51, 89 teclas de volumen 1, 2, 59 tema 67 tipo de timbre 59, 60, 64
tono 98 tonos DTMF 70, 78 transferir llamadas 75
U
últimas llamadas 69
V
vídeo 39, 98 volumen 59, 88 volumen del auricular 59 volumen del timbre 59, 88 volver a llamar 70
6803574D29
Índice
107
Loading...