Motorola V3i User Manual [pl]

HELLOMOTO
Przedstawiamy nowy bezprzewodowy telefon komórkowy Motorola RAZR™ V3i.
1
2
143
2 3
www.hellomoto.com
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w Urzędzie Patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Znaki towarowe Bluetooth są własnością ich posiadaczy i są wykorzystywane przez firmę Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej.
4
Java i inne znaki związane z marką Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w USA i innych krajach. Znak towarowy iTunes, zarejestrowany w USA i innych krajach, jest własnością firmy Apple Computer, Inc. Wszelkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc., 2005.
Przestroga:
Wszelkie zmiany lub modyfikacje
dokonane w telefonie bez wyraźnej aprobaty firmy Motorola pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Opisane w tym podręczniku produkty firmy Motorola mogą obejmować — zapisane wpamięci półprzewodnikowej lub innych mediach — oprogramowanie firmy Motorola lub firm trzecich, które jest chronione prawem autorskim. Przepisy w Stanach Zjednoczonych i innych krajach przyznają firmie Motorola i innym firmom sprzedającym oprogramowanie pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawem autorskim, takie jak wyłączne prawo do jego dystrybucji i powielania. W konsekwencji wszelkie oprogramowanie chronione prawem autorskim, które jest zawarte w produktach firmy Motorola, nie może być modyfikowane, poddawane ponownej inżynierii, sprzedawane ani powielane w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za nabycie — ani bezpośrednio, ani przez domniemanie, ani przez zarzut,
ani w inny sposób — jakichkolwiek licencji, które są chronione prawami autorskimi, patentami bądź zgłoszeniami patentowymi, anależą do firmy Motorola lub innych sprzedawców oprogramowania. W efekcie zakupu jest uzyskiwana tylko zwykła, niewyłączna i niepodlegająca opłacie patentowej licencja, która wynika z przepisów regulujących sprzedaż produktu.
Ponie waż dane techniczne i funkcje naszych produktów mogą być zmieniane bez powiadomienia, dokładamy wszelkich starań, aby ich instrukcje obsługi by
ły regularnie
aktualizowane i uwzględniały wszelkie dokonywane zmiany. Gdyby jednak instrukcja obsługi posiadanego przez Państwo produktu nie opisywała w pełni jego funkcji, prosimy nas powiadomić. Najnowsze wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne w witrynie internetowej firmy Motorola w części dla klientów; http://www.motorola.com.
5
Spis treści
Wykaz funkcji Informacje dotyczące
bezpieczeństwa Użytkowanie
i konserwacja Zgodność
z normami UE Informacje o recyklingu Najważniejsze
informacje
Informacje o tym
podręczniku . . . . . . . . . . 25
Karta SIM . . . . . . . . . . . . 26
Bateria . . . . . . . . . . . . . . 26
Włączanie
i wyłączanie . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 25
. . 24
Nawiązywanie
połączenia . . . . . . . . . . . 30
Odbieranie połączenia . . 30 Zapisywanie numeru telefonu w spisie
telefonów . . . . . . . . . . . . 30
Łączenie się z zapisanym
numerem telefonu . . . . . 31
Przeszukiwanie spisu
telefonów . . . . . . . . . . . . 31
Numer własnego
telefonu . . . . . . . . . . . . . 32
Największe atrakcje
Tryb dozwolony
w samolocie. . . . . . . . . . 33
Karta pamięci . . . . . . . . . 33
Polecenia głosowe . . . . . 37
Zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . 33
Wideoklipy . . . . . . . . . . . 42
Wiadomości
multimedialne. . . . . . . . . 45
Połączenie bezprzewodowe Bluetooth
Podstawy
Wyświetlacz . . . . . . . . . . 54
Wpisywanie tekstu . . . . . 58
Głośność. . . . . . . . . . . . . 62
Przycisk nawigacji . . . . . 63
Przycisk inteligentny. . . . 63
Wyświetlacz
zewnętrzny . . . . . . . . . . . 63
Głośnik zewnętrzny . . . . 65
Kody i hasła . . . . . . . . . . 65
Blokowanie i odblokowywanie
telefonu. . . . . . . . . . . . . . 66
®
. . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 54
Dostosowywanie
Styl dzwonka . . . . . . . . . 67
Data i czas. . . . . . . . . . . . 68
Tapeta . . . . . . . . . . . . . . . 68
Wygaszacz ekranu . . . . . 69
Motywy. . . . . . . . . . . . . . 70
Wygląd wyświetlacza . . . 70
Opcje odbierania . . . . . . 71
Połączenia
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
połączenia. . . . . . . . . . . . 72
Ostatnie połączenia . . . . 72
Ponowne wybieranie
numeru . . . . . . . . . . . . . . 74
Oddzwanianie. . . . . . . . . 74
Notatnik . . . . . . . . . . . . . 74
Zawieszanie bądź wyciszanie połączenia . . 75 Połączenie oczekujące . . 75 Identyfikacja numeru
rozmówcy. . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . 72
Połączenia alarmowe . . .76 Połączenia
międzynarodowe . . . . . . 77
Wybieranie skrócone . . . 77
Poczta głosowa. . . . . . . . 78
Inne funkcje
Połączenia
zaawansowane . . . . . . . .79
Spis telefonów . . . . . . . .82
Wiadomości . . . . . . . . . .87
Wiadomości
błyskawiczne. . . . . . . . . . 90
Czat . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Personalizowanie . . . . . . 91
Czas i koszty połączeń . . 95
Tryb HF . . . . . . . . . . . . . . 97
Przesyłanie danych
i faksów. . . . . . . . . . . . . . 98
Sieć . . . . . . . . . . . . . . . .100
Terminarz osobisty . . . .100
Zabezpieczenia . . . . . . .103
Gry i rozrywka. . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . 79
Informacje o SAR Informacje WHO Indeks
. . . . . . . . . . . . . . .109
. . . . . . .108
. . . . . . .106
Spis treści
6
Spis treści
7
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
•Notatnik
•Czasy połączeń
•Koszty połączeń *
•Czas transmisji danych
•Ilość danych
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka odbiorcza
• Szablony MMS
•Szybkie notatki
•Poczta głosowa
•E-mail
• Skrzynka nadawcza
• Wersje robocze
• Wiadomość WAP *
•Usługi informacyjne *
Wykaz funkcji
E
Łącze Bluetooth
Q
Gry i aplikacje
á
Internet
•WAP
•Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
•Sesje Web
h
Multimedia
•Motywy
•Aparat
•Obrazki
•Dźwięki
• Filmy
•Kamera wideo
É
Narzędzia
• Aplikacje SIM *
•Kalkulator
•Kalendarz
•Skróty
•Notatki głosowe
•Budzik
•Usługi wybierania
• Wybieranie ustalone
•Usługi operatora *
• Szybkie wybieranie
•IM *
•Czat *
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
Pow yżej przedstawiono standardowy układ menu głównego.
Menu w telefonie użytkownika może być nieco inne.
* Funkcje opcjonalne
Menu ustawień
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
• Ustawienia wyb. głos.
•Skórka
•Powitanie
•Tapeta
•Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Dzwonki
•Profil
styl
L
H
U
Szczegóły
Połączenie
• Ustawienia USB
Łącze Bluetooth
•Sync ML
Przekaż połączenie
•Połączenia głosowe
•Połączenia faksowe
• Przychodzące dane
• Anuluj wszystkie
• Stan przekazywania
Ustawienia połączeń
• Numer prefiksu
•Zegary połączeń
• Ustaw. kosztów połącz. *
•Moje ID
•Rozmowa i faks
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
Z
Ustawienia początkowe
•Czas i data
•Wybieranie 1-przycisk.
• Limit wyświetlania wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
•Język
•Jasność
•DTMF
• Resetuj wszystko
•Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Kredyt info / Dostępny kredyt *
• Aktywna linia *
• Miernik baterii
• Aktualizacja oprogram. *
• Rodzaje pamięci
•Języki wybierania głosowego
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom. odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom. odbieranie
•Automatycznie HF
•Opóźn. wyłączenia
•Czas ładowania
%
Tryb dozwolony w samolocie
• Tryb dozwolony w samolocie
•Monit po włączeniu
j
Sieć
•Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci
•Tony sieci
•Dżingiel sieci
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczenia poł. *
•PIN karty SIM
•Nowe hasła
•Certyfikaty
c
Ustawienia Java
•System Java
•Usuń wszystkie aplikacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplikacja priorytetowa *
•Podświetlenie aplik.
• Ustawienia aplik. w gotowości *
•DNS - IP *
* Funkcje opcjonalne
8
Wykaz funkcji
Wykaz funkcji
9
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
1
Narażenie na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po w łączeniu telefon może nadawać i odbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub — w przypadku wymiany — antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie: komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej, korzystając z komunikacji głosowej w telefonie noszonym przy sobie, należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo posiadającym jej atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu
firmy Motorola może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego oczęstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma telefonu w normalnej pozycji użytkowania, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten i wymiennych obudów, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów mających atest Motoroli zamieszczono na stronie
www.motorola.com
.
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Uwaga:
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12
Uwaga:
Urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest objęte następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego oczęstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić zzałogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje funkcję powodującą jego automatyczne włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed wejściem na pokład samolotu lub na obszar, na którym obowiązują ograniczenia dotyczące korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie minimalnej odległości 15 centymetrów między telefonem komórkowym a rozrusznikiem serca.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej niż 15 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, żezakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
11
13
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu takich informacji może pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. W niektórych okolicznościach korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
W miarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego na końcu tego podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną lub w obszarze jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się bardzo gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się wobszarze działania poduszki powietrznej, to może zostać wyrzucony z ogromną siłą i spowodować poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków dotyczących korzystania z urządzeń radiowych na stacjach paliwowych. Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie personelu.
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem na obszar zagrożony wybuchem. W takim miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii. Iskry w miejscach zagrożonych wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar powodujący obrażenia ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
Miejsca zagrożone wybuchem, o których mowa powyżej, to m.in. miejsca, wktórych znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle odpowiednio oznakowane.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
14
Te r en y p ra c z u życiem materiałów wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem materiałów wybuchowych, należy wyłączyć telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych, na terenie prowadzenia tych prac oraz w miejscach oznakowanych tablicami znapisem „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy zastosować się do wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli w celu sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie. Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
16
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia) w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może zamknąć obwód elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać się. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™. Uwaga:
wrzucać baterii do ognia.
Stosować tylko baterie
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
Bateria, ładowarka i telefon mogą być oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Pod ana zost anie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
032376o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Baterię lub telefon należy
032375o
poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się zlokalnymi władzami.
032377o
Li Ion BATT
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Telefon ma wewnętrzną
032378o
baterię litowo-jonową.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które umałych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia szkła, nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
15
17
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, użytkownik powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (funkcja ta jest dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo lub używanie przez nie innych funkcji zmigotaniem światła. Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów jak drgawki,
drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu iskonsultować się z lekarzem.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia powyższych objawów, należy zachować następujące środki ostrożności:
nie grać w gry ani nie korzystać z funkcji z migotaniem światła w stanie zmęczenia lub senności,
co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka albo inne zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę;
w razie zmęczenia lub bólu rąk, nadgarstków bądź ramion przerwać grę, a przed jej wznowieniem odpocząć kilka godzin;
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub po jej zakończeniu występują dolegliwości dłoni, nadgarstków lub ramion, skonsultować się z lekarzem.
1. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia 2005 r.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
18
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
19
Użytkowanie i konserwacja
Użytkowanie i konserwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci.
Ekstremalne temperatury Detergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale Upadki
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Użytkowanie i konserwacja
20
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Zgodność z normami UE
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/39 4721/9
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o ul Domaniewska 41 02-672 Warszawa
deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY MOTOROLA V3i
spełnia wymagania zasadnicze określone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 21 lipca 2000.
Parametry dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) spełniają wymagania określone w normach:
PN-ETSI EN 301 489-1 V1.2.1:2002 (U)
PN-ETSI EN 301 489-7 V1.1.1:2003 (U)
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma częstotliwości są zgodne z normą:
PN-ETSI EN 301 511 V7.0.1:2003 (U)
PN-ETSI EN 300 328-2 V1.2.1:2003 (U)
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa stacji ruchomej doręcznej są zgodne z normą:
PN-EN 60950-1:2003 (U)
Produkt spełnia istotne wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
0168
Type: MC2-41H14
Francja: tylko w pomieszczeniach zamkniętych
Jeżeli telefon typu
Uwaga:
MQ3-4411H11 posiada znak ostrzegawczy, to oznacza że funkcje Bluetooth telefonu oraz poziom mocy Bluetooth Class 1 nie są dopuszczone do użytku na wolnej przestrzeni we Francji. W celu uniknięcia niedozwolonego zakłócenia sygnałów radiowych, funkcje Bluetooth należy wykorzystywać we Francji wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Zgodność z normami UE
21
Zgodność z normami UE
22
Zgodność z normami UE
23
Informacje o recyklingu
Ochrona środowiska przez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Informacje o recyklingu
24
Najważniejsze informacje
Karta SIM
Karta SIM, czyli karta identyfikacyjna abonenta ( zawiera informacje osobiste, takie jak numer telefonu i wpisy spisu telefonów.
Przestroga:
zarysować. Należy ją chronić przed działaniem ładunków elektrostatycznych, wody i brudu.
1
Subscriber Identity Module
Karty SIM nie wolno zgiąć ani
W razie potrzeby naciśnij zaczep zwalniający drzwiczki baterii i wyjmij je.
),
2
Chwyć kartę SIM za nacięcie w lewym dolnym rogu, tak aby złoty nadruk znalazł się u dołu. Wsuń kartę do gniazda, pod metalowy klips, tak jak pokazano na rysunku.
Bateria
Wskazówki dotyczące baterii
Czas eksploatacji baterii zależy od sieci, siły sygnału, temperatury oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
Informacje o tym podręczniku
W tym podręczniku przyjęto następującą konwencję opisu czynności wiodących do wyboru funkcji menu:
Ścieżka:
> Pow yższy przykład opisuje następujący ciąg
czynności: należy wyjść od ekranu w stanie bezczynności, nacisnąć aby otworzyć menu, potem zaznaczyć iwybrać opcję następnie wybrać i zaznaczyć opcję
Wychodzące
Naciśnij a >
Wychodzące
s Ostatnie połączenia
.
Zawsze używaj oryginalnych baterii i ładowarek Motorola Original. Gwarancja telefonu nie obejmuje uszkodzeń powstałych wwyniku używania baterii i/lub ładowarek innych firm niż Motorola.
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Baterie powinny być ładowane w temperaturze zbliżonej do temperatury pokojowej.
Baterie należy przechowywać w stanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym i suchym miejscu.
Bateria nie powinna być narażana na działanie temperatury poniżej -10°C (14°F) ani powyżej 45°C (113°F). Opuszczając samochód, zawsze zabieraj telefon ze sobą.
s Ostatnie połączenia
przycisk menua,
, a
Przechodzenie do funkcji menu i zaznaczanie jej umożliwia zaznaczonej funkcji menu dokonuje się przez naciśnięcie
wybierania
Symbole
032375o
Ostrzeżenie:
ognia, ponieważ mogą wybuchnąć. Przed użyciem telefonu przeczytaj informacje
o bezpiecznej eksploatacji baterii w części „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
przycisk nawigacjiS. Wyboru
środkowego przycisku
s
.
Oznacza, że dana funkcja jest
zależna od sieci lub rodzaju
abonamentu i może nie być
wszędzie dostępna. Więcej
informacji można uzyskać od
operatora.
Oznacza, że dana funkcja wymaga
zastosowania akcesoriów
opcjonalnych.
Najważniejsze informacje
Wraz z upływem czasu baterie zużywają się i wymagają coraz dłuższego ładowania. Jeśli czas używania baterii ulegnie znaczącej zmianie, prawdopodobnie trzeba będzie kupić nową baterię.
Aby uzyskać informacje o utylizacji baterii, skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu.
Baterii nie wolno wrzucać do
25
Najważniejsze informacje
26
Najważniejsze informacje
27
Wkładanie baterii
1.
2.
3.
Najważniejsze informacje
28
Nawiązywanie połączenia
Wprowadź numer telefonu i naciśnij N, aby nawiązać połączenie.
Aby rozłączyć się, zamknij klapkę lub
O
naciśnij
Uwaga:
zewnętrzny, zamknięcie klapki nie powoduje zakończenia połączenia (więcej informacji ogłośniku zewnętrznym znajduje się na stronie 65).
.
Gdy włączony jest głośnik
Odbieranie połączenia
Gdy telefon dzwoni i/lub wibruje, wystarczy otworzyć klapkę lub nacisnąć sposób odebrać połączenie.
Aby rozłączyć się, zamknij klapkę lub
O
naciśnij
.
N
i w ten
4.
Ładowanie baterii
Nowe baterie nie są w pełni naładowane. Zdejmij nasadkę ochronną i podłącz ładowarkę podróżną do telefonu. Podłącz drugi koniec kabla ładowarki do gniazdka elektrycznego. Ładowanie baterii może się rozpocząć po kilku sekundach. Gdy bateria jest ładowana, widoczny jest wskaźnik ładowania. Po zakończeniu ładowania wyświetlany jest komunikat
Uwaga:
zewnętrzny, zamknięcie klapki nie powoduje zakończenia połączenia (więcej informacji ogłośniku zewnętrznym znajduje się na stronie 65).
Ładowanie ukończone
Gdy włączony jest głośnik
.
Zapisywanie numeru telefonu w spisie telefonów
Do zapisywania i przechowywania numerów telefonów służy
Uwaga:
zapisany w pamięci telefonu lub na karcie SIM. W przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM nie można ustawić ani identyfikatorów graficznych, ani identyfikatorów dźwiękowych, ani nazw głosowych.
Spis telefonów
Wpis spisu telefonów może zostać
.
Wskazówka:
nadmiernego naładowania baterii. Bateria osiągnie najlepszą wydajność po kilkukrotnym pełnym naładowaniu irozładowaniu.
Uwaga:
przeprowadzić, łącząc kablem miniport USB telefonu z portem USB komputera. Zarówno telefon, jak i komputer muszą być wtedy włączone, ana komputerze muszą być zainstalowane odpowiednie sterowniki. Odpowiednie kable i sterowniki są sprzedawane osobno, w specjalnych zestawach Motorola Original.
1
Wprowadź numer telefonu na ekranie wstanie bezczynności.
2
Naciśnij przycisk
3
Wpisz nazwę i inne szczegóły dotyczące zapisywanego numeru telefonu. Aby dokonać edycji szczegółów, zaznacz je i naciśnij środkowy przycisk wybierania
4
Naciśnij przycisk numer.
Informacje na temat edycji i usuwania wpisów spisu telefonów znajdują się na stronie 82.
Aby zapisać adres e-mail, naciśnij
a>n Spis telefonów a>Nowe>Adres e-mail
Nie należy obawiać się
Ładowanie baterii można
s
ZAPISZ
.
GOTOWE
.
, aby zapisać
, a następnie
.
Włączanie i wyłączanie
Przestroga:
pojawić się monit o wprowadzenie kodu PIN karty SIM — kodu odblokowującego kartę SIM. Po 3-krotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu ukaże się komunikat wypadku należy skontaktować się ze swoim operatorem.
Aby włączyć telefon, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez kilka sekund lub do włączenia się wyświetlacza. Jeśli ukaże się odpowiedni monit, wprowadź 6-cyfrowy kod PIN karty SIM i/lub 4-cyfrowy kod dostępu.
Aby wyłączyć telefon, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
Podczas włączania telefonu może
SIM zablokowana
O
Najważniejsze informacje
. W takim
O
29
Łączenie się z zapisanym numerem telefonu
Ścieżka: a > 1
Przejdź do kontaktu.
2
Naciśnij N, aby nawiązać połączenie zkontaktem.
n Spis telefonów
Przeszukiwanie spisu telefonów
Aby określić metodę przeszukiwania spisu telefonów, naciśnij anastępnie
Metoda poszukiwania >Przejdź do
>
a>n Spis telefonów
a>Ustawienia
,
lub
Znajdź
.
Najważniejsze informacje
30
Najważniejsze informacje
31
Loading...
+ 26 hidden pages