Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V361 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie.
Ouvrir les menus.
Parcourir les menus.
Sélectionner des
Touche
programmable
gauche
Touches de volume
éléments de menu.
Touche
programmable droite
Composition vocale
Touche intelligente
Faire et recevoir des
appels.
Activer la fonction
mains libres.
Allumer et éteindre le
téléphone, raccrocher
et quitter les menus.
Charger la batterie.
1
Écran d’accueilMenu principal
Fournisseur de services
MessageVidéo
Appuyez sur la
2
touche de menu M
ouvrir le
12:00
Maintenez la
1
sous tension
pour
menu principal
.
touche de mise
u enfoncée
Rogers Mall
Quitter Sélection
quelques secondes pour
Appuyez sur la touche de
3
navigation vers
le haut, le
bas, la gauche ou la droite
S
) pour mettre un élément
(
de menu en évidence.
Appuyez sur la touche
4
centrale (
s
) pour le
sélectionner.
mettre votre téléphone
en marche.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de
services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été
activées par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout
renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité
des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le
présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus
récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les
spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées
auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de
produits et de services sont la propriété de leur détenteur
respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de
leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des
marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toute modification apportée au téléphone sans
l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de
l’appareil par le consommateur.
Numéro du manuel : 6809501A71-O
3
table des matières
hiérarchie des menus . . . 6
Précautions
d’utilisation . . . . . . . . . . . 8
rudiments. . . . . . . . . . . . . 9
à propos du guide . . . . . 9
carte SIM. . . . . . . . . . . 10
batterie . . . . . . . . . . . . 11
mise sous et
hors tension. . . . . . . . . 13
faire un appel. . . . . . . . 14
réponse à un appel . . . 14
sauvegarde
d’un numéro
de téléphone . . . . . . . . 14
table des matières
4
appeler un numéro
de téléphone
sauvegardé . . . . . . . . . 15
votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . 16
en vedette . . . . . . . . . . . 17
BluetoothMD sans fil. . . 17
lecteur audio
numérique (Digital
Audio Player) . . . . . . . . 22
prendre et envoyer
une photo . . . . . . . . . . 24
enregistrer et envoyer
un vidéoclip . . . . . . . . . 27
carte mémoire. . . . . . . 28
raccordement
des câbles . . . . . . . . . . 31
information de base . . . 32
affichage . . . . . . . . . . . 32
entrée de texte . . . . . . 35
volume. . . . . . . . . . . . . 39
touche de navigation . . 39
touche intelligente. . . . 40
affichage externe . . . . . 40
haut-parleur
mains libres . . . . . . . . . 40
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 41
verrouillage et
déverrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . 41
personnalisation . . . . . . 43
mode de sonnerie . . . . 43
date et heure . . . . . . . . 44
papier peint. . . . . . . . . 44
économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 45
apparence de
l’affichage . . . . . . . . . . 45
options de réponse. . . 46
appels . . . . . . . . . . . . . . 47
désactivation de
l’avertissement
d’appel . . . . . . . . . . . . 47
derniers appels. . . . . . 47
recomposition. . . . . . . 49
retour d’un appel . . . . 49
identification de
l’appelant . . . . . . . . . . 49
appels d’urgence . . . . 50
Messagerie. . . . . . . . . 50
autres fonctions . . . . . . 52
fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . 52
annuaire . . . . . . . . . . . 57
messages. . . . . . . . . . 63
personnalisation . . . . . 65
durée et coûts
des appels . . . . . . . . . 68
mains libres . . . . . . . . 69
appels de données
et de télécopieur . . . . 70
réseau. . . . . . . . . . . . . 71
agenda personnel. . . . 72
sécurité. . . . . . . . . . . . 73
jeux et
divertissement . . . . . . . 74
service et
réparations . . . . . . . . . . 77
Données sur le
taux d’absorption
spécifique . . . . . . . . . . . 78
Déclaration de
Conformité aux
Directives de l'Union
européenne . . . . . . . . . 80
Consignes de
sécurité . . . . . . . . . . . . . 82
Garantie. . . . . . . . . . . . . 87
Compatibilité des
aides à l’audition . . . . . 92
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . 93
Enregistrement
du produit . . . . . . . . . . . 93
Assurance de la loi
sur l’exportation. . . . . . 94
Téléphones sans fil :
Les nouveaux produits
recyclables . . . . . . . . . . 94
Pratiques
intelligentes . . . . . . . . . 95
index . . . . . . . . . . . . . . . 97
table des matières
5
menu principal
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels *
e
Messages
• Nouveau message
• Boîte récep. de mess.
• Messagerie
• Modèles Média
• Messages navigateur
• Mémos rapides
• Boîte envoi
• Brouillons
n
Annuaire
hiérarchie des menus
6
hiérarchie des menus
á
Internet *
• Navigateur
• Réglage navigateur
• Sessions Web *
ä
Rogers Mall
• Obtenir sonneries (Get Ringtones)
• Obtenez des jeux (Get Games)
• Obtenez des vidéoclips
(Get Videos)
• Obtenez des images
(Get Graphics)
• VM vedette (Celebrity VM)
• Realtracks (Realtracks)
• Album en ligne (Online Album)
• Page d’accueil (Home)
Q
Jeux et applications
h
Multimédia/sons
•Caméra
• Caméra vidéo
• Sons
• Images
• Vidéos
E
Liaison Bluetooth
• Mains libres
• Historique du dispositif
• Réglage
w
Réglages
• (voir la page suivante)
* Fonctions optionnelles
Cette hiérarchie est celle du
menu principal standard.
Le menu du téléphone
peut être différent.
MC
Menu réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
• Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail mode
É
Outils
• Applications SIM
• Calculatrice
• Calendrier
• Réveille-matin
• Raccourcis
• Services de composition
• Composition restreinte *
• Composition rapide *
(Quick Dial)
L
Connexion
• Synchronisation
• Réglages USB
H
Renvoi d’appel *
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Voix et fax
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS *
• Défilement
• Langue
• Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active *
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Mise à niveau du logiciel
• Autre information
S
Casque
• Réponse auto
• Composition vocale
* Fonctions optionnelles
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai hors tension
• Temps chargeur
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Tonalité service *
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Compo restreinte *
• Restreindre appels *
• Interdire appel *
• NIP SIM
• Nouveaux mots de passe
• Gestion certificats *
c
Config. Java
• Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application rétroéclairage
MC
hiérarchie des menus
7
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquidela poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre
en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur
ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmesles solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à
-10 °C (14 °F) et supérieures à
45 °C (113 °F).
micro-ondesle sol
N’essayez pas de faire sécher votre
appareil dans un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
8
N’exposez pas votre téléphone à la
poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières
nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec
un chiffon doux et sec. N’utilisez pas
d’alcool ni aucune autre solution
nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre
téléphone.
rudiments
ATTENTION : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois,
veuillez lire la section « Consignes
de sécurité et information
juridique » aux pages à bordure
grise, à la fin du présent guide.
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à
une fonction de menu de la manière
suivante :
Accès : M >
s Derniers appels >Appels composés
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran
d’accueil, vous devez appuyer sur la touche
M
de menu
défiler et sélectionnez
faites défiler et sélectionnez
Appuyez sur la touche de navigation
défiler vers une fonction de menu. Appuyez
sur la touche centrale
fonction de menu mise en évidence.
pour accéder au menu. Faites
s Derniers appels
Appels composés
s
pour sélectionner la
, puis
S
pour
.
rudiments
9
symboles
Ce symbole signifie que la
disponibilité d’une fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement et
n’est pas offerte dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez
avec le fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction
doit être utilisée avec un accessoire
offert en option.
personnels, notamment votre numéro de
téléphone et vos entrées d’annuaire.
Pour installer et utiliser une carte mémoire,
reportez-vous à la page 28.
12
carte SIM
Mise en garde :
pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à
l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements
rudiments
10
Ne pliez pas et n’égratignez
34
batterie
installation de la batterie
12
3
charge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont pas
complètement
chargées. Branchez
le chargeur sur le
téléphone et sur
une prise
électrique. Il peut
s’écouler plusieurs
secondes avant le début du chargement. Le
message
l’opération est terminée.
Conseil :
pouvez pas surcharger la batterie. Elle
fonctionnera mieux après avoir été chargée et
déchargée complètement à quelques
reprises.
Charge complète
Ne vous inquiétez pas, vous ne
est affiché lorsque
rudiments
11
Vous pouvez charger votre batterie
en raccordant un câble allant du
mini-port USB de votre téléphone à
un port USB d’un ordinateur. Le
téléphone et l’ordinateur doivent être sous
tension, et les pilotes logiciels adéquats
doivent être installés sur votre ordinateur. Les
câbles et les pilotes logiciels sont dans les
trousses de données Motorola Original,
vendues séparément.
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de l’intensité du signal, de la
température de fonctionnement, des
fonctions sélectionnées et des accessoires
utilisés.
•
Utilisez toujours des
batteries et des chargeurs
Motorola Original.
rudiments
12
La garantie du téléphone ne couvre pas
les dommages causés par l’utilisation
de batteries ou de chargeurs qui ne
sont pas de marque Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont
pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge
prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie,
assurez-vous qu’elle reste à la
température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais,
sombre et sec.
•
Évitez d’exposer les batteries à des
températures inférieures à
-10 °C (14 °F) ou supérieures à
45 °C (113 °F). Emportez toujours le
téléphone avec vous lorsque vous
quittez votre véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les
batteries s’usent et requièrent une
charge plus longue. Si vous remarquez
une diminution de la durée de charge
de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une
nouvelle.
Communiquez avec un centre de
032375o
recyclage local pour connaître les
méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
au feu car elles pourraient exploser.
Avant d’utiliser le téléphone, lisez les
consignes de sécurité de la batterie
contenues dans la section « Renseignements
généraux et sécurité » qui se trouve dans les
pages à bordure grise, à la fin de ce guide.
Ne jetez jamais les batteries
mise sous et hors
tension
Mise en garde :
demandent d’entrer le NIP de votre carte SIM
lorsque vous les mettez en marche. Si vous
entrez un NIP erroné trois fois de suite, la
carte SIM est désactivée et le message
SIM bloquée
fournisseur de services.
Pour mettre votre
téléphone en marche,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant quelques
secondes, ou jusqu’à ce que le clavier ou
l’écran s’allume. Si vous y êtes invité, entrez
le NIP à six chiffres de votre carte SIM ou le
code de déverrouillage à quatre chiffres.
Certains téléphones vous
s’affiche. Communiquez avec le
u
rudiments
13
Pour mettre le téléphone hors fonction, tenez
u
la touche
secondes.
enfoncée pendant quelques
faire un appel
Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez
U
simplement le rabat ou appuyez sur
répondre.
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
u
.
sur
pour
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
U
pour faire l’appel.
sur
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
sur
u
.
réponse à un appel
Remarque :
recevoir de données par un réseau EDGE en
même temps qu’il diffuse des vidéos ou
certains fichiers sonores. L’indicateur
d’activité EDGE
affichage lorsque vous recevez des données
par un réseau EDGE.
14
Votre téléphone ne peut pas
È
apparaît en haut de votre
rudiments
sauvegarde d’un
numéro de téléphone
Vous pouvez mémoriser un numéro de
l’annuaire
téléphone dans
1
Entrez un numéro de téléphone dans
l’écran d’accueil.
2
Appuyez sur la touche
3
Entrez un nom et d’autres détails
associés au numéro de téléphone. Pour
de votre téléphone :
Mémoriser
.
sélectionner un élément mis en évidence,
s
appuyez sur la touche centrale
Remarque :
entrée d’annuaire dans votre téléphone
ou dans votre carte SIM. Dans l’entrée,
sélectionnez
Téléphone
sur la carte SIM ne peuvent contenir que
les détails relatifs au nom et au numéro.
4
Appuyez sur
numéro.
Pour modifier ou pour supprimer une entrée
annuaire
d’
Pour sauvegarder une adresse de courriel,
appuyez sur
M>Nouveau>Adresse courriel
, consultez la page 57.
Vous pouvez mémoriser une
Sauvegarder dans
ou
SIM
. Les entrées sauvegardées
Terminé
pour sauvegarder le
M >n Annuaire
, puis sur
.
et choisissez
appeler un numéro de
téléphone sauvegardé
Accès : M >
1
Défilez jusqu’à l’entrée d’annuaire.
Raccourci :
les touches du clavier pour entrer les
premières lettres de l’entrée désirée. Au
besoin, appuyez sur la touche
changer le mode de recherche dans
l’annuaire, voir la page 62.
2
Appuyez sur U pour appeler cette
entrée.
n Annuaire
Dans l’annuaire, appuyez sur
Chercher
. Pour
rudiments
15
votre numéro de
téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M#
pour voir votre numéro.
Conseil :
téléphone en cours d’appel? Appuyez sur
M>Mes numéros de tél.
Vous pouvez modifier les noms et
numéros de téléphone sauvegardés
dans votre carte SIM. À l’écran d’accueil,
appuyez sur
appuyez sur la touche
Modifier
numéro de téléphone, communiquez avec le
fournisseur de services.
16
Vous désirez voir votre numéro de
M#
, sélectionnez une entrée,
Voir
, puis sur la touche
. Si vous ne connaissez pas votre
rudiments
en vedette
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup
plus que de faire et de recevoir des appels
téléphoniques!
BluetoothMD sans fil
Votre téléphone prend en charge les
connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez
relier votre téléphone à un casque ou à une
trousse véhiculaire Bluetooth pour faire des
appels mains libres. Vous pouvez aussi relier
votre téléphone à un téléphone ou ordinateur
prenant en charge les liaisons Bluetooth afin
d’échanger des fichiers.
Remarque :
cellulaire pendant la conduite peut distraire le
conducteur. Si un appel nuit à votre
L’utilisation d’un téléphone
concentration pour la conduite,
interrompez-le. En outre, l’utilisation
d’appareils sans fil ou de leurs accessoires
peut être interdite ou restreinte à certains
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et
à la réglementation régissant l’utilisation de
ces appareils.
Pour maximiser la sécurité de la liaison
Bluetooth, vous devriez toujours connecter
les appareils Bluetooth dans un
environnement sûr et privé.
Activer ou désactiver Bluetooth
Accès : M >
Mise sous tension >Oui
>
E Liaison Bluetooth >Réglage
en vedette
17
Remarque :
Pour prolonger la durée de vie de
la batterie, utilisez cette procédure pour
désactiver
Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez
pas. Votre téléphone ne se connectera pas à
d’autres appareils tant que Bluetooth ne sera
réactivé
pas
et que vous ne l’aurez pas
connecté de nouveau à un appareil.
utilisation d’un casque ou d’une
trousse véhiculaire mains libres
Avant de relier votre téléphone à un
appareil sans fil
en marche
est
d’appariement ou de connexion (consultez le
mode d’emploi de l’appareil). Vous ne pouvez
relier le téléphone qu’à un seul appareil à la
fois.
Accès : M >
Mains libres >[Chercher des dispositifs]
>
en vedette
18
, assurez-vous que l’appareil
et
prêt
en mode
E Liaison Bluetooth
Votre téléphone affiche les dispositifs à sa
portée.
1
Faites défiler jusqu’à un appareil dans la
liste et appuyez sur la touche centrale
2
Appuyez sur la touche
OuiouOK
s
pour
connecter le téléphone à l’appareil.
3
Si nécessaire, entrez le code
d’autorisation de l’appareil (par exemple
0000
), puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque votre téléphone est connecté,
l’indicateur Bluetooth
E
s’affiche à l’écran
d’accueil.
Raccourci :
Si Bluetooth est activé, votre
téléphone peut s’apparier automatiquement à
l’appareil sans fil que vous avez utilisé
précédemment. Mettez simplement l’appareil
sous tension ou approchez-le du téléphone.
.
Conseil :
Voulez-vous en savoir davantage sur
votre casque ou votre trousse véhiculaire?
Pour obtenir des informations précises à
propos d’un appareil, reportez-vous aux
directives qui l’accompagnent.
copie de fichiers vers un autre
appareil
Vous pouvez copier un objet
multimédia, une entrée d’annuaire, un
événement de calendrier ou un raccourci Web
de votre téléphone vers un ordinateur ou un
autre appareil.
Remarque :
droits d’auteur ne peuvent pas être copiés.
Avant de copier des fichiers vers un autre
appareil
marche
(consultez le mode d’emploi de l’appareil).
Certains objets protégés par
, assurez-vous que l’appareil est
et
prêt
en mode détectable
en
1
Sur votre téléphone, défilez jusqu’à l’objet
que vous désirez copier vers l’autre
appareil.
2
Appuyez sur M, puis sélectionnez :
•
Copier
pour les fichiers multimédias.
•
Partager entrée d’annuaire
pour les entrées
d’annuaire.
•
Envoi
pour les événements de
calendrier.
3
Sélectionnez un nom de dispositif connu
[Chercher des dispositifs]
ou
pour rechercher le
dispositif vers lequel vous voulez copier le
fichier.
Remarque :
Une fois que vous avez connecté
votre téléphone à un dispositif Bluetooth, ce
dispositif peut effectuer des connexions
Bluetooth similaires avec votre téléphone.
O
L’indicateur Bluetooth
apparaît en haut de
l’affichage lorsqu’une connexion Bluetooth
est active.
en vedette
19
réception de fichiers provenant
d’un autre appareil
Avant de recevoir des fichiers d’un
autre appareil
fonction Bluetooth de votre téléphone est
activée
1
Placez votre téléphone près de l’appareil,
puis envoyez le fichier à partir de
l’appareil.
Si votre téléphone et l’appareil émetteur
ne se reconnaissent pas, mettez votre
téléphone en mode détectable afin que
l’appareil émetteur puisse le repérer.
Appuyez sur
Réglage >Trouve-moi
>
2
Appuyez sur la touche
téléphone pour accepter le fichier de
l’autre appareil.
20
, assurez-vous que la
(voir la page 17).
M>E Liaison Bluetooth
en vedette
.
Accepter
de votre
Votre téléphone vous avertit lorsque le
transfert du fichier est terminé. Au besoin,
Mémoriser
appuyez sur la touche
pour
enregistrer le fichier.
fonctions Bluetooth avancées
Un dispositif est reconnu lorsque vous vous y
connectez une première fois (voir la page 18).
fonctions
permettre
aux autres
dispositifs
de détecter
le
téléphone
Permettre à un
dispositif Bluetooth de
détecter votre téléphone.
M >E Liaison Bluetooth
Réglage >Trouve-moi
>
.
fonctions
connexion à
un
dispositif
reconnu
couper la
connexion à
un casque
ou appareil
mains libres
connexion à
un casque
ou à un
appareil
mains libres
pendant un
appel
Connexion du
téléphone à un
dispositif mains libres
reconnu :
M >E Liaison Bluetooth
nom du dispositif
>
> mains libres
Défilez jusqu’au nom
de l’appareil et
appuyez sur la touche
Couper
Pendant un appel,
appuyez sur
M>Utiliser Bluetooth
pour
passer à un casque ou à une
trousse véhiculaire.
fonctions
déplacer
l’élément
multimédia
vers le
dispositif
Mise en garde :
un objet entraîne sa
suppression
téléphone.
Défilez jusqu’à l’objet,
Déplacer
de votre
appuyez sur
M>Déplacer
, puis
sélectionnez le nom de
l’appareil.
.
copie d’un
objet
multimédia
vers un
appareil
réglage des
options
Défilez jusqu’à l’objet,
appuyez sur
M>Copier
, puis
sélectionnez le nom de
l’appareil.
M >E Liaison Bluetooth
Réglage
>
Bluetooth
en vedette
21
lecteur audio numérique
(Digital Audio Player)
Votre téléphone peut lire et mémoriser
des fichiers audio MP3 et AAC. Vous
pouvez utiliser une carte mémoire amovible
dans votre téléphone pour augmenter sa
capacité de mémoire audio (voir la page 28).
Remarque :
lecteur audio lorsqu’un câble USB est branché
à votre téléphone.
Accès : M>
Lecteur audio numérique (Digital Audio Player)
>
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
défiler jusqu’à une option, puis appuyez sur la
touche centrale
options
Sélections
22
Vous ne pouvez pas utiliser le
Q Jeux et applications
s
pour la sélectionner :
Création ou lecture d’une liste
d’écoute (voir la page 24).
en vedette
options
Artistes
Albums
Titres
Permet de sélectionner un
artiste afin d’afficher ou
d’écouter ses chansons.
Permet de sélectionner un
album afin d’afficher ou
d’écouter ses chansons.
Permet d’afficher et d’écouter
des chansons individuelles.
Remarque :
chansons de votre téléphone
apparaissent dans la
chansons. Il arrive que les
renseignements sur
l’album
chansons ne sont pas
enregistrées dans la mémoire,
auquel cas ils ne figurent pas
sur les listes correspondantes.
, ou
Tou tes les
le genre
liste
des
l’artiste
,
de certaines
options
Genres
Aide
À propos
Lorsque vous sélectionnez une chanson,
appuyez sur
pour mettre en évidence une touche en haut
du lecteur audio : écouter, pause,
arrêter, précédent, suivant,
répéter, mélanger et
visualisateur oui/non.
Utilisez les touches de volume situées du
côté gauche du téléphone pour régler le
volume.
Permet de sélectionner le type
de musique des chansons à
afficher ou à écouter.
Pour les renseignements sur le
fonctionnement du Lecteur
Audio Numérique
Affichage des renseignements
sur la version du lecteur audio
S
vers la gauche ou la droite
Conseil :
musique rapidement, vous pouvez créer un
raccourci vers le lecteur audio. Défilez jusqu’à
Digital Audio Player
Jeux et applications
touche
de l’écran d’accueil, appuyez sur
numéro du raccourci.
Si vous désirez avoir accès à de la
dans la liste des
, puis maintenez enfoncée la
M
. Pour utiliser le raccourci à partir
M
et sur le
chargement de fichiers musicaux
Pour télécharger des chansons sur votre
téléphone, reportez-vous à la page 75. Pour
copier des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, reportez-vous à la page 29.
Remarque :
des fichiers MP3 ayant un débit binaire plus
élevé que 128 kbps. Si vous tentez de
télécharger ou de diffuser un de ces fichiers, il
est possible que votre téléphone affiche une
erreur ou vous demande de supprimer le
Votre téléphone ne peut pas lire
en vedette
23
fichier. Les métadonées (informations sur les
pas
fichiers) ne sont
fichiers de format
prises en charge pour les
MP4
.
créer une liste d’écoute
Accès : M>
>
Player
1
Entrez un nom pour la liste d’écoute.
2
Appuyez sur la touche
téléphone affiche une liste de titres de
chansons.
3
Appuyez sur la touche
sélectionner des chansons pour la liste
d’écoute.
4
Appuyez sur
liste. Le téléphone affiche les chansons de
la liste d’écoute, et vous permet d’en
changer l’ordre.
24
Q Jeux et applications >Digital Audio
Sélections >[Créer Sél]
Terminé
Cocher
Terminé
pour sauvegarder la
en vedette
. Le
afin de
5
Appuyez sur la touche
Déplacer
pour
sélectionner une chanson, puis appuyez
S
pour la déplacer vers le haut ou le
sur
bas. Une fois la chanson déplacée,
Insérer
appuyez sur la touche
6
Appuyez sur
Terminé
pour sauvegarder la
.
liste.
Pour écouter les chansons de votre liste,
Sélections
mettez-la en évidence sous
et
appuyez sur Jouer.
prendre et envoyer une
photo
Pour afficher, modifier ou supprimer des
photos que vous avez prises, reportez-vous à
la page 74.
1
Appuyez sur j pour voir le viseur de la
caméra.
Appuyez
sur
S
vers
le haut ou
vers le bas
pour rap-
procher ou
éloigner
l'affichage.
Appuyez
sur
S
vers
la gauche
ou la droite
pour régler
l'exposition.
Remarque :
ZONE
D'IMAGE
Viseur de photos
100 restants
Appuyez sur
ouvrir le menu Images.
Revenir à l'écran
précédent.
Le réglage de l’exposition
SaisirPrécédent
Nombre de
photos
restantes
que vous
pouvez
prendre.
Prendre une
photo.
M
modifie à la fois la luminosité de
l’affichage du viseur et celle de la photo
prise.
pour
2
Appuyez sur la touche centrales pour
prendre la photo affichée sur le viseur.
Vous pouvez :
•
Appuyer sur la touche
Mémoriser
pour
sauvegarder ou envoyer la photo.
Pour envoyer la photo dans un
Mémoriser
message, appuyez sur
Envoyer
, entrez le texte du message,
>
Envoi à
appuyez sur
, sélectionnez un
destinataire, appuyez sur la touche
s
centrale
•
Appuyer sur la touche
, puis sur
Envoyer
Rejeter
.
pour
supprimer la photo et revenir à l’image
active du viseur.
Avant de prendre la photo, vous pouvez
M
appuyer sur
pour ouvrir le menu Caméra :
options
Consulter album
Affichage des images et
des photos sauvegardées.
en vedette
25
options
Mémoire téléphone
/ Carte mémoire
(affiche le
réglage non
choisi)
Saisie
auto-chronométrée
Configuration
Images
en vedette
26
Permet de
sauvegarder et
afficher les images sur
votre téléphone ou votre
carte mémoire
Remarque :
Votre
téléphone sauvegarde les
images sur votre carte
mémoire à moins que
vous sélectionniez
Mémoire téléphone
.
Réglage d’une minuterie
pour la prise de la photo.
Ouverture du menu de
configuration et de choix
des réglages vidéo
options
Voir espace libre
Affichage de l’espace
restant.
Remarque :
Votre
fournisseur de service
peut stocker du contenu
dans la mémoire
utilisateur avant que vous
receviez le téléphone.
envoyer une photo
sauvegardée dans un message
Accès : M>
message
M>Ajouter Media >Image
sur
1
Faites défiler jusqu’à l’image désirée et
appuyez sur
2
Entrez le message texte et appuyez sur
Envoi à
e Messages >Nouveau
>
Nou. mess. multimédia
Ajouter média
.
, puis appuyez
.
3
Faites défiler jusqu’à une adresse de
destinataire et appuyer sur la
s
touche centrale
4
Appuyez sur la touche
.
Envoyer
pour envoyer
le message.
enregistrer et envoyer
un vidéoclip
Pour voir le viseur de vidéo, appuyez sur
M>h Multimédia/Sons >Caméra vidéo
Appuyez sur
S
vers le
haut ou vers
le bas pour
rapprocher
ou éloigner
l'affichage.
Revenir à l'écran
précédent.
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Viseur vidéo
10 restants
PrécédentSaisir
Appuyez sur
ouvrir le menu Vidéos.
.
Nombre de
clips restants que
vous pouvez
enregistrer
Démarrer la
saisie vidéo.
M
pour
Remarque :
Vous pouvez utiliser le zoom
seulement avant le début de
l’enregistrement. Le nombre de clips restants
est approximatif.
Pour envoyer votre vidéoclip dans un
message MMS, sa durée doit être réglée à
MMS. Pour régler la durée du clip, appuyez
M>Configuration Vidéos >Durée du vidéo
sur
1
Appuyez sur la touche
Saisir
.
pour démarrer
l’enregistrement du vidéoclip affiché sur le
viseur.
2
Appuyez sur la touche
Arrêter
pour stopper
l’enregistrement. Vous pouvez :
•
Appuyer sur la touche
Mémoriser
pour
sauvegarder ou envoyer le vidéoclip.
Pour envoyer le vidéoclip dans un
message texte, appuyez sur
Mémoriser>Envoyer
appuyez sur
. Entrez du texte et
Envoi à
, puis faites défiler
en vedette
27
jusqu’à une adresse de destinataire et
s
appuyez sur la touche centrale
pour la sélectionner. Pour envoyer le
message, appuyez sur la touche
•
Appuyer sur la touche
Rejeter
Envoyer
pour
supprimer le vidéoclip et revenir à
l’image active du viseur.
carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible avec votre téléphone pour
sauvegarder et récupérer des objets
multimédias (comme des photos et des
sons).
Remarque :
protégé par droit d’auteur et que vous le
sauvegardez sur votre carte mémoire, vous
ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte
mémoire est insérée dans votre téléphone.
28
Si vous téléchargez un fichier
en vedette
Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou
modifier des fichiers protégés par droits
d’auteur.
.
installer une carte mémoire
1
Retirez le
couvercle du
logement de la
pile.
2
Insérez la carte
mémoire dans
sa fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3
Replacez le couvercle de batterie.
Pour retirer la carte mémoire
dessus jusqu’au déclic. Elle sortira
partiellement, et vous pourrez alors la retirer.
Ne retirez pas la carte mémoire pendant que
votre téléphone l’utilise ou y inscrit des
fichiers.
, appuyez
afficher et modifier les données
de la carte mémoire
Accès : M >
Dispositifs sauveg.
>
1
Appuyez sur S pour défiler jusqu’à la
carte mémoire installée.
2
Appuyez sur la touche
les données de la carte mémoire.
ou
Appuyez sur M pour activer le menu
Dispositifs sauveg.
Renommer
Pour voir les fichiers de la carte mémoire
sélectionnez
des listes de fichiers (par ex.
les fichiers sauvegardés sur votre téléphone,
sélectionnez plutôt
w Réglages >État téléphone
Détails
, qui vous permet de
ou de
Formater
la carte mémoire.
Carte mémoire
dans l’une ou l’autre
Images
Mémoire Téléphone
pour afficher
,
). Pour voir
.
connecter la carte mémoire à
un ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de
votre téléphone par le biais d’un ordinateur.
Remarque :
connecté à un ordinateur, ce dernier est le
seul moyen d’accéder à la carte mémoire.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur M >
Réglages USB >Connexion par défaut >Carte mémoire
>
Cela dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire. Branchez le
câble USB Motorola Original dans
le port pour accessoires du
téléphone et dans un port USB disponible de
votre ordinateur. Procédez ensuite comme
suit :
Lorsque votre téléphone est
w Réglages >Connexion
.
en vedette
29
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans
laquelle la carte mémoire de votre
téléphone est représentée par une icône
de « disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône « Disque amovible »
pour accéder aux fichiers sauvegardés sur
la carte mémoire de votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers de votre
choix sur la carte mémoire, faites un
glisser-déplacer comme suit :
Fichiers MP3 ou AAC :
Économiseurs d’écran :
> mobile > audio
> mobile
>image
Papiers peints :
Vidéoclips :
4
Quand vous aurez terminé, supprimez le
> mobile > image
> mobile > vidéo
dispositif en cliquant sur l’icône « Retrait
sécuritaire du matériel » du plateau
système, au bas de votre écran.
en vedette
30
Sélectionnez ensuite « Périphérique de
stockage de masse USB » puis
«Arrêter».
5
Sélectionnez « Périphérique de stockage
de masse USB » puis « OK ».
Sur votre téléphone :
Pour retourner à
Données/Fax
en tant que
connexion USB par défaut, appuyez sur
M>w Réglages >Connexion >Réglages USB
Connexion par défaut >Connex. données/fax
>
.
raccordement des
câbles
Le téléphone
est muni d’un
mini-port USB afin
que vous puissiez le
raccorder à un
ordinateur et
transférer des
données.
compris dans la trousse de données
Motorola Original. Pour en savoir davantage,
consultez le guide de l’utilisateur de la trousse
de données. Pour faire des
données et de télécopie
ordinateur raccordé, consultez la page 70.
appels de
par le biais d’un
Remarque :
données USB et les logiciels de
soutien Motorola Original sont
offerts en option. Vérifiez
l’ordinateur ou le dispositif externe pour
connaître le type de câble requis. Pour
transférer des données
un ordinateur, vous devez installer le logiciel
Les câbles de
entre le téléphone et
en vedette
31
information de base
Consultez la page 1 pour voir un schéma de
base du téléphone.
affichage
L’ écran d’accueil s’affiche dès que le
téléphone est mis sous tension. Pour
composer un numéro à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur les touches
U
numériques, puis sur
information de base
32
.
Remarque :
Selon le fournisseur de services,
il est possible que l’écran d’accueil soit
différent de celui illustré ci-dessous.
12:00
HorlogeIndicateur
Étiquette de
la touche
programmable
droite
de menu
Étiquette de
la touche
program-
mable
gauche
Fournisseur de services
MessageVidéo
L’ indicateur de menu
pouvez appuyer sur
À
signifie que vous
M
pour ouvrir le menu.
Les étiquettes de touches programmables
indiquent les fonctions actuelles des touches
programmables. Pour localiser les touches
programmables, consultez la page 1.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans
la partie supérieure de l’écran d’accueil :
général de paquets radio). Les indicateurs
possibles sont :
1. Intensité
du signal
2. EDGE /
GPRS
3. Données
4. Itinérance
1S-mètre –
Fournisseur de services
12:00
MessageVidéo
Des barres verticales indiquent
l’intensité de la connexion réseau. Vous
ne pouvez pas effectuer ni recevoir
!
d’appels lorsque
2Indicateur EDGE/GPRS –
ou ) s’affiche.
Indique
que le téléphone utilise une
connexion réseau haute vitesse EDGE
(taux de données améliorées pour
l’évolution GSM) ou GPRS (service
8. Charge
de la
batterie
7. Mode de
sonnerie
6. Message
5. Ligne
active
*
= GPRS contexte
È
PDP actif
+
= Connexion GPRS
par commutation de
paquets disponible
3Indicateur de transmission de
données –
Indique l’état de la
connexion.
4
= transfert par
commutation de
paquets sécurisé
7
= transfert par
commutation de
paquets non
sécurisé
3
= connexion
d’application
sécurisée
information de base
6
= connexion
d’application non
sécurisée
= EDGE
33
2
= appel DCC
(données à
5
= appel DCC
non sécurisé
commutation de
circuits) sécurisé
à
= La connexion BluetoothMC est
active
4Indicateur d’itinérance –
ã
lorsque le téléphone cherche ou
indique
utilise un réseau autre que votre réseau
local.
5Indicateur de ligne active –
?
pour indiquer un appel actif ou
>
pour indiquer que le renvoi d’appel est
Affiche
activé. Les indicateurs possibles pour les
cartes SIM à deux lignes sont :
information de base
34
@
= ligne 1
active
B
= ligne 2
active
6Indicateur de message –
A
= ligne 1 active,
renvoi d’appel activé
C
= ligne 2 active,
renvoi d’appel activé
S’affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message
texte
t
= message
vocal
7Indicateur de mode de sonnerie –
Indique le réglage du mode de sonnerie.
y
= sonnerie
forte
z
= sonnerie
faible
|
= vibration
†
=vibration et
sonnerie
}
= vibration
puis sonnerie
{
= silencieux
8Voltmètre –
Des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la
batterie. Rechargez la batterie lorsque le
téléphone affiche le message
Batterie faible
.
entrée de texte
Certaines fonctions vous permettent d’entrer
du texte.
Pour une
description
des indica-
teurs, con-
sultez la
section
suivante.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Vh
AnnulerEnvoi à
Appuyez sur Annuler
quitter sans apporter de
modification.
Mess450
M
pour
Appuyez
sur
M
pour ouvrir
le sousmenu.
Une fois votre
texte entré,
appuyez sur
la touche
Envoi à pour
entrer des
destinataires.
Appuyez sur
#
à un écran d’entrée de texte
pour choisir un mode d’entrée :
modes d’entrée
j
ou gLe mode d’entrée de texte
Primaire
peut être réglé au mode iTAP
ou au mode par enfoncement
p
ou mLe mode d’entrée de texte
Secondaire
iTAP
encore, à
peut être réglé au mode
p
ou par enfoncementm, ou
Aucun
si vous ne désirez
pas de mode d’entrée secondaire.
W
Le mode
Numérique
ne permet
d’entrer que des chiffres.
[
Le mode
Symbole
ne permet
d’entrer que des symboles.
Pour régler les modes d’entrée de texte
primaire et secondaire, appuyez sur
M>Config. d’entrée
à partir d’un écran d’entrée
MD
j
g
.
information de base
35
de texte, puis sélectionnez
Config. secondaire
Conseil :
.
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE
MESSAGE? Appuyez sur
Config. primaire
0
dans un écran
ou
d’entrée de texte pour changer la casse du
T
texte à tout en majuscules (
U
majuscule (
majuscule (
Mode iTAP
), ou prochaine lettre
V
).
MD
), aucune
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée
de texte pour passer au mode iTAP. Si vous ne
j
voyez pas
M>Config. d’entrée
ou p, appuyez sur
pour régler le mode iTAP en
tant que mode d’entrée de texte primaire ou
secondaire.
Le mode iTAP vous permet d’entrer des mots
en enfonçant une seule fois la touche d’une
lettre. Le logiciel iTAP associe les
enfoncements de touches à des mots
information de base
36
communs et prévoit chaque mot pendant que
vous l’entrez.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
Appuyez
sur Effacer
pour
supprimer
la dernière
lettre.
, l’écran affiche :
Uj
Prog ramme
Effacer
Appuyez sur Sélectionner
pour verrouiller la
combinaison
Mess443
ProgProhSpoiProi
Sélectionner
Appuyez
sur
S
vers
le haut pour
accepter
Programme.
Appuyez sur
S
vers la
droite pour
mettre une
autre combinaison en
évidence.
Appuyez sur
*
pour
entrer Prog et
une espace.
•
Si vous voulez écrire un autre mot,
Progrès
comme
, continuez d’appuyer sur
les touches du clavier pour entrer les
autres lettres.
•
Pour entrer rapidement des chiffres,
tenez enfoncée une touche numérique
pour passer temporairement au mode
numérique. Appuyez sur les touches
numériques pour entrer les chiffres
désirés. Entrez une espace pour
retourner au mode iTAP.
•
Appuyez sur 1 pour entrer des signes
de ponctuation ou d’autres caractères.
mode par enfoncement
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
pour passer au mode par enfoncement. Si
Vg
vous ne voyez pas
M>Config. d’entrée
ou Vm, appuyez sur
pour régler le mode par
enfoncement en tant que mode d’entrée de
texte primaire ou secondaire.
Pour entrer du texte en mode par
enfoncement, appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier pour faire défiler les lettres
et le chiffre de cette touche. Recommencez
pour entrer chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
8
l’écran affiche :
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Appuyez sur
Effacer
pour
supprimer
le caractère
à la gauche
du point
d’insertion.
Ug
T
EffacerEnvoi à
Une fois votre texte entré,
appuyez sur la touche Envoi à
pour entrer des destinataires.
Mess449
M
Après deux
secondes,
le caractère
est accepté
et le curseur
passe à la
position
suivante.
,
information de base
37
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée
ou plus, le téléphone peut deviner le reste du
prog
mot. Par exemple, si vous entrez
, l’écran
peut afficher :
Le
caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
U1
Mess443
Prog ramme
Effacer
M
Envoi à
Appuyez
sur
S
pour
accepter
Programme ou
sur
*
pour le refuser et entrer
une espace
après Prog.
•
Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant afin d’entrer ou de
modifier un message texte.
•
Si vous ne désirez pas sauvegarder le
texte ou les modifications au texte,
u
appuyez sur
Annuler le message
•
Le mode Enfoncem. prolongé fait
et sélectionnez
.
défiler des caractères et des symboles
spéciaux supplémentaires lorsque
vous appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier.
•
La première lettre d’une phrase est
toujours en majuscule. Au besoin,
S
appuyez sur
vers le bas pour mettre
le caractère en minuscule avant que le
curseur ne passe à la position suivante.
information de base
38
mode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
jusqu’à ce que W s’affiche. Appuyez sur
les touches numériques pour entrer les
chiffres désirés.
mode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
jusqu’à ce que [ s’affiche. Appuyez
ensuite sur une touche du clavier pour afficher
dans la partie inférieure de l’écran les
symboles correspondants. Défilez jusqu’au
symbole désiré, puis appuyez sur la
s
touche centrale
.
•
régler le volume de la sonnerie à partir
de l’écran d’accueil
Conseil :
d’or. C’est pourquoi vous pouvez
rapidement régler la sonnerie du
téléphone à
maintenant enfoncée la touche de
volume vers le bas à l’écran d’accueil.
Quelquefois, le silence est
Vibrer
ou à
Silencieux
en
volume
Appuyez sur les
touches de volume
pour :
•
désactiver un
avertissement
d’appel entrant
•
régler le volume de l’écouteur en cours
d’appel
touche de navigation
Appuyez sur la
S
touche de navigation
le haut, le bas, la gauche ou la
droite pour défiler vers des
éléments de l’affichage.
Après avoir défilé vers un élément, appuyez
sur la touche centrale
information de base
vers
s
pour le sélectionner.
39
touche intelligente
La touche intelligente vous permet de faire les
choses d’une autre manière. Par exemple,
après avoir défilé vers un élément de menu,
vous pouvez appuyer sur la touche intelligente
pour le sélectionner (au lieu d’appuyer sur la
s
touche centrale
permet habituellement d’effectuer la même
opération que la touche centrale
trouver la touche centrale, reportez-vous à la
page 1. Pour modifier l’action de la touche
intelligente dans l’écran d’accueil, consultez la
page 67.
). La touche intelligente
s
. Pour
affichage externe
Lorsque le rabat du téléphone est fermé,
l’écran externe affiche l’heure, la date, les
indicateurs d’état, et les notifications
concernant les appels entrants et d’autres
information de base
40
événements. Pour obtenir la liste des
indicateurs d’état du téléphone, consultez la
page 33.
haut-parleur mains
libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains
libres du téléphone pour faire des appels sans
avoir à tenir le téléphone à l’oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la touche
Haut-parleur
libres. L’écran affiche
désactivation du haut-parleur ou la fin de
l’appel.
Remarque :
fonctionne pas lorsque le téléphone est
branché à une trousse mains libres pour la
voiture ou à un casque.
pour activer le haut-parleur mains
Haut-parleur Oui
Le haut-parleur mains libres ne
jusqu’à la
codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
du téléphone est réglé en usine à
code de sécurité
000000
usine à
n’a pas modifié ces codes, faites-le
vous-même :
Accès : M >
Nouveaux mots de passe
>
Vous pouvez également changer votre
NIP SIM
d’appel.
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage :
Entrer code déverrou
1234 ou les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur
sécurité à six chiffres.
ou votre mot de passe d’interdiction
à six chiffres est réglé en
. Si le fournisseur de services
w Réglages >Sécurité
lorsque le message
s’affiche, essayez d’entrer
M
à quatre chiffres
1234
. Le
et entrez votre code de
Si vous oubliez d’autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre NIP SIM,
votre NIP2 ou votre mot de passe
d’interdiction d’appel, communiquez avec le
fournisseur de services.
si vous
verrouillage et
déverrouillage du
téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en
empêcher l’usage non autorisé. Pour
verrouiller ou déverrouiller le téléphone, il
vous faut le code de déverrouillage à quatre
chiffres.
verrouiller manuellement
Pour
téléphone : appuyez sur
M>w Réglages>Sécurité >Verrou téléphone
Verrou immédiat
>
.
le
information de base
41
Pour
verrouiller automatiquement
le
téléphone chaque fois que vous le mettez
hors tension : appuyez sur
Sécurité >Verrou téléphone >Verrou automatique
>
Oui
.
>
Remarque :
Vous pouvez faire des appels
M>w Réglages
d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé
(voir page 50). Un téléphone verrouillé sonne
ou vibre pour vous avertir des appels ou des
messages entrants,
déverrouiller pour répondre
information de base
42
mais vous devez le
.
personnalisation
mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise une
gamme de sonneries ou de vibrations
différentes pour vous aviser des appels
entrants et autres événements. Voici les
profils à votre disposition :
y Fort| Vibrer } Vibre puis sonne
z Doux † Vibrer et sonner { Silencieux
L’indicateur de profil du mode de sonnerie
apparaît à la partie supérieure de l’écran
d’accueil. Pour choisir un profil :
Accès : M>
Mode:
>
Raccourci :
de votre mode de sonnerie, appuyez sur les
w Réglages >Modes de sonnerie
nom du mode
Pour changer rapidement le profil
touches de volume vers le haut ou le bas dans
l’écran d’accueil
téléphone est
de volume pour voir votre profil de sonnerie,
appuyez sur la touche intelligente pour le
modifier, puis appuyez sur une touche de
volume pour mémoriser le changement.
. Pendant que votre
fermé
, appuyez sur une touche
modification des
avertissements dans un mode
de sonnerie
Vous pouvez changer les avertissements pour
les appels entrants et autres événements.
Les modifications sont enregistrées dans le
profil de mode de sonnerie actif.
Accès : M>
> mode
w Réglages >Modes de sonnerie
Détail
personnalisation
43
Remarque :
sonnerie actif. Vous ne pouvez pas
programmer d’avertissement pour le mode de
sonnerie
1
Défilez jusqu’a
pour les téléphones à deux lignes), puis
appuyez sur la touche
modifier.
2
Défilez jusqu’à l’avertissement désiré,
puis appuyez sur la touche centrale
3
Appuyez sur la touche
sauvegarder le réglage d’avertissement.
Mode correspond au mode de
Silencieux
.
Appels
(ou
Ligne 1
ou
Modifier
pour le
Précédent
pour
Ligne 2
s
.
date et heure
Le téléphone doit disposer de l’heure et de la
date pour le calendrier.
Pour
synchroniser
avec le réseau : appuyez sur
personnalisation
44
l’heure et la date
M>w Réglages >Config. initiale >Heure et date
Mise à jour auto >Oui
>
Pour régler
désactivez
M>w Réglages >Config. initiale >Heure et date
> heure ou date.
Pour choisir une horloge
numérique
sur
Horloge
>
Mise à jour auto
M>w Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
.
.
manuellement
sur votre écran d’accueil, appuyez
l’heure et la date,
, puis : appuyez sur
analogique ou
papier peint
Utilisez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (fond d’écran)
de l’écran d’accueil.
Accès : M>
Papier peint
>
w Réglages >Personnaliser
options
Image
Appuyez sur S vers le haut ou le
bas pour sélectionner une image
comme papier peint, ou sélectionnez
Aucun
si vous n’en voulez pas.
Schéma
Sélectionnez
l’image à l’écran,
répéter l’image ou
étirer l’image sur tout l’écran.
Centre
pour centrer
Mosaïque
Plein écran
pour
pour
économiseur d’écran
Utilisez une photo, une image ou une
animation comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran s’affiche lorsque le
rabat est ouvert et qu’aucune activité n’est
détectée pendant une période définie.
Conseil :
l’écran, mais n’économise pas la batterie.
Cette fonction permet de protéger
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Accès : M>
Économiseur d’écran
>
options
Image
Délai
w Réglages >Personnaliser
Appuyez sur S vers le haut ou le
bas pour sélectionner une image
ou une animation comme papier
peint, ou sélectionnez
vous n’en voulez pas.
Sélectionnez la durée d’inactivité
souhaitée avant l’affichage de
l’économiseur d’écran.
Aucun
si
apparence de l’affichage
Pour choisir un habillage
rehausse l’aspect et la convivialité de
téléphonique
qui
personnalisation
45
l’affichage de votre téléphone : Appuyez sur
M>w Réglages >Personnaliser >Habillage
Pour régler la luminosité de votre
Appuyez sur
Luminosité
>
Lorsque le téléphone est inactif, le
rétroéclairage
économiser la batterie. Le rétroéclairage se
rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou
appuyez sur une touche. Pour régler le délai
de désactivation du rétroéclairage :
Appuyez sur
Rétroéclairage
>
Remarque :
rétroéclairage des applications Java
appuyez sur
Application rétroéclairage
>
Lorsque le téléphone est inactif,
peut s’éteindre pour économiser la batterie.
46
M>w Réglages >Config. initiale
.
de votre clavier s’éteint pour
M>w Réglages >Config. initiale
.
Pour activer ou désactiver le
M>w Réglages >Config. Java
.
personnalisation
affichage
MC
,
l’affichage
L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le
rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler
le délai de désactivation de l’affichage :
:
Appuyez sur
Délai d’affichage
>
M>w Réglages >Config. initiale
.
options de réponse
Vous pouvez répondre à un appel de
différentes manières. Pour activer ou
désactiver une option de réponse :
Accès : M>
Options réponse
>
options
Multitouche
Ouvre pour
répondre
w Réglages >Config. en appel
Répondez en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Répondez en ouvrant le rabat.
appels
Pour faire et recevoir des appels, consultez la
page 14.
désactivation de
l’avertissement d’appel
Pour désactiver un avertissement d’appel
avant de répondre à l’appel, appuyez sur les
touches de volume.
derniers appels
Le téléphone conserve des listes d’appels
entrants et sortants, qui incluent même les
appels sans réponse. Les appels les plus
récents figurent en premier. Les appels les
plus anciens sont effacés au fur et à mesure
que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
U
sur
composés.
Accès : M>
Appels reçusouAppels composés
>
Défilez jusqu’à un appel. Un % signifie que
l’appel a été acheminé.
•
•
Dans l’écran d’accueil, appuyez
pour afficher la liste des appels
s Derniers appels
Pour composer le numéro, appuyez
U
.
sur
Pour voir les détails de l’appel (date et
heure), appuyez sur la
touche centrale
s
.
appels
47
•
Pour accéder au
Menu Dern. appels
appuyez sur la touche
peut contenir les options suivantes :
options
Mémoriser
Créer une entrée d’annuaire
avec le numéro dans le
Num. Mémoriser
champ
n’apparaît pas si le numéro
est déjà sauvegardé.
Effacer
Effacer tout
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
de la liste.
Cacher ID /
Afficher ID
Cacher ou afficher
l’identification de l’appelant
pour le prochain appel.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message
texte, avec le numéro inscrit
dans le champ
appels
48
M
. Ce menu
Destinataire
,
options
Ajouter chiffres
Ajouter des chiffres après le
numéro.
Joindre numéro
Joindre un numéro de
l’annuaire ou de la liste des
derniers appels.
Envoyer tonalités
Transmettre le numéro au
réseau sous forme de
tonalités DTMF.
Cette option s’affiche
seulement en cours d’appel.
Voix puis
télécopie
Parler puis transmettre
une télécopie au cours
du même appel (consultez la
page 70).
.
recomposition
1
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur U
pour afficher la liste des derniers appels.
2
Défilez jusqu’à l’entrée à composer, puis
U
appuyez sur
Si vous entendez un
d’occupation
Échec de l’appel
sur la touche
numéro. Lorsque l’appel est transmis au
réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois,
le message
l’appel est connecté.
.
signal
et obtenez le message
, vous pouvez appuyer sur U ou
Réessayer
pour recomposer le
Recomposition réussie
s’affiche, puis
retour d’un appel
Le téléphone enregistre les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche le
message
nombre d’appels manqués.
1
2
X appels manqués
Pour voir la liste des appels reçus,
appuyez sur la touche
Défilez jusqu’à l’appel que vous désirez
retourner, puis appuyez sur
, où X représente le
Voir
.
U
.
identification de
l’appelant
La fonction identification de la ligne
appelante (identification de l’appelant)
affiche le numéro de téléphone d’un appel
entrant sur les affichages externe et interne
du téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant et
sa photo, s’ils sont enregistrés dans
l’annuaire, ou le message
Appel entrant
si les
appels
49
données d’identification de l’appelant ne sont
pas disponibles.
Vous pouvez régler le téléphone de sorte qu’il
émette une sonnerie distincte pour une
entrée particulière de l’annuaire (voir
page 58).
Pour afficher ou pour masquer
de téléphone
vous appelez, entrez votre numéro, puis
appuyez sur
à la prochaine personne que
M>Cacher ID/Afficher ID
votre numéro
.
appels d’urgence
Remarque :
selon le pays. Les numéros d’urgence
préprogrammés peuvent ne pas fonctionner
partout. Il est aussi possible qu’un numéro
d’urgence ne puisse être acheminé en raison
de problèmes d’interférence, de réseau ou
d’environnement.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur U pour composer le
numéro d’urgence.
Les numéros d’urgence varient
Le fournisseur de services programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence
(comme le 911 ou le 112) que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même
lorsque le téléphone est verrouillé ou que la
carte SIM n’est pas insérée.
appels
50
Messagerie
Le réseau enregistre les messages
vocaux que vous recevez. Pour écouter
vos messages, composez le numéro de la
boîte vocale.
Remarque :
Le fournisseur de services peut
ajouter de l’information relativement à
l’utilisation de cette fonction.
recevez
Lorsque vous
un message vocal, le
téléphone affiche l’indicateur de message
t
vocal
et le message
Appuyez sur la touche
Nouveau mess. vocal
Appel
pour écouter le
.
message.
Pour
vérifier
la présence de messages
vocaux :
Accès : M >
e Messages >Messagerie
.
Il se peut que le téléphone vous invite à
enregistrer le numéro de téléphone de la
boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce
numéro, communiquez avec le fournisseur de
services.
Remarque :
les caractères
n
(numéro) dans ce numéro de téléphone. Si
Il est impossible de sauvegarder
p
(pause), w (attendre) ou
vous voulez sauvegarder un numéro de boîte
vocale avec ces caractères, créez une entrée
d’annuaire. Ensuite, utilisez cette entrée pour
composer le numéro de la boîte vocale.
appels
51
autres fonctions
fonctions d’appel avancées
fonctions
composition une touche
Pour appeler des entrées d’annuaire avec
Num. rapide
touche correspondant à l’entrée (
Pour ajouter une nouvelle entrée
d’annuaire, consultez la page 14. Pour
modifier la
entrée d’annuaire, voir la page 60.
Vous pouvez utiliser la composition
une touche pour appeler les entrées
mémorisées dans votre téléphone, carte
SIM ou liste de composition restreinte :
Appuyez sur
>
52
1 à 9, maintenez enfoncée la
1
à 9).
Num. rapide
Compo 1 touche >Téléphone,SIM
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
correspondant à une
M>w Réglages >Config. initiale
ou
Compo restreinte
fonctions
composition rapide
Composition rapide du numéro d’une
entrée d’annuaire :
Entrez le numéro de composition rapide,
#
appuyez sur
Pour ajouter une entrée d’annuaire,
consultez la page 14.
Conseil :
composition rapide d’une entrée, appuyez
M>n Annuaire
sur
l’entrée, puis appuyez sur la touche
centrale
, puis sur U.
Si vous oubliez le numéro de
, défilez jusqu’à
s
.
fonctions
joindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif régional ou un
préfixe pour un numéro de téléphone de
l’annuaire, puis :
M >Joindre numéro
fonctions
bloc-notes
Le dernier numéro que vous avez entré est
sauvegardé dans le bloc-notes. Vous pouvez
utiliser le bloc-notes pour entrer un numéro
au clavier pendant un appel pour l’utiliser
plus tard. Pour afficher le bloc-notes :
Appuyez sur
Bloc-notes
>
•
•
M>s Derniers appels
.
Pour composer le numéro, appuyez
U
.
sur
Pour créer une entrée d’annuaire
avec le numéro inscrit dans le champ
Num.
, appuyez sur la touche
•
Pour accéder au
Menu Composition
Mémoriser
(pour
joindre un numéro ou insérer un
caractère spécial), appuyez sur la
M
touche
.
.
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
53
fonctions
appels internationaux
Si votre abonnement téléphonique
comprend les appels internationaux, tenez
0
la touche
enfoncée pour insérer le code
d’accès international (indiqué par le
+
symbole
). Appuyez ensuite sur les
touches du clavier pour composer le code
du pays et le numéro de téléphone.
mise en garde d’un appel
Appuyez sur M>
Garde
pour mettre en
garde tous les appels actifs.
mise en sourdine d’un appel
Appuyez sur la touche
M>Sourdine
ou sur
Sourdine
(si disponible)
afin de placer tous les
appels actifs en mode sourdine.
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
54
fonctions
appel en attente
Lorsque vous êtes en
communication, le téléphone émet un
avertissement à l’arrivée d’un deuxième
appel.
U
Appuyez sur
pour répondre au nouvel
appel.
•
Pour passer d’un appel à l’autre,
Changer
Lier
.
.
appuyez sur la touche
•
Pour joindre les deux appels,
appuyez sur la touche
•
Pour mettre fin à l’appel en garde,
appuyez sur
M>Fin de l’appel en garde
Pour activer ou pour désactiver la fonction
d’appel en attente, appuyez sur
M>w Réglages >Config. en appel
Appel en attente >OuiouNon
>
.
.
fonctions
conférence téléphonique
En cours d’appel :
Composez le numéro suivant, appuyez sur
U
, puis sur la touche
Lier
.
transfert d’un appel
En cours d’appel :
M >Transférer
transférer l’appel, puis appuyez sur
, composez le numéro auquel
U
.
renvoi d’appel
Réglage ou annulation du renvoi
d’appel :
M>w Réglages >Renvoi d’appel
fonctions
restreindre les appels
Restriction des appels sortants ou
entrants :
M>w Réglages > Sécurité >Restreindre appels
interdiction d’appel
Restriction des appels sortants ou
entrants :
M>w Réglages > Sécurité >Interdire appel
appels ATS
Configuration du téléphone pour
l’usage avec un accessoire ATS facultatif :
M>w Réglages >Config. initiale >Réglage ATS
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
55
fonctions
commutation de ligne
téléphonique
Si vous disposez d’une carte SIM à deux
lignes, vous pouvez changer de ligne
téléphonique pour faire et recevoir des
appels avec votre autre numéro de
téléphone.
M>w Réglages >État téléphone >Ligne active
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
56
fonctions
composition restreinte
Lorsque vous activez la fonction de
composition restreinte, vous ne pouvez
composer que les numéros sauvegardés
dans la liste de composition restreinte.
Activation et désactivation de la
composition restreinte :
M>w Réglages >Sécurité >Compo restreinte
Utilisation de la liste de composition
restreinte :
M>w Réglages >Outils >Services de composition
Compo restreinte
>
fonctions
composition rapide
Composition de numéros de
téléphone préprogrammés :
M>w Réglages >Outils >Services de composition
Composition rapide
>
tonalités DTMF
Activation des tonalités DTMF :
M>w Réglages >Config. initiale >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF en cours
d’appel, appuyez simplement sur les
touches numériques ou défilez jusqu’à un
numéro de l’annuaire ou de la liste des
derniers numéros, puis appuyez sur
M>Envoyer tonalités
.
annuaire
fonctions
modifier ou supprimer une entrée
d’annuaire
Modifier un numéro sauvegardé dans
l’annuaire :
M >n Annuaire
d’annuaire, puis appuyez sur
pouvez sélectionner
d’autres options.
Raccourci :
les touches du clavier pour entrer les
premières lettres de l’entrée désirée. Au
besoin, appuyez sur la touche
changer le mode de recherche dans
l’annuaire, voir la page 62.
, défilez jusqu’à l’entrée
Modifier, Supprimer
Dans l’annuaire, appuyez sur
M
. Vous
Recherche
ou
. Pour
autres fonctions—annuaire
57
fonctions
Enregistrement du nom vocal d’une
entrée d’annuaire
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire,
Nom vocal
faites défiler jusqu’à
Enregistrer
la touche
. Appuyez brièvement sur
et appuyez sur
la touche vocale, puis dites le nom de
l’entrée (en deux secondes). Lorsque le
téléphone vous le demande, appuyez sur la
touche vocale, puis répétez le nom.
Remarque :
L’option
Nom vocal
n’est pas
disponible pour les entrées sauvegardées
sur la carte SIM.
Composition vocale d’une entrée
d’annuaire
Composition d’un numéro de l’annuaire par
la voix :
Appuyez brièvement sur la touche vocale,
puis dites le nom de l’entrée (en deux
secondes).
autres fonctions—annuaire
58
fonctions
Réglage de l’identification par sonnerie
pour une entrée d’annuaire
Attribution d’un avertissement par sonnerie
(ID sonnerie) à une entrée :
M>n Annuaire
M>Modifier >ID sonnerie
> entrée, puis appuyez sur
> nom de la sonnerie
Remarque :
L’option
ID sonnerie
n’est pas
disponible pour les entrées sauvegardées
sur la carte SIM.
Activation de l’ID de sonnerie :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >IDs sonnerie
fonctions
Réglage de l’identification par photo
pour une entrée d’annuaire
Attribution d’une photo ou d’une image qui
s’affiche lorsque vous recevez un appel
provenant d’une entrée :
M>n Annuaire
M>Modifier >Image
Remarque :
> entrée, puis appuyez sur
> nom de l’image
L’ o p t i o n
Image
n’est pas
disponible pour les entrées sauvegardées
sur la carte SIM.
Réglage de l’identification par photo
pour l’annuaire
Affichage des entrées sous forme de liste
textuelle ou avec la photo des appelants :
M>n Annuaire
M>Configuration>Voir par
, puis appuyez sur
> voir nom
fonctions
Réglage de la catégorie d’une entrée
d’annuaire
M>n Annuaire
M>modifier>Catégorie
Remarque :
> entrée, puis appuyez sur
> nom de catégorie
L’ o p t i o n
Catégorie
n’est pas
disponible pour les entrées sauvegardées
sur la carte SIM.
Réglage de l’affichage par catégorie pour
l’annuaire
M>n Annuaire
M>Catégories
, puis appuyez sur
> nom de la catégorie
Vous pouvez afficher toutes les entrées ou
celles qui figurent dans une catégorie
prédéfinie (
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou
dans une catégorie que vous avez créée.
autres fonctions—annuaire
59
fonctions
Création d’une nouvelle catégorie
M>n Annuaire
M>Catégories
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
M>Nouveau
Entrez le nom de la catégorie, puis
sélectionnez ses membres parmi vos
entrées d’annuaire.
Réglage d’un numéro de composition
rapide pour une entrée d’annuaire
Réglage d’un
M>n Annuaire
puis appuyez sur
Num. rapide
pour une entrée :
, défilez jusqu’à l’entrée,
M>Modifier >Num. rapide
Pour composer une entrée rapidement,
entrez le numéro de composition rapide,
#
appuyez sur
, puis sur U. Pour utiliser la
composition 1 touche, voir la page 52.
autres fonctions—annuaire
60
fonctions
Réglage du numéro principal ou de
l’adresse d’une entrée d’annuaire
Réglage du numéro principal d’une entrée
contenant plusieurs numéros :
M >n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée,
M>Régl. primaire
> numéro ou
adresse
Remarque :
L’option
Régl. primaire
n’est pas
disponible pour les entrées sauvegardées
sur la carte SIM.
Conseil :
En mode d’affichage
Primaire
, vous
pouvez quand même consulter les autres
numéros associés à ce nom. Défilez
S
jusqu’au nom et appuyez sur
vers la
gauche ou la droite pour voir les autres
numéros.
fonctions
création d’une liste de diffusion
Vous pouvez insérer plusieurs entrées
d’annuaire dans une liste de diffusion, puis
envoyer un message à cette liste. Pour
créer une liste :
M>n Annuaire
, puis appuyez sur
M>Nouveau>Liste de diffusion
Vous pouvez choisir le nom de la liste
comme adresse de messages multimédias.
Remarque :
Une
liste de diffusion
ne peut pas
comprendre d’entrées sauvegardées sur la
carte SIM.
fonctions
tri de l’annuaire
Réglage de l’ordre d’affichage des entrées :
M>n Annuaire
M>Configuration>Trier par
Vous pouvez trier l’annuaire par
Num. rapide, Nom vocal
, puis appuyez sur
> ordre de tri
Nom
ou
Courriel
. Lorsque vous
,
utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros ou seulement le numéro
principal
de chaque nom.
autres fonctions—annuaire
61
fonctions
modification de la recherche dans
l’annuaire
Dans l’annuaire, appuyez sur les touches du
clavier pour entrer les premières lettres de
l’entrée désirée. Au besoin, appuyez sur la
Recherche
touche
.
Pour modifier le fonctionnement de cette
recherche :
M>n Annuaire
M>Configurer >Méthode de recherche
Passer àouTrouver
>
Passer à
passe directement à l’entrée, et
Trouver
vous laisse le soin d’appuyer sur la
Chercher
touche
autres fonctions—annuaire
62
, puis appuyez sur
.
fonctions
Copie d’une entrée d’annuaire
Copie d’une entrée du téléphone sur la
carte SIM ou vice versa :
M>n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Copier >Entrées >À
envoi d’une entrée d’annuaire dans un
message texte
Envoi d’une entrée d’annuaire dans un
message texte ou courriel :
M>n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Envoyer contact
fonctions
envoi d’une entrée d’annuaire dans un
message multimédia
Envoi d’une entrée d’annuaire dans un
message multimédia :
M>n Annuaire
appuyez sur
Au n. mobile/courriel
>
envoi d’une entrée d’annuaire à un autre
dispositif
Envoi d’une entrée d’annuaire à un autre
téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif :
M>n Annuaire
appuyez sur
Bluetooth
>
Pour plus de détails sur la copie de fichiers
vers un autre appareil, reportez-vous à la
page 19.
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Partager entrée d’annuaire
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Partager entrée d’annuaire
messages
fonctions
envoi d’un message texte
M>e Messages >Nouveau message
Nouv. mess. texte
>
envoyer un message multimédia
M>e Messages >Nouveau message
Nou. mess. multimédia
>
Conseil :
amusante à votre message? Lorsque vous
composez un message multimédia, vous
pouvez appuyer sur
de la caméra, prendre une photo, puis
appuyer sur
la touche
vidéo.
Vous voulez ajouter une touche
j
pour ouvrir le viseur
Ajo. média
j
. Maintenez enfoncée
afin d’activer le viseur de
autres fonctions—messages
63
fonctions
envoyer un message vocal
M>e Messages >Nouveau message
Nouveau message vocal
>
Pour enregistrer le message vocal, appuyez
Enregistrer
sur la touche
message, puis appuyez sur la touche
, dictez votre
Arrêter
Votre téléphone insère l’enregistrement
vocal dans un message et vous permet
d’entrer les adresses de courriel ou les
numéros de téléphone de destination.
utiliser un modèle multimédia
Ouverture d’un message multimédia
avec animations préchargées :
M>e Messages >Nouveau message
Modèles Média
>
autres fonctions—messages
64
fonctions
lecture et gestion des messages
M>e Messages >Boîte récep. de mess.
Les icônes adjacentes à chaque message
>
indiquent s’il est lu
ou non lu<. Elles
peuvent aussi indiquer si le message est
.
verrouillé
s’il comporte un fichier joint
9
, urgent!, de faible priorité↓ ou
=
.
Pour afficher les options d’un message,
notamment
Répondre, Renvoi, Verrou
ou
Supprimer
,
défilez jusqu’au message, puis appuyez
M
.
sur
sauvegarde des objets du message
Allez à une page d’un message
multimédia ou défilez jusqu’à un objet dans
un message, puis :
M>Mémoriser
fonctions
sauvegarde des messages texte sur
votre carte SIM
Pour sauvegarder un message texte entrant
sur votre carte SIM, appuyez sur :
Lecture des messages reçus par le
micronavigateur :
M>e Messages >Messages navigateur
, puis appuyez sur
personnalisation
fonctions
langue
Réglage de la langue des menus :
M>w Réglages >Config. initiale >Langue
défilement
Dans les listes de menus, réglez la barre de
Haut/bas
ou à
défilement à
M>w Réglages >Config. initiale >Défilement
activation de l’identification par sonnerie
Activation de l’identification par sonnerie
attribuée aux entrées et aux catégories
d’annuaire :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >IDs sonnerie
Envelopper
:
autres fonctions—personnalisation
65
fonctions
volume de la sonnerie
M>w Réglages >Modes de sonneries
> mode
Détail >Volume sonnerie
volume du clavier
M>w Réglages >Modes de sonneries
> mode
Détail >Volume touche
rappels
Réglage d’avertissements de rappel pour
les messages reçus :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détail >Rappels
affichage du menu
Affichage du menu principal sous forme
d’icônes graphiques ou de texte :
M>w Réglages >Personnaliser >Menu principal
Voir
>
autres fonctions—personnalisation
66
fonctions
menu principal
Réorganisation du menu principal du
téléphone :
M>w Réglages >Personnaliser >Menu principal
Retrier
>
affichage ou masquage des icônes
de menu
Affichage ou masquage des icônes de
fonction du menu dans l’écran d’accueil :
M>w Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début >Icônes
>
fonctions
modification des touches de l’écran
d’accueil
Modification des fonctions des touches
programmables, de la touche de navigation
et de la touche intelligente à l’écran
d’accueil :
M>w Réglages>Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début
>
raccourcis
Création d’un raccourci vers un élément de
menu :
Défilez jusqu’à l’élément de menu, puis
M
tenez la touche
enfoncée.
Utilisation d’un raccourci :
Appuyez sur
M
, puis sur le numéro de
raccourci.
fonctions
réglage standard
Réinitialisation de toutes les options,
àl’exception
du code de verrouillage, du
code de sécurité et du compteur total :
M>w Réglages >Config. initiale
Réglage standard
>
annulation des réglages
Mise en garde :
efface toute l’information ajoutée
L’option Annuler réglages
(y
compris les entrées d’annuaire et de
calendrier)
et tout le contenu téléchargé
(y compris les photos et les fichiers
sonores) sauvegardés dans la mémoire du
téléphone. Une fois les données effacées,
elles ne peuvent pas être récupérées.
M>w Réglages >Config. initiale
Annuler réglages
>
autres fonctions—personnalisation
67
durée et coûts des
appels
La
durée de connexion au réseau
la durée écoulée entre le moment où la
connexion au réseau du fournisseur de
services s’établit et celui où l’appel prend fin
lorsque l’utilisateur appuie sur
durée comprend les signaux d’occupation et
la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le
compteur réglable peut différer du temps
que vous facture le fournisseur de service
cellulaire. Pour obtenir des
renseignements sur la facturation,
communiquez avec le fournisseur de
services.
autres fonctions—durée et coûts des appels
68
u
. Cette
constitue
fonctions
durée des appels
Affichage des compteurs d’appels :
M>s Derniers appels >Durée des appels
Conseil :
Appels composés, Appels reçus
sélectionnez-les et appuyez sur la touche
Réinitialiser
compteur durant appel
Affichage de la durée ou du coût de
l’appel en cours :
M>w Réglages >Config. en appel
>
Pour réinitialiser les compteurs
ou
.
Compteur durant appel
Tous les appels
,
mains libres
Remarque :
cellulaire pendant la conduite peut distraire le
conducteur. Si un appel nuit à votre
concentration pour la conduite,
interrompez-le. En outre, l’utilisation
d’appareils sans fil ou de leurs accessoires
peut être interdite ou restreinte à certains
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et
à la réglementation régissant l’utilisation de
ces appareils.
fonctions
haut-parleur
Activer le haut-parleur en cours
d’appel :
Appuyez sur la touche
M>Haut-parleur Oui
ou
L’utilisation d’un téléphone
Haut-parl.
(si affichée)
.
fonctions
réponse automatique
la voiture ou casque)
Réponse automatique aux appels lorsque le
téléphone est connecté à une trousse pour
l’auto ou à un casque :
M>w Réglages >Réglages véhicule
Réponse auto
>
composition vocale
Activation de la composition vocale
avec la touche d’envoi/mise hors tension du
casque :
M>w Réglages >Casque >Composition vocale
(trousse pour
(casque)
ou
Casque
autres fonctions—mains libres
69
fonctions
mains libres automatique
pour la voiture)
Renvoi automatique des appels à la trousse
pour l’auto lorsqu’elle est connectée :
M>w Réglages >Réglages véhicule
Mains libres auto
>
(trousse
appels de données et de
télécopieur
Pour raccorder le téléphone à l’aide d’un câble
USB, consultez la page 31.
autres fonctions—appels de données et de télécopieur
70
fonctions
envoi de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif,
puis effectuez l’appel à partir de l’application
du dispositif.
réception de données ou de
télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis
répondez à l’appel à l’aide de l’application
du dispositif.
voix puis fax
Reliez votre téléphone au dispositif,
entrez le numéro de télécopieur, appuyez
M>Voix puis fax
sur
pour faire l’appel.
, puis appuyez sur U
fonctions
utilisation de la synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur
Internet et synchroniser vos entrées
d’annuaire et de calendrier avec ce serveur.
configurer
Pour
synchronisation Internet, appuyez sur
M>w Réglages >Connexion >Synchronisation
[Nouvelle entrée]
>
serveur, notamment
pouvez laisser tomber le préfixe
chemin de données
données sont sauvegardées).
Pour
synchroniser les fichiers
partenaire que vous avez configuré,
sélectionnez ce partenaire dans la liste sous
M>w Réglages >Connexion >Synchronisation
un partenaire de
. Entrez les détails relatifs au
l’URL du serveur
(le dossier sous l’URL où vos
(vous
http://
) et le
avec un
.
réseau
fonctions
réseau, configuration
Afficher l’information et régler les
paramètres du réseau :
M>w Réglages >Réseau
Mise à niveau de logiciels
Votre fournisseur de services peut
transmettre de nouveaux logiciels en direct
vers votre téléphone. Lorsque votre
téléphone reçoit une mise à niveau de
logiciel, vous pouvez choisir de l’installer
plus tard. Pour installer une mise à niveau
de logiciel plus tard :
M>w Réglages >État téléphone
Mise à jour logiciel >Installer maintenant
>
autres fonctions—réseau
71
agenda personnel
fonctions
régler l’alarme
M>w Réglages >Outils >Réveille-matin
désactiver l’alarme
Lorsqu’une alarme survient : Pour
désactiver l’alarme, appuyez sur la touche
Désactiver
Pour régler un délai de huit minutes,
appuyez sur la touche
Remarque :
que si le téléphone est déjà sous tension
lorsque l’alarme sonne.
Lorsque votre téléphone est fermé
appuyez une fois sur la touche intelligente
pour mettre l’alarme en veille, ou deux fois
pour la réinitialiser pour demain.
72
ou sur u.
Veille
.
La touche
autres fonctions—agenda personnel
Veille
n’est disponible
,
fonctions
ajout d’un événement au calendrier
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur
M>Nouveau
afficher les événements de calendrier
Afficher ou modifier les détails d’un
événement :
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur
Voir
touche
rappel d’événement
Lorsqu’un rappel d’événement se produit :
Pour afficher les détails du rappel, appuyez
Voir
sur la touche
appuyez sur la touche
. Pour fermer le rappel,
Quitter
, défilez
s
, puis sur
, défilez
s
, puis sur la
.
fonctions
envoi d’un événement de calendrier à un
autre dispositif
Envoi d’un événement de calendrier à un
autre téléphone, à un ordinateur ou à un
dispositif :
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur
jusqu’à l’événement, puis appuyez sur
M>Envoi
calculatrice
M>w Réglages >Outils >Calculatrice
convertisseur de devises
M>w Réglages >Outils >Calculatrice
appuyez sur
Entrez le taux de change, appuyez sur la
touche
M>Convertir devise
sur
M>Taux change
OK
, entrez le montant, puis appuyez
.
s
, défilez
, défilez
, puis
sécurité
fonctions
NIP SIM
Mise en garde :
erroné trois fois de suite, la carte SIM est
désactivée et votre écran affiche le
message
Verrouillage ou déverrouillage de la carte
SIM :
M>w Réglages >Sécurité >NIP SIM
fonction de verrouillage
M>w Réglages >Sécurité >Application verrou
Si vous entrez un NIP
SIM bloquée
.
autres fonctions—sécurité
73
fonctions
gestion des certificats
Activation ou désactivation des
certificats d’accès Internet sauvegardés sur
votre téléphone :
M>w Réglages >Sécurité >Gestion certificats
Les certificats servent à vérifier l’identité et
la sécurité des sites Web lorsque vous
téléchargez des fichiers ou partagez de
l’information.
autres fonctions—jeux et divertissement
74
jeux et divertissement
Pour des informations de base au sujet de la
caméra, consultez la page 24.
fonctions
afficher, supprimer ou gérer les
images
Gestion des images, des photos et des
animations :
M>h Multimédia/sons >Images
afficher, supprimer ou gérer les
vidéoclips
M>h Multimédia/sons >Vidéos
écouter, supprimer ou gérer les sons
Gestion des tonalités de sonnerie et de la
musique composées ou téléchargées :
M>h Multimédia/sons >Sons
fonctions
création de sonneries
Création de sonneries à utiliser avec le
téléphone :
M>h Multimédia/sons >Sons
[Nouvelle iMélodie]
>
démarrage du micronavigateur
Appuyez simplement sur L
téléchargement d’objets à partir
d’une page Web
Téléchargement d’une image, d’un son ou
d’un autre objet à partir d’une page Web :
Appuyez sur
L
, allez à la page comportant
un lien vers le fichier, défilez jusqu’à ce lien
et sélectionnez-le.
Remarque :
Des frais de temps d’antenne
ou d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
fonctions
sessions Web
Une session Web mémorise les
réglages que votre téléphone utilise pour
accéder à l’Internet. Sélection ou création
d’une session Web :
M>á Internet >Sessions Web
téléchargement de jeux ou
d’applications
Vous pouvez télécharger un jeu ou une
application Java
MC
de la même manière que
vous téléchargez des images ou d’autres
objets :
L
Appuyez sur
, allez à la page comportant
un lien vers le fichier, défilez jusqu’à ce lien
et sélectionnez-le.
Remarque :
Des frais de temps d’antenne
ou d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
autres fonctions—jeux et divertissement
75
fonctions
démarrage de jeux ou
d’applications
Démarrage d’un jeu ou d’une application
MC
:
Java
M>Q Jeux et applications
, défilez jusqu’au
jeu ou à l’application, puis appuyez sur la
touche centrale
Remarque :
s
Pour installer et exécuter des
jeux enregistrés sur votre carte mémoire,
appuyez sur
[Installer nouvelle]
>
76
M>Q Jeux et applications
.
autres fonctions—jeux et divertissement
service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin
d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site
www.motorola.com/consumer/support
où vous pourrez sélectionner parmi plusieurs
options de service à la clientèle. Vous pouvez
aussi joindre le Centre de service à la clientèle
de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au
Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis),
ou encore au 1 888 390-6456 (ATS aux
États-Unis pour les malentendants).
,
service et réparations
77
Données sur le taux d’absorption spécifique
Données sur le taux d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone est conforme
aux exigences gouvernementales en
matière d’exposition à l’énergie
radioélectrique.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à
l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de
réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications
Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes
directrices exhaustives et établissent les niveaux permis
d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la
population. Ces directives sont fondées sur des normes
développées par des organismes scientifiques indépendants, qui
ont évalué les études scientifiques de façon périodique et
approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité
importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes,
peu importe leur âge ou leur état de santé.
Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption
spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de
réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg.
tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation
Données sur le taux d’absorption spécifique
78
1
Les
standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une
transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans
toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit
déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du
téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la
valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour
fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont
tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au
réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne
cellulaire, plus bas est le niveau de puissance.
A
vant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du
Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour
chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire
doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC.
Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont
remis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour
évaluation. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de
téléphone testé à l’oreille est 1,51 W/kg, et lorsque porté sur le
corps, tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette valeur est
0,49 W/kg. La valeur SAR de ce produit en mode de transmission
(utilisé lorsque porté sur soi) est de 0,34 W/kg. (Les mesures pour
le port corporel varie selon les modèles de téléphone, en fonction
des accessoires disponibles et de la réglementation).
2
Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de
téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences
gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez
prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet
appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des
modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus
conformément aux normes établies.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux
d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la
Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA) :
http://www.cwta.ca
1. Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour les
téléphones cellulaires offerts au public est de
1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de
tissus. La norme comporte une marge de sécurité
importante pour fournir une protection additionnelle au
public et pour tenir compte de toute variation possible de
mesure.
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents,
notons le protocole de test de Motorola, la procédure
d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
Données sur le taux d’absorption spécifique
79
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union
européenne
Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne
[France seulement]
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
•
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’autorisation du produit
typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive
1999/5/CE relative à votre produit à
www.motorola.com/rtte
conformité, entrez le numéro d’autorisation du produit figurant sur
l’étiquette de votre produit dans le champ « Search » sur le site
Web.
À toutes les autres directives pertinentes
de l’UE
0168
Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne
80
Numéro
d'autorisation
du produit
. Pour trouver votre déclaration de
Consignes de sécurité et
information juridique
81
Renseignements généraux et de sécurité
Consignes de sécurité
Vous trouverez dans cette section des renseignements
importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser
votre dispositif mobile. Lisez cette information avant
d’utiliser votre dispositif mobile.
*
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur.
Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie
radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre
dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau
de puissance à laquelle votre dispositif transmet.
Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux
exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à
l’énergie radioélectrique.
*. L’information présentée dans ce document remplace les consignes de
sécurité générales contenues dans les guides de l’utilisateur publiés
avant le 1er septembre 2005.
Consignes de sécurité
82
Précautions relatives a
fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal du dispositif mobile et vous
assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon
les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et
précautions suivantes.
Entretien de l’antenne externe
Si votre dispositif mobile comporte une antenne externe, n’utilisez
que l’antenne fournie par Motorola ou une antenne de
remplacement approuvée par Motorola. L’utilisation d’une antenne
non approuvée ou les modifications ou accessoires non autorisés
peuvent endommager le dispositif mobile ou faire en sorte que
votre dispositif ne soit plus conforme aux exigences
réglementaires en vigueur dans votre pays.
NE touchez PAS l’antenne externe quand vous UTILISEZ le
dispositif mobile. Le fait de toucher l’antenne nuit à la qualité de
transmission des appels et peut entraîner le fonctionnement du
dispositif mobile à une puissance plus élevée que nécessaire.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel
téléphonique, tenez votre dispositif mobile comme s’il s’agissait
d’un téléphone fixe.
Si vous portez le dispositif mobile sur vous, placez-le toujours dans
une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou
approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de
transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le dispositif
mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres
(1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
Pendant que vous utilisez une des fonctions de transmission de
données du dispositif mobile, avec ou sans câble, placez le
dispositif mobile et son antenne à au moins 2,5 cm (1 po) de votre
corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola
peut entraîner le fonctionnement du dispositif mobile à des
niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies.
Pour obtenir une liste des accessoires fournis ou approuvés par
Motorola, visitez notre site Web à
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et
compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux
interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés,
mal conçus ou mal configurés pour supporter l’énergie
radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile
peut brouiller d’autres dispositifs.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC.
L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris toute interférence qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun.
Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Mettez votre dispositif mobile hors tension dans les lieux où des
affiches vous demandent de le faire. Parmi ces lieux, notons les
hôpitaux et les établissements de santé qui utilisent du matériel
sensible à l’énergie radioélectrique externe.
Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque
le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre dispositif
comporte un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le
personnel de bord quant à l’utilisation à bord de l’avion.
Stimulateurs cardiaques
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin
avant d’utiliser ce dispositif.
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent
prendre les précautions suivantes :
Consignes de sécurité
83
•
TOUJOURS garder leur dispositif mobile à une distance
d’au moins 20 cm (8 po) de leur stimulateur cardiaque
quand le dispositif est SOUS TENSION;
•
NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche
de poitrine;
•
utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur
cardiaque afin de réduire les possibilités d’interférence;
•
mettre immédiatement leur dispositif mobile HORS
TENSION s’ils soupçonnent une interférence.
Prothèses auditives
Certains dispositifs mobiles numériques peuvent causer de
l’interférence en présence de diverses prothèses auditives. Le cas
échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives
ou votre médecin afin de discuter de solutions au problème.
Autres appareils médicaux personnels
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez
votre médecin ou le fabricant pour savoir si l’appareil est
convenablement protégé contre l’énergie radioélectrique.
Précautions au volant
Vérifiez les lois et règlements reliés à l’utilisation des dispositifs
mobiles dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces
lois et règlements en tout temps.
Consignes de sécurité
84
Lorsque vous utilisez votre dispositif mobile en conduisant, veu illez
respecter les consignes suivantes :
•
Accordez toute votre attention à la conduite et à la route.
L’utilisation d’un dispositif mobile peut détourner votre
attention de la route. Si un appel nuit à votre
concentration pour la conduite, interrompez-le.
•
Utilisez le fonctionnement mains libres, si possible.
•
Rangez-vous sur l’accotement et stationnez votre véhicule
avant d’acheminer un appel ou de répondre à un appel
lorsque les conditions routières l’exigent.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sécuritaire sous
la rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » à
la fin de ce guide et sur le site Web de Motorola :
www.motorola.com/callsmart
.
Avertissements en matière
d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs
mobiles dans des lieux publics, comme les établissements de
santé ou les zones de dynamitage.
Coussins gonflables des véhicules automobiles
Ne placez pas un dispositif mobile dans la zone de déploiement
d’un coussin gonflable.
Milieux potentiellement explosifs
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés
d’un affichage, mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de
ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les
installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de
produits chimiques, les zones où l’air contient des produits
chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou
de la poudre métallique.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre dispositif
mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries.
En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut
provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si la batterie ou le dispositif mobile a été submergé dans du
liquide, s’il a été percé ou s’il est tombé avec force, ne l’utilisez
pas jusqu’à ce que vous l’ayez apporté dans un centre de
réparation Motorola autorisé. Ne tentez pas de le sécher avec une
source de chaleur externe, telle qu’un four à micro-ondes.
Chargeurs et batteries
Si un bijou, une clé, une chaînette ou tout autre objet conducteur
entre en contact avec les bornes de la batterie, il peut établir un
circuit électrique (court-circuit), devenir très chaud et causer des
dommages ou des blessures. Manipulez avec soin toute batterie
chargée, particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche,
un sac ou un contenant renfermant des objets métalliques.
Utilisez uniquement des batteries et chargeurs
Motorola Original
Mise en garde :
MC
.
Pour éviter tout risque de blessure, ne jetez pas
les batteries au feu.
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie,
chargeur ou dispositif mobile :
SymboleSignification
032374o
Des consignes de sécurité importantes
suivent ci-après.
032376o
032375o
Évitez de jeter au feu votre batterie ou
votre dispositif mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre
dispositif mobile doivent être recyclés,
conformément aux règlements locaux.
Pour plus d’information à ce sujet,
communiquez avec les autorités de
réglementation locales.
032377o
Li Ion BATT
032378o
Évitez de jeter votre batterie ou votre
dispositif mobile aux ordures.
Votre dispositif mobile contient une
batterie interne au lithium ionique.
Consignes de sécurité
85
Risque d’étouffement
Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des
pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les
jeunes enfants. Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires
hors de la portée des enfants.
Pièces en verre
Certaines pièces de votre dispositif mobile peuvent contenir du
verre, qui peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou
subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et
n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre
dispositif mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un
centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux
voiles noirs lorsqu’elles sont exposées aux clignotements
lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Ces
crises d’épilepsie et voiles noirs peuvent se produire même si une
personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises d’épilepsie ou de voiles
noirs, ou si quelqu’un de votre famille en a déjà été victime,
veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou
d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) du
dispositif mobile.
Consignes de sécurité
86
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des
symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des
yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements
involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de
maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez
les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de
15 minutes à chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous
êtes très fatigué.
Mouvement répétitif
Lorsque vous faites des gestes, par exemple en appuyant sur des
touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible
que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les
bras, les épaules, le cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous
continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle
utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis
et le Canada
Garantie
Couverture de la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc.
garantit que ses téléphones et ses radios bidirectionnelles
personnelles fonctionnant dans le service radio familial (FRS) ou le
service radio mobile général (ci-après nommés « Produits »), les
accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage
avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les
logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support
matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés
« Logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main
d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et pour la(les)
période(s) mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée
constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux
Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par les
consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés
d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts
par la garantie
Produits et
Accessoires
définis ci-dessus, sous
réserve d’autres
dispositions dans la
présente garantie.
Étuis et accessoires
décoratifs.
décoratives, boîtiers,
couvertures
PhoneWrap
tels que
Couvertures
MC
et étuis.
Durée de la couverture
Un (1) an
d’achat par le premier utilisateur
final du Produit, sous réserve
d’autres dispositions dans la
présente garantie.
Garantie limitée à vie
durée d’appartenance au premier
acheteur du Produit.
à compter de la date
pour la
Garantie
87
Produits couverts
par la garantie
Écouteurs
monophoniques.
écouteurs et les
écouteurs avec
micro-rail transmettant
des sons
monophoniques par
connexion filaire.
Accessoires pour
radios
bidirectionnelles
personnelles et
professionnelles.
Produits et
accessoires réparés
ou remplacés.
Garantie
88
Durée de la couverture
Garantie limitée à vie
Les
durée d’appartenance au premier
acheteur du Produit.
Quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date d’achat par le
premier utilisateur final du Produit.
La garantie est valide pour la
durée restante de la garantie
originale ou pour
quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date de retour au
consommateur, la durée la plus
longue prévalant.
pour la
Exclusions
Usure normale.
remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale
ne sont pas couverts par la garantie.
Les batteries.
inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui
coulent sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage anormal et abusif.
résultant de ce qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement
inapproprié, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la
à
à
négligence comme les dommages physiques (fissures,
égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant d’une
mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la
pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la
saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la
nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins
commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou
l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et
(d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont
pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par
Motorola.
l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre
périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont
pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai,
L’entretien périodique, les réparations et le
Seules les batteries dont la pleine capacité est
Les défectuosités ou dommages
Les défectuosités ou dommages résultant de
Les
de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou
de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute
entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne
sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
de série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré;
(b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de
manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent
pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non
conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par
tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné
ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne
sont pas couverts par la garantie.
Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro
Les défectuosités, dommages ou
Logiciels
Produits couverts par la
garantie
Logiciels.
S’applique uniquement
aux défauts matériels du support
contenant la copie du logiciel (p. ex.
CD-ROM ou disquette).
Durée de la
couverture
Quatre-vingt-dix (90)
à compter de la
jours
date d’achat.
Exclusions
Logiciel contenu sur un support matériel.
garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou
fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application
logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne
présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du
Logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à
partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Motorola ne
Tout logiciel
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier utilisateur final
et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et
sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel
non conforme à la présente garantie. Des produits, accessoires ou
pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main
fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun
logiciel, données ou application ajouté à votre produit, accessoire
ou logiciel, incluant mais sans s’y limiter les contacts personnels,
les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé. Pour éviter de perdre
de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie
de secours avant de demander le service.
Garantie
89
Comment obtenir le service sous
garantie
États-UnisTéléphones
1 800 331-6456
Téléavertisseurs
1 800 548-9954
Radios bidirectionnelles et dispositifs de
messagerie
1 800 353-2729
CanadaTous les produits
1 800 461-4575
ATS
Dans le cas des
le numéro de téléphone ci-dessus et demander de l’aide pour le
produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé.
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais,
des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation
Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir :
(a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve
d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le
nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et
90
1 888 390-6456
accessoires
Garantie
et
logiciels
, veuillez composer
l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro
de téléphone et votre adresse.
Autres exclusions
LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE
LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE,
SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU
REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE
CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET
SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),
POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS,
PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE
SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES
COMMERCIALES, PERTE D’INFORMATION OU DE DONNÉES,
PERTE DE LOGICIEL OU D’APPLICATION OU AUTRE PERTE
FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À
L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OÙ CES
DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs
ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une
garantie; par conséquent, il est possible que certaines
limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des
droits légaux spécifiques; il est possible que vous ayez
d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à une autre.
Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola
certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit
d’auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de
distribution de copies de tels logiciels. Les logiciels Motorola
peuvent être copiés, utilisés et redistribués uniquement avec les
Produits associés au logiciel Motorola en question. Aucune autre
utilisation n’est autorisée, y compris mais de façon non limitative,
le démontage d’un tel logiciel Motorola ou l’exercice de certains
droits exclusifs sur un tel logiciel.
Garantie
91
Compatibilité des aides à l’audition avec
les téléphones cellulaires
Compatibilité des aides à l’audition
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une
compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que
vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à
l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de
certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants
cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de
bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif.
Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres
contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas
tous la même quantité de parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de
ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs
d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec
leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés.
Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte
ou sur une étiquette apposée sur la boîte.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient
en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de
l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux
interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un
téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone
Compatibilité des aides à l’audition
92
convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil
auditif.
Cotes M :
Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux
exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins
d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne
sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux
cotes.
Cotes T :
Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences
de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement
avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur)
qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des
deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous
équipés d’un capteur téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils
auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils
auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à
obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus
votre aide à l’audition est immunisée, moins vous risquez d’être
confronté à des bruits parasites émis par les téléphones
cellulaires.
Information provenant de l’Organisation mondiale
de la Santé
Organisation mondiale de la Santé
Les informations scientifiques actuellement disponibles
n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les
téléphones mobiles. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels
risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de
vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou
en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones
mobiles de votre tête et de votre corps.
Source : WHO Fact Sheet 193
Renseignements supplémentaires :
http://www.who.int./peh-emf
Enregistrement du produit
Enregistrement du produit
Enregistrement de produit en ligne :
http://www.motorola.com/warranty
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de
profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement
nous aide à faciliter notre service de garantie et nous permet de
communiquer avec vous si le produit nécessite une mise à jour ou
autres services. L’enregistrement ne concerne que les résidents
des États-Unis et n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour
obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de
communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir
une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la
garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Organisation mondiale de la Santé
93
Assurance de la loi sur l’exportation
Assurance de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des
États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du
Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la
réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour
obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère
des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada
ou le Department of Commerce des États-Unis.
Téléphones sans fil : Les nouveaux produits recyclables
Téléphones sans fil: Les nouveaux produits recyclables
Votre téléphone sans fil peut être recyclé. Vous pourrez ainsi
contribuer à réduire la quantité de déchets dans les décharges, et
favoriser le recyclage de matières dans de nouveaux produits.
La CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) et ses
membres encouragent les consommateurs à recycler leurs
téléphones, et ont pris des mesures pour promouvoir la collecte et
le recyclage écologique des appareils sans fil.
En tant qu’utilisateur de téléphone sans fil, vous avez un rôle
important à jouer pour vous assurer que votre téléphone est
correctement recyclé. Lorsque viendra le moment de cesser
d’utiliser ce téléphone ou d’en acheter un nouveau, n’oubliez pas
que le téléphone, le chargeur et plusieurs accessoires peuvent être
recyclés. C’est facile. Pour en savoir davantage sur le programme
de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant
Pratiques intelligentes
Drive Safe, Call Smart
MS
Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des
dispositifs mobiles dans les régions où vous vous déplacez.
Conformez-vous à ces lois et règlements en tout temps.
L’utilisation de ces dispositifs peut être interdite ou
restreinte dans certaines régions. Rendez-vous sur
www.motorola.com/callsmart pour plus de
renseignements.
Votre dispositif mobile vous permet de communiquer, vocalement
et par transmission de données, pratiquement n’importe où et
n’importe quand, partout où le service cellulaire est offert et où
des conditions sécuritaires le permettent. Lorsque vous conduisez
un véhicule, la conduite est votre principale responsabilité. Si vous
décidez d’utiliser votre dispositif mobile pendant que vous
conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile
Motorola et avec ses fonctions, comme la
composition et la recomposition rapides.
Lorsqu’elles
sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire
des appels sans vous distraire de la conduite.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif
mains libres.
Si possible, maximisez les avantages
pratiques de votre dispositif mobile grâce à l’un des
nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre dispositif mobile à portée de la main.
Veillez à pouvoir accéder à votre dispositif mobile sans
quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un
moment inopportun, dans la mesure du possible, laissez
votre boîte vocale prendre le message pour vous.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que
vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel
dans une circulation dense ou dans des conditions
météorologiques dangereuses.
La pluie, le grésil, la
neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter
des dangers.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de
numéro de téléphone pendant que vous êtes au
Le fait de prendre des notes ou de consulter votre
volant.
carnet d’adresses vous distrait de votre première
responsabilité, la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué
l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos
appels quand le véhicule est immobile ou avant de
vous engager en pleine circulation.
Si vous devez
faire un appel en roulant, ne composez que quelques
Pratiques intelligentes
MC
.
95
chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis
poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations
stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner
votre attention de la route.
que vous conduisez et suspendez la conversation
lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite.
• Utilisez votre dispositif mobile pour demander de
Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence
l’aide.
en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou
d’urgences médicales.*
• Utilisez votre dispositif mobile pour apporter de
l’aide en cas d’urgence.
accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre
urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout
autre numéro d’urgence, comme vous aimeriez que
d’autres le fassent pour vous.*
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou
composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui
n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux,
une signalisation brisée, un accident mineur où personne
n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir
été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre
numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné aux
urgences.*
Pratiques intelligentes
96
Informez vos interlocuteurs
Si vous êtes témoin d’un
Si vous voyez un
*. Dans les régions où le service cellulaire est offert.