MOTOROLA V361 User Manual [fr]

MOTOMANUEL
MOTOMANUEL
V361
GSM
motorola.com

HELLOMOTO

Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire V361 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie.
Ouvrir les menus.
Parcourir les menus.
Sélectionner des
Touche
programmable
gauche
Touches de volume
éléments de menu.
Touche programmable droite
Composition vocale
Faire et recevoir des
appels.
Activer la fonction
mains libres.
Allumer et éteindre le téléphone, raccrocher et quitter les menus.
Charger la batterie.
1
Écran d’accueil Menu principal
Fournisseur de services
Message Vidéo
Appuyez sur la
2
touche de menu M
ouvrir le
12:00
Maintenez la
1
sous tension
pour
menu principal
.
touche de mise
u enfoncée
Rogers Mall
Quitter Sélection
quelques secondes pour
Appuyez sur la touche de
3
navigation vers
le haut, le
bas, la gauche ou la droite
S
) pour mettre un élément
( de menu en évidence.
Appuyez sur la touche
4
centrale (
s
) pour le
sélectionner. mettre votre téléphone en marche.
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions des téléphones mobiles sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité des fonctions. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de
leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2006.
Mise en garde :
Toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Numéro du manuel : 6809501A71-O
3

table des matières

hiérarchie des menus . . . 6 Précautions
d’utilisation . . . . . . . . . . . 8
rudiments. . . . . . . . . . . . . 9
à propos du guide . . . . . 9
carte SIM. . . . . . . . . . . 10
batterie . . . . . . . . . . . . 11
mise sous et
hors tension. . . . . . . . . 13
faire un appel. . . . . . . . 14
réponse à un appel . . . 14 sauvegarde d’un numéro
de téléphone . . . . . . . . 14
table des matières
4
appeler un numéro de téléphone
sauvegardé . . . . . . . . . 15
votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . 16
en vedette . . . . . . . . . . . 17
BluetoothMD sans fil. . . 17 lecteur audio numérique (Digital
Audio Player) . . . . . . . . 22
prendre et envoyer
une photo . . . . . . . . . . 24
enregistrer et envoyer
un vidéoclip . . . . . . . . . 27
carte mémoire. . . . . . . 28
raccordement
des câbles . . . . . . . . . . 31
information de base . . . 32
affichage . . . . . . . . . . . 32
entrée de texte . . . . . . 35
volume. . . . . . . . . . . . . 39
touche de navigation . . 39
touche intelligente. . . . 40
affichage externe . . . . . 40
haut-parleur
mains libres . . . . . . . . . 40
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 41
verrouillage et déverrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . 41
personnalisation . . . . . . 43
mode de sonnerie . . . . 43
date et heure . . . . . . . . 44
papier peint. . . . . . . . . 44
économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 45
apparence de
l’affichage . . . . . . . . . . 45
options de réponse. . . 46
appels . . . . . . . . . . . . . . 47
désactivation de l’avertissement
d’appel . . . . . . . . . . . . 47
derniers appels. . . . . . 47
recomposition. . . . . . . 49
retour d’un appel . . . . 49
identification de
l’appelant . . . . . . . . . . 49
appels d’urgence . . . . 50
Messagerie. . . . . . . . . 50
autres fonctions . . . . . . 52
fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . 52
annuaire . . . . . . . . . . . 57
messages. . . . . . . . . . 63
personnalisation . . . . . 65
durée et coûts
des appels . . . . . . . . . 68
mains libres . . . . . . . . 69
appels de données
et de télécopieur . . . . 70
réseau. . . . . . . . . . . . . 71
agenda personnel. . . . 72
sécurité. . . . . . . . . . . . 73
jeux et
divertissement . . . . . . . 74
service et
réparations . . . . . . . . . . 77
Données sur le taux d’absorption
spécifique . . . . . . . . . . . 78
Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union
européenne . . . . . . . . . 80
Consignes de
sécurité . . . . . . . . . . . . . 82
Garantie. . . . . . . . . . . . . 87
Compatibilité des
aides à l’audition . . . . . 92
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . 93
Enregistrement
du produit . . . . . . . . . . . 93
Assurance de la loi
sur l’exportation. . . . . . 94
Téléphones sans fil : Les nouveaux produits
recyclables . . . . . . . . . . 94
Pratiques
intelligentes . . . . . . . . . 95
index . . . . . . . . . . . . . . . 97
table des matières
5
menu principal
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
• Bloc-notes
• Durée des appels *
e
Messages
• Nouveau message
• Boîte récep. de mess.
• Messagerie
• Modèles Média
• Messages navigateur
• Mémos rapides
• Boîte envoi
• Brouillons
n
Annuaire

hiérarchie des menus

6
hiérarchie des menus
á
Internet *
• Navigateur
• Réglage navigateur
• Sessions Web *
ä
Rogers Mall
• Obtenir sonneries (Get Ringtones)
• Obtenez des jeux (Get Games)
• Obtenez des vidéoclips (Get Videos)
• Obtenez des images (Get Graphics)
• VM vedette (Celebrity VM)
• Realtracks (Realtracks)
• Album en ligne (Online Album)
• Page d’accueil (Home)
Q
Jeux et applications
h
Multimédia/sons
•Caméra
• Caméra vidéo
• Sons
• Images
• Vidéos
E
Liaison Bluetooth
• Mains libres
• Historique du dispositif
• Réglage
w
Réglages
• (voir la page suivante)
* Fonctions optionnelles Cette hiérarchie est celle du
menu principal standard.
Le menu du téléphone peut être différent.
MC
Menu réglages
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
• Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail mode
É
Outils
• Applications SIM
• Calculatrice
• Calendrier
• Réveille-matin
• Raccourcis
• Services de composition
• Composition restreinte *
• Composition rapide * (Quick Dial)
L
Connexion
• Synchronisation
• Réglages USB
H
Renvoi d’appel *
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• État renvoi
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Voix et fax
• Options réponse
• Appel en attente
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS *
• Défilement
• Langue
• Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active *
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Mise à niveau du logiciel
• Autre information
S
Casque
• Réponse auto
• Composition vocale
* Fonctions optionnelles
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto
• Délai hors tension
• Temps chargeur
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Tonalité service *
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
• Application verrou
• Compo restreinte *
• Restreindre appels *
• Interdire appel *
• NIP SIM
• Nouveaux mots de passe
• Gestion certificats *
c
Config. Java
• Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application rétroéclairage
MC
hiérarchie des menus
7

Précautions d’utilisation

Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide la poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité.
la chaleur et le froid extrêmes les solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à
-10 °C (14 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes le sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
Précautions d’utilisation
8
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.

rudiments

ATTENTION : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes
de sécurité et information juridique » aux pages à bordure
grise, à la fin du présent guide.

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante :
Accès : M >
s Derniers appels >Appels composés
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran d’accueil, vous devez appuyer sur la touche
M
de menu
défiler et sélectionnez faites défiler et sélectionnez
Appuyez sur la touche de navigation défiler vers une fonction de menu. Appuyez sur la touche centrale fonction de menu mise en évidence.
pour accéder au menu. Faites
s Derniers appels
Appels composés
s
pour sélectionner la
, puis
S
pour
.
rudiments
9
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec le fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
personnels, notamment votre numéro de téléphone et vos entrées d’annuaire.
Pour installer et utiliser une carte mémoire, reportez-vous à la page 28.
12

carte SIM

Mise en garde :
pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
Votre carte SIM (module d’identification de l’abonné) contient des renseignements
rudiments
10
Ne pliez pas et n’égratignez
34

batterie

installation de la batterie
12
3
charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur sur le téléphone et sur une prise électrique. Il peut s’écouler plusieurs secondes avant le début du chargement. Le message l’opération est terminée.
Conseil :
pouvez pas surcharger la batterie. Elle fonctionnera mieux après avoir été chargée et déchargée complètement à quelques reprises.
Charge complète
Ne vous inquiétez pas, vous ne
est affiché lorsque
rudiments
11
Vous pouvez charger votre batterie en raccordant un câble allant du mini-port USB de votre téléphone à un port USB d’un ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent être sous tension, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont dans les trousses de données Motorola Original, vendues séparément.
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
Utilisez toujours des batteries et des chargeurs Motorola Original.
rudiments
12
La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante.
Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec.
Évitez d’exposer les batteries à des températures inférieures à
-10 °C (14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent une charge plus longue. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de
032375o
recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
Avertissement :
au feu car elles pourraient exploser. Avant d’utiliser le téléphone, lisez les
consignes de sécurité de la batterie contenues dans la section « Renseignements généraux et sécurité » qui se trouve dans les pages à bordure grise, à la fin de ce guide.
Ne jetez jamais les batteries

mise sous et hors tension

Mise en garde :
demandent d’entrer le NIP de votre carte SIM lorsque vous les mettez en marche. Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, la carte SIM est désactivée et le message
SIM bloquée
fournisseur de services. Pour mettre votre
téléphone en marche, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes, ou jusqu’à ce que le clavier ou l’écran s’allume. Si vous y êtes invité, entrez le NIP à six chiffres de votre carte SIM ou le code de déverrouillage à quatre chiffres.
Certains téléphones vous
s’affiche. Communiquez avec le
u
rudiments
13
Pour mettre le téléphone hors fonction, tenez
u
la touche secondes.
enfoncée pendant quelques

faire un appel

Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez
U
simplement le rabat ou appuyez sur répondre.
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
u
.
sur
pour
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
U
pour faire l’appel.
sur Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez
sur
u
.

réponse à un appel

Remarque :
recevoir de données par un réseau EDGE en même temps qu’il diffuse des vidéos ou certains fichiers sonores. L’indicateur d’activité EDGE affichage lorsque vous recevez des données par un réseau EDGE.
14
Votre téléphone ne peut pas
È
apparaît en haut de votre
rudiments

sauvegarde d’un numéro de téléphone

Vous pouvez mémoriser un numéro de
l’annuaire
téléphone dans
1
Entrez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil.
2
Appuyez sur la touche
3
Entrez un nom et d’autres détails associés au numéro de téléphone. Pour
de votre téléphone :
Mémoriser
.
sélectionner un élément mis en évidence,
s
appuyez sur la touche centrale
Remarque :
entrée d’annuaire dans votre téléphone ou dans votre carte SIM. Dans l’entrée, sélectionnez
Téléphone
sur la carte SIM ne peuvent contenir que les détails relatifs au nom et au numéro.
4
Appuyez sur numéro.
Pour modifier ou pour supprimer une entrée
annuaire
d’ Pour sauvegarder une adresse de courriel,
appuyez sur
M>Nouveau>Adresse courriel
, consultez la page 57.
Vous pouvez mémoriser une
Sauvegarder dans
ou
SIM
. Les entrées sauvegardées
Terminé
pour sauvegarder le
M >n Annuaire
, puis sur
.
et choisissez

appeler un numéro de téléphone sauvegardé

Accès : M >
1
Défilez jusqu’à l’entrée d’annuaire.
Raccourci :
les touches du clavier pour entrer les premières lettres de l’entrée désirée. Au besoin, appuyez sur la touche changer le mode de recherche dans l’annuaire, voir la page 62.
2
Appuyez sur U pour appeler cette entrée.
n Annuaire
Dans l’annuaire, appuyez sur
Chercher
. Pour
rudiments
15

votre numéro de téléphone

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M#
pour voir votre numéro.
Conseil :
téléphone en cours d’appel? Appuyez sur
M>Mes numéros de tél.
Vous pouvez modifier les noms et numéros de téléphone sauvegardés dans votre carte SIM. À l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche
Modifier
numéro de téléphone, communiquez avec le fournisseur de services.
16
Vous désirez voir votre numéro de
M#
, sélectionnez une entrée,
Voir
, puis sur la touche
. Si vous ne connaissez pas votre
rudiments

en vedette

Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que de faire et de recevoir des appels téléphoniques!

BluetoothMD sans fil

Votre téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Vous pouvez relier votre téléphone à un casque ou à une trousse véhiculaire Bluetooth pour faire des appels mains libres. Vous pouvez aussi relier votre téléphone à un téléphone ou ordinateur prenant en charge les liaisons Bluetooth afin d’échanger des fichiers.
Remarque :
cellulaire pendant la conduite peut distraire le conducteur. Si un appel nuit à votre
L’utilisation d’un téléphone
concentration pour la conduite, interrompez-le. En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et à la réglementation régissant l’utilisation de ces appareils.
Pour maximiser la sécurité de la liaison
Bluetooth, vous devriez toujours connecter les appareils Bluetooth dans un environnement sûr et privé.
Activer ou désactiver Bluetooth
Accès : M >
Mise sous tension >Oui
>
E Liaison Bluetooth >Réglage
en vedette
17
Remarque :
Pour prolonger la durée de vie de
la batterie, utilisez cette procédure pour
désactiver
Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas. Votre téléphone ne se connectera pas à d’autres appareils tant que Bluetooth ne sera
réactivé
pas
et que vous ne l’aurez pas
connecté de nouveau à un appareil.
utilisation d’un casque ou d’une trousse véhiculaire mains libres
Avant de relier votre téléphone à un appareil sans fil
en marche
est d’appariement ou de connexion (consultez le mode d’emploi de l’appareil). Vous ne pouvez relier le téléphone qu’à un seul appareil à la fois.
Accès : M >
Mains libres >[Chercher des dispositifs]
>
en vedette
18
, assurez-vous que l’appareil
et
prêt
en mode
E Liaison Bluetooth
Votre téléphone affiche les dispositifs à sa portée.
1
Faites défiler jusqu’à un appareil dans la liste et appuyez sur la touche centrale
2
Appuyez sur la touche
OuiouOK
s
pour
connecter le téléphone à l’appareil.
3
Si nécessaire, entrez le code d’autorisation de l’appareil (par exemple
0000
), puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth
E
s’affiche à l’écran
d’accueil.
Raccourci :
Si Bluetooth est activé, votre téléphone peut s’apparier automatiquement à l’appareil sans fil que vous avez utilisé précédemment. Mettez simplement l’appareil sous tension ou approchez-le du téléphone.
.
Conseil :
Voulez-vous en savoir davantage sur votre casque ou votre trousse véhiculaire? Pour obtenir des informations précises à propos d’un appareil, reportez-vous aux directives qui l’accompagnent.
copie de fichiers vers un autre appareil
Vous pouvez copier un objet multimédia, une entrée d’annuaire, un événement de calendrier ou un raccourci Web de votre téléphone vers un ordinateur ou un autre appareil.
Remarque :
droits d’auteur ne peuvent pas être copiés.
Avant de copier des fichiers vers un autre appareil marche
(consultez le mode d’emploi de l’appareil).
Certains objets protégés par
, assurez-vous que l’appareil est
et
prêt
en mode détectable
en
1
Sur votre téléphone, défilez jusqu’à l’objet que vous désirez copier vers l’autre appareil.
2
Appuyez sur M, puis sélectionnez :
Copier
pour les fichiers multimédias.
Partager entrée d’annuaire
pour les entrées
d’annuaire.
Envoi
pour les événements de
calendrier.
3
Sélectionnez un nom de dispositif connu
[Chercher des dispositifs]
ou
pour rechercher le dispositif vers lequel vous voulez copier le fichier.
Remarque :
Une fois que vous avez connecté votre téléphone à un dispositif Bluetooth, ce dispositif peut effectuer des connexions Bluetooth similaires avec votre téléphone.
O
L’indicateur Bluetooth
apparaît en haut de l’affichage lorsqu’une connexion Bluetooth est active.
en vedette
19
réception de fichiers provenant d’un autre appareil
Avant de recevoir des fichiers d’un autre appareil
fonction Bluetooth de votre téléphone est
activée
1
Placez votre téléphone près de l’appareil, puis envoyez le fichier à partir de l’appareil.
Si votre téléphone et l’appareil émetteur ne se reconnaissent pas, mettez votre téléphone en mode détectable afin que l’appareil émetteur puisse le repérer. Appuyez sur
Réglage >Trouve-moi
>
2
Appuyez sur la touche téléphone pour accepter le fichier de l’autre appareil.
20
, assurez-vous que la
(voir la page 17).
M>E Liaison Bluetooth
en vedette
.
Accepter
de votre
Votre téléphone vous avertit lorsque le transfert du fichier est terminé. Au besoin,
Mémoriser
appuyez sur la touche
pour
enregistrer le fichier.
fonctions Bluetooth avancées
Un dispositif est reconnu lorsque vous vous y connectez une première fois (voir la page 18).
fonctions permettre
aux autres dispositifs de détecter le téléphone
Permettre à un dispositif Bluetooth de détecter votre téléphone.
M >E Liaison Bluetooth
Réglage >Trouve-moi
>
.
fonctions connexion à
un dispositif reconnu
couper la connexion à un casque ou appareil mains libres
connexion à un casque ou à un appareil mains libres pendant un appel
Connexion du téléphone à un dispositif mains libres reconnu :
M >E Liaison Bluetooth
nom du dispositif
> > mains libres
Défilez jusqu’au nom de l’appareil et appuyez sur la touche
Couper
Pendant un appel, appuyez sur
M>Utiliser Bluetooth
pour passer à un casque ou à une trousse véhiculaire.
fonctions déplacer
l’élément multimédia vers le dispositif
Mise en garde :
un objet entraîne sa
suppression
téléphone. Défilez jusqu’à l’objet,
Déplacer
de votre
appuyez sur
M>Déplacer
, puis sélectionnez le nom de l’appareil.
.
copie d’un objet multimédia vers un appareil
réglage des options
Défilez jusqu’à l’objet, appuyez sur
M>Copier
, puis sélectionnez le nom de l’appareil.
M >E Liaison Bluetooth
Réglage
>
Bluetooth
en vedette
21

lecteur audio numérique (Digital Audio Player)

Votre téléphone peut lire et mémoriser des fichiers audio MP3 et AAC. Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible dans votre téléphone pour augmenter sa capacité de mémoire audio (voir la page 28).
Remarque :
lecteur audio lorsqu’un câble USB est branché à votre téléphone.
Accès : M>
Lecteur audio numérique (Digital Audio Player)
> Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour
défiler jusqu’à une option, puis appuyez sur la
touche centrale
options
Sélections
22
Vous ne pouvez pas utiliser le
Q Jeux et applications
s
pour la sélectionner :
Création ou lecture d’une liste d’écoute (voir la page 24).
en vedette
options
Artistes
Albums
Titres
Permet de sélectionner un artiste afin d’afficher ou d’écouter ses chansons.
Permet de sélectionner un album afin d’afficher ou d’écouter ses chansons.
Permet d’afficher et d’écouter des chansons individuelles.
Remarque :
chansons de votre téléphone apparaissent dans la chansons. Il arrive que les renseignements sur
l’album
chansons ne sont pas enregistrées dans la mémoire, auquel cas ils ne figurent pas sur les listes correspondantes.
, ou
Tou tes les
le genre
liste
des
l’artiste
,
de certaines
options
Genres
Aide
À propos
Lorsque vous sélectionnez une chanson, appuyez sur pour mettre en évidence une touche en haut du lecteur audio : écouter , pause , arrêter, précédent, suivant, répéter , mélanger et visualisateur oui/non .
Utilisez les touches de volume situées du côté gauche du téléphone pour régler le volume.
Permet de sélectionner le type de musique des chansons à afficher ou à écouter.
Pour les renseignements sur le fonctionnement du Lecteur Audio Numérique
Affichage des renseignements sur la version du lecteur audio
S
vers la gauche ou la droite
Conseil :
musique rapidement, vous pouvez créer un raccourci vers le lecteur audio. Défilez jusqu’à
Digital Audio Player Jeux et applications
touche de l’écran d’accueil, appuyez sur numéro du raccourci.
Si vous désirez avoir accès à de la
dans la liste des , puis maintenez enfoncée la
M
. Pour utiliser le raccourci à partir
M
et sur le
chargement de fichiers musicaux
Pour télécharger des chansons sur votre téléphone, reportez-vous à la page 75. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur, reportez-vous à la page 29.
Remarque :
des fichiers MP3 ayant un débit binaire plus élevé que 128 kbps. Si vous tentez de télécharger ou de diffuser un de ces fichiers, il est possible que votre téléphone affiche une erreur ou vous demande de supprimer le
Votre téléphone ne peut pas lire
en vedette
23
fichier. Les métadonées (informations sur les
pas
fichiers) ne sont fichiers de format
prises en charge pour les
MP4
.
créer une liste d’écoute
Accès : M>
>
Player
1
Entrez un nom pour la liste d’écoute.
2
Appuyez sur la touche téléphone affiche une liste de titres de chansons.
3
Appuyez sur la touche sélectionner des chansons pour la liste d’écoute.
4
Appuyez sur liste. Le téléphone affiche les chansons de la liste d’écoute, et vous permet d’en changer l’ordre.
24
Q Jeux et applications >Digital Audio
Sélections >[Créer Sél]
Terminé
Cocher
Terminé
pour sauvegarder la
en vedette
. Le
afin de
5
Appuyez sur la touche
Déplacer
pour
sélectionner une chanson, puis appuyez
S
pour la déplacer vers le haut ou le
sur bas. Une fois la chanson déplacée,
Insérer
appuyez sur la touche
6
Appuyez sur
Terminé
pour sauvegarder la
.
liste.
Pour écouter les chansons de votre liste,
Sélections
mettez-la en évidence sous
et
appuyez sur Jouer .

prendre et envoyer une photo

Pour afficher, modifier ou supprimer des photos que vous avez prises, reportez-vous à la page 74.
1
Appuyez sur j pour voir le viseur de la caméra.
Appuyez
sur
S
vers
le haut ou
vers le bas
pour rap-
procher ou
éloigner
l'affichage.
Appuyez
sur
S
vers
la gauche ou la droite pour régler
l'exposition.
Remarque :
ZONE
D'IMAGE
Viseur de photos
100 restants
Appuyez sur ouvrir le menu Images.
Revenir à l'écran précédent.
Le réglage de l’exposition
SaisirPrécédent
Nombre de photos restantes que vous pouvez prendre.
Prendre une photo.
M
modifie à la fois la luminosité de l’affichage du viseur et celle de la photo prise.
pour
2
Appuyez sur la touche centrales pour prendre la photo affichée sur le viseur. Vous pouvez :
Appuyer sur la touche
Mémoriser
pour
sauvegarder ou envoyer la photo. Pour envoyer la photo dans un
Mémoriser
message, appuyez sur
Envoyer
, entrez le texte du message,
>
Envoi à
appuyez sur
, sélectionnez un
destinataire, appuyez sur la touche
s
centrale
Appuyer sur la touche
, puis sur
Envoyer
Rejeter
.
pour supprimer la photo et revenir à l’image active du viseur.
Avant de prendre la photo, vous pouvez
M
appuyer sur
pour ouvrir le menu Caméra :
options
Consulter album
Affichage des images et des photos sauvegardées.
en vedette
25
options
Mémoire téléphone / Carte mémoire
(affiche le réglage non choisi)
Saisie auto-chronométrée
Configuration Images
en vedette
26
Permet de sauvegarder et afficher les images sur votre téléphone ou votre carte mémoire
Remarque :
Votre téléphone sauvegarde les images sur votre carte mémoire à moins que vous sélectionniez
Mémoire téléphone
.
Réglage d’une minuterie pour la prise de la photo.
Ouverture du menu de configuration et de choix des réglages vidéo
options
Voir espace libre
Affichage de l’espace restant.
Remarque :
Votre fournisseur de service peut stocker du contenu dans la mémoire utilisateur avant que vous receviez le téléphone.
envoyer une photo sauvegardée dans un message
Accès : M>
message
M>Ajouter Media >Image
sur
1
Faites défiler jusqu’à l’image désirée et appuyez sur
2
Entrez le message texte et appuyez sur
Envoi à
e Messages >Nouveau
>
Nou. mess. multimédia
Ajouter média
.
, puis appuyez
.
3
Faites défiler jusqu’à une adresse de destinataire et appuyer sur la
s
touche centrale
4
Appuyez sur la touche
.
Envoyer
pour envoyer
le message.

enregistrer et envoyer un vidéoclip

Pour voir le viseur de vidéo, appuyez sur
M>h Multimédia/Sons >Caméra vidéo
Appuyez sur
S
vers le
haut ou vers
le bas pour rapprocher ou éloigner
l'affichage.
Revenir à l'écran
précédent.
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Viseur vidéo
10 restants
Précédent Saisir
Appuyez sur ouvrir le menu Vidéos.
.
Nombre de clips res­tants que vous pouvez enregistrer
Démarrer la saisie vidéo.
M
pour
Remarque :
Vous pouvez utiliser le zoom seulement avant le début de l’enregistrement. Le nombre de clips restants est approximatif.
Pour envoyer votre vidéoclip dans un message MMS, sa durée doit être réglée à MMS. Pour régler la durée du clip, appuyez
M>Configuration Vidéos >Durée du vidéo
sur
1
Appuyez sur la touche
Saisir
.
pour démarrer l’enregistrement du vidéoclip affiché sur le viseur.
2
Appuyez sur la touche
Arrêter
pour stopper
l’enregistrement. Vous pouvez :
Appuyer sur la touche
Mémoriser
pour
sauvegarder ou envoyer le vidéoclip. Pour envoyer le vidéoclip dans un
message texte, appuyez sur
Mémoriser>Envoyer
appuyez sur
. Entrez du texte et
Envoi à
, puis faites défiler
en vedette
27
jusqu’à une adresse de destinataire et
s
appuyez sur la touche centrale pour la sélectionner. Pour envoyer le message, appuyez sur la touche
Appuyer sur la touche
Rejeter
Envoyer
pour supprimer le vidéoclip et revenir à l’image active du viseur.

carte mémoire

Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec votre téléphone pour sauvegarder et récupérer des objets multimédias (comme des photos et des sons).
Remarque :
protégé par droit d’auteur et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone.
28
Si vous téléchargez un fichier
en vedette
Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par droits d’auteur.
.
installer une carte mémoire
1
Retirez le couvercle du logement de la pile.
2
Insérez la carte mémoire dans sa fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3
Replacez le couvercle de batterie.
Pour retirer la carte mémoire
dessus jusqu’au déclic. Elle sortira partiellement, et vous pourrez alors la retirer.
Ne retirez pas la carte mémoire pendant que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des fichiers.
, appuyez
afficher et modifier les données de la carte mémoire
Accès : M >
Dispositifs sauveg.
>
1
Appuyez sur S pour défiler jusqu’à la carte mémoire installée.
2
Appuyez sur la touche les données de la carte mémoire.
ou
Appuyez sur M pour activer le menu
Dispositifs sauveg. Renommer
Pour voir les fichiers de la carte mémoire
sélectionnez des listes de fichiers (par ex. les fichiers sauvegardés sur votre téléphone, sélectionnez plutôt
w Réglages >État téléphone
Détails
, qui vous permet de
ou de
Formater
la carte mémoire.
Carte mémoire
dans l’une ou l’autre
Images
Mémoire Téléphone
pour afficher
,
). Pour voir
.
connecter la carte mémoire à un ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de votre téléphone par le biais d’un ordinateur.
Remarque :
connecté à un ordinateur, ce dernier est le seul moyen d’accéder à la carte mémoire.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur M >
Réglages USB >Connexion par défaut >Carte mémoire
> Cela dirige la connexion USB vers
votre carte mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original dans le port pour accessoires du téléphone et dans un port USB disponible de votre ordinateur. Procédez ensuite comme suit :
Lorsque votre téléphone est
w Réglages >Connexion
.
en vedette
29
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Mon ordinateur » dans laquelle la carte mémoire de votre téléphone est représentée par une icône de « disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire de votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers de votre choix sur la carte mémoire, faites un glisser-déplacer comme suit :
Fichiers MP3 ou AAC : Économiseurs d’écran :
> mobile > audio
> mobile
>image
Papiers peints : Vidéoclips :
4
Quand vous aurez terminé, supprimez le
> mobile > image
> mobile > vidéo
dispositif en cliquant sur l’icône « Retrait sécuritaire du matériel » du plateau système, au bas de votre écran.
en vedette
30
Sélectionnez ensuite « Périphérique de stockage de masse USB » puis «Arrêter».
5
Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB » puis « OK ».
Sur votre téléphone :
Pour retourner à
Données/Fax
en tant que
connexion USB par défaut, appuyez sur
M>w Réglages >Connexion >Réglages USB
Connexion par défaut >Connex. données/fax
>
.

raccordement des câbles

Le téléphone
est muni d’un mini-port USB afin que vous puissiez le raccorder à un ordinateur et transférer des données.
compris dans la trousse de données Motorola Original. Pour en savoir davantage, consultez le guide de l’utilisateur de la trousse de données. Pour faire des
données et de télécopie
ordinateur raccordé, consultez la page 70.
appels de
par le biais d’un
Remarque :
données USB et les logiciels de soutien Motorola Original sont offerts en option. Vérifiez l’ordinateur ou le dispositif externe pour connaître le type de câble requis. Pour
transférer des données
un ordinateur, vous devez installer le logiciel
Les câbles de
entre le téléphone et
en vedette
31

information de base

Consultez la page 1 pour voir un schéma de base du téléphone.

affichage

L’ écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches
U
numériques, puis sur
information de base
32
.
Remarque :
Selon le fournisseur de services, il est possible que l’écran d’accueil soit différent de celui illustré ci-dessous.
12:00
HorlogeIndicateur
Étiquette de la touche program­mable droite
de menu
Étiquette de
la touche
program-
mable
gauche
Fournisseur de services
Message Vidéo
L’ indicateur de menu pouvez appuyer sur
À
signifie que vous
M
pour ouvrir le menu. Les étiquettes de touches programmables indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez la page 1.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil :
général de paquets radio). Les indicateurs possibles sont :
1. Intensité du signal
2. EDGE / GPRS
3. Données
4. Itinérance
1S-mètre
Fournisseur de services
12:00
Message Vidéo
Des barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez pas effectuer ni recevoir
!
d’appels lorsque
2 Indicateur EDGE/GPRS –
ou ) s’affiche.
Indique que le téléphone utilise une connexion réseau haute vitesse EDGE (taux de données améliorées pour l’évolution GSM) ou GPRS (service
8. Charge de la batterie
7. Mode de sonnerie
6. Message
5. Ligne
active
*
= GPRS contexte
È
PDP actif
+
= Connexion GPRS par commutation de paquets disponible
3 Indicateur de transmission de
données –
Indique l’état de la
connexion.
4
= transfert par commutation de paquets sécurisé
7
= transfert par commutation de paquets non sécurisé
3
= connexion d’application sécurisée
information de base
6
= connexion d’application non sécurisée
= EDGE
33
2
= appel DCC
(données à
5
= appel DCC
non sécurisé commutation de circuits) sécurisé
à
= La connexion BluetoothMC est
active
4 Indicateur d’itinérance –
ã
lorsque le téléphone cherche ou
indique
utilise un réseau autre que votre réseau local.
5 Indicateur de ligne active –
?
pour indiquer un appel actif ou
>
pour indiquer que le renvoi d’appel est
Affiche
activé. Les indicateurs possibles pour les cartes SIM à deux lignes sont :
information de base
34
@
= ligne 1
active
B
= ligne 2
active
6 Indicateur de message –
A
= ligne 1 active,
renvoi d’appel activé
C
= ligne 2 active,
renvoi d’appel activé
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Les indicateurs possibles sont :
r
= message
texte
t
= message
vocal
7 Indicateur de mode de sonnerie –
Indique le réglage du mode de sonnerie.
y
= sonnerie
forte
z
= sonnerie
faible
|
= vibration
=vibration et
sonnerie
}
= vibration
puis sonnerie
{
= silencieux
8Voltmètre
Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le téléphone affiche le message
Batterie faible
.

entrée de texte

Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte.
Pour une description des indica-
teurs, con-
sultez la
section
suivante.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Vh
Annuler Envoi à
Appuyez sur Annuler quitter sans apporter de modification.
Mess 450
M
pour
Appuyez sur
M
pour ouvrir le sous­menu.
Une fois votre texte entré, appuyez sur la touche Envoi à pour entrer des destinataires.
Appuyez sur
#
à un écran d’entrée de texte
pour choisir un mode d’entrée :
modes d’entrée
j
ou gLe mode d’entrée de texte
Primaire
peut être réglé au mode iTAP ou au mode par enfoncement
p
ou mLe mode d’entrée de texte
Secondaire
iTAP encore, à
peut être réglé au mode
p
ou par enfoncementm, ou
Aucun
si vous ne désirez
pas de mode d’entrée secondaire.
W
Le mode
Numérique
ne permet
d’entrer que des chiffres.
[
Le mode
Symbole
ne permet
d’entrer que des symboles.
Pour régler les modes d’entrée de texte primaire et secondaire, appuyez sur
M>Config. d’entrée
à partir d’un écran d’entrée
MD
j
g
.
information de base
35
de texte, puis sélectionnez
Config. secondaire
Conseil :
.
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE
MESSAGE? Appuyez sur
Config. primaire
0
dans un écran
ou
d’entrée de texte pour changer la casse du
T
texte à tout en majuscules (
U
majuscule ( majuscule (
Mode iTAP
), ou prochaine lettre
V
).
MD
), aucune
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée de texte pour passer au mode iTAP. Si vous ne
j
voyez pas
M>Config. d’entrée
ou p, appuyez sur
pour régler le mode iTAP en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire.
Le mode iTAP vous permet d’entrer des mots en enfonçant une seule fois la touche d’une lettre. Le logiciel iTAP associe les enfoncements de touches à des mots
information de base
36
communs et prévoit chaque mot pendant que vous l’entrez.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
Appuyez
sur Effacer
pour
supprimer
la dernière
lettre.
, l’écran affiche :
Uj
Prog ramme
Effacer
Appuyez sur Sélectionner pour verrouiller la combinaison
Mess 443
ProgProhSpoiProi
Sélectionner
Appuyez sur
S
vers le haut pour accepter Programme.
Appuyez sur
S
vers la droite pour mettre une autre com­binaison en évidence. Appuyez sur
*
pour entrer Prog et une espace.
Si vous voulez écrire un autre mot,
Progrès
comme
, continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres lettres.
Pour entrer rapidement des chiffres, tenez enfoncée une touche numérique pour passer temporairement au mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés. Entrez une espace pour retourner au mode iTAP.
Appuyez sur 1 pour entrer des signes de ponctuation ou d’autres caractères.
mode par enfoncement
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
pour passer au mode par enfoncement. Si
Vg
vous ne voyez pas
M>Config. d’entrée
ou Vm, appuyez sur
pour régler le mode par
enfoncement en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire.
Pour entrer du texte en mode par enfoncement, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre de cette touche. Recommencez pour entrer chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
8
l’écran affiche :
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Appuyez sur
Effacer
pour
supprimer
le caractère
à la gauche
du point
d’insertion.
Ug
T
Effacer Envoi à
Une fois votre texte entré, appuyez sur la touche Envoi à pour entrer des destinataires.
Mess 449
M
Après deux secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante.
,
information de base
37
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du
prog
mot. Par exemple, si vous entrez
, l’écran
peut afficher :
Le
caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
U1
Mess 443
Prog ramme
Effacer
M
Envoi à
Appuyez sur
S
pour
accepter Programme ou sur
*
pour le refu­ser et entrer une espace après Prog.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant afin d’entrer ou de modifier un message texte.
Si vous ne désirez pas sauvegarder le texte ou les modifications au texte,
u
appuyez sur
Annuler le message
Le mode Enfoncem. prolongé fait
et sélectionnez
.
défiler des caractères et des symboles spéciaux supplémentaires lorsque vous appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier.
La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Au besoin,
S
appuyez sur
vers le bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
information de base
38
mode numérique
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
jusqu’à ce que W s’affiche. Appuyez sur les touches numériques pour entrer les chiffres désirés.
mode symbole
Dans un écran d’entrée de texte, appuyez sur
#
jusqu’à ce que [ s’affiche. Appuyez ensuite sur une touche du clavier pour afficher dans la partie inférieure de l’écran les symboles correspondants. Défilez jusqu’au symbole désiré, puis appuyez sur la
s
touche centrale
.
régler le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil
Conseil :
d’or. C’est pourquoi vous pouvez rapidement régler la sonnerie du téléphone à maintenant enfoncée la touche de volume vers le bas à l’écran d’accueil.
Quelquefois, le silence est
Vibrer
ou à
Silencieux
en

volume

Appuyez sur les touches de volume pour :
désactiver un avertissement d’appel entrant
régler le volume de l’écouteur en cours d’appel

touche de navigation

Appuyez sur la
S
touche de navigation
le haut, le bas, la gauche ou la droite pour défiler vers des éléments de l’affichage. Après avoir défilé vers un élément, appuyez sur la touche centrale
information de base
vers
s
pour le sélectionner.
39

touche intelligente

La touche intelligente vous permet de faire les choses d’une autre manière. Par exemple, après avoir défilé vers un élément de menu, vous pouvez appuyer sur la touche intelligente pour le sélectionner (au lieu d’appuyer sur la
s
touche centrale
permet habituellement d’effectuer la même opération que la touche centrale trouver la touche centrale, reportez-vous à la page 1. Pour modifier l’action de la touche intelligente dans l’écran d’accueil, consultez la page 67.
). La touche intelligente
s
. Pour

affichage externe

Lorsque le rabat du téléphone est fermé, l’écran externe affiche l’heure, la date, les indicateurs d’état, et les notifications concernant les appels entrants et d’autres
information de base
40
événements. Pour obtenir la liste des indicateurs d’état du téléphone, consultez la page 33.

haut-parleur mains libres

Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la touche
Haut-parleur
libres. L’écran affiche désactivation du haut-parleur ou la fin de l’appel.
Remarque :
fonctionne pas lorsque le téléphone est branché à une trousse mains libres pour la voiture ou à un casque.
pour activer le haut-parleur mains
Haut-parleur Oui
Le haut-parleur mains libres ne
jusqu’à la

codes et mots de passe

Le
code de déverrouillage
du téléphone est réglé en usine à
code de sécurité
000000
usine à n’a pas modifié ces codes, faites-le vous-même :
Accès : M >
Nouveaux mots de passe
> Vous pouvez également changer votre
NIP SIM
d’appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Entrer code déverrou
1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur sécurité à six chiffres.
ou votre mot de passe d’interdiction
à six chiffres est réglé en
. Si le fournisseur de services
w Réglages >Sécurité
lorsque le message
s’affiche, essayez d’entrer
M
à quatre chiffres
1234
. Le
et entrez votre code de
Si vous oubliez d’autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre NIP SIM, votre NIP2 ou votre mot de passe d’interdiction d’appel, communiquez avec le fournisseur de services.
si vous

verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller le téléphone pour en empêcher l’usage non autorisé. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, il vous faut le code de déverrouillage à quatre chiffres.
verrouiller manuellement
Pour téléphone : appuyez sur
M>w Réglages>Sécurité >Verrou téléphone
Verrou immédiat
>
.
le
information de base
41
Pour
verrouiller automatiquement
le téléphone chaque fois que vous le mettez hors tension : appuyez sur
Sécurité >Verrou téléphone >Verrou automatique
>
Oui
.
>
Remarque :
Vous pouvez faire des appels
M>w Réglages
d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé (voir page 50). Un téléphone verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants,
déverrouiller pour répondre
information de base
42
mais vous devez le
.

personnalisation

mode de sonnerie

Chaque profil de mode de sonnerie utilise une gamme de sonneries ou de vibrations différentes pour vous aviser des appels entrants et autres événements. Voici les profils à votre disposition :
y Fort | Vibrer } Vibre puis sonne z Doux Vibrer et sonner { Silencieux
L’indicateur de profil du mode de sonnerie apparaît à la partie supérieure de l’écran d’accueil. Pour choisir un profil :
Accès : M>
Mode:
>
Raccourci :
de votre mode de sonnerie, appuyez sur les
w Réglages >Modes de sonnerie
nom du mode
Pour changer rapidement le profil
touches de volume vers le haut ou le bas dans
l’écran d’accueil
téléphone est de volume pour voir votre profil de sonnerie, appuyez sur la touche intelligente pour le modifier, puis appuyez sur une touche de volume pour mémoriser le changement.
. Pendant que votre
fermé
, appuyez sur une touche
modification des avertissements dans un mode de sonnerie
Vous pouvez changer les avertissements pour les appels entrants et autres événements. Les modifications sont enregistrées dans le profil de mode de sonnerie actif.
Accès : M>
> mode
w Réglages >Modes de sonnerie
Détail
personnalisation
43
Remarque :
sonnerie actif. Vous ne pouvez pas programmer d’avertissement pour le mode de sonnerie
1
Défilez jusqu’a pour les téléphones à deux lignes), puis appuyez sur la touche modifier.
2
Défilez jusqu’à l’avertissement désiré, puis appuyez sur la touche centrale
3
Appuyez sur la touche sauvegarder le réglage d’avertissement.
Mode correspond au mode de
Silencieux
.
Appels
(ou
Ligne 1
ou
Modifier
pour le
Précédent
pour
Ligne 2
s
.

date et heure

Le téléphone doit disposer de l’heure et de la date pour le calendrier.
Pour
synchroniser
avec le réseau : appuyez sur
personnalisation
44
l’heure et la date
M>w Réglages >Config. initiale >Heure et date
Mise à jour auto >Oui
> Pour régler
désactivez
M>w Réglages >Config. initiale >Heure et date
> heure ou date. Pour choisir une horloge
numérique
sur
Horloge
>
Mise à jour auto
M>w Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
.
.
manuellement
sur votre écran d’accueil, appuyez
l’heure et la date,
, puis : appuyez sur
analogique ou

papier peint

Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) de l’écran d’accueil.
Accès : M>
Papier peint
>
w Réglages >Personnaliser
options
Image
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour sélectionner une image comme papier peint, ou sélectionnez
Aucun
si vous n’en voulez pas.
Schéma
Sélectionnez l’image à l’écran, répéter l’image ou étirer l’image sur tout l’écran.
Centre
pour centrer
Mosaïque
Plein écran
pour
pour

économiseur d’écran

Utilisez une photo, une image ou une animation comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche lorsque le rabat est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée pendant une période définie.
Conseil :
l’écran, mais n’économise pas la batterie.
Cette fonction permet de protéger
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran.
Accès : M>
Économiseur d’écran
>
options
Image
Délai
w Réglages >Personnaliser
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour sélectionner une image ou une animation comme papier peint, ou sélectionnez vous n’en voulez pas.
Sélectionnez la durée d’inactivité souhaitée avant l’affichage de l’économiseur d’écran.
Aucun
si

apparence de l’affichage

Pour choisir un habillage rehausse l’aspect et la convivialité de
téléphonique
qui
personnalisation
45
l’affichage de votre téléphone : Appuyez sur
M>w Réglages >Personnaliser >Habillage
Pour régler la luminosité de votre Appuyez sur
Luminosité
> Lorsque le téléphone est inactif, le
rétroéclairage
économiser la batterie. Le rétroéclairage se rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler le délai de désactivation du rétroéclairage :
Appuyez sur
Rétroéclairage
>
Remarque :
rétroéclairage des applications Java appuyez sur
Application rétroéclairage
> Lorsque le téléphone est inactif,
peut s’éteindre pour économiser la batterie.
46
M>w Réglages >Config. initiale
.
de votre clavier s’éteint pour
M>w Réglages >Config. initiale
.
Pour activer ou désactiver le
M>w Réglages >Config. Java
.
personnalisation
affichage
MC
,
l’affichage
L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Pour régler le délai de désactivation de l’affichage :
:
Appuyez sur
Délai d’affichage
>
M>w Réglages >Config. initiale
.

options de réponse

Vous pouvez répondre à un appel de différentes manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Accès : M>
Options réponse
>
options
Multitouche
Ouvre pour répondre
w Réglages >Config. en appel
Répondez en appuyant sur n’importe quelle touche.
Répondez en ouvrant le rabat.

appels

Pour faire et recevoir des appels, consultez la page 14.

désactivation de l’avertissement d’appel

Pour désactiver un avertissement d’appel avant de répondre à l’appel, appuyez sur les touches de volume.

derniers appels

Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et sortants, qui incluent même les appels sans réponse. Les appels les plus récents figurent en premier. Les appels les
plus anciens sont effacés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Raccourci :
U
sur composés.
Accès : M>
Appels reçusouAppels composés
> Défilez jusqu’à un appel. Un % signifie que
l’appel a été acheminé.
Dans l’écran d’accueil, appuyez
pour afficher la liste des appels
s Derniers appels
Pour composer le numéro, appuyez
U
.
sur Pour voir les détails de l’appel (date et
heure), appuyez sur la
touche centrale
s
.
appels
47
Pour accéder au
Menu Dern. appels
appuyez sur la touche peut contenir les options suivantes :
options
Mémoriser
Créer une entrée d’annuaire avec le numéro dans le
Num. Mémoriser
champ n’apparaît pas si le numéro est déjà sauvegardé.
Effacer Effacer tout
Effacer l’entrée. Effacer toutes les entrées
de la liste.
Cacher ID / Afficher ID
Cacher ou afficher l’identification de l’appelant pour le prochain appel.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte, avec le numéro inscrit dans le champ
appels
48
M
. Ce menu
Destinataire
,
options
Ajouter chiffres
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre numéro
Joindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels.
Envoyer tonalités
Transmettre le numéro au
réseau sous forme de tonalités DTMF.
Cette option s’affiche seulement en cours d’appel.
Voix puis télécopie
Parler puis transmettre une télécopie au cours du même appel (consultez la page 70).
.

recomposition

1
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur U pour afficher la liste des derniers appels.
2
Défilez jusqu’à l’entrée à composer, puis
U
appuyez sur
Si vous entendez un
d’occupation
Échec de l’appel
sur la touche numéro. Lorsque l’appel est transmis au réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois, le message l’appel est connecté.
.
signal
et obtenez le message
, vous pouvez appuyer sur U ou
Réessayer
pour recomposer le
Recomposition réussie
s’affiche, puis

retour d’un appel

Le téléphone enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche le
message nombre d’appels manqués.
1
2
X appels manqués
Pour voir la liste des appels reçus, appuyez sur la touche
Défilez jusqu’à l’appel que vous désirez retourner, puis appuyez sur
, où X représente le
Voir
.
U
.

identification de l’appelant

La fonction identification de la ligne appelante (identification de l’appelant)
affiche le numéro de téléphone d’un appel entrant sur les affichages externe et interne du téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant et sa photo, s’ils sont enregistrés dans l’annuaire, ou le message
Appel entrant
si les
appels
49
données d’identification de l’appelant ne sont pas disponibles.
Vous pouvez régler le téléphone de sorte qu’il émette une sonnerie distincte pour une entrée particulière de l’annuaire (voir page 58).
Pour afficher ou pour masquer
de téléphone
vous appelez, entrez votre numéro, puis appuyez sur
à la prochaine personne que
M>Cacher ID/Afficher ID
votre numéro
.

appels d’urgence

Remarque :
selon le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout. Il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur U pour composer le numéro d’urgence.
Les numéros d’urgence varient
Le fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé ou que la carte SIM n’est pas insérée.
appels
50

Messagerie

Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, composez le numéro de la boîte vocale.
Remarque :
Le fournisseur de services peut ajouter de l’information relativement à l’utilisation de cette fonction.
recevez
Lorsque vous
un message vocal, le
téléphone affiche l’indicateur de message
t
vocal
et le message
Appuyez sur la touche
Nouveau mess. vocal
Appel
pour écouter le
.
message. Pour
vérifier
la présence de messages
vocaux :
Accès : M >
e Messages >Messagerie
.
Il se peut que le téléphone vous invite à enregistrer le numéro de téléphone de la boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce numéro, communiquez avec le fournisseur de services.
Remarque :
les caractères
n
(numéro) dans ce numéro de téléphone. Si
Il est impossible de sauvegarder
p
(pause), w (attendre) ou
vous voulez sauvegarder un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez une entrée d’annuaire. Ensuite, utilisez cette entrée pour composer le numéro de la boîte vocale.
appels
51

autres fonctions

fonctions d’appel avancées

fonctions composition une touche
Pour appeler des entrées d’annuaire avec
Num. rapide
touche correspondant à l’entrée ( Pour ajouter une nouvelle entrée
d’annuaire, consultez la page 14. Pour modifier la entrée d’annuaire, voir la page 60.
Vous pouvez utiliser la composition une touche pour appeler les entrées mémorisées dans votre téléphone, carte SIM ou liste de composition restreinte : Appuyez sur >
52
1 à 9, maintenez enfoncée la
1
à 9).
Num. rapide
Compo 1 touche >Téléphone,SIM
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
correspondant à une
M>w Réglages >Config. initiale
ou
Compo restreinte
fonctions composition rapide
Composition rapide du numéro d’une entrée d’annuaire :
Entrez le numéro de composition rapide,
#
appuyez sur Pour ajouter une entrée d’annuaire,
consultez la page 14.
Conseil :
composition rapide d’une entrée, appuyez
M>n Annuaire
sur l’entrée, puis appuyez sur la touche
centrale
, puis sur U.
Si vous oubliez le numéro de
, défilez jusqu’à
s
.
fonctions joindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif régional ou un préfixe pour un numéro de téléphone de l’annuaire, puis :
M >Joindre numéro
fonctions bloc-notes
Le dernier numéro que vous avez entré est sauvegardé dans le bloc-notes. Vous pouvez utiliser le bloc-notes pour entrer un numéro au clavier pendant un appel pour l’utiliser plus tard. Pour afficher le bloc-notes :
Appuyez sur
Bloc-notes
>
M>s Derniers appels
.
Pour composer le numéro, appuyez
U
.
sur Pour créer une entrée d’annuaire
avec le numéro inscrit dans le champ
Num.
, appuyez sur la touche
Pour accéder au
Menu Composition
Mémoriser
(pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial), appuyez sur la
M
touche
.
.
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
53
fonctions appels internationaux
Si votre abonnement téléphonique comprend les appels internationaux, tenez
0
la touche
enfoncée pour insérer le code
d’accès international (indiqué par le
+
symbole
). Appuyez ensuite sur les touches du clavier pour composer le code du pays et le numéro de téléphone.
mise en garde d’un appel
Appuyez sur M>
Garde
pour mettre en
garde tous les appels actifs.
mise en sourdine d’un appel
Appuyez sur la touche
M>Sourdine
ou sur
Sourdine
(si disponible)
afin de placer tous les
appels actifs en mode sourdine.
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
54
fonctions appel en attente
Lorsque vous êtes en communication, le téléphone émet un avertissement à l’arrivée d’un deuxième appel.
U
Appuyez sur
pour répondre au nouvel
appel.
Pour passer d’un appel à l’autre,
Changer
Lier
.
.
appuyez sur la touche
Pour joindre les deux appels, appuyez sur la touche
Pour mettre fin à l’appel en garde, appuyez sur
M>Fin de l’appel en garde
Pour activer ou pour désactiver la fonction d’appel en attente, appuyez sur
M>w Réglages >Config. en appel
Appel en attente >OuiouNon
>
.
.
fonctions conférence téléphonique
En cours d’appel : Composez le numéro suivant, appuyez sur
U
, puis sur la touche
Lier
.
transfert d’un appel
En cours d’appel :
M >Transférer
transférer l’appel, puis appuyez sur
, composez le numéro auquel
U
.
renvoi d’appel
Réglage ou annulation du renvoi d’appel :
M>w Réglages >Renvoi d’appel
fonctions restreindre les appels
Restriction des appels sortants ou entrants :
M>w Réglages > Sécurité >Restreindre appels
interdiction d’appel
Restriction des appels sortants ou entrants :
M>w Réglages > Sécurité >Interdire appel
appels ATS
Configuration du téléphone pour l’usage avec un accessoire ATS facultatif :
M>w Réglages >Config. initiale >Réglage ATS
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
55
fonctions commutation de ligne
téléphonique
Si vous disposez d’une carte SIM à deux lignes, vous pouvez changer de ligne téléphonique pour faire et recevoir des appels avec votre autre numéro de téléphone.
M>w Réglages >État téléphone >Ligne active
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
56
fonctions composition restreinte
Lorsque vous activez la fonction de composition restreinte, vous ne pouvez composer que les numéros sauvegardés dans la liste de composition restreinte.
Activation et désactivation de la composition restreinte :
M>w Réglages >Sécurité >Compo restreinte
Utilisation de la liste de composition restreinte :
M>w Réglages >Outils >Services de composition
Compo restreinte
>
fonctions composition rapide
Composition de numéros de téléphone préprogrammés :
M>w Réglages >Outils >Services de composition
Composition rapide
>
tonalités DTMF
Activation des tonalités DTMF :
M>w Réglages >Config. initiale >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF en cours d’appel, appuyez simplement sur les touches numériques ou défilez jusqu’à un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers numéros, puis appuyez sur
M>Envoyer tonalités
.

annuaire

fonctions modifier ou supprimer une entrée
d’annuaire
Modifier un numéro sauvegardé dans l’annuaire :
M >n Annuaire
d’annuaire, puis appuyez sur pouvez sélectionner d’autres options.
Raccourci :
les touches du clavier pour entrer les premières lettres de l’entrée désirée. Au besoin, appuyez sur la touche changer le mode de recherche dans l’annuaire, voir la page 62.
, défilez jusqu’à l’entrée
Modifier, Supprimer
Dans l’annuaire, appuyez sur
M
. Vous
Recherche
ou
. Pour
autres fonctions—annuaire
57
fonctions Enregistrement du nom vocal d’une
entrée d’annuaire
Lorsque vous créez une entrée d’annuaire,
Nom vocal
faites défiler jusqu’à
Enregistrer
la touche
. Appuyez brièvement sur
et appuyez sur
la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes). Lorsque le téléphone vous le demande, appuyez sur la touche vocale, puis répétez le nom.
Remarque :
L’option
Nom vocal
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Composition vocale d’une entrée d’annuaire
Composition d’un numéro de l’annuaire par la voix : Appuyez brièvement sur la touche vocale, puis dites le nom de l’entrée (en deux secondes).
autres fonctions—annuaire
58
fonctions Réglage de l’identification par sonnerie
pour une entrée d’annuaire
Attribution d’un avertissement par sonnerie (ID sonnerie) à une entrée :
M>n Annuaire M>Modifier >ID sonnerie
> entrée, puis appuyez sur
> nom de la sonnerie
Remarque :
L’option
ID sonnerie
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Activation de l’ID de sonnerie :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >IDs sonnerie
fonctions Réglage de l’identification par photo
pour une entrée d’annuaire
Attribution d’une photo ou d’une image qui s’affiche lorsque vous recevez un appel provenant d’une entrée :
M>n Annuaire M>Modifier >Image
Remarque :
> entrée, puis appuyez sur
> nom de l’image
L’ o p t i o n
Image
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de l’identification par photo pour l’annuaire
Affichage des entrées sous forme de liste textuelle ou avec la photo des appelants :
M>n Annuaire M>Configuration>Voir par
, puis appuyez sur
> voir nom
fonctions Réglage de la catégorie d’une entrée
d’annuaire
M>n Annuaire M>modifier>Catégorie
Remarque :
> entrée, puis appuyez sur
> nom de catégorie
L’ o p t i o n
Catégorie
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Réglage de l’affichage par catégorie pour l’annuaire
M>n Annuaire M>Catégories
, puis appuyez sur
> nom de la catégorie
Vous pouvez afficher toutes les entrées ou celles qui figurent dans une catégorie prédéfinie (
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou
dans une catégorie que vous avez créée.
autres fonctions—annuaire
59
fonctions Création d’une nouvelle catégorie
M>n Annuaire M>Catégories
, puis appuyez sur
, puis appuyez sur
M>Nouveau
Entrez le nom de la catégorie, puis sélectionnez ses membres parmi vos entrées d’annuaire.
Réglage d’un numéro de composition rapide pour une entrée d’annuaire
Réglage d’un
M>n Annuaire
puis appuyez sur
Num. rapide
pour une entrée :
, défilez jusqu’à l’entrée,
M>Modifier >Num. rapide
Pour composer une entrée rapidement, entrez le numéro de composition rapide,
#
appuyez sur
, puis sur U. Pour utiliser la
composition 1 touche, voir la page 52.
autres fonctions—annuaire
60
fonctions Réglage du numéro principal ou de
l’adresse d’une entrée d’annuaire
Réglage du numéro principal d’une entrée contenant plusieurs numéros :
M >n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée,
M>Régl. primaire
> numéro ou
adresse
Remarque :
L’option
Régl. primaire
n’est pas disponible pour les entrées sauvegardées sur la carte SIM.
Conseil :
En mode d’affichage
Primaire
, vous pouvez quand même consulter les autres numéros associés à ce nom. Défilez
S
jusqu’au nom et appuyez sur
vers la gauche ou la droite pour voir les autres numéros.
fonctions création d’une liste de diffusion
Vous pouvez insérer plusieurs entrées d’annuaire dans une liste de diffusion, puis envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste :
M>n Annuaire
, puis appuyez sur
M>Nouveau>Liste de diffusion
Vous pouvez choisir le nom de la liste comme adresse de messages multimédias.
Remarque :
Une
liste de diffusion
ne peut pas comprendre d’entrées sauvegardées sur la carte SIM.
fonctions tri de l’annuaire
Réglage de l’ordre d’affichage des entrées :
M>n Annuaire M>Configuration>Trier par
Vous pouvez trier l’annuaire par
Num. rapide, Nom vocal
, puis appuyez sur
> ordre de tri
Nom
ou
Courriel
. Lorsque vous
,
utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros ou seulement le numéro
principal
de chaque nom.
autres fonctions—annuaire
61
fonctions modification de la recherche dans
l’annuaire
Dans l’annuaire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres de l’entrée désirée. Au besoin, appuyez sur la
Recherche
touche
.
Pour modifier le fonctionnement de cette recherche :
M>n Annuaire M>Configurer >Méthode de recherche
Passer àouTrouver
>
Passer à
passe directement à l’entrée, et
Trouver
vous laisse le soin d’appuyer sur la
Chercher
touche
autres fonctions—annuaire
62
, puis appuyez sur
.
fonctions Copie d’une entrée d’annuaire
Copie d’une entrée du téléphone sur la carte SIM ou vice versa :
M>n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Copier >Entrées >À
envoi d’une entrée d’annuaire dans un message texte
Envoi d’une entrée d’annuaire dans un message texte ou courriel :
M>n Annuaire
appuyez sur
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Envoyer contact
fonctions envoi d’une entrée d’annuaire dans un
message multimédia
Envoi d’une entrée d’annuaire dans un message multimédia :
M>n Annuaire
appuyez sur
Au n. mobile/courriel
>
envoi d’une entrée d’annuaire à un autre dispositif
Envoi d’une entrée d’annuaire à un autre téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif :
M>n Annuaire
appuyez sur
Bluetooth
> Pour plus de détails sur la copie de fichiers
vers un autre appareil, reportez-vous à la page 19.
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Partager entrée d’annuaire
, défilez jusqu’à l’entrée et
M>Partager entrée d’annuaire

messages

fonctions envoi d’un message texte
M>e Messages >Nouveau message
Nouv. mess. texte
>
envoyer un message multimédia
M>e Messages >Nouveau message
Nou. mess. multimédia
>
Conseil :
amusante à votre message? Lorsque vous composez un message multimédia, vous pouvez appuyer sur de la caméra, prendre une photo, puis appuyer sur la touche vidéo.
Vous voulez ajouter une touche
j
pour ouvrir le viseur
Ajo. média
j
. Maintenez enfoncée
afin d’activer le viseur de
autres fonctions—messages
63
fonctions envoyer un message vocal
M>e Messages >Nouveau message
Nouveau message vocal
> Pour enregistrer le message vocal, appuyez
Enregistrer
sur la touche message, puis appuyez sur la touche
, dictez votre
Arrêter
Votre téléphone insère l’enregistrement vocal dans un message et vous permet d’entrer les adresses de courriel ou les numéros de téléphone de destination.
utiliser un modèle multimédia
Ouverture d’un message multimédia avec animations préchargées :
M>e Messages >Nouveau message
Modèles Média
>
autres fonctions—messages
64
fonctions lecture et gestion des messages
M>e Messages >Boîte récep. de mess.
Les icônes adjacentes à chaque message
>
indiquent s’il est lu
ou non lu<. Elles
peuvent aussi indiquer si le message est
.
verrouillé s’il comporte un fichier joint
9
, urgent!, de faible priorité↓ ou
=
.
Pour afficher les options d’un message, notamment
Répondre, Renvoi, Verrou
ou
Supprimer
,
défilez jusqu’au message, puis appuyez
M
.
sur
sauvegarde des objets du message
Allez à une page d’un message multimédia ou défilez jusqu’à un objet dans un message, puis :
M>Mémoriser
fonctions sauvegarde des messages texte sur
votre carte SIM
Pour sauvegarder un message texte entrant sur votre carte SIM, appuyez sur :
M>e Messages M>Config. message >Config. mess. texte
Sauvegarder dans >SIM
>
messages de navigation
Lecture des messages reçus par le micronavigateur :
M>e Messages >Messages navigateur
, puis appuyez sur

personnalisation

fonctions langue
Réglage de la langue des menus :
M>w Réglages >Config. initiale >Langue
défilement
Dans les listes de menus, réglez la barre de
Haut/bas
ou à
défilement à
M>w Réglages >Config. initiale >Défilement
activation de l’identification par sonnerie
Activation de l’identification par sonnerie attribuée aux entrées et aux catégories d’annuaire :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détails >IDs sonnerie
Envelopper
:
autres fonctions—personnalisation
65
fonctions volume de la sonnerie
M>w Réglages >Modes de sonneries
> mode
Détail >Volume sonnerie
volume du clavier
M>w Réglages >Modes de sonneries
> mode
Détail >Volume touche
rappels
Réglage d’avertissements de rappel pour les messages reçus :
M>w Réglages >Modes de sonnerie
> mode
Détail >Rappels
affichage du menu
Affichage du menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de texte :
M>w Réglages >Personnaliser >Menu principal
Voir
>
autres fonctions—personnalisation
66
fonctions menu principal
Réorganisation du menu principal du téléphone :
M>w Réglages >Personnaliser >Menu principal
Retrier
>
affichage ou masquage des icônes de menu
Affichage ou masquage des icônes de fonction du menu dans l’écran d’accueil :
M>w Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début >Icônes
>
fonctions modification des touches de l’écran
d’accueil
Modification des fonctions des touches programmables, de la touche de navigation et de la touche intelligente à l’écran d’accueil :
M>w Réglages>Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début
>
raccourcis
Création d’un raccourci vers un élément de menu :
Défilez jusqu’à l’élément de menu, puis
M
tenez la touche
enfoncée. Utilisation d’un raccourci : Appuyez sur
M
, puis sur le numéro de
raccourci.
fonctions réglage standard
Réinitialisation de toutes les options,
àl’exception
du code de verrouillage, du
code de sécurité et du compteur total :
M>w Réglages >Config. initiale
Réglage standard
>
annulation des réglages Mise en garde :
efface toute l’information ajoutée
L’option Annuler réglages
(y compris les entrées d’annuaire et de calendrier)
et tout le contenu téléchargé
(y compris les photos et les fichiers sonores) sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Une fois les données effacées, elles ne peuvent pas être récupérées.
M>w Réglages >Config. initiale
Annuler réglages
>
autres fonctions—personnalisation
67

durée et coûts des appels

La
durée de connexion au réseau
la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de services s’établit et celui où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur durée comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture le fournisseur de service cellulaire. Pour obtenir des renseignements sur la facturation, communiquez avec le fournisseur de services.
autres fonctions—durée et coûts des appels
68
u
. Cette
constitue
fonctions durée des appels
Affichage des compteurs d’appels :
M>s Derniers appels >Durée des appels
Conseil :
Appels composés, Appels reçus
sélectionnez-les et appuyez sur la touche
Réinitialiser
compteur durant appel
Affichage de la durée ou du coût de l’appel en cours :
M>w Réglages >Config. en appel
>
Pour réinitialiser les compteurs
ou
.
Compteur durant appel
Tous les appels
,

mains libres

Remarque :
cellulaire pendant la conduite peut distraire le conducteur. Si un appel nuit à votre concentration pour la conduite, interrompez-le. En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et à la réglementation régissant l’utilisation de ces appareils.
fonctions haut-parleur
Activer le haut-parleur en cours d’appel :
Appuyez sur la touche
M>Haut-parleur Oui
ou
L’utilisation d’un téléphone
Haut-parl.
(si affichée)
.
fonctions réponse automatique
la voiture ou casque) Réponse automatique aux appels lorsque le
téléphone est connecté à une trousse pour l’auto ou à un casque :
M>w Réglages >Réglages véhicule
Réponse auto
>
composition vocale
Activation de la composition vocale avec la touche d’envoi/mise hors tension du casque :
M>w Réglages >Casque >Composition vocale
(trousse pour
(casque)
ou
Casque
autres fonctions—mains libres
69
fonctions mains libres automatique
pour la voiture) Renvoi automatique des appels à la trousse
pour l’auto lorsqu’elle est connectée :
M>w Réglages >Réglages véhicule
Mains libres auto
>
(trousse

appels de données et de télécopieur

Pour raccorder le téléphone à l’aide d’un câble USB, consultez la page 31.
autres fonctions—appels de données et de télécopieur
70
fonctions envoi de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis effectuez l’appel à partir de l’application du dispositif.
réception de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis répondez à l’appel à l’aide de l’application du dispositif.
voix puis fax
Reliez votre téléphone au dispositif, entrez le numéro de télécopieur, appuyez
M>Voix puis fax
sur pour faire l’appel.
, puis appuyez sur U
fonctions utilisation de la synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur Internet et synchroniser vos entrées d’annuaire et de calendrier avec ce serveur.
configurer
Pour synchronisation Internet, appuyez sur
M>w Réglages >Connexion >Synchronisation
[Nouvelle entrée]
> serveur, notamment pouvez laisser tomber le préfixe
chemin de données
données sont sauvegardées). Pour
synchroniser les fichiers
partenaire que vous avez configuré, sélectionnez ce partenaire dans la liste sous
M>w Réglages >Connexion >Synchronisation
un partenaire de
. Entrez les détails relatifs au
l’URL du serveur
(le dossier sous l’URL où vos
(vous
http://
) et le
avec un
.

réseau

fonctions réseau, configuration
Afficher l’information et régler les paramètres du réseau :
M>w Réglages >Réseau
Mise à niveau de logiciels
Votre fournisseur de services peut transmettre de nouveaux logiciels en direct vers votre téléphone. Lorsque votre téléphone reçoit une mise à niveau de logiciel, vous pouvez choisir de l’installer plus tard. Pour installer une mise à niveau de logiciel plus tard :
M>w Réglages >État téléphone
Mise à jour logiciel >Installer maintenant
>
autres fonctions—réseau
71

agenda personnel

fonctions régler l’alarme
M>w Réglages >Outils >Réveille-matin
désactiver l’alarme
Lorsqu’une alarme survient : Pour désactiver l’alarme, appuyez sur la touche
Désactiver
Pour régler un délai de huit minutes, appuyez sur la touche
Remarque :
que si le téléphone est déjà sous tension lorsque l’alarme sonne.
Lorsque votre téléphone est fermé
appuyez une fois sur la touche intelligente pour mettre l’alarme en veille, ou deux fois pour la réinitialiser pour demain.
72
ou sur u.
Veille
.
La touche
autres fonctions—agenda personnel
Veille
n’est disponible
,
fonctions ajout d’un événement au calendrier
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur
M>Nouveau
afficher les événements de calendrier
Afficher ou modifier les détails d’un événement :
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur
Voir
touche
rappel d’événement
Lorsqu’un rappel d’événement se produit : Pour afficher les détails du rappel, appuyez
Voir
sur la touche appuyez sur la touche
. Pour fermer le rappel,
Quitter
, défilez
s
, puis sur
, défilez
s
, puis sur la
.
fonctions envoi d’un événement de calendrier à un
autre dispositif
Envoi d’un événement de calendrier à un autre téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif :
M>w Réglages >Outils >Calendrier
jusqu’au jour, appuyez sur jusqu’à l’événement, puis appuyez sur
M>Envoi
calculatrice
M>w Réglages >Outils >Calculatrice
convertisseur de devises
M>w Réglages >Outils >Calculatrice
appuyez sur Entrez le taux de change, appuyez sur la
touche
M>Convertir devise
sur
M>Taux change
OK
, entrez le montant, puis appuyez
.
s
, défilez
, défilez
, puis

sécurité

fonctions NIP SIM
Mise en garde :
erroné trois fois de suite, la carte SIM est désactivée et votre écran affiche le message
Verrouillage ou déverrouillage de la carte SIM :
M>w Réglages >Sécurité >NIP SIM
fonction de verrouillage
M>w Réglages >Sécurité >Application verrou
Si vous entrez un NIP
SIM bloquée
.
autres fonctions—sécurité
73
fonctions gestion des certificats
Activation ou désactivation des certificats d’accès Internet sauvegardés sur votre téléphone :
M>w Réglages >Sécurité >Gestion certificats
Les certificats servent à vérifier l’identité et la sécurité des sites Web lorsque vous téléchargez des fichiers ou partagez de l’information.
autres fonctions—jeux et divertissement
74

jeux et divertissement

Pour des informations de base au sujet de la caméra, consultez la page 24.
fonctions afficher, supprimer ou gérer les
images
Gestion des images, des photos et des animations :
M>h Multimédia/sons >Images
afficher, supprimer ou gérer les vidéoclips
M>h Multimédia/sons >Vidéos
écouter, supprimer ou gérer les sons
Gestion des tonalités de sonnerie et de la musique composées ou téléchargées :
M>h Multimédia/sons >Sons
fonctions création de sonneries
Création de sonneries à utiliser avec le téléphone :
M>h Multimédia/sons >Sons
[Nouvelle iMélodie]
>
démarrage du micronavigateur
Appuyez simplement sur L
téléchargement d’objets à partir d’une page Web
Téléchargement d’une image, d’un son ou d’un autre objet à partir d’une page Web :
Appuyez sur
L
, allez à la page comportant un lien vers le fichier, défilez jusqu’à ce lien et sélectionnez-le.
Remarque :
Des frais de temps d’antenne
ou d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
fonctions sessions Web
Une session Web mémorise les réglages que votre téléphone utilise pour accéder à l’Internet. Sélection ou création d’une session Web :
M>á Internet >Sessions Web
téléchargement de jeux ou d’applications
Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java
MC
de la même manière que vous téléchargez des images ou d’autres objets :
L
Appuyez sur
, allez à la page comportant un lien vers le fichier, défilez jusqu’à ce lien et sélectionnez-le.
Remarque :
Des frais de temps d’antenne
ou d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
autres fonctions—jeux et divertissement
75
fonctions démarrage de jeux ou
d’applications
Démarrage d’un jeu ou d’une application
MC
:
Java
M>Q Jeux et applications
, défilez jusqu’au
jeu ou à l’application, puis appuyez sur la
touche centrale
Remarque :
s
Pour installer et exécuter des jeux enregistrés sur votre carte mémoire, appuyez sur
[Installer nouvelle]
>
76
M>Q Jeux et applications
.
autres fonctions—jeux et divertissement

service et réparations

Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site
www.motorola.com/consumer/support
où vous pourrez sélectionner parmi plusieurs options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
,
service et réparations
77

Données sur le taux d’absorption spécifique

Données sur le taux d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes développées par des organismes scientifiques indépendants, qui ont évalué les études scientifiques de façon périodique et approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes, peu importe leur âge ou leur état de santé.
Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg. tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation
Données sur le taux d’absorption spécifique
78
1
Les
standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne cellulaire, plus bas est le niveau de puissance.
A
vant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont remis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé à l’oreille est 1,51 W/kg, et lorsque porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette valeur est 0,49 W/kg. La valeur SAR de ce produit en mode de transmission (utilisé lorsque porté sur soi) est de 0,34 W/kg. (Les mesures pour le port corporel varie selon les modèles de téléphone, en fonction des accessoires disponibles et de la réglementation).
2
Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus conformément aux normes établies.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) :
http://www.cwta.ca
1. Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour les téléphones cellulaires offerts au public est de 1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de tissus. La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour tenir compte de toute variation possible de mesure.
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
Données sur le taux d’absorption spécifique
79

Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne

Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne
[France seulement]
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’autorisation du produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE relative à votre produit à
www.motorola.com/rtte
conformité, entrez le numéro d’autorisation du produit figurant sur l’étiquette de votre produit dans le champ « Search » sur le site Web.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE
0168
Déclaration de Conformité aux Directives de l'Union européenne
80
Numéro
d'autorisation
du produit
. Pour trouver votre déclaration de
Consignes de sécurité et
information juridique
81

Renseignements généraux et de sécurité

Consignes de sécurité
Vous trouverez dans cette section des renseignements importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre dispositif mobile. Lisez cette information avant d’utiliser votre dispositif mobile.
*

Exposition à l’énergie radioélectrique

Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance à laquelle votre dispositif transmet.
Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
*. L’information présentée dans ce document remplace les consignes de
sécurité générales contenues dans les guides de l’utilisateur publiés avant le 1er septembre 2005.
Consignes de sécurité
82

Précautions relatives a fonctionnement

Pour obtenir un rendement optimal du dispositif mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Entretien de l’antenne externe
Si votre dispositif mobile comporte une antenne externe, n’utilisez que l’antenne fournie par Motorola ou une antenne de remplacement approuvée par Motorola. L’utilisation d’une antenne non approuvée ou les modifications ou accessoires non autorisés peuvent endommager le dispositif mobile ou faire en sorte que votre dispositif ne soit plus conforme aux exigences réglementaires en vigueur dans votre pays.
NE touchez PAS l’antenne externe quand vous UTILISEZ le dispositif mobile. Le fait de toucher l’antenne nuit à la qualité de transmission des appels et peut entraîner le fonctionnement du dispositif mobile à une puissance plus élevée que nécessaire.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre dispositif mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
Si vous portez le dispositif mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez le dispositif mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
Pendant que vous utilisez une des fonctions de transmission de données du dispositif mobile, avec ou sans câble, placez le dispositif mobile et son antenne à au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement du dispositif mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis ou approuvés par Motorola, visitez notre site Web à
www.motorola.com
.

Interférence radioélectrique et compatibilité

Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés pour supporter l’énergie
radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre dispositif mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire. Parmi ces lieux, notons les hôpitaux et les établissements de santé qui utilisent du matériel sensible à l’énergie radioélectrique externe.
Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre dispositif comporte un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le personnel de bord quant à l’utilisation à bord de l’avion.
Stimulateurs cardiaques
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser ce dispositif.
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent prendre les précautions suivantes :
Consignes de sécurité
83
TOUJOURS garder leur dispositif mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur stimulateur cardiaque quand le dispositif est SOUS TENSION;
NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche de poitrine;
utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque afin de réduire les possibilités d’interférence;
mettre immédiatement leur dispositif mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent une interférence.
Prothèses auditives
Certains dispositifs mobiles numériques peuvent causer de l’interférence en présence de diverses prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives ou votre médecin afin de discuter de solutions au problème.
Autres appareils médicaux personnels
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez votre médecin ou le fabricant pour savoir si l’appareil est convenablement protégé contre l’énergie radioélectrique.

Précautions au volant

Vérifiez les lois et règlements reliés à l’utilisation des dispositifs mobiles dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces lois et règlements en tout temps.
Consignes de sécurité
84
Lorsque vous utilisez votre dispositif mobile en conduisant, veu illez respecter les consignes suivantes :
Accordez toute votre attention à la conduite et à la route. L’utilisation d’un dispositif mobile peut détourner votre attention de la route. Si un appel nuit à votre concentration pour la conduite, interrompez-le.
Utilisez le fonctionnement mains libres, si possible.
Rangez-vous sur l’accotement et stationnez votre véhicule avant d’acheminer un appel ou de répondre à un appel lorsque les conditions routières l’exigent.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sécuritaire sous la rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » à la fin de ce guide et sur le site Web de Motorola :
www.motorola.com/callsmart
.

Avertissements en matière d’utilisation

Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs mobiles dans des lieux publics, comme les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Coussins gonflables des véhicules automobiles
Ne placez pas un dispositif mobile dans la zone de déploiement d’un coussin gonflable.
Milieux potentiellement explosifs
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage, mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou de la poudre métallique.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre dispositif mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Produits endommagés
Si la batterie ou le dispositif mobile a été submergé dans du liquide, s’il a été percé ou s’il est tombé avec force, ne l’utilisez pas jusqu’à ce que vous l’ayez apporté dans un centre de réparation Motorola autorisé. Ne tentez pas de le sécher avec une source de chaleur externe, telle qu’un four à micro-ondes.
Chargeurs et batteries
Si un bijou, une clé, une chaînette ou tout autre objet conducteur entre en contact avec les bornes de la batterie, il peut établir un circuit électrique (court-circuit), devenir très chaud et causer des dommages ou des blessures. Manipulez avec soin toute batterie chargée, particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche, un sac ou un contenant renfermant des objets métalliques.
Utilisez uniquement des batteries et chargeurs Motorola Original
Mise en garde :
MC
.
Pour éviter tout risque de blessure, ne jetez pas
les batteries au feu. Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie,
chargeur ou dispositif mobile :
Symbole Signification
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
032376o
032375o
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre dispositif mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre dispositif mobile doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités de réglementation locales.
032377o
Li Ion BATT
032378o
Évitez de jeter votre batterie ou votre dispositif mobile aux ordures.
Votre dispositif mobile contient une batterie interne au lithium ionique.
Consignes de sécurité
85

Risque d’étouffement

Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.

Pièces en verre

Certaines pièces de votre dispositif mobile peuvent contenir du verre, qui peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre dispositif mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.

Crises épileptiques et voiles noirs

Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées aux clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises d’épilepsie et voiles noirs peuvent se produire même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises d’épilepsie ou de voiles noirs, ou si quelqu’un de votre famille en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) du dispositif mobile.
Consignes de sécurité
86
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes à chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes très fatigué.

Mouvement répétitif

Lorsque vous faites des gestes, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.

Garantie limitée de Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie

Couverture de la garantie

Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et pour la(les) période(s) mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et Accessoires
définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décoratifs.
décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap
tels que
Couvertures
MC
et étuis.
Durée de la couverture
Un (1) an
d’achat par le premier utilisateur final du Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Garantie limitée à vie
durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.
à compter de la date
pour la
Garantie
87
Produits couverts par la garantie
Écouteurs monophoniques.
écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Accessoires pour radios bidirectionnelles personnelles et professionnelles.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Garantie
88
Durée de la couverture
Garantie limitée à vie
Les
durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.
Quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du Produit.
La garantie est valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.
pour la
Exclusions
Usure normale.
remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Les batteries.
inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage anormal et abusif.
résultant de ce qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement inapproprié, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la
à
à
négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par Motorola.
l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai,
L’entretien périodique, les réparations et le
Seules les batteries dont la pleine capacité est
Les défectuosités ou dommages
Les défectuosités ou dommages résultant de
Les
de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
de série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas couverts par la garantie.
Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro
Les défectuosités, dommages ou
Logiciels
Produits couverts par la garantie
Logiciels.
S’applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
Durée de la couverture
Quatre-vingt-dix (90)
à compter de la
jours
date d’achat.
Exclusions
Logiciel contenu sur un support matériel.
garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Motorola ne
Tout logiciel

Qui est couvert?

Cette garantie s’applique uniquement au premier utilisateur final et n’est pas transférable.

Engagement de Motorola

Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie. Des produits, accessoires ou pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun logiciel, données ou application ajouté à votre produit, accessoire ou logiciel, incluant mais sans s’y limiter les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé. Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le service.
Garantie
89

Comment obtenir le service sous garantie

États-Unis Téléphones
1 800 331-6456
Téléavertisseurs
1 800 548-9954
Radios bidirectionnelles et dispositifs de messagerie
1 800 353-2729
Canada Tous les produits
1 800 461-4575
ATS
Dans le cas des le numéro de téléphone ci-dessus et demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé.
On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et
90
1 888 390-6456
accessoires
Garantie
et
logiciels
, veuillez composer
l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.

Autres exclusions

LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE D’INFORMATION OU DE DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D’APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs
ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à une autre.
Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit d’auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels. Les logiciels Motorola peuvent être copiés, utilisés et redistribués uniquement avec les Produits associés au logiciel Motorola en question. Aucune autre utilisation n’est autorisée, y compris mais de façon non limitative, le démontage d’un tel logiciel Motorola ou l’exercice de certains droits exclusifs sur un tel logiciel.
Garantie
91

Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires

Compatibilité des aides à l’audition
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone
Compatibilité des aides à l’audition
92
convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre aide à l’audition est immunisée, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.

Information provenant de l’Organisation mondiale de la Santé

Organisation mondiale de la Santé
Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les téléphones mobiles. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou
en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones mobiles de votre tête et de votre corps.
Source : WHO Fact Sheet 193 Renseignements supplémentaires :
http://www.who.int./peh-emf
Enregistrement du produit
Enregistrement du produit
Enregistrement de produit en ligne :
http://www.motorola.com/warranty
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous aide à faciliter notre service de garantie et nous permet de communiquer avec vous si le produit nécessite une mise à jour ou autres services. L’enregistrement ne concerne que les résidents des États-Unis et n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de
communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Organisation mondiale de la Santé
93
Assurance de la loi sur l’exportation
Assurance de la loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour
obtenir plus de renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada ou le Department of Commerce des États-Unis.
Téléphones sans fil : Les nouveaux produits recyclables
Téléphones sans fil: Les nouveaux produits recyclables
Votre téléphone sans fil peut être recyclé. Vous pourrez ainsi contribuer à réduire la quantité de déchets dans les décharges, et favoriser le recyclage de matières dans de nouveaux produits.
La CTIA (Cellular Telecommunications Industry Association) et ses membres encouragent les consommateurs à recycler leurs téléphones, et ont pris des mesures pour promouvoir la collecte et le recyclage écologique des appareils sans fil.
En tant qu’utilisateur de téléphone sans fil, vous avez un rôle important à jouer pour vous assurer que votre téléphone est correctement recyclé. Lorsque viendra le moment de cesser d’utiliser ce téléphone ou d’en acheter un nouveau, n’oubliez pas que le téléphone, le chargeur et plusieurs accessoires peuvent être recyclés. C’est facile. Pour en savoir davantage sur le programme de recyclage des appareils sans fil de la CTIA, visitez le site Web
Assurance de la loi sur l’exportation
94
http://promo.motorola.com/recycle/phones /whyrecycle.html

Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Pratiques intelligentes
Drive Safe, Call Smart
MS
Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des dispositifs mobiles dans les régions où vous vous déplacez. Conformez-vous à ces lois et règlements en tout temps. L’utilisation de ces dispositifs peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Rendez-vous sur www.motorola.com/callsmart pour plus de renseignements.
Votre dispositif mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service cellulaire est offert et où des conditions sécuritaires le permettent. Lorsque vous conduisez un véhicule, la conduite est votre principale responsabilité. Si vous décidez d’utiliser votre dispositif mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides.
Lorsqu’elles sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains libres.
Si possible, maximisez les avantages
pratiques de votre dispositif mobile grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre dispositif mobile à portée de la main.
Veillez à pouvoir accéder à votre dispositif mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, dans la mesure du possible, laissez votre boîte vocale prendre le message pour vous.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses.
La pluie, le grésil, la neige, la glace et la circulation dense peuvent présenter des dangers.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous êtes au
Le fait de prendre des notes ou de consulter votre
volant.
carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité, la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en pleine circulation.
Si vous devez
faire un appel en roulant, ne composez que quelques
Pratiques intelligentes
MC
.
95
chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu’elle risque de vous distraire de la conduite.
• Utilisez votre dispositif mobile pour demander de
Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence
l’aide.
en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou d’urgences médicales.*
• Utilisez votre dispositif mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence, comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.*
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.*
Pratiques intelligentes
96
Informez vos interlocuteurs
Si vous êtes témoin d’un
Si vous voyez un
*. Dans les régions où le service cellulaire est offert.

index

A
accessoire optionnel 10 accessoires 10, 69 affichage 2, 32, 45 affichage externe 40 animation 74 annuaire 48, 52, 53, 57, 60 annulation des réglages 67 appareil téléscripteur (ATS)
55
appariement. Voir connexion
Bluetooth
appel
faire 14 fin 14
réponse 14, 46 appel de données 70 appel de fax 48, 70 appel en attente 54 appel, renvoi 55 appels composés 47 appels reçus 47 applications Java 75 audio numérique 22 avertissement
désactivation 39, 47
réglage 39, 43
B
batterie 11
prolongement de la durée
de vie de la batterie 12
batterie, prolongement de la
durée de vie de la 18, 45, 46
bloc-notes 53
C
câbles 31 câbles USB 31 calculatrice 73
index
97
calendrier 72 caméra 24 carte mémoire 28 carte SIM 10, 13, 41, 73 casque 69 clavier 46, 66 code d’accès international
54 code de déverrouillage 41 code de sécurité 41 codes 41 compatibilité des aides à
l’audition 92 composition d’un numéro de
téléphone 14, 56, 57 composition rapide 52, 57 composition restreinte 56
index
98
composition une touche 52,
60 composition vocale 58, 69 compteurs 68 compteurs de durée des
appels 68 conférence téléphonique 55 connexion Bluetooth
description 17 entrée de calendrier, envoi
73
entrées d’annuaire, envoi
63 consignes de sécurité 82 copie de fichiers 19
D
date, réglage 44 derniers appels 47 déverrouillage
application 73 carte SIM 73 téléphone 13, 41
E
échange d’objets 19 économiseur d’écran 45 écran d’accueil 2, 32, 66, 67 enregistrement du produit
93
entrée de texte 35
Loading...