¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono inalámbrico V323 CDMA de Motorola.
Tecla
programable
izquierda
Tecla de
cámara
Tecla Enviar
Realizar y
contestar
llamadas.
Botones
de volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Tecla de
navegación
Navegar a
los menús.
Puerto de accesorios
Tecla
programable
derecha
Tecla CLR
Borrar ingresos,
retroceder por
los menús.
Tecla de
reconocimiento
de voz
Tecla central
En pantalla en
reposo: abrir el
menú principal.
En menús:
seleccionar
opciones.
Tecla de
encendido/fin
Encender/apagar,
colgar, salir de
menús.
1
¡Pruébelo!
Conector
para audífonos
Lente de la cámara
Tomar fotografías
para enviar
a otras personas
y para usarlas
en el teléfono.
Pantalla externa
Ver ID de llamada
e iconos de estado.
FunciónDescripción
Capturar foto
Abra el teléfono, oprima la tecla de
cámara para activarla, apunte la lente al
objetivo y oprima la tecla de cámara
o la tecla central
una fotografía.
Enviar foto
Luego de tomar una fotografía:
Oprima
& @ã É
Ã
Enviar(+
Mensaje nuevo
Espejo
autorretrato
Luces de timbre
Indicar llamadas
entrantes y otros
eventos.
K
para tomar
).
j
2
FunciónDescripción
Enviar
mensaje
de imagen
Enviar
mensaje
de texto
Leer mensaje
Luces de
timbre
Envíe un mensaje con
imágenes, animaciones
o sonidos:
K >e
>
Nota:
a un mensaje MMS (Servicio de
mensajería multimedia) como un
mensaje de imagen.
Envíe un mensaje de texto:
K >e
>
Lea un nuevo mensaje recibido:
K >e
> mensaje >
Seleccione luces para llamadas
entrantes:
K >t
> Estilo de timbre > Luces de timbre
Mensajes >Mensaje Nuevo
Nuevo msj multimedia
El teléfono puede hacer referencia
Mensajes >Mensaje Nuevo
Nuevo msj corto
Mensajes >Buzón de mensaje
Menu > Programación
Abrir (K
)
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones, y/o que la programación
de la red del proveedor pueda limitar la funcionalidad de las funciones.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información
incluida en la guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en
la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
Inicio
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una función opcional
dependiente de la red o de la suscripción,
que posiblemente no todos los proveedores de
servicio ofrezcan en todas las áreas geográficas.
Para obtener más información, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original™ opcional.
032259o
8
Instalación de la batería
Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono.
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
Acción
1
Mantenga oprimido el
botón de liberación de la
cubierta de la batería.
2
Deslice la cubierta
hacia atrás y sáquela
del teléfono.
3
Ingrese la batería con las
lengüetas hacia el frente y
mirando hacia abajo.
4
Coloque la cubierta de la
batería sobre el teléfono y
deslícela hacia adelante
hasta que se ajuste en
su lugar.
Inicio
9
Cómo quitar la batería
Acción
5
Mantenga oprimido el
botón de liberación de la
cubierta de la batería.
6
Inicio
Deslice la cubierta
hacia atrás y sáquela
del teléfono.
7
Con sus uñas, tome los
costados de la batería y
hale hacia arriba, tal como
se indica.
8
Coloque la cubierta de la
batería sobre el teléfono y
deslícela hacia adelante
hasta que se ajuste en
su lugar.
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones
y de los accesorios utilizados.
10
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías
y/o cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante
un período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores
a -10°C (14°F) ni superiores a 45°C (113°F).
Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
Si nota un cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos
de las baterías.
Inicio
Advertencia:
pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general
y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde
gris en la parte posterior de esta guía.
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
11
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la
batería como se describe a continuación. Algunas
baterías tienen mejor rendimiento después de varios
ciclos completos de carga y descarga.
Acción
1
Inicio
Conecte el
cargador en
el teléfono.
2
Conecte el otro extremo del cargador a una toma
de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique
el cargador.
Carga completa
, retire
Consejo:
con toda seguridad al finalizar la carga. Esto
la batería.
Nota:
la batería del ángulo superior derecho de la pantalla
muestra qué parte del proceso de carga se ha
completado. Al menos un segmento del indicador de
nivel de la batería debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.
12
Puede dejar el cargador conectado al teléfono
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de
no
dañará
Encendido del teléfono
o
Acción
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida
la tecla de encendido
durante tres segundos.
El teléfono puede
necesitar varios
segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico) y oprima
OK
(-) para desbloquear el teléfono.
Tecla de
encendid
Ajuste del
volumen
Oprima los botones de volumen
hacia arriba o hacia abajo para:
•
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante
una llamada
•
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre
cuando la pantalla principal está visible (la solapa
debe estar abierta; consulte “Ajuste del volumen” en
la página 13)
•
desactivar la alerta de llamada entrante
Botones
de volumen
Inicio
13
Realización de llamadas
Acción
1
Marque el número.
Inicio
Consejo:
para borrar el último dígito. Mantenga oprimida
C
2
Oprima N para
realizar la llamada.
3
Oprima P para
finalizar la llamada.
Si comete un error, oprima la teclaC
para borrar todos los dígitos.
para enviar
Oprima
la llamada.
Consejo:
la llamada.
Nota:
principal. Consulte la página 27.
También puede cerrar la solapa para finalizar
Debe marcar el número telefónico desde la pantalla
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono timbra y/o
vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Acción
1
14
Oprima N para
contestar.
2
Oprima P para
finalizar la llamada.
Oprima
para
contestar
la llamada.
Consejo:
las llamadas al abrir la solapa. Para desactivar esta
función, oprima
>
Opc para contestr >Contestar al abrir
Nota:
desbloquearlo para contestar la llamada.
Puede programar el teléfono para contestar
K >w
Si el teléfono está bloqueado, debe
Programación >Config llam entrante
.
Solapa del teléfono cerrada
Cambio de la alerta de llamada
Solapa del teléfono
abierta
En la pantalla principal,
oprima el botón para bajar
el volumen y cambiar al
volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración
y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el botón para
subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la
alerta de vibración y luego a la programación de volumen
de alerta más bajo.
Solapa del teléfono
cerrada
Oprima el botón para subir
o bajar el volumen y luego
la tecla de audífono para
desplazarse por los estilos de alerta:
timbrar
y
Silencioso
. Los estilos de alerta aparecen en la
pantalla externa.
Botones
de volumen
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Alto, Bajo, Vibrar
,
Vibrar/
Inicio
15
Después de desplazarse al estilo de alerta deseado,
oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar
la programación y volver a la pantalla principal.
Visualización de su número
telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla principal:
•
Inicio
Oprima C y luego #.
o bien
•
Oprima K >wProgramación >
>
Mi número de tel
Mientras esté en una llamada, oprima
>
Mi número de tel
.
.
Estado del teléfono
Opciones
16
Funciones
destacadas
Esta sección describe algunas de las funciones
destacadas del teléfono.
Toma y envío de fotografías
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de cámara j
para activar la cámara del teléfono.
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
visor activo.
ß
Aparece
cuando oprime
S
para cambiar
la programación
de fotografía.
Oprima -
para ver el
menú
Opciones
Opciones
Zoom
1x
.
N
621
480x640
Salir
Volver a la
pantalla anterior.
Funciones destacadas
17
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
OprimaPara
1
Funciones destacadas
tecla de
cámara
2
tecla de
cámara
o bien
tecla central
3
Opciones(-
> opción
>
Selecr(-
o bien
Enviar(+
j
j
)
activar la cámara
Oprima
abajo para seleccionar una
programación de fotografía,
y luego
y derecha para cambiarla
(consulte la tabla que
aparece después de
estos pasos para obtener
información acerca de la
programación de fotografía).
tomar una fotografía
K
)
abrir el menú
y seleccionar
)
Programar como fondo, Prog protect
pantalla
de contactos
enviar la fotografía en
un mensaje
S
hacia arriba y
S
hacia la izquierda
Opc. de guardado
Sólo guardar
o
Programar como ingreso
,
18
Desde el visor activo puede oprimir S hacia arriba
y abajo para seleccionar una de las siguientes
programaciones de fotografía:
Cuando la cámara esté activa, oprima
acceder al
incluir las siguientes opciones:
OpciónDescripción
Ir a Imágenes
Toma programada
Config cámara
Menú de imágenes
. El
Menú de imágenes
Ver las imágenes y las
fotografías almacenadas
en el teléfono.
Configurar un cronómetro
para que la cámara tome
una fotografía.
Cambiar la resolución,
la calidad de la imagen o
el tono del obturador.
Opciones
puede
para
19
OpciónDescripción
Título foto
Ver espacio disponible
Asignar un nombre a una
fotografía capturada.
Ver cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
Envío de un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) o un mensaje
de imagen contiene una o más diapositivas
con texto y objetos multimedia incorporados
(incluidos, posiblemente, fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar
Funciones destacadas
el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos
inalámbricos y a otras direcciones de email.
Nota:
Puede enviar el mensaje después de ingresar un
número telefónico del destinatario y el texto del mensaje.
No es necesario completar otros campos.
20
Localización de
funciones
OprimaPara
S
1
2
Selecr (-
)seleccionar
K>U Mensajería
>
Mensajes
desplazarse a
multimedia
Nuevo mensaje
multimedia
Nuevo mensaje
OprimaPara
3
teclas del tecladoingresar el texto o el título de
la diapositiva
Para agregar otra diapositiva
al mensaje, continúe con el
siguiente paso.
Para ingresar un objeto
multimedia, vaya al paso 8.
4
Opciones(Insertar(-
o bien
), luego
)
abrir el menú
para ingresar una nueva
diapositiva
Opc de ingreso
Funciones destacadas
tecla central
5
S
6
Selecr (-
7
S
8
Ingresar(-
9
Enviar a(+
K
desplazarse al tipo de objeto
que desea ingresar
)ver una lista de los elementos
que puede ingresar
desplazarse al objeto deseado
)ingresar el objeto
)abrir la pantalla
Enviar a
21
OprimaPara
10S, luego tecla
central
11
Enviar(+
K
)
o bien
desplazarse al ingreso
para recibir el mensaje
y seleccionarlo
o bien
desplazarse a
[Nva dirección email]
el número telefónico o
la dirección de email del
destinatario mediante
el teclado
enviar el mensaje
[Nuevo numero]
para ingresar
o
22
Funciones destacadas
Opciones(-
El menú
Opciones de msj
OpciónDescripción
Cc
)
abrir el
seleccionar
(consulte la siguiente tabla),
Detalles de mensaje, Guardar en
borrador
puede incluir:
Ingresar los nombres de
los destinatarios que van
a recibir una copia del
mensaje. Todos los
destinatarios del mensaje
pueden ver los nombres
ingresados aquí.
Menú Enviar a
Opciones de msj
o
Cancelar mensaje
y
OpciónDescripción
Bcc
Asunto
Anexos
Prioridad
Ingresar los nombres de
los destinatarios que van
a recibir una copia del
mensaje.
destinatario, y
puede ver el nombre
ingresado aquí.
Ingresar el asunto del
mensaje.
Agregar una imagen o
un sonido.
Programar en
o
Urgente
SÓLO
.
ese
NO
otros,
Baja, Normal
Recepción de un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje o carta multimedia,
el teléfono muestra el indicador
en espera) y una notificación de
y reproduce un tono de alerta.
OprimaPara
LEER(-
)abrir el mensaje
X
(mensaje
Mensaje nuevo
Funciones destacadas
,
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
•
A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
23
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use los botones
de volumen para ajustar el volumen mientras
se reproduce el archivo de sonido.
Nota:
es posible que, en una carta multimedia,
deba resaltar un indicador incluido en el texto para
reproducir un archivo de sonido.
•
Los archivos adjuntos están incorporados en el
mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el
indicador/nombre del archivo y oprima
(tipo de archivo de imagen),
(archivo de sonido) o
ingreso de
archivo desconocido).
Funciones destacadas
Operación TTY
para que opere en uno de los tres modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY)
para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4 (programación
media) para una operación correcta. Si recibe un alto
número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Contactos
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífono del teléfono y programar el teléfono
o de la agenda o tipo de
ESCUCHAR(-
ABRIR(-
VER(-
) (vObject como
)
)
24
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de
distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono
demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar
una alta tasa de errores.
Programación del modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
2
CAMBIAR
(-)seleccionar
3
S
4
SELECR
(-)seleccionar el modo TTY
El menú
opciones:
OprimaPara
Voz
TTY
Configuración TTY
volver al modo normal de voz
K>w
desplazarse a
Configuración TTY
desplazarse al modo TTY
puede incluir las siguientes
transmitir y recibir
caracteres TTY
Programación
>
Config inicial
Configuración TTY
Funciones destacadas
25
OprimaPara
VCO
HCO
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece
en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
recibir caracteres TTY,
pero transmitir hablando
al micrófono
transmitir caracteres TTY,
pero recibir escuchando
el auricular
Regreso al modo de voz
Para volver al modo normal de voz, seleccione
Funciones destacadas
el menú
26
Configuración TTY
.
Voz
desde
Cómo usar el teléfono
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Uso de la pantallav
La pantalla principal aparece cuando no está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para marcar un número telefónico.
3O\ ruõÉ
7/7/05
M
h
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla
muestran las funciones de las teclas programables
actuales. Oprima la tecla programable izquierda (
o la tecla programable derecha (
función que indica la etiqueta de la tecla programable
correspondiente.
ContactosReciente
e
J
6:35am
+
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
-
) para efectuar la
)
Cómo usar el teléfono
27
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la
pantalla principal (consulte la página 89). Mientras está
encendido en modo análogo, es posible que el teléfono
no siempre muestre la hora exacta.
Su teléfono muestra varios indicadores de estado:
Mensaje
3.
Roam
4.
2.
Intensidad
de la señal
3O\ruõÉ
7/7/05
e
1.
Cobertura
s
h
032419o
n
6:35 am
ContactosReciente
Los indicadores se describen en las siguientes tablas.
Indicadores de alertas y de estado del
sistema
Cómo usar el teléfono
28
IndicadorDescripción
6
Indicador de
intensidad de la señal
W Indicador roaming
Las barras verticales
indican la intensidad de
la conexión de red.
Indica que el teléfono está
en un área de cobertura
digital y que sale de la red
en condición de roaming.
Nivel de
5.
batería
Alerta de
6.
timbre
7.
Servicio
AGPS
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.