Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale
og trådløse kommunikationsmuligheder.Det glæder os, at du har
valgt den trådløse Motorola V180 GSM-telefon.
Menutast
5-vejsnavigeringstast
Venstre valgtast
Udfør funktioner nederst
til venstre på displayet.
Bladre igennem og
vælge menupunkter.
Tryk i midten for at
vælge.
www.motorola.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret
hos US Patent & Trademark Office. Java og alle andre
Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre
lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de
respektive ejere.
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan
omfatte software fra Motorola og tredjepartsleverandører, som er
gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i
USA og andre lande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af
software visse enerettigheder over de programmer,som de har
ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse
af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og
som er indeholdt i Motorola-produkterne, må der i henhold til
lovgivningens omfang derfor ikke foretages ændring, reverseengineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af
Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller
rettigheder i øvrigt, hverken direkte eller indirekte, i henhold til
Motorolas eller tredjepartsleverandørers ophavs- eller
patentrettigheder bortset fra den almindelige afgiftsfrie ret til at
bruge produktet.
Selvom produktets specifikationer og funktioner k an variere uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afs pejler
ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
venligst informere os herom. Desuden kan du få adgang til
ajourførte versioner af vores vejledninger i forbrugersektionen på
Motorolas websted på h ttp://www.motorola.com.
Lydstyrketaster
Besvar- og send-tast
Send og modtag opkald.
Stik til headset
Højre valgtast
Udfør funktioner nederst
til højre på displayet.
Tænd/sluk- og
afsluttast
Tænd/sluk telefonen,
afslut opkald, gå ud af
menusystemet.
Velkommen- 1
2 - Velkommen
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed og generel information .......................6
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1.
december 2002.
Eksponering over for radiohø jf rekve nssi gna ler ( RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF).
Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet,
som varetager dit opkald, det effektniveau, s om din telefon sender
på.
Din Motorola telefon er des ignet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for de retningslinier,s om er angivet i de relevante standarder,
bedes du altid overholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den ekstern e antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i dit land.
6 - Sikkerhed og generel information
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller m odtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender.Brug af tilbehør,som ikke er godkendt af Motorola, kan føre
til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din
telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør kan findes på
www.motorola.com
.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB: Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
Sikkerhed og generel information - 7
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner,hvor der er ops lag, som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 c m
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pac emaker.
Personer med pacemaker bør:
• ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
• IKKE bære telefonen i brystlommen.
• bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
• SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit uds tyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
• Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
• Brug om muligt håndfrit udstyr.
• Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer
eller fører.
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri". B atterierne må ikke fjernes,
installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og
resultere i personskade eller i værste fald død.
8 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 9
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom
forbrændinger,hvis et l edende materiale såsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet
batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande. Brug kun originale Mot orola-batterier og -
opladere.
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes
ved brug af ild.
SymbolDefinition
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud
med affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer
bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende
symptomer indtræder: krampetrækninger,øjen- eller muskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder,bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
• Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
10 - Sikkerhed og generel information
• Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
• Spilietrum,hvoraltlysertændt.
• Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
• Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
• Hvis dine hænder,håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før
der spilles igen.
• Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
Sikkerhed og generel information - 11
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
• De essentielle krav og andre relevante
forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
• Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på
adressen www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
Produkt-
godkendel
sesnumme
12 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 13
Introduktion
Om denne vejledning
Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din
trådløse Motorola-telefon.
Ekstra funktioner
Dette billede viser en funktion, der afhænger af net, SIMkort eller abonnement, og den er muligvis ikke tilgængelig
i alle geografiske områder. Du kan få yderligere
oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger
Motorola Original™-tilbehør.
Installation af SIM-kortet
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder dit
telefonnummer,oplysninger om tjenester og telefonbogs-/
beskedhukommelse.
Advarsel! Undgå at bøje eller ridse SIM-kortet. Undgå at
udsætteSIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs.
12
Batteribrug
Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer,inklusive
tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur,
telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger
og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt
tale-, data- og andre mønstre for brug af programmer.
Advarsel! For at forhindre s kade eller forbrænding bør
metalgenstande ikke komme i kontakt med eller kortslutte
batteriklemmerne.
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
• Brug altid originale Motorola-batterier og -batteriopladere.
Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der
er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas
egne.
• Opladningstiden kan være længere for nye batterier eller
batterier, der har været opbevaret i længere tid.
• Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
• Udsæt ikke batterier for temperaturer under -10°C eller over
45°C. Tag altid telefonen med dig, når du forlader køretøjet.
14 -Introduktion
• Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det
opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt
sted, f.eks. i et køleskab.
• Batterier bliver efterhånden nedslidte og kræver længere
opladningstid. Dette er helt normalt. Hvis du oplader batteriet
med regelmæssige mellemrum, og du bemær ker, at taletiden
falder,eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til
at købe et nyt batteri.
De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal
bortskaffes k orrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er angivet
på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation
for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes.
Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan
eksplodere.
Installation af batteriet
Bemærk! Tag eventuelt batteriet ud af beskyttelsesbeholderen af
plastik.
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med
Motorola Original
batterierne opbevares i beskyttelsesbeholderne, når de
ikke bruges.
®
-batterier og -tilbehør. Det anbefales, at
Introduktion - 15
12
3
Opladning af batteriet
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen,
skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse
batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde opladninger/
afladninger.
16 -Introduktion
Handling
1Tilslut rejseopladeren i bunden af
telefonen.
Introduktion - 17
Handling
2Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt.
3Fjern rejseopladeren, når der står
Tip! Du kan trygt lade opladeren være sluttet til din telefon, efter at
opladningen er afsluttet. Dette vil ikke beskadige batteriet.
Opladning færdig
på telefonen.
Ændring af telefonens linse
Brug altid Motorola Original®-linser. Telefongarantien
dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andet
tilbehør end Motorolas eget.
Din telefon er forsynet med en linse, som du kan udskifte, så dens
udseende ændres.
Handling
1Brug en fingernegl til at løfte
linsens top og trække den bort
fra telefonen.
2Isæt tappen nederst på den
nye linse i bunden af
telefonens klap, og tryk den
derefter på plads ved at trykke
med tommelfingrene langs
linsens sider.
Sådan tænder du telefon en
Handling
1Tryk på og hold
nede i to sekunder for
at tænde telefonen.
2Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på
(+) for at låse SIM-kortet op.
Advarsel! Hvis du 3 gange i træk indtaster en forkert PIN-
kode, deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser
meddelelsen SIM-kort blokeret.
3Angiv evt. din 4-cifredeoplåsningskode, og tryk på
at låse telefonen op.
O
Tænd/sluk- og
afsluttast
OK
(+)for
Indstilling af lydstyrken
Tryk op og ned på
lydstyrketasterne for at:
• øge eller mindske
lydstyrken i højttaleren
under et opkald
• øge eller sænke
lydstyrkeindstillingen for
ringelyde, mens standbydisplayet er synligt
Tip! Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke på
den nederste lydstyrketast én gang for at skifte til
vibrationsalarm. Tryk på den igen for at skifte til lydløs alarm.
Tryk på den øverste lydstyrketast for at skifte tilbage til
vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen.
OK
18 -Introduktion
• slå en indgående ringealarm fra ved at indstille din
ringelydstyrke til
Lydløs
Sådan foretager du et opkald
Tryk påFor at
1taster på
tastaturet
N
2
O
3
ringe til telefonnummeret
foretage opkaldet
afslutte opkaldet og "lægge på", når du er
færdig
Besvarelse af opkald
Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der
vises en meddelelse om et indgående opkald.
Tryk påFor at
1
N
eller
BESVAR
(-)
O
2
besvare opkaldet
afslutte opkaldet og "lægge på", når du er
færdig
Introduktion - 19
Visning af eget telefonnummer
Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal
du trykke på
Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke påM>
numre
20 -Introduktion
M#
.
.
Mine tlf.
Vigtige funktioner
Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage
opkald! Dette afsnit beskriver nogle af telefonens vigtige funktioner.
USB-tilslutning
Din telefon er for synet med en USBport, så du hurtigt og let kan oprette
forbindelse til en pc for at foretage
data- og faxopkald (se side 75).
Bemærk! USB-datakabler og
tilhørende software forhandles
separat.
Afsendelse af en multimediebesked
En MMS-besked (Multimedia Messaging Service)
indeholder et eller flere dias med tekst og integrerede
medieobjekter (inkl. billeder, animationer, lyde eller
andre trådløse telefonbrugere og til e-mail-adresser.
taleoptagelser). Du kan sende multimediebeskeden til
Tryk påFor at
1 taster på tastaturetindtaste diastekst
Tip! Du kan trykke på
åbne menuen
INDSÆT
(+) for at indsætte et
Talememo,Lyd,Baggrundslyd,Ny side
Lynbesked
,or
Kontaktoplysninger
OK
(+)gemme beskeden
2
S
3
rulle til en indstilling for
• Fremhæv
indtaste et eller flere
telefonnumre og/eller en eller
flere e-mail-adresser.
• Fremhæv
at indtaste et nummer/en
adresse og føje det eller den til
telefonbogen.
• Eller fremhæv en eksisterende
post i telefonbogen.
VÆLG
(+)vælge
4
telefonbog]
[Opret nummer]
og indsætte et nummer/en
adresse. Tryk på
er færdig.
eller
TILFØJ
(+)føje en post i telefonbogen til listen
over modtagere. Tryk på
du er færdig.
S
5
rulle til
Emne
M
MMS Menu
og vælge
Send til
[Opret nummer]
[Nyt nr. i telefonbog]
eller
[Nyt nr. i
UDFØRT
(+), når du
OK
for at
Billede
,
.
:
for at
for
(+), når
Find funktionen
M
>
Beskeder>Ny besked
>
Ny MMS-besked
Bemærk! Afhængigt af din tjenesteudbyder viser din telefon
muligvis den indstilling, der vises ovenfor, som Billede i stedet for Ny
MMS-besked
.
Vigtige funktioner - 21
Tryk påFor at
6
ÆNDRE
(-)vælge
Emne
7 taster på tastaturetskrive emnet
OK
(+)gemme emnet
,
8
ÆNDRE
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(-)vælge
S
VÆLG
(+)vælge filtypen.
S
VÆLG
(+)vedhæfte filen
TILBAGE
(-)vende tilbage til beskededitoren
S
ÆNDRE
(-)vælge
TILFØJ
(+) eller
FJERN
(+)
UDFØRT
(-)vende tilbage til beskededitoren
SEND
(+)
Vedhæftede filer
rulle til
Billede
eller
Lyde
fremhæve den ønskede fil
rulle til
Bekræftelse
Bekræftelse
aktivere/deaktivere l everingsrapport
sende beskeden
eller
M
sende beskeden, få vist
beskedoplysninger, gemme
beskeden i kladdemappen eller
annullere beskeden
22 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 23
Modtagelse af en multimediebesked
Når du modtager en MMS-besked, viser din telefon
indikatoren
besked
Tryk påFor at
LÆS
(+)åbne beskeden
MMS-beskeder, som du modtager,kan indeholde følgende
medieobjekter:
• Billeder og animationer vises, mens du læser beskeden.
• Der afspilles en lydfil, når det tilhørende dias vises.
• Vedhæftede filer indsættes nederst i beskeden. Hvis du vil
åbne den vedhæftede fil, skal du markere filindikatoren/
filnavnetogtrykkepå
eller
ÅBN
eller ukendt filtype).
r
(ventende besked) og meddelelsen
, og der lyder en alarm.
VIS
(+) (billedfiltype),
AFSPIL
(+) (lydfil)
(+) (objekt, f.eks. telefonbogs- eller k alenderposter
Ny
24 - Vigtige funktioner
Lær at bruge telefonen
Se side 1 for at få et grundlæggende diagram.
Brug af displayet
Startskærmbilledet
bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne
ringe til et telefonnummer.
Navn på venstre valgtastNavn på højre valgtast
Bemærk! Afhængigt af din tjenesteudbyder kan dit
startskærmbillede se anderledes ud end det, der er vist ovenfor.
IndikatorenH(menu) viser,at du kan trykke på menutasten (M)
for at få adgang til hovedmenuen.
Teksterne i hjørnerne nederst i displayet viser de aktuelle
valgtastfunktioner.Tryk på venstre (
at udføre den funktion, der er angivet i teksten til højre eller venstre
valgtast.
Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet (se
side 70).
vises, når du ikke er i gang med et opkald eller
Serviceudbyder
Ur
TLF.BOG
Menuindikator
BESKED
-
) eller højre valgtast (+)for
Lær at bruge telefonen - 25
Følgende statusindikatorer kan blive vist:
4. Roaming
1. Signalstyrke
5. Aktiv linje
6. Messaging7. Besked
10. Batteriniveau
Serviceudbyder
2. GPRS
3. Data-
overførsel
TLF.BOG
Beskeder
9. Ringealarm
8. Placering
1. Signalstyrkeindikator
De lodrette søjler viser styrken af netforbindelsen. Du kan ikke
foretage eller modtage opkald, når indikatoren
0>
(ingen overførsel) vises.
0
(intet signal) eller
2. GPRS-indikator
Viser, at telefonen benytter en højhastigheds GPRSforbindelse (General Packet Radio Service). GPRS giver
mulighedfor hurtigereoverførselshastigheder.Indikatorer
kan bl.a. være:
Å
= GPRS PDP-kontekst er
aktiv
Ç
= GPRS-pakkedata til
rådighed
3. Dataoverførselsindikator
Viser status for forbindelse og dataoverførsel. Indikatorer kan bl.a.
være:
4
= sikker overførsel af
pakkedata
3
= sikker programforbindelse6= ikke-sikker
7
= ikke-sikker overførsel af
pakkedata
programforbindelse
2
=sikkert CSD-opkald (Circuit
5
= ikke-sikkert CSD-opkald
Switch Data)
4. Roamindikator
Viser, at telefonen søger efter eller benytter et andet net
uden for dit net. Indikatorer kan bl.a. være:
8
= 2.5G-hjem
:
= 2G-hjem
9
= 2.5G-roam
;
= 2G-roam
5. Aktiv linje-indikator
Viser@ellerBfor at indikere den ak tuelt aktive
telefonlinje. Andre indikatorer kan bl.a. være:
A
= linje 1 er aktiv,
viderestilling er slået til
E
= alarmen er aktiveret
C
= linje 2 er aktiv,
viderestilling er slået til
26 - Lær at bruge telefon e n
Lær at bruge telefonen - 27
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.