Jelen Felhasználói kézikönyvben bemutatott funkciók előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
Page 2
Üdvözöl...
az új Motorola Babamonitor!
Köszönjük, hogy megvásárolta az MBP482 készüléket. Így már megfigyelheti
és hallgathatja a másik szobában alvó gyermekét, vagy a játékszobában
tartózkodó idősebb gyermekeit.
Kérjük, tartsa meg az eredeti értékesítési lapot. A Motorola termék
garanciális szervizeléséhez be kell küldenie a garanciát igazoló ért ékesítési
lap másolatát. A garancia igénybevételéhez regisztráció nem szükséges.
A termékkel kapcsolatos kérdésekkel hívja a következő számot:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Weboldal: www.motorolahome.com/help
Jelen Felhasználói kézikönyvben megtalálható minden információ ami vel
a legtöbbet hozhatja ki a termékéből.
A babamonitor használata előtt ajánlatos betenni és teljesen feltölteni az
akkumulátort a Szülői egységben, így az akkor is működni fog, ha
leválasztja a hálózati áramforrásról, hogy átvigye egy másik helyiségbe. Az
egységek telepítése előtt kérjük, olvassa el a 8. oldalon található Biztonsági
utasításokat.
Mindent megkapott?
• 1 Szülői egység
• 1 Baba egység (kamera egység)
• 1 újratölthető Ni-MH akkumulátor csomag a szülői egységhez
• 1 akkumulátor fedél a szülői egységhez
• 2 adapter a Szülői és a Baba egységekhez
A több Baba egységgel rendelkező csomagokban további Baba
egységeket fog találni további adapterekkel együtt.
Page 3
A Baba egység áttekintése
4
2
1
1. Power ON/OFF kapcsoló
5
6
Csúsztassa el a Baba egység ki- és bekapcsolásához.
Zöld, ha a Baba egység be van kapcsolva és csatlakoztatva van a Szülői
egységhez.
Zölden villog, ha a Baba egység a Szülői egységet keresi, vagy ha a
párosítás folyamatban van.
Nem világít, ha a Baba egység ki van kapcsolva.
3. PAIR ( PÁROSÍTÁS)
A Szülői egységgel történő párosításhoz nyomja meg és tartsa
lenyomva.
4. Mikrofon
Hang küldése a Szülői egység felé.
5. Kamera lencsék
Videó küldése a Szülői egység felé.
6. Fény é rzéke lő
Az infravörös LED-ek bekapcsolásának érzékeléséhez.
7. Infravörös LED-ek
6 infravörös LED az éjjellátáshoz.
(Megjegyzés: éjszakai kép esetén a kép nem lesz színes.)
7
3
Page 4
A Szülői egység áttekintése
4
5
6
7
1
2
3
8
1. Hangszint jelzőfények
A hangszint jelzőfények a Baba egység által
észlelt hangok szintjét mutatják - minél
hangosabb az észlelt zaj, annál több LED
gyullad ki.
2. Vez ér lőgomb panel
UP / VOLUME (FEL / HANGERŐ)
Nyomja meg a hangosí táshoz.
Nyomja meg a menüben történő felfelé
görgetéshez.
A kinagyított kép megtekintése közben
tartsa lenyomva a kép felfelé történő
mozgatásához.
DOWN / VOLUME (LE / HANGERŐ)
Nyomja meg a halkításhoz.
Nyomja meg a menüben történő lefelé
görgetéshez.
A kinagyított kép megtekintése közben tartsa
lenyomva a kép lefelé történő mozgatásához.
LEFT < (BAL <)
Nyomja meg a menüben a bal oldalt
található opció kiválasztásához.
A kinagyított kép megtekintése közben
tartsa lenyomva a kép balra mozgatásához.
ZOOM / RIGHT (NAGYÍTÁS / JOBB)
Nyomja meg a menüben a jobb oldalt
található opció kiválasztásához.
A kép megtekintése közben nyomja meg
a nagyításhoz.
A kinagyított kép megtekintése közben tartsa
lenyomva a kép jobbra mozgatásához.
3. OK
Nyomja meg a menüben egy elem
kiválasztásához vagy egy beállítás mentéséhez.
4. BE/KI mutató
Piros, ha a Szülői Egység be van kapcsolva.
Pirosan villog, ha a Szülői Egység a Baba
Egységet keresi, vagy ha a párosítás
folyamatban van.
Nem világít, ha a Szülői Egység
akkumulátora teljesen feltöltött.
5. Akkumulátorfeszültség szint jelző
Az akkumulátor szimbólum sávjai mozognak,
amíg a Szülői Egység töltés alatt áll.
Villog, ha a Szülői Egység
akkumulátorfeszültség szintje alacsony és
töltésre szorul.
Nem világí t, ha a Szülői Egység nem áll töltés
alatt vagy ha nincs telepített akkumulátor.
6. LCD kijelző
MENU (MENÜ)
7.
Nyomja meg a fő menü
megnyitásához.
8. Power ON/OFF gomb 0p
A Szülői egység ki- vagy bekapcsolásához
nyomja meg és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a kijelző ki- vagy
bekapcsolásához.
Page 5
Szülői egység állapotjelző ikonok
X
Csatlakozási állapot
- jelenik meg, ha a Baba egység és a Szülői egység közötti
kapcsolat jelerőssége erős.
- vagy jelenik meg, ha a Baba egység és a Szülői egység közötti
kapcsolat jelerőssége mérsékelt.
- villog, ha a Szülői egység a jeltartományon kívül van.
- jelenik meg, ha megszakad a kapcsolat a Baba egység és a Szülői
egység között.
Járőr üzemmód
- Akkor jelenik meg, ha a Szülői egység járőr üzemmódban van.
Aktuális nézet állapot
-A járőr üzemmódban megtekintett Baba egységek számát jeleníti meg.
Nagyítás
- Akkor jelenik meg, ha a kép nagyítás üzemmódban van.
Némítás
- Akkor jelenik meg, ha a készülék le van némítva.
20°C
Hőmérséklet
vagy
- A Baba Egység által aktuálisan mért hőmérsékletet jeleníti meg.
69°F
Akkumulátor állapot
- > > > látható, ha az akkumulátor töltés alatt áll.
- jelenik meg, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
- jelenik meg, ha a alacsony az akkumulátor feszültség és azt tölteni
kell.
- jelenik meg, ha nincs behelyezett akkumulátor, és a készülék
váltóáramú tápforrásról üzemel, vagy ha az akkumulátor nem
megfelelően lett behelyezve.
Éjjellátó üzemmód
- Akkor jelenik meg, ha a készülék infravörös üzemmódban van, és a
képernyő fekete-fehérre vált.
A babamonitor telepítésével kapcsolatos fontos iránymutatások
• A Baba egység és a Szülői egység együttes használatához a két egység
között rádiókapcsolatot kell létrehoznia, amelyre a környezeti feltételek
hatással lesznek.
• A Baba egység és a Szülői egység között található nagy fémtárgyak, pl.:
hűtőszekrény, tükör, iratszekrény, fém ajtó vagy vasbeton blokkolhatják a
rádiójelet.
• A jel erősségét egyéb szilárd szerkezetek, pl.: falak, vagy a TV-khez,
számítógépekhez, vezeték nélküli vagy mobiltelefonokhoz,
neoncsövekhez vagy fényerőszabályzó kapcsolókhoz hasonló rádió vagy
elektromos berendezések is csökkenthetik.
• Gyenge jelerősség esetén próbálja meg áthelyezni a Szülői- és/vagy Baba
egységet a szobákban.
Page 6
Tartalomjegyzék
1. Biztonsági utasítások.................................................................................7
2. A kezdetek...............................................................................................10
2.1A Baba egység csatlakoztatása áramforráshoz......................................... 10
2.2Az akkumulátor behelyezése és a Szülői egység csatlakoztatása a
7. Általános információk..............................................................................22
6Tartalomjegyzék
Page 7
1. Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS:
FULLADÁS VESZÉLY - Tartsa az egységet és az adapter
vezetékét több mint 1 méter távolságra a gyermekágytól és .a
babától gondosan elzárva. SOHA ne tegye a Baba egységet
vagy a vezetékeket a gyermekágyba. A babától legalább 1
méter távolságban biztosítsa ki a vezetékeket. Soha ne
használjon hosszabbítót váltóáramú adapterekkel. Kizárólag a
csomagban található váltóáramú adaptert használja.
MAGYAR
Biztonsági utasítások7
Page 8
FIGYELMEZTETÉS
A BABA EGYSÉG BEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA:
● Határozza meg a BABA EGYSÉG helyét, ahonnan a legjobb rálátása
lesz a gyermákágyában tartózkodó babájára.
● Helyezze a BABA EGYSÉGET sík felületre, pl.: öltözőasztal, íróasztal,
vagy polc, vagy az állvány alatt található kulcslyuk alakú nyílás
segítségével szerelje fel az Egységet egy falra.
● SOHA ne tegye a Baba egységet vagy a vezetékeket a gyermekágyba.
Jelen Babamonitor megfelel valamennyi elektromágneses mezőkkel
kapcsolatos kapcsolódó szabványnak, valamint a Felhasználói kézikönyv
alapján történő használata biztonságos. Ezért, a készülék használata előtt
minden esetben alaposan olvassa el jelen Felhasználói kézikönyvben található
utasításokat.
• Összeszerelését felnőtt végezze. Összeszerelés közben tartsa távol a kisebb
alkatrészeket a gyermekektől.
• A termék nem játék. Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy játszanak vele.
• Jelen Babamonitor nem helyettesíti a megfelelő szülői felügyeletet.
• Tartsa meg jelen felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használathoz.
• Tartsa a vezetékeket gyermekek elől elzárva.
• Ne fedje le a Babamonitort törülközővel vagy pokróccal.
• A tényleges használatát megelőzően tesztelje le a terméket, hogy tisztában
legyen annak használatával.
• Ne használja a Babamonitort nedves területeken vagy vízhez közel.
• Ne állítsa fel a Babamonitort extrém hideg vagy meleg körülmények között,
közvetlen napfénnyel szemben, vagy hőforráshoz közel.
• Kizárólag a csomagban található töltőket és adaptereket használja. Ne
használjon egyéb töltőket vagy adaptereket, hiszen azok a készülék vagy az
akkumulátorcsomag károsodásához vezethetnek.
• Kizárólag azonos típusú akkumulátorcsomagot helyezzen a készülékbe.
8Biztonsági utasítások
Page 9
• Ne nyúljon a dugóhoz éles vagy fém eszközökkel.
• Könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz csatlakoztassa az adaptereket.
FIGYELMEZTETÉS
Az akkumulátor nem megfelelő típusra történő cseréje robbanásveszélyes
lehet.
Az akkumulátorokon található utasítások alapján ártalmatlanítsa őket.
Kizárólag a következő minősítéssel rendelkező újratölthető
akkumulátorcsomagot használja: 3,6V 800mAh
MAGYAR
Biztonsági utasítások9
Page 10
2. A kezdetek
2.1A Baba egység csatlakoztatása áramforráshoz
1. Csatlakoztassa az adapter egyenáramú csatlakozóját a Baba egység
hátulján található egyenáramú aljzatba.
2. Csatlakoztassa az adapter másik végét egy megfelelő konnektorba.
3. Csúsztassa az ON-OFF (BE-KI) kapcsolót az ON (BE) pozícióba.
MEGJEGYZÉS
Kizárólag a csomagban található adaptert használja.
10A kezdetek
Page 11
2.2Az akkumulátor behelyezése és a Szülői egység
csatlakoztatása a tápforráshoz
A csomag tartalmaz egy újratölthető akkumulátorcsomagot, amelyet bele kell
helyezni a Szülői egységbe, hogy az mozgatható legyen anélkül, hogy
elvesztené a kapcsolatot a Baba egységgel/egységekkel. Töltse fel az egységet
az első használat előtt vagy ha a Szülői egység alacsony akkumulátor feszültség
alacsony.
FEKETE
PIROS
Akkumulátor
csomag
1. Pattintsa ki, majd távolítsa el az akkumulátorrekesz fedelét.
2. Illessze bele az akkumulátor csomag csatlakozóját az
akkumulátorrekeszben található aljzatba, majd illessze az akkumulátort a
rekeszbe.
3. Helyezze vissza az akkumulátorrekesz fedelét, majd húzza ki az állványt
(tekintse meg a 2.3-as bekezdést).
MAGYAR
A kezdetek11
Page 12
4. Csatlakoztassa az adapter egyenáramú csatlakozóját a Szülői egység
hátulján található egyenáramú aljzatba.
5. Csatlakoztassa az adapter másik végét egy megfelelő konnektorba, aminek
hatására az akkumulátor feszültség szintjelzője bekapcsolni.
MEGJEGYZÉS
Kizárólag a csomagban található adapter és akkumulátorcsomagot használja.
A Szülői egység akkor is működik ha azt az akkumulátorcsomag nélkül
csatlakoztatják a tápegységhez. Ha a Baba egység és a Szülői egység is be van
kapcsolva, akkor a Szülői egység a Baba egység kamerájának a színes képét
fogja megjeleníteni, viszont ha a szobában sötét van, akkor a kép fekete-fehér
színben fog megjelenni az ikonnal együtt, a Baba egység infravörös
megvilágításának köszönhetően.
2.3A Szülői Egység asztali rögzítése
• Pattintsa hátra a Szülői Egység állványát nyitott pozícióba a rögzítéshez.
12A kezdetek
Page 13
3. A Babamonitor használata
Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és ne feledje, hogy a babamonitor csak
segédeszközként használható. Nem helyettesíti a felelős, megfelel ő szülői felügyeletet.
3.1A Baba egység be- vagy kikapcsolása
Csúsztassa el a Power ON/OFF kapcsolót a Baba egység bekapcsolásához. A
Power/Link indicator
Csúsztassa el a Power ON/OFF kapcsolót a Baba egység kikapcsolásához. A
Power/Link indicator
3.2A Szülői egység be- vagy kikapcsolása
A Szülői egység bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gombot.
Power/Link and battery status indicator
A
állapot) jelzőfény kigyullad.
A Szülői egység bekapcsolásához ismét nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot. A
akkumulátor állapot) jelzőfény kialszik.
MEGJEGYZÉS
Magas hangú zajt hallhat, ha túl közel helyezi a Szülői- és a baba egységeket
egymáshoz. Ez nem hiba. Az egységeket úgy tervezték, hogy egymástól
bizonyos távolságra működtessék őket, pl. különálló szobákban, ezért helyezze
az egységeket távolabb egymástól.
3.3A Szülői egység képernyőjének kikapcsolása
A Szülői egység kikapcsolása nélkül ki- és bekapcsolhatja a Szülői egység
képernyőjét. Ettől függetlenül is hallani fogja a hangokat a Baba egységből.
A képernyő kikapcsolásához nyomja meg a Szülői egységen található
A képernyőt a Szülői egységen található bármelyik gomb megnyomásával
kapcsolhatja vissza.
3.4A Szülői egység hangerejének beállítása
A hangerőt
némíthatja az egységet.
Nyomja meg a
megtekintési üzemmódban van.
A képernyőn a következő jelenik meg, ha a hangerő le van némítva: .
vagy a gombot a Szülői egységen, amikor az a kamera
Volume 5
(Bekapcsolt/csatlakoztatott és
(5. szint) között állíthatja, vagy le is
0
0 gombot.
MAGYAR
Page 14
3.5A Szülői egység LCD fényerejének beállítása
A Szülői egység képernyőjének a fényerejét
között állíthatja be.
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2. Nyomja meg a vagy lehetőségeket a fényerő beállításához.
3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a O gombot.
jelenik meg.
Level 1
(1. szint) és
Level 5
(5. szint)
3.6Riasztás beállítása a Szülői egységen
A Szülői egység segítségével riasztást is beállíthat, hogy az emlékeztesse Önt,
hogy gondoskodjon a gyermekéről.
Kapcsolja be, majd állítsa be a riasztót, amikor az kikapcsolt állapotban van:
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2. A <
vagy gomb segítségével görgessen a következő lehetőséghez: .
3. A vagy gombok segítségével válassza ki az
nyomja meg az O gombot.
4. A
2 óra, 3 óra, 4 óra, 5 óra
gombot.
5. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a O gombot.
A bekapcsolt riasztó kikapcsolása:
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2. A <
vagy gomb segítségével görgessen a következő lehetőséghez: .
3. A vagy gombok segítségével válassza ki az
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a O gombot.
vagy
6 óra
beállításához nyomja meg a vagy
On
(Be) lehetőséget, majd
Off
(Ki) lehetőséget.
14A Babamonitor használata
Page 15
3.7A hőmérséklet megfigyelése
A Baba Egység a környezeti hőmérsékletet méri (0-50 +/-2°C: 32-122 +/-4°F).
A hőmérséklet formátum beállításait az alábbi módon változtathatja meg.
3.7.1 Hőmérséklet formátum
A hőmérsékletet °F-ben vagy °C-ban jelenítheti meg.
1. Nyomja meg , amikor a Szülői Egység kamera üzemmódban van.
2. Nyomja meg a gombot <
3. Nyomja meg és válassza ki a
4. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az O gombot.
vagy görgessen oda.
°F
vagy °C lehetőséget.
3.8Baba egység törlése
A párosított Baba egység leválasztható a Szülői egységről.
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2.
A
< vagy gomb segítségével görgessen a következő lehetőséghez: .
3. A kívánt Baba egység (1, 2, 3 vagy 4) kiválasztásához nyomja meg a vagy
gombot.
4. Nyomja meg a O, majd a < vagy a gombot a
lehetőség kiválasztásához.
5. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a O gombot.
MEGJEGYZÉS
A Baba egység nem törölhető, ha az az egyetlen párosított egység.
YES
( ) vagy a NO (X)
3.9A Szülői egység képernyő kikapcsolási idejének beállítása
Beállíthatja, hogy kikapcsoljon a Szülői egység képernyője egy adott tétlenségi
időtartamot követően.
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2.
A
< vagy gomb segítségével görgessen a következő lehetőséghez: .
3. A vagy segítségével válassza ki a (
(30 perc)
4. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a O gombot.
5minutes
(5 perc) vagy
OFF
60minutes
, (60 perc)
(KI) lehetőséget).
30minutes
MAGYAR
,
A Babamonitor használata15
Page 16
3.10 Nagyítás
A Baba egység által közvetített képet ki is nagyíthatja és le is kicsinyítheti.
1. A nagyításhoz nyomja meg a gombot.
2. A <, , vagy gombok segítségével balra, jobbra, felfelé vagy lefelé
mozgathatja a kinagyított képet.
3. A kicsinyítéshez nyomja meg a gombot.
3.11 Éjjellátó üzemmód
A Baba egység infravörös LED-ekkel rendelkezik, így sötétben is képes a tiszta
képek rögzítésére. A LED-ek automatikusan bekapcsolnak és a Szülői egység
képernyője fekete-fehérre vált, amikor az egység elejébe épített fényérzékelő
alacsony környezeti fényszintet érzékel. A képernyő tetején a ikon jelenik meg.
3.12 További új Baba egységek párosítása és cseréje
A biztosított Baba egységek és a Szülői egység párosított állapotban kaphatók. A videó
és audió megfigyelő rendszerhez hozzáadhat és kicserélhet egy Baba egységet.
Maximum négy Baba egységet párosíthat a Szülői egységéhez. Használat előtt
minden egyes Baba egységet párosítani kell a Szülői egységhez.
A Baba egység párosítása és cseréje:
1. Nyomja meg a gombot, amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van.
2.
A
< vagy gomb segítségével görgessen a következő lehetőséghez: .
3. A kívánt Baba egység szám kiválasztásához nyomja meg a vagy
gombot, majd nyomja meg a O lehetőséget. Megkezdődik a párosítás.
4. Kapcsolja be a Baba egységet, majd azon nyomban nyomja meg és tartsa
lenyomva a
(Bekapcsolt/csatlakoztatott állapot) jelzőfény.
MEGJEGYZÉS
Ha egy korábban kiválasztott Baba egység tárolóhelyet választ, az felülírja a
már meglévő Baba egységet.
Pair
(párosítás) gombot, amíg kigyullad a Power/Link
16A Babamonitor használata
Page 17
3.13 Többkamerás használat
Maximum 4 kamera csatlakoztatható a Szülői egységhez, és több csatlakoztatot t
kamera esetén kiválaszthatja, hogy melyiket szeretné megtekinteni, vagy
(őrjárat) üzemmódba kapcsolhatja az egységet, ahol a Szülői egység 15
másodpercenként váltogatja a párosított kamerák képeit.
MEGJEGYZÉS
A kamera által rögzített hangok kizárólag akkor hallhatóak, ha a Szülői
egységen az adott kamera van kiválasztva.
A megtekintett kamera kiválasztása:
Nyomja meg a O gombot amikor a Szülői egység a kamera megtekintési
üzemmódban van, a párosított kamerák megtekintéséhez, amelyet a képernyőn
megjelenő lehetőségek mutatnak:
1, 2, 3, 4
, .
Patrol
MAGYAR
A Babamonitor használata17
Page 18
4. Az eszköz ártalmatlanítása (környezet)
Ha a termék elérte az életciklusának a végét, azt ne a
kommunális hulladékkal együtt dobja ki. Vigye el a terméket
egy gyűjtőpontra az elektromos és elektronikus berendezés
újrahasznosításához. Ezt a terméken, a felhasználói
kézikönyvben és/vagy a dobozon található szimbólum jelzi.
A termék egyes anyagai újrahasznosíthatóak, ha elviszi őket egy
újrahasznosító pontra. A használt termékekből származó egyes részek vagy a
nyersanyagok újrahasznosításával hozzájárul a környezetvédelemhez.
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, ha több információra van
szüksége az Önhöz közeli gyűjtőpontokkal kapcsolatosan.
Környezetbarát és a helyi korlátozásoknak megfelelő módon ártalmatlanítsa az
akkumulátorcsomagot.
18Az eszköz ártalmatlanítása (környezet)
Page 19
5. Tisztítás
Enyhén nedves törlőronggyal vagy antisztatikus ronggyal tisztítsa meg a
Babamonitort.
Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Tisztítás és gondozás
• Ne tisztítsa meg a Babamonitort higítószerrel vagy egyéb oldószerrel és
vegyszerrel - ez maradandó károsodást okozhat a termékben, amelyet a
garancia nem fedez.
• Tartsa távol a Babamonitort a meleg, nyirkos területektől vagy az erős
napfénytől, és ne engedje, hogy az benedvesedjen.
• Minden tőlünk telhetőt megtettünk a Babamonitor magas színvonalú
megbízhatóságának biztosítása érdekében. Ennek ellenére, ne próbálja meg
megjavítani az eszközt, ha az elromlik - segítségért vegye fel a kapcsolatot az
Ügyfélszolgálattal.
FONTOS
A babamonitor tisztítását megelőzően minden esetben kapcsolja ki és válassza
le azt a tápegységről.
MAGYAR
Tisztítás19
Page 20
6. Hibaelhárítás
A Szülői egységen található Bekapcsolt állapot jelzőfénye
nem gyullad ki
• Ellenőrizze, hogy a Szülői egység be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy a szolgáltatott akkumulátorcsomag megfelelően lett-e
behelyezve, vagy hogy nem merült-e le.
• Töltse fel a Szülői egységet azáltal, hogy csatlakoztatja azt a tápegységhez.
Villog a Baba egységen a Bekapcsolt/csatlakoztatott állapotot
jelző fény
• Lehetséges, hogy a Baba egység nincs csatlakoztatva a Szülői egységhez. A
Baba egység párosításához tekintse meg a 3.11-es bekezdést.
• Lehetséges, hogy a Szülői egység és a Baba egység túl messze van
egymástól. Csökkentse az egységek közötti távolságot, de ne kerüljenek
közelebb egymáshoz 1 méternél.
• Lehetséges, hogy a Baba egység ki van kapcsolva. Csúsztassa a Baba
egységen található ON-OFF (BE-KI) kapcsolót az ON (BE) pozícióba.
A Szülői egységen található jelzőfény villog
• A Szülői egységben található akkumulátor feszültsége alacsony. Az
újratöltéshez csatlakoztassa a Szülői egységet a tápegységhez a csomagban
található adapter segítségével.
A Szülői egység csipog
• Lehetséges, hogy a Szülői egység lekapcsolódott a Baba egységről.
Csökkentse a Szülői és a Baba egységek közötti távolságot, de ne kerüljenek
közelebb egymáshoz 1 méternél.
• Lehetséges, hogy a Baba egység ki van kapcsolva. Csúsztassa a Baba
egységen található ON-OFF (BE-KI) kapcsolót az ON (BE) pozícióba.
• A Szülői egység akkumulátora lemerült. Csatlakoztassa a Szülői egységet a
hálózathoz a mellékelt adapterrel az akkumulátor feltöltéséhez.
20Hibaelhárítás
Page 21
A Szülői egységből nem hallatszódnak a hangok, vagy a baba
sírása
• Lehetséges, hogy túl alacsonyra lett beállítva a Szülői egység hangszintje.
Növelje a Szülői egység hangszintjét. A hangerő beállításához tekintse meg a
3.4-es bekezdést.
• Lehetséges, hogy a Szülői egység és a Baba egység túl messze van
egymástól. Csökkentse az egységek közötti távolságot, de ne kerüljenek
közelebb egymáshoz 1 méternél.
A babafigyelő rendszer éles hangot ad ki
• A Szülői egység és a Baba egység túl közel vannak egymáshoz.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Szülői egység és a Baba egység legalább 1
méter távolságra vannak egymástól.
• Lehetséges, hogy a Szülői egység hangszintje túl magasra lett beállítva.
Csökkentse a Szülői egység hangszintjét.
Gyorsan lemerül a Szülői egységben található
akkumulátorcsomag.
• Lehetséges, hogy túl magas az LCD kijelző fényereje. Próbálja meg
csökkenteni a fényerejét. Részletekért tekintse meg a 3.5-ös bekezdést.
• Lehetséges, hogy a Szülői egység hangszintje túl magasra lett beállítva,
amely sok energiát fogyaszt. Csökkentse a Szülői egység hangszintjét. A
hangerő beállításához tekintse meg a 3.4-es bekezdést.
A Szülői egység által megjelenített kép nem színes
• A Baba egység egy sötét szobában van elhelyezve, amelynek hatására
bekapcsol az infravörös megvilágítás, ezért a megjelenített kép színesről
fekete-fehérre vált át. Ismét színes kép lesz látható, ha a Baba egység
szobája kivilágosodik.
MAGYAR
Hibaelhárítás21
Page 22
7. Általános információk
Ha a termék nem működik megfelelően....
1. Olvassa el a használati útmutatót.
2. Látogasson el a weboldalunkra: www.motorolahome.com
3. Ügyfélszolgálat elérhetősége:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Weboldal: www.motorolahome.com/help
Ha csere akkumulátorra van szüksége a Szülői egységhez, lépjen kapcsolatba az
Ügyfélszolgálattal.
Fogyasztói termékek és kiegészítők korlátozott jótállása
(„Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott, a Binatone
Electronics International LTD („BINATONE”) által szabadalmi engedély alapján
gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja, hogy ez a
Motorola védjeggyel ellátott termék, ("Termék") vagy a termékkel együtt eladott
tanúsított kiegészítő ("Kiegészítő"), rendes fogyasztói használat esetén az alább
ismertetett időszak érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez a
Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem ruházható.
EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL, ILLETVE
LEHETNEK MÁS, ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT VAGY ORSZÁGONKÉNT
ELTÉRŐ JOGAI. AZ ABBAN AZ ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT,
VAGY HA ELTÉR, A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN FOGYASZTÓVÉDELMI
TÖRVÉNYEK VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT FOGYASZTÓK ESETÉBEN
A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIÁBAN TÁRGYALT ELŐNYÖK EZEN
FOGYASZTÓVÉDELMI TÖRVÉNYEKBEN ÉS SZABÁLYOZÁSOKBAN
MEGFOGALMAZOTT JOGOKON ÉS JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTENDŐK.
JOGAINAK TELJES MEGÉRTÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL ORSZÁGÁNAK,
TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK JOGSZABÁLYAIT.
22Általános információk
Page 23
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az első fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója, amennyiben
lehetősége van rá, kereskedelmileg elfogadható időn belül térítés mentes
megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket vagy Kiegészítőket, melyek nem
felelnek meg jelen Jótállásnak. Ehhez a BINATONE használhat felújított/
megjavított/használt és új Termékeket, Kiegészítőket vagy részeket.
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁS NÉLKÜL
IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT,
JELEN KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN
GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A
FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, TOVÁBBÁ JELEN JÓTÁLLÁS
KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDÕ, MELY HELYETTESÍT BÁRMELY
KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A MOTOROLA VAGY
A BINATONE A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGTELJESEBB
MÉRTÉKBEN ELUTASÍT MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR
SZERZŐDÉSBEN FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT
HANYAGSÁGBÓL) FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES
VAGY KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL- VAGY
PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST VAGY EGYÉB
PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK VAGY KIEGÉSZÍTŐ
HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN,
VAGY ABBÓL FAKADÓAN MERÜLT FEL.
Egyes törvényi környezetek nem engedélyezik az esetleges vagy
következményes károk kizárását, illetve a hallgatólagos jótállás hosszának
korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti kizárások nem érvényesek Önre. Jelen
jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, ezenkívül a különböző
törvénykezésektől függően egyéb jogokkal is felruházhatja Önt.
MAGYAR
Általános információk23
Page 24
Érintett termékekA Jótállás időtartama
Fogyasztói termékekAz első fogyasztó által történt eredeti
vásárlás dátumától számított két (2) év.
Fogyasztói kiegészítőkAz első fogyasztó által történt eredeti
vásárlás dátumától számított kilencven (90)
nap.
Javított vagy cserélt fogyasztói
termékek és kiegészítők
A fogyasztónak történő visszaszolgáltatástól
számítva az alábbi opciók közül a
hosszabb:az eredeti jótállásból
fennmaradó idő vagy kilencven (90) nap.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta
rendszeres karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem vonatkozik
a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik, melyeknek
teljes töltése teljes feltöltés esetén nem haladja meg a 80%-ot, illetve amelyek
szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszerű használat. Az alábbi okokból fakadó hibákra
és sérülésekre nem vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás, helytelen használat
vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl. fizikai sérülés (reped ések, karcolások
stb.) a termék felületén, amely a helytelen használatból ered, (b) vízzel, rendkívül
magas páratartalommal, homokkal, piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés,
rendkívül magas hőmérséklet, vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy
Kiegészítőinek kereskedelmi célra történő használata, vagy a Termék vagy
Kiegészítőinek kitétele rendellenes használatnak vagy körülményeknek, vagy
(d) egyéb, nem a MOTOROLA vagy BINATONE hibájából bekövetkező
cselekmény.
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészítők használata. A
Jótállás nem vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem ellátott vagy nem
hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy egyéb perifériák használata miatt
előforduló hibákra vagy károkra.
24Általános információk
Page 25
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás.
A Jótállás nem vonatkozik azokra a
hibákra vagy károkra, melyek a nem a MOTOROLA, a BINATONE vagy azok
felhatalmazott szervizközpontjai által végzett szervizelésből, tesztelésből, igazításból,
telepítésből, karbantartásból, változtatásból vagy módosításból fakadnak.
Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre és
Kiegészítőkre, (a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét eltávolították,
módosították vagy letörölték; (b) sérültek a tömítéseik, vagy felismerhető rajtuk
az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelelő a sorozatszámuk, (d) vagy nem
megfelelő vagy nem Motorola márkájú a házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek vagy
Kiegészítők azon káraira, hibáira és elégtelenségeire, melyek kommunikációs
szolgáltatóknál előfizetett, vagy a Termékekkel vagy Kiegészítőkkel használt
szolgáltatás miatt következnek be.
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi telefonszámot:
+491805 938 802 Magyarországon
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és kockázatára a
BINATONE egyik felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a Termékeket vagy
Kiegészítőket.
A szolgáltatás igénybevételéhez be kell küldeni: (a) a Terméke t vagy Kiegészítőt; (b)
a Termék vásárlásra vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve
és címe, a vásárlás dátuma és időpontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott
jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a Termék sorozatszáma;
(d) a probléma leírását; és legfőképpen (e) az Ön címét és telefonszámát.
Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az Ön által vásárolt
Termékekkel vagy Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött jótállási megállapodás
teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást vagy
nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által kiadott bármely írásos kiadványt vagy
promóciós anyagot, vagy a BINATONE bármely ügynöke vagy alkalmazottja
által tett nyilatkozatot, melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
MAGYAR
Általános információk25
Page 26
Radio Spectrum:
EN301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EMC:
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013
BINATONE TELECOM PLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.u
k
________________________________________ .
EC Declaration of Conformity
We the manufacturer / Importer : Binatone Telecom Plc
1 Apsley Way London
NW2 7HF, United Kingdom.
Declare under our sole responsibility that the following product
Type of equipment:
Model Name:
Country of Origin:
China
Brand:
Motorola
complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the
approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the
Council Directive
/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive
2006/95/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of use of
hazardous substances (RoHS) and 2009/125/EC relating to ecodesign requirement for
Energy-Related Products (ErP).
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to the essential
requirements according to Article 3 R&TTE was based on Annex III of the Directive
1999/5/EC and the following standard:
Electrical Safety:
The product is labelled with the European Approval Marking CE as show. Any Unauthori
ed
modification of the product voids this Declarat
ion.
Manufacturer / Importer
(Signature of authori ed person)
Karl Heinz Mueller / Chief Technical OfficerPlace & Date
RF Safety:
London, 25 July, 2016
Digital Video Baby Monitor
MBP482, MBP482-2, MBP482-3, MBP482-4
EN300328 V1.9.1:2012
EN301489-17 V2.2.1
EN62479:2010 (For Baby Unit), EN50385:2002 (For Parent Unit)
LED Measurement:EN62471:2008
ErP:IM1275 with Amd 801/2013
26Általános információk
Page 27
Műszaki adatok
Baba egység
Frekvencia2407,5 - 2475 MHz
Csatornák21
Üzemi hőmérséklet5ºC - 45ºC
Kép érzékelőColour CMOS 0,3 M Pixel
Lencsék f 2,7 mm, F 2,6
AdapterBemenet 100-240 VAC, 50/60 Hz, 150 mA
MinősítésKimenet 6 VDC, 400 mA.
MAGYAR
Általános információk27
Page 28
Szülői egység
Frekvencia2407,5 - 2475 MHz
Csatornák21
Üzemi hőmérséklet5ºC - 45ºC
Kijelző2,0" diagonális TFT LCD
Fényerősség szabályzó 5 lépcsős
Hangszabályzó 5 lépcsős és KI
Akkumulátor minősítése 3,6 V 800 mAh Ni-MH akkumulátorcsomag
AdapterBemenet 100-240 VAC, 50/60 Hz, 150 mA
MinősítésKimenet 6 VDC, 400 mA.
Az adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
28Általános információk
Page 29
A terméket a Binatone Electronics
International LTD, a termé k hivatalos
licenctulajdonosa gyártja, forgalmazza vagy
értékesíti. A MOTOROLA és a Stylized M
Logo a Motorola Trademark Holdings, LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye,
használata engedélyhez kötött. Minden más
védjegy az adott tulajdonosokhoz tartozik.