Motorola M800 est un téléphone fixe de voiture, conçu de façon ergonomique et
doté d’un profil unique pour un environnement de voiture. Sa fonction d’activation
par la voix, son écran de qualité renforcée et son environnement mains libres
complet font du M800 le modèle le plus pratique pour parler et conduire en même
temps.
Principales fonctionnalités de l’appareil
Le M800 vous permet d’accéder à ses fonctionnalités en parlant au téléphone en
français ou en anglais.
Les fonctionnalités d’activation par la voix sont les suivantes : la composition du
nom, qui vous permet de prononcer une expression vocale à enregistrer comme
entrée de l’annuaire ; la composition du numéro, qui vous permet de prononcer un
numéro de téléphone que le M800 composera et l’accès au menu par commande
vocale, qui vous permet de naviguer dans les options du menu les plus fréquentes
en leur joignant des expressions vocales. L’option mains libres de grande qualité
vous permet de communiquer de façon plus pratique, à l’intérieur de
l’environnement de voiture. L’écran graphique haute qualité, à affichage lumineux,
a été conçu pour faciliter la lecture en utilisant des caractères de 8 mm (0,039
pouces) de hauteur et doté d’un écran à rétroéclairage réglable et d’une option de
réglage du contraste de l’écran.
Un clavier aéré à touches larges et lumineuses facilite la composition en mode
mobile.
Profitez du luxe d’une unité fixe comprenant un écran, un clavier et une radio,
pour un processus d’installation plus facile et plus rapide.
*La disponibilité de certaines fonctionnalités du téléphone dépend du réseau de
l’opérateur.
Page 2
Page 3
Satisfaction totale de la clientèle
La satisfaction absolue de notre clientèle est la priorité de Motorola. Pour toute
question, suggestion ou remarque concernant le téléphone Motorola, n’hésitez
pas à nous contacter.
Service à la clientèle Motorola-Australie 1300138 823 De 8h00 à 18h00
Australie-Est
Service à la clientèle MotorolaNouvelle-Zélande 0508 668-676 De 10h00 à 20h00
Service à la clientèle Motorola-Canada 1-800-461-4575
Service à la clientèle Motorola-États-Unis 866-289-6866
Satisfaction totale de la clientèle - 1
Page 4
MOTOROLA
telles dans la présente sont des marques de fabrique de Motorola,Inc.® inscrites
au Bureau américain des brevets et du registre du commerce. TrueSync,
Sidekick, Starfish et le logo stylisé Starfish sont des marques déposées de
Starfish Software,Inc., une filiale indépendante enntière propriété de Motorola,Inc.
Tous les autres noms de produits et services sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. Motorola, Inc. 2005
, le logo M stylisé et toutes les autres marques indiquées en tant que
Avis de droits d’auteur du logiciel
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un
logiciel Motorola ou de tierce partie protégé par droits d’auteur, enregistré dans
les mémoires à semi-conducteur ou sur d’autres médias. Les lois des États-Unis
et des autres pays accordent aux fournisseurs de logiciel Motorola ou de tierce
partie certains droits exclusifs pour logiciel protégé par droits d’auteur tels que les
droits exclusifs de distribution ou de reproduction. Par conséquent, tout logiciel
garanti par droits d’auteur contenu dans les produits Motorola ne pourra être
modifié, rétro-conçu, distribué ou reproduit, de quelque façon que ce soit, dans les
limites autorisées par la loi. Par ailleurs, l’achat des produits Motorola ne pourra
être interprété comme conférant, directement, implicitement, par estoppel ou par
quelque autre moyen, une licence sous droits d’auteur, des brevets, des
applications de brevet de Motorola ou de tout fournisseur de logiciel tierce partie,
à l’exception de la licence normale, non-exclusive, hors droits qui découle de
l’application de la loi dans le cadre de la vente d’un produit.
2 - Satisfaction totale de la clientèle
Page 5
Bienvenue
A
r
Bienvenue dans le monde des télécommunications numériques sans fil de
Motorola !
Nous sommes ravis que vous ayez choisi le téléphone cellulaire fixe pour voiture
M800 CDMA 1X de Motorola..
Touche d’activation vocale
Composition du nom, composition du numéro,
navigateur vocal, VoiceNotes
et fin d’appels
TM
, réponse aux appels
Touche programmable
gauche
Active des fonctions
par une invite s’affichant à
Envoi d’appels et réponse
aux appels, affichage de la
dernièrement composés
Touches de volume
Réglage de l’oreillette et du
volume de la sonnerie
identifiées
gauche
Touche d’envoi
liste des appels
Touche de messagerie
Appuyer et maintenir pour
accéder directement à la
vocale
messagerie vocale
Port de connexion pour
combiné/oreillettes personnels
Touche de
menu
Touche programmable
droite
ctive des fonctions identifiées
par une invite s’affichant à
droite
Touche de fin d’appel
Termine les appels et sort du
système de menu
Touche de navigation
double sens
Permet de faire défiler les
menus et les listes. Appuye
et maintenir pour ouvrir le
navigateur
Touche de
marche/arrêt
Bienvenue - 3
Page 6
Table des matières
À propos de ce guide 9
Navigation vers une fonction de menu 9
Fonctions optionnelles 9
Accessoires optionnels 9
Carte du menu 10
Menu principal 10
Réglages 11
Pour commencer 14
Mettre en marche le téléphone 14
Composer un appel 14
Mettre fin à un appel 15
Répondre à un appel 15
Voir votre numéro de téléphone 15
Utiliser le téléphone 16
Écran du téléphone 16
Zoom avant et Zoom arrière 18
Réglage du volume 18
Composer et recevoir un appel 19
Recomposition d’un numéro 19
Utilisation de la fonction de Recomposition automatique 19
Utilisation de la fonction d’identification d’un appelant 20
Rappeler un appel resté sans réponse 20
Affichage des listes Appels reçus et Appels acheminés 20
Composition d’un numéro d’urgence 21
ALI22
Désactivation d’une alerte d’appel 23
Annulation d’un appel entrant 23
Composition rapide 23
Composition à une touche 24
Appeler un numéro dans un message texte 24
Autres fonctions d’appel 24
Utiliser des fonctions en cours d’appel 26
Utilisation de la fonction d’appel en attente 26
Conférence à trois 26
Autres fonctions d’appel 28
Utiliser les menus 29
Navigation vers une fonction 29
Sélection d’un article de menu 29
Sélection d’un article de menu 30
Ajout d’information à un élément 31
Saisie de texte 33
4 - Table des matières
Page 7
Choix d’une méthode d’entrée de texte 33
La méthode par enfoncement
Règles générales d'entrée de texte 34
Tableau des caractères 36
Mode Symbole 37
Tableau des symboles 38
Entrée de texte prévisible avec le logiciel iTAP™ 38
Saisie de mots 39
Saisie de nouveaux mots 39
Saisie de nouveaux mots 40
Ponctuation 40
Entrées de numéros 41
Effacer des lettres et des mots 41
Affichage des appels reçus et des appels composés 56
Derniers numéros entrés 57
Affichage et réglage Compteurs d’appel 58
Annuaire 60
Affichage des détails d’une entrée 60
Enregistrement d’une entrée dans l’annuaire 61
Enregistrement d’un numéro partagé 63
Enregistrement d’un nom vocal pour une entrée de l’annuaire 64
Composition d’une entrée de l’annuaire 65
Liste d’annuaire 65
Composition vocale 65
Modification d’une entrée de l’annuaire 66
Suppression d’une entrée de l’annuaire 66
Tri de la liste de l’annuaire 67
Icon Viewer 68
Calendrier 69
Affichage hebdomadaire 69
Affichage d’un jour 69
Affichage d’un jour 70
: français/anglais 33
Table des matières - 5
Page 8
Affichage de l’événement 71
Ajout d’un événement au calendrier 71
Modification des données de l’événement 72
Copie d’un événement 73
Suppression d’un événement 74
Appeler avec la fonction de composition rapide 74
Messages – Courrier vocal 75
Enregistrement de votre numéro de messagerie vocale 75
Réception d’un message vocal 76
Écouter un message vocal 77
Annulation de l’indicateur « Message vocal » 77
Messages – Texte 78
Configuration de la boîte de réception des messages texte 78
Réception d’un message texte 78
Lecture, verrouillage ou suppression d’un message texte 79
Envoi d’un message texte 80
Envoi d’un mémo rapide 83
Affichage du statut des messages texte envoyés 83
Modes de sonneries 84
Personnalisation d’un mode de sonnerie 84
Modifier les paramètres de style 84
Activation et désactivation des ID de sonnerie 84
Réglage du volume de la sonnerie ou du clavier 85
Création de tonalités d’alerte 85
Création d’une tonalité 85
Entrée de notes 86
Exemple 88
Écouter une tonalité 88
Modification d’une tonalité 89
Suppression d’une tonalité 90
Réglages des rappels 90
Raccourcis 91
Raccourcis standards 91
Création d’un raccourci 91
Utilisation des raccourcis 92
Utilisation d’un raccourci clavier 92
Sélection d’un raccourci dans la liste 92
Utilisation d’un raccourci vocal 93
Mémos vocaux 94
Enregistrement d’un mémo vocal 94
Affichage de la liste de mémos vocaux 95
Écouter un mémo vocal 95
Écran de lecture 96
Commandes de mémo vocal 96
6 - Table des matières
Page 9
Commandes de mémo vocal 97
Verrouillage d’un mémo vocal 97
Verrouillage d’un mémo vocal 98
Suppression d’un mémo vocal 99
Activation vocale 100
Composition de noms 100
Composition rapide activée par la voix 101
Composition de numéros 102
Raccourcis vocaux aux fonctions 102
Micro-navigateur 103
Démarrage d’une session de micro-navigateur 103
Utilisation des pages Web 103
Calculatrice 105
Opérations de calcul 105
Conversion de devises 106
Réglages de vos paramètres 107
Réorganisation des éléments du menu 107
Personnalisation d’une fonction de touche programmable 107
Économiseur d’écran 108
Communication en mode données et en mode télécopie 109
Installation du logiciel 109
Branchement du câble 109
Câble USB 110
Envoi de données et de télécopie 111
Réception de données et de télécopie 111
Transfert de données ou de télécopie 112
Fin de la connexion 112
Rétablir le mode de fonctionnement vocal normal 112
Sécurité 113
Attribution d’un nouveau code ou mot de passe 113
En cas d’oubli de code ou de mot de passe 114
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone 114
Verrouillage manuel de votre téléphone 114
Réglage du verrouillage automatique 115
Déverrouillage de votre téléphone 115
Accessoires 116
Combiné personnel 116
Oreillette personnelle 116
Câble de connexion de données (USB) 116
Dépannage 117
Renseignements généraux et sécurité 122
Remarque importante 122
Exposition aux signaux de fréquence radioélectrique 122
Entretien de l’antenne 123
Table des matières - 7
Page 10
Équipement électronique 123
Stimulateur cardiaque 123
Prothèses auditives 123
Autres appareils médicaux 123
Véhicules 124
Établissement avec panneaux d’avertissement 124
Milieux explosifs 124
Zones potentiellement explosives 124
Pour les véhicules équipés de coussin gonflable 124
Conseils de sécurité pour les téléphones sans fil 125
8 - Table des matières
Page 11
À propos de ce guide
Le présent guide d’utilisateur vous présente les nombreuses fonctions de votre
téléphone cellulaire fixe pour voiture, modèle M800.
Navigation vers une fonction de menu
Utilisez le système de menu pour accéder aux fonctions de votre téléphone. Ce
guide vous explique comment sélectionner une fonction de menu :
Recherche de la
fonction
> Messages
>
Nouveau message
Dans cet exemple, vous devez appuyer sur la touche
l’écran à l’aide de la touche
option en appuyant sur la touche
défiler l’écran jusqu’à l’option Nouveau message puis la sélectionner.
jusqu’à l’entrée Messages puis sélectionner cette
(Sélectionner). Vous devez ensuite faire
, faire défiler
Fonctions optionnelles
Cette étiquette désigne un réseau disponible en option ou une
fonction dépendante d’un abonnement. Il est possible que ces
fonctions ne soient pas offertes par tous les fournisseurs de
services Internet, dans toutes les régions géographiques.
Contactez votre fournisseur de services pour des informations
concernant la disponibilité de ces fonctions.
Accessoires optionnels
Cette étiquette désigne une fonctionnalité nécessitant l’utilisation d’un
accessoire Motorola Original
contacter votre FSI pour toute information concernant la disponibilité et
l’achat de ces appareils.
TM
optionnel, à acheter séparément. Veuillez
À propos de ce guide - 9
Page 12
Carte du menu
Menu principal
¾ Annuaire
¾ Recherche
¾ Derniers appels
x Appels reçus
x Appels composés
x Bloc-notes
x Durée des appels
x Durée des données
x Volumes des données
¾ Messages
x Boîte vocale
x Nouveau message
x Boîte de réception
x Boîte d’envoi
x Mémos rapides
x Brouillons
x Alertes navigateur
x Compteur durant appel entrant
x Options de réponse
¾ Sécurité
x Verrouillage du téléphone
x Application de verrouillage
x Nouveaux mots de passe
¾ Localisation
x Localisation active
¾ Activation vocale
x Langue
x Commentaires oraux
x Formation
Carte du menu - 11
Page 14
Autres réglages
¾ Personnaliser
x Menu principal
x Touches
x Message d’accueil
x Économiseur d’écran
x Page d’ouverture
¾ Configuration initiale
x Composition automatique du NIP
x Recomposition automatique
x Rétroéclairage
x Zoom
x Défilement
x Animation
x Langue
x Contraste
x DTMF
x Réglage standard
x Annuler réglages
¾ Réseau
x Réseau actuel
¾ Réglages véhicule
x Réponse automatique
x Délai hors tension
12 - Carte du menu
Page 15
Menus des raccourcis standard disponibles sur le téléphone.
Raccourcis
Afficher mon numéro de téléphone :
Appuyez sur (pour afficher le
nom – Appuyez sur la touche programmable
droite
pour afficher le numéro).
Messagerie vocale :
Appuyez sur
enfoncée.
et maintenez la touche
Aller à la liste des appels composés :
Appuyez sur
Sortir du système de menu :
Appuyez sur
Volume :
Pendant l’appel, appuyez sur les touches de
volume situées sur le côté de l’appareil.
Volume de la sonnerie :
Sur l’affichage de veille, appuyez sur les touches
de volume situées sur le côté de l’appareil.
Carte du menu - 13
Page 16
Pour commencer
Mettre en marche le téléphone
Procédez comme suit :Pour
1 Appuyez sur
secondes
pendant 3
Touche
Marche/Arrêt
2 Au besoin, saisissez le code de
déverrouillage à 4 chiffres puis
appuyez sur OK
).
(
3 La mise en marche/l’arrêt du
véhicule (avec le commutateur
d’allumage) entraîne la mise
sous/hors tension de l’appareil.
Composer un appel
Procédez comme suit :Pour
1 Appuyez sur les touche du
clavier
14 - Pour commencer
Allumer votre téléphone.
Remarque : si vous allumez
Déverrouiller le téléphone.
Le code de déverrouillage est
constitué des 4 derniers chiffres
de votre numéro de téléphone.
Composer le numéro de
téléphone
Conseil : en cas d’erreur lors de
votre appareil en appuyant
sur cette touche tandis que
le commutateur d’allumage
(contact) est éteint, le
compteur de retard de
mise hors tension est réglé
à 60 minutes. Éteignez
votre appareil en appuyant
sur la touche de
marche/arrêt.
la composition du numéro,
appuyez sur EFFACER
(
) pour effacer le
dernier chiffre, ou appuyez
sur la touche EFFACER
(
) et maintenez-la
enfoncée pour effacer tous
les chiffres.
Page 17
Appuyez sur
2
Effectuer l’appel.
Mettre fin à un appel
Appuyez surPour
ou sur la touche d’activation
vocale.
Mettre fin à l’appel
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou s’éclaire et affiche
un message d’appel entrant.
Appuyez surPour
ou appuyez sur RÉPONDRE ou
sur la touche d’activation vocale.
Remarque : si votre téléphone est verrouillé, vous devez le déverrouiller pour
répondre à l’appel.
Répondre à l’appel
Voir votre numéro de téléphone
Appuyez surPour
Votre numéro de téléphone
Pour commencer - 15
Page 18
Utiliser le téléphone
Voir page 3 le schéma de base du téléphone.
Écran du téléphone
Indicateur
Z
En service
Indicateur de
Y
signal num.
Indicateur
X
d’intensité du
signal
Indicateur
Indicateur de
]
styles de
sonnerie
L’écran inactif est l’affichage standard du téléphone lorsque vous n’êtes pas en
ligne ou n’utilisez pas de menu.
\
de menu
Étiquettes de
touche
programmable
Horloge
Indicateur
[
de message
en attente
Les témoins visuels qui s’affichent aux angles inférieurs de l’écran indiquent les
fonctions en cours des touches. Un indicateur de menu
inférieur signale que vous pouvez appuyer sur la touche
dans le menu principal.
16 - Utiliser le téléphone
affiché au centre
pour entrer
Page 19
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion au réseau. Vous ne
pourrez pas composer ou recevoir un appel si le témoin visuel
signal) n’est pas affiché.
(aucun
L’indicateur de signal numérique
numérique.
L’indicateur En service signale qu’un appel est en cours.
L’indicateur de message en attente s’affiche lorsque vous
recevez un message vocal ou un message textuel.
L’indicateur de menu signale que vous pouvez appuyer sur
pour entrer dans le menu principal ou pour ouvrir un sous-menu de fonction.
Indicateur de modes de sonnerie
= Forte sonnerie
Mes tonalités
identifie un réseau
Utiliser le téléphone - 17
Page 20
Zoom avant et Zoom arrière
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière pour afficher plus ou moins
d’informations sur l’écran.
Recherche de la
fonction
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume
pour :
x Augmenter et diminuer le volume
de l’oreillette.
x Augmenter et diminuer le volume
de la sonnerie lorsque l’écran
inactif est visible.
> Réglages
> Autres réglages
> Configuration initiale > Zoom
Touches
de
volume
18 - Utiliser le téléphone
Page 21
Composer et recevoir un appel
Pour les consignes générales concernant l’acheminement, la fin et la réception
d’un appel reportez-vous à la page 11).
Recomposition d’un numéro
Si vous entendez la tonalité ordinaire de ligne occupée :
Appuyez surPour
1
2
Utilisation de la fonction de Recomposition
automatique
Si le réseau est occupé, la tonalité est rapide et votre téléphone affiche le
message Appel échoué.
Lorsque la fonction de recomposition automatique est activée, votre téléphone
recompose automatiquement le numéro pendant quatre minutes. Lorsque l’appel
est acheminé, votre téléphone sonne une fois et affiche le message
Recomposition réussie, puis achemine l’appel.
Vous devez activer la recomposition automatique pour utiliser cette fonction. Voir
page 50, la description de l’option « Recomposition automatique ».
Lorsque la fonction de recomposition automatique est désactivée, vous pouvez
l’activer manuellement pour recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous
entendez une tonalité rapide et voyez le message Appel échoué affiché à
l’écran :
Raccrocher
Recomposer le numéro
Appuyez Pour
Deux fois sur
Activer la fonction de recomposition
automatique.
Composer et recevoir un appel - 19
Page 22
Utilisation de la fonction d’identification d’un
appelant
La fonction d’Identification de la ligne d’un appelant (Identification de
l’appelant) permet d’afficher les numéros de téléphone des appels
entrants à l’écran de votre téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant lorsqu’il est enregistré
dans votre annuaire ou le message Appel inconnu lorsque aucune
donnée d’identification de l’appelant n’est disponible.
Rappeler un appel resté sans réponse
Votre téléphone consigne tous les appels restés sans réponses et affiche les
articles suivants :
x
xX appel(s) en absence Y inconnu(s) ; X représentant le nombre total
Appuyez sur Pour
1 AFFICHER ()
2
3
Indicateur d’appel en absence.
d’appels en absence et Y le nombre d’appels en absence sans données
d’identification de l’appelant.
Voir la liste des appels reçus
Sélectionner un numéro à rappeler
Appeler
Affichage des listes Appels reçus et Appels
acheminés
Votre téléphone conserve les listes des derniers appels reçus et composés,
même si la connexion n’a pas été établie. Les listes sont triées de l’appel le plus
récent au plus ancien et contient jusqu’à 10 entrées. Les entrées les plus
anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de nouveaux appels
s’ajoutent.
Raccourci : sur l’écran inactif, appuyez sur
composés.
pour afficher la liste des appels
Recherche de la
fonction
20 - Composer et recevoir un appel
> Derniers appels
Page 23
Appuyez sur Pour
1 Haut et bas
2 SÉLECTIONNER ()
3
4
ou
Faire défiler les Appels reçus ou les
Appels composés.
Sélectionner la liste.
Faire défiler jusqu’à une entrée de
votre choix.
Remarque : le symbole 9 signifie la
connexion a été établie.
Appeler le numéro de l’entrée.
Remarque : appuyez sur
maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes pour envoyer le numéro
sous forme de tonalités DTMF durant
un appel.
et
Composition d’un numéro d’urgence
Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros d’urgence tels
que le 911 que vous pouvez appeler en toute circonstance même lorsque votre
téléphone est verrouillé.
Remarque : les numéros d’urgence varient selon les pays. Aussi il se peut que
le(s) numéro(s) d’urgence pré-programmé(s) sur votre téléphone ne fonctionnent
pas dans tous les pays. De même, il se peut qu’un numéro d’urgence n’aboutisse
pas en raison de problèmes de réseau ou d’interférences.
Appuyez surPour
1 Les touches du clavier
2
Composer le numéro d’urgence
Composer le numéro d’urgence
Composer et recevoir un appel - 21
Page 24
ALI
L’indicateur de ligne active montre la ligne téléphonique actuellement utilisée :
L’indicateur ALI affiche l’état de la fonction d’information de localisation
automatique :
= ALI active = ALI non active
LOCALISATION
> Localisation
Si votre téléphone dispose de la fonction ALI d’information de localisation
automatisée, il est en mesure de vous indiquer le réseau téléphonique auquel
vous êtes physiquement relié.
> Dernier appel
Masquer ou afficher les informations de localisation
Votre téléphone peut utiliser la fonction ALI pour vous indiquer
le réseau téléphonique auquel vous êtes physiquement relié.
Lorsque cette fonction est active, votre téléphone affiche l’indicateur ALI active
Les services peuvent utiliser cette indication de localisation pour vous envoyer
des informations utiles (itinéraires, adresse de la banque la plus proche). Votre
téléphone affiche une invite lorsque le réseau ou un service demande votre
localisation. Vous pouvez alors refuser de répondre.
Lorsque la fonction ALI est réglée sur 911 uniquement, votre téléphone affiche
l’indicateur ALI non active
localisation à moins que vous ne composiez le numéro de téléphone d’urgence (tel
que 911).
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1
2
SÉLECT. ()Sélectionner le réglage.
22 - Composer et recevoir un appel
et le téléphone n’envoie aucune information de
> Réglages
> Localisation
Faire défiler jusqu’à l’option ALI
active ou 911 uniquement
.
Page 25
Désactivation d’une alerte d’appel
Vous pouvez désactiver la fonction d’alerte d’appel entrant de votre téléphone
avant de répondre à l’appel
Appuyez sur Pour
L’une des touches de volumeDésactiver l’alerte
.
Annulation d’un appel entrant
Tandis que le téléphone sonne ou alerte :
Appuyez sur Pour
ou IGNORER ()
Suivant les réglages de votre téléphone et/ou de la zone de service,
il se peut que l’appel soit transféré vers un autre numéro ou que
l’appelant entende la tonalité d’un numéro occupé.
Annuler l’appel entrant
Composition rapide
À chaque entrée enregistrée dans votre annuaire est attribué un numéro unique
de composition rapide qui identifie l’emplacement de cette entrée dans la
mémoire du téléphone. Pour composer rapidement le numéro d’une entrée de
l’annuaire, procédez comme suit :
Appuyez sur Pour
1 Des touches de clavierEntrer le numéro de composition rapide
2
3
de l’entrée que vous souhaitez appeler.
Pour afficher le numéro.
Remarque : certains réseaux vous
laissent passer directement à l’étape
suivante pour les numéros de
compositions rapide de 1 à 99.
Appeler l’entrée.
Composer et recevoir un appel - 23
Page 26
Composition à une touche
Pour appeler les entrées 1 à 9 de l’annuaire, il vous suffit d’appuyer sur la touche
correspondant au numéro de composition rapide et de la maintenir enfoncée
pendant une seconde.
Nous vous recommandons de réserver l’entrée 1 de l’annuaire (numéro de
composition rapide 1) pour l’enregistrement et la composition de votre numéro de
messagerie vocale (service de messagerie vocale du fournisseur de services).
C’est ce que font la plupart des fournisseurs de services. Au besoin, voir page 75
pour enregistrer le numéro d’accès à une touche à la messagerie vocale.
Appeler un numéro dans un message texte
Appeler un numéro dans un message texte.
Pour appeler un numéro de téléphone intégré dans un message texte que vous
avez reçu, mettez en surbrillance ou ouvrez le message puis
Appuyez sur Pour
1
2
3 SÉLECT. ()
Ouvrir le Menu Boîte de réception
Défiler jusqu’au sous-menu Rappel
Appeler le numéro
:
Autres fonctions d’appel
Lors de la composition d’un numéro (avec les chiffres s’affichant à l’écran), ouvrez
le Menu Composition pour effectuer les tâches suivantes
Appuyez sur Pour
1> Joindre
numéro
2> Insérer
Intervalle
3> Insérer Pause
4> Insérer ‘n’
5> Envoyer
Message
Joindre un numéro de l’annuaire ou de
la liste des derniers appels.
Insérer un p.
Pour plus de détails, voir page 64.
Insérer un w.
Pour plus de détails, voir page 64.
Insérer un n.
Pour plus de détails, voir page 64.
Ouvrir un nouveau message texte avec
le numéro dans le champ Destinataire.
:
24 - Composer et recevoir un appel
Page 27
Voue pouvez également appeler un numéro à l’aide de ces fonctions :
Appuyez surPour appeler
1 La touche d’activation puis
relâchez-la. Prononcez un nom
vocal.
Touche
d’activation
vocale
2 La touche de menu
> Derniers appels
> Appels reçus ou
> Appels composés
> L’entrée à appeler
Une entrée de l’annuaire par
composition vocale. Voir page 64.
Un appel en absence ou un appel
récemment reçu ou composé.
Composer et recevoir un appel - 25
Page 28
Utiliser des fonctions en cours d’appel
Utilisation de la fonction d’appel en attente
Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore vous informe
que vous avez reçu un second appel
Appuyez surPour
1
2
Répondre au nouvel appel
Revenir au premier appel
Conférence à trois
Au cours d’un appel, vous pouvez établir une communication
téléphonique avec un troisième correspondant pour une conférence
à trois. Vous ne pouvez utiliser cette fonction si vous avez déjà un
appel en attente
.
.
Appuyez surPour
1 Des touches du clavier
ou
La touche programmable gauche
2
3
4
Composer le numéro du troisième
correspondant.
Afficher l’annuaire et sélectionner le
numéro souhaité.
Appeler le numéro.
Établir la communication entre les
trois correspondants.
Mettre fin à l’appel.
ou
Remarque : certains réseaux procèdent comme suit pour établir une conférence
à trois.
1. Composez le numéro du premier correspondant – Attentez qu’il réponde.
2. Composez le numéro du troisième correspondant – Vous pourrez lui parler
en privé avant de rétablir la communication de départ. si votre appel au
26 - Utiliser des fonctions en cours d’appel
Page 29
troisième correspondant n’a pas abouti, appuyez sur 1
premier correspondant.
3. Pour établir la communication avec les trois correspondants, appuyez sur 3
et pour passer d’un correspondant à un l’autre, appuyez sur 2 .
pour revenir au
Utiliser des fonctions en cours d’appel - 27
Page 30
Autres fonctions d’appel
Appuyez surPour
1 SILENCIEUX () (si disponible)
or
2
téléphone
3
appels composés
4
5
6
informations
> Silencieux
> Mon numéro de
> Appels reçus ou
> Messages
> Calendrier
> Autres
Mettre en sourdine l’appel.
Voir mon numéro de téléphone.
Voir le numéro des derniers appels
reçus ou composés.
Voir ou envoyer des messages.
Voir les entrées du calendrier.
Voir les spécifications du téléphone.
28 - Utiliser des fonctions en cours d’appel
Page 31
p
Utiliser les menus
Navigation vers une fonction
Vous pouvez accéder à plusieurs fonctions du système de menu à l’aide de ces
touches :
Touche de menu
Entrer dans le système de menu ou dans le sous-menu
ouvert lorsque l’indicateur de menu
inférieur de l’écran.
Touche programmable
gauche
Effectuer la fonction affichée
à l’angle inférieur gauche de
l’écran (QUITTER ou
PRÉCÉD.).
Touches de volume
Faire défiler vers le
haut et vers le bas
les menus et les
listes.
Touche d’envoi
Envoyer et recevoir des
appels et afficher des
appels récemment
composés.
s’affiche au centre
Touche programmable
droite
Envoyer et recevoir des
appels et afficher des
appels récemment
com
Touche de fin
Quitter le système de
menu sans effectuer
aucun changement et
retourner à l’écran
inactif.
Touches de navigation
double sens
Faire défiler les menus
et les listes vers le haut et
vers le bas. Appuyer et
maintenir pour aller au
navigateur, en affichage
inactif.
osés.
Passser entre les options des fonctions du menu
en surbrillance et sélectionner l’une d’elles.
et
Utiliser les menus - 29
Page 32
p
Sélection d’un article de menu
Certaines fonctions exigent que vous sélectionniez un élément de liste :
Appuyer
sur
PRÉCÉD.
) pour
(
retourner à
l’écran
récédent.
Article en
surbrillance
Appuyer sur
ouvrir le sous-menu.
pour
Appuyer sur VOIR (
pour voir les détails de
l’article en surbrillance.
)
xAppuyez sur pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas et mettre
en surbrillance l’élément de votre choix.
xDans une liste numérotée, appuyez sur une touche numérique (1-9) pour
mettre en surbrillance l’élément souhaité.
xDans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire
défiler les lettres imprimées sur cette touche et mettre en surbrillance l’élément
de la liste qui se rapproche le plus de la lettre.
30 - Utiliser les menus
Page 33
Ajout d’information à un élément
Certaines fonctions nécessitent la saisie d’informations :
Appuyer sur pour
faire défiler
jusqu’aux articles
supplémentaires.
Article en
surbrillance
Appuyer sur ANNULER (
sans effectuer aucun changement.
L’étiquette OK (
saisie ou de la modification des
informations.
x
Entrez les numéros ou le texte à l’aide du clavier.
) pour quitter
) s’affiche lors de la
Appuyer sur
CHANGER (
pour modifier les
informations.
)
xEntrez les numéros ou le texte à l’aide du clavier.
xLorsqu’un élément contient une liste de choix, appuyez sur ou pour
faire défiler la liste et sélectionner une valeur.
xLorsqu’un élément contient une liste de valeurs numériques possibles,
appuyez sur une touche numérique pour sélectionner la valeur.
xSi vous entrez ou modifiez des informations puis décidez de ne pas les
enregistrer, appuyez sur
pour quitter sans enregistrer.
Utiliser les menus - 31
Page 34
Le Centre de messages vous permet de composer et d’envoyer des messages
texte.
Le curseur clignotant indique où apparaîtra le texte :
Appuyer sur
INSÉRER
) pour
Le curseur clignotant
indique le point
d’insertion du texte.
Appuyer sur
pour ouvrir le menu
de message.
Lorsque vous entrez du texte, en mode standard d’entrée de texte, le curseur
clignotant devient plein et les fonctions de touche programmable changent
comme suit
Le curseur plein
indique le
caractère en
surbrillance en
cours.
Après deux
secondes, le
curseur plein
clignote de
nouveau et se
déplace vers la
position suivante.
Appuyer sur ANNULER
(
) pour quitter sans
effectuer aucun
changement
:
Appuyer sur EFFACER
(
caractère à gauche du
point d’insertion.
(
pour voir
et insérer un
mémo rapide.
Appuyer sur
OK (
pour
accepter et
enregistrer
le texte.
) pour effacer le
)
32 - Utiliser les menus
Page 35
Saisie de texte
Plusieurs méthodes d’entrée de texte facilitent la saisie de noms, de numéros et
de messages sur votre téléphone
Choix d’une méthode d’entrée de texte
Appuyez sur à partir de n’importe quel écran d’entrée pour
sélectionner un mode de texte.
Appuyez sur
pour obtenir le menu suivant :
iTAP anglais
iTAP français
Méthode par
enfoncement
Français/Anglais
Numérique
Symbole
Navigation
Remarque : la méthode de texte que vous sélectionnez reste active jusqu’à ce
que vous choisissiez une nouvelle méthode.
Laissez le téléphone prédire chaque mot au fur et à mesure
que vous entrez le texte. Voir page 38.
Laissez le téléphone prédire chaque mot au fur et à mesure
que vous entrez le texte. Voir page 38.
Entrez les caractères (Anglais/Français), les numéros et les
symboles en appuyant sur la touche correspondante une ou
plusieurs fois. Voir page 36.
Entrez uniquement des numéros.
Entrez uniquement des symboles. Voir page 37.
Naviguez dans votre annuaire ou dans la liste des derniers
appels pour sélectionner un nom ou un numéro.
La méthode par enfoncement : français/anglais
Il s’agit de la méthode standard d’entrée de texte sur votre téléphone.
Appuyez sur à partir de n’importe quel écran d’entrée puis
sélectionnez l’option de menu Méthode par enfoncement
.
et le titre Méthode d’entrée s’affiche ; appuyez sur
.
Procédez comme suit : Pour
1 Appuyez sur une touche
numérique une ou plusieurs
fois.
2 Continuez d’appuyer sur les
touches numériques
3 Appuyez sur OK ()
Sélectionner une lettre, un numéro ou un
symbole contenu dans le Tableau des
caractères, page 36.
Entrer les autres caractères dans le
message.
Enregistrer le texte lorsque vous avez
terminé.
Saisie de texte - 33
Page 36
Règles générales d'entrée de texte
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique pour faire défiler les caractères.
Se reporter au Tableau des caractères, page 36.
Appuyer sur une
touche numérique
autant de fois que
nécessaire pour
entrer le caractère
souhaité sur
l’emplacement du
curseur clignotant.
Appuyer sur la flèche
du haut ou du bas
pour écrire la lettre
contenue dans le
curseur noir en
majuscule ou en
minuscule.
Appuyer sur une
touche numérique
et la maintenir
enfoncée pour
passer du mode
d’entrée texte au
mode d’entrée
numérique.
x Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant deux secondes, le caractère
contenu dans le curseur plein est accepté et le curseur se déplace à la
position suivante.
34 - Saisie de texte
Appuyer sur la
flèche de gauche
ou de droite pour
déplacer le
curseur clignotant
vers la gauche ou
vers la droite dans
le texte.
Page 37
xLa première lettre de chaque phrase s’inscrit en majuscule (appuyez sur
pour la mettre en minuscule pendant qu’il est en surbrillance par le
curseur plein).
Saisie de texte - 35
Page 38
Tableau des caractères
Reportez-vous à ce tableau pour vous aider à entrer des espaces, des lettres, des
numéros et des symboles avec la méthode par enfoncement.
Remarque : il se peut que ce tableau ne reflète pas l’ensemble de caractères
disponibles sur votre téléphone et que vous notiez quelques différences, suivant
la version de votre logiciel.
36 - Saisie de texte
Page 39
Mode Symbole
Votre téléphone propose une autre façon d’entrer des symboles dans un message
texte. Appuyez sur
sélectionnez l’option de menu Symbole.
à partir de n’importe quel écran d’entrée puis
Procédez comme suit :Pour
1Appuyez une fois sur une touche
numérique.
2ou
ou
Appuyez plusieurs fois sur une
touche numérique.
3 Appuyez sur SÉLECT.)(
Afficher ses options de symbole au bas
de l’écran.
Se reporter au Tableau des caractères,
page 38.
Mettre en surbrillance le symbole que
vous souhaitez.
Entrer le symbole à l’emplacement du
curseur clignotant.
Saisie de texte - 37
Page 40
Tableau des symboles
Reportez-vous à ce tableau pour vous aider à entrer des caractères en mode
Symbole
Le logiciel iTAP™ offre une méthode d’entrée de texte prévisible qui vous permet
d’entrer un mot en appuyant une seule fois sur une touche par lettre.
Appuyez sur
sélectionnez l’option de menu iTAP français/anglais.
Remarque : vous pouvez changer de langue à l’intérieur d’un message en mode
texte iTAP. Appuyez sur
que vous souhaitez utiliser.
38 - Saisie de texte
à partir de n’importe quel écran d’entrée de texte puis
pour sélectionner le mode texte et la langue
Page 41
Saisie de mots
Appuyez Pour
1 Une fois sur une touche
numérique.
2 Sur les touches numériques
(une par lettre)
3 Surou
4 Sur SÉLECT.)(
Entrer la première lettre du mot.
Les lettres associées à la touche
s’affichent au bas de l’écran.
Entrer le reste du mot.
D’autres combinaisons de lettres et de
mots s’affichent au bas de l’écran. Le
choix des mots est mis à jour chaque
fois qu’une touche est enfoncée.
Mettre en surbrillance le mot que vous
souhaitez entrer.
Entrer le mot à l’emplacement du
curseur clignotant.
Un espace est automatiquement inséré
après le mot.
Ainsi pour écrire le mot “act,” appuyez sur
Le mot s’affiche comme suit :
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion
du texte.
Appuyer sur
EFFACER (
effacer la dernière
lettre.
) pour
>>
Appuyer sur
SÉLECT. (
pour insérer le
mot en
surbrillance.
.
Appuyer
sur
pour faire
défiler et
voir les
choix de
mots
suppléme
ntaires
.
)
Saisie de texte - 39
Page 42
Saisie de nouveaux mots
Vous pouvez entrer un mot qui ne figure pas dans le lexique du logiciel iTAP. Si le
mot que vous souhaitez ne s’affiche pas :
Procédez comme suit :Pour
1 Appuyez sur EFFACER
(
) une ou plusieurs fois.
2
Appuyez surou
3Appuyez sur SÉLECT.
(
)puis sur
4 Continuez d’entrer des lettres
et de mettre en surbrillance
des combinaisons de lettres.
Effacer des lettres jusqu’à ce qu’une
combinaison de lettres correspondant au
début du mot s’affiche à l’écran.
Mettre en surbrillance la lettre ou la
combinaison de lettres.
Déplacer le curseur d’entrée de lettre vers
la gauche et « verrouiller » la portion
sélectionnée du mot.
Épeler le mot.
Ponctuation
Appuyez surPour
ou
Entrer de la ponctuation ou d’autres
caractères tels que ceux indiqués dans
le Tableau des caractères, page 36.
40 - Saisie de texte
Page 43
Entrées de numéros
Procédez comme suit : Pour
1 Entrez le premier chiffre puis
mettez-le en surbrillance.
2 Appuyez sur des touches
numériques.
3 Appuyez sur SÉLECT.)(
Mettre le logiciel iTAP en mode d’entrée
numérique.
Ajouter des chiffres au numéro.
Entrer le numéro à l’emplacement du
curseur clignotant.
Effacer des lettres et des mots
Placez le curseur à la droite du texte que vous souhaitez effacer puis procédez
comme suit :
Appuyez surPour
1 EFFACER ()
2 EFFACER () et maintenir
Effacer une lettre à la fois.
Effacer l’intégralité du message.
Saisie de texte - 41
Page 44
Description des fonctions du menu
Ce chapitre décrit toutes les fonctions de votre téléphone dans l’ordre dans lequel
elles apparaissent dans le menu présenté page 10.
Menu principal
DERNIERS APPELS
Appels reçus
Affiche une liste des derniers appels reçus. Voir page 56.
> Derniers appels
> Appels reçus
Appels composés
Affiche une liste des derniers appels composés. Voir page 56.
Bloc-notes
Appelle ou enregistre le dernier numéro entré sur le clavier. Voir page
57.
Durée des appels
Affiche les compteurs d’appel qui enregistrent la durée de votre dernier
appel, des appels composés, des appels reçus, de tous les appels
depuis la remise en marche et la durée totale de tous les appels. Voir
page 58.
42 - Description des fonctions du menu
> Derniers appels
> Appels composés
> Derniers appels
> Bloc-notes
> Derniers appels
> Durée des appels
Page 45
ANNUAIRE
Enregistre des noms et des numéros comme entrées dans votre
annuaire, puis appelle les numéros en les sélectionnant dans l’annuaire.
Voir page 60.
> Annuaire
Description des fonctions du menu - 43
Page 46
Recherche avancée
Pour une meilleure utilisation de votre appareil, Motorola a le plaisir de vous
présenter un système de recherche, rapide et convivial, pour l’annuaire.
Pour rechercher un nom :
1. Sur l’écran principal, sélectionnez le menu Annuaire (appuyez sur
« Sélect. » ou utilisez l’écran du menu principal).
2. Appuyez de nouveau sur « Sélect. » pour accéder au menu de
recherche « Cherche ». Un nouvel écran s’ouvre, affichant le
message « Nom ».
3. Saisir un ou plusieurs caractères du nom que vous recherchez.
4. Appuyez sur OK (à l’aide de la touche programmable droite) pour
activer le système de recherche. Si aucun nom ne correspond au(x)
caractère(s) selectionné(s), l’écran affichera le nom avec le
caractère suivant dans l’alphabet. Vous pouvez rechercher des
noms en français et en anglais.
5. Pour afficher les détails du contact, appuyez sur Menu puis sur
« Sélect. ».
Appuyez sur Description
1Pour rechercher un nom dans l’annuaire :
2Pour accéder à l’annuaire en appuyant sur
3Appuyez sur la touche programmable de
4Saisir un ou plusieurs caractères du nom
5Pour afficher les détails du contact,
la touche « Sélect. » ou à l’aide du menu principal.
droite pour entrer dans le menu de
recherche.
que vous recherchez puis appuyez sur OK
(touche programmable droite).
appuyez sur Menu.
Pour afficher les détails, appuyez sur OK
(touche programmable droite).
44 - Description des fonctions du menu
Page 47
CALENDRIER
Utilise le calendrier pour programmer et vérifier vos rendez-vous. Voir
page 69.
> Calendrier
MESSAGES
Règle les paramètres de message, affiche et gère les
différents types de messages que votre téléphone peut
recevoir et envoyer :
Boîte vocale
Créer message
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Mémos rapides
Brouillons
Alertes navigateur
Pour écouter vos messages
vocaux enregistrés. Voir page
77.
Pour créer de nouveaux
messages texte.
Voir page 80.
Pour lire et gérer les messages
texte. Voir page 79.
Pour afficher tous les messages
texte sortants
Pour sélectionner et envoyer
des messages pré-écrits à partir
de la liste des mémos rapides.
Voir page 83.
Pour enregistrer et modifier des
messages texte que vous avez
écrits mais pas encore envoyés.
Pour lire des messages
d’alertes reçus par votre micronavigateur.
> Messages
.
Recherche avancée - 45
Page 48
RACCOURCIS
Crée des raccourcis clavier ou vocaux pour les fonctions du menu.
Voir page 91.
> Raccourcis
Mémos vocaux
Utilise la touche d’activation vocale pour enregistrer des messages et
des appels téléphoniques. Voir page 94.
Remarque : l’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis à
différentes lois sur la confidentialité et l’enregistrement des
conversations.
NAVIGATEUR
Le micro-navigateur livre des pages WAP (Wireless
Application Protocol) directement de votre fournisseur de
services à votre téléphone. Voir page 103.
CALCULATRICE
Utilise votre téléphone comme calculatrice ou comme convertisseur de
devises. Voir pages 105, 106.
VISIONNEUSE
D’ICÔNES (ICON
> Mémos vocaux
> Navigateur
> Calculatrice
> Icon Viewer
VIEWER)
Affiche et gère les icônes et les animations enregistrées sur votre
téléphone. Voir page 68.
46 - Description des fonctions du menu
Page 49
Menu Réglages
Modes de sonneries
Détail fort
Modifie les détails concernant le style de sonnerie. Voir page 84.
> Modes de sonneries
> Détail fort
Mes tonalités
Crée des tonalités d’alerte personnalisées pour votre téléphone. Voir
page 85.
> Modes de sonneries
> Mes tonalités
État du téléphone
Mon numéro de
téléphone
Affiche, entre et modifie des informations concernant votre nom et votre
numéro de téléphone.
Autre information
Affiche les caractéristiques des fonctions de votre téléphone
(si votre fournisseur de services le permet).
> Réglages
> État téléphone
> Mon numéro de téléphone
> Réglages
> État téléphone
> Autre Information
Recherche avancée - 47
Page 50
CONNEXION
Connecte votre téléphone à un ordinateur ou à un dispositif
portatif pour envoyer et recevoir des appels fax et des appels
de données sur le dispositif connecté.
Appel entrant
Précise le format du prochain appel entrant. Vous pouvez sélectionner
Fax entrant uniquement, Données entrantes uniquement ou Normal.
Voir page 111.
> Réglages
> Connexion
> Appel entrant
CONFIGURATION DURANT APPEL
Règle les fonctions qui sont actives lors d‘un appel telles que les options
de compteur en appel et les options de réponse.
Compteur durant
appel
Règle les paramètres d’affichage du compteur de durée des appels et
les paramètres d’alerte (bip). Vous pouvez régler votre compteur de
manière à ce qu’il émette un bip, à intervalle choisi, durant vos appels
(l’intervalle par défaut est 60 secondes).Vous pouvez également activer
ou désactiver un compteur pendant les appels, comme suit :
Affichage : Durée
Bip : Non
Affiche le temps écoulé pour l’appel en
cours.
Aucun affichage de bip durant l’appel.
Options de réponse
Active ou désactive les options de réponse :
Multi-touche
Répondez en appuyant sur n’importe quelle
touche, en plus de la touche
touche programmable de droite
> Réglages
> Configuration durant appel
> Compteur durant appel
> Réglages
> Configuration durant appel
> Options de réponse
et de la
.
48 - Recherche avancée
Page 51
SÉCURITÉ
Verrouillage
téléphone
Lock and unlock your phone. Sée page 114.
> Réglages
> Sécurité
> Verrouillage téléphone
Application de
verrouillage
Verrouille et déverrouille des applications téléphoniques particulières
(telles que l’annuaire ou le calendrier). Lorsqu’une application est
verrouillée, les utilisateurs doivent entrer le code de déverrouillage pour
utiliser l’application.
Nouveaux mots de
passe
Modifie votre code de déverrouillage (réglé au départ sur 1234) ou votre
code de sécurité (réglé au départ sur 000000). Voir page 113.
Activation vocale
> Réglages
> Sécurité
> Application de verrouillage
Menu principal Modifie l’ordre du menu principal. Voir page 107.
Touches
Modifie les fonctions des touches programmables
dans l’affichage inactif. Voir page 107.
> Autres réglages
> Personnaliser
Recherche avancée - 49
Page 52
Accueil
Modifie le texte affiché lorsque vous
allumer votre téléphone.
Économiseur
d’écran
Page
d’ouverture
Configuration initiale
Règle plusieurs options téléphoniques de base :
Composition
NIP automatique
Recomposition
automatique
Rétro-éclairage Réglez l’intensité lumineuse du retro-éclairage de l’écran et du
AgrandirAlternez entre l’affichage du texte sur trois lignes (Zoom
DéfilementIndiquez au curseur d’arrêter ou de recommencer lorsqu’il
AnimationL’animation vous permet de déplacer doucement vos menus
Modifie l’image de l’économiseur d’écran.
Voir page 108.
Modifie le texte qui s’affiche sur l’écran inactif
> Réglages
> Autres réglages
> Configuration initiale
Certains réseaux exigent un code NIP
d’authentification pour autoriser les appels
sortants. Utilisez cette fonction pour
composer automatiquement votre NIP.
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver la fonction de
recomposition automatique. Lorsque vous activez la
recomposition automatique, votre téléphone recompose
automatiquement les appels qui n’ont pas abouti en raison de
l’état du réseau. Voir page 19.
clavier.
arrière) et l’affichage sur deux lignes (Zoom avant).
atteint le haut ou le bas d’une liste.
lorsque vous les faites défiler.
.
50 - Recherche avancée
Page 53
Langue
ContrasteRéglez le contraste de votre écran.
DTMFVotre téléphone peut envoyer un numéro au réseau en tant
Réglage
standard
Annuler
réglages
Réseau
Affiche et effectue les réglages réseau de votre téléphone.
Définissez la langue des menus de votre téléphone
Français – Anglais.
que tonalités multi-fréquence (DTMF). Les tonalités DTMF sont
utilisées pour communiquer avec des systèmes automatisés
qui requièrent la saisie d’un numéro tel qu’un code, un mot de
passe ou un numéro de carte de crédit. Utilisez cette option
pour régler les tonalités DTMF sur longues, courtes ou
désactivées.
Réinitialisez toutes les options à leur réglage d’usine, sauf le
code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total.
Réinitialisez toutes les options à leur réglage d’usine, sauf le
code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total,
puis effacez tous vos réglages et toutes vos entrées.
Remarque : cette option efface toutes les informations entrées
par l’utilisateur et enregistrées dans la mémoire de votre
téléphone, y compris les entrées d’annuaire et de calendrier.
Une fois effacées, les informations ne peuvent être récupérées.
> Réglages
> Autres réglages
> Réseau
:
Recherche avancée - 51
Page 54
> Réglages
Réglages du véhicule
Il existe deux options de réglage :
Réponse
automatique
Délai horstension
Remarque : il se peut que l’utilisation de dispositifs sans fil et de
leurs accessoires soit interdite ou restreinte dans certains réseaux .
Veillez à toujours vous conformer aux lois et réglementations
relatives à l’utilisation de ces produits.
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu’il
réponde automatiquement aux appels après deux
sonneries.
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu’il reste
allumé pendant un certain temps après la coupure du
contact du véhicule.
La valeur par défaut est « 0 minute ». Il est possible de
changer ce réglage. Appuyez sur Changer puis
sélectionner « 15 minutes », « 0 minute », « 60
minutes » ou « Continu », selon vos besoins.
> Autres réglages
> Réglages du véhicule
52 - Recherche avancée
Page 55
Bouton d’urgence PANIC (Services
d’urgence)
Description générale
Un bouton d’urgence optionnel, Original™ PANIC, vous
permet de composer un numéro d’urgence afin de vous
relier rapidement à vos services locaux d’urgence. Cette
fonction n’est pas disponible sur tous les réseaux.
Installation
Utilisez le bouton Motorola Original PANIC pour composer un numéro des
services d’urgence avec votre téléphone Motorola M800.
Procédez comme suit :
1 Branchez le câble du bouton PANIC au connecteur, à l’extrémité du
câble à conducteurs séparés, à l’arrière de l’appareil. Ce connecteur est
en général caché sous le tapis de la voiture, nous vous recommandons
donc de faire appel à un technicien agréé.
2 Placez le bouton PANIC (situé au bout du câble PANIC) à un endroit
accessible du véhicule (le frein à main, par exemple), de manière à ce
que vous puissiez appuyer sur le bouton intuitivement et effectuer un
appel d’urgence en cas de besoin.
Fonctionnalité
Lorsque vous appuyez sur le bouton PANIC, un appel est effectué à un numéro
d’urgence (défini au préalable par l’opérateur du réseau). En général, ce numéro
est un numéro des services gouvernementaux tels que la police, les pompiers,
etc.
Une fois que vous avez appuyé sur le bouton PANIC, toutes les autres fonctions
du téléphone sont arrêtées et la priorité est donnée à l’appel d’urgence. Ainsi,
même si vous êtes en train d’écrire un message texte ou en communication et
que vous appuyez sur le bouton PANIC, toutes les autres activités s’arrêteront et
le téléphone composera le numéro d’urgence.
Bouton d’urgence PANIC (Services d’urgence) - 53
Page 56
Affichage
Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton PANIC, le message suivant s’affiche à
l’écran : « appel aux… Urgences » (le numéro ne s’affiche pas).
54 - Bouton d’urgence PANIC (Services d’urgence)
Page 57
Alerte auxiliaire
Description générale
Cette fonction permet au M800 de vous signaler un appel entrant alors que vous
êtes à l’extérieur de la voiture et que le téléphone est sous tension.
Suivant que le câble est branché aux phares ou au klaxon, les phares
de la voiture s’allumeront ou le klaxon sonnera pour signaler la
composition de l’appel.
Recherche de la
fonction
Remarque : le raccourci de cette fonction est
>Alerte auxiliaire
> Réglages
> Configuration durant un appel
>.
Alerte auxiliaire - 55
Page 58
Derniers appels
Affichage des appels reçus et des appels
composés
Votre téléphone mémorise une liste des appels récemment reçus et composés
(jusqu’à 10 appels), même si l’appel n’a pas abouti. Les listes sont triées de
l’appel le plus récent à l’appel le plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont
effacées au fur et à mesure que de nouveaux numéros s’ajoutent.
Raccourci : appuyez sur
composés à partir de l’écran inactif.
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1
2 SÉLECT. ()
3
4
ouVoir les détails de l’entrée.
VOIR (
ou
56 - Derniers appels
)
pour aller directement à la liste des appels
> Dernier appels
Faire défiler la liste Appels reçus ou
Appels composés
Sélectionner la liste.
Faire défiler jusqu’à une entrée.
Remarque : le symbole
la communication est établie.
Appeler le numéro de l’entrée
Ouvrir le Menu Derniers appels pour
effectuer d’autres procédures décrites
dans la liste ci-dessous.
signifie que
Page 59
Le Menu Derniers appels comprennent les options suivantes :
OptionDescription
Effacer
Effacer tout
Envoyer messageOuvrir un nouveau message texte avec le numéro
Ajouter chiffres
Joindre numéroJoindre un numéro de l’annuaire ou des listes des
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées de la liste.
contenu dans le champ A.
Ajouter des chiffres après le numéro.
appels récents, après le numéro mis en surbrillance.
Derniers numéros entrés
Votre téléphone mémorise temporairement la dernière chaîne de chiffres que
vous avez entrée au clavier. Ce numéro peut être un numéro composé ou un
numéro entré qui n’a pas été composé. Pour retrouver le numéro mémorisé dans
le bloc-notes :
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
ou
ou
ENREG. (
)
> Derniers appels
> Bloc-notes
Appeler le numéro.
Ouvrir le Menu Composition pour
joindre un numéro ou insérer un
caractère spécial.
Créer une entrée dans l’annuaire avec
le numéro dans le champ N°.
Derniers appels - 57
Page 60
Affichage et réglage Compteurs d’appel
La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre le moment où vous
vous êtes connecté au réseau de votre fournisseur de services et le moment où
vous avez mis fin à l’appel en appuyant sur la touche
comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
La durée de connexion indiquée par votre compteur peut être
différente de la durée facturée par votre fournisseur de services.
Pour tout renseignement concernant la facturation, veuillez
prendre contact directement avec votre fournisseur de services.
Vous pouvez visualiser les durées de connexion au réseau
suivantes :
CompteurDescription
Dernier appelDurée approximative du dernier appel reçu ou
composé. Vous ne pouvez pas remettre ce
compteur à zéro.
Appels composésDurée approximative des appels composés depuis
la dernière remise à zéro du compteur.
Appels reçusDurée approximative des appels reçus depuis la
dernière remise à zéro du compteur.
Tous les appelsDurée approximative des appels reçus et composés
depuis la dernière remise à zéro du compteur.
TotalDurée approximative de l’ensemble des appels sur
cet appareil. Vous ne pouvez pas remettre ce
compteur à zéro.
Pour afficher un compteur d’appel :
. Ce laps de temps
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
SÉLECT. ()
58 - Derniers appels
> Derniers appels
> Durées des appels
Faire défiler jusqu’au compteur
souhaité.
Afficher la durée enregistrée.
Page 61
Pour remettre à zéro le compteur d’appel :
Appuyez surPour
1 RÉTABLIR ()
2
OUI ()
Remettre à zéro le compteur (si la
fonction est disponible).
Confirmer la remise à zéro.
Derniers appels - 59
Page 62
Annuaire
Vous pouvez enregistrer une liste de noms, de numéros de téléphone ou
d’adresses courriel dans l’annuaire téléphonique de votre téléphone. Vous
disposez de 500 cellules de mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 numéros
sous chaque nom.
Pour voir les noms répertoriés dans votre annuaire, appuyez sur
Annuaire à partir de l’écran inactif. Faites défiler jusqu’au nom de votre choix puis
appuyez VOIR (
comme le montre l’image ci-dessous.
) pour afficher les détails de cette entrée dans l’annuaire,
Affichage des détails d’une entrée
>
L’indicateur de
Nom vocal
indique qu’un
nom vocal a
été enregistré.
Travail
Domicile
Principal
Cellulaire
Fax
Téléavertisseur
Courriel
Retour à la liste
Remarque : lorsque vous définissez une sonnerie distinctive pour une entrée, l’ID
de la sonnerie s’affiche sous le numéro de composition rapide.
60 - Annuaire
Appuyer sur
pour ouvrir le Menu
Annuaire
Modifier
L’indicateur
de Type
identifie le
type de
numéro.
N° de téléphone
ou adresse
courriel de
l’entrée.
Numéro de
composition
rapide de
l’entrée.
la liste
Page 63
Enregistrement d’une entrée dans l’annuaire
Pour créer une entrée dans l’annuaire, il vous faut saisir un numéro de téléphone
ou une adresse courriel. Toutes les autres informations sont facultatives.
Raccourci : saisissez un numéro de téléphone dans l’écran inactif puis appuyez
sur MÉMORISER (
dans le champ N°. Allez directement à l’étape 3 pour continuer.
Saisie de données
Recherche de la
fonction
) pour créer une entrée dans l’annuaire avec le numéro
> Annuaire
> Nouvelle entrée
Appuyez surPour
1
2 SÉLECT. ()
3 CHANGER ()
4 Des touches du clavier
5 OK ()
6 CHANGER ()
7 Des touches du clavier
8 OK ()
9 CHANGER ()
10
11 SÉLECT. ()
Faire défiler jusqu’à Numéro de
téléphone ou
Adresse courriel.
Sélectionner le type d’entrée.
Sélectionner Nom.
Entrer un nom pour l’entrée.
Enregistrer le nom.
Sélectionner le N° ou le Courriel.
Entrer le numéro de téléphone ou
l’adresse courriel (32 caractères
maximum).
Conseil : vous pouvez enregistrer un
code NIP avec le numéro de téléphone
(numéro partagé).
Voir page
Enregistrer le numéro de téléphone ou
l’adresse courriel séparé
Sélectionner TypeRemarque : cette option n’est pas
disponible pour les entrées de courriel.
Faire défiler jusqu’au type de numéro.
Sélectionner le type de numéro.
63.
Annuaire - 61
Page 64
Appuyez surPour
12 MÉMORISER ()
ou aller
à l’étape 13 si vous ne souhaitez
pas enregistrer de nom vocal
13
14 CHANGER ()
15 Des touches du clavier
16 OK ()
17 CHANGER ()
18
19 SÉLECT. ()
20 SÉLECT. ()
Un nom vocal pour l’entrée, si vous le
souhaitez.
Faire défiler jusqu’à N° de composition
rapide.
Le numéro de composition rapide
disponible suivant est affecté à la
nouvelle entrée de l’annuaire.
Sélectionner N° de composition rapide
si vous souhaitez changer le numéro.
Entrer un numéro de composition rapide
différent.
Enregistrer le numéro de composition
rapide.
Sélectionner l’ID de sonnerie si vous
souhaitez affecter une alerte de
sonnerie spéciale au de téléphone.
Votre téléphone utilise l’alerte pour vous
informer de la réception d’un appel de
ce numéro de téléphone.
Voir page 85.
Faire défiler jusqu’à l’alerte de votre
choix.
Enregistrer l’alerte de l’ID de la
sonnerie.
Sélectionner PLUS si vous souhaitez
créer une autre entrée sous le même
Nom.
Vous devez utiliser un autre
identificateur de Type pour chaque
numéro.
Fin de la procédure de création d’une entrée dans l’annuaire
Une fois que vous avez terminé d’enregistrer toutes les données d’une entrée
dans l’annuaire :
Appuyez surPour
TERMINÉ ()
62 - Annuaire
Enregistrer l’entrée.
Page 65
Enregistrement d’un numéro partagé
Vous pouvez enregistrer un code NIP avec le numéro de téléphone pour les
numéros nécessitant des chiffres supplémentaires (tels que les numéros par carte
d’appel ou les numéros permettant d’accéder à la messagerie vocale ou au
répondeur automatique). Insérez un ou plusieurs des caractères suivants dans la
suite numérique pour vous assurer que le numéro est composé et acheminé
correctement :
Annuaire - 63
Page 66
Appuyez sur Pour
1> Insérer
intervalle
2> Insérer
pause
3> Insérer ‘n’
Remarque : vous pouvez enregistrer un maximum de 32 caractères par numéro.
Chaque caractère compte comme un chiffre.
Insérer un p.
Votre téléphone compose les chiffres
précédents, attend que la
communication s’effectue puis envoie
le(s) chiffre(s) restant(s).
Insérer un w.
Votre téléphone compose les chiffres
précédents, attend que la vous
demande confirmation avant d’envoyer
le(s) autre(s) chiffre(s).
Insérer un n.
Votre téléphone vous demande un
numéro avant de composer l’appel. Le
numéro que vous avez inscrit est inséré
dans la suite numérique à la place de la
lettre n.
Enregistrement d’un nom vocal pour une entrée
de l’annuaire
Vous pouvez enregistrer un nom vocal pour une entrée d’annuaire nouvelle ou
existante. Un nom vocal vous permet d’appeler l’entrée de l’annuaire à l’aide de la
composition vocale. Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 20 noms vocaux.
Voir page 100.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
VOIR ()
3 MODIFIER ()
4
5 MÉMORISER ()
6 Le bouton d’activation vocale
64 - Annuaire
> Annuaire
Faire défiler jusqu’à l’entrée.
Voir les détails de l’entrée.
Modifier l’entrée.
Faire défiler jusqu’au sous-menu Nom
vocal.
Commencer l’enregistrement.
Enregistrer le nom vocal.
Page 67
Appuyez surPour
puis relachez-le et prononcez le
nom de l’entrée (en deux
secondes)
7 Le bouton d’activation vocale
relachez-le et répétez le nom.
8 TERMINÉ ()
Confirmer le nom vocal.
Sauvegarder le nom vocal.
Composition d’une entrée de l’annuaire
Procédez suivant l’une des deux méthodes suivantes pour appeler un numéro (ou
envoyer un message texte à une adresse courriel.
Liste d’annuaire
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1 Une lettre, à l’aide d’une touche
de clavier
2
3
> Annuaire
Faire défiler les entrées commençant
par cette lettre (facultatif).
Faire défiler jusqu’à l’entrée.
Effectuer l’appel
Composition vocale
Procédez comme suit : Pour
Appuyez sur le bouton d’activation
vocale, relâchez-le puis prononcez le
nom de l’entrée (en deux secondes).
Effectuer l’appel
Pour composer rapidement le numéro d’une entrée de l’annuaire, se reporter à la
page 23 et pour appeler une entrée à l’aide la composition à une touche, se
reporter à la page 24.
Annuaire - 65
Page 68
Modification d’une entrée de l’annuaire
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
VOIR ()
3 MODIFIER ()
Modifiez l’entrée en suivant les instructions détaillées dans les pages
précédentes.
> Annuaire
Faire défiler jusqu’à l’entrée.
Voir les détails de l’entrée.
Modifier l’entrée.
Suppression d’une entrée de l’annuaire
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
3
4 SÉLECT.)(
5 OUI)(
Remarque : il est impossible de rétablir une entrée supprimée.
> Annuaire
Faire défiler jusqu’à l’entrée.
Ouvrir le Menu Annuaire.
Faire défiler jusqu’à Effacer.
Sélectionner Effacer.
Confirmer la suppression.
66 - Annuaire
Page 69
Tri de la liste de l’annuaire
Vous pouvez trier votre liste d’annuaire par le numéro de composition rapide
(cellule de mémoire), le nom, l’adresse courriel ou le nom vocal.
Remarque : le tri par le nom vocal est le même que celui par le nom, à la seule
différence que les entrées portant une balise de nom vocale sont affichés en
premier.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
3 SÉLECT.)(
4
5 CHANGER)(
6
7 SÉLECT.)(
> Annuaire
Ouvrir le Menu Annuaire.
Faire défiler jusqu’au sous-menu
CONFIGURATION.
Sélectionner CONFIGURATION.
Faire défiler jusqu’au sous-menu Trier
par.
Sélectionner Trier par.
Faire défiler jusqu’à Nom, N° de
composition rapide, Nom vocal ou
Courriel.
Sélectionner l’ordre du tri.
Annuaire - 67
Page 70
Icon Viewer
Votre téléphone comprend des icônes et des animations que vous
pouvez utiliser comme écran de veille.
Remarque : il se peut que votre téléphone contienne des icônes
prédéfinies. Ces icônes sont marquées d’une
Vous ne pouvez pas renommer, supprimer des icônes prédéfinies
ou afficher des données les concernant.
(objet prédéfini).
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2 SÉLECT.)(
3
ou
DÉTAILS
ou
Le menu Icon Viewer peut inclure les options suivantes :
OptionDescription
DétailsAfficher les données concernant l’icône.
Définir comme écran
Pour régler les images d’écran de veille de votre téléphone, reportez-vous à la
page 108.
68 - Icon Viewer
)(
Faire de l’icône l’image d’écran de veille de votre
téléphone.
> Icon Viewer
Faire défiler jusqu’à l’icône.
Afficher l’icône.
Afficher l’icône précédente/suivante.
Afficher les données de l’icône.
Ouvrir le menu Icon Viewer pour
effectuer d’autres procédures telles que
celles décrites dans le tableau cidessous.
Page 71
Calendrier
Le calendrier est l’agenda vous permettant de programmer et d’organiser des
événements tels que vos rendez-vous et vos réunions. Vous pouvez programmer
le calendrier pour qu’il vous envoie signal de rappel (« Alarme ») pour des
événements donnés.
Remarque : vous devez régler votre téléphone à l’heure et à la date exactes
pour utiliser le calendrier.
Pour programmer ou revoir des événements du calendrier
Recherche de la
fonction
> Calendrier
:
Affichage hebdomadaire
Par défaut, le calendrier affiche une semaine. Les lignes ou les cases remplies
indiquent des événements programmés.
Événement
non
programmé
Aller à la
Sortir du
calendrier
Événement programmé
Appuyer sur
pour ouvrir le Menu
Calendrier
date
sélectionnée
Calendrier - 69
Page 72
Affichage d’un jour
Sélectionnez un jour puis appuyez sur VOIR () pour afficher les événements
de la journée.
Événement
non
programmé
Flèche de
défilement
vers le bas
Retour à
l’écran
précédent
Appuyer sur
pour ouvrir le
Menu Calendrier
Jour de la
semaine
Alarme
de rappel
Événements
Afficher les
détails de
l’événement
70 - Calendrier
Page 73
Affichage de l’événement
Sélectionnez un événement puis appuyez sur VOIR () pour afficher les
détails de l’événement.
Jour et
Alarme de
rappel
Flèche de
défilement
vers le bas
Retour à
l’écran
précédent
Appuyer sur
pour ouvrir le Menu
Calendrier
heure
Détails de
l’événement
Modifier
l’événement
Ajout d’un événement au calendrier
Il est nécessaire de donner un nom à l’événement. Toutes les autres informations
sont facultatives.
Remarque : vous devez créer un événement pour pouvoir utiliser l’alarme de
rappel.
Calendrier - 71
Page 74
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1 CHANGER ()
2
Des touches du clavier
3 OK ()
4
5 TERMINÉ ()
> Calendrier > jour
> Nouvel événement
Sélectionner Titre
Saisir un nom pour l’événement.
Enregistrer le nom de l’événement.
Faire défiler d’autres champs et entrer
les informations nécessaires.
Vous pouvez régler l’heure de début, la
durée, la date, l’intervalle de répétition
et l’alarme de rappel.
Mémoriser l’événement.
Modification des données de l’événement
Recherche de la
fonction
> Calendrier
Appuyez surPour
1ou
2 VOIR ()
3
4 VOIR ()
5 MODIFIER ()
6
7 CHANGER ()
8 Des touches de clavier
9 TERMINÉ ()
72 - Calendrier
Faire défiler jusqu’au jour de votre
choix.
Afficher le jour.
Faire défiler jusqu’à l’événement.
Afficher l’événement.
Modifier l’événement.
Faire défiler jusqu’à l’information que
vous souhaitez modifier.
Modifier l’information.
Entrer de nouvelles données.
Mémoriser les nouvelles données.
Page 75
Copie d’un événement
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1ou
2 VOIR ()
3
4
5
6 SÉLECT. ()
7 OUI ()
8 Des touches de clavier
9 ()
10 TERMINÉ ()
11
12 TERMINÉ ()
> Calendrier
Faire défiler jusqu’au jour de votre choix.
Afficher le jour.
Faire défiler jusqu’à l’événement.
Ouvrir le Menu Calendrier.
Faire défiler jusqu’au sous-menu Copier.
Copier l’événement.
Confirmer la copie.
Votre téléphone suppose que vous
souhaitez modifier la date et affiche le
champ Date.
Entrer les données liées à la date.
Entrer le mois, le jour et l’année.
Enregistrer la copie de l’événement.
Faire défiler les sous-menus et, au besoin,
modifier les données de l’événement.
Mémoriser les nouvelles données.
Calendrier - 73
Page 76
Suppression d’un événement
Recherche de la
fonction
> Calendrier
PressTo
1 ou
2 VOIR)(
3
4
5
6 SÉLECT.)(
7 OUI)(
Faire défiler jusqu’au jour de votre
choix.
Afficher le jour.
Faire défiler jusqu’à l’événement.
Ouvrir le Menu Calendrier.
Faire défiler jusqu’à Effacer.
Sélectionner Effacer
Confirmer la suppression.
Appeler avec la fonction de composition rapide
Pour une composition rapide, manuelle, d’une entrée de l’annuaire, à partir de
l’écran inactif :
x Saisissez les chiffres de l’entrée de l’annuaire que vous souhaitez appeler.
Maintenez enfoncé le dernier chiffre jusqu’à ce que le numéro se compose.
Exemple :
x Pour composer l’entrée de l’annuaire 99, appuyez sur
x Pour composer l’entrée de l’annuaire 7, appuyez sur
Vous devez maintenir enfoncé le dernier chiffre du numéro de l’entrée de
l’annuaire pour activer cette fonction, même si le numéro de l’entrée est à un seul
chiffre.
.
.
74 - Calendrier
Page 77
Messages – Courrier vocal
Vous pouvez écouter les messages de votre boîte vocale en
appelant le numéro de téléphone de la messagerie vocale de votre
serveur (Service de messagerie vocale). Les messages de la
messagerie vocale sont enregistrés sur le réseau et non sur votre
téléphone.
Enregistrement de votre numéro de messagerie
vocale
Enregistrer le numéro de messagerie vocale sur votre téléphone vous permet
d’accéder plus facilement à vos messages. En général, votre fournisseur de
services a déjà enregistré le numéro.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
SÉLECTIONNER ()
> Messages
> Boîte vocale
> Configuration de la boîte vocale
Appuyez surPour
1 Des touches de clavier
2
OK ()
Votre fournisseur de services peut également mémoriser votre numéro de
messagerie vocale comme l’entrée 1 de l’annuaire. Il vous suffit alors d’utiliser
l’option de composition à une touche pour recevoir vos messages vocaux. Voir
page 61 pour mémoriser votre numéro de messagerie vocale et accéder ainsi à
votre messagerie par composition à une touche.
Entrer votre numéro de messagerie
vocale.
Conseil
: vous pouvez enregistrer votre
code NIP avec le numéro de
messagerie vocale. Voir page 113
Mémoriser le numéro.
Messages – Courrier vocal - 75
.
Page 78
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone affiche le témoin visuel
(message vocal en attente) et envoie un avis de Nouveau message
vocal.
Appuyez surPour
APPELER ()
Si l’option de rappel est activée, votre téléphone envoie un rappel à intervalle
régulier jusqu’à ce que vous fermiez l’avis de nouveau message, que vous
écoutiez le nouveau message ou que vous éteignez votre téléphone.
Écouter votre message.
76 - Messages – Courrier vocal
Page 79
Écouter un message vocal
Recherche de la
fonction
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro n’est
enregistré, votre téléphone vous demande d’en enregistrer un.
> Messages > Boîte vocale
Raccourci
l’entrée 1 de l’annuaire, vous pouvez appuyer sur la touche
enfoncée pour écouter vos messages vocaux.
: si votre numéro de boîte vocale et également enregistré sous
et la maintenir
Annulation de l’indicateur « Message vocal »
Pour supprimer l’indicateur de message en attente :
Recherche de la
fonction
> Messages
> Boîte vocale
> Nettoyer maintenant
Messages – Courrier vocal - 77
Page 80
Messages – Texte
Les messages texte sont de courts messages que vous pouvez
envoyer et recevoir.
Vous disposez également de mémos rapides, pré-écrits que vous
pouvez insérer dans un message et l’envoyer ainsi plus rapidement.
Le nombre de messages que la boîte de réception peut contenir dépend de la
longueur des messages et du nombre d’autres messages et brouillons enregistrés
dans votre téléphone. Votre appareil a été configuré pour contenir 50 messages
entrants et 20 messages sortants.
Configuration de la boîte de réception des
messages texte
Remarque : en général, votre fournisseur de services a déjà configure la boîte de
réception des messages texte.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1 CHANGER ()
2
3 SÉLECT. ()
4 TERMINÉ ()
> Messages
> Boîte de réception
Configuration
>
Changer les paramètres de Nettoyage
Faire défiler jusqu’au nombre de jours
pendant lesquels vous souhaitez
conserver les messages dans la boîte
de réception ou jusqu’au nombre de
messages que vous souhaitez
conserver.
Sélectionner le paramètre de nettoyage.
Enregistrer les réglages de la boîte de
réception.
Réception d’un message texte
Lorsque vous recevez un message texte, votre téléphone affiche l’indicateur de
message en attente
forme d’alerte.
78 - Messages – Texte
et un avis de Nouveau message est envoyé sous
Page 81
Appuyez surPour
1 LIRE ()
Si l’option de rappel a été activée, votre téléphone vous enverra des rappels à
intervalles réguliers jusqu’à ce que vous ayez lu le message ou éteint votre
téléphone.
Lorsque votre téléphone affiche le message Mémoire pleine ! Vous devez effacer
certains messages existants afin de pouvoir recevoir de nouveaux messages.
Ouvrir le message.
Lecture, verrouillage ou suppression d’un
message texte
Les messages contenus dans Boîte de réception des messages texte sont triés
des plus récents aux plus anciens. Les messages les plus anciens sont
automatiquement effacés, conformément aux paramètres de nettoyage de la boîte
de réception (voir page 78). Si vous souhaitez enregistrer un message, vous
devrez le verrouiller au préalable afin qu’il ne soit pas effacé lors du nettoyage
automatique
.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2 SÉLECT. ()
3 PRÉCÉD. ()
> Messages > Boîte de réception
Faire défiler jusqu’au message.
Les témoins visuels suivants indiquent
le statut de l’appel
Ouvrir le message
Fermer le message
Ouvrir le Menu Boîte de réception
pour effectuer d’autres procédures,
décrites dans le tableau ci-dessous.
= Non lu
:
= non lu et urgent
= Lu
= Lu et verrouillé
Messages – Texte - 79
Page 82
Le Menu Boîte de réception comprend les options suivantes
OptionDescription
Rappel automatiqueAppelle le numéro contenu dans l’en-tête ou inséré
RéponseOuvre un nouveau message texte en indiquant le
TransfertOuvre une copie du message texte avec le champ À
Verrouillage/
Déverrouillage
Enregistrer
EffacerEfface le message.
Tout effacerEfface tous les messages de la boîte de réception.
Créer un messageOuvre un nouveau message texte.
ConfigurationOuvre le menu de configuration de la boîte de
Aller à Lancer le micro-navigateur et va à une adresse Web
dans le message.
numéro de réponse ou l’adresse courriel de
l’expéditeur dans le champ À.
vide.
Verrouille ou déverrouille le message
réception du message texte.
(URL) insérée dans le message.
:
.
Envoi d’un message texte
Vous pouvez envoyer un message texte à un ou plusieurs destinataires (jusqu’à
10 destinataires). Vous pouvez entrer manuellement le numéro de téléphone ou
l’adresse courriel de chacun des destinataires ou sélectionner les
numéros/adresses courriel dans l’annuaire ou dans les listes des derniers appels.
Remarque
courriel, vous devez insérer un espace puis entrer le numéro ou le courriel
suivant. Appuyez une fois sur
le numéro ou le courriel suivant.
Recherche de la
fonction
80 - Messages – Texte
: lorsque vous entrez manuellement des numéros et/ou des adresses
, attendez que l’espace apparaisse puis entrez
> Messages
> Nouveau message
Page 83
Appuyez sur Pour
1 CHANGER ()
2 Des touches du clavier
ou
RECHERCHER (
A
B SÉLECT. (
C
D AJOUTER (
E TERMINÉ (
)
)
3 OK ()
4 CHANGER ()
5 Des touches du clavier
)
)
Sélectionner À
Entrer un ou plusieurs numéros ou
courriels.
Conseil : Appuyez sur
insérer un espace entre chaque
numéro/adresse courriel que vous
entrez manuellement.
Sélectionner des numéros/adresses
dans l’annuaire ou dans les listes des
derniers appels, comme suit :
Mettre en surbrillance l’une des options
suivantes :
Annuaire, Appels reçus ou
Appels composés.
Sélectionner la liste.
Mettre en surbrillance un numéro/une
adresse.
Ajouter le numéro/l’adresse à la liste
des destinataires du message.
Retourner à l’éditeur de message
lorsque l’opération est terminée.
Enregistrer les numéros/adresses
Sélectionner l’option Msg.
Entrer le message.
Remarque : la longueur des messages
est limitée à 126 caractères. Un
compteur affiche le nombre de
caractères pouvant être encore ajoutés.
pour
Messages – Texte - 81
Page 84
Appuyez surpour
ou
INSÉRER (
ou
RECHERCHER (
)
6 OK ()
7 CHANGER ()
8 Des touche du clavier
9 OK ()
10 TERMINÉ ()
11 OUI ()
ou
Non (
)
)
Sélectionner et insérer un mémo rapide
dans le message (voir page 83).
Entrer le message.
Remarque : la longueur du message
est limitée. Un compteur affiche le
nombre de pages que vous avez écrites
(nombre précédé du signe *) et le
nombre de caractères que vous pouvez
encore ajoutés sur la page en cours.
Les frais du réseau sont calculés en
fonction du nombre de pages envoyées.
Sélectionner et insérer un mémo rapide
dans le message (voir page 83).
Enregistrer le message.
Sélectionner Appel.
Entrer un numéro pour que le
destinataire rappelle.
Enregistrer le numéro.
Terminer le message. Votre téléphone
affiche le nombre total de pages
contenues dans le message.
Envoyer le message.
Annuler le message ou l’enregistrer
dans le dossier Brouillons.
82 - Messages – Texte
Page 85
Envoi d’un mémo rapide
Les mémos rapides sont des messages texte pré-écrits que vous pouvez insérer
dans un message et envoyer ainsi rapidement (exemple : j’arrive). Vous pouvez
également créer de nouvelles notes rapides.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2 LIRE ()
ou
Le Menu Mémo rapide peut comprendre les options suivantes :
Option Description
NouveauCréer un nouveau mémo rapide.
ModifierModifier le mémo rapide.
EffacerEffacer le mémo rapide.
EnvoyerOuvrir un nouveau message avec le mémo rapide
dans le champ Msg.
> Messages
> Mémos rapides
Faire défiler jusqu’au mémo rapide de
votre choix.
Lire le mémo rapide.
Ouvrir le Menu Mémo rapide pour
effectuer d’autres procédures, décrites
dans la liste ci-dessous.
Affichage du statut des messages texte envoyés
Les messages texte que vous avez envoyés sont stockés dans la
boîte d’envoi.
Recherche de la
fonction
Les messages stockés dans la boîte d’envoi sont tries des plus récents aux plus
anciens.
Les témoins visuels suivants indiquent le statut du message :
= Envoi en cours
= Échec de l’envoi
> Messages > Boîte d’envoi
= Envoyé
Messages – Texte - 83
Page 86
Modes de sonneries
Votre téléphone sonne pour vos informer d’un appel entant ou d’un autre
événement.
Chaque mode de sonnerie comprend des paramètres permettant de définir des
alertes d’événement spécifiques, des types de sonneries (ID de sonnerie) ainsi
que le volume de la sonnerie et du clavier.
Personnalisation d’un mode de sonnerie
Modifier les paramètres de style
Vous pouvez modifier les alertes qui vous informent des événements suivants :
appels entrants, messages texte, messages vocaux, appels de données, fax,
alarmes et rappels. Tout changement effectué est enregistré dans le mode de
sonnerie en cours.
Vous disposez de 36 options de sonneries différentes.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2 CHANGER)(
3
4 SÉLECT.)(
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Détail fort
Faire défiler jusqu’à l’événement.
Sélectionner l’événement.
Faire défiler jusqu’à l’alerte de votre
choix.
Sélectionner l’alerte.
Activation et désactivation des ID de sonnerie
Lorsque les ID de sonnerie sont activés, votre téléphone utilise des alertes de
sonnerie différentes pour vous informer des appels ou des messages entrants
provenant d’entrée spécifiques enregistrées dans votre annuaire.
Recherche de la
fonction
84 - Modes de sonneries
> réglages
> Modes de sonnerie
> Détail fort
Page 87
Réglage du volume de la sonnerie ou du clavier
Recherche de la
fonction
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Détail fort
Appuyez surPour
1
2
ou
Faire défiler jusqu’à Volume de
sonnerie ou Volume de touche.
Faire défiler jusqu’au volume souhaité.
Création de tonalités d’alerte
Vous pouvez créer et enregistrer des tonalités d’alerte personnalisées sur votre
téléphone. Les tonalités s’affichent dans la liste des alertes disponibles.
Création d’une tonalité
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2 SÉLECT. ()
3 CHANGER ()
4 Des touches du clavier
5 OK ()
6 CHANGER ()
7 Des touches du clavier
8 OK ()
9 TERMINÉ ()
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Mes tonalités
Faire défiler jusqu’à [Nouvelle tonalité].
Sélectionner [Nouvelle tonalité].
Sélectionner Mémos.
Entrer des mémos (voir section
suivante).
Enregistrer des mémos.
Sélectionner un nom.
Entrer un nom pour la tonalité.
Enregistrer le nom.
Enregistrer la tonalité.
Modes de sonneries - 85
Page 88
Entrée de notes
Utilisez les touches du clavier pour entrer les notes. Appuyez plusieurs fois sur
une touche pour faire défiler les notes et leurs options (hauteur de son, octave ou
longueur). Le réglage par défaut pour une nouvelle tonalité est un quart de note
dans l’octave deux.
ToucheDisplayDescription
1
2
3
ANote la
BNote si
C
DNote ré
ENote mi
FNote fa
GNote sol
RSilence
#
bBémol
qNoire ou silence
hBlanche ou silence
wRonde ou silence
Réglage octave un
Réglage octave deux
Réglage octave trois
Note do
Dièse
86 - Modes de sonneries
Page 89
Entrez une note comme suit :
TâcheAction
Changer l’octave
Définissez la nouvelle octave (1, 2 ou 3) avant de
sélectionner la note. L’octave s’applique à toutes les
notes suivantes, jusqu’à ce que vous la changiez de
nouveau.
Sélectionner la note
(nécessaire)
Ajouter un dièse ou un
bémol à une note
Appuyez sur une touche du clavier.
Entrez un dièse ou un bémol (# ou b) après avoir
sélectionné la note.
Certains dièses et bémols ont la même tonalité que
des notes standards. Par exemple, si# a la même
tonalité que do. Appuyez sur la barre de défilement
pour valider les notes à leur saisie.
Changer la longueur de
la note
Ajouter un silence
Définissez la nouvelle longueur (q, h ou w) après
avoir sélectionné la note. La longueur s’applique à
toutes les notes suivantes, jusqu’à ce que vous la
changiez de nouveau.
Entrez un ou plusieurs silences (caractères R) selon
les besoins de la séquence de tonalité. Définir la
longueur du silence en entrant le caractère q, h ou
w après le silence, comme pour une note.
Écouter une nouvelle
tonalité composée
Appuyez sur
Composer puis sélectionner Jouer tout pour jouer
les notes que vous avez entrées.
pour entrer dans le Menu
Modes de sonneries - 87
Page 90
Exemple
Appuyez sur les touches suivantes pour jouer cette suite de notes et de silences
en octave trois :
do (noire), mi bémol (noire), demi-silence et sol (ronde) :
Appuyez sur Pour Affichage
1
2
Réglage octave trois
Entrer une noire, doC
3
3
4
5
Entrer une noire, mi bémolEb
Entrer un quart de silence Rh
Entrer une ronde, solGw
Écouter une tonalité
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1
2
3
4 SÉLECT. ()
5 JOUER ()
ou
ANNULER (
88 - Modes de sonneries
)
> Réglages
> Modes de sonneries
> Mes tonalités
Faire défiler jusqu’à la tonalité.
Ouvrir le Menu Tonalité.
Faire défiler jusqu’à Jouer.
Sélectionner Jouer.
Écouter la tonalité une nouvelle fois.
Retourner à la liste Mes tonalités.
Page 91
Modification d’une tonalité
Voue ne pouvez pas modifier les tonalités d’alerte prédéfinies incluses dans votre
téléphone. Pour modifier une tonalité d’alerte personnalisée, procédez comme
suit :
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1
2 MODIFIER ()
3
4 CHANGER ()
5 Des touches du clavier
6 OK ()
7 TERMINÉ ()
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Mes tonalités
Faire défiler jusqu’à la tonalité.
Ouvrir les détails de la tonalité.
Faire défiler jusqu’à l’élément que vous
souhaitez modifier (Nom ou Notes)
Sélectionner l’élément.
Entrer un nouveau texte ou de nouvelles
notes.
Enregistrer le nouveau texte ou les
nouvelles notes.
Mémoriser vos changements.
Modes de sonneries - 89
Page 92
Suppression d’une tonalité
Voue ne pouvez pas supprimer les tonalités d’alerte prédéfinies incluses dans
votre téléphone. Pour supprimer une tonalité d’alerte personnalisée, procédez
comme suit :
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
3
4 SÉLECT.)(
5 OUI)(
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Mes tonalités
Faire défiler jusqu’à la tonalité.
Ouvrir le Menu Tonalité
Faire défiler jusqu’à Effacer
Sélectionner Effacer
Confirmer la suppression.
Réglages des rappels
Un rappel consiste en une sonnerie d’alerte ou un éclairage du clavier, à
intervalles réguliers, pour vous informer de la réception d’un message vocal ou
d’un message texte.
Recherche de la
fonction
Appuyez surPour
1
2
SÉLECT.)(
> Réglages
> Modes de sonnerie
> Détail fort
> Rappels
Faire défiler et régler le type d’alerte de
rappel ou jusqu’à Non pour désactiver
tous les rappels.
Sélectionner l’alerte de rappel.
90 - Modes de sonneries
Page 93
Raccourcis
Votre téléphone comprend plusieurs raccourcis standards. Vous pouvez créer des
raccourcis supplémentaires pour les éléments de menu fréquemment utilisés.
Raccourcis standards
Les raccourcis suivants sont pré-programmés dans votre téléphone. Vous ne
pouvez ni les modifier ni les supprimer.
Appuyez surPour
1 Sur puis appuyez
une nouvelle fois sur
et maintenez la
touche enfoncée pendant deux
secondes
2
3
4
Effectuer un zoom avant/arrière de votre
écran de téléphone.
Voir votre numéro de téléphone.
Aller à la liste des appels composés.
Quitter le système de menu.
Création d’un raccourci
Vous pouvez créer des raccourcis clavier (9 en tout) et des raccourcis vocaux en
option (5 en tout). Lorsque la création d’un raccourci pour un article donné est
impossible, le message « Le raccourci pour cet article est non valide » s’affiche.
Un raccourci vocal vous mène directement à l’article de menu lorsque vous
prononcez le raccourci.
Appuyez sur Pour
1
2
3 et maintenez la
touche enfoncée
4 OUI ()
Entrer dans le système de menu.
Faire défiler jusqu’à l’article du menu.
Ouvrir l’éditeur de raccourci.
Afficher les options de raccourcis.
Raccourcis - 91
Page 94
Appuyez sur Pour
5 CHANGER ()
ou
TERMINÉ (
ou
)
6 ENREGISTRER ()
Changer le numéro du raccourci clavier.
Sélectionner le numéro due raccourci
clavier par défaut.
Faire défiler jusqu’à Voix pour affecter
un raccourci vocal.
Commencer l’enregistrement.
7 Sur le bouton d’activation vocale
puis relâchez-le et prononcez le
nom du raccourci (en deux
secondes).
8 Sur le bouton d’activation vocale
puis relâchez-le et prononcez de
nouveau le nom.
9 TERMINÉ ()
Enregistrer le nom du raccourci.
Confirmer le nom du raccourci.
Mémoriser le nom du raccourci.
Utilisation des raccourcis
Utilisation d’un raccourci clavier
Appuyez surPour
1
2 Une touche numérique
Ouvrir le menu principal.
Aller à l’article du menu avec ce numéro
de raccourci.
Sélection d’un raccourci dans la liste
Recherche de la
fonction
92 - Raccourcis
> Raccourcis
> Nom du raccourci
Page 95
Utilisation d’un raccourci vocal
Appuyez sur Pour
1
2 Sur le bouton d’activation vocale
puis relâchez-le et prononcez le
nom du raccourci (en deux
secondes).
Ouvrir le menu principal.
Aller à l’article du menu avec ce nom de
raccourci.
Raccourcis - 93
Page 96
Mémos vocaux
Vous pouvez utiliser la fonction Mémos vocaux pour enregistrer des messages et
des appels téléphoniques sur votre téléphone. Vous avez 2 minutes en tout pour
enregistrer un mémo vocal.
Enregistrement d’un mémo vocal
Utilisez cette fonction pour enregistrer un mémo vocal à partir de l’écran inactif ou
pour enregistrer une conversation téléphonique en cours (la voix de
l’interlocuteur). Votre téléphone émet une tonalité d’alerte pour informer
l’interlocuteur que l’appel est enregistré.
Remarque : l’enregistrement des appels téléphoniques est soumis aux lois
fédérales et provinciales en vigueur concernant la confidentialité et
l’enregistrement des conversations.
Procédez comme suit : Résultat
1 Appuyez sur le bouton
d’activation vocale et maintenezle enfoncé au moins
2 secondes.
2
Prononcez votre mémo vocal
3 Appuyez sur le bouton
d’activation vocale
pour arrêter l’enregistrement.
94 - Mémos vocaux
Le téléphone émet une tonalité d’alerte
et commence l’enregistrement.
Le téléphone enregistre le mémo vocal.
Le téléphone affiche le numéro du
mémo vocal et la durée totale
d’enregistrement.
Page 97
Affichage de la liste de mémos vocaux
Recherche de la
fonction
Remarque : un mémo vocal est semblable à un enregistrement vocal.
> Mémos vocaux
Heure/date
enregistrées
Flèche de
défilement
vers le bas
Retour à
l’écran
précédent
Appuyer sur
pour ouvrir le
Menu Mémos vocaux
Mémo
vocal
verrouillé
Écouter le
mémo vocal
mis en
surbrillance
Écouter un mémo vocal
Recherche de la
fonction
Appuyez sur pour
1
2 JOUER ()
Lorsque vous branchez une oreillette Motorola Original™ à votre téléphone,
l’écoute se fait automatiquement par l’oreillette.
Conseil : vous pouvez écouter un mémo vocal tout en répondant à un appel. Le
mémo ne sera pas transmis à l’interlocuteur.
L’enregistrement d’un mémo vocal vous donne accès à la liste des mémos
vocaux.
> Mémos vocaux
Faire défiler jusqu’à MÉMOS VOCAUX
Écouter le mémo vocal
Mémos vocaux - 95
Page 98
Écran de lecture
L’écran de lecture s’affiche lors de l’écoute du mémo vocal.
Indique le
% écouté
Retour à
l’écran
précédent
Appuyer sur
pour ouvrir le
Menu Mémos
vocaux
Numéro de
mémo vocal
Effacer le
mémo vocal
96 - Mémos vocaux
Page 99
r
Commandes de mémo vocal
Arrêter la
lecture et aller
au menu
Mémos
Arrêter la
lecture et
retourner à la
liste Mémos
vocaux
Augmenter
et baisser le
volume de
lecture du
Appuyer sur les
flèches haut et
bas pour
arrêter la
lecture et faire
défiler jusqu’au
prochain mémo
vocal.
Si le mémo vocal
est déverrouillé,
arrêter la lecture
et afficher
Effacer mémo
vocal.
Si le mémo vocal
est verrouillé,
arrêter la lecture
et déverrouille
Appuyer sur
une touche
numérique
pour alterner
entre l’arrêt et
la lecture du
mémo vocal.
-le.
Mémos vocaux - 97
Page 100
Verrouillage d’un mémo vocal
Verrouillez un mémo vocal pour éviter qu’il ne soit effacé.
Recherche de la
fonction
Appuyez sur Pour
1
2
3
4 SÉLECT.)(
Pour verrouiller un mémo vocal lors de la lecture du mémo :
Appuyez sur Pour
1
2
3 SÉLECT. )(
La lecture s’arrête lorsque vous verrouillez le mémo vocal.
Appuyez sur n’importe qu’elle touche numérique pour reprendre la lecture.
> Mémos vocaux
Faire défiler jusqu’à Mémos vocaux.
Ouvrir le Menu Mémos vocaux.
Faire défiler jusqu’à Verrouiller.
Verrouiller le mémo vocal.
Ouvrir le Menu Mémos vocaux.
Faire défiler jusqu’à Verrouiller.
Verrouiller le mémo vocal.
98 - Mémos vocaux
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.