MOTOROLA i690 User Manual [fr]

Guide d’utilisation du portatif i690 TELUS

@NNTN7134A@
NNTN7134A
Table des matières
Mise en route..............................................1
Batterie ............................................................ 3
Activation de votre compte Mike...................... 6
Recherche du numéro de votre portatif
et de votre ID privée ........................................ 8
Fonctions de base du portatif .......................... 8
Emplacement de la carte SIM........................ 10
Sécurité de la carte SIM ................................ 10
Antenne ......................................................... 15
Accessoires ................................................... 16
Pour d’autres renseignements....................... 16
Service de Contact Direct de Mike.........17
Appels individuels privés .............................. 17
PTT une touche .............................................19
Avis d’appel ................................................... 20
Utilisation de la file d’attente des
avis d’appel ................................................... 20
Appels de groupe (un appelant à
plusieurs appelés).......................................... 22
En Direct (Mike’s Talk AroundTM).......... 24
Appels privés dans le service En Direct......... 27
Appels téléphoniques d’urgence du
service En Direct............................................29
Configuration des options ..............................29
Passer des appels téléphoniques ......... 31
Réception des appels ....................................31
Icônes d’appels .............................................. 32
Entrée du numéro à appeler ..........................32
Appels téléphoniques manqués.....................35
Utilisation de la fonction de mise en sourdine ... 36
Appels téléphoniques d’urgence....................36
Appels récents ........................................ 37
Appels et avis d’appel .................................... 37
Mes infos à partir d’autres portatifs................38
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................38
Affichage de la liste des appels récents......... 39
Mémorisation d’éléments dans la liste des
contacts.......................................................... 39
Suppression des éléments............................. 40
Appels à partir de la liste des appels récents ....40
i
Contacts ...................................................42
Accès aux contacts........................................ 43
Création des entrées ..................................... 43
Mémorisation rapide des numéros ................ 45
Modification des entrées................................ 46
Affichage des entrées de contacts................. 46
Suppression des entrées ............................... 47
Vérification du nombre d’entrées ................... 48
Création de pauses et d’attentes ................... 48
Fonctions d’appel avancées...................50
Appel en attente............................................. 50
Passage d’un appel à l’autre ......................... 51
Mise en garde d’un appel .............................. 51
Renvoi d’appel ............................................... 51
Renvoi de tous les appels.............................. 51
Désactivation du renvoi d’appel..................... 52
Renvoi des appels manqués ......................... 52
Pour appeler deux personnes........................ 53
Création de pauses et d’attentes
pendant la composition d’un numéro............. 54
ii
Appels internationaux ....................................55
Réglage des actions de bascule
du couvercle................................................... 55
Compteur de durée des appels...................... 56
Fonction pour malentendants ........................57
Entrée de texte ........................................ 61
Utilisation du mode Mot .................................61
Touches de fonctions spéciales.....................62
Messages................................................. 64
Avis de messages..........................................64
Messagerie vocale ......................................... 65
Messagerie vocale évoluée avec
fonctions de télécopie ....................................65
Messages textuels et numériques .................66
Réglages........................................................67
Réception de messages ................................67
Lecture à partir du centre de messages ........68
Création et envoi de messages .....................68
Gestion de la mémoire...................................71
Avis Net.......................................................... 72
Mes infos .................................................. 73
Affichage de Mes infos .................................. 73
Modification de Mes infos .............................. 74
Configuration des options d’envoi.................. 74
Mes images ..............................................76
Affichage des photos .....................................76
Informations sur le fichier............................... 76
Suppression des images ............................... 76
Gestion de la mémoire................................... 76
DRM (Digital Rights Management –
Gestion des droits numériques).............77
Gestion des objets ......................................... 77
Services Internet sans fil Mike ...............79
Démarrage du micronavigateur .....................79
Navigation avec le micronavigateur............... 80
Accès au menu Navigateur............................ 80
Fermeture de la session du micronavigateur .... 81
Utilisation du portatif en tant que modem ......81
Utilisation de la fonction Envoi direct....... 83
Envoi de Mes infos et des coordonnées
de contacts..................................................... 83
Tonalités de sonnerie ............................. 85
Réglage de votre portatif pour la vibration .....85
Affectation des tonalités de sonnerie à
la liste des contacts ....................................... 86
Sonnerie et vibration ...................................... 86
Affichage des affectations de sonnerie .......... 87
Gestion de la mémoire...................................87
Suppression des tonalités de sonnerie
personnalisées...............................................87
Calendrier ................................................ 88
Affichage du Calendrier .................................88
Création des événements .............................. 89
Modification des événements ........................92
Suppression d’événements............................ 92
Réception des rappels ...................................92
Passer des appels à partir du calendrier
et des rappels de calendrier........................... 93
Personnalisation de la configuration du
calendrier .......................................................94
iii
Applications Java ....................................96
Installation des applications........................... 96
Exécution des applications ............................96
Suspension des applications .........................96
Reprise des applications................................ 97
Arrêt de l’exécution des applications .............97
Suppression des applications ........................ 97
Gestion de la mémoire................................... 98
Raccourcis sur le menu principal................... 98
Applications Java et fonction GPS activées ..... 99
Fonction GPS activée............................102
IMPORTANT : À retenir............................... 102
Affichage de votre localisation
approximative .............................................. 103
Optimisation des performances
de la fonction GPS....................................... 104
Mise à jour des éphémérides
des satellites ................................................ 106
Configuration des options
de confidentialité.......................................... 107
Utilisation de la fonction GPS
avec un logiciel de cartographie .................. 108
iv
Mémos vocaux ...................................... 111
Création de mémos vocaux .........................111
Lecture des mémos vocaux ......................... 111
Étiquetage des mémos vocaux....................111
Affichage de la liste des mémos vocaux......112
Verrouillage des mémos vocaux..................112
Suppression des mémos vocaux ................. 113
Gestion de la mémoire.................................113
Mémo...................................................... 115
Raccourcis............................................. 116
Création d’un raccourci ................................ 116
Utilisation d’un raccourci .............................. 116
Modification d’un raccourci ..........................117
Suppression des raccourcis.........................117
Personnalisation de votre portatif....... 118
Réglage du volume ...................................... 118
Réglage de votre portatif pour la vibration ...118 Changement de la présentation de
votre portatif ................................................. 119
Mode Avion – désactivation temporaire
des appels ................................................... 121
Utilisation d’un casque d’écoute .................. 121
Utilisation des réglages................................ 122
Profils .....................................................127
Affichage des profils .................................... 127
Passage à un autre profil............................. 127
Impact de la modification des réglages
sur les profils................................................ 128
Création de profils........................................ 128
Modification des profils ................................ 128
Suppression des profils ............................... 128
Réglage du filtrage des appels ....................129
Utilisation d’un casque d’écoute..........131
Fixation d’un casque.................................... 131
Utilisation d’un touche PTT distante ............132
Signification des messages d’état ...... 133
Consignes de sécurité et
informations générales......................... 135
Caractéristiques de l’utilisation
de l’énergie RF............................................. 135
Utilisation de la radio portative et
exposition à l’énergie électromagnétique..... 135
Brouillage électromagnétique/Compatibilité .... 139
Appareils médicaux...................................... 139
Avertissements opérationnels......................140
Précautions lors du fonctionnement............. 141
Informations sur les accessoires
de sécurité ...................................................142
Compatibilité avec les prothèses
auditives................................................. 145
GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA ........ 147
Brevets et marques de commerce ............... 151
Index....................................................... 152
v

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a)
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i690 Numéro de modèle : H65XAN6RR4BN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d)
et section 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de Classe B En tant que périphérique d’ordinateur personnel,
cet appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui peut entraîner un fonctionnement indésirable.
vi
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes :
réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur,
branchement de l’appareil à une autre
prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur,
consultation d’un revendeur ou d’un
technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (ATS/Téléscripteur États-Unis pour malentendants) 1-800-461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des portatifs dépendent des possibilités et des réglages du réseau de votre fournisseur de service. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de service et/ou des réglages du réseau de votre fournisseur peuvent limiter certaines fonctions. Communiquez toujours avec votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité et les capacités des fonctions. Toutes les fonctions, capacités et autres spécifications du produit ainsi que les informations contenues dans ce manuel d’utilisation sont basées sur les dernières informations et sont considérées exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier des informations ou des spécifications sans préavis ni obligation.
© Motorola, Inc., 2006. MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés auprès de l’office des États-Unis des brevets et des marques de commerce (US Patent & Trademark Office). Tous les autres produits ou services sont la propriété de leur titulaire de marque de commerce respectif.
Avis de copyright des logiciels
Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent comprendre des logiciels de Motorola ou de fournisseurs tiers, lesquels sont protégés par le droit d’auteur. Ces logiciels peuvent être sauvegardés dans les mémoires de semi-conducteur ou ailleurs. Les lois des États-Unis et d’autres pays préservent certains droits exclusifs pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur, tel que le droit exclusif de créer et de distribuer des copies de ces logiciels. En conséquence, aucun logiciel protégé par droit d’auteur, contenu dans les produits Motorola ne peut être modifié, décompilé, distribué ou reproduit d’une manière quelconque dans toute la mesure permise par la loi. De plus, l’achat des produits Motorola ne donne aucun droit direct ou implicite ou droit par estoppel ou autre, ni aucune licence d’utilisation par droit d’auteur, brevet ou application de brevet de tout logiciel appartenant à Motorola ou à une tierce partie, sauf le droit d’utilisation normal, non exclusif et libre de redevance, d’utiliser un tel logiciel dans le cadre des lois sur l’achat des produits.
Numéro de référence du manuel : NNTN7134A Version logiciel : R4C.01.02
MS-PDGY-BER_SHELL_KEY_R13 - 06/23/06 Version USR : U4CA.06.14 Version CP : 5D.03.02
vii

Mise en route

Ce guide a été conçu pour vous aider à utiliser le portatif i690 rapidement et facilement.
Il contient des informations sur :
Fonctions de votre portatif i690 et navigation
Fonction de base de votre portatif i690
Pour d’autres informations sur le portatif i690, veuillez consulter le guide d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
Il est conseillé de lire la section « Consignes de sécurité et informations générales », page 18 de ce guide avant d’utiliser votre portatif.
réglages du volume
bouton pousser­parler (PTT)
antenne escamotable
afficheur externe
prise audio
haut-parleur (à l’arrière)
1
Mise en route
écouteur
affichage interne
touches d’options
touche précédent
connecteur d’accessoire
2
capteur de lumière
bouton d’alimentation
touche espace
microphone
p Bouton d’alimentation.
Touches de navigation – appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK – sélectionne un élément
O
mis en évidence, passe des appels et y répond.
Touche de menu – permet d’accéder
m
aux menus contextuels. Touche d’option – sélectionne l’option
A
apparaissant sur l’afficheur. Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques ; renvoie à l’écran de veille.
t Touche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé ; permet d’accéder aux appels récents ; envoie des appels entrants à la messagerie vocale.
. Touche intelligente – agit comme e
quand le couvercle est refermé ; permet d’accéder aux appels récents et d’envoyer les appels entrants à la messagerie vocale.
Pour utiliser votre portatif i690 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
Activez votre service.

Batterie

Batterie

Retrait du couvercle arrière

1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise
sous tension et hors tension », page 6.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de déclenchement du couvercle
3
Mise en route
3 Après le soulèvement du couvercle arrière de
la batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la batterie

1 Retrait du couvercle arrière du logement de la
batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie dans
son compartiment. Appuyez sur le bas de la batterie pour la fixer en place.
4
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez
sans forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Recharge de la batterie

Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique. 2 Repérez le connecteur d’accessoire.
connecteur d’accessoire
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de charge », page 5.
d’accessoire : Appuyez sur les boutons sur les côtés de la prise. Tirez la prise en la tenant bien droite.

Durée de charge

Vérifiez le type de votre batterie et de votre chargeur par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la durée de charge appropriée.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen
Hautes performances
Pour une performance optimale, chargez les batteries dans une plage de températures allant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
3,5 heures 7 heures
5
Mise en route

Retrait de la batterie

1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la batterie

Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des performances optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas charger complètement la batterie aux ions de lithium ou de réduire le nombre de cycles de charge au cours de sa durée de vie.
6
Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez pas votre batterie dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (-4 °F).
Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue période alors qu’elle est chargée complètement. Si vous devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue période, chargez la batterie à moitié seulement.

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i690, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre appareil au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées de la liste des contacts.

Mise sous tension et hors tension

Si vous avez acheté votre appareil chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre appareil chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous mettez sous tension le portatif, un écran peut apparaître vous demandant de mettre à jour les renseignements relatifs à votre navigateur. Cela signifie que vous devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant. 2 Appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
appuyez sur p pendant plus de 5 secondes, vous passez au mode Avion. Voir « Mode avion – désactivation temporaire des transmissions » dans le guide d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
Pour faire passer votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant. 2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP », page 12. Appuyez sur A sous Ok.
Remarque : Lorsque vous recevez votre
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
appareil, le NIP SIM est 0000. Changez votre NIP afin d’éviter l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM (voir Changement du NIP, page 12).
TELUS
7
Mise en route

Recherche du numéro de votre portatif et de votre ID privée

L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro de votre portatif, votre ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Naviguez jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos
informations.
Voir « Mes infos » dans le Manuel d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
8

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
L’afficheur externe est une version réduite de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’informations, ouvrez le couvercle basculant.
icônes d’état
TELUS

zone de texte

icône de menu
options d’affichage
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend de votre fournisseur de services.
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.
Fonctions de base du portatif

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plupart des écrans. Vous sélectionnez une option d’affichage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonctions de votre portatif sont disposées en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la touche de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélectionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurité signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages. 3 Allez jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.

Touche OK

La touche O permet de :
Sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence
Définir les options
Confirmer les actions
Passer des appels et permet d’y répondre

Touche de menu

De nombreuses fonctions du portatif ont des options de menus qui changent selon l’option de menu mise en évidence. Ces menus contextuels sont accessibles chaque fois que S apparaît. Appuyez sur m pour accéder au menu.
9
Mise en route

Emplacement de la carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se présente comme un petit morceau de plastique blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plastique qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section « Insertion de la carte », page 14.
10

Sécurité de la carte SIM

La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.

Entrée du NIP

Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de la carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
sans la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service aux clients de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP ».
2 Appuyez sur A sous Ok.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
le NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok. 4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez
le nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et 8chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok. 6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM,
ré-entrez le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque protection par NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Oui ou Non. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous Ok.
appareil ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
SIM est désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre appareil et accéder à vos données personnelles.
11
Mise en route

Déblocage du NIP

Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser à Service aux clients de TELUS Mobilité pour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 À la demande du représentant de TELUS,
fournissez les renseignements nécessaires pour obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Ré-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
12
sans succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être remplacée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Service aux clients de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à un autre, les informations de contact sont effacées ainsi que les autres données mémorisées sur la carte SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
La liste des appels récents
Affichage des réglages du renvoi des appels
Avis Net
Les informations mémorisées dans un mémo
Images dans Mes Pictures
Les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS
Mémos vocaux
Noms vocaux
Événements du calendrier
Les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
de la carte SIM.
Sécurité de la carte SIM
Insertion de la carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans
le support de carte SIM.
13
Mise en route
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 6.
14
dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.

Antenne

4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour
la sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM. 6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM. Remarque : Protégez la carte SIM comme
vous feriez avec tout objet délicat. Rangez-la avec soin.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i690 est conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle soit complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en poussant sans forcer sur son extrémité arrondie jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
Pour optimiser les performances du portatif, déployez l’antenne pour passer ou recevoir un appel et éviter de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun enclenchement en place), les performances du portatif sont gravement perturbées, entraînant des appels manqués, des appels interrompus ou une audio inaudible.
15
Mise en route

Accessoires

Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site Internet à www.telusmobility.com ou communiquez avec un détaillant Mike.

Pour d’autres renseignements

Pour toute question concernant votre portatif i690, communiquez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS Mobilité.
16

Service de Contact Direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le service Contact Direct de Mike :
appel individuel appelant-appelé en utilisant un
appel privé
appel d’un appelant à plusieurs appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact Direct de Mike offre également la fonction d’avis d’appel qui avertit le destinataire, comme le ferait un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.

Appels individuels privés

Appels privés

1 Mettez en évidence l’ID privée à appeler. 2 Appuyez sur la touche de conversation (PTT)
située sur le côté du portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une ID de zone, une ID de parc et une ID de membre, chaque partie étant séparée par un astérisque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste des contacts, incluez les astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel », page 20.

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez
enfoncée la touche A sous Supprimer.
17
Service de Contact Direct de Mike
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou- Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.

À partir de la liste des contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser pour passer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste des contacts, voir « Création des entrées », page 43.
18
Appel à partir de la liste des contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en
évidence, faites défiler la liste vers la gauche
ou la droite pour afficher le type de contact
que vous souhaitez appeler. Si vous effectuez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
entrées dans la liste des contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.

Réception des appels privés

Lorsque vous recevez un appel privé, votre portatif émet un son bref et léger.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez sur la touche PTT située sur le côté du
portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez
parler dès que le portatif émet un son bref et léger. 3 Relâchez la touche PTT pour écouter.

PTT une touche

PTT une touche
PTT une touche règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT. Voir « Réglage de PTT une touche » ci-dessous.

Réglage de PTT une touche

PTT une touche règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT.
Pour régler votre portatif pour appeler l’ID privée la plus récente de votre liste d’appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Dernier appel. 3 Appuyez sur O.
Pour régler votre portatif pour appeler une ID privée de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites défiler jusqu’à Affecter numéro.
3 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appeler chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanumérique. -ou-
Appuyez A sous Cherch. Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez le numéro à partir de la liste des contacts, de la liste des appels récents ou la rubrique Mémo pour passer un appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de
4 Appuyez deux fois sur O.
Pour désactiver la fonction PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Allez à Non. 3 Appuyez sur O.
groupe de conversation, entrez # avant le numéro.
19
Service de Contact Direct de Mike

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
L’appelé peut :
Répondre – commencer un appel privé avec
l’appelant initial
Mettre en file d’attente (option File) – placer
l’avis d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
Supprimer – ignorer et supprimer l’avis d’appel

Envoi des avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer
comme vous le feriez quand vous passez un appel privé.
2 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
20

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur
la touche PTT pour appeler en privé votre
correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A
sous Supprimer.

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente, il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste.
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Affichage de la date et de l’heure

Pour afficher la date et l’heure de la réception de l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Affiche.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels privés à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche PTT pour initialiser
l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage. 4 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Remarque : La réponse à un avis d’appel
placé dans la liste des appels récents ne le supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression des avis d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés
en file d’attente pour atteindre l’avis que vous
voulez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
21
Loading...
+ 136 hidden pages