MOTOROLA i690 User Manual [fr]

Page 1

Guide d’utilisation du portatif i690 TELUS

@NNTN7134A@
NNTN7134A
Page 2
Page 3
Table des matières
Mise en route..............................................1
Batterie ............................................................ 3
Activation de votre compte Mike...................... 6
Recherche du numéro de votre portatif
et de votre ID privée ........................................ 8
Fonctions de base du portatif .......................... 8
Emplacement de la carte SIM........................ 10
Sécurité de la carte SIM ................................ 10
Antenne ......................................................... 15
Accessoires ................................................... 16
Pour d’autres renseignements....................... 16
Service de Contact Direct de Mike.........17
Appels individuels privés .............................. 17
PTT une touche .............................................19
Avis d’appel ................................................... 20
Utilisation de la file d’attente des
avis d’appel ................................................... 20
Appels de groupe (un appelant à
plusieurs appelés).......................................... 22
En Direct (Mike’s Talk AroundTM).......... 24
Appels privés dans le service En Direct......... 27
Appels téléphoniques d’urgence du
service En Direct............................................29
Configuration des options ..............................29
Passer des appels téléphoniques ......... 31
Réception des appels ....................................31
Icônes d’appels .............................................. 32
Entrée du numéro à appeler ..........................32
Appels téléphoniques manqués.....................35
Utilisation de la fonction de mise en sourdine ... 36
Appels téléphoniques d’urgence....................36
Appels récents ........................................ 37
Appels et avis d’appel .................................... 37
Mes infos à partir d’autres portatifs................38
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................38
Affichage de la liste des appels récents......... 39
Mémorisation d’éléments dans la liste des
contacts.......................................................... 39
Suppression des éléments............................. 40
Appels à partir de la liste des appels récents ....40
i
Page 4
Contacts ...................................................42
Accès aux contacts........................................ 43
Création des entrées ..................................... 43
Mémorisation rapide des numéros ................ 45
Modification des entrées................................ 46
Affichage des entrées de contacts................. 46
Suppression des entrées ............................... 47
Vérification du nombre d’entrées ................... 48
Création de pauses et d’attentes ................... 48
Fonctions d’appel avancées...................50
Appel en attente............................................. 50
Passage d’un appel à l’autre ......................... 51
Mise en garde d’un appel .............................. 51
Renvoi d’appel ............................................... 51
Renvoi de tous les appels.............................. 51
Désactivation du renvoi d’appel..................... 52
Renvoi des appels manqués ......................... 52
Pour appeler deux personnes........................ 53
Création de pauses et d’attentes
pendant la composition d’un numéro............. 54
ii
Appels internationaux ....................................55
Réglage des actions de bascule
du couvercle................................................... 55
Compteur de durée des appels...................... 56
Fonction pour malentendants ........................57
Entrée de texte ........................................ 61
Utilisation du mode Mot .................................61
Touches de fonctions spéciales.....................62
Messages................................................. 64
Avis de messages..........................................64
Messagerie vocale ......................................... 65
Messagerie vocale évoluée avec
fonctions de télécopie ....................................65
Messages textuels et numériques .................66
Réglages........................................................67
Réception de messages ................................67
Lecture à partir du centre de messages ........68
Création et envoi de messages .....................68
Gestion de la mémoire...................................71
Avis Net.......................................................... 72
Page 5
Mes infos .................................................. 73
Affichage de Mes infos .................................. 73
Modification de Mes infos .............................. 74
Configuration des options d’envoi.................. 74
Mes images ..............................................76
Affichage des photos .....................................76
Informations sur le fichier............................... 76
Suppression des images ............................... 76
Gestion de la mémoire................................... 76
DRM (Digital Rights Management –
Gestion des droits numériques).............77
Gestion des objets ......................................... 77
Services Internet sans fil Mike ...............79
Démarrage du micronavigateur .....................79
Navigation avec le micronavigateur............... 80
Accès au menu Navigateur............................ 80
Fermeture de la session du micronavigateur .... 81
Utilisation du portatif en tant que modem ......81
Utilisation de la fonction Envoi direct....... 83
Envoi de Mes infos et des coordonnées
de contacts..................................................... 83
Tonalités de sonnerie ............................. 85
Réglage de votre portatif pour la vibration .....85
Affectation des tonalités de sonnerie à
la liste des contacts ....................................... 86
Sonnerie et vibration ...................................... 86
Affichage des affectations de sonnerie .......... 87
Gestion de la mémoire...................................87
Suppression des tonalités de sonnerie
personnalisées...............................................87
Calendrier ................................................ 88
Affichage du Calendrier .................................88
Création des événements .............................. 89
Modification des événements ........................92
Suppression d’événements............................ 92
Réception des rappels ...................................92
Passer des appels à partir du calendrier
et des rappels de calendrier........................... 93
Personnalisation de la configuration du
calendrier .......................................................94
iii
Page 6
Applications Java ....................................96
Installation des applications........................... 96
Exécution des applications ............................96
Suspension des applications .........................96
Reprise des applications................................ 97
Arrêt de l’exécution des applications .............97
Suppression des applications ........................ 97
Gestion de la mémoire................................... 98
Raccourcis sur le menu principal................... 98
Applications Java et fonction GPS activées ..... 99
Fonction GPS activée............................102
IMPORTANT : À retenir............................... 102
Affichage de votre localisation
approximative .............................................. 103
Optimisation des performances
de la fonction GPS....................................... 104
Mise à jour des éphémérides
des satellites ................................................ 106
Configuration des options
de confidentialité.......................................... 107
Utilisation de la fonction GPS
avec un logiciel de cartographie .................. 108
iv
Mémos vocaux ...................................... 111
Création de mémos vocaux .........................111
Lecture des mémos vocaux ......................... 111
Étiquetage des mémos vocaux....................111
Affichage de la liste des mémos vocaux......112
Verrouillage des mémos vocaux..................112
Suppression des mémos vocaux ................. 113
Gestion de la mémoire.................................113
Mémo...................................................... 115
Raccourcis............................................. 116
Création d’un raccourci ................................ 116
Utilisation d’un raccourci .............................. 116
Modification d’un raccourci ..........................117
Suppression des raccourcis.........................117
Personnalisation de votre portatif....... 118
Réglage du volume ...................................... 118
Réglage de votre portatif pour la vibration ...118 Changement de la présentation de
votre portatif ................................................. 119
Page 7
Mode Avion – désactivation temporaire
des appels ................................................... 121
Utilisation d’un casque d’écoute .................. 121
Utilisation des réglages................................ 122
Profils .....................................................127
Affichage des profils .................................... 127
Passage à un autre profil............................. 127
Impact de la modification des réglages
sur les profils................................................ 128
Création de profils........................................ 128
Modification des profils ................................ 128
Suppression des profils ............................... 128
Réglage du filtrage des appels ....................129
Utilisation d’un casque d’écoute..........131
Fixation d’un casque.................................... 131
Utilisation d’un touche PTT distante ............132
Signification des messages d’état ...... 133
Consignes de sécurité et
informations générales......................... 135
Caractéristiques de l’utilisation
de l’énergie RF............................................. 135
Utilisation de la radio portative et
exposition à l’énergie électromagnétique..... 135
Brouillage électromagnétique/Compatibilité .... 139
Appareils médicaux...................................... 139
Avertissements opérationnels......................140
Précautions lors du fonctionnement............. 141
Informations sur les accessoires
de sécurité ...................................................142
Compatibilité avec les prothèses
auditives................................................. 145
GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA ........ 147
Brevets et marques de commerce ............... 151
Index....................................................... 152
v
Page 8

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a)
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i690 Numéro de modèle : H65XAN6RR4BN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d)
et section 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de Classe B En tant que périphérique d’ordinateur personnel,
cet appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui peut entraîner un fonctionnement indésirable.
vi
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes :
réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur,
branchement de l’appareil à une autre
prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur,
consultation d’un revendeur ou d’un
technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide.
Page 9
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (ATS/Téléscripteur États-Unis pour malentendants) 1-800-461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des portatifs dépendent des possibilités et des réglages du réseau de votre fournisseur de service. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de service et/ou des réglages du réseau de votre fournisseur peuvent limiter certaines fonctions. Communiquez toujours avec votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité et les capacités des fonctions. Toutes les fonctions, capacités et autres spécifications du produit ainsi que les informations contenues dans ce manuel d’utilisation sont basées sur les dernières informations et sont considérées exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier des informations ou des spécifications sans préavis ni obligation.
© Motorola, Inc., 2006. MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés auprès de l’office des États-Unis des brevets et des marques de commerce (US Patent & Trademark Office). Tous les autres produits ou services sont la propriété de leur titulaire de marque de commerce respectif.
Avis de copyright des logiciels
Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent comprendre des logiciels de Motorola ou de fournisseurs tiers, lesquels sont protégés par le droit d’auteur. Ces logiciels peuvent être sauvegardés dans les mémoires de semi-conducteur ou ailleurs. Les lois des États-Unis et d’autres pays préservent certains droits exclusifs pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d’auteur, tel que le droit exclusif de créer et de distribuer des copies de ces logiciels. En conséquence, aucun logiciel protégé par droit d’auteur, contenu dans les produits Motorola ne peut être modifié, décompilé, distribué ou reproduit d’une manière quelconque dans toute la mesure permise par la loi. De plus, l’achat des produits Motorola ne donne aucun droit direct ou implicite ou droit par estoppel ou autre, ni aucune licence d’utilisation par droit d’auteur, brevet ou application de brevet de tout logiciel appartenant à Motorola ou à une tierce partie, sauf le droit d’utilisation normal, non exclusif et libre de redevance, d’utiliser un tel logiciel dans le cadre des lois sur l’achat des produits.
Numéro de référence du manuel : NNTN7134A Version logiciel : R4C.01.02
MS-PDGY-BER_SHELL_KEY_R13 - 06/23/06 Version USR : U4CA.06.14 Version CP : 5D.03.02
vii
Page 10

Mise en route

Ce guide a été conçu pour vous aider à utiliser le portatif i690 rapidement et facilement.
Il contient des informations sur :
Fonctions de votre portatif i690 et navigation
Fonction de base de votre portatif i690
Pour d’autres informations sur le portatif i690, veuillez consulter le guide d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
Il est conseillé de lire la section « Consignes de sécurité et informations générales », page 18 de ce guide avant d’utiliser votre portatif.
réglages du volume
bouton pousser­parler (PTT)
antenne escamotable
afficheur externe
prise audio
haut-parleur (à l’arrière)
1
Page 11
Mise en route
écouteur
affichage interne
touches d’options
touche précédent
connecteur d’accessoire
2
capteur de lumière
bouton d’alimentation
touche espace
microphone
p Bouton d’alimentation.
Touches de navigation – appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK – sélectionne un élément
O
mis en évidence, passe des appels et y répond.
Touche de menu – permet d’accéder
m
aux menus contextuels. Touche d’option – sélectionne l’option
A
apparaissant sur l’afficheur. Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques ; renvoie à l’écran de veille.
Page 12
t Touche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé ; permet d’accéder aux appels récents ; envoie des appels entrants à la messagerie vocale.
. Touche intelligente – agit comme e
quand le couvercle est refermé ; permet d’accéder aux appels récents et d’envoyer les appels entrants à la messagerie vocale.
Pour utiliser votre portatif i690 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
Activez votre service.

Batterie

Batterie

Retrait du couvercle arrière

1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise
sous tension et hors tension », page 6.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de déclenchement du couvercle
3
Page 13
Mise en route
3 Après le soulèvement du couvercle arrière de
la batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la batterie

1 Retrait du couvercle arrière du logement de la
batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie dans
son compartiment. Appuyez sur le bas de la batterie pour la fixer en place.
4
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez
sans forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Recharge de la batterie

Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique. 2 Repérez le connecteur d’accessoire.
connecteur d’accessoire
Page 14
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de charge », page 5.
d’accessoire : Appuyez sur les boutons sur les côtés de la prise. Tirez la prise en la tenant bien droite.

Durée de charge

Vérifiez le type de votre batterie et de votre chargeur par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la durée de charge appropriée.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen
Hautes performances
Pour une performance optimale, chargez les batteries dans une plage de températures allant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
3,5 heures 7 heures
5
Page 15
Mise en route

Retrait de la batterie

1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la batterie

Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des performances optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas charger complètement la batterie aux ions de lithium ou de réduire le nombre de cycles de charge au cours de sa durée de vie.
6
Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez pas votre batterie dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (-4 °F).
Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue période alors qu’elle est chargée complètement. Si vous devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue période, chargez la batterie à moitié seulement.

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i690, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre appareil au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées de la liste des contacts.
Page 16

Mise sous tension et hors tension

Si vous avez acheté votre appareil chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre appareil chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous mettez sous tension le portatif, un écran peut apparaître vous demandant de mettre à jour les renseignements relatifs à votre navigateur. Cela signifie que vous devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant. 2 Appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
appuyez sur p pendant plus de 5 secondes, vous passez au mode Avion. Voir « Mode avion – désactivation temporaire des transmissions » dans le guide d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
Pour faire passer votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant. 2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP », page 12. Appuyez sur A sous Ok.
Remarque : Lorsque vous recevez votre
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
appareil, le NIP SIM est 0000. Changez votre NIP afin d’éviter l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM (voir Changement du NIP, page 12).
TELUS
7
Page 17
Mise en route

Recherche du numéro de votre portatif et de votre ID privée

L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro de votre portatif, votre ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Naviguez jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos
informations.
Voir « Mes infos » dans le Manuel d’utilisation du portatif i690 figurant sur le CD inclus.
8

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
L’afficheur externe est une version réduite de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’informations, ouvrez le couvercle basculant.
icônes d’état
TELUS

zone de texte

icône de menu
options d’affichage
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend de votre fournisseur de services.
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.
Page 18
Fonctions de base du portatif

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plupart des écrans. Vous sélectionnez une option d’affichage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonctions de votre portatif sont disposées en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la touche de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélectionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurité signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages. 3 Allez jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.

Touche OK

La touche O permet de :
Sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence
Définir les options
Confirmer les actions
Passer des appels et permet d’y répondre

Touche de menu

De nombreuses fonctions du portatif ont des options de menus qui changent selon l’option de menu mise en évidence. Ces menus contextuels sont accessibles chaque fois que S apparaît. Appuyez sur m pour accéder au menu.
9
Page 19
Mise en route

Emplacement de la carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se présente comme un petit morceau de plastique blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plastique qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section « Insertion de la carte », page 14.
10

Sécurité de la carte SIM

La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.

Entrée du NIP

Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de la carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
sans la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Page 20
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service aux clients de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP ».
2 Appuyez sur A sous Ok.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
le NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok. 4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez
le nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et 8chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok. 6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM,
ré-entrez le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque protection par NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Oui ou Non. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous Ok.
appareil ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
SIM est désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre appareil et accéder à vos données personnelles.
11
Page 21
Mise en route

Déblocage du NIP

Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser à Service aux clients de TELUS Mobilité pour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 À la demande du représentant de TELUS,
fournissez les renseignements nécessaires pour obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Ré-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
12
sans succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être remplacée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Service aux clients de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à un autre, les informations de contact sont effacées ainsi que les autres données mémorisées sur la carte SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
La liste des appels récents
Affichage des réglages du renvoi des appels
Avis Net
Les informations mémorisées dans un mémo
Images dans Mes Pictures
Les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS
Mémos vocaux
Noms vocaux
Événements du calendrier
Les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
de la carte SIM.
Page 22
Sécurité de la carte SIM
Insertion de la carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans
le support de carte SIM.
13
Page 23
Mise en route
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 6.
14
dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
Page 24

Antenne

4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour
la sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM. 6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM. Remarque : Protégez la carte SIM comme
vous feriez avec tout objet délicat. Rangez-la avec soin.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i690 est conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle soit complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en poussant sans forcer sur son extrémité arrondie jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
Pour optimiser les performances du portatif, déployez l’antenne pour passer ou recevoir un appel et éviter de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun enclenchement en place), les performances du portatif sont gravement perturbées, entraînant des appels manqués, des appels interrompus ou une audio inaudible.
15
Page 25
Mise en route

Accessoires

Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site Internet à www.telusmobility.com ou communiquez avec un détaillant Mike.

Pour d’autres renseignements

Pour toute question concernant votre portatif i690, communiquez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS Mobilité.
16
Page 26

Service de Contact Direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le service Contact Direct de Mike :
appel individuel appelant-appelé en utilisant un
appel privé
appel d’un appelant à plusieurs appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact Direct de Mike offre également la fonction d’avis d’appel qui avertit le destinataire, comme le ferait un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.

Appels individuels privés

Appels privés

1 Mettez en évidence l’ID privée à appeler. 2 Appuyez sur la touche de conversation (PTT)
située sur le côté du portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une ID de zone, une ID de parc et une ID de membre, chaque partie étant séparée par un astérisque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste des contacts, incluez les astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel », page 20.

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez
enfoncée la touche A sous Supprimer.
17
Page 27
Service de Contact Direct de Mike
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou- Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.

À partir de la liste des contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser pour passer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste des contacts, voir « Création des entrées », page 43.
18
Appel à partir de la liste des contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en
évidence, faites défiler la liste vers la gauche
ou la droite pour afficher le type de contact
que vous souhaitez appeler. Si vous effectuez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
entrées dans la liste des contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.

Réception des appels privés

Lorsque vous recevez un appel privé, votre portatif émet un son bref et léger.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez sur la touche PTT située sur le côté du
portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez
parler dès que le portatif émet un son bref et léger. 3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Page 28

PTT une touche

PTT une touche
PTT une touche règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT. Voir « Réglage de PTT une touche » ci-dessous.

Réglage de PTT une touche

PTT une touche règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT.
Pour régler votre portatif pour appeler l’ID privée la plus récente de votre liste d’appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Dernier appel. 3 Appuyez sur O.
Pour régler votre portatif pour appeler une ID privée de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites défiler jusqu’à Affecter numéro.
3 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appeler chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanumérique. -ou-
Appuyez A sous Cherch. Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez le numéro à partir de la liste des contacts, de la liste des appels récents ou la rubrique Mémo pour passer un appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de
4 Appuyez deux fois sur O.
Pour désactiver la fonction PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Allez à Non. 3 Appuyez sur O.
groupe de conversation, entrez # avant le numéro.
19
Page 29
Service de Contact Direct de Mike

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
L’appelé peut :
Répondre – commencer un appel privé avec
l’appelant initial
Mettre en file d’attente (option File) – placer
l’avis d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
Supprimer – ignorer et supprimer l’avis d’appel

Envoi des avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer
comme vous le feriez quand vous passez un appel privé.
2 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
20

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur
la touche PTT pour appeler en privé votre
correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A
sous Supprimer.

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente, il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste.
Page 30
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Affichage de la date et de l’heure

Pour afficher la date et l’heure de la réception de l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Affiche.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels privés à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche PTT pour initialiser
l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage. 4 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Remarque : La réponse à un avis d’appel
placé dans la liste des appels récents ne le supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression des avis d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés
en file d’attente pour atteindre l’avis que vous
voulez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
21
Page 31
Service de Contact Direct de Mike
Pour supprimer tous les avis d’appel de la file d’attente :
1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez
sur m.
2 Dans le menu d’avis d’appel, sélectionnez
Tou t s upprim er.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.

Tri des avis d’appel

Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Trier par. 4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord
ou Dernier d’abord. 5 Appuyez sur A sous Sélect.

Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)

Un appel de groupe est un type d’appel de répartition, passé à tous les membres d’un groupe de conversation à la fois. Un groupe de conversation est un groupe d’ID privées.
22
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Voir « Adhésion à un groupe de conversation ».

Adhésion à un groupe de conversation

Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom pour chaque groupe de conversation quand vous créez des entrées dans la liste des contacts.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un groupe de conversation à la fois. Quand vous participez à un nouveau groupe de conversation, vous n’appartenez plus au groupe de conversation précédent.
Pour participer à un groupe de conversation : 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à partir de la liste des contacts ou de la liste des appels récents.
2 Appuyez sur A sous Joindre.
Page 32
Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)

Passer des appels de groupe

1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation
à partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.

Réception des appels de groupe

Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme si vous répondiez un appel
privé. Au cours d’un appel de groupe, une seule
personne peut parler.

Désactivation de la fonction d’appels de groupe

Pour contrôler la réception des appels de groupe à votre groupe de conversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > Grpe muet. 2 Appuyez sur O.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Oui si vous ne
voulez pas entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation. -ou-
Faites défiler jusqu’à Non si vous voulez entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation.
4 Appuyez sur O.
23
Page 33

En Direct (Mike’s Talk AroundTM)

La fonction En Direct permet les communications directes bidirectionnelles, portatif à portatif entre deux ou plusieurs portatifs abonnés au service En Direct. Vous pouvez passer et recevoir des appels En Direct même quand le service réseau n’est pas accessible. Vous pouvez parler à tout interlocuteur sur votre code et votre canal dans votre portée.
Remarque : La portée varie selon le terrain,
Le service En Direct permet :
d’utiliser l’appareil en mode code ou privé,
d’utiliser jusqu’à dix canaux.
Les fonctions et les éléments de menu suivants ne sont pas accessibles en mode En Direct :
Appels téléphoniques sur réseau
Appels privés sur réseau
Transmission de données
Avis de message entrant
Tonalités de sonnerie musicales
Renvoi d’appel
24
les constructions et les conditions atmosphériques.
Messages
Compteurs de durée d’appel
Avis d’appel
Mémos vocaux

Utilisation du service En Direct

Pour régler votre portatif pour En Direct : 1 Dans le menu principal, allez à En Direct et
appuyez sur O.
2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter apparaît.
Après quelques secondes, l’écran de veille de la fonction En Direct apparaît. Le canal sur lequel vous êtes réglé, apparaît sur la troisième ligne de l’afficheur. Le code sur lequel vous êtes réglé, apparaît sur la deuxième ligne de l’afficheur. ED
prêt apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Lorsque vous passez du réseau au
En mode En Direct, cette icône m apparaît sur l’afficheur, indiquant l’absence du signal réseau et l’activation du service En Direct.
service En Direct, le dernier canal et le dernier code que vous avez définis, apparaissent sur l’écran de veille du service En Direct.
Page 34

Canaux et codes

Pour quitter En Direct

Pour régler votre portatif pour le mode réseau quand le service En Direct est actif :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur m. 2 Naviguez à Options En Direct et appuyez
sur O. 3 Sélectionnez Quitter En Direct.
Le message Transfert au réseau en cours. Patientez apparaît. Après quelques secondes, l’écran de veille du réseau apparaît.

Portée de conversation

Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent être séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir des performance optimales et améliorer la portée de transmission.
Canaux et codes
Votre portatif dispose de 10 canaux et de 15 codes. Les canaux sont divisés en jeux de fréquence
qui vous permettent de passer et de recevoir des appels En Direct. D’autres interlocuteurs peuvent également utiliser le même canal.
Les codes aident à réduire les interférences en provenance de messages non désirés et d’autres perturbations quand vous vous trouvez sur le même canal que d’autres utilisateurs.
Pour établir une conversation, tous les différents interlocuteurs doivent être sur le même canal et le même code. Pour des appels privés du service En Direct, la personne que vous appelez doit être en mode En Direct et réglée sur le même canal afin qu’elle puisse recevoir votre appel.
Remarque : Lorsque vous passez un appel
Pour définir un canal : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Canal. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez un canal. 5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur B
sous Précédent pour revenir à l’écran de veille du service En Direct.
code, toutes les personnes qui se trouvent votre code et votre canal entendent votre conversation.
25
Page 35
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Pour définir un code : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez un code. 5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Précédent pour revenir à l’écran de veille
du service En Direct.

Passer et recevoir des appels code dans le service En Direct

Pour passer des appels code dans le service En Direct :
1 Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée. ED Transmettre apparaît sur la
première ligne de l’afficheur. Vous pouvez
parler dès que votre portatif émet la tonalité
du service En Direct. 2 Relâchez la touche PTT pour écouter.
La tonalité émise par votre portatif quand vous utilisez le service En Direct est 4 bips. Le son est différent de la tonalité standard émise pour les appels privés et de groupe du réseau.
26
Si vous recevez un message d’erreur :
Il est possible qu’il n’y ait personne sur votre
canal ou votre code.
Vous êtes en dehors de la portée. Quand vous recevez un appel code en utilisant
le service En Direct, ED Recevoir apparaît à la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez interrompre à
tout moment un appel entrant du service En Direct en appuyant sur e.

Recevoir tous

Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des transmissions En Direct provenant de tout portatif réglé sur le même canal, indépendamment du code (1 à 15). Pour ce faire, réglez le code sur Recev tout. Quand vous recevez des transmissions avec le code réglé à Recev tout, l’affichage change, passant de Recev tout au code sur lequel la transmission a été reçue.
Astuce : Vous pouvez répondre à un appel
entrant dans les 6 secondes suivant l’émission du bref bip de fin, en appuyant sur la touche PTT.
Page 36

Appels privés dans le service En Direct

Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un
Pour régler le code à Recev tout: 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Recev tout. 5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Précédent pour revenir à l’écran de veille
du service En Direct.
appel code quand le code est réglé sur Recev tout. Si vous appuyez sur la touche PTT alors que le code est réglé sur Recev tout, un message d’erreur apparaît.
Appels privés dans le service En Direct
Vous pouvez avoir une conversation privée avec une autre personne en utilisant le service En Direct. Quand vous êtes en appel privé dans le service En Direct, la conversation ne peut être entendue que par votre interlocuteur et vous-même. Afin de pouvoir passer un appel privé En Direct, vous devez utiliser le numéro de téléphone personnel (PTN) correct de 10 chiffres de la personne que vous appelez.
Remarque : Si ce numéro a plus de 10 chiffres,
La personne que vous appelez doit être en mode En Direct et réglée sur le même canal que le vôtre afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur :
Le numéro de téléphone personnel peut ne pas
être valable.
La personne que vous essayez de joindre peut
ne pas être en mode En Direct.
Le portatif de la personne que vous essayez de
joindre est réglé sur un canal différent ou est en dehors de portée.
entrez les 10 derniers chiffres du numéro de téléphone personnel.

Appel privé seulement

Pour limiter le service En Direct à la conversation privée seulement, réglez votre code sur Privé uniquement. Dans ce mode, les appels code seront ignorés et seuls les appels privés peuvent être passés ou reçus.
Remarque : Un message vous demande
d’entrer un numéro de téléphone personnel valable avant d’appuyer sur la touche PTT.
27
Page 37
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Pour régler le code sur Privé uniquement : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Privé uniquement. 5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Précédent pour revenir à l’écran de veille
du service En Direct.

Passer un appel privé dans le service En Direct

1 Entrez le numéro de téléphone personnel à
10 chiffres de la personne que vous voulez
appeler sur votre canal. Si ce numéro a plus
de 10 chiffres, entrez les 10 derniers chiffres
du numéro de téléphone personnel. -ou-
Allez à un numéro ou un nom dans Contacts.
-ou-
Allez à un numéro dans la liste des appels
récents. 2 Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée. Vous pouvez parler dès que votre
portatif émet la tonalité du service En Direct. 3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Le numéro ou le nom de la personne que vous appelez apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
28

Réception d’un appel privé dans le service En Direct

Le numéro ou le nom de l’appelant apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez répondre dans
les 6 secondes en appuyant simplement sur la touche PTT.

Fin d’un appel privé dans le service En Direct

Un appel privé dans le service En Direct se termine si aucune communication n’est établie dans les 6 secondes.
Remarque : Un appel privé En Direct peut
L’affichage repasse à l’écran de veille du service En Direct.
être interrompu pendant le délai d’inactivité de 6 seconde par un autre appel code ou un autre appel privé.
Page 38

Appels téléphoniques d’urgence du service En Direct

Appels téléphoniques d’urgence du service En Direct
Vous pouvez passer des appels téléphoniques d’urgence si vous êtes dans la couverture du réseau. Composez le 911 (États-Unis et Canada) afin d’être connecté à un centre de réponse d’urgence. Si vous êtes en train d’effectuer un appel En direct, vous devez le terminer pour appeler le numéro d’urgence (911).
Remarque : Si vous êtes en train d’utiliser la
fonction d’appel en direct en dehors de la couverture du réseau, la composition du numéro d’appel d’urgence (911) ne vous connecte pas à un centre de réponse d’urgence.

Configuration des options

La configuration des options du service En Direct s’effectue dans l’écran ED Options en modes réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en mode réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct. 2 Sélectionnez Configuration.
Pour accéder à la configuration des options en mode En Direct :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Options
En Direct.
2 Sélectionnez Configuration.
Vous pouvez régler votre portatif pour :
démarrer directement en mode En Direct quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal,
être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtres en mode En Direct.

Utilisation du lancement direct

Pour régler votre portatif pour démarrer directement en mode En Direct quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal :
1 Dans l’écran de configuration, allez à
Lancement direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Oui.
29
Page 39
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Remarque : Si Lancement direct est défini à
Pour désactiver le lancement rapide de la fonction En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, allez à
Lancement direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non. Votre portatif affiche maintenant Options En
Direct quand vous sélectionnez En Direct dans le
menu principal.
30
Oui, l’option Options ED n’apparaît
pas quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal. Pour accéder la configuration des options, l’option Lancement direct doit être désactivée. Ou vous pouvez accéder à la configuration des options tout en étant en mode En Direct en appuyant sur m et en sélectionnant Options ED.

Utilisation de la tonalité d’état

Pour définir votre portatif afin d’être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtes en mode En Direct.
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode En Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure, vous serez averti toutes les heures que vous êtes en mode En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
Page 40

Réception des appels

Passer des appels téléphoniques

Pour passer un appel téléphonique :
Avec le couvercle ouvert 1 Composez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour passer l’appel :
Appuyez sur s. -ou- Si le numéro est entré à partir de l’écran de
veille, appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou- Fermez le couvercle. Pour terminer un appel en fermant le couvercle, la
fonction de fin d’appel sur fermeture du couvercle (Ferm.finir) doit être activée (voir « Réglage des actions de bascule du couvercle », page 55).
Avec le couvercle fermé 1 Sélectionnez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler dans la liste des appels récents et appuyez sur t. -ou-
Utilisez un nom vocal pour sélectionner le numéro pour passer l’appel.
2 Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez
sur ..
Réception des appels
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre portatif sonne, vibre ou active son rétroéclairage.
Pour répondre à un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur t. -ou- Ouvrez le couvercle. -ou- Appuyez sur s. -ou- Appuyez sur O. -ou- Appuyez sur A sous Oui. -ou- Appuyez sur une touche quelconque du clavier.
Pour répondre un appel en ouvrant le couvercle, la fonction de réponse à un appel sur ouverture du couvercle Ouvr.rép. doit être activée (voir « Réglage des actions de bascule du couvercle », page 55). Pour répondre un appel en appuyant les touches, la fonction de réponse sur touche Rép 1 touche doit être activée (voir « Fonctions d’appel téléphonique », page 123).
31
Page 41
Passer des appels téléphoniques
Envoi d’un appel téléphonique à une boîte vocale
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou- Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Fin d’un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou- Fermez le couvercle. -ou-

Icônes d’appels

Quand vous passez un appel, les icônes d’appels apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du portatif.
Passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
L’appel téléphonique est en garde.
Z
L’appel téléphonique est terminé.
U
32
Quand vous manquez un appel, cette icône apparaît dans la zone de texte :
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V

Entrée du numéro à appeler

Pour entrer le numéro de téléphone que vous voulez appeler, vous pouvez :
utiliser les chiffres du clavier,
sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents,
sélectionner le numéro à partir de la liste des contacts,
sélectionner un numéro mémorisé dans le calendrier,
recomposer le dernier numéro de téléphone appelé,
prononcer le nom vocal dans votre portatif,
utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial
utiliser la touche PTT pour passer un appel
privé. Voir « PTT une touche », page 19.
®
,
Page 42
Entrée du numéro à appeler
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Supprimer.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez enfoncée la touche A sous Supprimer.
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Avec le couvercle ouvert 1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou- Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Avec le couvercle fermé 1 Appuyez sur . pour afficher le dernier appel.
2 Pour afficher le reste de la liste des appels
récents, appuyez sur les touches de volume situées sur le côté du portatif.
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t sur le dessus du portatif.

À partir de la liste des contacts

Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser pour passer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste des contacts, voir « Création des entrées », page 43.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact pour le numéro que vous souhaitez appeler.
Si vous passez un appel privé, votre portatif effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
entrées dans la liste des contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
33
Page 43
Passer des appels téléphoniques
Si vous passez un appel téléphonique :
Votre portatif passe l’appel au numéro de téléphone affecté au type de contact affiché.
Si le type de la liste des contacts affiché n’est pas un numéro de téléphone, votre portatif passe l’appel au numéro de téléphone mémorisé dans l’entrée de la liste des contacts.
Si le type de contacts affiché n’est pas un numéro de téléphone et que vous avez plusieurs numéros de téléphone mémorisés dans l’entrée de la liste des contacts, votre portatif vous invite à sélectionner le numéro de téléphone à appeler.

À partir du Calendrier

Si vous avez des numéros de téléphone mémorisés en tant que parties des événements dans le Calendrier, vous pouvez les utiliser pour passer des appels. Pour des informations sur la mémorisation des événements dans le Calendrier, voir « Calendrier », page 88.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Calendrier.
2 Sélectionnez le jour de l’événement contenant le
numéro qu’il faut appeler.
3 Mettez en évidence ou sélectionnez
l’événement contenant le numéro à appeler.
Pour des détails, voir « Passer des appels à partir du calendrier et des rappels de calendrier », page 93.
34

Recomposition du dernier numéro

Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée pour passer un appel au dernier numéro que vous avez appelé.

Utilisation d’un nom vocal

Si vous avez créé un nom vocal pour le numéro que vous voulez appeler, prononcez le nom dans le portatif pour entrer le numéro. Voir page 43 pour des informations sur les noms vocaux.
Vous pouvez utiliser un nom vocal pour entrer un numéro d’appel avec le couvercle du portatif ouvert ou fermé.
1 Appuyez sur t et maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’un message apparaisse vous demandant de prononcer le nom.
2 En utilisant le microphone, prononcez le nom
associé au numéro de la personne à joindre. Votre portatif répète le nom.
3 Si vous passez un appel privé, appuyez sur
la touche de conversation et maintenez-la enfoncée pour passer l’appel.
Si vous passez un appel téléphonique, l’appel est automatiquement envoyé.
Page 44

Appels téléphoniques manqués

Astuce : Pour arrêter un appel téléphonique
Utilisation de la composition rapide et de Turbo Dial
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans la liste des contacts a un numéro de composition rapide que vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro complet.
Le Turbo Dial permet de composer des numéros de téléphone qui sont associés aux numéros de composition rapide 1 à 9, ce qui évite d’avoir à composer le numéro complet.
Composition abrégée 1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier
pour entrer le numéro de composition abrégée associé au numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #. 3 Appuyez sur s.
Turbo Dial
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le chiffre de composition abrégée allant de 1 à 9 attribué au numéro que vous désirez appeler.
en cours de composition, appuyez sur . si le couvercle est fermé ou appuyez sur e.
®

Appel du dernier numéro appelé

Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée pour passer un appel au dernier numéro que vous avez appelé.
Appels téléphoniques manqués
Quand vous manquez un appel, cette icône V et le nombre d’appels téléphoniques manqués apparaissent brièvement.
Avec le couvercle ouvert
Pour effacer le message d’appel manqué, appuyez sur A sous Préc. -ou-
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des appels récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le couvercle fermé
Pour effacer le message d’appel manqué, appuyez sur ..
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des appels récents, appuyez deux fois sur ..
35
Page 45
Passer des appels téléphoniques
Utilisation du haut-parleur
Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort du haut-parleur du téléphone au lieu de l’écouteur. La fonction est disponible à tout moment pendant un appel actif.
Avec le couvercle ouvert
Pour activer/désactiver le haut-parleur :
Appuyez sur A sous Haut-parleur. -ou- Appuyez sur t.
Avec le couvercle fermé
Quand vous passez un appel avec le couvercle fermé, le haut-parleur est toujours actif.
L’ouverture du couvercle désactive le haut-parleur.

Utilisation de la fonction de mise en sourdine

Les appels en mode sourdine (discrétion) permettent d’écouter le son entrant sans transmettre de son. La fonction sourdine est disponible à tout moment pendant un appel.
Pour activer le mode sourdine :
Appuyez sur A sous Muet.
36
Lorsque le mode sourdine est activé, l’option Sonore apparaît.
Pour désactiver le mode sourdine :
Appuyez sur A sous Sonore.

Appels téléphoniques d’urgence

Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être passés même quand votre carte SIM est bloquée ou qu’elle n’est pas insérée dans le portatif.
Composez le 911 (États-Unis et Canada) afin d’être connecté à un centre de réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas passer des
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur
appels d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.
le réseau, les appels d’urgence ne peuvent pas être passés lorsque votre carte SIM est insérée dans le portatif.
Page 46

Appels et avis d’appel

Appels récents

La liste des appels récents mémorise les informations associées aux appels que vous avez passés et reçus ainsi que les avis d’appel que vous avez reçus. Elle mémorise aussi les informations Mes infos et celles des contacts que vous avez envoyées à d’autres portatifs.
La liste des appels récents mémorise jusqu’à 20 numéros.
Appels et avis d’appel
La liste des appels récents mémorise jusqu’aux 20 derniers numéros d’appels que vous avez passés ou reçus.
Si le numéro d’un dernier appel est mémorisé dans la liste des contacts, les renseignements suivants apparaissent :
Le nom associé au numéro
L’icône de type de contact associée au numéro.
Si l’entrée de contacts contenant le numéro a plusieurs numéros ou adresses, des guillemets
<> entourent l’icône du type de contact. Pour
de plus amples informations sur les types de contacts, voir page 42.
L’icône de type de contact d’ID privée apparaît quand vous recevez un appel privé ou un avis d’appel, même si le numéro n’est pas mémorisé dans la liste des contacts.
Les avis d’appel que vous avez reçus apparaissent comme des appels privés. À l’instar de tous les éléments de la liste des appels récents, les avis d’appel figurent dans vos appels récents jusqu’à ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent la fin de la liste.
Pour les appels téléphoniques, une icône supplémentaire apparaît à gauche du nom ou du numéro, vous donnant d’autres informations sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués
V
ne s’affichent dans la liste des appels récents que si vous êtes abonné au service d’affichage de l’appelant.
Quand vous sélectionnez un appel pour en afficher les détails, les renseignements qui apparaissent sont les suivants : nom associé à l’appel, numéro, date, heure et durée de l’appel.
37
Page 47
Appels récents

Mes infos à partir d’autres portatifs

La liste des appels récents mémorise Mes infos à partir d’autres portatifs. Voir « Envoi de Mes infos et des coordonnées de contacts », page 83.
j apparaît avec Mes infos provenant
L’icône d’autres portatifs dans la liste des appels récents avec l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations.
Quand vous sélectionnez Mes infos provenant d’autres portatifs pour en voir les détails, vous voyez toutes les informations envoyées.
Si vous recevez Mes infos à partir du même portatif plusieurs fois, seule la dernière version apparaît dans la liste des appels récents.

Informations de contact provenant d’autres portatifs

La liste des appels récents mémorise des informations de contact envoyées à partir d’autres portatifs. Ces informations proviennent de la liste des contacts ou de la liste des appels récents d’autres portatifs. Voir « Envoi de Mes infos et des coordonnées de contacts », page 83.
38
L’icône
d apparaît avec les informations de
contact dans la liste des appels récents. Les informations de contact dans la liste des
appels récents affichent :
Le nom figurant dans les informations de contact
L’icône de type de contact associée au numéro
ou à l’adresse figurant dans les informations de contact. Si une entrée contient plusieurs numéros ou adresses, des guillemets entourent l’icône du type de contact.
Le nom ou l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations de contact apparaît en tant qu’élément séparé dans la liste des appels récents, au-dessus des informations envoyées. Si une personne vous envoie plusieurs éléments d’informations de contact, tous les éléments apparaissent au-dessus du nom ou de l’ID privée de la personne.
Quand vous sélectionnez des informations de contact pour en afficher les détails, vous voyez le nom ou l’ID privée ou la personne qui a envoyé les informations et toutes les informations associées à l’élément.
Si vous recevez des informations de contact de même nom à partir du même portatif plusieurs fois, seule la dernière version apparaît dans la liste des appels récents.
<>
Page 48

Affichage de la liste des appels récents

Affichage de la liste des appels récents
Avec le couvercle ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément figurant dans la liste :
Dans la liste des appels récents, sélectionnez l’élément sur lequel vous voyez des informations.
Astuce : Pour afficher les détails de plusieurs
Avec le couvercle fermé 1 Appuyez sur ..
2 Pour afficher le reste de la liste des appels
récents, appuyez sur les touches de volume.
3 Appuyez sur . pour faire disparaître la liste
des appels récents.
éléments, poursuivez le déroulement de la liste.

Mémorisation d’éléments dans la liste des contacts

1 Parcourez la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément à mémoriser.
2 Appuyez sur A sous Mémoriser. -ou-
Si Mémoriser ne figure pas parmi vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou
Màj contacts. Astuce : Si l’élément à mémoriser est un
3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée. Remarque : La mémorisation de Mes infos
appel, Mémoriser n’apparaît pas si le numéro figure déjà dans la liste des contacts.
ou des informations de contact provenant d’un autre portatif ou vers une entrée de contact ayant un nom propre, ne change pas le nom de l’entrée de contact.
39
Page 49
Appels récents
4 Si l’élément à mémoriser est un appel, vous
devez affecter un type de contact au numéro : Avec le champ de type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher le type de contact que vous souhaitez attribuer au numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations
à l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création des entrées », page 43.
6 Appuyez sur A sous Fin.

Suppression des éléments

Pour supprimer un élément dans la liste des appels récents :
1 Faites défiler la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément de la liste que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si Supprimer ne figure pas parmi vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Supprimer.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
40
Pour supprimer tous les éléments de la liste des appels récents :
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Tout su pprimer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.

Appels à partir de la liste des appels récents

Avec le couvercle ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’élément contenant
le numéro à appeler.
Si vous allez à un numéro, vous pouvez
appeler le numéro qui a été à l’origine de cet appel. Si le numéro est mémorisé dans la liste des contacts, vous pouvez appeler tout numéro avec lequel il est mémorisé.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un
autre portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID privée du portatif qui a envoyé les informations.
Page 50
Appels à partir de la liste des appels récents
Si vous allez aux informations de contact à
partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel à tout numéro figurant dans les informations de contacts.
3 Pour passer l’appel, allez à étape 4. -ou-
Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact pour le numéro que vous souhaitez appeler.
4 Pour passer un appel téléphonique, appuyez sur
s. -ou- Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
Vous pouvez également passer des appels en affichant les détails d’un élément figurant dans la liste des appels récents :
1 Dans la liste des appels récents, sélectionnez
l’élément contenant le numéro à appeler.
Si vous sélectionnez un appel ou des
informations de contact à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel au premier numéro affiché dans l’écran d’informations détaillées.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID privée du portatif qui a envoyé les informations.
2 Pour passer un appel téléphonique, appuyez
sur s. -ou- Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
Avec le couvercle fermé 1 Appuyez sur . pour afficher le dernier appel.
2 Appuyez sur les touches du volume pour aller
jusqu’au nom ou numéro que vous souhaitez appeler.
Si vous allez à un numéro, vous pouvez
appeler le numéro qui a été à l’origine de cet appel.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID privée du portatif qui a envoyé les informations.
Si vous allez aux informations de contact à
partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel au numéro actuellement affiché.
3 Pour passer un appel, appuyez sur t sur le
haut de votre portatif. -ou- Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
41
Page 51

Contacts

Contacts
La liste des contacts contient jusqu’à 600 numéros ou adresses. Chaque entrée de la liste des contacts peut contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste des contacts sont sauvegardées sur votre carte SIM. Si vous insérez votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM, vous pouvez accéder aux données de la liste des contacts à partir de cet appareil.
Une entrée de la liste des contacts contient :
Un nom – Un nom est exigé si vous mémorisez plusieurs numéros ou adresses pour une entrée ; sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit du nom de la personne dont les coordonnées de contact figurent dans l’entrée.
Une tonalité de sonnerie – Il s’agit du son émis par votre portatif quand vous recevez des appels sur votre portatif ou des avis d’appel provenant d’un des numéros figurant dans l’entrée. Vous pouvez attribuer une tonalité de sonnerie à chaque entrée. Si vous n’attribuez pas de tonalité de sonnerie, l’entrée est associée à la tonalité par défaut.
42
Un type de contacts – Vous pouvez affecter un
type de contact à chaque numéro ou adresse mémorisé :
Mobile numéro de téléphone
A
Privé ID privée
P
Professionnel1 numéro de téléphone
C
Professionnel2 numéro de téléphone
D
Domicile numéro de téléphone
E
Courriel adresse électronique
F
Télécopie numéro de téléphone
G
Téléavertisseur numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation IP adresse IP
J
Autre numéro de téléphone
K
numéro de groupe de conversation
Page 52

Accès aux contacts

Un numéro ou une adresse – chaque entrée de contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce numéro peut correspondre à un type quelconque de numéro de téléphone, d’ID privée, de groupe de conversation, de liste SDG, d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque : Vous pouvez stocker des numéros
Un numéro de composition rapide – Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro de composition rapide lui est attribué. Vous pouvez accepter le numéro de composition rapide par défaut ou le changer.
Un nom vocal – Si vous créez un nom vocal pour un numéro, vous pouvez ensuite composer ce numéro en prononçant le nom choisi dans votre portatif. Si un nom vocal est affecté, cette icône type de contacts.
allant jusqu’à 64 chiffres mais chaque groupe de 20 chiffres doit être séparé par une pause ou un délai d’attente. Voir « Création de pauses et d’attentes », page 48.
P figure à gauche de l’icône de
Accès aux contacts
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’appel : Appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.

Création des entrées

Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de contact sont exigés pour toutes les entrées de contacts. Les autres renseignements sont facultatifs. Vous pouvez entrer les informations dans n’importe quel ordre en faisant défiler la liste des détails de l’entrée.
Une fois que vous avez entré le numéro ou l’adresse, le type de contact et toute autre information que vous souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous Fin pour sauvegarder l’entrée dans la liste des contacts.
Pour annuler une entrée de la liste des contacts à tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
Pour créer une entrée dans la liste des contacts : 1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouv. contact]. -ou- À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
Sélectionnez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Nom. Entrez le nom. Voir « Entrée de texte », page 61.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
43
Page 53
Contacts
Astuce : Appuyez sur A sous Naviguer pour
3 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la tonalité que vous voulez
attribuer.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou
à l’adresse mémorisé : Sélectionnez le type de contact. Sélectionnez le type de contact que vous voulez
affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse :
Sélectionnez le champ # (ou ID pour une adresse électronique ou IP pour une adresse IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros de téléphone, utilisez le format à 10 chiffres. Pour les adresses électroniques, voir la section « Entrée de texte », page 61.
Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
44
sélectionner un nom figurant dans la liste de contacts.
pour sélectionner un numéro ou une adresse dans la liste de contacts, la liste des appels récents ou un mémo.
6 Si vous souhaitez changer le numéro de
composition rapide pour l’envoi, sélectionnez [Options]. Voir « Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal ».
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses
àl’entrée: Faites défiler la liste jusqu’à la fin des
informations entrées. Entrez les autres informations pour l’entrée en
effectuant les étapes étape 2 à étape 6. Vous devez attribuer un nom à l’entrée, si ce n’est pas déjà fait.
8 Appuyez sur A sous Fin.

Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options]. 2 Le numéro de composition rapide attribué par
défaut au numéro de téléphone s’affiche dans le champ Rapide. Ce numéro correspond toujours à la prochaine position de composition rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone à une position de composition rapide différente :
Page 54

Mémorisation rapide des numéros

Avec le champ Rapide mis en évidence, appuyez sur O.
Appuyez sur A sous Supprimer pour supprimer le numéro de composition rapide.
Entrez le nouveau numéro de composition rapide à l’aide du clavier alphanumérique.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom vocal pour un numéro de
téléphone, sélectionnez Nom vocal. En suivant les directives qui s’affichent à l’écran,
prononcez, puis répétez le nom que vous voulez affecter au numéro. Parlez clairement dans le microphone.
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous
Précédent.
5 Appuyez sur A sous Fin.
Mémorisation rapide des numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste des contacts à partir de la liste des appels récents, voir « Mémorisation d’éléments dans la liste des contacts », page 39.
Pour mémoriser des numéros dans la liste des contacts à partir d’un mémo, voir « Mémo », page 115.
Pour mémoriser un numéro à partir de l’écran de veille :
1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le
numéro que vous voulez mémoriser.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Mémoriser nº. 4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le champ du type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
6 Si vous voulez ajouter d’autres informations
à l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création des entrées », page 43.
7 Appuyez sur A sous Fin.
45
Page 55
Contacts

Modification des entrées

1 À partir de la liste des contacts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur m. 3 Allez à Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
Suivez les instructions applicables dans « Création des entrées », page 43 pour modifier les différents champs.

Affichage des entrées de contacts

Vous pouvez choisir si les entrées de contacts s’affichent de façon détaillée.

Affichage de la liste des contacts

Dans cette vue, chaque entrée affiche :
Le nom attribué à l’entrée
Les types de numéros et d’adresses mémorisés
dans l’entrée
Pour afficher les entrées dans la liste des contacts :
1 Accédez aux contacts. 2 Faites défiler la liste pour afficher les entrées.
46
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Si une entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets du type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
entrées dans la liste des contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
<> entourent l’icône

Sélection d’une entrée

Dans cette vue, chaque entrée affiche :
Le nom attribué à l’entrée
Le nom de la tonalité de sonnerie attribuée
à l’entrée
Les numéros et les entrées mémorisés
dans l’entrée
Pour sélectionner une entrée : 1 Dans la liste des contacts, sélectionnez l’entrée
à afficher.
2 Faites défiler la liste pour voir les numéros et
les adresses mémorisés dans l’entrée. Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées :
Pour revenir à la liste des contacts, appuyez sur A sous Préc.
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Page 56

Suppression des entrées

Affichage avec renseignements détaillés

Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez afficher plus de détails sur l’entrée en sélectionnant des éléments dans l’entrée.
Affichage des détails d’un numéro ou d’une adresse
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse pour lequel
vous souhaitez afficher les détails. Si vous sélectionnez un numéro de téléphone,
vous pouvez voir le numéro de composition rapide et, s’il existe, le nom vocal associé au numéro.
Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous Préc ou appuyez sur O.

Recherche d’un nom

Pour rechercher un nom dans la liste des contacts :
1 Dans la liste des contacts, appuyez sur A sous
Cherch.
2 Entrez le nom que vous voulez utiliser. Voir
« Entrée de texte », page 61.
3 Appuyez sur O.
Votre portatif trouve le nom que vous avez entré ou le nom correspondant le plus proche.

Affichage des ID privées et des groupes de conversation

Pour définir des contacts pour afficher uniquement les entrées contenant des entrées d’ID privées et de groupes de conversation :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Afficher privé/grp.
Pour que la liste des contacts affiche toutes les entrées :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Réglez cette option sur Tout afficher.
Suppression des entrées

Suppression d’une entrée

1 À partir de la liste des contacts, faites défiler
la liste jusqu’à l’entrée que vous désirez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Pour supprimer toute l’entrée, sélectionnez
Effacer entrée.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
47
Page 57
Contacts

Suppression d’un numéro ou d’une adresse

1 À partir de la liste des contacts, faites défiler la
liste jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse que vous désirez effacer.
2 Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Supprimer numéro. 5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.

Vérification du nombre d’entrées

Pour afficher le nombre d’entrées stockées dans la liste des contacts :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Capacité.
48

Création de pauses et d’attentes

Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez programmer votre appareil pour marquer une pause ou attendre entre les chiffres lors de la composition d’un numéro. Une pause indique à votre portatif d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la composition du numéro. Une attente indique à votre portatif qu’il doit attendre une réponse avant de poursuivre la composition du numéro.
Cette fonction est utile quand vous utilisez la messagerie vocale ou tout autre système automatisé qui nécessite de composer un numéro, puis d’entrer un numéro d’accès.
Pour programmer une pause :
Appuyez sur * et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que la lettre P apparaisse. La lettre P représente une pause de 3 secondes.
Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand vous sélectionnez ce numéro et passez un appel, le portatif compose les 11 premiers chiffres, marque une pause de 3 secondes, puis compose les 4 derniers chiffres.
Page 58
Création de pauses et d’attentes
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secondes, appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée plusieurs fois. Chaque P représente une pause de 3 secondes.
Pour programmer une attente :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W signifie que l’appareil attend avant de poursuivre la numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le téléphone compose les 11 premiers chiffres et attend. Un message apparaît, vous demandant d’envoyer les chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour composer les 4 derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et
des attentes lorsque vous composez un numéro à partir du clavier. Voir « Création de pauses et d’attentes pendant la composition d’un numéro », page 54.
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser pour des appels internationaux, utilisez la fonction Composition Plus :
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant
deux secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient «+».
Remarque : Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
Pour des informations sur les appels internationaux, voir « Appels internationaux », page 55.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.
49
Page 59

Fonctions d’appel avancées

Appel en attente

La fonction d’appel en attente permet de recevoir un second appel pendant une conversation téléphonique. Cette fonction est toujours active sauf si vous la désactivez pour un appel particulier.
Si, pendant un appel, vous recevez un second appel, le portatif émet une tonalité et affiche un message vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et placer l’appel actif en garde :
Appuyez sur A sous Oui.
Pour accepter le second appel et mettre fin à l’appel actif :
1 Appuyez sur e.
Le portatif sonne au second appel.
2 Répondez au second appel.
50
Pour refuser le second appel :
Appuyez sur A sous Non. Lorsque vous vous abonnez à une messagerie vocale, l’appel est renvoyé à votre boîte vocale sauf si vous avez configuré Renvoi d’appel pour Si occupé à un numéro différent.

Désactivation de la fonction d’appel en attente

Pour désactiver la fonction Appel en attente pendant un appel :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Configuration appel > Appel
attente.
3 Réglez cette option à Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction d’appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant que vous passez ou recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > Appel attente.
2 Réglez cette option à Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand vous terminez l’appel en cours.
attente au cours de l’appel, configurez cette option sur Oui.
Page 60

Passage d’un appel à l’autre

Passage d’un appel à l’autre
Chaque fois que vous avez un appel actif et un appel en garde, vous pouvez faire passer l’appel en garde à l’état actif et l’appel actif à l’état en garde comme suit :
Appuyez sur A sous Passer. -ou- Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Passer.

Mise en garde d’un appel

1 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevienne actif, appuyez sur A sous Reprise.

Renvoi d’appel

La fonction de renvoi d’appel envoie des appels aux numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous pouvez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer des appels manqués à différents numéros en fonction de la raison pour laquelle vous n’avez pas pris l’appel. Le renvoi d’appel des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini indépendamment.

Renvoi de tous les appels

Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer tous les appels, une icône apparaît dans la ligne supérieure de l’afficheur :
La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés. La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
I
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
L
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
51
Page 61
Fonctions d’appel avancées
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez sur A sous Préc. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis maintenez enfoncée la touche A sous Supp.
2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer des appels : Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou- Appuyez sur A sous Rechercher.
Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
3 Appuyez sur O. Tous les appels seront maintenant transférés au
numéro sélectionné.

Désactivation du renvoi d’appel

Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels, désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À.
2 Réglez cette option à Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à votre portatif.
52
Les appels manqués sont renvoyés selon les options définies pour les appels manqués. Par défaut, les appels manqués sont renvoyés à la messagerie vocale.

Renvoi des appels manqués

Vous pouvez spécifier un numéro de réacheminement pour chaque type d’appel manqué :
• Si occupé – Votre appareil est en cours d’appel
ou en transfert de données.
• Si sans réponse – Vous ne répondez pas avant
les 4 premières sonneries.
• Si injoignable – Votre portatif est hors portée
de la zone de service ou hors tension. Remarque : Si vous souhaitez qu’un type
d’appel manqué soit envoyé à la messagerie vocale, le numéro de renvoi d’appel pour ce type d’appel manqué doit être le numéro d’accès de votre messagerie vocale.
Page 62

Pour appeler deux personnes

Pour renvoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un
numéro de renvoi lorsque vous recevez des appels et que votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche. Pour réacheminer vos appels à ce numéro,
appuyez sur A sous Préc et allez à étape 6.
-ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis maintenez enfoncée la touche A sous Supp.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel : Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou- Appuyez sur A sous Rechercher.
Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 Appuyez sur O. 6 Répétez de étape 2 à étape 5 pour Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
Remarque : Votre portatif est préprogrammé
pour que l’option de renvoi d’appel réglée sur Détaillé transmette les appels à la messagerie vocale Mike. Si vous changez le renvoi d’appel détaillé, n’oubliez pas de réinitialiser le renvoi d’appel à votre numéro d’accès ou votre numéro de téléphone.
Pour appeler deux personnes

Mettre en garde un appel et passer un deuxième appel

1 Passez ou recevez un appel. 2 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez 2e appel. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à
appeler. Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
appuyez sur m.
53
Page 63
Fonctions d’appel avancées
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel. Pour terminer le second appel et réactiver l’appel
qui a été placé en garde :
Appuyez sur e.
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et pour placer l’appel actif en garde :
Appuyez sur A sous Passer.

Fusion de deux appels en une conférence à trois

Après avoir placé un appel en garde et effectué un second appel, vous pouvez combiner ces deux appels en une conférence à trois :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendre mutuellement.

Pour effectuer une conférence à trois

1 Passez ou recevez un appel. 2 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez Conf3. L’appel est alors placé
en garde.
54
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur s pour passer l’appel. 6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendre mutuellement.
appuyez sur m.

Création de pauses et d’attentes pendant la composition d’un numéro

Vous pouvez entrer une pause ou une attente pendant la composition d’un numéro. Pour plus d’informations sur les pauses et les attentes, voir « Création de pauses et d’attentes », page 48.
Pour créer une pause pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres qui
doivent être activés avant la pause.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Insérer pause. 4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Page 64

Appels internationaux

Pour créer une attente pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres qui
doivent être activés avant l’attente.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Intervalle. 4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Appels internationaux
La fonction Composition Plus permet de passer un numéro d’appel international vers la plupart des pays sans avoir à entrer le code d’accès international.
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant
deux secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient «+».
Remarque : Le réseau convertit le « + »en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.

Réglage des actions de bascule du couvercle

Pour répondre aux appels

Pour régler votre portatif afin qu’il vous permette de répondre aux appels quand vous ouvrez le couvercle :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > Activ. couv. basc. > Ouvr.rép.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le couvercle :
Réglez Ouvr.rép sur Non à l’étape 2.

Pour terminer les appels

Pour régler votre portatif afin qu’il termine les appels quand vous fermez le couvercle :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > Activ. couv. basc. > Ferm.finir.
2 Réglez cette option sur Oui.
55
Page 65
Fonctions d’appel avancées
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le couvercle :
Réglez Ferm.finir sur Non à l’étape 2. Remarque : Si vous utilisez votre portatif
avec un casque et que l’option Ferm.finir est activée, la fermeture de votre couvercle envoie le son entrant au casque et ne termine pas l’appel.

Compteur de durée des appels

Le compteur d’appels calcule la durée des appels téléphoniques, privés ou de groupes, de la transmission de données à commutation de circuit et le nombre de kilo-octets envoyés et reçus par le portatif :
• Dernier appel – affiche la durée de vos plus récents appels.
• Réinit. téléphone – comptabilise la durée totale en minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie tél. – affiche la durée totale en minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe – comptabilise le nombre total des kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif, jusqu’à la remise à zéro.
56
• Durée Prv/Grp – affiche la durée totale en
minutes de tous vos appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit – comptabilise la durée totale
de toutes vos transmissions de données à commutation de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit – affiche la durée totale en
minutes de toutes les transmissions de données à commutation de circuit.
• Réinit. koctets – comptabilise le total du
nombre de kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif, jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Compteurs d’appels.
2 Sélectionnez l’option désirée pour afficher ou
remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans la remettre
à zéro : Appuyez sur O une fois l’affichage terminé. -ou-
Pour remettre à zéro une fonction : Appuyez sur A sous Réinitialiser. Appuyez sur O et sur A sous Oui pour confirmer.
Remarque : Les valeurs affichées par le
compteur de durée des appels ne doivent pas être utilisées pour la facturation. Les durées indiquées ne sont que des estimations.
Page 66

Fonction pour malentendants

Fonction pour malentendants

Utilisation du portatif avec une prothèse auditive

Pour de meilleurs résultats, utilisez les procédures d’optimisation et le réglage du portatif suivants. Ceci s’applique également aux utilisateurs avec implants cochléaires.
Optimisez la position et l’orientation de votre portatif
Au cours d’un appel téléphonique, faites glisser votre téléphone vers le haut et le bas, puis vers la gauche et la droite jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur couplage du microphone. Il peut également s’avérer nécessaire de régler le volume de la prothèse auditive.
Si votre prothèse auditive est munie d’un phonocapteur, activez son commutateur, puis faites tourner le portatif conformément à l’illustration pour aligner les phonocapteurs.
Remarque : Certaines prothèses auditives à
Si vous ne savez pas si votre prothèse auditive est munie d’un phonocapteur ou si elle a besoin d’un aimant auxiliaire, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la prothèse auditive ou communiquer avec un professionnel des prothèses auditives ou le fournisseur.
commutation automatique peuvent nécessiter un aimant auxiliaire pour la commutation.
Un phonocapteur se situe approximativement à cet emplacement, entre 6 et 13 mm.
Non - Arrêt M - Microphone T - Phonocapteur
Le phonocapteur est situé juste au-dessus de la pile.
57
Page 67
Fonctions d’appel avancées
Optimisez la position de l’antenne de votre portatif
La classification de votre portatif concernant sa compatibilité avec les prothèses auditives est déterminée avec l’antenne déployée si le portatif est muni d’une antenne pouvant être déployée. Toutefois, l’utilisation peut s’avérer acceptable avec l’antenne rétractée. Essayez votre portatif avec les deux positions d’antenne quand le portatif est dans son orientation optimale.
Choisissez le réglage de votre prothèse auditive
Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Appels téléphone > Aide auditive.
Réglez cette option sur Microphone. Le couplage microphone est maintenant optimisé.
-ou-
Réglez cette option sur Phonocapteur. Le portatif est conforme aux exigences fédérales des États-Unis en ce qui concerne le couplage du phonocapteur. -ou-
Réglez cette option à Non (réglage par défaut). Il s’agit du réglage pour les utilisateurs sans prothèse auditive.
58

Utilisation du portatif avec un téléscripteur (ATS) :

Branchez l’extrémité d’un câble de 2,5 mm dans la prise du casque stéréo de votre portatif. Raccordez l’autre extrémité du câble à un dispositif ATS.
4 Assurez-vous que la fonction ATS du portatif est
activée et sélectionnez le mode ATS que vous voulez utiliser.
5 Utilisez votre portatif pour entrer les numéros
de téléphone et passer des appels.
Quand vous passez un appel ATS, ces icônes apparaissent sur l’afficheur du portatif :
L’appel téléphonique est actif.
N
L’appel téléphonique est en garde.
O
Les fonctions des dispositifs ATS comme le code Turbo, la grande vitesse et l’interruption ne sont pas prises en charge par votre portatif. Ces fonctions doivent être désactivées ou éteintes pour pouvoir utiliser votre appareil ATS avec votre portatif.
Page 68
Fonction pour malentendants
Activation de la fonction ATS
La fonction ATS de votre portatif doit être activée pour pouvoir passer des appels ATS, définir le mode ATS ou changer le débit en bauds ATS. Pour vous assurer que la fonction ATS est activée :
Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > ATS > Téléscrip. Ce champ doit indiqué Oui.
Choix d’un mode ATS
Votre portatif prend en charge les modes ATS suivants :
•ATS – Vous tapez et lisez le texte sur votre téléscripteur.
•VCO (Voice-Carry-Over) – Vous parlez dans votre portatif et lisez les réponses texte sur votre téléscripteur.
• HCO (Hearing-Carry-Over) – Vous tapez le texte sur votre téléscripteur et écoutez les réponses vocales sortant du haut-parleur du portatif.
Pour changer de mode lorsque vous n’êtes pas en appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > ATS > Type.
2 Sélectionnez le mode ATS désiré.
Quand vous passez un appel ATS, l’appel commence dans le dernier mode ATS sélectionné.
Pour changer de mode pendant un appel téléphonique :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Configuration appel > ATS >
Type.
3 Sélectionnez le mode désiré.
Pour changer de mode pendant un appel utilisant le téléscripteur, émettez l’une des commandes suivantes :
« VCO please » – pour sélectionner le
mode VCO
« HCO please » – pour sélectionner le
mode HCO
« HCO off please » – pour désactiver le
mode HCO
Important : Quand vous utilisez le mode HCO, le
son provenant de votre haut-parleur peut être très fort. Faites attention lorsque vous écoutez en plaçant le téléphone à l’oreille.
59
Page 69
Fonctions d’appel avancées
Changement du débit en bauds ATS
Le débit en bauds de votre portatif est réglé par défaut à 45.45, ce qui est le débit en bauds exigé pour les appels ATS aux États-Unis. Pour passer des appels vers l’extérieur des États-Unis, réglez le débit en bauds des appels ATS sur 50.00.
Pour changer le débit en bauds des appels ATS :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > ATS > Baud.
2 Sélectionnez le débit en bauds correspondant à
l’endroit où vous vous trouvez.
60
Page 70

Entrée de texte

Vous pouvez entrer du texte, des nombres et des symboles sur votre portatif en utilisant les modes d’entrée de texte Alpha, Mot, Numérique ou Symbole.
Alpha – appuyez plusieurs fois sur une touche
l
du clavier pour entrer chaque caractère. Mot – appuyez sur une touche pour chaque
j
lettre et le mot choisi dans la base de données est déterminé comme étant le plus susceptible d’être celui que vous voulez entrer.
Symbole – entrez la ponctuation et les autres
i
symboles. Numérique – entre les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le mode de texte disponible est le dernier utilisé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte désiré.
Une coche apparaît en regard du mode d’entrée de texte actuel.

Utilisation du mode Mot

Dans le mode Mot, l’entrée de texte T9 analyse les lettres sur les touches du clavier que vous enfoncez et les organise pour créer des mots. Le mode d’entrée de texte T9 associe vos frappes à des mots dans sa base de données et affiche le mot correspondant utilisé le plus fréquemment. Vous pouvez ajouter vos propres mots à la base de données.

Entrée d’un mot

1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot. 2 Tapez un mot en appuyant sur chaque touche
pour chaque lettre. Par exemple, pour taper « test », appuyez sur
8 3 7 8. Le mot affiché peut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment-ci. Tapez le mot en entier avant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché par le mot probable suivant dans la base de données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot désiré apparaisse.
Si le mot désiré n’apparaît pas, vous pouvez l’ajouter à la base de données.
61
Page 71
Entrée de texte

Ajout de mots à la base de données

1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Alpha. 2 Entrez le mot à l’aide du mode Alpha. 3 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot. 4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de texte Alpha fait maintenant partie de la base de données.
Remarque : Vous ne pouvez pas mémoriser
de combinaison alphanumérique telle que A2K.

Sélection d’une langue

Pour changer la langue de la base de données : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Langues. 3 Sélectionnez la langue désirée pour la base
de données.

Touches de fonctions spéciales

Certaines des touches de votre portatif assument différentes fonctions en mode d’entrée Alpha ou Mot.
62

Espaces

Appuyez sur # pour entrer un espace.

Majuscules

Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée pour que la prochaine lettre entrée soit en majuscule (Maj), pour que toutes les lettres subséquentes soient en majuscule (Maj fixe) ou pour retourner aux lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée supérieure de l’affichage de l’écran :
mou X nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres entrées sont en minuscules. Le défilement vers le haut après avoir tapé une lettre fait passer cette lettre en majuscules.
Remarque : Votre portatif fait en sorte que la
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est actif.
première lettre d’une phrase soit automatiquement en majuscule.
Page 72

Ponctuation

Appuyez sur 1 ou 0 pour insérer un signe de ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour afficher la liste des symboles disponibles avec cette touche. Marquez une pause pour sélectionner le symbole désiré.
Remarque : Des signes de ponctuation
supplémentaires sont disponibles en mode Symbole.
Touches de fonctions spéciales
63
Page 73

Messages

Messages
Pour accéder aux messages de messagerie vocale, aux messages texte, aux messages numériques, aux avis Net et à tout autre type de message que vous pouvez recevoir, allez au centre de messages :
1 Dans l’écran de veille, appuyez A sous
Message. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message
auquel vous souhaitez accéder.
3 Appuyez sur A sous l’option d’affichage à
gauche.
Le centre de messages affiche le nombre de messages de chaque type que vous avez. Vous pouvez les écouter, les lire ou les supprimer.

Avis de messages

Quand vous recevez un message, votre portatif vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibration de notification. Vous pouvez accéder au message ou ignorer l’avertissement.
64
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le centre de messages.
Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, l’appareil émet une tonalité d’avis toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous accédiez au message ou rejetiez l’avis.
Si l’appareil est occupé lorsque vous recevez un message, votre portatif peut émettre une tonalité d’avis pendant ou après l’appel, selon le réglage des options d’avis de message.

Configuration des options d’avis de messages

Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités d’avis au cours de vos appels téléphoniques :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Appels téléphone > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout – Les tonalités sont émises
pour tous les types de messages.
• Mess. courr seul – Les tonalités sont
émises au cours des appels pour courriels ; les tonalités pour tous les autres types de messages sont différées jusqu’à la fin de vos appels.
Page 74

Messagerie vocale

• Retarder tous – Les tonalités pour tous les
autres types de messages sont différées jusqu’à la fin de vos appels.
3 Appuyez sur O.
Astuce : Pour régler une option d’avis qui sera
émise pendant un appel : Appuyez sur m. Sélectionnez Configuration
appel > Avertissements.
Messagerie vocale
Quand vous recevez un message de la messagerie vocale, Nouv. message vocal apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avis de message :
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou- Si le couvercle est ouvert, appuyez sur O ou sur
A sous Précédent.
y apparaît sur l’afficheur pour vous
L’icône rappeler que vous avez un nouveau message.

Pour envoyer des appels non répondus à la messagerie

Pour envoyer un appel téléphonique à la messagerie vocale au lieu de répondre à l’appel :
Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône apparaît sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez un nouveau message.
y

Messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie

La messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie de Mike vous permet de recevoir des télécopies directement sur votre portatif et de les mémoriser avec vos messages vocaux jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Suivez les instructions de la messagerie vocale pour imprimer vos télécopies sur n’importe quel télécopieur. Cette fonction assure confidentialité et convenance et élimine le recours à une ligne distincte pour les télécopies.
65
Page 75
Messages
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale évoluée de Mike avec fonctions de télécopie, vous recevez un numéro de télécopieur de votre point d’activation de la fonction. Si vous n’avez pas reçu un numéro de télécopieur, contactez le détaillant de TELUS Mobilité le plus proche de votre domicile ou appelez le Service aux clients de TELUS Mobilité.
Visitez www.telusmobilite.com pour des renseignements détaillés sur les services de messagerie vocale de TELUS Mobilité.

Indicateur de réception de télécopie

Votre portatif i690 est muni d’un indicateur de réception de télécopie qui vous avise de l’arrivée d’une télécopie par la fonction de messagerie vocale évoluée.
Quand vous recevez un nouveau message de télécopie, Nouv. FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émet le son d’avertissement jusqu’à ce que vous appuyiez sur A sous
appel ou sur A sous Quitter.
66

Messages textuels et numériques

La messagerie textuelle issue d’un appareil sans fil (MOSMS – mobile originated text messaging) vous permet d’envoyer et de recevoir des messages en direction/à partir de votre portatif Mike. Les messages que vous recevez apparaissent sur l’afficheur de votre portatif et dans la boîte de réception des messages textuels.
Si votre portatif est éteint quand vous recevez un message, votre portatif vous avertit de l’arrivée de ce message à sa prochaine mise sous tension. Si vous vous trouvez à l’extérieur de votre zone de couverture, votre portatif vous avertit de l’arrivée du message lorsque vous entrez dans votre zone de couverture.
Astuce : Lorsque vous lisez un message
textuel ou numérique qui contient un numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur s pour appeler ce numéro.
Page 76

Réglages

Réglages
Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS (mobile originated text messaging), vous devez indiquer les informations de signature, le numéro du centre de service et les informations d’expiration :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
2 Allez à Boîte messages text. 3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Configur. Mess. text. 5 Avec le champ Signature mis en évidence,
appuyez sur O. Entrez votre signature. Elle peut avoir jusqu’à
11 caractères. Voir « Entrée de texte », page 61. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Sélectionnez Nº cntre serv.
Entrez le numéro de téléphone de votre centre de service. Si vous ne connaissez pas ce numéro, communiquez avec communiquez avec le service aux clients de TELUS Mobilité.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
7 Avec le champ Signature mis en évidence,
appuyez sur O.
Il s’agit de la durée pendant laquelle les messages que vous avez envoyés et qui n’ont pas été distribués sont conservés. Après la durée indiquée, ces messages sont éliminés.
Faites défiler la liste pour sélectionner le nombre de jours pendant lesquels vos messages seront conservés.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
8 Sélectionnez Autonettoyer. Sélectionnez cette
option en la réglant à Oui si vous voulez que votre portatif supprime les messages envoyés.
Si vous réglez Autonettoyer sur Oui, sélectionnez Net. après pour définir le nombre de jours après lesquels vos messages envoyés sont supprimés ou le nombre de messages devant être conservés.
9 Appuyez sur A sous Fin pour enregistrer les
informations entrées.

Réception de messages

Quand vous recevez un message, votre portatif vous en avise comme il le ferait pour tout autre type de message. Voir « Avis de messages », page 64.
Pour afficher le message :
Appuyez sur A sous Lire.
Pour ignorer l’avis de message :
Appuyez sur A sous Quitter.
67
Page 77
Messages

Lecture à partir du centre de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte messages text.
2 Sélectionnez le message à lire. -ou-
Appuyez sur le numéro du message que vous voulez lire.
3 Si le message ne cadre pas entièrement dans
l’écran, faites-le défiler pour le lire.
4 Pour envoyer le message, appuyez sur A
sous Ok. -ou- Pour répondre au message, appuyez sur A
sous Répondre. -ou- Pour voir tous les autres choix, y compris le
transfert ou la suppression des messages, l’appel de l’appelant ou la mémorisation du numéro de l’appelant dans la liste des contacts, appuyez sur m.
Votre boîte de réception de messages textuels peut contenir jusqu’à 20 messages. Chaque message peut avoir jusqu’à 160 lettres.
68

Création et envoi de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Texte Boîte réception > O. -ou-
Sélectionnez [Créer message] à partir de la boîte de réception des messages textuels, de la boîte d’envoi des messages textuels ou du dossier Brouillons. -ou-
Mettez en évidence Notes rapides et appuyez sur A sous Créer.
2 Pour adresser le message :
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de téléphone de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message. -ou-
Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Entrez le texte du message. Voir « Entrée de
texte », page 61. -ou- Pour utiliser une note rapide : Appuyez sur A
sous Parcourir. Allez à la note rapide désirée. Pour de plus amples renseignements sur les notes rapides, voir « Utilisation des notes rapides », page 69.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
Page 78
Création et envoi de messages
4 Pour envoyer le message, appuyez sur O
ou appuyez sur A sous Envoyer. -ou- Pour supprimer le message sans l’envoyer,
appuyez sur A sous Annuler. -ou-
Si vous voulez demander la confirmation de la distribution, enregistrez le message en tant que brouillon ou définissez la méthode d’envoi et appuyez sur m. Sélectionnez l’option désirée.

Messages à partir de la liste des appels récents

1 Dans la liste des appels récents, allez au nom
de la personne à laquelle vous voulez envoyer un message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros de
téléphone mémorisés, affichez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer le message.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Composer SMS. Le message
est automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
5 Suivez les instructions étape 3 à étape 4 de
« Création et envoi de messages », page 68.

Messages à partir de l’écran de veille

1 En utilisant le clavier, entrez le numéro auquel
vous voulez envoyer un message.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Composer SMS. Le message
est automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
4 Suivez les instructions étape 3 à étape 4 de
« Création et envoi de messages », page 68.

Utilisation des notes rapides

Les notes rapides sont des messages texte pré-rédigés que vous pouvez créer, modifier et envoyer. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 notes rapides. Une note rapide peut contenir jusqu’à 30 caractères.
Pour créer une note rapide :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Notes rapides > [Nouvelle note].
2 Appuyez sur A sous Créer.
Entrez le texte. Voir « Entrée de texte », page 61. -ou-
Pour choisir à partir des notes pré-installées : Appuyez sur A sous Parcourir. Allez à la note rapide désirée. Appuyez sur A sous Sélect.
3 Appuyez sur O.
Astuce : Pour d’autres options, y compris l’envoi
de la note rapide, appuyez sur m.
69
Page 79
Messages

Utilisation des brouillons

Un message enregistré en tant que brouillon est placé dans le dossier des brouillons. Un brouillon de message doit être enregistré pour que vous ayez un dossier Brouillons.
Pour modifier un brouillon :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Brouillons.
2 Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez
modifier.
3 Pour modifier les champs que vous souhaitez
changer, suivre les instructions étape 2 à étape 4 de la section « Création et envoi de messages », page 68.

Utilisation de la boîte d’envoi

Les messages que vous avez envoyés sont mémorisés dans la boîte d’envoi.
Ces icônes apparaissent en regard des messages de la boîte d’envoi :
4 Envoyé et confirmé. 9 Tentative d’envoi. 0 Réacheminé. 5 Reçu par le destinataire.
70
6 Non reçu par le destinataire. 8 Échec de l’envoi. 7 Envoyer à nouveau. R Verrouillé.

Renvoi de messages

Pour envoyer à nouveau un message :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
envoyer à nouveau. -ou- Appuyez sur le numéro du message que
vous voulez envoyer à nouveau.
3 Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur m. Sélectionnez Renvoyer.

Suppression des messages envoyés

Pour supprimer un message envoyé :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
supprimer.
3 Appuyez sur A sous Supprimer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Page 80

Gestion de la mémoire

Pour supprimer tous les messages envoyés :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte envoi.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Tou t supp rimer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.

Verrouillage et déverrouillage des messages envoyés

Un message que vous avez verrouillé ne peut pas être supprimé tant que vous ne l’avez pas déverrouillé.
Verrouillage ou déverrouillage d’un message 1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Verrouiller ou Déverrouiller.
Gestion de la mémoire
La boîte de réception des messages textuels, la boîte d’envoi des messages textuels et le dossier Brouillons ont une quantité définie de mémoire disponible pour le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels peut contenir 20 messages. Lorsque la boîte de réception des messages textuels est pleine, vous devez supprimer des messages pour en recevoir de nouveaux.
La boîte d’envoi et le dossier Brouillons partagent l’espace mémoire. Ensemble, ils peuvent contenir jusqu’à 30 messages. Si la boîte d’envoi et le dossier Brouillons sont pleins, vous devez supprimer certains éléments pour envoyer des messages ou enregistrer des messages brouillons.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte de réception des messages textuels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte messages text.
2 Appuyez sur A sous Mémoire.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte d’envoi et votre dossier Brouillons :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi ou Messages > Brouillons.
2 Appuyez sur A sous Mémoire.
71
Page 81
Messages

Avis Net

Remarque : Quand vous recevez un avis Net,
Quand vous ignorez l’avis, l’icône w apparaît sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez un nouveau message.
72
un avis apparaît sur l’afficheur.
Page 82

Mes infos

Mes infos vous permettent d’afficher des informations relatives à votre portatif et de les envoyer à d’autres portatifs.

Affichage de Mes infos

1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Faites défiler la liste pour afficher tout l’écran.
L’écran Mes infos contient les champs suivants :
• Prénom – Vous pouvez entrer votre nom dans ce champ.
•Ligne1 et Ligne 2 – vos numéros de téléphone pour les lignes 1 et 2. Chaque numéro apparaît quand vous recevez votre premier appel sur cette ligne.
•ID privée – Votre ID privée est le numéro que vos correspondants utilisent pour vous contacter par appels privés. Ce numéro apparaît quand vous recevez votre premier appel privé.
• ID groupe – numéro du groupe de conversation auquel vous participé.
• IP fournisseur – adresse IP attribuée à TELUS Mobilité. Ce numéro apparaît quand vous vous enregistrez pour les services de données en lots.
• Adresse IP1 et Adresse IP2 – adresse IP
que vous utilisez pour accéder à l’Internet avec votre portatif.
• Données du circuit – numéro que vous
utilisez si vous voulez utiliser votre portatif pour transférer des données du circuit. Voir « Utilisation du portatif en tant que modem », page 81. Vous recevez ce numéro de TELUS Mobilité.
Remarque : Si vous demandez des transactions
relatives au matériel sur votre compte, votre fournisseur de service peut vous demander de lui fournir des informations spécifiques sur TELUS Mobilité. Vous pouvez appuyer sur m à tout moment dans l’écran Mes infos pour afficher un sous-menu qui comprend l’état de service de votre portatif, des informations sur l’appareil et des numéros d’identification du portatif, comprenant le numéro IMEI, l’ID SIM et le numéro de série (SN). Ayez ces renseignements à disposition car le représentant vous les demandera si vous demandez ces types de transactions.
73
Page 83
Mes infos

Modification de Mes infos

Pour modifier Mes infos afin d’entrer ou de changer le texte qui apparaît dans Prénom :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Appuyez sur A sous Édition. 3 Sélectionnez Nom. 4 Entrez le nom que vous voulez utiliser. Voir
« Entrée de texte », page 61. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
Vous pouvez aussi modifier les données figurant dans les champs Ligne 1, Ligne 2 et Info circuit mais vos modifications ne sont que temporaires. À la prochaine connexion de votre portatif sur le réseau, vos numéros de téléphone et des données de circuit d’origine réapparaissent dans Mes infos.

Configuration des options d’envoi

Votre portatif peut envoyer des informations figurant dans Mes infos vers d’autres portatifs qui ont la possibilité de les recevoir.
Vous pouvez choisir la partie des données figurant dans Mes infos qui seront envoyées, et déterminer si cet envoi s’effectuera automatiquement dans chaque appel privé ou uniquement lorsque vous le choisissez.
74

Informations envoyées

Les informations que votre portatif envoie comprennent toujours les données figurant dans les champs Prénom et Privé.
Elles peuvent comprendre les données figurant dans les champs Ligne 1, Ligne 2, IP fournisseur, et Données du circuit, selon le paramétrage de vos options d’envoi.
Pour changer les champs qui seront envoyés :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez les paramètres Envoi via PTT >
Info à envoy.
4 Une coche apparaît en regard des champs qui
seront envoyés. Pour ajouter ou supprimer la coche, sélectionnez le champ.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
Page 84

Envoi automatique

Pour indiquer si vos informations sont automatiquement envoyées :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez les paramètres Envoi via PTT >
Env. auto.
4 Pour que vos informations soient
automatiquement envoyées, définissez cette option à Oui. -ou-
Pour que vos informations soient envoyées uniquement quand vous le choisissez, définissez cette option sur Non.
Configuration des options d’envoi
75
Page 85

Mes images

Mes images
Mes images vous permettent de voir les images stockés sur le portatif.

Affichage des photos

Pour afficher des images stockées dans le dossier Mes images :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes
images.
Les images stockées figurent dans la liste sous leur nom.
2 Sélectionnez l’image que vous voulez afficher.

Informations sur le fichier

Pour afficher le type de fichier et la taille du fichier d’une image :
1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Détails.
76

Suppression des images

1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image
à supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer.

Gestion de la mémoire

Pour afficher la mémoire utilisée, la mémoire libre et la capacité de la mémoire :
1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Taille de la mémoire.
Remarque : Les images stockées dans
votre portatif utilisent le même espace mémoire que celui utilisé pour stockage des données des applications Java, des enregistrements vocaux, des sonneries, des messages et des images de papier peint. La suppression de certains de ces éléments mentionnés ci-dessus libère de l’espace mémoire pour les photos.
Page 86
DRM (Digital Rights Management – Gestion des droits numériques)
Lorsque vous téléchargez un contenu multimédia diffusé en ligne tel que des applications Java, ce contenu peut être soumis aux restrictions de la gestion des droits numériques (DRM). La gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) est un système qui définit comment un contenu multimédia protégé par les lois sur la propriété intellectuelle peut être distribué et utilisé.
La DRM limite des éléments (appelés ici objets) basés sur des paramètres selon le temps ou le nombre d’utilisations de l’objet. Les paramètres basés sur le temps permettent d’utiliser l’objet pendant une durée spécifiée. Par exemple, des paramètres basés sur le temps comprennent l’utilisation d’un objet pendant un nombre de jours spécifié à compter de la date d’achat ou d’un nombre de jours spécifié à compter de la première utilisation de l’objet ou pendant un nombre de minutes spécifié. Les paramètres basés sur le nombre d’utilisations vous permettent d’utiliser l’objet un nombre de fois spécifié après son téléchargement ou pour un nombre d’utilisations illimité.

Gestion des objets

Remarque : Selon la définition des droits par

Affichage des informations de licence

Vous pouvez vérifier une licence d’objet DRM pour afficher les informations suivantes :
Pour les objets basés sur le temps, la date et
l’heure à laquelle l’utilisation de l’objet va expirer ou le nombre de jours d’utilisation restants
Pour les objets basés sur le nombre
d’utilisations, le nombre de crédits (d’utilisations) restants ou l’avis d’utilisation illimitée
Le nom du vendeur de l’objet Pour afficher la licence d’un objet DRM : 1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM pour lequel
vous voulez afficher les informations de licence.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Info licence.
un fournisseur tiers pour un objet donné, il peut être impossible d’effectuer certaines des tâches suivantes.
77
Page 87
DRM (Digital Rights Management – Gestion des droits numériques)

Renouvellement des licences DRM

Remarque : Vous ne pouvez renouveler des
1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM que vous
voulez renouveler.
3 Appuyez sur A sous Renouvelr ou appuyez
sur m. Sélectionnez Renouvelr.
4 Sélectionnez le lien à la page où vous avez
acheté l’objet.
5 Suivez les instructions du fournisseur pour
acheter une licence supplémentaire.
licences DRM que si la licence contient un lien à la page où vous avez acheté l’objet.

Suppression d’objets

Si vous supprimez de votre portatif, un objet DRM acheté auprès de TELUS Mobilité, il vous faudra l’acheter à nouveau si vous désirez le retélécharger.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer
78
les objets verrouillés.
Dans certaines conditions, des fournisseurs tiers vous permettent de télécharger un objet plusieurs fois pendant une durée déterminée, même si vous avez supprimé l’objet. Veuillez vous adresser au fournisseur tiers d’un objet pour connaître les réglementations de téléchargement qui lui sont propres.
Pour supprimer un objet : 1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM que vous
voulez supprimer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Supprimer. 5 Si le programme vous le demande, appuyez
sur A sous Oui.

À propos des objets ayant expirés

La plupart des objets s’affichent sur le portatif jusqu’à ce qu’ils soient supprimés. Vous pouvez aussi choisir de renouveler la licence pour un objet expiré.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer
des objets DRM verrouillés.
Page 88

Services Internet sans fil Mike

Votre portatif i690 est doté d’un micronavigateur pouvant utiliser les services Internet sans fil de Mike et les autres outils d’informations actualisées. Vous pouvez visualiser les versions textuelles spécialement conçues des sites Internet d’usage courant, portant sur l’actualité, les sports, la météo, les arts et spectacles, les cours boursiers et d’autres renseignements utiles.
Pour accéder au micronavigateur :
À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour accéder au menu principal. Faites défiler la liste jusqu’à Navigateur. Appuyez sur O pour accéder au micronavigateur.

Démarrage du micronavigateur

La première fois que vous utilisez le micronavigateur, vous devez effectuer une procédure de configuration de sécurité qui prend entre une et trois minutes. Suivez les directives qui s’affichent à l’écran pour procéder à cette configuration. Cette initialisation ne doit être effectuée que la première fois que vous utilisez le service.
Pour démarrer le micronavigateur : 1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour
accéder au menu principal.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Navigateur.
Appuyez sur O.
3 Une fois la connexion établie, la page d’accueil
(ou la dernière page visitée) s’affiche. Pour accéder à la page d’accueil à partir de n’importe quel autre menu du micronavigateur, appuyez sur e.
4 Utilisez les touches de navigation pour afficher
et lire le texte additionnel du site visité.
79
Page 89
Services Internet sans fil Mike

Navigation avec le micronavigateur

Lorsque vous utilisez le micronavigateur, certaines touches de votre portatif ont un comportement différent de celui qu’elles ont au cours d’un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches :
Touche d’accueil – appuyez sur cette touche pour revenir à la page d’accueil
e
défaut (la première page affichée quand vous lancez le navigateur).
Touche étoile (*)/retour – appuyez sur cette
*
touche pour revenir à la page précédente. Touche 0/Suivant – appuyez sur cette
0
touche après avoir utilisé la touche Retour pour revenir à la page initiale affichée.

Accès au menu Navigateur

1 Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée pour accéder au menu du navigateur.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’option désirée. 3 Appuyez sur A sous Ok pour initialiser l’option.
80
Voici une liste des options offertes :
• Quitter navigateur – ferme le navigateur et
retourne à l’écran de veille. Utilisez cette option lorsque vous voulez revenir ultérieurement à la page actuellement affichée, sans avoir à naviguer à nouveau dans toute la structure de menu.
• Recharger – recharge la page Internet
sans fil actuellement affichée et actualise les informations en fonction des mises à jour du fournisseur d’informations.
• Accueil – vous renvoie à la page d’accueil
par défaut, à savoir la première page affichée lorsque vous démarrez le micronavigateur.
•Signets – vous permet d’accéder aux signets
que vous avez créés à l’aide de cette option.
• Marquer site – identifie facilement et
rapidement les sites que vous aimez visiter à partir de votre micronavigateur.
• À propos de Phone.com – contient des
informations sur la version du navigateur de Phone.com intégré à votre portatif.
• Options avancées – les options avancées
aident à dépanner les troubles de service de votre navigateur.
Page 90

Fermeture de la session du micronavigateur

Fermeture de la session du micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous pouvez fermer le micronavigateur en appuyant sur la touche e et en la maintenant enfoncée.

Utilisation du portatif en tant que modem

Pour utiliser votre portatif en tant que modem pour la transmission de données à partir d’un ordinateur de bureau, d’un ordinateur portatif ou d’un ordinateur de poche :
1 Repérez le connecteur d’accessoire.
connecteur d’accessoire
2 Avec l’afficheur du portatif orienté vers le haut,
insérez le connecteur du câble de données dans le connecteur d’accessoires, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3 Insérez la prise des données dans le port COM
de l’autre dispositif.
Quand vous utilisez un modem, votre portatif peut utiliser les modes suivants de transfert des données :
Données du circuit – option utilisée pour
envoyer et recevoir des télécopies et pour transférer des fichiers volumineux
Données paquets – option utilisée pour
transférer des petits fichiers comme ceux du courrier électronique.
81
Page 91
Services Internet sans fil Mike
Pour utiliser ces services, vous devez installer le logiciel de services de transmission de données sans fil iDEN (iDEN Wireless Data Services), vendu séparément. Pour d’autres informations sur la configuration de votre ordinateur et de votre portatif i690 pour les appels de données en paquets et de données à commutation de circuit, adressez-vous au Service aux clients de TELUS Mobilité.
4 Appuyez sur A sous Changer. 5 Faites défiler la liste jusqu’au débit
correspondant à l’endroit où vous vous trouvez.
Appuyez sur A sous Sélect.
82
Page 92

Envoi de Mes infos et des coordonnées de contacts

Utilisation de la fonction Envoi direct

La fonction d’envoi direct vous permet d’échanger les données de Mes infos et des informations de contact, avec des portatifs dotés de cette fonction. Vous procédez à ces échanges en mode d’appel privé.
La fonction Envoi direct ne peut pas être utilisée pendant les appels de groupes.
Envoi de Mes infos et des coordonnées de contacts
Quand vous envoyez Mes infos ou des informations de contact en utilisant la fonction Envoi direct, les données envoyées apparaissent sur l’afficheur du portatif de la personne appelée en appel privé. Après l’appel, ces données figurent dans la liste des appels récents de ce portatif.

Envoi de Mes infos

Vous pouvez choisir la partie des données figurant dans Mes infos qui seront envoyées, et déterminer si cet envoi s’effectuera automatiquement dans chaque appel privé ou uniquement lorsque vous le choisissez. Voir « Configuration des options d’envoi », page 74.
Envoi d’informations pendant un appel 1 Pendant un appel, appuyez sur m.
2 Avec l’option Envoi par PTT mise en évidence,
appuyez sur O.
3 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur
la touche PTT pour envoyer les informations.
Commencer un appel par l’envoi d’informations 1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Appuyez sur m. 3 Avec l’option Envoi par PTT mise en évidence,
appuyez sur O.
4 Utilisez le clavier pour entrer l’ID privée à
laquelle vous voulez envoyer les données. -ou- Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur
la touche PTT pour envoyer les informations.

Envoi d’informations de contact

Vous pouvez envoyer des informations de contact en sélectionnant une entrée de contacts dans un élément à partir de la liste des appels récents.
83
Page 93
Utilisation de la fonction Envoi direct
Les entrées de contacts qui ne contiennent que des adresses ne peuvent pas être envoyées. Les entrées de contacts reçues ne comprennent ni tonalités de sonnerie ni images.
Les éléments de la liste des appels récents pouvant être envoyés sont les suivants :
Informations de contact envoyées à partir d’autres portatifs
Appels passés et reçus à partir des numéros mémorisés dans la liste des contacts
Envoi d’informations pendant un appel 1 Pendant un appel, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Contacts ou Appels récents. 3 Allez à l’entrée de contacts ou à l’élément de la
liste des appels récents que vous voulez envoyer.
4 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.
Commencer un appel par l’envoi d’informations 1 À partir de la liste des contacts, faites défiler la
liste jusqu’à l’entrée que vous désirez envoyer.
-ou-
Faites défiler la liste des appels récents et sélectionnez l’élément de la liste que vous souhaitez envoyer.
84
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Envoi par PTT. 4 Utilisez le clavier pour entrer l’ID privée à laquelle
vous voulez envoyer les renseignements. -ou- Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.

Réception des données de Mes infos ou des informations de contact

Quand vous recevez des données de Mes infos ou des informations de contact d’un autre portatif, une icône apparaît sur l’afficheur :
Mes infos.
j
Informations de contact.
d
Pour afficher les données pendant l’appel privé :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Vue contact.
Vous pouvez aussi afficher Mes infos à partir des autres portatifs figurant sur la liste des appels récents. Voir « Appels récents », page 37.
Page 94

Tonalités de sonnerie

Pour régler la tonalité de sonnerie que votre portatif émet quand vous recevez des appels téléphoniques, des avis d’appel, des avis de message ou des rappels d’événements du calendrier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée.
3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie
et sélectionnez celle que vous désirez attribuer. Vibrer règle votre portatif pour qu’il vibre au lieu d’émettre un son ; Muet règle votre portatif pour qu’il n’émette aucune vibration et aucun son.
Astuce : Mettez en évidence une tonalité de
4 Sélectionnez les fonctions auxquelles vous
voulez attribuer la sonnerie.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin. Remarque : L’icône
sonnerie pour l’écouter.
M apparaît sur l’afficheur
si votre portatif est réglé afin de n’émettre ni son ni vibration pendant les appels téléphoniques.

Réglage de votre portatif pour la vibration

Vous pouvez régler votre portatif pour qu’il vibre au lieu d’émettre une sonnerie quand vous recevez des appels téléphoniques, des appels privés et de groupes, des avis de messages ou des avis d’appel.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Tonalités son > VibrTout.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif pour qu’il vibre au lieu d’émettre un son pour certaines fonctions de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Ton alit és son .
2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée.
3 Sélectionnez Vibrer dans la liste des tonalités
de sonnerie.
4 Sélectionnez les fonctions pour lesquelles vous
voulez que votre portatif n’émette aucun son.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
85
Page 95
Tonalités de sonnerie
Remarque : Pour régler des options de
Ces icônes indiquent que la sonnerie est activée.
Q Le portatif vibre toujours au lieu de sonner.
Le portatif ne sonne pas pour les appels
R
téléphoniques. Les appels de groupes et les appels privés
u
passent sont entendus par l’écouteur et non par le haut-parleur.
Ces icônes peuvent apparaître en même temps.
sonnerie pour les appels privés et les appels de groupes, voir la section « Réglage de votre portatif pour la vibration », page 118.

Affectation des tonalités de sonnerie à la liste des contacts

Vous pouvez régler la tonalité de sonnerie que votre portatif émet quand vous recevez des appels téléphoniques ou des avis d’appel provenant d’un numéro spécifié que vous avez mémorisé dans la liste des contacts.
86
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Ton alit és son .
2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée.
3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie
et sélectionnez celle que vous désirez attribuer.
4 Sélectionnez Contact. 5 Sélectionnez l’entrée de contacts à laquelle
vous voulez associer la sonnerie.

Sonnerie et vibration

Pour régler votre portatif pour qu’il sonne et vibre quand vous recevez des appels téléphoniques ou des avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Ton alit és son . 2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée. 3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie
et mettez en évidence celle que vous désirez
attribuer.
4 Appuyez sur m. 5 Sélectionnez Vibration. 6 Sélectionnez les fonctions auxquelles vous
voulez attribuer la sonnerie et la vibration. 7 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
S apparaît sur l’afficheur.
L’icône
Page 96

Affichage des affectations de sonnerie

Affichage des affectations de sonnerie
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée. 3 Mettez en évidence une sonnerie. 4 Appuyez sur m. 5 Sélectionnez Aperçu. 6 Faites défiler la liste pour afficher les tonalités de
sonnerie attribuées aux fonctions et aux entrées
de la liste des contacts.

Gestion de la mémoire

Pour afficher la quantité de mémoire libre pour les tonalités de sonnerie :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Tonalités son. 2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée. 3 Mettez en évidence une sonnerie. 4 Appuyez sur m. 5 Sélectionnez Usage mémoire.
La suppression des tonalités de sonnerie personnalisées libère de la mémoire.
Remarque : Les tonalités de sonnerie sont
mémorisées votre portatif en utilisant le même espace mémoire que celui utilisé par les messages, les applications Java, les éléments accessibles par Mes images et les mémos vocaux créés quand votre portatif est en cours d’appel. La suppression de certains de ces éléments libère de la mémoire pour les tonalités de sonnerie.

Suppression des tonalités de sonnerie personnalisées

La suppression d’une tonalité de sonnerie dans la liste des tonalités de sonnerie la supprime complètement de votre portatif, liste des contacts comprise.
Pour supprimer une sonnerie personnalisée :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Ton alit és son .
2 L’option VibrTout doit être réglée sur
désactivée.
3 Allez à la tonalité de sonnerie que vous
souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur m. 5 Sélectionnez Supprimer. 6 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
87
Page 97

Calendrier

Le Calendrier mémorise jusqu’à 250 événements. Vous pouvez mémoriser des événements pendant 13 mois, 12 mois après la date du jour et 1 mois avant.
Un événement du Calendrier peut contenir :
Un sujet – Nom que vous attribuez à
l’événement Vous pouvez également entrer
un numéro de téléphone, une ID privée ou un
numéro de groupe de conversation dans ce
champ. Une fois l’événement mémorisé, vous
pouvez appeler ce numéro à partir du Calendrier
ou lorsque vous recevez un rappel associé à
cet événement.
Un lieu – Lieu de l’événement. Vous pouvez
également entrer un numéro de téléphone, une ID
privée ou un numéro de groupe de conversation
dans ce champ. Une fois l’événement mémorisé,
vous pouvez appeler ce numéro à partir du
Calendrier ou lorsque vous recevez un rappel
associé à cet événement.
Une heure de début – L’heure de début
automatiquement affectée à un événement est
le début de la journée. Vous pouvez changer
cette heure de début ou ne pas affecter d’heure
de début avant la mémorisation de l’événement.
Une durée – le temps que dure l’événement.
88
Une date – La date automatiquement attribuée à
un événement est la date mise en évidence ou sélectionnée lors de la création de l’événement. Vous pouvez modifier cette date avant la mémorisation de l’événement.
Une répétition – Option pour mémoriser
l’événement en tant qu’événement répétitif.
Un rappel – Si un événement a une heure de
début, vous pouvez régler le Calendrier pour qu’il vous rappelle qu’un événement est sur le point de se produire.
Une tonalité de sonnerie pour le rappel
Un profil sur lequel bascule votre portatif
quand l’événement se produit
Une application Java qui démarre quand
l’événement commence
Seuls le sujet et la date sont obligatoires.

Affichage du Calendrier

Pour accéder au Calendrier :
Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier.
Vous pouvez afficher le Calendrier par jour, semaine ou mois. Vous pouvez également afficher les détails d’un événement.
Page 98

Création des événements

La vue jour contient de brèves informations sur chaque événement du jour.
Dans la vue semaine, les événements apparaissent comme des repères correspondant à leurs temps.
Dans la vue mois, les jours avec des événements sont signalés par un repère situé dans le coin.
Pour afficher un événement :
1 Sélectionnez le jour où l’événement doit avoir lieu. 2 Sélectionnez l’événement.
Pour changer la vue en cours :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m. 2 Sélectionnez la vue désirée.

Navigation dans le Calendrier

Pour parcourir le Calendrier :
Faites défiler la vue en utilisant la touche de
navigation. -ou-
Dans les vues semaine et mois, appuyez sur *
ou #. Pour en voir plus dans la vue jour :
Faites défiler verticalement la vue en utilisant la
touche de navigation. Pour mettre en évidence un jour dans la vue mois :
Entrez la date en utilisant le clavier.
Pour aller à la date du jour :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Aller à aujourd’hui.
Pour aller à une date quelconque du Calendrier :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Aller à date. 3 Sélectionnez la date désirée.
Création des événements
Chaque événement du Calendrier doit avoir un sujet et une date de mémorisation. Les autres renseignements sont facultatifs.
Vous pouvez entrer les informations dans n’importe quel ordre en faisant défiler les détails de l’événement.
Une fois que vous avez entré les informations que vous souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous Fin pour mémoriser l’événement dans le Calendrier.
Si vous décidez que vous ne voulez pas mémoriser l’événement :
Appuyez sur A sous Annuler.
89
Page 99
Calendrier
Pour créer un événement de Calendrier :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur A sous
Nouveau. -ou-
Dans la vue jour, sélectionnez [Nouvel évén.]. 2 Pour attribuer un sujet à l’événement :
Sélectionnez Objet.
Entrez le nom. Voir « Entrée de texte »,
page 61. -ou-
Appuyez sur A sous Parcourir pour choisir à
partir de noms d’événement communs. -ou-
Entrez un numéro de téléphone, une ID privée
ou un numéro de groupe de conversation. Après
la mémorisation de l’événement, vous pouvez
appeler ce numéro.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O. 3 Si vous désirez attribuer un lieu à l’événement :
Sélectionnez Adresse.
Entrez l’emplacement. Voir « Entrée de texte »,
page 61. -ou-
Entrez un numéro de téléphone, une ID privée
ou un numéro de groupe de conversation. Après
la mémorisation de l’événement, vous pouvez
appeler ce numéro.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
90
4 L’heure de début automatiquement affectée à
un événement est le début de la journée. Vous pouvez changer cette heure de début ou ne pas affecter d’heure de début :
Sélectionnez Début. Entrez l’heure de début désirée. -ou- Appuyez sur A sous Pas heure pour ne pas
indiquer d’heure de début.
5 Si vous désirez attribuer une durée à
l’événement : Sélectionnez Durée. Sélectionnez la durée de votre choix. -ou- Sélectionnez Personnalisé pour entrer une
durée.
6 La date automatiquement attribuée à un
événement est la date qui a été mise en évidence ou sélectionnée lors de la création de l’événement. Pour changer la date de l’événement :
Sélectionnez Date. Entrez la date désirée.
7 Si vous désirez créer un événement répétitif :
Sélectionnez Répété. Sélectionnez la fréquence de répétition désirée.
Page 100
Création des événements
Sélectionnez si l’événement se produit plusieurs
fois par semaine : Sélectionnez Jour multiple.
Sélectionnez les jours que vous voulez.
Appuyez sur A sous Fin.
Sélectionnez la date à laquelle vous souhaitez
que cet événement s’arrête de se produire. 8 Pour créer un rappel pour l’événement :
Sélectionnez Rappel.
Sélectionnez l’heure désirée du rappel. -ou-
Sélectionnez Personnalisé pour entrer une
heure de rappel.
Remarque : Si un événement n’a pas d’heure
9 Une fois que toutes les informations désirées
pour l’événement sont entrées, appuyez sur A
sous Fin. -ou-
Pour affecter une tonalité de sonnerie, un profil
ou une application Java à l’événement, voir
« Affectations d’autres options », page 91.
de début, vous ne pouvez pas lui associer de rappel.

Affectations d’autres options

Pour affecter d’autres options avant de mémoriser un événement :
1 Si vous avez créé un rappel pour l’événement
et que vous souhaitez régler la tonalité de la sonnerie pour ce rappel :
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la tonalité de sonnerie désirée
depuis les tonalités de sonnerie que contient votre portatif.
2 Si vous voulez affecter un profil qui sera activé
pour votre portatif lorsque l’événement se produira :
Sélectionnez Profil. Sélectionnez le profil désiré parmi les profils
mémorisés sur le portatif. Votre portatif passe à ce profil dès que
l’événement se produit et repasse au profil précédent quand l’événement se termine.
3 Si vous voulez lancer une application Java
quand l’événement commence : Sélectionnez Applic. Sélectionnez l’application désirée parmi les
applications Java mémorisées dans le portatif. Si vous créez un rappel pour cet événement,
votre portatif vous demande de lancer l’application Java quand le rappel réglé apparaît.
91
Loading...