Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a)
de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc.
Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit:
Nom du produit: i680
Numéro de modèle: H85XAH5JR6AN
FCC-ID: IHDT56KD1
Respecte les règlements suivants:
Partie 15, sous-par tie B, section 15.107(a), 15 .107(d) et section 15.109(a) des
règlements de la FCC
Avis de la FCC aux utilisateurs
L`énoncé suivant s`applique à tous les produits qui ont reçu
l`approbation de l a FCC. Les produits approuvés portent le logo de la
FCC ou un numéro d`identif ication de la FCC dans le format «FCC-ID:
IHDT56KD1» apparaît sur l`étiquette du produit.
Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par
l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute
modification peuvent annuler le droit d`utilisation de l`appareil par
l`utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet appareil est conforme
aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un
fonctionnement i nopportun (voir 47 CFR Sec. 15.19 (3).
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites
établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence radio et, s`il
n`est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un
brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir
que le brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en al lumant et en éteignant l`app areil,
vous êtes encour agé à remédier à la situation en prenant les mesures
suivantes:
•
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
•
augmentation de la distance entre l`équipement et le récepteur,
•
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit secteur
différent de c elui du récepteur,
•
consultation d`un revendeur ou d`un technicien radio/télévision
chevronné pour ob tenir de l`aide.
Avis d’Industrie Canada aux
utilisateurs
Son fonctionnement est su jet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter
toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un
fonctionnement inopportun Voir RSS_GEN 7.1.5.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 North US Highway 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note:
N`expédiez pas votre téléphone à l`adresse ci-dessus. Si
vous devez nous retourner votre téléphone pour des réparations,
pour le remplacer ou pour le service de garantie, veuillez
communiquer avec le Centre de soutien à la clientèle de Motorola
au:
1 800 453-0920 (États-Unis)
1 877 483-2840 (Téléimprimeur/ATS aux États-Unis pour les
malentendants)
Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus,
certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre
fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre
fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactez toujours votre
fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la
disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et
autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations
contenues dans ce guide d’utilis ation sont basées sur les dernières
informations disponibles et sont reconnues comme étant précises
au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de
changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans
préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent &
Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits
et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des
marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
transfert au service
En Direct de Mike . . . 110
pour quitter En Direct 110
canaux et codes . . . . 111
appel privés avec le
service En Direct . . . . 113
passer un appel
d’urgence en mode
En Direct . . . . . . . . . . 115
configuration des
options. . . . . . . . . . . . 116
personnalisation . . . . . 118
tonalités de sonnerie . 118
rétroéclairage. . . . . . . 120
papier peint . . . . . . . . 120
calendrier . . . . . . . . . . 120
cache ou affiche les
informations de
localisation. . . . . . . . . 122
réorganiser le menu
des applications. . . . . 124
Consignes de sécurité
et information
juridique . . . . . . . . . . . . 125
Consignes de
sécurité et
informations
générales. . . . . . . . . . 125
Précautions
d’utilisation . . . . . . . . 126
Interférence/
Compatibilité des
énergies
radioélectriques . . . . 127
Bluetooth . . . . . . . . . 128
Respectez
l’environnement en
recyclant. . . . . . . . . . 128
Précautions
concernant la
conduite . . . . . . . . . . 129
Avertissements
opérationnels . . . . . . 129
Renseignements au
sujet du logiciel libre. 131
Service et réparation 132
Assurances de la loi
sur l’exportation . . . . 132
Utilisation de la
batterie et consignes
de sécurité . . . . . . . . 132
Charge de la batterie 135
Taux d’absorption
spécifique . . . . . . . . . 135
AGPS et appels
d`urgence . . . . . . . . . 136
Garantie limitée
Motorola pour les
États-Unis et
le Canada . . . . . . . . . 137
Compatibilité avec l
es prothèses
auditives . . . . . . . . . . 141
Informations de
l’organisation
mondiale de la santé 142
Enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . 143
Sans fil: Les
nouveaux recyclables 143
Étiquette perchlorate
pour la Californie. . . . 143
Brevets et marques
de commerce . . . . . . 143
Avis sur le droit
d`auteur et les
copies de logiciel . . . 144
Sécurité de la vie
privée et des
données . . . . . . . . . . 144
Pratiques
intelligentes lorsque
vous êtes au volant. . 145
index . . . . . . . . . . . . . . 147
contents
5
menu principal
B
Appels récents
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réc.
• Brouillons
• Boîte d`envoi
•Élém. envoyés
•FaxMail
•Avis Web
1
Web
• Navigateur
j
Multimédia
• Magasinez
• Médiathèque
•Mes images
•Ma musique
• Mes vidéos
• Appareil photo
•Caméscope
• Tonalités son
•Mémos vocaux
S
PTT
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT
•En Direct
6
plan du menu
H
Jeux et Applic
• Autres achats
• Réveille-matin plus
•Mes images
• Lecteur Musique
• Mes vidéos
•iHelp
• Système Java
•Carte mémoire
C
Outils
•Mes infos
• Prénom
• Cellulaire
•Privé1
•Privé 2
• Travail 1
• Travail 2
• Maison
• Courriel1
• Courriel2
• Télécopieur
• Téléavertis.
• Grp convers.
•IP
• Autre
• Adresse IP1
• Adresse IP2
•Profils
• [Nouv. profil]
• Standard
• Vibration
• Véhicule
• Navigateur
• Tél. seul
• Télédép seul
•Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Dispositifs audio
• Coupler aux dispositifs
• Histor appareil
• Configuration
•Trouvez-moi
• Transfert de fichiers
•GPS
• Position
• Confidentialité
•Interface
•Calendrier
• [Nouv. évén.]
• Compteurs appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
Réglages (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu principal. Le
menu de votre téléphone peut différer
légèrement.
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
• Externe
• Taille txt
•Thème
• Rétroécl
•Compteur
• Minuteur Java
• Horloge
• Affichage
• Écran de veille
•Format heure
•Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavier
• Langue
Appels tél.
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
•Recomp auto
• Appel attente
• Rép auto
• Activ. flip
•Bip minute
• Durée appel
• Réduction du bruit
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
•Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
• Préfixe
Per sonn alisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Carrousel
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Vol u me
• Sonneries/Alertes
• Haut-parleur
• Écouteur
•Multimédia
•Clavier
Carte mémoire
• Retirer carte
•Mémoriser média
•Formater carte
•Aide
Sécurité
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
•Chg mot passe
Avancé
• Arrêt avis
•De complément d’appel
• Casq/ht-parl
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
•Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte mémoire
• Données modem
• Accès application
•GPS NMEA
•Aide
7
utilisation et entretien
utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sorte;des solutions de nettoyage.
Le i680 est conçu pour résister à la pluie
battante lorsque le couvercle de batterie est
fermé adéquatement et que la prise pour
casque et le connecteur micro-USB sont
recouverts hermétiquement. L`exposition à
d`autres liquides est à éviter, particulièrement
lorsqu`il s`agit de liquides corrosifs.
chaleur ou froid extrêmes
N`exposez pas votre téléphone à des
températures inférieures à -10°C/14°F
ou supérieures à 45°C/113°F.
micro-ondes
N’essayez pas de sécher votre
téléphone dans un four à micro-ondes.
8
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez
uniquement un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool ni d’autres
solutions de nettoyage.
fonctions de essentiel
Attention:
la première fois, veuillez lire la section
«Consignes de sécurité et information
juridique» dans les pages à bordure grise, à la
fin du présent guide.
Avant d`utiliser le téléphone pour
à propos de ce guide
Ce guide explique comment localiser une
fonction de menu comm e suit:
Emplacement: / > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de menu /, puis
appuyez sur l`option de menumenu option u.
2
Appuyez sur la touche de navigation ;
pour faire défiler la liste jusqu’à
Appels téléphone
Réglages
Appels
, et appuyez sur latouche centrale
téléphone
r
pour la sélectionner.
symboles
Ce symbole signifie que la
disponibilité d`une fonction dépend
du réseau ou de l`abonnement et
qu`elle n`est pas offerte dans toutes
les régions ou par votre fournisseur
de services. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir de
plus amples renseignements.
Cela signifie qu’une fonction
nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
9
Carte SIM
carte microSD
insérez la carte SIM
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de
votre téléphone sauf en cas de nécessité
absolue.
fonctions de essentiel
10
Pour éviter toute perte ou
Une carte mémoire est une carte
mémoire flash amovible pouvant être utilisée
pour mémoriser des images, des vidéos et
des fichiers audio.
Vous pouvez connecter votre téléphone
directement à votre ordinateur à l`aide
d`un câble de données Motorola,
accéder à la carte mémoire chargée dans le
téléphone pour enregistrer ou supprimer de la
musique, des images, des fichiers vidéo ou
audio.
Emplacement: / > u >
Connexions > USB
insertion de la carte mémoire
1
Retirez le couvercle du logement de la
batterie, soulevez l`indicateur de plastique
noir, puis faites glisser la carte mémoire
en place. Replacez le couvercle du
logement de la batterie lorsque vous avez
terminé.
Remarque:
une carte mémoire dans votre téléphone,
vous verrez les options suivantes:
Aller à lecteur musique, Aller à app. photo
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire]
, et
Aller au centre
méd.
Sélectionnez l’option souhaitée et
continuez.
retrait de la carte mémoire
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer carte
mémoire avant d`avoir sélectionné l`option
Retirer carte
données.
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
/ > u > Carte mémoire > Retirer carte
2
Lorsque le téléphone confirme que vous
pouvez retirer la carte SD en toute
sécurité, appuyez sur
3
Retrait du couvercle arrière du logement
de la batterie.
,
Ne retirez pas la carte
sous
Réglages
. Retirer la carte
pourrait causer une perte des
K
sous Ok.
.
fonctions de essentiel
11
4
Évidement
de la
couvercle
de la batterie
Loquet de la
couvercle
de la batterie
Soulevez l`indicateur de plastique noir et,
avec votre ongle, faites glisser la carte
mémoire hors de la fente.
5
Fermez le couvercle du logement de la
carte mémoire.
piles/batteries
installation de la batterie
1
Appuyez sur le dispositif de verrouillage
du logement de la batterie et, à l`aide
d`une pièce de monnaie, faites-le
tourner dans le sens antihoraire
jusqu`en position déverrouillé.
Remarque:
«Utilisation de la batterie et consignes de
sécurité» à la page 132 avant d`utiliser ce
produit.
12
Veuillez consulter
fonctions de essentiel
Avertissement:
N`utilisez pas d`objet
pointu, car vous pourriez endommager le
verrou.
2
Évidement
de la
couvercle
de la
batterie
À l`aide de la saillie, soulevez le
couvercle du logement pour en retirer la
batterie.
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se
mette en place avec un bruit sec.
4
Remettez le couvercle du logement de
la batterie en place, en prenant soin
d`appuyer fermement pour assurer son
étanchéité. En vous servant d`une pièce
de monnaie, faites tourner le dispositif
de verrouillage du couvercle du
logement de la batterie jusqu`en
position verrouillé.
Avertissement:
Pour que votre téléphone
soit étanche, le couvercle du logement de la
batterie doit être fermé et verrouillé
convenablement.
fonctions de essentiel
13
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas
complètement chargées.
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le couvercle du connecteur, puis
insérez le chargeur dans le connecteur
micro USB de votre téléphone tel qu`il est
illustré.
fonctions de essentiel
14
indicateurs de la batterie
d
Lorsque l`indicateur est bleu et
compte trois barres, la charge de la
batterie est à environ 90% à 100% de
sa capacité.
e
Lorsque l`indicateur est vert et
compte deux barres, la charge de la
batterie est à environ 65% de sa
capacité.
f
Lorsque l`indicateur est jaune et
compte une barre, la charge de la
batterie est à environ 10% de sa
capacité.
g
Lorsque l`indicateur est rouge et
compte une barre qui clignote, la
charge de la batterie est à environ 5%
de sa capacité.
h
La batterie est en cours de charge.
recharge depuis votre
ordinateur
Vous pouvez charger partiellement la batterie
de votre téléphone en raccordant un câble
USB approuvé par Motorola du port micro
USB du téléphone au connecteur USB haute
puissance d’un ordinateur (pas depuis un port
à faible puissance tel le connecteur USB du
clavier ou d’un concentrateur USB alimenté
par le bus). En général, les connecteurs USB
de haute puissance se trouvent situés
directement sur l’ordinateur.
Remarque:
plus de quatre secondes, le téléphone sera
mis sous tension en mode
mode. Voir «émetteurs» à la page 53.
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche
@
enfoncée pendant deux secondes.
Si vous appuyez sur @ pendant
Émetteurs éteints
activer et désactiver
Pour allumer votre portatif, maintenez
enfoncée
jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Si vous y
êtes invité, entrez votre code de
déverrouillage à quatre chiffres.
@
pendant quelques secondes ou
activer la sécurité
Vous devez activer la sécurité la première fois
que vous mettez sous tension votre
téléphone ou dans les dix jours suivant la
première activation.
1
Appuyez sur K sous Ok.
fonctions de essentiel
15
2
Un message vous demande d`activer la
sécurité. Appuyez sur
série d`écrans suivie de la page d`accueil
par défaut apparaît.
3
Appuyez sur @ pour revenir à l`écran de
veille.
K
sous
OUI
. Une
effectuer un appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
sur
`
pour faire un appel ou pour utiliser une
commande vocale. Voir «acheminer un appel
en utilisant des commandes vocales» à la
page 104.
Pour raccrocher, appuyez sur
@
.
répondre à un appel
1
Si vous voulez répondre à l`appel en vous
servant du haut-parleur, appuyez sur la
fonctions de essentiel
16
)
touche de haut-parleur
dessus du téléphone.
2
Si vous voulez répondre avec le combiné,
appuyez sur
sur
@
3
Si vous utilisez un casque , vous pouvez
appuyer sur la touche de réponse de votre
casque. Pour raccrocher, appuyez sur la
touche à nouveau.
`
. Pour raccrocher, appuyez
.
située sur le
fonctions d`appel
avancées
fonction
appel
d’attente
Pour accepter le second
appel et placer le second
appel en garde appuyez sur
sous
OUI
.
Pour accepter le deuxième
appel et mettre fin à l’appel
actif, appuyez sur
`
fonction
appels à 3
voies
.
réponse
avec
n`importe
quelle
touche
Effectuez ou recevez un
appel puis appuyez sur
à trois
. Entrez le second
numéro de téléphone, puis
appuyez sur
Joindre
Vous ne pouvez pas faire les
appels et d`autres au cours
d`un appel à trois voies,
même si une partie
raccroche.
Pour répondre à des appels
en appuyant sur n`importe
quelle touche du clavier
numérique, appuyez sur
/
> u >
Rép 1 touche
.
`
Appels téléphone
>
Oui
.
/
>
et K sous
>
fonctions de essentiel
17
effectuer un appel privé
Votre ID privée est le numéro auquel vous
recevez les appels individuels privés.
Les numéros de groupes de conversation
sont des numéros grâce auxquels vous
recevez des appels de groupe.
pour passer un appel privé
1
Mettez en évidence l`ID privée à appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée. Vous pouvez parler dès que le
téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter.
Pour terminer l`appel, appuyez sur
Remarque:
automatiquement s`il reste sans activité
pendant quelques secondes.
18
Un appel privé se termine
fonctions de essentiel
@
.
envoi d`un avis d`appel
L’envoi d’un avis d’appel permet discrètement
au destinataire de savoir que vous voulez lui
parlez en privé.
Quand vous envoyez un avis d`appel, le
téléphone du destinataire affiche votre nom et
émet une série de bips et de vibrations.
pour envoyer un avis d’appel
1
Entrez l’ID privée que vous désirez
appeler de la même façon que vous le
feriez lorsque vous passez un appel privé.
2
Appuyez sur K sous
Quand le message
l`afficheur, appuyez sur la touche PTT jusqu`à
ce que le message apparaît.
Avis
.
Prêt pour alerte
apparait sur
répondre à un appel
privé
1
Lorsque votre téléphone émet un son bref
et léger ou vibre pour vous indiquer que
vous recevez un appel privé, attendez que
l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et
commencez à parler lorsque votre
téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter.
Pour terminer l`appel, appuyez sur
@
répondre à des avis d`appel
Lorsque vous recevez un avis d`appel, vous ne
pouvez recevoir ni appels, ni appels privés, à
moins de faire ce qui suit:
option
Répondre:
Commencer un appel privé avec
l`émetteur.
File:
Enregistrez l`avis d`appel dans la file
d`attente des avis d`appel.
Effacer:
ignorer et supprimer l`avis d`appel.
.
pour répondre à un avis d’appel
1
Appuyez sur le bouton PTT pour démarrer
un appel privé avec l`émetteur.
ou
2
Mettez en attente l`avis d`appel en
appuyant sur
ou
K
sous
File
.
fonctions de essentiel
19
3
Effacez l`avis d`appel en appuyant sur K
sous
Effacer
.
Emplacement: />u >
De complément d’appel
Avancé
>
faire un appel pendant un appel
privé
Lorsqu`un appel privé est en cours, vous
pouvez appeler l`autre participant si son
numéro de téléphone cellulaire est enregistré
dans
Contacts.
1
Pendant un appel privé, appuyez sur `.
2
Un message de confirmation apparaît
alors, demandant de
3
Appuyez sur K sous
l`appel.
.
OUI
pour commencer
état et aboutissement de l`appel
Cette fonction vous permet d`envoyer un
message à un appelant après avoir ignoré un
appel, un appel PTT ou un avis d`appel.
fonctions de essentiel
20
Pour régler un message pour les appels
entrants ou sortants
1
Appuyez sur / > u >
De complément d’appel > Appel ou Appels sortant.
2
Sélectionnez
Automatique.
3
Sélectionnez
à envoyer ou appuyez sur
choisissez un message prédéfini.
4
Appuyez sur r, puis appuyez sur K
Pour envoyer un message après avoir
reçu ou effectué un appel
1
Après un appel PTT ou avis d`appel
échoué, entrant ou sortant, dans un délai
de cinq secondes,
Non, Demandez d`abord
Message
Avancé
>
ou
et créer un message
K
sous
NoteRp
apparaîtra.
et
Préc.
2
Appuyez sur K sous
votre message prédéfini ou appuyez sur
K
sous
No
pour annuler.
3
Pour modifier un message avant de
l`envoyer, appuyez sur
enregistrer un numéro
de téléphone ou une ID
privée
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: / > L >
1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée.
Chaque nom d’entrée peut comporter 20
caractères.
2
Sélectionnez une spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée
(
Cellulaire, Privé1, Privé2, Travail 1, Travail 2, Maison
Contacts
[Nouveau contact]
Sonnerie
:
.
Contacts
fonction
modifier/
supprimer
une entrée
de contact
,
Appuyez sur K sous
Sélectionnez un contact et
appuyez sur
Modifiez le contenu actuel
et appuyez sur
Appuyez sur
fonctions de essentiel
/
r
K
>
Modifier
sous.
sous
Contacts
.
Enregist.
.
21
fonction
régler l’ID
de la
sonnerie
régler l`ID
de l`image
fonctions de essentiel
22
Appuyez sur K sous
Sélectionnez un contact et
appuyez sur
[Sonneries/Image]
Sonnerie
sonnerie de votre choix.
Appuyez sur
Appuyez sur K sous
Sélectionnez un contact et
appuyez sur
[Sonneries/Image]
Sélectionnez
choisissez l`image voulue
puis appuyez sur
Appuyez sur
K
sous
/
et de choisir la
K
/
K
Enregist.
Contacts.
>
Modifier
>
. Sélectionnez
sous
Préc
.
Contacts.
>
Modifier
>
.
Image
et
r
.
sous
Préc
>
.
appeler un numéro de
téléphone enregistré ou
une ID privée
Emplacement: / > L.
1
Faites défilez l’
2
Si l`entrée des contacts comprend
plusieurs numéros, faites défiler sur la
gauche ou la droite jusqu`à ce que le type
de numéro que vous souhaitez appeler
soit affiché (
Travail 2, Domicile
3
Si vous avez choisi un numéro de
téléphone, appuyez sur
composer. Si vous avez choisi une
identification privée, un groupe de
conversation ou une liste SDG, maintenez
enfoncée la touche PTT pour composer le
numéro.
Contacts
entrée
Cellulaire, Private1, Private2, Travail 1
, etc.).
`
pour le
,
trouvez votre numéro
de téléphone et votre ID
privée
Emplacement: / > m >
Mes infos
.
messages texte
Votre téléphone peut utiliser la messagerie
MOSMS et la messagerie multimédia (MSS).
Le type de messagerie qu`utilise votre
téléphone sera déterminé par votre
fournisseur de services. Si votre fournisseur
de services offre la messagerie MOSMS,
votre téléphone envoie et reçoit des
messages MOSMS.
Si votre fournisseur de services offre des
MMS, votre téléphone envoie et reçoit des
messages par MMS. En outre, le MMS
permet d`envoyer et de recevoir des
messages mai inclure du texte, des photos,
des vidéos et des fichiers audio
créer et envoyer des messages
texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur -
sous
Messages
>
[Créer message]
2
Entrez le numéro de téléphone de la
personne à qui vous souhaitez envoyer le
message et appuyez sur
sous
Cherch
. Sélectionnez
récents
pour trouver le numéro souhaité.
3
Sélectionnez
message ou, pour utiliser une note rapide,
appuyez sur sous
jusqu`à la note rapide de votre choix puis
appuyez sur
4
Pour envoyer le message maintenant,
appuyez sur sous
Message
r
NoteRp
.
Envoi
.
r
ou sur K
Contacts
ou
Appels
: et entrez le texte du
et faites défiler
ou pour supprimer
fonctions de essentiel
23
le message sans l’envoyer, appuyez sur
sous
Annuler
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs
et
Objet
vous pouvez ajouter des mots
prédéfinis ou des expressions courtes
appelées Notes rapides. Après l`ajout de ces
mots ou de ces expressions, vous pouvez les
modifier comme vous feriez avec tout autre
texte.
1
En créant un message, faites défiler la
liste ou sélectionnez
2
Appuyez sur K sous
3
Sélectionnez la note rapide que vous
voulez insérer dans le message.
4
Appuyez sur K sous
fonctions de essentiel
24
Message
NoteRp
Envoi
.
.
ou
Message
Objet
.
fonctions mms
Remarque:
sont disponibles que lors de l`utilisation de
MMS
davantage d’options de
message
Pour afficher d’autres champs dans un
message que vous avez créé, sélectionnez
....PLUS....
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet:
Joindre
un mémo vocal ou un fichier vidéo.
Cc :
Envoyez une copie de ce message à une
autre personne.
Les fonctionnalités suivantes ne
Créez ou éditez la ligne objet.
Insérez une image, un fichier audio,
option
Réponses auto
de réponses courtes à choisir pour le
destinataire lorsqu’il répond à votre
message.
Priorité:
Valide jusq
a des tentatives d`envoi du message, ou
appuyez sur sous
Vous permet de créer une liste
Sélectionnez
Définit une date jusqu`à laquelle il y
Normal
No Date
ou
.
Haute
.
Insérez une image, une vidéo
ou un enregistrement audio
Vous pouvez insérer dans le corps du
message une ou plusieurs images, des vidéos
et des fichiers audio à partir de la
médiathèque. Vous pouvez inclure du texte
dans le corps de votre message en plus de
ces éléments.
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs
appuyez sur
choisissez parmi,
vidéo
,
Une liste des images, vidéos et fichiers audio
disponibles apparaît. Vous ne pouvez insérer
un élément à la fois.
Sélectionnez l`image, la vidéo ou
l`enregistrement audio que vous souhaitez
insérer.
/
et sélectionnez
Insérer photo, Insérer audio Insérer
Capturer vidéo, Saisir image
ou
Enregistrement vocal
Insérer
Message
et
,
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que
vous êtes en train de créer, mettez-le en
évidence et appuyez sur
K
sous
Supp
.
.
fonctions de essentiel
25
Insérez une image, une vidéo
ou un enregistrement audio
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images,
audio ou des enregistrements vocaux à partir
de votre téléphone dans le corps du message.
Vous pouvez inclure du texte dans le corps de
votre message en plus de ces éléments.
1
Lorsque vous remplissez les champs
Joindre
, choisissez
parmi
Parcourir photos, Saisir image, Parcourir audio,
Enregistrement vocal
.
vidéo
Une liste des images, des fichiers audio
ou des enregistrements audio disponibles
apparaît.
2
Sélectionnez l`image, le fichier audio ou
l`enregistrement audio que vous voulez
consulter.
Pour joindre plusieurs éléments,
sélectionnez .
fonctions de essentiel
26
[Nouv p. jointe]
,
Parcourir vidéo, ou Enregistrer
et choisissez
3
Lorsqu`on vous y invitera, appuyez sur K
sous
Fin
.
Remarque:
fichiers audio, et des images à condition qu`ils
ne soient pas verrouillés et que leur gestion
des droits numériques autorise leur envoi.
En général, les éléments à contenu verrouillé
sont protégés par droit d`auteur et vous ne
pouvez pas les partager, par exemple dans les
appels privés ou en les envoyant à partir de
votre téléphone.
Vous ne pouvez envoyer que des
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites
défiler la liste jusqu’à n’importe quel
champ de message et appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
permet d`accéder à l`appareil photo.
Joindre
>
Saisir image
[Nouv p. jointe]
. Cette option vous
/
ou
.
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.