MOTOROLA i680 User Manual [fr]

Page 1
TELUS
Modèle i680 Mike
Guide de l’utilisateur
Page 2
Page 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc. Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920 Déclare par les présentes que le produit: Nom du produit: i680 Numéro de modèle: H85XAH5JR6AN FCC-ID: IHDT56KD1 Respecte les règlements suivants: Partie 15, sous-par tie B, section 15.107(a), 15 .107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
Avis de la FCC aux utilisateurs
L`énoncé suivant s`applique à tous les produits qui ont reçu l`approbation de l a FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC ou un numéro d`identif ication de la FCC dans le format «FCC-ID: IHDT56KD1» apparaît sur l`étiquette du produit.
Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d`utilisation de l`appareil par l`utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un fonctionnement i nopportun (voir 47 CFR Sec. 15.19 (3).
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence radio et, s`il n`est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en al lumant et en éteignant l`app areil, vous êtes encour agé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes:
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre l`équipement et le récepteur,
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit secteur différent de c elui du récepteur,
consultation d`un revendeur ou d`un technicien radio/télévision chevronné pour ob tenir de l`aide.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Son fonctionnement est su jet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un fonctionnement inopportun Voir RSS_GEN 7.1.5.
Page 4
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 North US Highway 45 Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note:
N`expédiez pas votre téléphone à l`adresse ci-dessus. Si vous devez nous retourner votre téléphone pour des réparations, pour le remplacer ou pour le service de garantie, veuillez communiquer avec le Centre de soutien à la clientèle de Motorola au:
1 800 453-0920 (États-Unis) 1 877 483-2840 (Téléimprimeur/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactez toujours votre fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide d’utilis ation sont basées sur les dernières informations disponibles et sont reconnues comme étant précises au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent & Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits
et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2009. Numéro de manuel: NNTN7954A
Page 5
HELLOMOTO
Touche programmable
gauche
Pour accéder aux
fonctions dans la partie
inférieure gauche de
l’afficheur.
Touche programmable droite
Pour accéder aux fonctions dans la partie inférieure droite de l’afficheur.
Touche de fin/de mise en marche
Pour mettre fin aux appels, quitter le système de menu, allumer et éteindre le portatif.
Touche l’appareil photo
Touche Parler
Pour passer des
appels et y répondre.
Touche de navigation
quadridirectionnelle
Touches de volume
Touche de
conversation
Connecteur Micro USB
Connectez chargeur et accessoires.
Réduction du Bruit Microphone
Ne couvrez pas pendant un appel.
Touche de menu
À partir de l’écran
principal, ouvre le menu
principal.
Touche OK
Appuyez sur cette touche depuis les menus et les listes pour mettre en évidence l’option.
Touche de
haut-parleur
Touche intelligente
Jack audio
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Motorola i680. Voici un bref aperçu de la leçon.
1
Page 6

jetez-y un coup d’œil

2
1
3
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée la
touche de
mise
@ en marche pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume.
Appuyez sur la touche r pour sélectionner.
Appuyez sur la touche de navigation
en haut, en bas,
à gauche ou à droite
pour mettre en évidence une fonction de menu.
2
Page 7
contents
jetez-y un coup d’œil . . . 2
plan du menu . . . . . . . . . 6
utilisation et entretien. . 8 fonctions de essentiel . . 9
à propos de ce guide . . 9
Carte SIM . . . . . . . . . . 10
carte microSD. . . . . . . 10
piles/batteries . . . . . . . 12
activer et désactiver . . 15
activer la sécurité . . . . 15
effectuer un appel. . . . 16
répondre à un appel . . 16 fonctions d`appel
avancées . . . . . . . . . . 17
effectuer un appel
privé . . . . . . . . . . . . . . 18
répondre à un appel
privé . . . . . . . . . . . . . . 19
enregistrer un numéro de téléphone ou une
ID privée . . . . . . . . . . . 21
Contacts. . . . . . . . . . . 21
appeler un numéro de téléphone enregistré
ou une ID privée . . . . . 22
trouvez votre numéro de téléphone et votre
ID privée . . . . . . . . . . . 23
messages texte . . . . . 23
fonctions mms . . . . . . 24
Boîte réc. . . . . . . . . . . 29
boîte d’envoi. . . . . . . . 35
éléments envoyés . . . 35 personnaliser
messagerie. . . . . . . . . 37
utilisation de votre téléphone comme
modem . . . . . . . . . . . . 43
fonctions de base . . . . . 45
affichage . . . . . . . . . . . 45
menu principal . . . . . . 47
menu carrousel. . . . . . 47
entrée de texte . . . . . . 48
volume . . . . . . . . . . . . 52
touche de navigation. . 52 haut-parleur mains
libres. . . . . . . . . . . . . . 52
émetteurs. . . . . . . . . . 53
Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie . . . . . . . . 53
contents
3
Page 8
fonctions pour les
malentendants. . . . . . . 54
ATS . . . . . . . . . . . . . . . 55
fonctions de sécurité. . 56
attraits principaux. . . . . 58
résistance à l`eau . . . . 58
multimédia. . . . . . . . . . 58
ma musique. . . . . . . . . 63
mes images. . . . . . . . . 73
mes vidéos . . . . . . . . . 75
appareil photo . . . . . . . 76
Caméscope . . . . . . . . . 79
fonctions PTX . . . . . . . 82
PTT une touche . . . . . . 91
Gestionnaire PT. . . . . . 92
Les de Mike. . . . . . . . . 93
Bluetooth
®
. . . . . . . . . 95
suppression de bruit à
deux microphones. . . . 99
Fonctions d`appel . . . . 101
désactiver un avis
d’appel. . . . . . . . . . . . 101
contents
4
appels récents . . . . . . 101
recomposition . . . . . . 102
ID appelant . . . . . . . . 102
renvoi d’appel . . . . . . 103
noms vocaux . . . . . . . 104
appels d’urgence . . . . 104
appels internationaux 105 composition abrégée . 106 messagerie vocale. . . 106
avis Net . . . . . . . . . . . 108
service En Direct de Mike . 109
transfert au service En Direct de Mike . . . 110 pour quitter En Direct 110
canaux et codes . . . . 111
appel privés avec le
service En Direct . . . . 113
passer un appel d’urgence en mode
En Direct . . . . . . . . . . 115
configuration des
options. . . . . . . . . . . . 116
personnalisation . . . . . 118
tonalités de sonnerie . 118
rétroéclairage. . . . . . . 120
papier peint . . . . . . . . 120
calendrier . . . . . . . . . . 120
cache ou affiche les informations de
localisation. . . . . . . . . 122
réorganiser le menu
des applications. . . . . 124
Consignes de sécurité et information
juridique . . . . . . . . . . . . 125
Consignes de sécurité et informations
générales. . . . . . . . . . 125
Précautions
d’utilisation . . . . . . . . 126
Page 9
Interférence/ Compatibilité des énergies
radioélectriques . . . . 127
Bluetooth . . . . . . . . . 128
Respectez l’environnement en
recyclant. . . . . . . . . . 128
Précautions concernant la
conduite . . . . . . . . . . 129
Avertissements
opérationnels . . . . . . 129
Renseignements au sujet du logiciel libre. 131 Service et réparation 132 Assurances de la loi
sur l’exportation . . . . 132
Utilisation de la batterie et consignes
de sécurité . . . . . . . . 132
Charge de la batterie 135
Taux d’absorption
spécifique . . . . . . . . . 135
AGPS et appels
d`urgence . . . . . . . . . 136
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et
le Canada . . . . . . . . . 137
Compatibilité avec l es prothèses
auditives . . . . . . . . . . 141
Informations de l’organisation mondiale de la santé 142 Enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . 143
Sans fil: Les nouveaux recyclables 143 Étiquette perchlorate
pour la Californie. . . . 143
Brevets et marques
de commerce . . . . . . 143
Avis sur le droit d`auteur et les copies de logiciel . . . 144 Sécurité de la vie privée et des
données . . . . . . . . . . 144
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant. . 145
index . . . . . . . . . . . . . . 147
contents
5
Page 10
menu principal
B
Appels récents
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réc.
• Brouillons
• Boîte d`envoi
•Élém. envoyés
•FaxMail
•Avis Web
1
Web
• Navigateur
j
Multimédia
• Magasinez
• Médiathèque
•Mes images
•Ma musique
• Mes vidéos
• Appareil photo
•Caméscope
• Tonalités son
•Mémos vocaux
S
PTT
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT
•En Direct
6

plan du menu

H
Jeux et Applic
• Autres achats
• Réveille-matin plus
•Mes images
• Lecteur Musique
• Mes vidéos
•iHelp
• Système Java
•Carte mémoire
C
Outils
•Mes infos
• Prénom
• Cellulaire
•Privé1
•Privé 2
• Travail 1
• Travail 2
• Maison
• Courriel1
• Courriel2
• Télécopieur
• Téléavertis.
• Grp convers.
•IP
• Autre
• Adresse IP1
• Adresse IP2
•Profils
• [Nouv. profil]
• Standard
• Vibration
• Véhicule
• Navigateur
• Tél. seul
• Télédép seul
•Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Dispositifs audio
• Coupler aux dispositifs
• Histor appareil
• Configuration
•Trouvez-moi
• Transfert de fichiers
•GPS
• Position
• Confidentialité
•Interface
•Calendrier
• [Nouv. évén.]
• Compteurs appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
glages (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu principal. Le menu de votre téléphone peut différer légèrement.
Page 11
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
• Externe
• Taille txt
•Thème
• Rétroécl
•Compteur
• Minuteur Java
• Horloge
• Affichage
• Écran de veille
•Format heure
•Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavier
• Langue
Appels tél.
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
•Recomp auto
• Appel attente
• Rép auto
• Activ. flip
•Bip minute
• Durée appel
• Réduction du bruit
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
•Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
• Préfixe
Per sonn alisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Carrousel
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Vol u me
• Sonneries/Alertes
• Haut-parleur
• Écouteur
•Multimédia
•Clavier
Carte mémoire
• Retirer carte
•Mémoriser média
•Formater carte
•Aide
curi
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
•Chg mot passe
Avancé
• Arrêt avis
•De complément d’appel
• Casq/ht-parl
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
•Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte moire
• Données modem
• Accès application
•GPS NMEA
•Aide
7
Page 12

utilisation et entretien

utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sorte; des solutions de nettoyage.
Le i680 est conçu pour résister à la pluie battante lorsque le couvercle de batterie est fermé adéquatement et que la prise pour casque et le connecteur micro-USB sont recouverts hermétiquement. L`exposition à d`autres liquides est à éviter, particulièrement lorsqu`il s`agit de liquides corrosifs.
chaleur ou froid extrêmes
N`exposez pas votre téléphone à des températures inférieures à -10°C/14°F ou supérieures à 45°C/113°F.
micro-ondes
N’essayez pas de sécher votre téléphone dans un four à micro-ondes.
8
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres solutions de nettoyage.
Page 13

fonctions de essentiel

Attention:
la première fois, veuillez lire la section «Consignes de sécurité et information juridique» dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
Avant d`utiliser le téléphone pour

à propos de ce guide

Ce guide explique comment localiser une fonction de menu comm e suit:
Emplacement: / > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de menu /, puis appuyez sur l`option de menu menu option u.
2
Appuyez sur la touche de navigation ; pour faire défiler la liste jusqu’à
Appels téléphone
Réglages
Appels
, et appuyez sur latouche centrale
téléphone
r
pour la sélectionner.
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d`une fonction dépend du réseau ou de l`abonnement et qu`elle n`est pas offerte dans toutes les régions ou par votre fournisseur de services. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements.
Cela signifie qu’une fonction nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
9
Page 14

Carte SIM

carte microSD

insérez la carte SIM
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre téléphone sauf en cas de nécessité absolue.
fonctions de essentiel
10
Pour éviter toute perte ou
Une carte mémoire est une carte mémoire flash amovible pouvant être utilisée pour mémoriser des images, des vidéos et des fichiers audio.
Vous pouvez connecter votre téléphone directement à votre ordinateur à l`aide d`un câble de données Motorola, accéder à la carte mémoire chargée dans le téléphone pour enregistrer ou supprimer de la musique, des images, des fichiers vidéo ou audio.
Emplacement: / > u >
Connexions > USB
Page 15
insertion de la carte mémoire
1
Retirez le couvercle du logement de la batterie, soulevez l`indicateur de plastique noir, puis faites glisser la carte mémoire en place. Replacez le couvercle du logement de la batterie lorsque vous avez terminé.
Remarque:
une carte mémoire dans votre téléphone, vous verrez les options suivantes:
Aller à lecteur musique, Aller à app. photo
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire]
, et
Aller au centre
méd.
Sélectionnez l’option souhaitée et
continuez.
retrait de la carte mémoire
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer carte
mémoire avant d`avoir sélectionné l`option
Retirer carte
données.
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
/ > u > Carte mémoire > Retirer carte
2
Lorsque le téléphone confirme que vous pouvez retirer la carte SD en toute sécurité, appuyez sur
3
Retrait du couvercle arrière du logement de la batterie.
,
Ne retirez pas la carte
sous
Réglages
. Retirer la carte
pourrait causer une perte des
K
sous Ok.
.
fonctions de essentiel
11
Page 16
4
Évidement de la couvercle de la batterie
Loquet de la couvercle de la batterie
Soulevez l`indicateur de plastique noir et, avec votre ongle, faites glisser la carte mémoire hors de la fente.
5
Fermez le couvercle du logement de la carte moire.

piles/batteries

installation de la batterie
1
Appuyez sur le dispositif de verrouillage du logement de la batterie et, à l`aide d`une pièce de monnaie, faites-le tourner dans le sens antihoraire jusqu`en position déverrouillé.
Remarque:
«Utilisation de la batterie et consignes de sécurité» à la page 132 avant d`utiliser ce produit.
12
Veuillez consulter
fonctions de essentiel
Avertissement:
N`utilisez pas d`objet pointu, car vous pourriez endommager le verrou.
Page 17
2
Évidement de la couvercle de la batterie
À l`aide de la saillie, soulevez le couvercle du logement pour en retirer la batterie.
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un bruit sec.
4
Remettez le couvercle du logement de la batterie en place, en prenant soin d`appuyer fermement pour assurer son étanchéité. En vous servant d`une pièce de monnaie, faites tourner le dispositif de verrouillage du couvercle du logement de la batterie jusqu`en position verrouillé.
Avertissement:
Pour que votre téléphone soit étanche, le couvercle du logement de la batterie doit être fermé et verrouillé convenablement.
fonctions de essentiel
13
Page 18
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées.
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le couvercle du connecteur, puis insérez le chargeur dans le connecteur micro USB de votre téléphone tel qu`il est illustré.
fonctions de essentiel
14
indicateurs de la batterie
d
Lorsque l`indicateur est bleu et compte trois barres, la charge de la batterie est à environ 90% à 100% de sa capacité.
e
Lorsque l`indicateur est vert et compte deux barres, la charge de la batterie est à environ 65% de sa capacité.
f
Lorsque l`indicateur est jaune et compte une barre, la charge de la batterie est à environ 10% de sa capacité.
g
Lorsque l`indicateur est rouge et compte une barre qui clignote, la charge de la batterie est à environ 5% de sa capacité.
h
La batterie est en cours de charge.
Page 19
recharge depuis votre ordinateur
Vous pouvez charger partiellement la batterie de votre téléphone en raccordant un câble USB approuvé par Motorola du port micro USB du téléphone au connecteur USB haute puissance d’un ordinateur (pas depuis un port à faible puissance tel le connecteur USB du clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par le bus). En général, les connecteurs USB de haute puissance se trouvent situés directement sur l’ordinateur.
Remarque:
plus de quatre secondes, le téléphone sera
mis sous tension en mode mode. Voir «émetteurs» à la page 53.
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche
@
enfoncée pendant deux secondes.
Si vous appuyez sur @ pendant
Émetteurs éteints

activer et désactiver

Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Si vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
@
pendant quelques secondes ou

activer la sécurité

Vous devez activer la sécurité la première fois que vous mettez sous tension votre téléphone ou dans les dix jours suivant la première activation.
1
Appuyez sur K sous Ok.
fonctions de essentiel
15
Page 20
2
Un message vous demande d`activer la sécurité. Appuyez sur série d`écrans suivie de la page d`accueil par défaut apparaît.
3
Appuyez sur @ pour revenir à l`écran de veille.
K
sous
OUI
. Une

effectuer un appel

Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
`
pour faire un appel ou pour utiliser une commande vocale. Voir «acheminer un appel en utilisant des commandes vocales» à la page 104.
Pour raccrocher, appuyez sur
@
.

répondre à un appel

1
Si vous voulez répondre à l`appel en vous servant du haut-parleur, appuyez sur la
fonctions de essentiel
16
)
touche de haut-parleur dessus du téléphone.
2
Si vous voulez répondre avec le combiné, appuyez sur sur
@
3
Si vous utilisez un casque , vous pouvez appuyer sur la touche de réponse de votre casque. Pour raccrocher, appuyez sur la touche à nouveau.
`
. Pour raccrocher, appuyez
.
située sur le
Page 21

fonctions d`appel avancées

fonction appel
d’attente
Pour accepter le second appel et placer le second appel en garde appuyez sur sous
OUI
.
Pour accepter le deuxième appel et mettre fin à l’appel actif, appuyez sur
`
fonction appels à 3
voies
.
réponse avec n`importe quelle touche
Effectuez ou recevez un appel puis appuyez sur
à trois
. Entrez le second numéro de téléphone, puis appuyez sur
Joindre
Vous ne pouvez pas faire les appels et d`autres au cours d`un appel à trois voies, même si une partie raccroche.
Pour répondre à des appels en appuyant sur n`importe quelle touche du clavier numérique, appuyez sur
/
> u >
Rép 1 touche
.
`
Appels téléphone
>
Oui
.
/
>
et K sous
>
fonctions de essentiel
17
Page 22

effectuer un appel privé

Votre ID privée est le numéro auquel vous recevez les appels individuels privés.
Les numéros de groupes de conversation sont des numéros grâce auxquels vous recevez des appels de groupe.
pour passer un appel privé
1
Mettez en évidence l`ID privée à appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
Remarque:
automatiquement s`il reste sans activité pendant quelques secondes.
18
Un appel privé se termine
fonctions de essentiel
@
.
envoi d`un avis d`appel
L’envoi d’un avis d’appel permet discrètement au destinataire de savoir que vous voulez lui parlez en privé.
Quand vous envoyez un avis d`appel, le téléphone du destinataire affiche votre nom et émet une série de bips et de vibrations.
pour envoyer un avis d’appel
1
Entrez l’ID privée que vous désirez appeler de la même façon que vous le feriez lorsque vous passez un appel privé.
2
Appuyez sur K sous
Quand le message l`afficheur, appuyez sur la touche PTT jusqu`à ce que le message apparaît.
Avis
.
Prêt pour alerte
apparait sur
Page 23

répondre à un appel privé

1
Lorsque votre téléphone émet un son bref et léger ou vibre pour vous indiquer que vous recevez un appel privé, attendez que l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et commencez à parler lorsque votre téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
@
répondre à des avis d`appel
Lorsque vous recevez un avis d`appel, vous ne pouvez recevoir ni appels, ni appels privés, à moins de faire ce qui suit:
option
Répondre:
Commencer un appel privé avec
l`émetteur.
File:
Enregistrez l`avis d`appel dans la file
d`attente des avis d`appel.
Effacer:
ignorer et supprimer l`avis d`appel.
.
pour répondre à un avis d’appel
1
Appuyez sur le bouton PTT pour démarrer un appel privé avec l`émetteur.
ou
2
Mettez en attente l`avis d`appel en appuyant sur
ou
K
sous
File
.
fonctions de essentiel
19
Page 24
3
Effacez l`avis d`appel en appuyant sur K sous
Effacer
.
Emplacement: />u >
De complément d’appel
Avancé
>
faire un appel pendant un appel privé
Lorsqu`un appel privé est en cours, vous pouvez appeler l`autre participant si son numéro de téléphone cellulaire est enregistré dans
Contacts.
1
Pendant un appel privé, appuyez sur `.
2
Un message de confirmation apparaît alors, demandant de
3
Appuyez sur K sous l`appel.
.
OUI
pour commencer
état et aboutissement de l`appel
Cette fonction vous permet d`envoyer un message à un appelant après avoir ignoré un
appel, un appel PTT ou un avis d`appel.
fonctions de essentiel
20
Pour régler un message pour les appels entrants ou sortants
1
Appuyez sur / > u >
De complément d’appel > Appel ou Appels sortant.
2
Sélectionnez
Automatique.
3
Sélectionnez à envoyer ou appuyez sur choisissez un message prédéfini.
4
Appuyez sur r, puis appuyez sur K
Pour envoyer un message après avoir reçu ou effectué un appel
1
Après un appel PTT ou avis d`appel échoué, entrant ou sortant, dans un délai de cinq secondes,
Non, Demandez d`abord
Message
Avancé
>
ou
et créer un message
K
sous
NoteRp
apparaîtra.
et
Préc.
Page 25
2
Appuyez sur K sous votre message prédéfini ou appuyez sur
K
sous
No
pour annuler.
3
Pour modifier un message avant de l`envoyer, appuyez sur
OUI
pour envoyer
/
>
Modifier
Courriel1, Courriel2, Télécopieur, Téléavertis., Grp convers.
, IP ou
Autre
)
. Pour enregistrer une ID
privée, choisissez
4
Entrez le numéro de l’entrée et appuyez
.
sur
K
sous
Privé1 ou
Enregist.
Privé2
.
lorsque vous avez fini
.

enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée

Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: / > L > 1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée. Chaque nom d’entrée peut comporter 20 caractères.
2
Sélectionnez une spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée (
Cellulaire, Privé1, Privé2, Travail 1, Travail 2, Maison

Contacts

[Nouveau contact]
Sonnerie
:
.
Contacts
fonction modifier/
supprimer une entrée de contact
,
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur Modifiez le contenu actuel et appuyez sur Appuyez sur
fonctions de essentiel
/
r
K
>
Modifier
sous.
sous
Contacts
.
Enregist.
.
21
Page 26
fonction régler l’ID
de la sonnerie
gler l`ID de l`image
fonctions de essentiel
22
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur
[Sonneries/Image] Sonnerie
sonnerie de votre choix. Appuyez sur
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur
[Sonneries/Image]
Sélectionnez choisissez l`image voulue puis appuyez sur Appuyez sur
K
sous
/
et de choisir la
K
/
K
Enregist.
Contacts.
>
Modifier
>
. Sélectionnez
sous
Préc
.
Contacts.
>
Modifier
>
.
Image
et
r
.
sous
Préc
>
.

appeler un numéro de téléphone enregistré ou une ID privée

Emplacement: / > L. 1
Faites défilez l’
2
Si l`entrée des contacts comprend plusieurs numéros, faites défiler sur la gauche ou la droite jusqu`à ce que le type de numéro que vous souhaitez appeler soit affiché (
Travail 2, Domicile
3
Si vous avez choisi un numéro de téléphone, appuyez sur composer. Si vous avez choisi une identification privée, un groupe de conversation ou une liste SDG, maintenez enfoncée la touche PTT pour composer le numéro.
Contacts
entrée
Cellulaire, Private1, Private2, Travail 1
, etc.).
`
pour le
,
Page 27

trouvez votre numéro de téléphone et votre ID privée

Emplacement: / > m >
Mes infos
.

messages texte

Votre téléphone peut utiliser la messagerie MOSMS et la messagerie multimédia (MSS). Le type de messagerie qu`utilise votre téléphone sera déterminé par votre fournisseur de services. Si votre fournisseur de services offre la messagerie MOSMS, votre téléphone envoie et reçoit des messages MOSMS.
Si votre fournisseur de services offre des MMS, votre téléphone envoie et reçoit des messages par MMS. En outre, le MMS permet d`envoyer et de recevoir des
messages mai inclure du texte, des photos, des vidéos et des fichiers audio
créer et envoyer des messages texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur - sous
Messages
>
[Créer message]
2
Entrez le numéro de téléphone de la personne à qui vous souhaitez envoyer le message et appuyez sur sous
Cherch
. Sélectionnez
récents
pour trouver le numéro souhaité.
3
Sélectionnez message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur sous jusqu`à la note rapide de votre choix puis appuyez sur
4
Pour envoyer le message maintenant, appuyez sur sous
Message
r
NoteRp
.
Envoi
.
r
ou sur K
Contacts
ou
Appels
: et entrez le texte du
et faites défiler
ou pour supprimer
fonctions de essentiel
23
Page 28
le message sans l’envoyer, appuyez sur sous
Annuler
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs et
Objet
vous pouvez ajouter des mots prédéfinis ou des expressions courtes appelées Notes rapides. Après l`ajout de ces
mots ou de ces expressions, vous pouvez les modifier comme vous feriez avec tout autre
texte.
1
En créant un message, faites défiler la liste ou sélectionnez
2
Appuyez sur K sous
3
Sélectionnez la note rapide que vous voulez insérer dans le message.
4
Appuyez sur K sous
fonctions de essentiel
24
Message NoteRp
Envoi
.
.
ou
Message
Objet
.

fonctions mms

Remarque:
sont disponibles que lors de l`utilisation de MMS
davantage d’options de message
Pour afficher d’autres champs dans un message que vous avez créé, sélectionnez
....PLUS....
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet: Joindre
un mémo vocal ou un fichier vidéo.
Cc :
Envoyez une copie de ce message à une
autre personne.
Les fonctionnalités suivantes ne
Créez ou éditez la ligne objet.
Insérez une image, un fichier audio,
Page 29
option
Réponses auto
de réponses courtes à choisir pour le destinataire lorsqu’il répond à votre message.
Priorité: Valide jusq
a des tentatives d`envoi du message, ou appuyez sur sous
Vous permet de créer une liste
Sélectionnez
Définit une date jusqu`à laquelle il y
Normal
No Date
ou
.
Haute
.
Insérez une image, une vidéo ou un enregistrement audio
Vous pouvez insérer dans le corps du message une ou plusieurs images, des vidéos et des fichiers audio à partir de la médiathèque. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs appuyez sur choisissez parmi,
vidéo
,
Une liste des images, vidéos et fichiers audio disponibles apparaît. Vous ne pouvez insérer un élément à la fois.
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez insérer.
/
et sélectionnez
Insérer photo, Insérer audio Insérer
Capturer vidéo, Saisir image
ou
Enregistrement vocal
Insérer
Message
et
,
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que vous êtes en train de créer, mettez-le en évidence et appuyez sur
K
sous
Supp
.
.
fonctions de essentiel
25
Page 30
Insérez une image, une vidéo ou un enregistrement audio
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, audio ou des enregistrements vocaux à partir de votre téléphone dans le corps du message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
1
Lorsque vous remplissez les champs
Joindre
, choisissez
parmi
Parcourir photos, Saisir image, Parcourir audio,
Enregistrement vocal
.
vidéo
Une liste des images, des fichiers audio ou des enregistrements audio disponibles apparaît.
2
Sélectionnez l`image, le fichier audio ou l`enregistrement audio que vous voulez consulter.
Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez .
fonctions de essentiel
26
[Nouv p. jointe]
,
Parcourir vidéo, ou Enregistrer
et choisissez
3
Lorsqu`on vous y invitera, appuyez sur K sous
Fin
.
Remarque:
fichiers audio, et des images à condition qu`ils ne soient pas verrouillés et que leur gestion des droits numériques autorise leur envoi.
En général, les éléments à contenu verrouillé sont protégés par droit d`auteur et vous ne pouvez pas les partager, par exemple dans les appels privés ou en les envoyant à partir de votre téléphone.
Vous ne pouvez envoyer que des
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites défiler la liste jusqu’à n’importe quel champ de message et appuyez sur sélectionnez
2
Sélectionnez permet d`accéder à l`appareil photo.
Joindre
>
Saisir image
[Nouv p. jointe]
. Cette option vous
/
ou
.
Page 31
3
Prise de vue. Pour en savoir plus sur la manière de prendre des photos, voir «appareil photo» à la page 76.
4
Lorsque vous avez capturé l’image que vous souhaitez, appuyez sur
Enregist.
Pour supprimer l`image, appuyez sur K sous
Supprimer
. Vous pouvez prendre une
nouvelle photo.
5
Lorsqu`on vous y invitera, appuyez sur K sous
Fin
.
L`image est jointe au message et sauvegardée à l`emplacement de mémorisation par défaut.
????
enregistrement d’une vidéo
Vous pouvez enregistrer une vidéo à envoyer avec votre message:
1
Sélectionnez
Enregistrer vidéo
Joindre > [Nouv p. jointe] >
.
2
enregistrer et ajuster une vidéo. Pour supprimer la vidéo sans l`enregistrer,
appuyez sur
3
Pour enregistrer l’image, appuyez sur r. Pour supprimer la vidéo sans l`enregistrer,
appuyez sur
4
L`image est jointe au message et sauvegardée dans la médiathèque à l`emplacement de mémorisation par défaut.
K
K
sous
sous
Revoir
.
Supprimer
.
création d’un nouveau mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un nouveau mémo vocal à envoyer avec votre message:
1
Appuyez sur / ou sélectionnez
Nouv p. jointe]
2
Sélectionnez
.
Enregistrement vocal
fonctions de essentiel
Joindre
.
>
27
Page 32
3
Enregistrez le message désiré en utilisant le microphone.
4
Lorsque vous avez terminé l`enregistrement, appuyez sur
5
Lorsqu`on vous y invitera, appuyez sur K sous
Fin
.
6
Le mémo vocal est joint au message et sauvegardé dans la médiathèque et la liste des mos vocaux.
r
.
suppression d’une pièce jointe
Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un message que vous créez:
1
Sélectionnez
2
Allez à la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur / >
fonctions de essentiel
28
Joindre
.
Ne pas joindre
.
utiliser des brouillons
Un message enregistré en tant que brouillon est placé dans le dossier des brouillons.
Emplacement:
Brouillons
.
1
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez modifier.
2
Pour modifier les champs que vous souhaitez changer, suivez les étapes à 4 de «créer et envoyer des messages texte» ci-dessus.
Appuyez sur / > E >
suppression d’un brouillon
Le message brouillon que vous envoyez est effacé du dossier des brouillons
1
Pour effacer un message du dossier des brouillons sans l`envoyer, faites défiler la liste jusqu`au message que vous
Page 33
souhaitez effacer et appuyez sur K sous
Supp
.
2
Appuyez sur sous
Oui pour confirmer.

Boîte réc.

Emplacement:
réception
.
recevoir un message texte
1
Pour afficher le message, Appuyez sur K sous
2
Pour effacer le message, appuyez sur K sous
Lorsque vous lisez un message texte ou numérique qui contient un numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur appeler ce numéro.
Appuyez sur / > E >
Lire
.
Quitter
.
`
Boîte
pour
boîte de réception thématique
La boîte de réception thématique vous permet d`organiser vos messages par sujet ou l`expéditeur.
1
Depuis le centre de messages, appuyez sur
/
>
Fil de discussion
Aucune, Objet
Remarque:
votre fournisseur de services
, ou
Threading par sujet dépend de
et choisissez parmi
Expéditeur
.
lecture depuis centre de message
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
K
sous
Mesg
>
Boîte réception
2
Sélectionnez le message que vous souhaitez lire.
3
Pour répondre au message, appuyez sur sous
Répondre
.
.
fonctions de essentiel
29
Page 34
suppression de messages non lus
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur K sous pour confirmer.
Supp
et K sous
OUI
réacheminement d’un message
1
Appuyez sur / >
2
Modifiez et envoyez votre message. Les objets incorporés et les pièces jointes sont inclus lorsque vous réacheminez un message.
Réachemine
.
verrouillage et déverrouillage de messages
Les messages verrouillés ne peuvent pas être supprimées tant que vous ne les avez pas déverrouillés.
fonctions de essentiel
30
1
Affichez le message que vous souhaitez verrouiller ou déverrouiller.
2
Appuyez sur / >
message
.
Verrou msg
ou
Déverrouiller
appel d’un numéro dans un message
Si un message que vous recevez contient un numéro de téléphone, une ID privée ou une ID de groupe de conversation dans le champ le champ message, vous pouvez appeler ou envoyer un avis d`appel à ce numéro.
À
le champ Cc, ou le corps du
envoi d’un avis d’appel
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`ID privée ou l`ID de groupe de conversation que vous souhaitez avertir.
3
Appuyez sur / >
Avis
.
Page 35
4
Appuyez sur la touche PTT.
pour passer un appel de groupe
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`ID de groupe de conversation à appeler.
3
Appuyez sur /.
4
Sélectionnez
5
Appuyez sur la touche PTT.
Grp convers.
mémorisation des informations du message dans la liste des contacts
Si un message que vous recevez contient un numéro de téléphone, une ID privée, une ID de groupe de conversation ou une adresse de électronique dans le champ le champ champ
Cc
le champ
Objet
, ou le corps du
À
le
message, vous pouvez mémoriser ces renseignements dans la liste des
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence le numéro ou l`adresse courriel que vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur / >
4
Pour mémoriser le numéro ou l’adresse courriel en tant que nouvelle entrée, sélectionnez
Pour mémoriser le numéro ou l`adresse courriel dans une entrée existante, sélectionnez l`entrée.
5
Une fois le champ de type de contact mis en évidence, appuyez sur à droite pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse électronique.
6
Appuyez sur K sous
Enregistrer numéro
[Nouveau contact]
Enregist.
Contacts
ou .
.
;
à gauche ou
.
fonctions de essentiel
31
Page 36
Réponse à un message
Pour répondre à un message:
1
Affichez le message auquel vous voulez répondre.
2
Pour répondre uniquement à l’expéditeur, appuyez sur sélectionnez tous les destinataires.
3
Une liste d’expressions courtes apparaît. Sélectionnez n’importe laquelle pour l’ajouter à votre message ou sélectionnez
[Créer réponse]
4
Modifiez les champs du message que vous souhaitez changer.
5
Appuyez sur K sous
utilisez les réponses automatiques
Si le message auquel vous répondez a été envoyé avec des réponses automatiques, il contient une liste numérotée de réponses
fonctions de essentiel
32
Répondre
, appuyez sur / et
Répondre à tous
.
pour répondre à
Envoi
.
possibles à envoyer. Appuyez sur le numéro de la réponse que vous voulez envoyer. La réponse est immédiatement envoyée sans autre intervention de votre part.
accès à un site web
Si un message contient une ou plusieurs adresses URL, vous pouvez y accéder.
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`adresse URL du site Web où vous souhaitez vous rendre.
3
Appuyez sur
Remarque:
dans le message afin que vous puissiez ouvrir ce site web.
/ > Aller au site Web.
L’ U R L c o mplète doit apparaître
Page 37
objets incorporés et pièces jointes
Si un message contient des images, des vidéos ou des fichiers audio dans le corps du message, mettez en évidence chaque image, vidéo ou enregistrement audio pour le voir ou l`entendre.
Si un message contient une image, une vidéo ou un enregistrement audio en pièce jointe, ouvrez la pièce jointe pour voir l`image ou entendre la vidéo ou l`enregistrement audio.
ouverture de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez ouvrir. Les pièces jointes apparaissent à la fin des messages.
3
Appuyez sur r.
Les pièces jointes de type inconnu ne peuvent pas être ouvertes, mais peuvent être supprimées.
mémorisation d’une image, d’une vidéo ou d’un enregistrement audio incorporé
Pour sauvegarder une image, une vidéo ou un enregistrement incorporé dans le corps d`un message reçu:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez conserver.
3
Appuyez sur /.
4
Sélectionnez
Enregistrer audio
Enreg photo, Enreg vidéo
.
, ou
fonctions de essentiel
33
Page 38
L’ é l é ment est enregistré dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
suppression d`une image, d`une vidéo ou d`un enregistrement audio incorporé
Pour supprimer une image, un vidéo ou un enregistrement audio incorporé dans le corps d`un message que vous recevez:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l’image, la vidéo ou l’enregistrement audio que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
3
Sélectionnez
Supprimer audio
fonctions de essentiel
34
Supprimer photo, Supprimer vidéo
.
/
.
, ou
enregistrement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur / > Les éléments sélectionnés sont
enregistrés dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
Enregistrer p. jointe
.
effacement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur / >
4
Appuyez sur K sous
Supprimer p. jointe
OUI
pour confirmer.
.
Page 39

boîte d’envoi

3
Appuyez sur K sous
Annuler
.
La Boîte d`envoi contient tous les messages non envoyés
Emplacement:
Boîte d`envoi
Appuyez sur / > E >
.
pas de renvoyer des messages de la boîte d`envoi
1
Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez renvoyer ou appuyez sur le numéro du message.
2
Appuyez sur K sous
Renvoyer
.
annuler un message non envoyé
1
Mettez en surbrillance le message que vous voulez annuler.
2
Appuyez sur /.

éléments envoyés

La boîte Envoyés présente des messages envoyés.
réacheminement d`éléments à partir des éléments envoyés
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez réacheminer.
2
Appuyez sur / >
3
Effectuez les modifications souhaitées, sélectionnez le destinataire et appuyez sur
K
sous
demander une confirmation de lecture
Vous pouvez régler la demande de confirmation de lecture en cours de création
fonctions de essentiel
Envoi
Réachemine
.
.
35
Page 40
d`un message. Appuyez sur / > afficher les options
Non:
aucune confirmation de lecture ne sera
demandée.
À livraison:
demandée à la réception du message.
Une fois lu:
demandée à la lecture du message.
Les deux:
demandée à la réception et à la lecture du message.
Remarque:
MMS seulement.
une confirmation de lecture sera
une confirmation de lecture sera
une confirmation de lecture sera
.
Disponible pour les messages
Signaler
pour
vérification de l`état de livraison
Si un message a été envoyé et que vous avez défini le message afin qu`il vous donne une
fonctions de essentiel
36
confirmation de distribution, vous pouvez vérifier l`état de distribution :
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez afficher.
2
Appuyez sur / >
État livraison
.
suppression demessages texte envoyés
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur K sous
3
Appuyez sur K sous
suppression de tous les messages non verrouillés envoyés
1
Appuyez sur / >
2
Appuyez sur K sous
Supp
.
OUI
pour confirmer.
Effacer tous
.
OUI pour confirmer.
Page 41

personnaliser messagerie

Emplacement: / > E > / >
Cette option est disponible à partir de nombreux menus contextuels
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Signature:
Permet de créer une signature qui sera insérée automatiquement à la fin de vos messages. Les signatures peuvent être modifiées avant l`envoi du message.
Notes rapides:
nouvelles notes rapides et de modifier ou supprimer des notes rapides que vous avez créées.
Vous permet de créer de
Configuration
.
option
Nettoyage:
messages restent dans la boîte de réception d`être supprimé.
Rapport par défaut:
automatiquement averti lorsque votre message est livré.
Taille mémoire
mémoire utilisée et libre dans votre téléphone
Configuration MMS
permettant de régler les paramètres MMS.
Remarque:
MMS seulement.
Config. msg texte
définir les options de messagerie texte.
Remarque:
MOSMS seulement.
Détermine le temps que les
Boîte réception
Montre un rapport sur la
Disponible pour les messages
ouvre un sous-menu pour
Disponible pour les messages
et
éléments envoyés
Vous permet d`être
ouvre un sous-menu
avant
fonctions de essentiel
37
Page 42
gérer mémoire
Votre texte boîte de réception et Éléments envoyés détenir 200 messages chacun. La boîte d`envoi, le dossier Brouillons et jusqu`à 30 messages chacun Si elles sont pleines, vous ne pouvez pas recevoir des messages, envoyer des messages, enregistrer des brouillons ou jusqu`à ce que vous supprimez des éléments.
Remarque:
applications Java peuvent avoir une incidence sur la quantité de mémoire disponible sur votre téléphone. Si vous manquez de mémoire et que votre boîte de réception, votre boîte d`envoi et votre dossier de brouillons sont vides, supprimez les fichiers multimédias et les applications Java inutilisés afin de libérer de la mémoire.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte de réception des messages textuels:
38
Les fichiers multimédias et les
fonctions de essentiel
Emplacement:
Configuration
Appuyez sur / > E >
>
Taille mémoire
.
/
Configuration MMS
Emplacement: / > E > / >
Configuration MMS
Cette option est disponible à partir de nombreux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Surnom:
retenir. Votre surnom est le nom qui s`affiche dans le champ sur d`autres appareils iDEN lorsque votre message est reçu.
.
Permet de créer un nom facile à
Configuration
>
Page 43
option
Télécharger options:
téléchargement des nouveaux messages dans votre téléphone. Réglez cette option sur
Automatique
téléphone télécharge automatiquement les nouveaux messages. Sélectionnez pour que le téléphone vous demande de confirmer le téléchargement des nouveaux messages.
Réponses:
supprimer des expressions de réponse.
Permet de gérer le
si vous voulez que votre
Manuel
Permet de créer, modifier ou
configuration message texte
Emplacement: / > E > / >
Configur. mess. text.
Cette option est disponible à partir de nombreux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.
.
Configuration
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
No cntre serv:
centre de services.
Expire après:
d`expiration en jours des messages.
Permet d`entrer un numéro de
Permet de régler le délai
nouvelles notes rapides et expressions de réponse
création de notes rapides
1
Dans le menu Configuration , sélectionnez
>
Notes rapides MMS
2
Sélectionnez
3
Entrez le texte à partir du clavier et appuyez sur
, ou sélectionnez
>
Réponses
.
[Nouv NoteRap]
r
.
Configuration
, ou
[Nouv réponse]
.
fonctions de essentiel
39
Page 44
édition rapide des notes ou des réponses
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
1
Dans le menu Configuration , sélectionnez
Notes rapides MMS
2
Sélectionnez la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez modifier.
3
Modifiez le texte et appuyez sur r.
notes rapides et expressions de réponse
1
Dans le menu Configuration , sélectionnez
Notes rapides ou Configuration MMS > Réponses
2
Allez à la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur K sous
40
, ou sélectionnez
>
Réponses
.
Supp
.
fonctions de essentiel
Configuration
4
Appuyez sur K sous
Remarque:
supprimer toutes les notes rapides
1
Dans le menu Configuration , sélectionnez
Notes rapides
2
Appuyez sur / >
3
Appuyez sur K sous
.
OUI
pour confirmer.
Effacer tous
.
OUI
pour confirmer.
options de nettoyage
L`option Nettoyage détermine le temps que les messages restent dans la boîte de réception et les éléments envoyés avant qu`ils ne soient supprimés. Vous configurez séparément l`option de nettoyage pour la
.
boîte de réception et pour la boîte des éléments envoyés.
L`option de nettoyage ne supprime que les messages lus et non verrouillés.
Page 45
Emplacement: / > E > / >
Configuration
Nettoyage.
1
Sélectionnez
envoyés
2
Choisissez une option de nettoyage dans
.
Boîte réception
ou
éléments
la liste suivante:
option
Non:
Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
5 messages:
Si vous avez plus de cinq messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que cinq messages.
10 messages:
Si vous avez plus de 10 messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 10 messages.
>
option
1 jour:
Les messages de plus d`un jour sont
supprimés.
3 jours:
Les messages de plus de trois jours
sont supprimés. Grâce à ces options, les messages sont
supprimés lorsque vous quittez le centre de messages après avoir réglé l’option.
FIFO:
Les messages sont supprimés au besoin, en commençant par les plus anciens.
Personnalisé:
Vous permet de créer une option de nettoyage allant jusqu`à 199 messages ou 99 jours.
3
Appuyez sur K sous
OUI
pour supprimer automatiquement les messages immédiatement ou appuyez sur sous pour supprimer les messages par la suite.
No
fonctions de essentiel
41
Page 46
supprimer tous les messages
Pour supprimer tous les messages lus et les messages non verrouillés de la boîte de
réception , tous les messages conservés dans le dossier des brouillons ou tous les messages envoyés de la boîte d`envoi
Emplacement: / > E. 1
Sélectionnez
envoyés
, ou
2
Appuyez sur / >
3
Appuyez sur K sous
Boîte réception, Brouillons, éléments
Boîte d`envoi
.
Effacer tous
.
OUI
pour confirmer.
supprimer un fil
Pour supprimer un fil de la boîte de réception:
1
De la boîte de réception, sélectionnez un fil.
2
Appuyez sur / >
3
Appuyez sur K sous
fonctions de essentiel
42
Supprimer fil
OUI
pour confirmer.
.
Avis de messages
Quand vous recevez un message, votre téléphone vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibration de notification.
Vous pouvez accéder au message ou ignorer l’avertissement.
Si vous ignorez l’avertissement, le message n`est pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le centre de messages.
Si votre téléphone n`est pas occupé lorsque vous recevez un message, l`appareil émet une tonalité d`avis toutes les 30 secondes jusqu`à ce que vous accédiez au message ou rejetiez l`avis.
Si l`appareil est occupé lorsque vous recevez un message, votre téléphone peut émettre une tonalité d`avis pendant ou après l`appel, selon le réglage des options d`avis de message.
Page 47
ensemble les options de notification
Pour contrôler si votre téléphone sonne notification tons message alors que vous êtes en cours d`appel :
Emplacement: / > u >
Avertissements
Choisissez à partir des options suivantes:
option
Recev tout
émises pour tous les types de messages.
Mess. courrier seul.
tonalités sont émises au cours des appels pour courriels; les tonalités pour tous les autres types de messages sont différées jusqu`à la fin de vos appels.
.
: Recev tout - Les tonalités sont
: Mess. courr seul - Les
Appels téléphone
>
option
Retarder tous
pour tous les autres types de messages sont différées jusqu`à la fin de vos appels.
Remarque:
défaut.
Pour régler des options d`avis pendant un appel:
: Retarder tous - Les tonalités
Retarder tous
/Configuration appel
est le réglage par
>
Avertissements
.

utilisation de votre téléphone comme modem

Votre téléphone peut être branché à un ordinateur par connexion USB pour servir de modem. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la configuration du téléphone nécessaire au branchement à un ordinateur, veuillez vous rendre à l`adresse
fonctions de essentiel
43
Page 48
www.motorola.com/support
FAQ .
fonctions de essentiel
44
et consulter la section
Page 49

fonctions de base

Contacts Mesg
Ready 5/10/09
Date
Étiquette de la touche programmable droite
Étiquette de la touche
programmable gauche
Heure
Voir page 1 pour un schéma simplifié du téléphone.

affichage

L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numérotées et sur
`
Remarque:
Votre écran d’accueil peut avoir
une apparence différente.
.
Étiquettes des touches programmables affiche les fonctions actuelles des touches programmables. Pour l’emplacement des touches programmables, voir page 1.
fonctions de base
45
Page 50
indicateurs d’état
1 2 3 4 5 6 7
Contacts Mesg
Ready 5/10/09
Des indicateurs d`état peuvent s`afficher en haut de l`écran d`accueil:
1Indicateur de puissance du signal:
barres verticales indiquent la puissance du signal de réseau Vous ne pouvez ni composer ni recevoir d’appels lorsque s`affiche.
2Ligne de téléphone active: % indique
que la ligne1 est prête pour appeler; indique que la ligne 2 est prête pour appeler.
fonctions de base
46
Les
~
`
3Haut-parleur éteint/allumé:
associés aux appels privés et aux groupes peuvent être réglés pour passer par l`écouteur au lieu du haut-parleur.
4 Sonnerie Vibreur/Éteint:
téléphone est réglé pour ne pas sonner.
5Indicateur de message:
qu`un message texte, un message MMS ou un message vocal a été reçu.
6réseau à commutation de paquets:
Votre combiné est prêt à transférer des données de réseau à commutation de paquets quand il y a une flèche clignotante.
7Charge de batterie:
pleine, plus la charge est forte. Rechargez
Plus la batterie est
la batterie lorsque votre portatif affiche
Batterie faible
.
Les sons
Votre
Signale
Page 51

menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du téléphone par le menu principal. Vous pouvez définir l`affichage du menu principal sous la forme
Vue liste, Tonalité d`état
Emplacement: / > u >
Afficher
.
ou
Vue icônes
Affichage/Infos
.
>
Menu

menu carrousel

Le menu Carrousel permet d`accéder à un maximum de neuf applications depuis l`écran
de veille du téléphone.
accéder à une application
1
En vous servant de la touche de navigation, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu`à ce que l`application désirée soit en surbrillance.
2
Appuyez sur r pour lancer l`application.
Remarque:
Carrousel dépend de votre fournisseur de services.
La disponibilité du menu
masquer automatiquement
1
Appuyez sur / > u >
Carrousel
>
Masquer Auto
2
Sélectionnez parmi
4 secondes
Remarque:
activé
sur l`écran de veille.
, ou
8 secondes
Quand vous est réglé sur
, le menu Carrousel sera toujours visible
Personnalisation
.
Toujours activé, 2 secondes
.
Toujours
attribuer des applications
1
Appuyez sur / > u >
Carousel
.
2
Mettez en surbrillance la position voulue de l`application dans le menu Carrousel puis appuyez sur
r
Personnalisation
.
>
,
>
fonctions de base
47
Page 52
3
Mettez en surbrillance une application puis appuyez sur
r
pour la sélectionner.

entrée de texte

Votre téléphone vous permet d’entrer des mots, caractères, ponctuations et nombres
d’une manière pratique à chaque fois que vous êtes invité à entrer du texte (par exemple, lorsque vous ajoutez des contacts ou lorsque vous utilisez la messagerie textuelle).
changer le mode d’entrée des caractères
1
Lorsque vous affichez un écran où il est possible d`entrer du texte, appuyez sur
/
pour changer le mode d`entrée des
caractères.
fonctions de base
48
2
Sélectionnez l`une des options suivantes:
méthode d`entrée de texte
Alpha
Mot
Symboles Numérique
Appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour entrer les différents caractères.
Entrez des mots à l’aide du système prédictif d’entrée de texte qui vous permet d’entrer des mots en appuyant moins souvent sur les touches.
Entrer des symboles. Entrez des nombres en appuyant
sur les chiffes du clavier.
Page 53
méthode d`entrée de texte
Réglages saisie de texte
Insérer
Tip:
la touche des caractères (
Permet de sélectionner les paramètres de langue et de saisie intuitive des mots.
Sélectionnez un élément à insérer, comme une image, un clip audio ou vidéo ou un enregistrement vocal.
Remarque:
disponible seulement
pour la messagerie MMS.
Lorsque vous entrez du texte, maintenez
#
enfoncée pour changer la casse
abc
>
abc
>
abc
).
mot méthode
La méthode par mots d`entrée de texte anglais vous permet d`entrer du texte dans votre téléphone en appuyant juste une fois sur une touche pour chaque caractère.
La méthode par mots d`entrée de texte anglais combine les groupes de lettres de chaque touche du téléphone avec un accès rapide au dictionnaire de mots, et reconnaît le texte que vous souhaitez écrire lorsque vous le tapez. Il propose d`abord le mot le plus fréquemment utilisé pour la séquence de touche que vous tapez, et vous permet d`accéder à d`autres choix en appuyant une fois ou plus sur la touche également maintenir la touche de navigation enfoncée pour afficher une liste de choix supplémentaires.
entrez un mot à l`aide de la méthode d`entrée de caractères "mot"
1
Sélectionnez le caractères.
2
Appuyez une fois par lettre sur les touches correspondantes pour entrer un mot (par exemple, pour entrer le mot sur
2455
0
Vous pouvez
Mot
méthode d`entrée de
Bill
, appuyez
). (Si vous faites une
fonctions de base
49
Page 54
erreur, appuyez sur * pour effacer un seul caractère. Appuyez sur maintenez-la enfoncée pour supprimer toute l’entrée.)
3
Pour accepter un mot et insérer un espace, appuyez sur
Pour accepter le mot complet (comme Million lorsque vous avez entré Mill),
;
appuyez sur Si un mot que vous ne souhaitez pas
s`affiche, vous pouvez appuyer sur la touche important de mots et choisir celui que vous souhaitez.
droite.
0
pour visualiser un choix plus
#
*
et
.
alpha méthode
Pour entrer des caractères en tapant sur le clavier:
1
Sélectionnez le
fonctions de base
50
Alpha
.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur les touches correspondantes jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Par exemple, pour entrer le mot sur
2
deux fois, 4 trois fois, 5 trois
fois, et
5
encore trois fois. En cas d’erreur, appuyez sur seul caractère. Maintenez enfoncée la touche
Supp
pour effacer un mot complet.)
Par défaut, la première lettre d’une entrée est en majuscule et les autres lettres sont en minuscules. Après l`entrée d`un caractère, le curseur avance automatiquement jusqu`à l`espace suivant après deux secondes ou lorsque vous entrez un caractère à l`aide d`une touche différente.
Les caractères défilent dans l`ordre suivant:
caractères
1
Espace . 1 ? ! , @ & : ; “ - ( ) ‘ ¿ ¡ % £ $ ¥
Bill
, appuyez
Supp
pour effacer un
Page 55
caractères
2
A B C 2 Á Ã Â À Ç
3
D E F 3 É Ê È
4
G H I 4 Í Ì
5
J K L 5
6
M N ñ O 6 Ó Õ Ô Ò
7
P Q R S 7 ß
8
T U V 8 Ú Ü Û Ù
9
W X Y Z 9
0
+ - 0 * / \ [ ] = > < # §
#
Espace
*
Préc
Lorsque vous entrez du texte, maintenez la touche
#
enfoncée pour changer la casse
des caractères. Les icônes situées dans le
coin supérieur gauche de l`écran indiquent le type de caractère.
type de caractère
Q or T R or U S or V W X
Minuscule Majuscule Verrouillage des majuscules Numérique Symboles
fonctions de base
51
Page 56

volume

touche de navigation

Appuyez sur les touches augmenter et baisser le volumepour :
changez le volume de l’écouteur pendant des appels
changez le volume de la sonnerie à partir de l’écran d’accueil
Astuce:
régler votre sonnerie à maintenant enfoncée la touche de volume à partir de l’écran d’accueil.
52
Vous pouvez rapidement
fonctions de base
Vibre tout
en
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments de l`affichage. Lorsque l`élément désiré est surligné, appuyez sur pour le sélectionner.
r

haut-parleur mains libres

Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres de votre téléphone pour effectuer des appels sans le tenir près de votre oreille.
K
sous
Pendant un appel, appuyez sur pour allumer le haut-parleur mains-libres.
Ht-parl.
Page 57
Le haut-parleur mains libres reste allu jusqu’à ce que vous appuyiez sur - sous de nouveau.
Ht-parl.

émetteurs

Consultez le personnel de bord avant d`utiliser la fonctionÉmetteurs désactivés pendant le vol. Éteignez votre téléphone lorsque le personnel de la compagnie aérienne vous le demande.
La fonction Émetteurs désactivés vous permet de désactiver les fonctions d`appel de votre téléphone lorsque l`utilisation des cellulaires est interdite, tout en vous permettant d`utiliser les fonctions qui ne sont pas liées à la téléphonie.
Emplacement: / > u >
Non
.
Avancé
>
Émetteurs
>

Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de cartographie

Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur, un ordinateur portable ou un ANP au moyen d`un port USB pour l`utiliser comme récepteur GPS. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la configuration du téléphone nécessaire au branchement à un ordinateur, veuillez vous rendre à l`adresse
www.motorola.com/support
FAQ .
et consulter la section
fonctions de base
53
Page 58

fonctions pour les malentendants

Utilisation de votre téléphone avec une aide auditive
Pour de meilleurs résultats utilisez les procédures d’optimisation et les réglages du téléphone suivants. Ils s`appliquent généralement aussi aux utilisateurs portant des implants cochléaires:
optimisez la position et l’orientation de votre téléphone
Pendant un appel, faites glisser votre téléphone vers le haut et vers le bas jusqu’à l’obtention du meilleur couplage du microphone. Vous pouvez aussi être amené à régler le volume de votre prothèse auditive (PA)
.
fonctions de base
54
Si votre PA est dotée d’un phonocapteur, activez son commutateur, puis faites tourner le téléphone comme illustré pour aligner les phonocapteurs.
Remarque:
automatiques peuvent nécessiter un aimant de commutation auxiliaire.
Si vous n’êtes pas certain de savoir si votre PA est dotée d’un phonocapteur ou nécessite un aimant auxiliaire, veuillez consulter le mode d’emploi de votre PA ou prendre contact avec
Quelques prothèses auditives
Page 59
un professionnel ou un fournisseur de
Le phonocapteur est situé juste au­dessus de la pile.
Un phonocapteur se situe approxima- tivement à cet emplacement, entre 6 et 13 mm.
Off - Arrêt M - Microphone T - Telecoil
prothèses auditives.
choisissez le réglage de votre prothèse auditive
Emplacement: / > u >
Aide auditive
1
.
Réglez cette option sur Microphone couplage du microphone est maintenant optimisé.
ou
Appels téléphone
>
. Le
2
Réglez cette option sur Phonocapteur combiné respecte les exigences du gouvernement fédéral des États-Unis en termes de son du couplage de phonocapteurs ou réglez cette option à
Non
(valeur d’usine par défaut). Il s’agit du réglage pour les personnes n’utilisant pas de PA.
ATS
fonction activez la
fonctionnali té AST
choisissez le mode AST
Appuyez sur / > u >
Appels téléphone Téléscrip
>
Oui
.
>
ATS
>
Appuyez sur / > u >
Appels téléphone
Sélectionnez parmi ou
HCO
>
ATS
>
ATS, VCO
.
. Le
Type
.
fonctions de base
55
Page 60
fonction changez le
bit en
bauds des appels ATS
changez le
mode AST pendant un appel
Remarque:
au port micro USB du téléphone. La prise en charge ATS nécessite un adaptateur 2,5mm à micro USB.
fonctions de base
56
Appuyez sur / > u >
Appels téléphone
Sélectionnez
Pendant un appel AST, appuyez sur
appel
>
Sélectionnez parmi ou
HCO
L`appareil ATS doit être connecté
.
ATS
>
>
45,45
/
Type
ATS
>
ou
>
Configuration
.
ATS, VCO
Baud
50,00
.
.

fonctions de sécurité

fonction verrouillage
du téléphone
verrouillage du clavier
activer le NIP de la carte SIM
Pour verrouiller le téléphone, appuyez sur
/
> u >
Verrou tél. Verrou auto
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur
/
> u >
Verrouiller clavier immédiat
Appuyez sur / > u >
Sécurité
Sécurité
>
Verrouiller immédiat
.
Sécurité
>
ou
Verrou auto
>
NIP SIM
>
>
Verrouiller
.
>
Oui
.
ou
Page 61
fonction activer le
NIP GPS
changer le NIP SIM
Remarque:
recevez votre téléphone, le NIP GPS est 0000.
Pour modifier votre NIP GPS, appuyez sur
u
>
NIP GPS
actuel et le nouveau NIP GPS de à chiffres. Re-entrer le nouveau quatre à huit chiffres du code PIN pour confirmer GPS
Appuyez sur / > u >
Sécurité
Quand vous
/
>
Sécurité
>
Chg mot passe
. Entrez le NIP GPS
>
Chg mot passe
>
NIP SIM
>
verrouiller et déverrouiller le clavier
Pour verrouiller le clavier du téléphone, appuyez sur
.
/*
.
Remarque:
d’urgence sur un téléphone verrouillé (voir page 104).
Vous pouvez effectuer des appels
fonctions de base
57
Page 62

attraits principaux

Connecteur MicroUSB
Loquet de la couvercle de la batterie
Jack audio

résistance à l`eau

Votre téléphone est conçu pour résister à la pluie battante. Pour que votre téléphone résiste à l`eau, il faut que le couvercle de la
attraits principaux
58
batterie soit bien fermé et verrouillé et que la prise d`écouteurs et le mini-connecteur USB soient fermés hermétiquement.
Avertissement:
Si l`exposition à l`eau dépasse ces limites ou si vous ne prenez pas les précautions requises, votre téléphone pourrait être endommagé.

multimédia

Votre téléphone dispose de plusieurs applications multimédias vous permettant d`accéder aux images, aux vidéos et aux fichiers audio sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou dans les dossiers Audio, Musique, Balado, Image et Vidéo d`une carte
Page 63
mémoire insérée dans la fente de la carte mémoire du téléphone:
Médiathèque
est un référentiel permettant de consulter tous les fichiers multimédias pris en charge par votre appareil ou votre carte mémoire.
Remarque:
La médiathèque ne peut pas lire les dossiers Musique et Balado à partir d`une carte SD.
Ma musique
offre un lecteur de musique amélioré pour lire les fichiers musicaux et les balados.
Mes images
comprend un diaporama, un navigateur d`images et un éditeur d`images.
Mes vidéos
lit des fichiers vidéos sur
l`écran interne ou externe.
Appareil photo
vous permet de prendre
des photos.
Caméra vidéo
vous permet de tourner de
courtes vidéos.
Sonneries
vous permet d`écouter des extraits de sonneries et d`en acheter pour votre téléphone.
Mémos vocaux
permet d`enregistrer des
mémos vocaux pour vous-même.
Le centre multimédia permet également d`accéder aux enregistrements audio suivants:
mos vocaux
Tonalités de sonnerie musicales figurant dans la liste des sonneries
Fichiers audio sauvegardés à partir de messages MMS que vous avez reçus
Fichiers audio téléchargés sur votre téléphone
Comme une carte mémoire insérée dans votre téléphone peut contenir des fichiers
attraits principaux
59
Page 64
sauvegardés en utilisant un appareil autre que le vôtre, certains types d`images, de vidéos et de fichiers audio de la carte mémoire peuvent ne pas être accessibles par la médiathèque de votre téléphone.
Les articles contenus dans la médiathèque peuvent être envoyés en messages MMS et avec Bluetooth. Voir «fonctions mms» à la page 24 et «Bluetooth®» à la page 95.
Les images de la médiathèque peuvent être envoyées en appels privés en utilisant Envoi via PTT. Voir «fonctions PTX» à la page 82.
Remarque:
Si la taille de l`image dépasse 95ko, elle sera redimensionnée avant d`être envoyée dans un message MMS. Par contre, l`image originale qui se trouve dans la médiathèque demeurera inchangée.
attraits principaux
60
Les formats multimédia pris en charge comprennent:
Format Info. / Débit
AAC (MPEG4 AAC-LC)
.aac*, .3gp, .m4a, .3ga, .mp4
AAC+
.aac*, m4a, .3ga, .mp4
AAC+ étendu
.aac*, .m4a, .3ga, .mp4
AMR-NB
.amr, .3gp, .3ga, .mp4
binaire
Jusqu`à 320 kbps 48 kHz
Jusqu`à 128 kbps (16 à 128 kbps)
Jusqu`à 320 kbps (16 à 320 kbps)
4,75 kbps – 12,20 kbps (prise en charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
Taux d’échantill onnage
Max: 48 kHz
Jusqu`à 48 kHz
8 kHz
Page 65
Format Info. / Débit
binaire
AMR-WB
.awb, .3ga, .3gp
6,6 kbps – 23,85 kbps (prise en charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
iMelody
.imy
MIDI XMF
Monophonique 1 – 3,5 kHz
64 canaux N/A .xmf, .mm f, .xmf0, .xmf1, .mxmf
MIDI
64 canaux N/A
Stand
.mid, .midi, .smf
MP3
.mp3*, .mpga
*
Jusqu`à 320 kbps Jusqu`à
Taux d’échantill onnage
16 kHz
N/A
48 kHz
Format Info. / Débit
binaire
PCM liaire à 16 bits
Jusqu`à 1536 kbps
.wav, .au
PCM liaire à 8 bits
Jusqu`à 1536 kbps
.wav, .au
PCM a-law à
Jusqu`à 704 kbps Jusqu`à
8 bits
.wav, .au
PCM mu-law
Jusqu`à 704 kbps Jusqu`à
à 8 bits
.wav, .au
Taux d’échantill onnage
Jusqu`à 48 kHz (8,
11.05, 12, 16, 22, 24, 3, 44, 48 kHz)
Jusqu`à 48 kHz
48 kHz
44 kHz (8,
11.05, 12, 16, 22, 44 kHz)
attraits principaux
61
Page 66
FormatInfo. / Débit
binaire
Real Audio
Jusqu`à 96 kbps Jusqu`à
LBR (Cook)
.rm, .ra, ram
Real Audio Sipro (ACELP
.rm, .ra, ram
®
.net)
5 kbps (débit fixe) 8,5/6,5 kbps
(débit double) 16 kpbs (large
bande)
Real
Jusqu`à 192 kbps Jusqu`à
Audio 10
.rm, .ra, ram
WMA v9 L2
Jusqu`à 320 kbps 48 kHz
galement WMA v3, v7, v8)
*
.wma
attraits principaux
62
Taux d’échantill onnage
44,1 kHz (8, 11, 22, 44 kHz)
8 kHz
8 kHz
16 kHz
48 kHz (8, 11, 12, 16,
22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz)
(*) Ces formats prennent en charge les pochettes d`album
et les paroles des chansons.
Les formats vidéo pris en charge comprennent :
Format Résolution /
bit binaire et fréquence d`images
352 x 288 et
MPEG4 + AMR­NB
320 x 240 (maximum de 256 kbps);
MPEG4 + AMR­WB
MPEG4 + AAC / AAC+ / AAC+ amélioré
176 x 144 et 128 x 96 (maximum de 128 kbps); maximum de 30 images par seconde
Extension
.mp4, .3gp
Page 67
Format Résolution /
bit binaire et fréquence
d`images H.263 + AMR-NB H.263 + AMR-WB H.263 + AAC /
AAC+ / AAC+ amélioré
Real Video G2 / 8 / 9
H.264
352 x 288
(maximum
de 256 kbps);
176 x 144 et
128 x 96
(maximum
de 64 kbps);
15 images
par seconde
Maximum de
320 kbps;
320 x 240, 15
images par
seconde
Maximum de
320 kbps;
320 x 240, 15
images par
seconde
Extension
.3gp
.rm, .rmvb
.mp4, .3gp
Format Résolution /
bit binaire et fréquence d`images
WMV8 / WMV 9
Maximum de 384 kbps; 320 x 240, 24 images par seconde
Extension
.wmv, .asf
La médiathèque prend également en charge les fichiers d`images aux formats
PNG
et
WBMP
.
GIF, JPEG
,

ma musique

Votre téléphone comprend un lecteur audio que vous pouvez utiliser pour écouter des fichiers musicaux stockés dans la moire de votre téléphone ou dans les répertoires MUSIQUE/AUDIO/BALADO sur une carte mémoire insérée dans le téléphone.
attraits principaux
63
Page 68
Le lecteur de musique affichera le nom de la pièce et celui de l`artiste.
Now Playing...
The Song The Band
importants d’un fichier balado pour vous aider à retrouver les parties que vous souhaitez écouter.
Si votre fournisseur de services propose MMS, vous pouvez envoyer des détails du podcast à un ami et envoyer vos réactions au créateur du podcast à l’aide de messages MMS.
0:39
Pause Back
3:38
Le lecteur audio regroupe les fichiers musicaux dans des dossiers et des listes. Quand vous sélectionnez un fichier musical à lire, le lecteur audio lit fichier audio, puis poursuit en lisant les autres fichiers musicaux regroupés avec lui.
Le lecteur audio lit aussi les balados téléchargés sur votre ordinateur et enregistrés sur la carte mémoire de votre téléphone. Vous pouvez marquer les points
attraits principaux
64
structure de dossiers de la carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois la carte moire dans votre téléphone, cinq dossiers sont créés:
Vidéo
. Vous devez stocker les fichiers dans le
et dossier correspondant à leur format pour qu`ils soient visibles: les fichiers audio comme les sonneries et les enregistrements vocaux doivent être placés dans le dossier photos dans le dossier musicaux comme les chansons dans le
Audio, Image, Musique, Balado
Audio
, les
Image
, les fichiers
,
Page 69
dossier, les balados dans le dossier les vidéos dans le dossier
Vidéo
.
Balado
et
être lue. Ceci peut être corrigé en renommant le fichier et en le remplaçant sur la carte.
règles concernant les noms de fichiers
Le nom des fichiers résidant sur une carte mémoire doit respecter les règles suivantes:
Le nom de fichier peut contenir des caractères UTF8, y compris des caractères ASCII; par contre, seuls les caractères pris en charge seront affichés.
Le nom de fichier peut contenir un maximum de 255 caractères,
extension comprise; toutefois, seuls les 32 premiers caractères seront affichés.
Avertissement:
contient plus de 255 caractères, y compris le format de fichier (.MP3), la chanson ne sera pas visible sur le lecteur et ne pourra donc pas
Si un nom de fichier musical
lecture de fichiers musicaux
Find it: / > j> 1
Faites défiler pour choisir votre façon d`écouter la musique (chansons, listes de lecture, albums, etc.).
Astuce:
tous les fichiers musicaux de la carte mémoire dans une seule liste.
2
Pour lire le premier fichier audio du dossier, appuyez sur - sous dossier sélectionné contient des sous dossiers, cette séquence lit le premier fichier musical du premier des sous­dossiers.)
Appuyez sur du dossier. Faites défiler la liste jusqu’à un
Ma musique.
Le dossier Chansons contient
Jouer
. (Si le
r
pour afficher le contenu
attraits principaux
K
65
Page 70
fichier musical et appuyez sur - sous pour lire le fichier musical qui s’y trouve.
À tout moment, lorsque vous affichez une liste de dossiers avec le lecteur audio, vous pouvez faire défiler la liste jusqu`à un dossier et appuyer sur commencer à lire le contenu de ce dossier ou appuyez sur dossier.
Pour arrêter l’affichage du dossier et revenir au dossier ou à la liste qui le contient, appuyez sur sur
K
sous
Jouer Pour
r
pour afficher le contenu de ce
K
sous
Préc
.
Jouer
lit de la musique tout en chargeant des fichiers
La première fois que le lecteur audio trouve des fichiers musicaux sur la carte mémoire, il les charge et les classe. Ceci peut prendre longtemps pour une grande quantité de fichiers.
attraits principaux
66
Pour lire de la musique tout en chargeant:
Find it: / > j > 1
Parcourez les chansons et les dossiers lors du téléchargement.
2
Faites défiler la liste jusqu’à un fichier musical et appuyez sur
Les options suivantes sont disponibles dans le panneau de navigation:
option
Pause et reprise:
r
pour mettre en pause, et appuyez sur K
sous
Jouer
ou rpour reprendre la lecture
d’un fichier mis en pause.
Aller au suivant ou au précédent:
touche
;
relâchez-la pour passer au fichier musical suivant ou précédent.
Ma musique
Appuyez sur K sous
vers la droite ou la gauche, puis
.
K
sous
Appuyez sur la
Jouer or r
Pause
ou
.
Page 71
option
Avance rapide et rembobinage:
la touche durant deux secondes pour reculer ou avancer rapidement.
;
vers la droite ou la gauche
Maintenez enfoncée
configuration du lecteur de musique
Find it: / > j >
Le lecteur audio peut être configuré avec les options suivantes en appuyant sur
Configuration
option
Aléatoir:
audio pour lire les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier de façon aléatoire jusqu`à ce que vous arrêtiez cette lecture.
:
vous permet de régler le lecteur
Ma musique > /
>
Configuration
/ >
option
Répéter:
vous permet de régler le lecteur audio pour qu`il répète la lecture d`un ou de tous les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier.
Visuel:
vous permet de choisir entre les différents types d`égalisateurs visuels capables de se synchroniser avec la musique.
Musique 3D:
surround lorsque le combiné est connecté à un casque stéréo.
Réglage du de choisir des effets à partir de la liste de
Réverb. musicale Affichage album:
l`affichage d`une liste ou d`une image.
vous permet de vivre l`effet
Musique 3D
.
sur
Oui
, vous permet
vous permet de choisir entre
attraits principaux
67
Page 72
option
Mise à jour auto:
nouveau les fichiers musicaux chaque fois que vous lancez Ma musique. Si vous réglez à dernière configuration de bibliothèque de musique connue afin de réduire le temps de chargement.
Égaliseur:
du lecteur audio.
Vue:
Vous permet de choisir entre la vue
Défaut Réverb. musicale:
effet sonore 3D qui sera utilisé avec la fonctionnalité musicale 3D.
vous permet de télécharger de
Non
, alors cette option suivra la
vous permet de personnaliser le son
et la vue
Supprimer tous éléments déverr?
Vous permet de choisir un
.
travail sur les listes de lecture
Les listes de lecture sont des listes de fichiers musicaux que vous créez en regroupant des fichiers qui figurent déjà dans Ma musique.
attraits principaux
68
Les listes de lecture vous permettent d’organiser des fichiers musicaux mais ne changent rien dans les autres dossiers ou sur la carte moire. Ajouter ou supprimer un fichier d’une liste de lecture n’effectue pas de copie, de suppression ou de déplacement.
création d’une liste de lecture
Find it: / > j >
[Créer nouv.]
1
2
.
Entrez un nom de liste de lecture.
Remarque:
nom, la liste d`écoute est nommée suivi d`un nombre. Par exemple, la première liste de lecture que vous créez sans nom est automatiquement appelée .
Sélectionnez tous les fichiers musicaux apparaît.
Astuce:
permettant de trier cette liste, appuyez sur.
/
.
Ma musique > Sélections >
Si vous ne lui attribuez pas de
[Ajouter chansons]
Pour obtenir des options
. Une liste de
Page 73
3
Sélectionnez chaque fichier que vous souhaitez placer sur la liste de lecture. Une coche apparaît en regard de chaque fichier sélectionné.
Astuce:
Pour désélectionner un élément, faites défiler la liste jusqu’à un fichier sélectionné et appuyez sur
4
Une fois que vous avez terminé la
r
.
sélection des fichiers, appuyez sur sous
Fin
et K sous
Enregist.
K
Les options suivantes sont disponibles pour les listes de lecture existantes:
option
Réorganisation des chansons d’une liste de lecture:
Vous pouvez changer l’ordre des fichiers musicaux tout en créant ou en modifiant la liste de lecture dans
/ > Réorgan. chansons
. Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur
Saisir
sous
, puis faites-la défiler où vous
K
souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
K
sous
Insérer
.
attraits principaux
69
Page 74
option
Enlever chansons:
Retirer des chansons: vous pouvez retirer certaines chansons ou toutes les chansons lors de la création ou de la modification d`une liste de lecture.
Avant d`enregistrer une nouvelle liste de lecture ou pendant l`édition d`une liste de lecture, appuyez sur et faites défiler la liste jusqu`au fichier musical que vous souhaitez supprimer et appuyez sur et appuyez sur sélectionner
K
sous
Réorgan. sélections:
r
Suppr ttes chansons
OUI
pour vérifier et sous
Vous pouvez changer l’ordre
/
>
Enlever chanson
. Vous pouvez également
. Appuyez sur
Enregist.
des listes de lecture dans le dossier
Sélections
. Appuyez sur / >
Réorgan. sélections
Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur
Saisir
sous
, puis faites-la défiler où vous
K
souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
70
K
sous
Insérer
attraits principaux
.
option
Suppression d’une liste de lecture:
audio choisissez
Sélections
Dans le lecteur
. Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
sélection
. Appuyez sur K sous
/
>
OUI
Supprimer
pour
confirmer.
Modification d’une liste de lecture:
Vous pouvez modifier le nom d`une liste de lecture, ajouter des fichiers musicaux, supprimer des fichiers musicaux et changer l`ordre des fichiers musicaux Modifier la liste de lecture. Sélectionnez un contact et appuyez sur
/
>
Modifier sélection
changements et appuyez sur
. Effectuez les
K
sous
Enregist.
.
Page 75
option
Suppression de toutes les lites de lecture:
lecteur audio choisissez
/
>
sur sous
Remarque:
alors supprimées sauf la liste de lecture Favoris.
Recharger Musique:
fichiers musicaux dans la carte mémoire.
Suppr ttes sélections
OUI
pour confirmer.
Toutes les listes de lecture sont
Effectue une recherche de
Dans le
Sélections
. Appuyez
ou appuyez sur
utilisation de la liste de lecture favoris
L`option permanente. Vous pouvez , retirer des fichiers musicaux et les réorganiser, mais vous ne pouvez pas les renommer ou les supprimer.
Find it: / > j >
Favoris
liste de lecture est une liste
Ma musique > Chansons
.
Sélectionnez la chanson que vous souhaitez
/
ajouter à vos favoris et appuyez sur
Ajouter aux favoris
.
>
travail sur des balados
Find it: / > j > Remarque:
jusqu’à ce que vous ayez téléchargé des balados depuis votre ordinateur.
1
Faites défiler la liste pour afficher les épisodes individuels des balados ou les dossiers contenant plusieurs épisodes du même programme.
2
Appuyez sur r pour afficher les épisodes du balado dans un dossier ou l’écran des détails d’un épisode individuel de balado.
Vous pouvez mettre en pause, reprendre la lecture, avancer rapidement et rembobiner comme avec tout autre fichier musical.
Ma musique
Le dossier Balados est vide
>
Balados
.
attraits principaux
71
Page 76
Certaines fonctions sont différentes lors de la lecture d’un balado :
Appuyer sur r lorsque vous avez fait défiler la liste jusqu’à un balado affiche un écran montrant les détails du balado, mais ne le lit pas. Pour écouter le balado, appuyez sur
K
sous
Jouer
. Après avoir commencé à lire le podcast, appuyer sur
r
met le
podcast en pause et reprend la lecture.
Si le balado que vous lisez contient des points importants, appuyez brièvement à gauche ou à droite sur
;
pour aller au point important suivant ou précédent dans le balado, ou au début ou à la fin du balado.
Points importants
Les points importants sont des parties d’un balado qui sont marqués pour vous aider à les retrouver plus facilement. Vous pouvez utiliser
attraits principaux
72
le lecteur audio pour ajouter ou supprimer des marqueurs de points importants. Appuyez
brièvement (ne maintenez pas enfoncée) sur la touche
;
à gauche ou à droite pour les
trouver. Vous pouvez lire tous les points importants
d’un podcast et sauter tout ce qui n’est pas marqué comme point important à l’aide de
Extraits seuls
.
Ajout d`un marqueur de point important
1
Pendant la lecture d`un podcast, appuyez sur
/
>
Ajouter extraits
2
Appuyez sur K sous
.
Oui
pour marquer le
début.
3
Allez au point du podcast que vous souhaitez marquer comme fin du point important et appuyez sur
4
Appuyez sur K sous
Préc
.
K
sous
Non.
Page 77
Astuce:
peuvent être supprimés en appuyant sur
/
Effacer les extraits
envoi d`information sur un balado
Vous pouvez uniquement partager des détails sur un balado. Si vous souhaitez partager les détails sur un balado que vous avez enregistré sur votre carte mémoire, vous pouvez l’envoyer dans un message MMS que la personne pourra enregistrer et télécharger sur son ordinateur.
Find it: / > j>
Transmettre détails
Des marqueurs de points importants
>
Effacer
ou sur / >
à partir du menu Podcasts.
>
Modifier extraits
Ma musique > Balados
Envoi.
> / >
> / >
musique de fond
Votre téléphone peut jouer de la musique en fond sonore quand vous utilisez d`autres fonctions, comme
Réglages, Centre média, Bluetooth
GPS, Contacts, MMS, Calendrier, Note, Appels récents
d’autres. Vous pouvez aussi profiter de votre fond
sonore préféré tout en navigant sur le Web, en lisant des nouvelles et en consultant la météo.
lecture de musique en fond sonore
Find it: / > j> 1
Sélectionnez un fichier musical et appuyez
r
sur
2
Appuyez sur / >
Le lecteur audio continue la lecture et le téléphone revient à l`écran d`accueil. Pour revenir au lecteur audio, appuyez sur - sous .
Ma musique
pour jouer le morceau.
>
Chansons
Masquer lecteur

mes images

Mes images vous permet de consulter ou de
,
modifier facilement les images qui se
et
.
.
attraits principaux
73
Page 78
trouvent dans votre téléphone ou dans la carte moire et de voir un diaporama de celles-ci.
menu mes images
Le menu Mes images comprend de nombreuses fonctions de gestion de photos. Les options suivantes sont disponibles pour les images lorsque vous appuyez sur
j > Mes images
l`une des options suivantes:
option
Modifier:
modification de photos comme:
Pivoter/Basculer, Réglage de couleur, Redimensionner, Bordures, Vignettes, Texte, et Texte-bulle
Diaporama:
images à partir de l`image actuellement en surbrillance.
74
> / et que vous choisissez
Affiche plusieurs options de
Lance un diaporama contenant des
attraits principaux
/
Rogner,
.
>
option
Enreg comme nouv.:
sauvegarder l`image avec un nom différent.
Aperçu:
Affiche l`image en surbrillance.
Renommer:
fichier image.
Supprimer un seul:
présentement en surbrillance.
Supprimer multiple:
plusieurs images à supprimer en même temps.
Aller à la carte/Passer au téléphone:
répertoire d`images du téléphone à celui de la carte mémoire.
Régler en papier peint:
surbrillance comme papier peint de l`appareil.
Vous permet de
Vous permet de renommer le
Supprime l`image
Vous permet de choisir
Bascule du
Définit l`image en
Page 79
option
Afficheur d`identité:
l`image en surbrillance à l`un de vos Contact.
Envoyer par Bluetooth:
l`image par Bluetooth.
Vous permet d`associer
Vous permet d`envoyer

mes vidéos

L`application Mes vidéos permet de naviguer facilement et de voir des fichiers vidéos sauvegardés sur votre téléphone ou sur une carte mémoire.
Find it: / > j >
Mes vidéos
.
affichage d`images
Find it: / > j > 1
Appuyez sur / > une présentation de toutes les images dans le dossier actuel.
2
Appuyez sur ; à gauche ou à droite pour passer de l`affichage des images sauvegardées sur le téléphone et celui des images sur la carte mémoire. Les touches être utilisées pour faire défiler les images.
Mes images
#
et * peuvent également
.
Diaporama
pour regarder
visionnement de vidéos
Pour regarder une vidéo, sélectionnez un dossier, mettez en surbrillance le fichier vidéo que vous voulez voir et appuyez sur
Lire
ou sur r pour lancer la lecture.
Par défaut, Mes Vidéos affiche les vidéos au format vertical.
Astuce:
passer en mode horizontal, appuyez sur
Plein écran
Pour modifier le réglage par défaut et
.
attraits principaux
K
sous
/
>
75
Page 80
menu de configuration de mes vidéos
Find it: / > j >
Le menu de configuration Mes vidéos vous permet de changer les réglages suivants:
option
Affiche:
affiche les options de visionnement
de vidéos comme l`affichage
Audio 3D:
vous permet de régler l`audio 3D à
Oui
et
Non
.
Réverbérations:
d`un nombre de réglages audiovisuels 3D.
Mes vidéos > /
Vous permet de choisir à partir
Défaut
>
Configuration
et
Dossier
.

appareil photo

Vous pouvez sauvegarder les photos prises avec l`appareil photo intégré dans la mémoire du téléphone. Les photos sont accessibles depuis la médiathèque.
attraits principaux
76
Vous pouvez envoyer les photos prises pendant un appel privé, par Bluetooth ou par messagerie MMS. Vous pouvez aussi les affecter aux entrées de contacts ou les utiliser comme papier peint de votre téléphone.
accéder à l’appareil à photo
Pour accéder à la caméra lorsque le rabat est ouvert, appuyez sur
jAppareil photo
Pour prendre une photo, visez et appuyez sur
K
sous
Saisir
Pour enregistrer l’image, appuyez sur Pour supprimer la photo sans l`enregistrer,
appuyez sur Pour prendre une photo lorsque le rabat est
fermé, appuyez sur
j
>
Appareil photo
)
pour prendre la photo.
sur
?
ou appuyez sur / >
.
ou appuyez sur r.
K
sous
Supprimer
.
?
ou appuyez sur / >
, fermez le rabat et appuyez
r
.
Page 81
À partir du viseur de l’appareil photo, vous pouvez appuyez sur
.
Options
/
pour entrer
Menu
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
[Aide]:
Donne des renseignements sur la
prise de photos avec le rabat fermé.
Enregistrer vidéo
: Pour faire passer la caméra en
mode caméscope.
Centre média Zoom
2x Retirer carte:
: Ouvre le centre multimédia.
: Pour régler le zoom de la caméra à 1x,
, ou 4x.
Pour retirer la carte mémoire de
façon sécuritaire.
Spot:
Vous p er met d`allumer ou d`éteindre le
spot.
Session ouverte
lorsque le téléphone est en mode caméra.
fois
allume le spot pour la prise d`une seule
photo.
Session fermée
garde le spot allu
1
maintient le spot éteint.
option
Déclencheur: Retarde la prise de photo du
nombre de secondes spécifié. Les valeurs sont les suivantes:
secondes
,
15 secondes, 20 secondes
Non
(par défaut),
10
.
Pour désactiver le déclencheur avant la prise de la photo, appuyez sur - sous
Etiqueta GPS:
désactiver fonction
Qualité photo Normal
Dimensions photo: XL (1024x1280) S (96x128), Papier peint 1(176x220)
Vous permet d`activer ou de
Oui
ou
Non
: Réglez la qualité de l’image à
ou
Fine
.
Définit la taille de l`image à ,
,
L (480x640), M (240x320)
ou . Vous
.
Annuler
,
pouvez aussi régler la taille de l’image à partir du viseur en appuyant sur à gauche et à droite.
Équilibre blancs: Règle l`équilibre des blancs à Automatique, Ensoleillé, Flou, Fluorescent, Tungstène
, ou
Nuit.
.
attraits principaux
77
Page 82
option
Commande d`exposition:
photo entre -2 et +2.
Style: Règle le type d`effet visuel à et blanc
,
Sépia, Solarisation
Utilisation mémoire utilisés, Libre
mémoire du téléphone et de la carte mémoire SD.
Carte mémoire:
mémoire,
Sur le téléphone
carte moire et d`afficher
Config appareilphoto
en place l`écran.
Ajuste l`exposition de la
Normal, Noir
, et
Négatif
.
: Montre le nombre total de
et la capacité
Vous permet de retirer la carte
de définir où stocker les vidéos:
ou
Préf. sur carte
Pour accéder à l`appareil mis
Capacité
de la
, de formater la
Aide
.
accès à la médiathèque
Vous pouvez accéder à la médiathèque à tout moment en appuyant sur
attraits principaux
78
/
>
Centre média
,
sauf si vous utilisez le menu menu ou lorsque vous consultez l’écran de la moire.
Le centre multimédia contient toutes les photos et tous les fichiers musicaux sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur résultats.
*
ou sur # pour filtrer les
personnalisation de l`appareil photo
Find it: / > j >
Config app photo
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Demander nom
êtes invité à entrer un nom pour chaque image avant l’enregistrement. Si aucun nom n`est entré, les photos sont automatiquement sauvegardées avec la date et un nombre en tant que noms.
Appareil photo
: Si cette option est
> / >
Oui
, vous
Page 83
option
Son d`obturateur: Définit le son par défaut de
l`appareil photo à la prise d`une photo.
Taille par défaut: Règle la valeur par défaut de
l’option
Dimensions photo
Qualité défaut
qualité de la photo.
Paramètres du spot: activé
Etiqueta GPS:
seront étiquetées avec l`emplacement géographique où elles ont été prises.
: Définit la valeur par défaut de la
ou
Non
Si cette option est
option.
Sélectionnez parmi
Oui
, les photos
Toujours

Caméscope

Vous pouvez utiliser les fonctions de caméscope pour enregistrer des vidéos.
Find it: / > j >
Caméscope
Enregistrer vidéo
1
Appuyez sur K sous sur
r
.
2
Pour arrêter l`enregistrement et supprimer la vidéo, appuyez sur
3
Pour arrêter l`enregistrement de la vidéo, appuyez sur
4
Pour sauvegarder la vidéo que vous venez de tourner, appuyez sur
À partir du viseur de l’appareil photo, vous pouvez appuyez sur
Options
.
Les options suivantes deviennent disponibles
option
Centre média Saisir image
mode image.
K
: Ouvre le centre multimédia.
: Pour faire passer la caméra en
sous
/
pour entrer
Enregistrer
K
sous
Arrêt
.
r
, ou appuyez
Annuler
.
.
Menu
attraits principaux
79
Page 84
option
Zoom
: Pour régler le zoom de la caméra à 1x,
2x
, ou 4x.
Retirer carte:
Pour retirer la carte moire de
façon sécuritaire.
Spot:
Vous permet d`allumer ou d`éteindre le
spot.
Session ouverte
garde le spot allu lorsque le téléphone est en mode caméscope. prise d`une seule vidéo.
1 fois
allume le spot pour la
Session fermée
maintient le spot éteint.
Taille vidéo (128x96)
: Réglez la taille de l’image sur
, , ou . Vous pouvez aussi régler la taille de l’image à partir du viseur en appuyant sur à gauche et à droite.
attraits principaux
80
option
Durée vidéo
: Vous permet de choisir entre , pour limiter la longueur de la vidéo pour un envoi par message MMS, et
Maximum
pour
des vidéos plus longues.
Remarque:
Lorsque l`option
Maximum
, est choisie, la longueur de la vidéo est limitée à 60 secondes pour le stockage dans la mémoire de votre téléphone. Pour le stockage dans une carte mémoire, la longueur de la vidéo est limitée par l`espace
Mini
disponible dans la carte mémoire, ou à deux heures.
Utilisation mémoire utilisés, Libre
: Montre le nombre total de
et la capacité
Capacité
de la
mémoire du téléphone ou de la carte mémoire.
Page 85
option
Carte mémoire:
mémoire,
Sur le téléphone
carte mémoire et d`afficher
Config appareilphoto:
mis en place l`écran.
Vous permet de retirer la carte
de définir où stocker les vidéos:
ou
Préf. sur carte
Pour accéder à l`appareil
, de formater la
Aide
.
option
Son d`obturateur: Définit le son par défaut de
l`appareil photo à la prise d`une photo.
Taille vidéo par déf.: Règle la valeur par défaut de
l’option
Taille vidéo
Paramètres du spot: activé
ou
Non
option.
Sélectionnez parmi
Toujours
personnalisation du caméscope
Find it: / > j >
appareilphoto
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Demander nom
êtes invité à entrer un nom pour chaque image avant l’enregistrement. Si aucun nom n`est entré, les photos sont automatiquement sauvegardées avec la date et un nombre en tant que noms.
Caméscope
: Si cette option est
> / >
Oui
Config
, vous
suppression d`une vidéo enregistrée
Si vous ne désirez pas sauvegarder la liste Groupe, appuyez sur supprimer la vidéo enregistrée et retourner au viseur de la vidéo.
K
sous
Supprimer
pour
envoi d`une vidéo par message MMS
Pour envoyer la vidéo enregistrée par message MMS, appuyez sur
attraits principaux
K
sous
Envoi
. La
81
Page 86
vidéo sera automatiquement jointe à un nouveau message MMS.
Remarque:
Pour vous assurer que la vidéo ne sera pas trop volumineuse pour être envoyée par MMS, réglez le
Caméscope
pour que la
longueur de vidéo soit à .

fonctions PTX

Grâce aux fonctions Pousser-Voir, votre téléphone peut envoyer et recevoir les éléments suivants par des appels privés avec d`autres téléphones qui sont également munis de ces fonctions:
1
SMS
1. Cet envoi peut entraîner des frais supplémentaires.
82
1
Images les événements du calendrier,
attraits principaux
Mes infos
informations de contact
Informations de localisation
1
Vous pouvez choisir d`envoyer de l`information sur des messages, des images, des événements,
Mes infos, Contacts
ou
Adresse
vers l`ID privée avec qui vous avez un appel privé, les ID privées de la liste des ID privées enregistrées dans
Appels récents
Contacts
.
et des
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel privé, votre téléphone détermine automatiquement si le téléphone avec lequel vous communiquez peut recevoir chacun de ces éléments. Votre téléphone enregistre ces informations aussi longtemps que votre ID privée se trouve dans votre liste est enregistrée dans vos
Contacts
Appels récents
. Votre
ou
téléphone met à jour les informations enregistrées à chaque fois que vous effectuez ou recevez un appel vers/de cette idée privée.
Page 87
Remarque:
éléments PTT pendant les appels de groupe.
Vous ne pouvez pas envoyer des
envoi de messages
La fonction Appuyer pour envoyer des messages vous permet d’envoyer des SMS au cours d’appels privés.
Lorsque vous envoyez un message, il apparaît sur l’afficheur du téléphone avec lequel vous communiquez par appel privé.
commencer un message et choisir un destinataire
Vous pouvez commencer un message pendant un appel privé à partir de la liste
Contacts
, de la liste
Gestionnaire PT
.
Appels récents
ou à partir de
commencer un message pendant un appel privé
Pendant un appel privé, appuyez sur / >
Utiliser fonction PTT
Remarque:
envoyez un message,
être appliqués?
répondre. Appuyez sur accuser réception du message.
commencer un message à partir de la liste de contacts ou des appels récents
1
À partir de la liste sélectionnez l’entrée contenant l’ID privée à laquelle vous voulez envoyer le message.
2
Appuyez sur / >
Envoyer message
>
Envoyer message
La première fois que vous
Des frais de messagerie peuvent
apparaît et vous êtes invité à
Contacts
.
.
K
sous
OUI pour
ou
Appels récents
Utiliser fonction PTT
>
,
attraits principaux
83
Page 88
commencer un message à partir de PT Manager
Le
Gestionnaire PT
l’ID privée à laquelle vous souhaitez envoyer un message à partir de la liste
récents
.
Find it: / > N >
Envoyer message.
Puis sélectionnez afficher une liste d’entrées à partir de la liste
Contacts
ou
messages.
vous permet de sélectionner
Contacts
Un contact
Appels récents
Gestionnaire PT
qui peut recevoir des
>
ou
Un appel récent
ou
Appels
pour
création de messages
Une fois que vous avez commencé un message et choisi un destinataire, un écran s’affiche qui vous permet de créer le texte du message que vous souhaitez envoyer. Il peut comporter jusqu’à 765 caractères.
attraits principaux
84
Vous pouvez choisir dans une liste de mots ou de phrases prêts à l’usage appelés Notes rapides. Vous pouvez utiliser une note rapide telle quelle ou la modifier avant de l’envoyer. Modifier une note rapide ne la change que pour ce message et ne change pas celle de la liste.
envoyer un message terminé
Lorsque vous avez terminé votre message, appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
réception de messages
Quand vous recevez un message, un avis de réception de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message: Appuyez sur sous
Affiche
.
Pour effacer le message, appuyez sur
Ignore
.
K
K
sous
Page 89
Réponse à un message
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur K sous
3
Créez le message et appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
Répondre
.
envoyer des images
Vous pouvez envoyer des images enregistrées dans la d’appels privés. Les images que vous envoyez apparaissent sur l’afficheur du destinataire de l’appel privé.
Si le destinataire accepte l’image, son téléphone l’enregistre. L’image apparaît alors dans la liste des appels récents de ce téléphone.
La première fois que vous envoyez une image enregistrée après avoir mis le téléphone sous
Centre média
au cours
tension, vous êtes invité à répondre.
Remarque:
recevoir d’appels privés tout en émettant ou recevant une image.
Frais photo possibles Continuer?
Vous ne pouvez pas effectuer ni
apparaît et
envoi d’une image pendant un appel
1
Pendant un appel privé, appuyez sur K sous
Image
.
ou
/
>
Appuyez sur
Envoyer photo.
2
Sélectionnez nouvelle photo.
ou Parcourir photo pour sélectionner une
image stockée dans le téléphone
Utiliser fonction PTT
Saisir image
prise d’une
>
attraits principaux
85
Page 90
ou dans une carte mémoire microSD.
3
Appuyez sur ? Pour supprimer l`image, appuyez sur
ou À partir de la liste d`images, sélectionnez
celle que vous voulez envoyer.
4
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
5
Patientez pendant la transmission de la photo. L`appel privé est temporairement interrompu pendant la transmission d`une photo.
6
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
attraits principaux
86
K
sous
Enregist.
commencer un appel par l’envoi d’une photo
à partir de la médiathèque
Find it: / > j > 1
Faites défiler la liste sur la gauche ou la droite
Téléphone : photos ou Carte : photos
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur / >
4
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
5
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
6
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
Centre média
Envoi par
Un contact
>
ou
Un appel récent
Envoi via PTT
.
.
.
Page 91
7
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
à partir du gestionnaire PT:
Find it: / > S > 1
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
3
Sélectionnez
4
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
5
Une fois que l’image est envoyée, appuyez sur la touche PTT pour recommencer l’appel lorsque vous y êtes invité.
Gestionnaire PT
Un contact
ou
Parcourir photo
>
Envoyer photo
Un appel récent
ou
Saisir image
réception d’une image
Quand on vous envoie une image, votre téléphone émet une tonalité ou vibre et un message apparaît, vous demandant si vous
.
.
.
souhaitez accepter l’image. Les images que vous recevez sont
enregistrées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Elles sont accessibles par la médiathèque.
Lorsque vous voyez un message vous demandant si vous souhaitez accepter l’image, appuyez sur pour refuser.
OUI
pour accepter ou No
effacement d’une image de l’afficheur
Si vous souhaitez effacer une image de l’afficheur de votre téléphone alors que l’appel est encore en cours, appuyez sur
/
>
Effacer l`écran
.
attraits principaux
87
Page 92
envoi d`un événement du calendrier
pour envoyer un événement du calendrier au cours d`un appel privé
1
Pendant un appel privé, appuyez sur / >
Utiliser fonction PTT
Remarque:
pas dans le menu, l`ID privée avec laquelle vous êtes en appel privé ne peut recevoir d`événements du calendrier.
2
Pour créer un nouvel événement de calendrier, appuyez sur créez l`événement dans votre calendrier. Vous pouvez, si vous le désirez, choisir un événement existant.
3
Si l’événement est répétitif: Sélectionnez Cet évén.seul pour envoyer seulement l`événement sélectionné. Sélectionnez
attraits principaux
88
>
Envoyer évé.
Si ces options n`apparaissent
K
.
sous
Nouv. , puis
Répéter évén.
occurrences de cet événement.
4
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer l`événement.
pour envoyer toutes les
envoi de Mes infos
1
Pendant un appel privé, appuyez sur / >
Mes infos via PTT
PTT pour envoyer. ou
2
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
/
> C > Entrez une identification privée ou appuyez sur un destinataire dans les contacts, les appels récents ou les mémos, puis appuyez sur PTT pour envoyer.
, et appuyez sur la touche
Mes infos
> / >
K
sous
r
. Appuyez sur la touche
Parcourir
Mes infos via PTT
pour choisir
.
Page 93
régler l’option d’envoi de mes infos
Vous pouvez contrôler quelle partie des informations de est envoyée automatiquement à chaque appel ou uniquement lorsque vous le décidez.
Find it: / > S >
PTT Mes infos
1
Sélectionnez ou retirez les champs que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur K sous
Les informations que votre téléphone envoie toujours comprennent aussi envoyer
Travail 2, Domicile, Email1, Email2, Télécopieur Téléavertisseur
d’envoi.
Mes infos
est envoyée et si elle
Gestionnaire PT
>
Info à envoy
en fonction de vos options
.
Cellulaire, Autre, IP, Private2, Travail 1,
>
Fin
.
Prénom
, et . Vous pouvez
Configure
>
et
envoi automatique
Pour vérifier si vous envoyez vos informations automatiquement:
Find it: / > S >
PTT Mes infos
1 2
> Sélectionnez Lorsque vous effectuez un appel au cours
duquel vos informations sont envoyées automatiquement, le nom que vous avez entré dans le champ
apparaît sur l`affichage du téléphone
infos
de votre correspondant même si votre nom et votre ID privée ne figurent pas dans la liste des contacts de votre correspondant.
Env. auto
Oui
Gestionnaire PT
.
ou
Non
.
Prénom
>
Configure
champ de
>
Mes
envoyer des informations de contact
1
Pendant un appel privé, appuyez sur / >
Utiliser fonction PTT
.
attraits principaux
89
Page 94
2
Sélectionnez les renseignements du contact que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer. ou
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
/
> S >
2
Entrez le numéro d’ID privée de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer les informations de contact ou appuyez sur
3
Sélectionnez parmi
Note
.
Sélectionnez les informations de contact que vous souhaitez envoyer et appuyez sur la touche PTT.
attraits principaux
90
Envoyer contact
Gestionnaire PT
K
sous
Appels récents, Contacts
et sélectionnez
>
Envoyer contact
Parcourir
.
.
, ou
envoyer votre localisation
Vous pouvez transférer vos informations de localisation approximative au cours d’appels privés vers d’autres téléphones disposant de cette fonction. Les informations de localisation suivantes peuvent être partagées grâce à l’utilisation de la fonction GPS intégrée:
Latitude/Longitude horodatée
Localisation ou direction relatives et distance à l’expéditeur en miles ou en kilomètres
Find it: / > S > 1
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de l’envoi de la localisation.
Gestionnaire PT > Envoi lieu.
Un contact
ou
Un appel récent.
Page 95
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la localisation.
Remarque:
peuvent être enregistrées dans la liste des appels récents du destinataire.
Les informations de localisation
activation ou désactivation de la fonction PTT
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre téléphone à envoyer ou recevoir des messages, images et des événements du calendrier.
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre téléphone à envoyer ou recevoir des informations de Mes infos et de contact.
Find it: / > S >
non
.
1
Cochez ou enlevez la coche de Message, Événements images et/ou Localisation.
Options PTT > Fonctions PTT oui/

PTT une touche

Find it: / > S >
PTT une touche règle votre téléphone pour qu`il puisse effectuer une des actions suivantes quand vous appuyez sur le bouton PTT à partir de l`écran d`accueil:
option
Non
: Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT de l`écran d`accueil.
Dernier appel
le plus récent de la liste des appels récents.
Numéro attribué
vous avez assignée. Entrez le numéro à l’aide du clavier ou appuyez sur - sous Sélectionnez
Remarque:
groupe de conversation, entrez numéro.
: Appeler l’ID privée ou le groupe
Options PTT > PTT une touche.
: Appeler une ID privée que
Cherch
Contacts, Appels récents
Si vous entrez un numéro de
, ou
#
avant le
Note
.
.
attraits principaux
91
Page 96
option

Gestionnaire PT

«Gestionnaire PT» à la page 92.
Envoyer message
envoyer un message.
Envoyer photo
envoyer des images. Voir «envoyer des images» à la page 85.
Envoyer évé.
envoyer un événement du calendrier.
Envoyer Mes infos
envoyer Mes infos. Voir «envoi de Mes infos» à la page 88.
Envoyer contact
envoyer un contact. Voir «envoyer des informations de contact» à la page 89.
Envoi lieu
votre localisation. «envoyer votre localisation» à la page 90.
92
: Aller au Gestionnaire PT. Voir
: Aller au premier écran pour
: Aller au premier écran pour
: Aller au premier écran pour
: Aller au premier écran pour
: Aller au premier écran pour
: Aller au premier écran pour envoyer
attraits principaux
Gestionnaire PT
L`option rapidement aux fonctions PTT et aux autres fonctions d’appel privé à partir du menu principal.
Find it: / > S > 1
2
Gestionnaire PT
Sélectionnez PTT rapide,
Envoyer photo, Envoyer évé., Envoyer Mes infos Envoyer contact, Envoi lieu
avoir choisi l’élément PTT que vous envoyez, sélectionnez un contact et appuyez sur la touche PTT pour envoyer
ou Sélectionnez Configure
PTT Notes rapides, PTT Mes infos, Emplacement PTT PTT une touche
vous permet d’accéder
Gestionnaire PT
, ou Fonctions PTT oui/non.
.
Envoyer message
,
, ou
Configure
. Après
pour configurer vos
,
,
Page 97

Les de Mike

Votre téléphone est doté d`un micronavigateur pouvant utiliser les services Internet sans fil de Mike et les autres outils d`informations actualisées. Vous pouvez visualiser les versions textuelles spécialement conçues des sites Internet d’usage courant, portant sur l’actualité, les sports, la météo, les arts et spectacles, les cours boursiers et d’autres renseignements utiles.
accédez au micronavigateur
La première fois que vous utilisez le micronavigateur, vous devez effectuer une
procédure de configuration de sécurité qui prend entre une et trois minutes. Suivez les directives qui s`affichent à l`écran pour procéder à cette configuration. Cette initialisation ne doit être effectuée que la première fois que vous utilisez le service.
Find it: / > 1
Une fois la connexion établie, la page d`accueil (ou la dernière page visitée) s`affiche. Pour accéder à la page d’accueil à partir de n’importe quel autre menu du micronavigateur, appuyez sur.
2
Utilisez les touches de navigation pour afficher et lire le texte additionnel du site visité.
Navigateur
.
@
.
naviguer avec le micronavigateur
Lorsque vous utilisez le micronavigateur, certaines touches de votre téléphone ont un comportement différent de celui qu`elles ont
attraits principaux
93
Page 98
au cours d`un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches:
3
Appuyez sur K sous Ok pour initialiser l’option.
@ Touche d`accueil
touche pour revenir à la page d`accueil défaut (la première page affichée quand vous lancez le navigateur). Maintenez enfoncée pendant deux secondes pour fermer le micronavigateur.
* Touche étoile (*)/retour
cette touche pour revenir à la page précédente.
: Appuyez sur cette
: Appuyez sur
accès au menu Navigateur
1
Appuyez sur la touche /et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu du navigateur.
2
Faites défiler la liste jusqu`à l`option désirée.
attraits principaux
94
option
Quitter navigateur
retourne à l`écran de veille. Utilisez cette option lorsque vous voulez revenir ultérieurement à la page actuellement affichée, sans avoir à naviguer à nouveau dans toute la structure de menu.
Recharger
actuellement affichée et actualise l`information en fonction des mises à jour du fournisseur d`informations.
Domicile
défaut, à savoir la première page affichée lorsque vous démarrez le micronavigateur.
Signets
que vous avez créés à l`aide de l`option Signets.
: Ferme le navigateur et
:Recharge la page Internet sans fil
: Vous renvoie à la page d`accueil par
: Vous permet d`accéder aux signets
Page 99
option
Marquer site
rapidement les sites que vous aimez visiter à partir de votre micronavigateur.
À propos de Phone.com
informations sur la version du navigateur de Phone.com intégré à votre portatif.
Options avancées
à dépanner les troubles de service de votre navigateur.
: Identifie facilement et
: Contient des
: Les options avancées aident
fermeture de la session du micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous pouvez fermer le micronavigateur en appuyant sur la touche fermer le micronavigateur.
@
pendant deux secondes pour

Bluetooth®

Find it: / >
activez ou désactivez la fonction Bluetooth
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, votre téléphone peut communiquer avec d`autres appareils.
Find it: / > C >c > 1
Sélectionnez
2
Sélectionnez un nom à l’entrée.
3
Sélectionnez durée pendant laquelle votre téléphone peut être détecté par d’autres appareils Bluetooth.
c
Configuration > Marche
Oui
pour activer Bluetooth.
Nom
si vous désirez attribuer
Trouvez-moi
pour déterminer la
.
attraits principaux
95
Page 100
Vous pouvez désactiver Bluetooth si vous souhaitez prolonger la durée de charge de la batterie ou si vous pénétrez dans un lieu où Bluetooth est interdit.
effectuer une connexion Bluetooth
connecter à votre téléphone un casque Bluetooth
Find it: / > C > c > [Chercher dispositifs]
1
Suivez les instructions de votre casque Bluetooth pour qu’il soit configuré pour être détecté.
2
Lorsque votre casque Bluetooth est configuré pour être détecté, appuyez sur
r
sur le casque. Votre téléphone recherche le casque Bluetooth jusqu’à ce qu’il le trouve. Appuyez sur
96
.
attraits principaux
Dispositifs audio >
r
lorsque
vous voyez le nom du casque Bluetooth sur votre écran.
3
Votre téléphone exige la création d`une liaison afin que vous puissiez le connecter à un casque Bluetooth. Appuyez sur
OUI
sous effectuer la liaison avec le casque.
4
Entrez la clé Bluetooth. Certains appareils Bluetooth sont livrés
avec des NIP Bluetooth. Veuillez consulter la documentation de votre appareil Bluetooth pour trouver ce renseignement.
Si un appareil n`a pas de NIP Bluetooth à la livraison, vous pouvez entrer un NIP de votre choix pour cet appareil. Pour établir une connexion à cet appareil, entrez le même NIP pour le téléphone et l`appareil Bluetooth en question. Par exemple, si vous entrez le NIP 1234 pour l`appareil
lorsque vous êtes invité à
K
Loading...