MOTOROLA i680 User Manual [fr]

TELUS
Modèle i680 Mike
Guide de l’utilisateur
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc. Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920 Déclare par les présentes que le produit: Nom du produit: i680 Numéro de modèle: H85XAH5JR6AN FCC-ID: IHDT56KD1 Respecte les règlements suivants: Partie 15, sous-par tie B, section 15.107(a), 15 .107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
Avis de la FCC aux utilisateurs
L`énoncé suivant s`applique à tous les produits qui ont reçu l`approbation de l a FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC ou un numéro d`identif ication de la FCC dans le format «FCC-ID: IHDT56KD1» apparaît sur l`étiquette du produit.
Motorola n`approuve aucune modification apportée à l`appareil par l`utilisateur, quelle qu`en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d`utilisation de l`appareil par l`utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un fonctionnement i nopportun (voir 47 CFR Sec. 15.19 (3).
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence radio et, s`il n`est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en al lumant et en éteignant l`app areil, vous êtes encour agé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes:
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre l`équipement et le récepteur,
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit secteur différent de c elui du récepteur,
consultation d`un revendeur ou d`un technicien radio/télévision chevronné pour ob tenir de l`aide.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Son fonctionnement est su jet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interfér ence, y compris toute inte rférence qui pourrait occas ionner un fonctionnement inopportun Voir RSS_GEN 7.1.5.
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 600 North US Highway 45 Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com
Note:
N`expédiez pas votre téléphone à l`adresse ci-dessus. Si vous devez nous retourner votre téléphone pour des réparations, pour le remplacer ou pour le service de garantie, veuillez communiquer avec le Centre de soutien à la clientèle de Motorola au:
1 800 453-0920 (États-Unis) 1 877 483-2840 (Téléimprimeur/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactez toujours votre fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide d’utilis ation sont basées sur les dernières informations disponibles et sont reconnues comme étant précises au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent & Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits
et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2009. Numéro de manuel: NNTN7954A
HELLOMOTO
Touche programmable
gauche
Pour accéder aux
fonctions dans la partie
inférieure gauche de
l’afficheur.
Touche programmable droite
Pour accéder aux fonctions dans la partie inférieure droite de l’afficheur.
Touche de fin/de mise en marche
Pour mettre fin aux appels, quitter le système de menu, allumer et éteindre le portatif.
Touche l’appareil photo
Touche Parler
Pour passer des
appels et y répondre.
Touche de navigation
quadridirectionnelle
Touches de volume
Touche de
conversation
Connecteur Micro USB
Connectez chargeur et accessoires.
Réduction du Bruit Microphone
Ne couvrez pas pendant un appel.
Touche de menu
À partir de l’écran
principal, ouvre le menu
principal.
Touche OK
Appuyez sur cette touche depuis les menus et les listes pour mettre en évidence l’option.
Touche de
haut-parleur
Touche intelligente
Jack audio
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Motorola i680. Voici un bref aperçu de la leçon.
1

jetez-y un coup d’œil

2
1
3
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Contcs Mesgs
Ready 5/10/09
Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée la
touche de
mise
@ en marche pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume.
Appuyez sur la touche r pour sélectionner.
Appuyez sur la touche de navigation
en haut, en bas,
à gauche ou à droite
pour mettre en évidence une fonction de menu.
2
contents
jetez-y un coup d’œil . . . 2
plan du menu . . . . . . . . . 6
utilisation et entretien. . 8 fonctions de essentiel . . 9
à propos de ce guide . . 9
Carte SIM . . . . . . . . . . 10
carte microSD. . . . . . . 10
piles/batteries . . . . . . . 12
activer et désactiver . . 15
activer la sécurité . . . . 15
effectuer un appel. . . . 16
répondre à un appel . . 16 fonctions d`appel
avancées . . . . . . . . . . 17
effectuer un appel
privé . . . . . . . . . . . . . . 18
répondre à un appel
privé . . . . . . . . . . . . . . 19
enregistrer un numéro de téléphone ou une
ID privée . . . . . . . . . . . 21
Contacts. . . . . . . . . . . 21
appeler un numéro de téléphone enregistré
ou une ID privée . . . . . 22
trouvez votre numéro de téléphone et votre
ID privée . . . . . . . . . . . 23
messages texte . . . . . 23
fonctions mms . . . . . . 24
Boîte réc. . . . . . . . . . . 29
boîte d’envoi. . . . . . . . 35
éléments envoyés . . . 35 personnaliser
messagerie. . . . . . . . . 37
utilisation de votre téléphone comme
modem . . . . . . . . . . . . 43
fonctions de base . . . . . 45
affichage . . . . . . . . . . . 45
menu principal . . . . . . 47
menu carrousel. . . . . . 47
entrée de texte . . . . . . 48
volume . . . . . . . . . . . . 52
touche de navigation. . 52 haut-parleur mains
libres. . . . . . . . . . . . . . 52
émetteurs. . . . . . . . . . 53
Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie . . . . . . . . 53
contents
3
fonctions pour les
malentendants. . . . . . . 54
ATS . . . . . . . . . . . . . . . 55
fonctions de sécurité. . 56
attraits principaux. . . . . 58
résistance à l`eau . . . . 58
multimédia. . . . . . . . . . 58
ma musique. . . . . . . . . 63
mes images. . . . . . . . . 73
mes vidéos . . . . . . . . . 75
appareil photo . . . . . . . 76
Caméscope . . . . . . . . . 79
fonctions PTX . . . . . . . 82
PTT une touche . . . . . . 91
Gestionnaire PT. . . . . . 92
Les de Mike. . . . . . . . . 93
Bluetooth
®
. . . . . . . . . 95
suppression de bruit à
deux microphones. . . . 99
Fonctions d`appel . . . . 101
désactiver un avis
d’appel. . . . . . . . . . . . 101
contents
4
appels récents . . . . . . 101
recomposition . . . . . . 102
ID appelant . . . . . . . . 102
renvoi d’appel . . . . . . 103
noms vocaux . . . . . . . 104
appels d’urgence . . . . 104
appels internationaux 105 composition abrégée . 106 messagerie vocale. . . 106
avis Net . . . . . . . . . . . 108
service En Direct de Mike . 109
transfert au service En Direct de Mike . . . 110 pour quitter En Direct 110
canaux et codes . . . . 111
appel privés avec le
service En Direct . . . . 113
passer un appel d’urgence en mode
En Direct . . . . . . . . . . 115
configuration des
options. . . . . . . . . . . . 116
personnalisation . . . . . 118
tonalités de sonnerie . 118
rétroéclairage. . . . . . . 120
papier peint . . . . . . . . 120
calendrier . . . . . . . . . . 120
cache ou affiche les informations de
localisation. . . . . . . . . 122
réorganiser le menu
des applications. . . . . 124
Consignes de sécurité et information
juridique . . . . . . . . . . . . 125
Consignes de sécurité et informations
générales. . . . . . . . . . 125
Précautions
d’utilisation . . . . . . . . 126
Interférence/ Compatibilité des énergies
radioélectriques . . . . 127
Bluetooth . . . . . . . . . 128
Respectez l’environnement en
recyclant. . . . . . . . . . 128
Précautions concernant la
conduite . . . . . . . . . . 129
Avertissements
opérationnels . . . . . . 129
Renseignements au sujet du logiciel libre. 131 Service et réparation 132 Assurances de la loi
sur l’exportation . . . . 132
Utilisation de la batterie et consignes
de sécurité . . . . . . . . 132
Charge de la batterie 135
Taux d’absorption
spécifique . . . . . . . . . 135
AGPS et appels
d`urgence . . . . . . . . . 136
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et
le Canada . . . . . . . . . 137
Compatibilité avec l es prothèses
auditives . . . . . . . . . . 141
Informations de l’organisation mondiale de la santé 142 Enregistrement du
produit . . . . . . . . . . . 143
Sans fil: Les nouveaux recyclables 143 Étiquette perchlorate
pour la Californie. . . . 143
Brevets et marques
de commerce . . . . . . 143
Avis sur le droit d`auteur et les copies de logiciel . . . 144 Sécurité de la vie privée et des
données . . . . . . . . . . 144
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant. . 145
index . . . . . . . . . . . . . . 147
contents
5
menu principal
B
Appels récents
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réc.
• Brouillons
• Boîte d`envoi
•Élém. envoyés
•FaxMail
•Avis Web
1
Web
• Navigateur
j
Multimédia
• Magasinez
• Médiathèque
•Mes images
•Ma musique
• Mes vidéos
• Appareil photo
•Caméscope
• Tonalités son
•Mémos vocaux
S
PTT
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT
•En Direct
6

plan du menu

H
Jeux et Applic
• Autres achats
• Réveille-matin plus
•Mes images
• Lecteur Musique
• Mes vidéos
•iHelp
• Système Java
•Carte mémoire
C
Outils
•Mes infos
• Prénom
• Cellulaire
•Privé1
•Privé 2
• Travail 1
• Travail 2
• Maison
• Courriel1
• Courriel2
• Télécopieur
• Téléavertis.
• Grp convers.
•IP
• Autre
• Adresse IP1
• Adresse IP2
•Profils
• [Nouv. profil]
• Standard
• Vibration
• Véhicule
• Navigateur
• Tél. seul
• Télédép seul
•Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Dispositifs audio
• Coupler aux dispositifs
• Histor appareil
• Configuration
•Trouvez-moi
• Transfert de fichiers
•GPS
• Position
• Confidentialité
•Interface
•Calendrier
• [Nouv. évén.]
• Compteurs appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
glages (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu principal. Le menu de votre téléphone peut différer légèrement.
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
• Externe
• Taille txt
•Thème
• Rétroécl
•Compteur
• Minuteur Java
• Horloge
• Affichage
• Écran de veille
•Format heure
•Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavier
• Langue
Appels tél.
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
•Recomp auto
• Appel attente
• Rép auto
• Activ. flip
•Bip minute
• Durée appel
• Réduction du bruit
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
•Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
• Préfixe
Per sonn alisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Carrousel
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Vol u me
• Sonneries/Alertes
• Haut-parleur
• Écouteur
•Multimédia
•Clavier
Carte mémoire
• Retirer carte
•Mémoriser média
•Formater carte
•Aide
curi
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
•Chg mot passe
Avancé
• Arrêt avis
•De complément d’appel
• Casq/ht-parl
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
•Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte moire
• Données modem
• Accès application
•GPS NMEA
•Aide
7

utilisation et entretien

utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sorte; des solutions de nettoyage.
Le i680 est conçu pour résister à la pluie battante lorsque le couvercle de batterie est fermé adéquatement et que la prise pour casque et le connecteur micro-USB sont recouverts hermétiquement. L`exposition à d`autres liquides est à éviter, particulièrement lorsqu`il s`agit de liquides corrosifs.
chaleur ou froid extrêmes
N`exposez pas votre téléphone à des températures inférieures à -10°C/14°F ou supérieures à 45°C/113°F.
micro-ondes
N’essayez pas de sécher votre téléphone dans un four à micro-ondes.
8
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres solutions de nettoyage.

fonctions de essentiel

Attention:
la première fois, veuillez lire la section «Consignes de sécurité et information juridique» dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.
Avant d`utiliser le téléphone pour

à propos de ce guide

Ce guide explique comment localiser une fonction de menu comm e suit:
Emplacement: / > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de menu /, puis appuyez sur l`option de menu menu option u.
2
Appuyez sur la touche de navigation ; pour faire défiler la liste jusqu’à
Appels téléphone
Réglages
Appels
, et appuyez sur latouche centrale
téléphone
r
pour la sélectionner.
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d`une fonction dépend du réseau ou de l`abonnement et qu`elle n`est pas offerte dans toutes les régions ou par votre fournisseur de services. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements.
Cela signifie qu’une fonction nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
9

Carte SIM

carte microSD

insérez la carte SIM
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre téléphone sauf en cas de nécessité absolue.
fonctions de essentiel
10
Pour éviter toute perte ou
Une carte mémoire est une carte mémoire flash amovible pouvant être utilisée pour mémoriser des images, des vidéos et des fichiers audio.
Vous pouvez connecter votre téléphone directement à votre ordinateur à l`aide d`un câble de données Motorola, accéder à la carte mémoire chargée dans le téléphone pour enregistrer ou supprimer de la musique, des images, des fichiers vidéo ou audio.
Emplacement: / > u >
Connexions > USB
insertion de la carte mémoire
1
Retirez le couvercle du logement de la batterie, soulevez l`indicateur de plastique noir, puis faites glisser la carte mémoire en place. Replacez le couvercle du logement de la batterie lorsque vous avez terminé.
Remarque:
une carte mémoire dans votre téléphone, vous verrez les options suivantes:
Aller à lecteur musique, Aller à app. photo
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire]
, et
Aller au centre
méd.
Sélectionnez l’option souhaitée et
continuez.
retrait de la carte mémoire
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer carte
mémoire avant d`avoir sélectionné l`option
Retirer carte
données.
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
/ > u > Carte mémoire > Retirer carte
2
Lorsque le téléphone confirme que vous pouvez retirer la carte SD en toute sécurité, appuyez sur
3
Retrait du couvercle arrière du logement de la batterie.
,
Ne retirez pas la carte
sous
Réglages
. Retirer la carte
pourrait causer une perte des
K
sous Ok.
.
fonctions de essentiel
11
4
Évidement de la couvercle de la batterie
Loquet de la couvercle de la batterie
Soulevez l`indicateur de plastique noir et, avec votre ongle, faites glisser la carte mémoire hors de la fente.
5
Fermez le couvercle du logement de la carte moire.

piles/batteries

installation de la batterie
1
Appuyez sur le dispositif de verrouillage du logement de la batterie et, à l`aide d`une pièce de monnaie, faites-le tourner dans le sens antihoraire jusqu`en position déverrouillé.
Remarque:
«Utilisation de la batterie et consignes de sécurité» à la page 132 avant d`utiliser ce produit.
12
Veuillez consulter
fonctions de essentiel
Avertissement:
N`utilisez pas d`objet pointu, car vous pourriez endommager le verrou.
2
Évidement de la couvercle de la batterie
À l`aide de la saillie, soulevez le couvercle du logement pour en retirer la batterie.
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un bruit sec.
4
Remettez le couvercle du logement de la batterie en place, en prenant soin d`appuyer fermement pour assurer son étanchéité. En vous servant d`une pièce de monnaie, faites tourner le dispositif de verrouillage du couvercle du logement de la batterie jusqu`en position verrouillé.
Avertissement:
Pour que votre téléphone soit étanche, le couvercle du logement de la batterie doit être fermé et verrouillé convenablement.
fonctions de essentiel
13
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées.
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le couvercle du connecteur, puis insérez le chargeur dans le connecteur micro USB de votre téléphone tel qu`il est illustré.
fonctions de essentiel
14
indicateurs de la batterie
d
Lorsque l`indicateur est bleu et compte trois barres, la charge de la batterie est à environ 90% à 100% de sa capacité.
e
Lorsque l`indicateur est vert et compte deux barres, la charge de la batterie est à environ 65% de sa capacité.
f
Lorsque l`indicateur est jaune et compte une barre, la charge de la batterie est à environ 10% de sa capacité.
g
Lorsque l`indicateur est rouge et compte une barre qui clignote, la charge de la batterie est à environ 5% de sa capacité.
h
La batterie est en cours de charge.
recharge depuis votre ordinateur
Vous pouvez charger partiellement la batterie de votre téléphone en raccordant un câble USB approuvé par Motorola du port micro USB du téléphone au connecteur USB haute puissance d’un ordinateur (pas depuis un port à faible puissance tel le connecteur USB du clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par le bus). En général, les connecteurs USB de haute puissance se trouvent situés directement sur l’ordinateur.
Remarque:
plus de quatre secondes, le téléphone sera
mis sous tension en mode mode. Voir «émetteurs» à la page 53.
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche
@
enfoncée pendant deux secondes.
Si vous appuyez sur @ pendant
Émetteurs éteints

activer et désactiver

Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Si vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
@
pendant quelques secondes ou

activer la sécurité

Vous devez activer la sécurité la première fois que vous mettez sous tension votre téléphone ou dans les dix jours suivant la première activation.
1
Appuyez sur K sous Ok.
fonctions de essentiel
15
2
Un message vous demande d`activer la sécurité. Appuyez sur série d`écrans suivie de la page d`accueil par défaut apparaît.
3
Appuyez sur @ pour revenir à l`écran de veille.
K
sous
OUI
. Une

effectuer un appel

Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
`
pour faire un appel ou pour utiliser une commande vocale. Voir «acheminer un appel en utilisant des commandes vocales» à la page 104.
Pour raccrocher, appuyez sur
@
.

répondre à un appel

1
Si vous voulez répondre à l`appel en vous servant du haut-parleur, appuyez sur la
fonctions de essentiel
16
)
touche de haut-parleur dessus du téléphone.
2
Si vous voulez répondre avec le combiné, appuyez sur sur
@
3
Si vous utilisez un casque , vous pouvez appuyer sur la touche de réponse de votre casque. Pour raccrocher, appuyez sur la touche à nouveau.
`
. Pour raccrocher, appuyez
.
située sur le

fonctions d`appel avancées

fonction appel
d’attente
Pour accepter le second appel et placer le second appel en garde appuyez sur sous
OUI
.
Pour accepter le deuxième appel et mettre fin à l’appel actif, appuyez sur
`
fonction appels à 3
voies
.
réponse avec n`importe quelle touche
Effectuez ou recevez un appel puis appuyez sur
à trois
. Entrez le second numéro de téléphone, puis appuyez sur
Joindre
Vous ne pouvez pas faire les appels et d`autres au cours d`un appel à trois voies, même si une partie raccroche.
Pour répondre à des appels en appuyant sur n`importe quelle touche du clavier numérique, appuyez sur
/
> u >
Rép 1 touche
.
`
Appels téléphone
>
Oui
.
/
>
et K sous
>
fonctions de essentiel
17

effectuer un appel privé

Votre ID privée est le numéro auquel vous recevez les appels individuels privés.
Les numéros de groupes de conversation sont des numéros grâce auxquels vous recevez des appels de groupe.
pour passer un appel privé
1
Mettez en évidence l`ID privée à appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
Remarque:
automatiquement s`il reste sans activité pendant quelques secondes.
18
Un appel privé se termine
fonctions de essentiel
@
.
envoi d`un avis d`appel
L’envoi d’un avis d’appel permet discrètement au destinataire de savoir que vous voulez lui parlez en privé.
Quand vous envoyez un avis d`appel, le téléphone du destinataire affiche votre nom et émet une série de bips et de vibrations.
pour envoyer un avis d’appel
1
Entrez l’ID privée que vous désirez appeler de la même façon que vous le feriez lorsque vous passez un appel privé.
2
Appuyez sur K sous
Quand le message l`afficheur, appuyez sur la touche PTT jusqu`à ce que le message apparaît.
Avis
.
Prêt pour alerte
apparait sur

répondre à un appel privé

1
Lorsque votre téléphone émet un son bref et léger ou vibre pour vous indiquer que vous recevez un appel privé, attendez que l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et commencez à parler lorsque votre téléphone émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
@
répondre à des avis d`appel
Lorsque vous recevez un avis d`appel, vous ne pouvez recevoir ni appels, ni appels privés, à moins de faire ce qui suit:
option
Répondre:
Commencer un appel privé avec
l`émetteur.
File:
Enregistrez l`avis d`appel dans la file
d`attente des avis d`appel.
Effacer:
ignorer et supprimer l`avis d`appel.
.
pour répondre à un avis d’appel
1
Appuyez sur le bouton PTT pour démarrer un appel privé avec l`émetteur.
ou
2
Mettez en attente l`avis d`appel en appuyant sur
ou
K
sous
File
.
fonctions de essentiel
19
3
Effacez l`avis d`appel en appuyant sur K sous
Effacer
.
Emplacement: />u >
De complément d’appel
Avancé
>
faire un appel pendant un appel privé
Lorsqu`un appel privé est en cours, vous pouvez appeler l`autre participant si son numéro de téléphone cellulaire est enregistré dans
Contacts.
1
Pendant un appel privé, appuyez sur `.
2
Un message de confirmation apparaît alors, demandant de
3
Appuyez sur K sous l`appel.
.
OUI
pour commencer
état et aboutissement de l`appel
Cette fonction vous permet d`envoyer un message à un appelant après avoir ignoré un
appel, un appel PTT ou un avis d`appel.
fonctions de essentiel
20
Pour régler un message pour les appels entrants ou sortants
1
Appuyez sur / > u >
De complément d’appel > Appel ou Appels sortant.
2
Sélectionnez
Automatique.
3
Sélectionnez à envoyer ou appuyez sur choisissez un message prédéfini.
4
Appuyez sur r, puis appuyez sur K
Pour envoyer un message après avoir reçu ou effectué un appel
1
Après un appel PTT ou avis d`appel échoué, entrant ou sortant, dans un délai de cinq secondes,
Non, Demandez d`abord
Message
Avancé
>
ou
et créer un message
K
sous
NoteRp
apparaîtra.
et
Préc.
2
Appuyez sur K sous votre message prédéfini ou appuyez sur
K
sous
No
pour annuler.
3
Pour modifier un message avant de l`envoyer, appuyez sur
OUI
pour envoyer
/
>
Modifier
Courriel1, Courriel2, Télécopieur, Téléavertis., Grp convers.
, IP ou
Autre
)
. Pour enregistrer une ID
privée, choisissez
4
Entrez le numéro de l’entrée et appuyez
.
sur
K
sous
Privé1 ou
Enregist.
Privé2
.
lorsque vous avez fini
.

enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée

Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: / > L > 1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée. Chaque nom d’entrée peut comporter 20 caractères.
2
Sélectionnez une spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée (
Cellulaire, Privé1, Privé2, Travail 1, Travail 2, Maison

Contacts

[Nouveau contact]
Sonnerie
:
.
Contacts
fonction modifier/
supprimer une entrée de contact
,
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur Modifiez le contenu actuel et appuyez sur Appuyez sur
fonctions de essentiel
/
r
K
>
Modifier
sous.
sous
Contacts
.
Enregist.
.
21
fonction régler l’ID
de la sonnerie
gler l`ID de l`image
fonctions de essentiel
22
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur
[Sonneries/Image] Sonnerie
sonnerie de votre choix. Appuyez sur
Appuyez sur K sous Sélectionnez un contact et appuyez sur
[Sonneries/Image]
Sélectionnez choisissez l`image voulue puis appuyez sur Appuyez sur
K
sous
/
et de choisir la
K
/
K
Enregist.
Contacts.
>
Modifier
>
. Sélectionnez
sous
Préc
.
Contacts.
>
Modifier
>
.
Image
et
r
.
sous
Préc
>
.

appeler un numéro de téléphone enregistré ou une ID privée

Emplacement: / > L. 1
Faites défilez l’
2
Si l`entrée des contacts comprend plusieurs numéros, faites défiler sur la gauche ou la droite jusqu`à ce que le type de numéro que vous souhaitez appeler soit affiché (
Travail 2, Domicile
3
Si vous avez choisi un numéro de téléphone, appuyez sur composer. Si vous avez choisi une identification privée, un groupe de conversation ou une liste SDG, maintenez enfoncée la touche PTT pour composer le numéro.
Contacts
entrée
Cellulaire, Private1, Private2, Travail 1
, etc.).
`
pour le
,

trouvez votre numéro de téléphone et votre ID privée

Emplacement: / > m >
Mes infos
.

messages texte

Votre téléphone peut utiliser la messagerie MOSMS et la messagerie multimédia (MSS). Le type de messagerie qu`utilise votre téléphone sera déterminé par votre fournisseur de services. Si votre fournisseur de services offre la messagerie MOSMS, votre téléphone envoie et reçoit des messages MOSMS.
Si votre fournisseur de services offre des MMS, votre téléphone envoie et reçoit des messages par MMS. En outre, le MMS permet d`envoyer et de recevoir des
messages mai inclure du texte, des photos, des vidéos et des fichiers audio
créer et envoyer des messages texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur - sous
Messages
>
[Créer message]
2
Entrez le numéro de téléphone de la personne à qui vous souhaitez envoyer le message et appuyez sur sous
Cherch
. Sélectionnez
récents
pour trouver le numéro souhaité.
3
Sélectionnez message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur sous jusqu`à la note rapide de votre choix puis appuyez sur
4
Pour envoyer le message maintenant, appuyez sur sous
Message
r
NoteRp
.
Envoi
.
r
ou sur K
Contacts
ou
Appels
: et entrez le texte du
et faites défiler
ou pour supprimer
fonctions de essentiel
23
le message sans l’envoyer, appuyez sur sous
Annuler
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs et
Objet
vous pouvez ajouter des mots prédéfinis ou des expressions courtes appelées Notes rapides. Après l`ajout de ces
mots ou de ces expressions, vous pouvez les modifier comme vous feriez avec tout autre
texte.
1
En créant un message, faites défiler la liste ou sélectionnez
2
Appuyez sur K sous
3
Sélectionnez la note rapide que vous voulez insérer dans le message.
4
Appuyez sur K sous
fonctions de essentiel
24
Message NoteRp
Envoi
.
.
ou
Message
Objet
.

fonctions mms

Remarque:
sont disponibles que lors de l`utilisation de MMS
davantage d’options de message
Pour afficher d’autres champs dans un message que vous avez créé, sélectionnez
....PLUS....
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet: Joindre
un mémo vocal ou un fichier vidéo.
Cc :
Envoyez une copie de ce message à une
autre personne.
Les fonctionnalités suivantes ne
Créez ou éditez la ligne objet.
Insérez une image, un fichier audio,
option
Réponses auto
de réponses courtes à choisir pour le destinataire lorsqu’il répond à votre message.
Priorité: Valide jusq
a des tentatives d`envoi du message, ou appuyez sur sous
Vous permet de créer une liste
Sélectionnez
Définit une date jusqu`à laquelle il y
Normal
No Date
ou
.
Haute
.
Insérez une image, une vidéo ou un enregistrement audio
Vous pouvez insérer dans le corps du message une ou plusieurs images, des vidéos et des fichiers audio à partir de la médiathèque. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs appuyez sur choisissez parmi,
vidéo
,
Une liste des images, vidéos et fichiers audio disponibles apparaît. Vous ne pouvez insérer un élément à la fois.
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez insérer.
/
et sélectionnez
Insérer photo, Insérer audio Insérer
Capturer vidéo, Saisir image
ou
Enregistrement vocal
Insérer
Message
et
,
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que vous êtes en train de créer, mettez-le en évidence et appuyez sur
K
sous
Supp
.
.
fonctions de essentiel
25
Insérez une image, une vidéo ou un enregistrement audio
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, audio ou des enregistrements vocaux à partir de votre téléphone dans le corps du message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
1
Lorsque vous remplissez les champs
Joindre
, choisissez
parmi
Parcourir photos, Saisir image, Parcourir audio,
Enregistrement vocal
.
vidéo
Une liste des images, des fichiers audio ou des enregistrements audio disponibles apparaît.
2
Sélectionnez l`image, le fichier audio ou l`enregistrement audio que vous voulez consulter.
Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez .
fonctions de essentiel
26
[Nouv p. jointe]
,
Parcourir vidéo, ou Enregistrer
et choisissez
3
Lorsqu`on vous y invitera, appuyez sur K sous
Fin
.
Remarque:
fichiers audio, et des images à condition qu`ils ne soient pas verrouillés et que leur gestion des droits numériques autorise leur envoi.
En général, les éléments à contenu verrouillé sont protégés par droit d`auteur et vous ne pouvez pas les partager, par exemple dans les appels privés ou en les envoyant à partir de votre téléphone.
Vous ne pouvez envoyer que des
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites défiler la liste jusqu’à n’importe quel champ de message et appuyez sur sélectionnez
2
Sélectionnez permet d`accéder à l`appareil photo.
Joindre
>
Saisir image
[Nouv p. jointe]
. Cette option vous
/
ou
.
Loading...
+ 125 hidden pages