Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2
Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i670
Numéro de modèle : H65XAN6RR4BN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a),
15.107(d) et section 15.109(a) des règlements
de la FCC
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d’ordinateur personnel,
cet appareil est conforme aux stipulations de
la Partie 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit
accepter le brouillage reçu, y compris celui qui
peut entraîner un fonctionnement indésirable.
vi
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites
établies pour un appareil numérique
de Classe B comme stipulé à la
Section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible dans
un environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut
provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant,
on ne peut garantir que le brouillage
n’aura pas lieu dans le cadre d’une
installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage
nuisible de la réception radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, vous
êtes encouragé à remédier à la situation
en prenant les mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice,
• Augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur,
• Branchement de l’appareil à une
autre prise sur un circuit secteur
différent de celui du récepteur,
• Consultation d’un revendeur ou
d’un technicien radio/télévision
chevronné pour obtenir de l’aide.
Mise en route
Ce guide a été conçu pour vous aider à utiliser le
portatif i670 rapidement et facilement.
Il contient des informations sur :
• les caractéristiques du portatif i670 et la navigation
associée,
• les fonctions de base de votre portatif i670.
Pour d’autres informations sur le portatif i670, veuillez
consulter le guide d’utilisation du portatif i670 figurant
sur le CD inclus.
Il est conseillé de lire la section « Consignes de
sécurité et informations générales », page 18 de
ce guide avant d’utiliser votre portatif.
réglages
du volume
bouton PTT
(pousser-parler)
prise audio
antenne
escamotable
haut-parleur
(à l’arrière)
1
Mise en route
écouteur
touche
précédent
connecteur
d’accessoire
2
affichage
touches
d’options
bouton
d’alimentation
touche espace
microphone
pBouton d’alimentation.
Touches de navigation – appuyez sur
les flèches pour faire défiler les menus
et les listes.
apparaissant sur l’afficheur.
Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques.
Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques; renvoie à l’écran de veille.
tTouche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé; permet
d’accéder aux appels récents; envoie des
appels entrants à la messagerie vocale.
.Touche intelligente – agit comme e
quand le couvercle est refermé; permet
d’accéder aux appels récents et d’envoyer
les appels entrants à la messagerie vocale.
Pour utiliser votre portatif i670 :
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
• Activez votre service.
Batterie
Batterie
Retrait du couvercle arrière
1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise sous
tension et hors tension », page 6.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de
déclenchement
du couvercle
3
Mise en route
3 Après le soulèvement du couvercle arrière de la
batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.
Insertion de la batterie
1 Retrait du couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie dans
son compartiment. Appuyez sur le bas de la
batterie pour la fixer en place.
4
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans
forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Recharge de la batterie
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
2 Ouvrez le capuchon du connecteur.
capuchon du
connecteur
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la
section « Durée de charge », page 5.
d’accessoire : appuyez sur les boutons
sur les côtés de la prise. Tirez la prise
en la tenant bien droite.
Durée de charge
Vérifiez le type de votre batterie et de votre chargeur
par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la
durée de charge appropriée.
BatterieChargeur
RapideStandard
Li-Ion standard 2 heures4 heures
Pour une performance optimale, chargez les batteries
dans une plage de températures allant de 10 °C à
40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
Retrait de la batterie
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le couvercle
du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie
elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir de l’appareil.
5
Mise en route
Utilisation et entretien de la batterie
• Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des performances
optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de
ne pas charger complètement la batterie aux ions de
lithium ou de réduire le nombre de cycles de charge
au cours de sa durée de vie.
• Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez pas
votre batterie dans un endroit où la température
est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (4 °F).
• Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue période
alors qu’elle est chargée complètement. Si vous
devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue
période, chargez la batterie à moitié seulement.
6
Activation de votre compte Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i670, vous
devez activer votre carte de module d’identification
d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module)
sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les
renseignements nécessaires à la connexion de
votre appareil au réseau Mike. Elle sert également
à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre
langue de préférence et toutes les entrées de la liste
des contacts.
• Si vous avez acheté votre appareil chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait
déjà être active.
• Si vous avez acheté votre appareil chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route
dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous mettez sous tension le
portatif, un écran peut apparaître vous demandant
de mettre à jour les renseignements relatifs à votre
navigateur. Cela signifie que vous devez activer
la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
Pour faire passer votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP »,
page 12. Appuyez sur A sous Ok.
appuyez sur p pendant plus de
5 secondes, vous passez au mode
Avion. Voir « Mode avion –
Désactivation temporaire des
transmissions », dans le guide
d’utilisation du portatif i670
figurant sur le CD inclus.
Remarque : Lorsque vous recevez votre appareil,
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau,
un message de bienvenue et une confirmation
de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille
s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
le NIP SIM est 0000. Changez
votre NIP afin d’éviter l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM
(voir Changement du NIP, page 12).
TELUS
7
Mise en route
Recherche du numéro de votre
portatif et de votre ID privée
L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro
de votre portatif, votre ID privée et d’autres
informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Allez jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » dans le guide d’utilisation du
portatif i670 figurant sur le CD inclus.
8
Fonctions de base du portatif
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif
affiche certaines informations et options.
icônes d’état
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille.
Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend
de votre fournisseur de services.
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages,
les noms, les numéros de téléphone et d’autres
informations.
zone de texte
icône de menu
options
d’affichage
Fonctions de base du portatif
Options d’affichage
Deux options d’affichage apparaissent au bas de la
plupart des écrans. Vous sélectionnez une option
d’affichage en appuyant sur la touche d’option
ci-dessous.
Menus et listes
Les fonctions de votre portatif sont disposées en
menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou
la liste à l’aide de la touche de navigation située en
haut du clavier. Cette touche permet le défilement
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous
maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche
de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de
sélectionner un élément de menu ou de liste.
Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurité
signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages.
3 Allez jusqu’à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
Touche OK
La touche O permet de :
• Sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence
• Définir les options
• Confirmer les actions
• Passer des appels et permet d’y répondre
Touche de menu
De nombreuses fonctions du portatif ont des
options de menus qui changent selon l’option de
menu mise en évidence. Ces menus contextuels
sont accessibles chaque fois que S apparaît.
Appuyez sur m pour accéder au menu.
9
Mise en route
Emplacement de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se
présente comme un petit morceau de plastique
blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière
de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine
du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas,
détachez soigneusement la carte SIM du plastique
qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section
« Insertion de la carte », page 14.
10
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos
contacts. Comme ces informations sont stockées sur
votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez
retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP
que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est
mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou
désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.
sans carte SIM sauf pour les
appels d’urgence.
Sécurité de la carte SIM
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous
utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de la
carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de
prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
incorrect cinq fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Pour débloquer votre
carte SIM, vous devez contacter le
Service aux clients de TELUS Mobilité.
Voir « Déblocage du NIP ».
un astérisque.
2 Appuyez sur A sous Ok.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le NIP
SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok.
4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez
le nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et
8chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok.
6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, ré-entrez
le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.
Activation/Désactivation de l’obligation
d’entrer le PIN
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque
fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque protection par NIP est désactivée, le portatif
peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuyez sur A sous Ok.
appareil ne fonctionne qu’après
l’entrée du NIP SIM, sauf pour les
appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de
votre carte SIM ne sont pas protégées.
N’importe qui peut utiliser votre appareil
et accéder à vos données personnelles.
11
Mise en route
Déblocage du NIP
Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect cinq fois
de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour
débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser
à Service aux clients de TELUS Mobilité pour obtenir
un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1.
2 À la demande du représentant de TELUS,
fournissez les renseignements nécessaires pour
obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
6 Ré-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
12
succès, votre carte SIM est bloquée de
façon permanente et doit être remplacée.
Le cas échéant, toutes les données sont
perdues. Un message s’affiche vous
demandant de communiquer avec le
Service aux clients de TELUS Mobilité.
Sauf pour les appels d’urgence, votre
portatif ne fonctionne pas sans la
carte SIM.
Insertion/retrait de la carte SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à
un autre, les informations de contact sont effacées
ainsi que les autres données mémorisées sur la carte
SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec
un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte
SIM avec votre portatif, les informations suivantes
sont effacées :
• La liste des appels récents
• La liste des appels récents
• Les avis Net
• Brouillons MOSMS, messages de boîte d’envoi
et notes rapides personnalisées
• Les informations mémorisées dans un mémo
• Images dans Mes Images
• Les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS
• Mémos vocaux
• Les noms vocaux
• Les événements du calendrier
• Les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
carte SIM.
Sécurité de la carte SIM
Insertion de la carte SIM
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans
le support de carte SIM.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
13
Mise en route
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
Voir « Retrait de la batterie », page 6.
2 En tenant la languette vers la droite, faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
ne retirez pas la carte SIM de votre portatif
sauf en cas de nécessité absolue.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
14
4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour la
sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Antenne
Remarque : Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat.
Rangez-la avec soin.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i670 est
conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur
l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle soit
complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en
poussant sans forcer sur son extrémité arrondie
jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
Pour optimiser les performances du portatif, déployez
l’antenne pour passer ou recevoir un appel et éviter
de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun
enclenchement en place), les
performances du portatif sont
gravement perturbées, entraînant
des appels manqués, des appels
interrompus ou une audio inaudible.
Accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site
Internet à www.telusmobility.com ou communiquez
avec un détaillant Mike.
Pour d’autres renseignements
Pour toute question concernant votre portatif i670,
communiquez avec votre représentant Mike ou le
service aux clients TELUS Mobilité.
15
Service de Contact Direct
de Mike
Il existe deux moyens de communiquer avec le
service Contact Direct de Mike :
• appel individuel appelant-appelé en utilisant un
appel privé
• appel d’un appelant à plusieurs appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction
des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact
Direct de Mike offre également la fonction d’avis
d’appel qui avertit le destinataire, comme le ferait
un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.
Appels individuels privés
Appels privés
1 Entrez l’ID privée de la personne que vous
désirez appeler.
2 Appuyez sur la touche de conversation (PTT)
située sur le côté du portatif et maintenez-la
enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif
émet un son bref et léger.
16
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une
ID de zone, une ID de parc et une ID de membre,
chaque partie étant séparée par un astérisque.
Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez
entrer le numéro complet de l’ID, y compris les
astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans
la liste des contacts, incluez les astérisques avec
le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser
le numéro en voyage, ou bien incluez un autre
utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
au destinataire de savoir que
vous voulez lui parler en privé.
Voir « Avis d’appel », page 19.
Appels individuels privés
À partir du clavier
Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les
chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur A
sous Supprimer et maintenez cette touche
enfoncée.
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20 derniers
appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la
liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
À partir de la liste des contacts
Une fois les ID privées mémorisées dans la liste des
contacts, vous pouvez les utiliser pour passer des
appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des
numéros dans la liste des contacts, voir « Création
des entrées », page 43.
Appel à partir de la liste des contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en
évidence, faites défiler la liste vers la gauche
ou la droite pour afficher le type de contact
que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée
de la liste des contacts, même si l’icône ID privée
n’est pas affichée.
dans la liste des contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
17
Service de Contact Direct de Mike
Appels à partir d’une entrée de la liste des
contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affiche. -ou-
Si Affiche n’est pas l’une de vos options :
Appuyez sur m. Sélectionnez Affiche.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres
numéros. Lorsque vous effectuez l’appel,
le numéro apparaît sur l’afficheur.
Réception des appels privés
Lorsque vous recevez un appel privé,
votre portatif émet un son bref et léger.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler.
2 Appuyez sur la touche de conversation
(PTT/pousser-parler) située sur le côté
du portatif et maintenez-la enfoncée.
Vous pouvez parler dès que le portatif
émet un son bref et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
18
PTT une touche (conversation)
PTT une touche règle votre portatif afin que vous
puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste
des appels récents ou une ID privée que vous
choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la
touche PTT. Voir « Réglage de la touche unique
PTT (conversation) » ci-dessous.
Réglage de la touche unique PTT
(conversation)
PTT une touche règle votre portatif afin que vous
puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste
des appels récents ou une ID privée que vous
choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la
touche PTT.
Pour régler votre portatif pour appeler l’ID privée
la plus récente de votre liste d’appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Dernier appel.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler votre portatif pour appeler une ID privée
de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Faites défiler jusqu’à Affecter numéro.
Avis d’appel
3 Appuyez sur A sous Changer.
4 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur la touche PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Cherch. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste des contacts, de la
liste des appels récents ou la rubrique Mémo pour
passer un appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
5 Appuyez sur A sous Ok.
Pour désactiver la fonction de touche unique PTT :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Allez à Non.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
conversation, entrez # avant le numéro.
Avis d’appel
L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de
savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du
destinataire émet une série de bips et affiche votre
nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
• Répondre – commencer un appel privé avec
l’appelant initial
• Mettre en file d’attente (option File) – placer l’avis
d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
• Supprimer – ignorer et supprimer l’avis d’appel
Envoi des avis d’appel
1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vous passez un appel privé.
2 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Réception des avis d’appel
Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez
répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer.
Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir
recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou
des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur
la touche de conversation pour appeler en privé
votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous
Supprimer.
19
Service de Contact Direct de Mike
Utilisation de la file d’attente
des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente,
il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que
vous y répondiez ou que vous le supprimiez.
Affichage des avis d’appel
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste.
Affichage de la date et de l’heure
Pour afficher la date et l’heure de la réception de
l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Affiche.
Réponse aux avis d’appel placés
en file d’attente
Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente,
vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé
à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis
d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
20
Appels privés à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche de conversation pour
initialiser l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
4 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Remarque : La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne le
supprime pas de la file d’attente des
avis d’appel.
Suppression des avis d’appel
Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente :
1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés en
file d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer.
Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les avis d’appel de la file
d’attente :
1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez
sur m.
2 Dans le menu d’avis d’appel, sélectionnez
Tou t s upprim er.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Tri des avis d’appel
Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Trier par.
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.
Appels de groupe (un appelant
à plusieurs appelés)
Un appel de groupe est un type d’appel de
répartition, passé à tous les membres d’un groupe de
conversation à la fois. Un groupe de conversation est
un groupe d’ID privées.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à
un groupe de conversation, vous devez adhérer
à ce groupe. Voir « Adhésion à un groupe de
conversation ».
Adhésion à un groupe de conversation
Votre représentant Mike doit définir vos groupes de
conversation en vous fournissant un numéro pour
chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom
pour chaque groupe de conversation quand vous
créez des entrées dans la liste des contacts.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un
groupe de conversation, vous devez adhérer à ce
groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un groupe
de conversation à la fois. Quand vous participez à un
nouveau groupe de conversation, vous n’appartenez
plus au groupe de conversation précédent.
21
Service de Contact Direct de Mike
Pour participer à un groupe de conversation :
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Appuyez sur A sous Joindre.
Passer des appels de groupe
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.
Réception des appels de groupe
Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme si vous répondiez un appel
privé. Au cours d’un appel de groupe, une seule
personne peut parler.
22
Désactivation de la fonction d’appels
de groupe
Pour contrôler la réception des appels de groupe à
votre groupe de conversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > Grpe muet.
2 Appuyez sur A sous Changer.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Oui si vous ne voulez
pas entendre les appels de groupes à votre groupe
de conversation. -ou-
Faites défiler jusqu’à Non si vous voulez
entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.