Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2
Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i670
Numéro de modèle : H65XAN6RR4BN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a),
15.107(d) et section 15.109(a) des règlements
de la FCC
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d’ordinateur personnel,
cet appareil est conforme aux stipulations de
la Partie 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit
accepter le brouillage reçu, y compris celui qui
peut entraîner un fonctionnement indésirable.
vi
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites
établies pour un appareil numérique
de Classe B comme stipulé à la
Section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible dans
un environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut
provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant,
on ne peut garantir que le brouillage
n’aura pas lieu dans le cadre d’une
installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage
nuisible de la réception radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, vous
êtes encouragé à remédier à la situation
en prenant les mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice,
• Augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur,
• Branchement de l’appareil à une
autre prise sur un circuit secteur
différent de celui du récepteur,
• Consultation d’un revendeur ou
d’un technicien radio/télévision
chevronné pour obtenir de l’aide.
Page 9
Mise en route
Ce guide a été conçu pour vous aider à utiliser le
portatif i670 rapidement et facilement.
Il contient des informations sur :
• les caractéristiques du portatif i670 et la navigation
associée,
• les fonctions de base de votre portatif i670.
Pour d’autres informations sur le portatif i670, veuillez
consulter le guide d’utilisation du portatif i670 figurant
sur le CD inclus.
Il est conseillé de lire la section « Consignes de
sécurité et informations générales », page 18 de
ce guide avant d’utiliser votre portatif.
réglages
du volume
bouton PTT
(pousser-parler)
prise audio
antenne
escamotable
haut-parleur
(à l’arrière)
1
Page 10
Mise en route
écouteur
touche
précédent
connecteur
d’accessoire
2
affichage
touches
d’options
bouton
d’alimentation
touche espace
microphone
pBouton d’alimentation.
Touches de navigation – appuyez sur
les flèches pour faire défiler les menus
et les listes.
apparaissant sur l’afficheur.
Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques.
Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques; renvoie à l’écran de veille.
Page 11
tTouche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé; permet
d’accéder aux appels récents; envoie des
appels entrants à la messagerie vocale.
.Touche intelligente – agit comme e
quand le couvercle est refermé; permet
d’accéder aux appels récents et d’envoyer
les appels entrants à la messagerie vocale.
Pour utiliser votre portatif i670 :
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
• Activez votre service.
Batterie
Batterie
Retrait du couvercle arrière
1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise sous
tension et hors tension », page 6.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de
déclenchement
du couvercle
3
Page 12
Mise en route
3 Après le soulèvement du couvercle arrière de la
batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.
Insertion de la batterie
1 Retrait du couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie dans
son compartiment. Appuyez sur le bas de la
batterie pour la fixer en place.
4
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans
forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Recharge de la batterie
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
2 Ouvrez le capuchon du connecteur.
capuchon du
connecteur
Page 13
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la
section « Durée de charge », page 5.
d’accessoire : appuyez sur les boutons
sur les côtés de la prise. Tirez la prise
en la tenant bien droite.
Durée de charge
Vérifiez le type de votre batterie et de votre chargeur
par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la
durée de charge appropriée.
BatterieChargeur
RapideStandard
Li-Ion standard 2 heures4 heures
Pour une performance optimale, chargez les batteries
dans une plage de températures allant de 10 °C à
40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
Retrait de la batterie
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le couvercle
du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie
elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir de l’appareil.
5
Page 14
Mise en route
Utilisation et entretien de la batterie
• Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des performances
optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de
ne pas charger complètement la batterie aux ions de
lithium ou de réduire le nombre de cycles de charge
au cours de sa durée de vie.
• Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez pas
votre batterie dans un endroit où la température
est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (4 °F).
• Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue période
alors qu’elle est chargée complètement. Si vous
devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue
période, chargez la batterie à moitié seulement.
6
Activation de votre compte Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i670, vous
devez activer votre carte de module d’identification
d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module)
sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les
renseignements nécessaires à la connexion de
votre appareil au réseau Mike. Elle sert également
à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre
langue de préférence et toutes les entrées de la liste
des contacts.
• Si vous avez acheté votre appareil chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait
déjà être active.
• Si vous avez acheté votre appareil chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route
dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Page 15
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous mettez sous tension le
portatif, un écran peut apparaître vous demandant
de mettre à jour les renseignements relatifs à votre
navigateur. Cela signifie que vous devez activer
la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
Pour faire passer votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP »,
page 12. Appuyez sur A sous Ok.
appuyez sur p pendant plus de
5 secondes, vous passez au mode
Avion. Voir « Mode avion –
Désactivation temporaire des
transmissions », dans le guide
d’utilisation du portatif i670
figurant sur le CD inclus.
Remarque : Lorsque vous recevez votre appareil,
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau,
un message de bienvenue et une confirmation
de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille
s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
le NIP SIM est 0000. Changez
votre NIP afin d’éviter l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM
(voir Changement du NIP, page 12).
TELUS
7
Page 16
Mise en route
Recherche du numéro de votre
portatif et de votre ID privée
L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro
de votre portatif, votre ID privée et d’autres
informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Allez jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » dans le guide d’utilisation du
portatif i670 figurant sur le CD inclus.
8
Fonctions de base du portatif
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif
affiche certaines informations et options.
icônes d’état
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille.
Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend
de votre fournisseur de services.
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages,
les noms, les numéros de téléphone et d’autres
informations.
zone de texte
icône de menu
options
d’affichage
Page 17
Fonctions de base du portatif
Options d’affichage
Deux options d’affichage apparaissent au bas de la
plupart des écrans. Vous sélectionnez une option
d’affichage en appuyant sur la touche d’option
ci-dessous.
Menus et listes
Les fonctions de votre portatif sont disposées en
menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou
la liste à l’aide de la touche de navigation située en
haut du clavier. Cette touche permet le défilement
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous
maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche
de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de
sélectionner un élément de menu ou de liste.
Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurité
signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages.
3 Allez jusqu’à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
Touche OK
La touche O permet de :
• Sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence
• Définir les options
• Confirmer les actions
• Passer des appels et permet d’y répondre
Touche de menu
De nombreuses fonctions du portatif ont des
options de menus qui changent selon l’option de
menu mise en évidence. Ces menus contextuels
sont accessibles chaque fois que S apparaît.
Appuyez sur m pour accéder au menu.
9
Page 18
Mise en route
Emplacement de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se
présente comme un petit morceau de plastique
blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière
de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine
du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas,
détachez soigneusement la carte SIM du plastique
qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section
« Insertion de la carte », page 14.
10
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos
contacts. Comme ces informations sont stockées sur
votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez
retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP
que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est
mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou
désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.
sans carte SIM sauf pour les
appels d’urgence.
Page 19
Sécurité de la carte SIM
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous
utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de la
carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de
prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
incorrect cinq fois de suite, votre carte
SIM est bloquée. Pour débloquer votre
carte SIM, vous devez contacter le
Service aux clients de TELUS Mobilité.
Voir « Déblocage du NIP ».
un astérisque.
2 Appuyez sur A sous Ok.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le NIP
SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok.
4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez
le nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et
8chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok.
6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, ré-entrez
le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.
Activation/Désactivation de l’obligation
d’entrer le PIN
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque
fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque protection par NIP est désactivée, le portatif
peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuyez sur A sous Ok.
appareil ne fonctionne qu’après
l’entrée du NIP SIM, sauf pour les
appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de
votre carte SIM ne sont pas protégées.
N’importe qui peut utiliser votre appareil
et accéder à vos données personnelles.
11
Page 20
Mise en route
Déblocage du NIP
Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect cinq fois
de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour
débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser
à Service aux clients de TELUS Mobilité pour obtenir
un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1.
2 À la demande du représentant de TELUS,
fournissez les renseignements nécessaires pour
obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
6 Ré-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
12
succès, votre carte SIM est bloquée de
façon permanente et doit être remplacée.
Le cas échéant, toutes les données sont
perdues. Un message s’affiche vous
demandant de communiquer avec le
Service aux clients de TELUS Mobilité.
Sauf pour les appels d’urgence, votre
portatif ne fonctionne pas sans la
carte SIM.
Insertion/retrait de la carte SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à
un autre, les informations de contact sont effacées
ainsi que les autres données mémorisées sur la carte
SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec
un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte
SIM avec votre portatif, les informations suivantes
sont effacées :
• La liste des appels récents
• La liste des appels récents
• Les avis Net
• Brouillons MOSMS, messages de boîte d’envoi
et notes rapides personnalisées
• Les informations mémorisées dans un mémo
• Images dans Mes Images
• Les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS
• Mémos vocaux
• Les noms vocaux
• Les événements du calendrier
• Les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
carte SIM.
Page 21
Sécurité de la carte SIM
Insertion de la carte SIM
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans
le support de carte SIM.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
13
Page 22
Mise en route
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
Voir « Retrait de la batterie », page 6.
2 En tenant la languette vers la droite, faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
ne retirez pas la carte SIM de votre portatif
sauf en cas de nécessité absolue.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
14
4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour la
sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Page 23
Antenne
Remarque : Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat.
Rangez-la avec soin.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i670 est
conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur
l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle soit
complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en
poussant sans forcer sur son extrémité arrondie
jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
Pour optimiser les performances du portatif, déployez
l’antenne pour passer ou recevoir un appel et éviter
de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun
enclenchement en place), les
performances du portatif sont
gravement perturbées, entraînant
des appels manqués, des appels
interrompus ou une audio inaudible.
Accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site
Internet à www.telusmobility.com ou communiquez
avec un détaillant Mike.
Pour d’autres renseignements
Pour toute question concernant votre portatif i670,
communiquez avec votre représentant Mike ou le
service aux clients TELUS Mobilité.
15
Page 24
Service de Contact Direct
de Mike
Il existe deux moyens de communiquer avec le
service Contact Direct de Mike :
• appel individuel appelant-appelé en utilisant un
appel privé
• appel d’un appelant à plusieurs appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction
des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact
Direct de Mike offre également la fonction d’avis
d’appel qui avertit le destinataire, comme le ferait
un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.
Appels individuels privés
Appels privés
1 Entrez l’ID privée de la personne que vous
désirez appeler.
2 Appuyez sur la touche de conversation (PTT)
située sur le côté du portatif et maintenez-la
enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif
émet un son bref et léger.
16
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une
ID de zone, une ID de parc et une ID de membre,
chaque partie étant séparée par un astérisque.
Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez
entrer le numéro complet de l’ID, y compris les
astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans
la liste des contacts, incluez les astérisques avec
le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser
le numéro en voyage, ou bien incluez un autre
utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
au destinataire de savoir que
vous voulez lui parler en privé.
Voir « Avis d’appel », page 19.
Page 25
Appels individuels privés
À partir du clavier
Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les
chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur A
sous Supprimer et maintenez cette touche
enfoncée.
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20 derniers
appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la
liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
À partir de la liste des contacts
Une fois les ID privées mémorisées dans la liste des
contacts, vous pouvez les utiliser pour passer des
appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des
numéros dans la liste des contacts, voir « Création
des entrées », page 43.
Appel à partir de la liste des contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en
évidence, faites défiler la liste vers la gauche
ou la droite pour afficher le type de contact
que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée
de la liste des contacts, même si l’icône ID privée
n’est pas affichée.
dans la liste des contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
17
Page 26
Service de Contact Direct de Mike
Appels à partir d’une entrée de la liste des
contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affiche. -ou-
Si Affiche n’est pas l’une de vos options :
Appuyez sur m. Sélectionnez Affiche.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres
numéros. Lorsque vous effectuez l’appel,
le numéro apparaît sur l’afficheur.
Réception des appels privés
Lorsque vous recevez un appel privé,
votre portatif émet un son bref et léger.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler.
2 Appuyez sur la touche de conversation
(PTT/pousser-parler) située sur le côté
du portatif et maintenez-la enfoncée.
Vous pouvez parler dès que le portatif
émet un son bref et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
18
PTT une touche (conversation)
PTT une touche règle votre portatif afin que vous
puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste
des appels récents ou une ID privée que vous
choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la
touche PTT. Voir « Réglage de la touche unique
PTT (conversation) » ci-dessous.
Réglage de la touche unique PTT
(conversation)
PTT une touche règle votre portatif afin que vous
puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste
des appels récents ou une ID privée que vous
choisissez, chaque fois que vous appuyez sur la
touche PTT.
Pour régler votre portatif pour appeler l’ID privée
la plus récente de votre liste d’appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Dernier appel.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler votre portatif pour appeler une ID privée
de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Faites défiler jusqu’à Affecter numéro.
Page 27
Avis d’appel
3 Appuyez sur A sous Changer.
4 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur la touche PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Cherch. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste des contacts, de la
liste des appels récents ou la rubrique Mémo pour
passer un appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
5 Appuyez sur A sous Ok.
Pour désactiver la fonction de touche unique PTT :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche.
2 Allez à Non.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
conversation, entrez # avant le numéro.
Avis d’appel
L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de
savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du
destinataire émet une série de bips et affiche votre
nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
• Répondre – commencer un appel privé avec
l’appelant initial
• Mettre en file d’attente (option File) – placer l’avis
d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
• Supprimer – ignorer et supprimer l’avis d’appel
Envoi des avis d’appel
1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vous passez un appel privé.
2 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Réception des avis d’appel
Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez
répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer.
Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir
recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou
des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur
la touche de conversation pour appeler en privé
votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous
Supprimer.
19
Page 28
Service de Contact Direct de Mike
Utilisation de la file d’attente
des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente,
il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que
vous y répondiez ou que vous le supprimiez.
Affichage des avis d’appel
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste.
Affichage de la date et de l’heure
Pour afficher la date et l’heure de la réception de
l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Affiche.
Réponse aux avis d’appel placés
en file d’attente
Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente,
vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé
à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis
d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
20
Appels privés à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche de conversation pour
initialiser l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
4 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Remarque : La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne le
supprime pas de la file d’attente des
avis d’appel.
Suppression des avis d’appel
Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente :
1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés en
file d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer.
Page 29
Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les avis d’appel de la file
d’attente :
1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez
sur m.
2 Dans le menu d’avis d’appel, sélectionnez
Tou t s upprim er.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Tri des avis d’appel
Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Trier par.
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.
Appels de groupe (un appelant
à plusieurs appelés)
Un appel de groupe est un type d’appel de
répartition, passé à tous les membres d’un groupe de
conversation à la fois. Un groupe de conversation est
un groupe d’ID privées.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à
un groupe de conversation, vous devez adhérer
à ce groupe. Voir « Adhésion à un groupe de
conversation ».
Adhésion à un groupe de conversation
Votre représentant Mike doit définir vos groupes de
conversation en vous fournissant un numéro pour
chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom
pour chaque groupe de conversation quand vous
créez des entrées dans la liste des contacts.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un
groupe de conversation, vous devez adhérer à ce
groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un groupe
de conversation à la fois. Quand vous participez à un
nouveau groupe de conversation, vous n’appartenez
plus au groupe de conversation précédent.
21
Page 30
Service de Contact Direct de Mike
Pour participer à un groupe de conversation :
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Appuyez sur A sous Joindre.
Passer des appels de groupe
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.
Réception des appels de groupe
Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme si vous répondiez un appel
privé. Au cours d’un appel de groupe, une seule
personne peut parler.
22
Désactivation de la fonction d’appels
de groupe
Pour contrôler la réception des appels de groupe à
votre groupe de conversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > Grpe muet.
2 Appuyez sur A sous Changer.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Oui si vous ne voulez
pas entendre les appels de groupes à votre groupe
de conversation. -ou-
Faites défiler jusqu’à Non si vous voulez
entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.
Page 31
En Direct
(Mike’s Talk AroundTM)
Remarque : En Direct est un service sur
La fonction En Direct permet les communications
directes bidirectionnelles, portatif à portatif entre deux
ou plusieurs portatifs abonnés au service En Direct.
Vous pouvez passer et recevoir des appels En Direct
même quand le service réseau n’est pas accessible.
Vous pouvez parler à tout interlocuteur sur votre code
et votre canal dans votre portée.
Remarque : La portée varie selon le terrain,
Le service En Direct permet :
• D’utiliser l’appareil en mode code ou privé
• D’utiliser jusqu’à dix canaux.
Les fonctions et les éléments de menu suivants
ne sont pas accessibles en mode En Direct :
• Appels téléphoniques sur réseau
• Appels privés sur réseau
• Transmission de données
abonnement. Consultez votre
représentant Mike pour obtenir
de plus amples informations.
les constructions et les conditions
atmosphériques.
• Avis de message entrant
• Tonalités de sonnerie musicales
• Calendrier
• Lecteur audio
• Renvoi d’appel
• Messages
• Compteurs de durée d’appel
• Avis d’appel
• Mémos vocaux
Utilisation du service En Direct
Pour régler votre portatif pour En Direct :
1 Dans le menu principal, allez à En Direct
et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter
apparaît.
Après quelques secondes, l’écran de veille de
la fonction En Direct apparaît. Le canal sur lequel
vous êtes réglé, apparaît sur la troisième ligne
de l’afficheur. Le code sur lequel vous êtes réglé,
apparaît sur la deuxième ligne de l’afficheur. ED prêt
apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
23
Page 32
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Remarque : Lorsque vous passez du réseau au
En mode En Direct, cette icône M apparaît sur
l’afficheur, indiquant l’absence du signal réseau
et l’activation du service En Direct.
service En Direct, le dernier canal
et le dernier code que vous avez
définis, apparaissent sur l’écran de
veille du service En Direct.
Pour quitter En Direct
Pour régler votre portatif pour le mode réseau
quand le service En Direct est actif :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez à ED Options et appuyez sur O.
3 Sélectionnez Quitter En Direct.
Le message Transfert au réseau en cours.
Patientez apparaît. Après quelques secondes,
l’écran de veille du réseau apparaît.
Portée de conversation
Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent
être séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir des
performances optimales et améliorer la portée de
transmission.
24
Canaux et codes
Votre portatif dispose de 10 canaux et de 15 codes.
Les canaux sont divisés en jeux de fréquence qui
vous permettent de passer et de recevoir des
appels En Direct. D’autres interlocuteurs peuvent
également utiliser le même canal.
Les codes aident à réduire les interférences en
provenance de messages non désirés et d’autres
perturbations quand vous vous trouvez sur le
même canal que d’autres utilisateurs.
Pour établir une conversation, tous les différents
interlocuteurs doivent être sur le même canal et
le même code. Pour des appels privés du service
En Direct, la personne que vous appelez doit être
en mode En Direct et réglée sur le même canal
afin qu’elle puisse recevoir votre appel.
Remarque : Lorsque vous passez un appel code,
Pour définir un canal :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Modifier.
2 Naviguez jusqu’à Canal.
3 Appuyez sur A sous Modifier.
toutes les personnes qui se trouvent
votre code et votre canal entendent
votre conversation.
Page 33
Canaux et codes
4 Sélectionnez un canal.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur B sous Préc pour revenir à l’écran de
veille du service En Direct.
Pour définir un code :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Modifier.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Modifier.
4 Sélectionnez un code.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur A sous Préc pour revenir à l’écran de
veille du service En Direct.
Passer et recevoir des appels code
dans le service En Direct
Pour passer des appels code dans le service
En Direct :
1 Appuyez sur la touche PTT (pousser-parler)
et maintenez-la enfoncée. ED Transmettre
apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Vous pouvez parler dès que votre portatif
émet la tonalité du service En Direct.
2 Relâchez la touche PTT pour écouter.
La tonalité émise par votre portatif quand vous
utilisez le service En Direct est 4 bips. Le son
est différent de la tonalité standard émise pour
les appels privés et de groupe du réseau.
Si vous recevez un message d’erreur :
• Il est possible qu’il n’y ait personne sur votre
canal ou votre code.
• Vous êtes en dehors de la portée.
Quand vous recevez un appel code en utilisant
le service En Direct, ED Recevoir apparaît à la
première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez interrompre à tout
moment un appel entrant du service
En Direct en appuyant sur e.
Recevoir tous
Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des
transmissions En Direct provenant de tout portatif
réglé sur le même canal, indépendamment du code
(1 à 15). Pour ce faire, réglez le code sur Recev tout. Quand vous recevez des transmissions avec
le code réglé à Recev tout, l’affichage change,
passant de Recev tout au code sur lequel la
transmission a été reçue.
25
Page 34
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Astuce : Vous pouvez répondre à un appel
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un
Pour régler le code à Recev tout :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Modifier.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Modifier.
4 Sélectionnez Recev tout.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur A sous Préc pour revenir à l’écran
de veille du service En Direct.
26
entrant dans les 6 secondes suivant
l’émission du bref bip de fin, en appuyant
sur la touche PTT (pousser-parler).
appel code quand le code est réglé
sur Recev tout. Si vous appuyez sur
la touche PTT alors que le code est
réglé sur Recev tout, un message
d’erreur apparaît.
Appels privés dans le service
En Direct
Vous pouvez avoir une conversation privée avec
une autre personne en utilisant le service En Direct.
Quand vous êtes en appel privé dans le service
En Direct, la conversation ne peut être entendue
que par votre interlocuteur et vous-même. Afin de
pouvoir passer un appel privé En Direct, vous devez
utiliser le numéro de téléphone personnel (PTN)
correct de 10 chiffres de la personne que vous
appelez.
Remarque : Si ce numéro a plus de 10 chiffres,
La personne que vous appelez doit être en mode
En Direct et réglée sur le même canal que le vôtre
afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur :
• Le numéro de téléphone personnel peut ne
pas être valable.
• La personne que vous essayez de joindre peut
ne pas être en mode En Direct.
• Le portatif de la personne que vous essayez de
joindre est réglé sur un canal différent ou est en
dehors de portée.
entrez les 10 derniers chiffres du
numéro de téléphone personnel.
Page 35
Appels privés dans le service En Direct
Appel privé seulement
Pour limiter le service En Direct à la conversation
privée seulement, réglez votre code sur Privé uniquement. Dans ce mode, les appels code
seront ignorés et seuls les appels privés peuvent
être passés ou reçus.
Remarque : Un message vous demande d’entrer
Pour régler le code sur Privé uniquement :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Modifier.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Modifier.
4 Sélectionnez Privé uniquement.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur A sous Préc pour revenir à l’écran
de veille du service En Direct.
un numéro de téléphone personnel
valable avant d’appuyer sur la touche
PTT.
Passer un appel privé dans le service
En Direct
1 Entrez le numéro de téléphone personnel à
10 chiffres de la personne que vous voulez
appeler sur votre canal. Si ce numéro a plus
de 10 chiffres, entrez les 10 derniers chiffres
du numéro de téléphone personnel. -ou-
Allez à un numéro ou un nom dans Contacts.
-ou-
Allez à un numéro dans la liste des appels récents.
2 Appuyez sur la touche PTT (pousser-parler) et
maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès
que votre portatif émet la tonalité du service
En Direct.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Le numéro ou le nom de la personne que vous
appelez apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Réception d’un appel privé dans
le service En Direct
Le numéro ou le nom de l’appelant apparaît sur
la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez répondre dans les
6 secondes en appuyant simplement
sur la touche PTT.
27
Page 36
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Fin d’un appel privé dans le service
En Direct
Un appel privé dans le service En Direct se termine
si aucune communication n’est établie dans les
6 secondes.
Remarque : Un appel privé En Direct peut
L’affichage repasse à l’écran de veille du service
En Direct.
être interrompu pendant le délai
d’inactivité de 6 secondes par
un autre appel code ou un autre
appel privé.
Appel d’urgence en utilisant
le service En direct (Mike’s
Talk AroundTM)
Si vous essayez de passer un appel d’urgence
au 911 en mode En Direct, votre portatif sort
automatiquement du mode En Direct et essaie
de détecter un signal du service réseau.
Si vous êtes à l’extérieur de la couverture du
réseau, votre portatif ne peut pas passer d’appel
cellulaire d’urgence au 911. Pour ce faire, vous
devez revenir à une zone de couverture du réseau
TELUS Mobilité.
28
Vous devez attendre que le portatif se reconnecte
au réseau avant d’essayer de passer un appel
cellulaire d’urgence au 911.
Configuration des options
La configuration des options du service En Direct
s’effectue dans l’écran ED Options en modes
réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en
mode réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct.
2 Sélectionnez Configuration.
Pour accéder à la configuration des options
en mode En Direct :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
ED Options.
2 Sélectionnez Configuration.
Vous pouvez régler votre portatif pour :
• Démarrer directement en mode En Direct
quand vous sélectionnez En Direct dans le
menu principal.
• Être averti régulièrement par une tonalité
quand vous êtres en mode En Direct.
Page 37
Configuration des options
Utilisation du lancement direct
Pour régler votre portatif pour démarrer directement
en mode En Direct quand vous sélectionnez
En Direct dans le menu principal :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Lancement
direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Oui.
Remarque : Si Lancement direct est défini à
Pour désactiver le lancement rapide de En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Lancement
direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
Votre portatif affiche maintenant ED Options quand
vous sélectionnez En Direct dans le menu principal.
Oui, Options ED n’apparaît pas
quand vous sélectionnez En Direct
dans le menu principal. Pour accéder
la configuration des options, l’option
Lancement direct doit être
désactivée. Ou vous pouvez
accéder à la configuration des
options tout en étant en mode
En Direct en appuyant sur m et en
sélectionnant Options ED.
Utilisation de la tonalité d’état
Pour définir votre portatif afin d’être averti
régulièrement par une tonalité quand vous
êtes en mode En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode
En Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure,
vous serez averti toutes les heures que vous
êtes en mode En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
29
Page 38
Passer des appels téléphoniques
Passer des appels
téléphoniques
Pour passer un appel téléphonique :
1 Composez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour passer l’appel :
Appuyez sur s. -ou-
Si le numéro est entré à partir de l’écran de veille,
appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le couvercle.
Pour terminer un appel en fermant le couvercle, la
fonction de fin d’appel sur fermeture du couvercle
(Ferm.finir) doit être activée (voir « Réglage des
actions de bascule du couvercle », page 55).
30
Réception des appels
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre
portatif sonne, vibre ou active son rétroéclairage.
Pour répondre à un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur t. -ou-
Ouvrez le couvercle. -ou-
Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur O. -ou-
Appuyez sur A sous Oui. -ou-
Appuyez sur une touche quelconque du clavier.
Pour répondre un appel en ouvrant le couvercle,
la fonction de réponse à un appel sur ouverture du
couvercle Ouvr.rép. doit être activée (voir « Réglage
des actions de bascule du couvercle », page 55).
Pour répondre un appel en appuyant les touches, la
fonction de réponse sur touche Rép 1 touche doit
être activée (voir « Fonctions d’appel téléphonique »,
page 117).
Envoi d’un appel téléphonique à une boîte vocale
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Page 39
Icônes d’appels
Fin d’un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le couvercle. -ou-
Icônes d’appels
Quand vous passez un appel, les icônes d’appels
apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur
du portatif.
Passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
L’appel téléphonique est en garde.
Z
L’appel téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette icône apparaît
dans la zone de texte :
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V
Entrée du numéro à appeler
Pour entrer le numéro de téléphone que vous voulez
appeler, vous pouvez :
• Utiliser les chiffres du clavier
• Sélectionner le numéro dans la liste des
appels récents
• Sélectionner le numéro à partir de la liste
des contacts
• Sélectionner un numéro mémorisé dans le
calendrier
• Recomposer le dernier numéro de téléphone
appelé
• Prononcer le nom vocal dans votre portatif
• Utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial
• Utiliser la touche de conversation (PTT) pour
passer un appel privé. Voir « PTT une touche
(conversation) », page 18.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur A
sous Supprimer et maintenez cette touche
enfoncée.
®
31
Page 40
Passer des appels téléphoniques
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20 derniers
appels que vous avez passés ou reçus.
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
À partir de la liste des contacts
Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans
la liste des contacts, vous pouvez les utiliser pour
passer des appels. Pour plus d’informations sur
l’entrée des numéros dans la liste des contacts,
voir « Création des entrées », page 43.
32
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour
afficher le type de contact pour le numéro que
vous souhaitez appeler.
Si vous passez un appel privé, votre portatif effectue
l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la
liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est
pas affichée.
Si vous passez un appel téléphonique :
• Votre portatif passe l’appel au numéro de
téléphone affecté au type de contact affiché.
dans la liste des contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
Page 41
Entrée du numéro à appeler
Si le type de la liste des contacts affiché n’est pas
un numéro de téléphone, votre portatif passe l’appel
au numéro de téléphone mémorisé dans l’entrée de
la liste des contacts.
• Si le type de contacts affiché n’est pas un numéro
de téléphone et que vous avez plusieurs numéros
de téléphone mémorisés dans l’entrée de la liste
des contacts, votre portatif vous invite à
sélectionner le numéro de téléphone à appeler.
À partir du Calendrier
Si vous avez des numéros de téléphone mémorisés
en tant que parties des événements dans le
Calendrier, vous pouvez les utiliser pour passer des
appels. Pour des informations sur la mémorisation
des événements dans le Calendrier, voir
« Calendrier », page 84.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier.
2 Sélectionnez le jour de l’événement contenant le
numéro qu’il faut appeler.
3 Mettez en évidence ou sélectionnez l’événement
contenant le numéro à appeler.
Pour des détails, voir « Passer des appels à partir du
calendrier et des rappels de calendrier », page 89.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée
pour passer un appel au dernier numéro que vous
avez appelé.
Utilisation d’un nom vocal
Si vous avez créé un nom vocal pour le numéro
que vous voulez appeler, prononcez le nom dans
le portatif pour entrer le numéro. Voir page 43
pour des informations sur les noms vocaux.
Vous pouvez utiliser un nom vocal pour entrer un
numéro d’appel avec le couvercle du portatif ouvert
ou fermé.
1 Appuyez sur t et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’un message apparaisse vous
demandant de prononcer le nom.
2 En utilisant le microphone, prononcez le nom
associé au numéro de la personne à joindre.
Votre portatif répète le nom.
3 Si vous passez un appel privé, appuyez sur la
touche de conversation et maintenez-la enfoncée
pour passer l’appel.
Si vous passez un appel téléphonique, l’appel est
automatiquement envoyé.
33
Page 42
Passer des appels téléphoniques
Astuce : Pour arrêter un appel téléphonique en
Utilisation de la composition rapide
et de Turbo Dial
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans la
liste des contacts a un numéro de composition
rapide que vous pouvez entrer au lieu de composer
le numéro complet.
Le Turbo Dial permet de composer des numéros
de téléphone qui sont associés aux numéros de
composition rapide 1 à 9, ce qui évite d’avoir à
composer le numéro complet.
Composition abrégée
1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier pour
entrer le numéro de composition abrégée associé
au numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #.
3 Appuyez sur s.
Turbo Dial
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le chiffre
de composition abrégée allant de 1 à 9 attribué au
numéro que vous désirez appeler.
34
cours de composition, appuyez sur .
si le couvercle est fermé ou appuyez
sur e.
®
Appel du dernier numéro appelé
Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée
pour passer un appel au dernier numéro que vous
avez appelé.
Appels téléphoniques manqués
Quand vous manquez un appel, cette icône V
et le nombre d’appels téléphoniques manqués
apparaissent brièvement.
Avec le couvercle ouvert
Pour ignorer le message d’appel manqué,
appuyez sur A sous Préc. -ou-
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des
appels récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le couvercle fermé
Pour effacer le message d’appel manqué, appuyez
sur ..
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des
appels récents, appuyez deux fois sur ..
Page 43
Utilisation de la fonction de mise en sourdine
Utilisation du haut-parleur
Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort
du haut-parleur du téléphone au lieu de l’écouteur.
La fonction est disponible à tout moment pendant
un appel actif.
Avec le couvercle ouvert
Pour activer/désactiver le haut-parleur :
Appuyez sur A sous Haut-parleur. -ou-
Appuyez sur t.
Avec le couvercle fermé
Quand vous passez un appel avec le couvercle
fermé, le haut-parleur est toujours actif.
L’ouverture du couvercle désactive le haut-parleur.
Utilisation de la fonction de
mise en sourdine
Les appels en mode sourdine (discrétion) permettent
d’écouter le son entrant sans transmettre de son.
La fonction sourdine est disponible à tout moment
pendant un appel.
Pour activer le mode sourdine :
Appuyez sur A sous Muet.
Lorsque le mode sourdine est activé, l’option
Sonore apparaît.
Pour désactiver le mode sourdine :
Appuyez sur A sous Sonore.
Appels téléphoniques
d’urgence
Votre portatif prend en charge les appels d’urgence.
Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être
passés même quand votre carte SIM est bloquée
ou qu’elle n’est pas insérée dans le portatif.
Composez le 911 (États-Unis et Canada) afin
d’être connecté à un centre de réponse d’urgence.
Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de
composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas passer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.
réseau, les appels d’urgence ne peuvent
pas être passés lorsque votre carte SIM
est insérée dans le portatif.
35
Page 44
Appels récents
Appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20
derniers numéros de téléphone envoyés et reçus.
Elle mémorise aussi les informations Mes infos
et celles des contacts que vous avez envoyées
à d’autres portatifs.
La liste des appels récents mémorise jusqu’à
20 numéros.
Appels et avis d’appel
La liste des appels récents mémorise jusqu’aux
20 derniers numéros d’appels que vous avez passés
ou reçus.
Si le numéro d’un dernier appel est mémorisé dans
la liste des contacts, les renseignements suivants
apparaissent :
• Le nom associé au numéro
• L’icône de type de contact associée au numéro.
Si l’entrée de contacts contenant le numéro a
plusieurs numéros ou adresses, des guillemets
<> entourent l’icône du type de contact. Pour
de plus amples informations sur les types de
contacts, voir page 42.
L’icône de type de contact d’ID privée apparaît
quand vous recevez un appel privé ou un avis
d’appel, même si le numéro n’est pas mémorisé
dans la liste des contacts.
36
Les avis d’appel que vous avez reçus apparaissent
comme des appels privés. À l’instar de tous les
éléments de la liste des appels récents, les avis
d’appel figurent dans vos appels récents jusqu’à
ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent la
fin de la liste.
Pour les appels téléphoniques, une icône
supplémentaire apparaît à gauche du nom ou
du numéro, vous donnant d’autres informations
sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués
V
ne s’affichent dans la liste des appels
récents que si vous êtes abonné au
service d’affichage de l’appelant.
Quand vous sélectionnez un appel pour en afficher
les détails, les renseignements qui apparaissent
sont les suivants : nom associé à l’appel, numéro,
date, heure et durée de l’appel.
Page 45
Mes infos à partir d’autres portatifs
Mes infos à partir
d’autres portatifs
La liste des appels récents mémorise Mes infos à
partir d’autres portatifs. Voir « Envoi de Mes infos
et des coordonnées de contacts », page 79.
j apparaît avec Mes infos provenant
L’icône
d’autres portatifs dans la liste des appels récents
avec l’ID privée de la personne qui a envoyé les
informations.
Quand vous sélectionnez Mes Infos provenant
d’autres portatifs pour en voir les détails, vous
voyez toutes les informations envoyées.
Si vous recevez Mes infos à partir du même portatif
plusieurs fois, seule la dernière version apparaît dans
la liste des appels récents.
Informations de contact
provenant d’autres portatifs
La liste des appels récents mémorise des
informations de contact envoyées à partir d’autres
portatifs. Ces informations proviennent de la liste
des contacts ou de la liste des appels récents
d’autres portatifs. Voir « Envoi de Mes infos et des
coordonnées de contacts », page 79.
d apparaît avec les informations de contact
L’icône
dans la liste des appels récents.
Les informations de contact dans la liste des appels
récents affichent :
• Le nom figurant dans les informations de contact
• L’icône de type de contact associée au numéro ou
à l’adresse figurant dans les informations de
contact. Si une entrée contient plusieurs numéros
ou adresses, des guillemets
du type de contact.
Le nom ou l’ID privée de la personne qui a envoyé les
informations de contact apparaît en tant qu’élément
séparé dans la liste des appels récents, au-dessus
des informations envoyées. Si une personne vous
envoie plusieurs éléments d’informations de contact,
tous les éléments apparaissent au-dessus du nom
ou de l’ID privée de la personne.
Quand vous sélectionnez des informations de
contact pour en afficher les détails, vous voyez le
nom ou l’ID privée ou la personne qui a envoyé les
informations et toutes les informations associées
à l’élément.
Si vous recevez des informations de contact de
même nom à partir du même portatif plusieurs
fois, seule la dernière version apparaît dans la
liste des appels récents.
<> entourent l’icône
37
Page 46
Appels récents
Affichage de la liste des
appels récents
1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément figurant dans
la liste :
Dans la liste des appels récents, sélectionnez
l’élément sur lequel vous voyez des informations.
Astuce : Pour afficher les détails de plusieurs
éléments, poursuivez le déroulement
de la liste.
Mémorisation d’éléments dans
la liste des contacts
1 Parcourez la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément à mémoriser.
2 Appuyez sur A sous Mémoriser. -ou-
Si Mémoriser ne figure pas parmi vos options :
Appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou
Màj contacts.
Astuce : Si l’élément à mémoriser est un appel,
38
Mémoriser n’apparaît pas si le numéro
figure déjà dans la liste des contacts.
3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée.
Remarque : La mémorisation de Mes infos
4 Si l’élément à mémoriser est un appel, vous devez
affecter un type de contact au numéro :
Avec le champ de type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher le
type de contact que vous souhaitez attribuer
au numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations
à l’entrée, suivez les directives pertinentes de
la section « Création des entrées », page 43.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
ou des informations de contact
provenant d’un autre portatif ou
vers une entrée de contact ayant
un nom propre, ne change pas le
nom de l’entrée de contact.
Page 47
Suppression des éléments
Suppression des éléments
Pour supprimer un élément dans la liste des
appels récents :
1 Faites défiler la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément de la liste que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si Supprimer ne figure pas parmi vos options :
Appuyez sur m. Sélectionnez Supprimer.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les éléments de la liste des
appels récents :
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Tout s up prime r.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Appels à partir de la liste des
appels récents
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Appels récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’élément contenant
le numéro à appeler.
• Si vous allez à un numéro, vous pouvez appeler
le numéro qui a été à l’origine de cet appel. Si le
numéro est mémorisé dans la liste des contacts,
vous pouvez appeler tout numéro avec lequel il
est mémorisé.
• Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID
privée du portatif qui a envoyé les informations.
• Si vous allez aux informations de contact à
partir d’un autre portatif, vous pouvez passer
un appel à tout numéro figurant dans les
informations de contacts.
3 Pour passer l’appel, allez à étape 4. -ou-
Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro
que vous souhaitez appeler.
4 Pour passer un appel téléphonique, appuyez
sur s. -ou-
Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
39
Page 48
Appels récents
Vous pouvez également passer des appels en
affichant les détails d’un élément figurant dans
la liste des appels récents :
1 Dans la liste des appels récents, sélectionnez
l’élément contenant le numéro à appeler.
• Si vous sélectionnez un appel ou des
informations de contact à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel au
premier numéro affiché dans l’écran
d’informations détaillées.
• Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID
privée du portatif qui a envoyé les informations.
2 Pour passer un appel téléphonique, appuyez
sur s. -ou-
Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
40
Page 49
Mes images
L’option Mes images vous permet de voir des
images mémorisées sur votre portatif.
Affichage des photos
Pour afficher des images stockées dans le dossier
Mes images :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes images.
Les images stockées figurent dans la liste sous
leur nom.
2 Sélectionnez l’image que vous voulez afficher.
Remarque : Si cette icône ] apparaît en regard
Informations sur le fichier
Pour afficher le type de fichier et la taille du fichier
d’une image :
1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer.
d’une image, vous ne pouvez pas
l’envoyer dans un message.
Suppression des images
1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image
à supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer.
Gestion de la mémoire
Pour afficher la mémoire utilisée, la mémoire libre
et la capacité de la mémoire :
1 Faites défiler la liste pour sélectionner l’image.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Taille de la mémoire.
Remarque : Les images stockées dans
votre portatif utilisent le même
espace mémoire que celui utilisé
pour stockage des données
des applications Java, des
enregistrements vocaux, des
sonneries, des messages et
des images de papier peint. La
suppression de certains de ces
éléments mentionnés ci-dessus
libère de l’espace mémoire pour
les photos.
41
Page 50
Contacts
Contacts
La liste des contacts contient jusqu’à 600 numéros
ou adresses. Chaque entrée de la liste des contacts
peut contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste des contacts sont
sauvegardées sur votre carte SIM. Si vous insérez
votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM,
vous pouvez accéder aux données de la liste des
contacts à partir de cet appareil.
Une entrée de la liste des contacts contient :
• Un nom – Un nom est exigé si vous mémorisez
plusieurs numéros ou adresses pour une entrée;
sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit
du nom de la personne dont les coordonnées de
contact figurent dans l’entrée.
• Une tonalité de sonnerie – Il s’agit du son émis par
votre portatif quand vous recevez des appels sur
votre portatif ou des avis d’appel provenant d’un
des numéros figurant dans l’entrée. Vous pouvez
attribuer une tonalité de sonnerie à chaque entrée.
Si vous n’attribuez pas de tonalité de sonnerie,
l’entrée est associée à la tonalité par défaut.
42
• Un type de contacts – Vous pouvez affecter un
type de contact à chaque numéro ou adresse
mémorisé :
Mobilenuméro de téléphone
A
PrivéID privée
B
Professionnel1 numéro de téléphone
C
Professionnel2 numéro de téléphone
D
Domicilenuméro de téléphone
E
Courrieladresse électronique
F
Faxnuméro de téléphone
G
Téléavertisseur numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation
IPadresse IP
J
Autrenuméro de téléphone
K
numéro de groupe de
conversation
Page 51
Accès aux contacts
• Un numéro ou une adresse – Chaque entrée de
contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce
numéro peut correspondre à un type quelconque
de numéro de téléphone, d’ID privée, de groupe de
conversation, de liste SDG, d’adresse électronique
ou d’adresse IP.
Remarque : Vous pouvez stocker des numéros
• Un numéro de composition rapide – Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro
de composition rapide lui est attribué. Vous pouvez
accepter le numéro de composition rapide par
défaut ou le changer.
• Un nom vocal – Si vous créez un nom vocal pour
un numéro, vous pouvez ensuite composer ce
numéro en prononçant le nom choisi dans votre
portatif. Si un nom vocal est affecté, cette icône
P figure à gauche de l’icône de type de contacts.
allant jusqu’à 64 chiffres mais chaque
groupe de 20 chiffres doit être séparé
par une pause ou un délai d’attente.
Voir « Création de pauses
et d’attentes », page 48.
Accès aux contacts
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’appel : Appuyez sur m.
Sélectionnez Contacts.
Création des entrées
Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de
contact sont exigés pour toutes les entrées de
contacts. Les autres renseignements sont
facultatifs. Vous pouvez entrer les informations
dans n’importe quel ordre en faisant défiler la
liste des détails de l’entrée.
Une fois que vous avez entré le numéro ou l’adresse,
le type de contact et toute autre information que vous
souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous
Enregistrer pour sauvegarder l’entrée dans la liste
des contacts.
Pour annuler une entrée de la liste des contacts à
tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran
de veille.
Pour créer une entrée dans la liste des contacts :
1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouv. contact]. -ou-
À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
Sélectionnez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Nom.
Entrez le nom. Voir « Entrée de texte », page 57.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
43
Page 52
Contacts
Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir pour
3 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Sonnerie.
Sélectionnez la tonalité que vous voulez attribuer.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou à
l’adresse mémorisé :
Sélectionnez le type de contact.
Sélectionnez le type de contact que vous
voulez affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse :
Sélectionnez le champ # (ou ID pour une adresse
électronique ou IP pour une adresse IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros
de téléphone, utilisez le format à 10 chiffres.
Pour les adresses électroniques, voir la section
« Entrée de texte », page 57.
Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir pour
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
44
sélectionner un nom figurant dans la liste
de contacts.
sélectionner un numéro ou une adresse
dans la liste de contacts, la liste des
appels récents ou un mémo.
6 Si vous souhaitez changer le numéro de
composition rapide pour l’envoi, sélectionnez
[Options]. Voir « Affectation d’un numéro de
composition rapide ou d’un nom vocal ».
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses
à l’entrée :
Faites défiler la liste jusqu’à la fin des informations
entrées.
Entrez les autres informations pour l’entrée en
effectuant les étapes étape 2 à étape 6. Vous devez
attribuer un nom à l’entrée, si ce n’est pas déjà fait.
8 Appuyez sur A sous Fin.
Affectation d’un numéro de composition
rapide ou d’un nom vocal
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options].
2 Le numéro de composition rapide attribué par
défaut au numéro de téléphone s’affiche dans
le champ Rapide. Ce numéro correspond
toujours à la prochaine position de composition
rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone
à une position de composition rapide différente :
Avec le champ Rapide mis en évidence, appuyez
sur O.
Page 53
Mémorisation rapide des numéros
Appuyez sur A sous Supprimer pour supprimer
le numéro de composition rapide.
Entrez le nouveau numéro de composition rapide
à l’aide du clavier alphanumérique.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom vocal pour un numéro de
téléphone, sélectionnez Nom vocal.
En suivant les directives qui s’affichent à l’écran,
prononcez, puis répétez le nom que vous voulez
affecter au numéro. Parlez clairement dans le
microphone.
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
Mémorisation rapide
des numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste des
contacts à partir de la liste des appels récents,
voir « Mémorisation d’éléments dans la liste des
contacts », page 38.
Pour mémoriser des numéros dans la liste des
contacts à partir d’un mémo, voir
page 109
Pour mémoriser un numéro à partir de l’écran de veille :
1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
.
que vous voulez mémoriser.
«Mémo»,
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Mémoriser nº.
4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le champ du type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher le
type de contacts que vous souhaitez attribuer
au numéro.
6 Si vous voulez ajouter d’autres informations
à l’entrée, suivez les directives pertinentes de
la section « Création des entrées », page 43.
7 Appuyez sur A sous Fin.
Modification des entrées
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur A sous Modifier. -ou-
Si l’option Modifier n’est pas affichée à l’écran :
Appuyez sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
Suivez les instructions applicables dans
« Création des entrées », page 43 pour
modifier les différents champs.
45
Page 54
Contacts
Affichage des entrées
de contacts
Vous pouvez choisir si les entrées de contacts
s’affichent de façon détaillée.
Affichage de la liste des contacts
Dans cette vue, chaque entrée affiche :
• Le nom attribué à l’entrée
• Les types de numéros et d’adresses mémorisés
dans l’entrée
Pour afficher les entrées dans la liste des contacts :
1 Accédez aux contacts.
2 Faites défiler la liste pour afficher les entrées.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Si une entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
du type de contact. Faites défiler la liste vers
la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour
chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
46
dans la liste des contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
<> entourent l’icône
Sélection d’une entrée
Dans cette vue, chaque entrée affiche :
• Le nom attribué à l’entrée
• Le nom de la tonalité de sonnerie attribuée
à l’entrée
• Les numéros et les entrées mémorisés
dans l’entrée
Pour sélectionner une entrée :
1 Dans la liste des contacts, sélectionnez l’entrée
àafficher.
2 Faites défiler la liste pour voir les numéros et les
adresses mémorisés dans l’entrée.
Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées :
Pour revenir à la liste des contacts, appuyez sur A
sous Préc.
Faites défiler vers la gauche ou la droite.
Ou, appuyez sur # ou *.
Page 55
Suppression des entrées
Affichage avec renseignements détaillés
Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez
afficher plus de détails sur l’entrée en sélectionnant
des éléments dans l’entrée.
Affichage des détails d’un numéro ou d’une
adresse
1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse pour lequel
vous souhaitez afficher les détails.
Si vous sélectionnez un numéro de téléphone,
vous pouvez voir le numéro de composition rapide
et, s’il existe, le nom vocal associé au numéro.
Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous Préc ou
appuyez sur O.
Recherche d’un nom
Pour rechercher un nom dans la liste des contacts :
1 Dans la liste des contacts, appuyez sur A sous
Cherch.
2 Entrez le nom que vous voulez utiliser.
Voir « Entrée de texte », page 57.
3 Appuyez sur O.
Votre portatif trouve le nom que vous avez entré
ou le nom correspondant le plus proche.
Affichage des ID privées et des
groupes de conversation
Pour définir des contacts pour afficher uniquement
les entrées contenant des entrées d’ID privées et
de groupes de conversation :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Configurez cette option sur Afficher privé/grp.
Pour que la liste des contacts affiche toutes les
entrées :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Réglez cette option sur Tout afficher.
Suppression des entrées
Suppression d’une entrée
1 À partir de la liste des contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Pour supprimer toute l’entrée, sélectionnez
Effacer entrée.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
47
Page 56
Contacts
Suppression d’un numéro ou d’une
adresse
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse
que vous désirez effacer.
2 Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro que
vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer numéro.
5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Vérification du nombre
d’entrées
Pour afficher le nombre d’entrées stockées dans la
liste des contacts :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Capacité.
48
Création de pauses
et d’attentes
Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez
programmer votre appareil pour marquer une pause
ou attendre entre les chiffres lors de la composition
d’un numéro. Une pause indique à votre portatif
d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la
composition du numéro. Une attente indique
à votre portatif qu’il doit attendre une réponse
avant de poursuivre la composition du numéro.
Cette fonction est utile quand vous utilisez la
messagerie vocale ou tout autre système automatisé
qui nécessite de composer un numéro, puis d’entrer
un numéro d’accès.
Pour programmer une pause :
Appuyez sur * et maintenez cette touche
enfoncée jusqu’à ce que la lettre P apparaisse.
La lettre P représente une pause de 3 secondes.
Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand
vous sélectionnez ce numéro et passez un appel,
le portatif compose les 11 premiers chiffres,
marque une pause de 3 secondes, puis compose
les 4 derniers chiffres.
Page 57
Création de pauses et d’attentes
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secondes,
appuyez sur la touche * et maintenez-la enfoncée
plusieurs fois. Chaque P représente une pause de
3 secondes.
Pour programmer une attente :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W
signifie que l’appareil attend avant de poursuivre
la numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand
vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel,
le téléphone compose les 11 premiers chiffres et
attend. Un message apparaît, vous demandant
d’envoyer les chiffres restants. Appuyez sur A
sous Oui pour composer les 4 derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des
attentes lorsque vous composez un
numéro à partir du clavier. Voir
« Création de pauses et d’attentes
pendant la composition d’un numéro »,
page 54.
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser
pour des appels internationaux, utilisez la fonction
Composition Plus :
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque : Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
Pour des informations sur les appels internationaux,
voir « Appels internationaux », page 55.
d’accès international approprié
nécessaire pour passer l’appel.
49
Page 58
Fonctions d’appel
avancées
Appel en attente
La fonction d’appel en attente permet de recevoir
un second appel pendant une conversation
téléphonique. Cette fonction est toujours active sauf
si vous la désactivez pour un appel particulier.
Si, pendant un appel, vous recevez un second appel,
le portatif émet une tonalité et affiche un message
vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et placer le second
appel en garde :
Appuyez sur A sous Oui.
Pour accepter le second appel et mettre fin à
l’appel actif :
1 Appuyez sur e.
Le portatif sonne au second appel.
2 Répondez au second appel.
50
Pour refuser le secon3d appel :
Appuyez sur A sous Non. Lorsque vous vous
abonnez à une messagerie vocale, l’appel est
renvoyé à votre boîte vocale sauf si vous avez
configuré Renvoi d’appel pour Si occupé à un
numéro différent.
Désactivation de la fonction d’appel
en attente
Pour désactiver la fonction Appel en attente pendant
un appel :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Configuration appel > Appel
attente.
3 Réglez cette option à Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction d’appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant
que vous passez ou recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Appel attente.
2 Réglez cette option à Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand
vous terminez l’appel en cours.
attente au cours de l’appel, configurez
cette option sur Oui.
Page 59
Passage d’un appel à l’autre
Passage d’un appel à l’autre
Chaque fois que vous avez un appel actif et un appel
en garde, vous pouvez faire passer l’appel en garde
à l’état actif et l’appel actif à l’état en garde comme
suit :
Appuyez sur A sous Passer. -ou-
Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écran.
Appuyez sur m. Sélectionnez Passer.
Mise en garde d’un appel
1 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevienne actif,
appuyez sur A sous Reprise.
Renvoi d’appel
La fonction de renvoi d’appel envoie des appels aux
numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous
pouvez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer
des appels manqués à différents numéros en fonction
de la raison pour laquelle vous n’avez pas pris l’appel.
Le renvoi d’appel des lignes téléphoniques 1 et 2
peut être défini indépendamment.
Renvoi de tous les appels
Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer tous
les appels, une icône apparaît dans la ligne supérieure
de l’afficheur :
La ligne téléphonique 1 est active; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 1 est active; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 1 est active; les appels
I
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active; les appels
L
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur B sous Préc. -ou-
51
Page 60
Fonctions d’appel avancées
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis
maintenez enfoncée la touche A sous Supp.
2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer des appels :
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Cherch. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
3 Appuyez sur O.
Tous les appels seront maintenant transférés au
numéro sélectionné.
Désactivation du renvoi d’appel
Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels,
désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À.
2 Réglez cette option à Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à
votre portatif.
Les appels manqués sont renvoyés selon les
options définies pour les appels manqués.
Par défaut, les appels manqués sont renvoyés
à la messagerie vocale.
52
Renvoi des appels manqués
Vous pouvez spécifier un numéro de réacheminement
pour chaque type d’appel manqué :
• Si occupé – Votre appareil est en cours d’appel
ou en transfert de données.
• Si sans réponse – Vous ne répondez pas dans
les 4 premières sonneries.
• Si injoignable – Votre portatif est hors portée de
la zone de service ou hors tension.
Remarque : Si vous souhaitez qu’un type d’appel
Pour renvoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un numéro
de renvoi lorsque vous recevez des appels et que
votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche.
Pour réacheminer vos appels à ce numéro,
appuyez sur A sous Préc et allez à étape 6. -ou-
manqué soit envoyé à la messagerie
vocale, le numéro de renvoi d’appel
pour ce type d’appel manqué doit être
le numéro d’accès de votre
messagerie vocale.
Page 61
Pour appeler deux personnes
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis
maintenez enfoncée la touche A sous Supp.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel :
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Cherch. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 Appuyez sur O.
6 Répétez de étape 2 à étape 5 pour Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous
Précédent.
Remarque : Votre portatif est préprogrammé pour
que l’option de renvoi d’appel réglée
sur Détaillé transmette les appels à
la messagerie vocale Mike. Si vous
changez le renvoi d’appel détaillé,
n’oubliez pas de réinitialiser le renvoi
d’appel à votre numéro d’accès ou
votre numéro de téléphone.
Pour appeler deux personnes
Mettre en garde un appel et passer un
deuxième appel
1 Passez ou recevez un appel.
2 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez 2e appel. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui
a été placé en garde :
Appuyez sur e.
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et
pour placer l’appel actif en garde :
Appuyez sur A sous Passer.
appuyez sur m.
53
Page 62
Fonctions d’appel avancées
Fusion de deux appels en une
conférence à trois
Après avoir placé un appel en garde et effectué
un second appel, vous pouvez combiner ces deux
appels en une conférence à trois :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel peuvent
parler entre elles et s’entendre mutuellement.
Pour effectuer une conférence à trois
1 Passez ou recevez un appel.
2 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Conf3. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur s pour passer l’appel.
6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel peuvent
parler entre elles et s’entendre mutuellement.
54
appuyez sur m.
Création de pauses et
d’attentes pendant la
composition d’un numéro
Vous pouvez entrer une pause ou une attente
pendant la composition d’un numéro. Pour plus
d’informations sur les pauses et les attentes, voir
« Création de pauses et d’attentes », page 48.
Pour créer une pause pendant la composition d’un
numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres qui
doivent être activés avant la pause.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Insérer pause.
4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Pour créer une attente pendant la composition d’un
numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres qui
doivent être activés avant l’attente.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Intervalle.
4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Page 63
Appels internationaux
Appels internationaux
La fonction Composition Plus permet de passer un
numéro d’appel international vers la plupart des pays
sans avoir à entrer le code d’accès international.
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque : Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié
nécessaire pour passer l’appel.
Réglage des actions de bascule
du couvercle
Pour répondre aux appels
Pour régler votre portatif afin qu’il vous permette de
répondre aux appels quand vous ouvrez le couvercle :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Activ. couv. basc. >
Ouvr.rép.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette
pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le
couvercle :
Réglez Ouvr.rép sur Non à l’étape 2.
Pour terminer les appels
Pour régler votre portatif afin qu’il termine les appels
quand vous fermez le couvercle :
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette
pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le
couvercle :
Réglez Ferm.finir sur Non à l’étape 2.
Remarque : Si vous utilisez votre portatif avec
un casque et que l’option Ferm.finir
est activée, la fermeture de votre
couvercle envoie des sons entrants
au casque et ne termine pas l’appel.
55
Page 64
Fonctions d’appel avancées
Compteur de durée des appels
Le compteur d’appels calcule la durée des
appels téléphoniques, privés ou de groupes,
de la transmission de données à commutation
de circuit et le nombre de kilo-octets envoyés
et reçus par le portatif :
• Dernier appel – affiche la durée de vos plus
récents appels.
• Réinit. téléphone – comptabilise la durée totale
en minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie tél. – affiche la durée totale en
minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe – comptabilise le nombre
total des kilo-octets envoyés et reçus par votre
portatif, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée Prv/Grp – affiche la durée totale en minutes
de tous vos appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit – comptabilise la durée totale de
toutes vos transmissions de données à
commutation de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit – affiche la durée totale en
minutes de toutes les transmissions de données
à commutation de circuit.
• Réinit. koctets – comptabilise le total du nombre
de kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif,
jusqu’à la remise à zéro.
56
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Compteurs
d’appels.
2 Sélectionnez l’option désirée pour afficher ou
remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans la remettre à zéro :
Appuyez sur O une fois l’affichage terminé. -ou-
Pour remettre à zéro une fonction : Appuyez sur
A sous Réinitialiser. Appuyez sur O ou sur A
sous Oui pour confirmer.
Remarque : Les valeurs affichées par le compteur
de durée des appels ne doivent pas
être utilisées pour la facturation. Les
durées indiquées ne sont que des
estimations.
Page 65
Entrée de texte
Vous pouvez entrer du texte, des nombres et des
symboles sur votre portatif en utilisant les modes
d’entrée de texte Alpha, Mot, Numérique ou
Symbole.
Alpha – Appuyez plusieurs fois sur une touche
l
du clavier pour entrer chaque caractère.
Mot – Appuyez sur une touche pour chaque
j
lettre et le mot choisi dans la base de données
est déterminé comme étant le plus susceptible
d’être celui que vous voulez entrer.
Symbole – Entrez la ponctuation et les autres
i
symboles.
Numérique – Entre les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant
l’entrée de texte, le mode de texte disponible est
le dernier utilisé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte :
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte désiré.
Une coche apparaît en regard du mode d’entrée
de texte actuel.
Utilisation du mode Mot
Dans le mode Mot, l’entrée de texte T9 analyse
les lettres sur les touches du clavier que vous
enfoncez et les organise pour créer des mots.
Le mode d’entrée de texte T9 associe vos frappes
à des mots dans sa base de données et affiche
le mot correspondant utilisé le plus fréquemment.
Vous pouvez ajouter vos propres mots à la base
de données.
Entrée d’un mot
1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot.
2 Tapez un mot en appuyant sur chaque touche pour
chaque lettre.
Par exemple, pour taper « test », appuyez sur 8
378.
Le mot affiché peut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment-ci.
Tapez le mot en entier avant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché par
le mot probable suivant dans la base de données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot
désiré apparaisse.
Si le mot désiré n’apparaît pas, vous pouvez l’ajouter
à la base de données.
57
Page 66
Entrée de texte
Ajout de mots à la base de données
1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Alpha.
2 Entrez le mot à l’aide du mode Alpha.
3 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot.
4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée
de texte Alpha fait maintenant partie de la base
de données.
Remarque : Vous ne pouvez pas mémoriser
de combinaison alphanumérique
telle que A2K.
Sélection d’une langue
Pour changer la langue de la base de données :
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Langues.
3 Sélectionnez la langue désirée pour la base
de données.
Touches de fonctions spéciales
Certaines des touches de votre portatif assument
différentes fonctions en mode d’entrée Alpha ou Mot.
58
Espaces
Appuyez sur # pour entrer un espace.
Majuscules
Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée
pour que la prochaine lettre entrée soit en majuscule
(Maj), pour que toutes les lettres subséquentes
soient en majuscule (Maj fixe) ou pour retourner aux
lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée supérieure
de l’affichage de l’écran :
mou X
nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres
entrées sont en minuscules. Le défilement vers le
haut après avoir tapé une lettre fait passer cette lettre
en majuscules.
Remarque : Votre portatif fait en sorte que la
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est actif.
première lettre d’une phrase soit
automatiquement en majuscule.
Page 67
Ponctuation
Appuyez sur 1 ou sur 0 pour insérer un signe de
ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour
afficher la liste des symboles disponibles avec cette
touche. Marquez une pause pour sélectionner le
symbole désiré.
Remarque : Des signes de ponctuation
supplémentaires sont disponibles
en mode Symbole.
Touches de fonctions spéciales
59
Page 68
Entrée de texte
60
Page 69
Avis de messages
Messages
Pour accéder aux messages de messagerie vocale,
aux messages texte, aux messages numériques,
aux avis Net et à tout autre type de message que
vous pouvez recevoir, allez au centre de messages :
1 Dans l’écran de veille, appuyez A sous
Message. -ouDans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message
auquel vous souhaitez accéder.
3
Appuyez sur A sous l’option d’affichage à gauche.
Le centre de messages affiche le nombre de
messages de chaque type que vous avez. Vous
pouvez les écouter, les lire ou les supprimer.
Avis de messages
Quand vous recevez un message, votre portatif
vous en avertit en affichant un texte et en émettant
une tonalité ou une vibration d’avertissement.
Vous pouvez accéder au message ou ignorer
l’avertissement.
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est
pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter
dans le centre de messages.
Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous
recevez un message, le portatif émet une tonalité
d’avis toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous
accédiez au message ou rejetiez l’avertissement.
Si vous êtes en cours d’appel lorsque vous recevez
un message, votre portatif peut émettre une tonalité
d’avis pendant ou après l’appel, selon le réglage des
options d’avis de message.
Configuration des options d’avis
de messages
Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités
d’avis au cours de vos appels téléphoniques :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout - Les tonalités sont émises pour
tous les types de messages.
• Mess. courr seul - Les tonalités sont émises
au cours des appels pour courriels; les tonalités
pour tous les autres types de messages sont
différées jusqu’à la fin de vos appels.
• Retarder tous - Les tonalités pour tous les
autres types de messages sont différées
jusqu’à la fin de vos appels.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
61
Page 70
Messages
Astuce : Pour régler une option d’avis qui sera
émise pendant un appel : Appuyez sur m.
Sélectionnez Configuration appel >
Avertissements.
Messagerie vocale
Quand vous recevez un message de la messagerie
vocale, Nouv. message vocal apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale
TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avis de message :
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur O ou
sur A sous Précédent.
yapparaît sur l’afficheur pour vous
L’icône
rappeler que vous avez un nouveau message.
62
Pour envoyer des appels non répondus
à la messagerie
Pour envoyer un appel téléphonique à la messagerie
vocale au lieu de répondre à l’appel :
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône
sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez un
nouveau message.
y apparaît
Messagerie vocale évoluée
avec fonctions de télécopie
La messagerie vocale évoluée avec fonctions de
télécopie de Mike vous permet de recevoir des
télécopies directement sur votre portatif et de les
mémoriser avec vos messages vocaux jusqu’à
ce que vous soyez prêt à les imprimer. Suivez les
instructions de la messagerie vocale pour imprimer
vos télécopies sur n’importe quel télécopieur.
Cette fonction assure confidentialité et convenance
et élimine le recours à une ligne distincte pour les
télécopies.
Page 71
Messages textuels et numériques
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale
évoluée de Mike avec fonctions de télécopie, vous
recevez un numéro de télécopieur de votre point
d’activation de la fonction. Si vous n’avez pas reçu
un numéro de télécopieur, contactez le détaillant de
TELUS Mobilité le plus proche de votre domicile ou
appelez le Service aux clients de TELUS Mobilité.
Visitez www.telusmobility.com pour des
renseignements détaillés sur les services de
messagerie vocale de TELUS Mobilité.
Indicateur de réception de télécopie
Votre portatif i670 est muni d’un indicateur de
réception de télécopie qui vous avise de l’arrivée
d’une télécopie par la fonction de messagerie
vocale évoluée de Mike.
Quand vous recevez un nouveau message de
télécopie, Nouv. FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émet le son d’avertissement jusqu’à
ce que vous appuyiez sur A sous appel ou sur A
sous Quitter.
Messages textuels et
numériques
La messagerie textuelle issue d’un appareil sans fil
(MOSMS - Mobile originated text messaging) vous
permet d’envoyer et de recevoir des messages en
direction/à partir de votre portatif Mike. Les messages
que vous recevez apparaissent sur l’afficheur de
votre portatif et dans la boîte de réception des
messages textuels.
Si votre portatif est éteint quand vous recevez un
message, votre portatif vous avertit de l’arrivée de
ce message à sa prochaine mise sous tension.
Si vous vous trouvez à l’extérieur de votre zone de
couverture, votre portatif vous avertit de l’arrivée
du message lorsque vous entrez dans votre zone
de couverture.
Astuce : Lorsque vous lisez un message textuel
ou numérique qui contient un numéro de
téléphone, vous pouvez appuyer sur s
pour appeler ce numéro.
63
Page 72
Messages
Réglages
Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS (mobile
originated text messaging), vous devez indiquer
les informations de signature, le numéro du centre
de service et les informations d’expiration :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Allez à Boîte messages text.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Configur. Mess. text.
5 Avec le champ Signature mis en évidence,
appuyez sur A sous Changer.
Entrez votre signature. Elle peut avoir jusqu’à
11 caractères. Voir « Entrée de texte », page 57.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Sélectionnez Nº cntre serv.
Entrez le numéro de téléphone de votre centre de
service. Si vous ne connaissez pas ce numéro,
communiquez avec communiquez avec le service
aux clients de TELUS Mobilité.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
7 Avec le champ Expire après mis en évidence,
appuyez sur A sous Changer.
Il s’agit de la durée pendant laquelle les messages
que vous avez envoyés et qui n’ont pas été
distribués sont conservés. Après la durée indiquée,
ces messages sont éliminés.
64
Faites défiler la liste pour sélectionner le nombre
de jours pendant lesquels vos messages seront
conservés.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
8 Sélectionnez Autonettoyer. Sélectionnez cette
option en la réglant à Oui si vous voulez que
votre portatif supprime les messages envoyés.
Si vous réglez Autonettoyer sur Oui, sélectionnez
Net. après pour définir le nombre de jours après
lesquels vos messages envoyés sont supprimés
ou le nombre de messages devant être conservés.
9 Appuyez sur A sous Fin pour enregistrer les
informations entrées.
Réception de messages
Quand vous recevez un message, votre portatif
comme il le ferait pour tout autre type de message.
Voir « Avis de messages », page 61.
Pour afficher le message :
Appuyez sur A sous Lire.
Pour ignorer l’avis de message :
Appuyez sur A sous Quitter.
Page 73
Lecture des messages à partir du centre de messages
Lecture des messages à partir
du centre de messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte messages text.
2 Sélectionnez le message à lire. -ou-
Appuyez sur le numéro du message que vous
voulez lire.
3 Si le message ne cadre pas entièrement dans
l’écran, faites-le défiler pour le lire.
4 Pour envoyer le message, appuyez sur A
sous Ok. -ou-
Pour répondre au message, appuyez sur A
sous Répondre. -ou-
Pour voir tous les autres choix, y compris le
transfert ou la suppression des messages,
l’appel de l’appelant ou la mémorisation du
numéro de l’appelant dans la liste des contacts,
appuyez sur m.
Votre boîte de réception de messages textuels peut
contenir jusqu’à 20 messages. Chaque message
peut avoir jusqu’à 160 lettres.
Création et envoi de messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Texte Boîte réception > [Créer msg]. -ou-
Sélectionnez [Créer message] à partir de la
boîte de réception des messages textuels, de
la boîte d’envoi des messages textuels ou du
dossier Brouillons. -ou-
Mettez en évidence Notes rapides et appuyez
sur A sous Créer.
2 Pour adresser le message :
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de téléphone
de la personne à laquelle vous voulez envoyer le
message.
Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez
le numéro que vous souhaitez entrer.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Entrez le texte du message. Voir « Entrée de
texte », page 57. -ou-
Pour utiliser une note rapide : Appuyez sur A
sous Appel. Allez à la note rapide désirée. Pour
de plus amples renseignements sur les notes
rapides, voir « Utilisation des notes rapides »,
page 66.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
-ou-
65
Page 74
Messages
4 Pour envoyer le message, appuyez sur O ou
appuyez sur A sous Envoyer. -ou-
Pour supprimer le message sans l’envoyer,
appuyez sur A sous Annuler. -ou-
Si vous voulez demander la confirmation de la
distribution, enregistrez le message en tant que
brouillon ou définissez la méthode d’envoi et
appuyez sur m. Sélectionnez l’option désirée.
Messages à partir de la liste des
appels récents
1 Dans la liste des appels récents, allez au nom
de la personne à laquelle vous voulez envoyer
un message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros de
téléphone mémorisés, affichez le numéro de
téléphone auquel vous voulez envoyer le
message.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Composer SMS. Le message
est automatiquement adressé au numéro de
téléphone que vous avez choisi.
5 Suivre les instructions étape 3 à étape 4 of
« Création et envoi de messages », page 65.
66
Messages à partir de l’écran de veille
1 En utilisant le clavier, entrez le numéro auquel
vous voulez envoyer un message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Composer SMS. Le message
est automatiquement adressé au numéro de
téléphone que vous avez choisi.
4 Suivre les instructions étape 3 à étape 4 de
« Création et envoi de messages », page 65.
Utilisation des notes rapides
Les notes rapides sont des messages texte pré-rédigés
que vous pouvez créer, modifier et envoyer. Vous
pouvez mémoriser jusqu’à 20 notes rapides. Une note
rapide peut contenir jusqu’à 30 caractères.
Pour créer une note rapide :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Notes rapides > [Nouvelle note].
2 Appuyez sur A sous Créer.
Entrez le texte. Voir « Entrée de texte », page 57.
-ou-
Pour choisir à partir des notes pré-installées :
Appuyez sur A sous Parcourir. Allez à la note
rapide désirée. Appuyez sur A sous Sélect.
3 Appuyez sur A sous Mémoriser.
Page 75
Création et envoi de messages
Astuce : Pour d’autres options, y compris l’envoi
de la note rapide, appuyez sur m.
Utilisation des brouillons
Un message enregistré en tant que brouillon est
placé dans le dossier des brouillons. Un brouillon
de message doit être enregistré pour que vous
ayez un dossier Brouillons.
Pour modifier un brouillon :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Dossier Brouillons.
2 Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez
modifier.
3 Pour modifier les champs que vous souhaitez
changer, suivre les instructions étape 2 à étape 4
de la section « Création et envoi de messages »,
page 65.
Utilisation de la boîte d’envoi
Les messages que vous avez envoyés sont
mémorisés dans la boîte d’envoi.
Ces icônes apparaissent en regard des messages
de la boîte d’envoi :
4Envoyé et confirmé.
9Tentative d’envoi.
0Réacheminé.
5Reçu par le destinataire.
6Non reçu par le destinataire.
8Échec de l’envoi.
7Envoyer à nouveau-.
RVerrouillé.
Renvoi de messages
Pour envoyer à nouveau un message :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
envoyer à nouveau. -ou-
Appuyez sur le numéro du message que vous
voulez envoyer à nouveau.
3 Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur m. Sélectionnez Renvoyer.
Suppression des messages envoyés
Pour supprimer un message envoyé :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
supprimer.
67
Page 76
Messages
3 Appuyez sur A sous Supprimer.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les messages envoyés :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Tout s up prime r.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Verrouillage et déverrouillage des
messages envoyés
Un message que vous avez verrouillé ne peut
pas être supprimé tant que vous ne l’avez pas
déverrouillé.
Verrouillage ou déverrouillage d’un message
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Verrouiller ou Déverrouiller.
68
Gestion de la mémoire
La boîte de réception des messages textuels, la boîte
d’envoi des messages textuels et le dossier Brouillons
ont une quantité définie de mémoire disponible pour
le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels
peut contenir 20 messages. Lorsque la boîte de
réception des messages textuels est pleine, vous
devez supprimer des messages pour en recevoir
de nouveaux.
La boîte d’envoi et le dossier Brouillons partagent
l’espace mémoire. Ensemble, ils peuvent contenir
jusqu’à 30 messages. Si la boîte d’envoi et le dossier
Brouillons sont pleins, vous devez supprimer certains
éléments pour envoyer des messages ou enregistrer
des messages brouillons .
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre
boîte de réception des messages textuels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte messages text.
2 Appuyez sur A sous Mémoire.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre
boîte d’envoi et votre dossier Brouillons :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte envoi ou Messages > Brouillons.
2 Appuyez sur A sous Mémoire.
Page 77
Avis Net
Quand vous recevez un avis Net, un avis apparaît
sur l’afficheur.
Quand vous ignorez l’avis, l’icône w apparaît
sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez un
nouveau message.
Avis Net
69
Page 78
Mes infos
Mes infos
Mes infos vous permettent d’afficher des informations
relatives à votre portatif et de les envoyer à d’autres
portatifs.
Affichage de Mes infos
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Faites défiler la liste pour afficher tout l’écran.
L’écran Mes infos contient les champs suivants :
• Prénom – Vous pouvez entrer votre nom dans
ce champ.
•Ligne1 et Ligne 2 – vos numéros de téléphone
pour les lignes 1 et 2. Chaque numéro apparaît
quand vous recevez votre premier appel sur
cette ligne.
•Privé – Votre ID privée est le numéro que vos
correspondants utilisent pour vous contacter par
appels privés. Ce numéro apparaît quand vous
recevez votre premier appel privé.
• ID groupe – numéro du groupe de conversation
auquel vous participé.
• IP fournisseur – adresse IP attribuée à TELUS
Mobilité. Ce numéro apparaît quand vous vous
enregistrez pour les services de données en lots.
70
• Adresse IP1 et Adresse IP2 – adresse IP que vous
utilisez pour accéder à l’Internet avec votre portatif.
• Données du circuit – numéro que vous utilisez
si vous voulez utiliser votre portatif pour transférer
des données du circuit. Voir « Utilisation du portatif
en tant que modem », page 77. Vous recevez ce
numéro de TELUS Mobilité.
Remarque : Si vous demandez des transactions
relatives au matériel sur votre
compte, votre fournisseur de service
peut vous demander de lui fournir
des informations spécifiques sur
TELUS Mobilité. Vous pouvez
appuyer sur m à tout moment dans
l’écran Mes infos pour afficher un
sous-menu qui comprend l’état de
service de votre portatif, des
informations sur l’appareil et des
numéros d’identification du portatif,
comprenant le numéro IMEI, l’ID SIM
et le numéro de série (SN). Ayez ces
renseignements à disposition car le
représentant vous les demandera
si vous demandez ces types de
transactions.
Page 79
Modification de Mes infos
Modification de Mes infos
Pour modifier Mes infos afin d’entrer ou de changer
le texte qui apparaît dans Prénom :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Appuyez sur A sous Modifier.
3 Sélectionnez Nom.
4 Entrez le nom que vous voulez utiliser. Voir
« Entrée de texte », page 57. Une fois que vous
avez terminé, appuyez sur O.
Vous pouvez aussi modifier les données figurant
dans les champs Ligne 1, Ligne 2 et Info circuit
mais vos modifications ne sont que temporaires. À la
prochaine connexion de votre portatif sur le réseau,
vos numéros de téléphone et des données de circuit
d’origine réapparaissent dans Mes infos.
Configuration des options
d’envoi
Votre portatif peut envoyer des informations figurant
dans Mes infos vers d’autres portatifs qui ont la
possibilité de les recevoir.
Vous pouvez choisir la partie des données figurant
dans Mes infos qui seront envoyées, et déterminer
si cet envoi s’effectuera automatiquement dans
chaque appel privé ou uniquement lorsque vous
le choisissez.
Informations envoyées
Les informations que votre portatif envoie
comprennent toujours les données figurant
dans les champs Prénom et Privé.
Elles peuvent comprendre les données figurant dans
les champs Ligne 1, Ligne 2, IP fournisseur, et Données du circuit, selon le paramétrage de vos
options d’envoi.
Pour changer les champs qui seront envoyés :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Envoi mes infos config > Info
àenvoy.
4 Une coche apparaît en regard des champs qui
seront envoyés. Pour ajouter ou supprimer la
coche, sélectionnez le champ.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
71
Page 80
Mes infos
Envoi automatique
Pour indiquer si vos informations sont automatiquement
envoyées :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Envoi mes infos config > Env. auto.
4 Pour que vos informations soient automatiquement
envoyées, définissez cette option à Oui. -ou-
Pour que vos informations soient envoyées
uniquement quand vous le choisissez, définissez
cette option sur Non.
72
Page 81
DRM (Digital Rights
Management – Gestion
des droits numériques)
Lorsque vous téléchargez un contenu multimédia
diffusé en ligne tel que des applications Java, ce
contenu peut être soumis aux restrictions de la
gestion des droits numériques (DRM). La gestion
des droits numériques (DRM, Digital Rights
Management) est un système qui définit comment
un contenu multimédia protégé par les lois sur la
propriété intellectuelle peut être distribué et utilisé.
La DRM limite des éléments (appelés ici objets)
basés sur des paramètres selon le temps ou le
nombre d’utilisations de l’objet. Les paramètres
basés sur le temps permettent d’utiliser l’objet
pendant une durée spécifiée. Par exemple, des
paramètres basés sur le temps comprennent
l’utilisation d’un objet pendant un nombre de
jours spécifié à compter de la date d’achat ou
d’un nombre de jours spécifié à compter de la
première utilisation de l’objet ou pendant un
nombre de minutes spécifié. Les paramètres
basés sur le nombre d’utilisations vous permettent
d’utiliser l’objet un nombre de fois spécifié après
son téléchargement ou pour un nombre
d’utilisations illimité.
Gestion des objets
Remarque : Selon la définition des droits par
Affichage des informations de licence
Vous pouvez vérifier une licence d’objet DRM pour
afficher les informations suivantes :
• Pour les objets basés sur le temps, la date et
l’heure à laquelle l’utilisation de l’objet va expirer
ou le nombre de jours d’utilisation restants
• Pour les objets basés sur le nombre d’utilisations,
le nombre de crédits (d’utilisations) restants ou
l’avis d’utilisation illimitée
• Le nom du vendeur de l’objet
Pour afficher la licence d’un objet DRM :
1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM pour lequel
vous voulez afficher les informations de licence.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Info licence.
un fournisseur tiers pour un objet
donné, il peut être impossible
d’effectuer certaines des tâches
suivantes.
73
Page 82
DRM (Digital Rights Management – Gestion des droits numériques)
Renouvellement des licences DRM
Remarque : Vous ne pouvez renouveler des
1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM que vous
voulez renouveler.
3 Appuyez sur A sous Renouvelr ou appuyez
sur m. Sélectionnez Renouvelr.
4 Sélectionnez le lien à la page où vous avez
acheté l’objet.
5 Suivez les instructions du fournisseur pour
acheter une licence supplémentaire.
licences DRM que si la licence
contient un lien à la page où vous
avez acheté l’objet.
Suppression d’objets
Si vous supprimez de votre portatif, un objet DRM
acheté auprès de TELUS Mobilité, il vous faudra
l’acheter à nouveau si vous désirez le
retélécharger.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer les
74
objets verrouillés.
Dans certaines conditions, des fournisseurs tiers
vous permettent de télécharger un objet plusieurs
fois pendant une durée déterminée, même si vous
avez supprimé l’objet. Veuillez vous adresser
au fournisseur tiers d’un objet pour connaître
les réglementations de téléchargement qui lui
sont propres.
Pour supprimer un objet :
1 Allez à l’emplacement sur votre portatif qui
contient l’objet qui vous intéresse.
2 Mettez en évidence l’objet DRM que vous
voulez supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer.
5 Si le programme vous le demande, appuyez
sur A sous Oui.
À propos des objets ayant expirés
La plupart des objets s’affichent sur le portatif
jusqu’à ce qu’ils soient supprimés. Vous pouvez
aussi choisir de renouveler la licence pour un
objet expiré.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer des
objets DRM verrouillés.
Page 83
Démarrage du micronavigateur
Services Internet sans
fil Mike
Votre portatif i670 est doté d’un micronavigateur
pouvant utiliser les services Internet sans fil de
Mike et les autres outils d’informations actualisées.
Vous pouvez visualiser les versions textuelles
spécialement conçues des sites Internet d’usage
courant, portant sur l’actualité, les sports, la météo,
les arts et spectacles, les cours boursiers et
d’autres renseignements utiles.
Pour accéder au micronavigateur :
À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour
accéder au menu principal. Faites défiler la liste
jusqu’à Navigateur. Appuyez sur A sous
Parcourir pour accéder au micronavigateur.
Démarrage du micronavigateur
La première fois que vous utilisez le micronavigateur,
vous devez effectuer une procédure de configuration
de sécurité qui prend entre une et trois minutes.
Suivez les directives qui s’affichent à l’écran pour
procéder à cette configuration. Cette initialisation
ne doit être effectuée que la première fois que vous
utilisez le service.
Pour démarrer le micronavigateur :
1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m pour
accéder au menu principal.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Navigateur. Appuyez
sur A sous Sélect.
3 Une fois la connexion établie, la page d’accueil
(ou la dernière page visitée) s’affiche. Pour accéder
à la page d’accueil à partir de n’importe quel autre
menu du micronavigateur, appuyez sur e.
4 Utilisez les touches de navigation pour afficher et
lire le texte additionnel du site visité.
Navigation avec le
micronavigateur
Lorsque vous utilisez le micronavigateur, certaines
touches de votre portatif ont un comportement
différent de celui qu’elles ont au cours d’un appel
téléphonique normal. Voici les significations de
ces touches :
Touche d’accueil – appuyez sur cette touche
pour revenir à la page d’accueil défaut (la
e
première page affichée quand vous lancez le
navigateur).
75
Page 84
Services Internet sans fil Mike
*
0
Touche étoile (*)/retour – appuyez sur cette
touche pour revenir à la page précédente.
Touche 0/Suivant – appuyez sur cette
touche après avoir utilisé la touche Retour
pour revenir à la page initiale affichée.
Accès au menu Navigateur
1 Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée
pour accéder au menu du navigateur.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’option désirée.
3 Appuyez sur A sous Ok pour initialiser l’option.
Voici une liste des options offertes :
• Quitter navigateur – ferme le navigateur et
retourne à l’écran de veille. Utilisez cette option
lorsque vous voulez revenir ultérieurement à la
page actuellement affichée, sans avoir à naviguer
à nouveau dans toute la structure de menu.
• Recharger – recharge la page Internet sans fil
actuellement affichée et actualise les informations
en fonction des mises à jour du fournisseur
d’informations.
• Accueil – vous renvoie à la page d’accueil par
défaut, à savoir la première page affichée lorsque
vous démarrez le micronavigateur.
76
•Signets – vous permet d’accéder aux signets que
vous avez créés à l’aide de cette option.
• Marquer site – identifie facilement et rapidement
les sites que vous aimez visiter à partir de votre
micronavigateur.
• À propos de Phone.com – contient des
informations sur la version du navigateur
de Phone.com intégré à votre portatif.
• Options avancées – les options avancées
aident à dépanner les troubles de service de
votre navigateur.
Fermeture de la session du
micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous
pouvez fermer le micronavigateur en appuyant
sur la touche e et en la maintenant enfoncée.
Page 85
Utilisation du portatif en tant que modem
Utilisation du portatif en tant
que modem
Pour utiliser votre portatif en tant que modem pour
la transmission de données à partir d’un ordinateur
de bureau, d’un ordinateur portatif ou d’un ordinateur
de poche :
1 Ouvrez le volet recouvrant le connecteur
d’accessoire du portatif.
capuchon du
connecteur
2 Avec l’afficheur du portatif orienté vers le haut,
insérez le connecteur du câble de données dans
le connecteur d’accessoires, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
3 Insérez la prise des données dans le port COM de
l’autre dispositif.
Quand vous utilisez un modem, votre portatif peut
utiliser les modes suivants de transfert des données :
• Données du circuit – option utilisée pour envoyer
et recevoir des télécopies et pour transférer des
fichiers volumineux
• Données paquets – option utilisée pour transférer
des petits fichiers comme ceux du courrier
électronique.
77
Page 86
Services Internet sans fil Mike
Pour utiliser ces services, vous devez installer le logiciel
de services de transmission de données sans fil iDEN
(iDEN Wireless Data Services), vendu séparément.
Pour d’autres informations sur la configuration de votre
ordinateur et de votre portatif i670 pour les appels de
données en paquets et de données à commutation de
circuit, adressez-vous au Service aux clients de TELUS
Mobilité.
4 Appuyez sur A sous Changer
5 Faites défiler la liste jusqu’au débit correspondant
à l’endroit où vous vous trouvez.
Appuyez sur A sous Sélect.
78
Page 87
Envoi de Mes infos et des coordonnées de contacts
Utilisation de la fonction
Envoi direct
La fonction d’envoi direct vous permet d’échanger les
données de Mes infos et des informations de contact,
avec des portatifs dotés de cette fonction. Vous
procédez à ces échanges en mode d’appel privé.
La fonction Envoi direct ne peut pas être utilisée
pendant les appels de groupes.
Envoi de Mes infos et des
coordonnées de contacts
Quand vous envoyez Mes infos ou des informations
de contact en utilisant la fonction Envoi direct, les
données envoyées apparaissent sur l’afficheur
du portatif de la personne appelée en appel privé.
Après l’appel, ces données figurent dans la liste
des appels récents de ce portatif.
Envoi de Mes infos
Vous pouvez choisir la partie des données figurant
dans Mes infos qui seront envoyées, et déterminer
si cet envoi s’effectuera automatiquement dans
chaque appel privé ou uniquement lorsque vous
le choisissez. Voir « Configuration des options
d’envoi », page 71.
Envoi d’informations pendant un appel
1 Pendant un appel, appuyez sur m.
2 Avec l’option Envoi Direct Mes infos mise en
évidence, appuyez sur O.
3 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.
Commencer un appel par l’envoi d’informations
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Appuyez sur m.
3 Avec l’option Envoi Direct Mes infos mise en
évidence, appuyez sur O.
4 Utilisez le clavier pour entrer l’ID privée à laquelle
vous voulez envoyer les données. -ou-
Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.
Envoi d’informations de contact
Vous pouvez envoyer des informations de contact
en sélectionnant une entrée de contacts dans un
élément à partir de la liste des appels récents.
79
Page 88
Utilisation de la fonction Envoi direct
Les entrées de contacts qui ne contiennent que des
adresses ne peuvent pas être envoyées. Les entrées
de contacts reçues ne comprennent ni tonalités de
sonnerie ni images.
Les éléments de la liste des appels récents pouvant
être envoyés sont les suivants :
• Informations de contact envoyées à partir
d’autres portatifs
• Appels passés et reçus à partir des numéros
mémorisés dans la liste des contacts
Envoi d’informations pendant un appel
1 Pendant un appel, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Contacts ou Appels récents.
3 Allez jusqu’à l’entrée de contacts ou l’élément de la
liste des appels récents que vous voulez envoyer.
4 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.
Commencer un appel par l’envoi d’informations
1 À partir de la liste des contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez envoyer. -or-
Faites défiler la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément de la liste que vous
souhaitez envoyer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Envoi direct Contacts.
80
4 Utilisez le clavier pour entrer l’ID privée à laquelle
vous voulez envoyer les renseignements. -ou-
Appuyez sur A sous Parcourir. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 À l’apparition de Prêt à envoi, appuyez sur la
touche PTT pour envoyer les informations.
Réception des données de Mes infos
ou des informations de contact
Quand vous recevez les données de Mes infos ou
des informations de contact d’un autre portatif, une
icône apparaît sur l’afficheur :
Mes infos.
j
Informations de contact.
d
Pour afficher les données pendant l’appel privé :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Vue contact.
Vous pouvez aussi afficher Mes infos à partir des
autres portatifs figurant sur la liste des appels
récents. Voir « Appels récents », page 36.
Page 89
Tonalités de sonnerie
Pour régler la tonalité de sonnerie que votre portatif
émet quand vous recevez des appels téléphoniques,
des avis d’appel, des avis de message ou des
rappels d’événements du calendrier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie
et sélectionnez celle que vous désirez attribuer.
Vibrer règle votre portatif pour qu’il vibre au lieu
d’émettre un son; Muet règle votre portatif pour
qu’il n’émette aucune vibration et aucun son.
Astuce : Mettez en évidence une tonalité de
4 Sélectionnez les fonctions auxquelles vous voulez
attribuer la sonnerie.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
Remarque : L’icône
sonnerie pour l’écouter.
M apparaît sur l’afficheur
si votre portatif est réglé afin de
n’émettre ni son ni vibration pendant
les appels téléphoniques.
Réglage de votre portatif pour
la vibration
Vous pouvez régler votre portatif pour qu’il vibre au
lieu d’émettre une sonnerie quand vous recevez
des appels téléphoniques, des appels privés et de
groupes, des avis de messages ou des avis d’appel.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités
son > VibrTout.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif pour qu’il vibre au lieu
d’émettre un son pour certaines fonctions de
votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Sélectionnez Vibrer dans la liste des tonalités de
sonnerie.
4 Sélectionnez les fonctions pour lesquelles vous
voulez que votre portatif n’émette aucun son.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
Remarque : Pour régler des options de sonnerie
pour les appels privés et les appels
de groupes, voir la section « Réglage
de votre portatif pour la vibration »,
page 112.
81
Page 90
Tonalités de sonnerie
Ces icônes indiquent que la sonnerie est activée.
Q Le portatif vibre toujours au lieu de sonner.
Le portatif ne sonne pas pour les appels
R
téléphoniques.
Les appels de groupes et les appels privés
u
passent sont entendus par l’écouteur et non
par le haut-parleur.
Ces icônes peuvent apparaître en même temps.
Affectation des tonalités de
sonnerie à la liste des contacts
Vous pouvez régler la tonalité de sonnerie que
votre portatif émet quand vous recevez des appels
téléphoniques ou des avis d’appel provenant d’un
numéro spécifié que vous avez mémorisé dans la
liste des contacts.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie et
sélectionnez celle que vous désirez attribuer.
4 Sélectionnez Contact.
5 Sélectionnez l’entrée de contacts à laquelle vous
voulez associer la sonnerie.
82
Sonnerie et vibration
Pour régler votre portatif pour qu’il sonne et vibre
quand vous recevez des appels téléphoniques ou
des avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Faites défiler la liste des tonalités de sonnerie et
mettez en évidence celle que vous désirez attribuer.
4 Appuyez sur m.
5 Sélectionnez Vibration.
6 Sélectionnez les fonctions auxquelles vous voulez
attribuer la sonnerie et la vibration.
7 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
L’icône
S apparaît sur l’afficheur.
Affichage des affectations
de sonnerie
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Mettez en évidence une sonnerie.
4 Appuyez sur m.
5 Sélectionnez Aperçu.
6 Faites défiler la liste pour afficher les tonalités de
sonnerie attribuées aux fonctions et aux entrées
de la liste des contacts.
Page 91
Gestion de la mémoire
Gestion de la mémoire
Pour afficher la quantité de mémoire libre pour les
tonalités de sonnerie :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Mettez en évidence une sonnerie.
4 Appuyez sur m.
5 Sélectionnez Usage mémoire.
La suppression des tonalités de sonnerie
personnalisées libère de la mémoire.
Remarque : Les tonalités de sonnerie sont
mémorisées votre portatif en utilisant
le même espace mémoire que
celui utilisé par les messages, les
applications Java, les éléments
accessibles par Mes images et les
mémos vocaux créés quand votre
portatif est en cours d’appel. La
suppression de certains de ces
éléments libère de la mémoire
pour les tonalités de sonnerie.
Suppression des tonalités de
sonnerie personnalisées
La suppression d’une tonalité de sonnerie dans
la liste des tonalités de sonnerie la supprime
complètement de votre portatif, liste des contacts
comprise.
Pour supprimer une sonnerie personnalisée :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Tonalités son.
2 L’option VibrTout doit être réglée sur désactivée.
3 Allez à la tonalité de sonnerie que vous souhaitez
supprimer.
4 Appuyez sur m.
5 Sélectionnez Supprimer.
6 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
83
Page 92
Calendrier
Calendrier
Le Calendrier mémorise jusqu’à 250 événements.
Vous pouvez mémoriser des événements pendant
13 mois, 12 mois après la date du jour et
1 mois avant.
Un événement du Calendrier peut contenir :
• Un sujet – Nom que vous attribuez à l’événement
Vous pouvez également entrer un numéro de
téléphone, une ID privée ou un numéro de groupe
de conversation dans ce champ. Une fois
l’événement mémorisé, vous pouvez appeler ce
numéro à partir du Calendrier ou lorsque vous
recevez un rappel associé à cet événement.
• Un lieu – Lieu de l’événement. Vous pouvez
également entrer un numéro de téléphone, une ID
privée ou un numéro de groupe de conversation
dans ce champ. Une fois l’événement mémorisé,
vous pouvez appeler ce numéro à partir du
Calendrier ou lorsque vous recevez un rappel
associé à cet événement.
• Une heure de début – L’heure de début
automatiquement affectée à un événement est le
début de la journée. Vous pouvez changer cette
heure de début ou ne pas affecter d’heure de
début avant la mémorisation de l’événement.
• Une durée – le temps que dure l’événement.
84
• Une date – La date automatiquement attribuée à
un événement est la date mise en évidence ou
sélectionnée lors de la création de l’événement.
Vous pouvez modifier cette date avant la
mémorisation de l’événement.
• Une répétition – Option pour mémoriser
l’événement en tant qu’événement répétitif.
• Un rappel – Si un événement a une heure de
début, vous pouvez régler le Calendrier pour qu’il
vous rappelle qu’un événement est sur le point de
se produire.
• Une tonalité de sonnerie pour le rappel.
• Un profil sur lequel bascule votre portatif quand
l’événement se produit.
• Une application Java qui démarre quand
l’événement commence.
Seuls le sujet et la date sont obligatoires.
Affichage du Calendrier
Pour accéder au Calendrier :
Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier.
Vous pouvez afficher le Calendrier par jour, semaine
ou mois. Vous pouvez également afficher les détails
d’un événement.
La vue jour contient de brèves informations sur
chaque événement du jour.
Page 93
Création des événements
Dans la vue semaine, les événements apparaissent
comme des repères correspondant à leurs temps.
Dans la vue mois, les jours avec des événements
sont signalés par un repère situé dans le coin.
Pour afficher un événement :
1 Sélectionnez le jour où l’événement doit avoir lieu.
2 Sélectionnez l’événement.
Pour changer la vue en cours :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m.
2 Sélectionnez la vue désirée.
Navigation dans le Calendrier
Pour parcourir le Calendrier :
Faites défiler la vue en utilisant la touche de
navigation. -ou-
Dans les vues semaine et mois, appuyez sur
* ou #.
Pour en voir plus dans la vue jour :
Faites défiler verticalement la vue en utilisant la
touche de navigation.
Pour mettre en évidence un jour dans la vue mois :
Entrez la date en utilisant le clavier.
Pour aller à la date du jour :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Aller à aujourd’hui.
Pour aller à une date quelconque du Calendrier :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Aller à date.
3 Sélectionnez la date désirée.
Création des événements
Chaque événement du Calendrier doit avoir un sujet et
une date de mémorisation. Les autres renseignements
sont facultatifs.
Vous pouvez entrer les informations dans n’importe
quel ordre en faisant défiler les détails de l’événement.
Une fois que vous avez entré les informations que
vous souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous
Fin pour mémoriser l’événement dans le Calendrier.
Si vous décidez que vous ne voulez pas mémoriser
l’événement :
Appuyez sur A sous Annuler.
Pour créer un événement de Calendrier :
1 Avec le calendrier affiché, appuyez sur A sous
Nouveau. -ouDans la vue jour, sélectionnez [Nouvel évén.].
85
Page 94
Calendrier
2 Pour attribuer un sujet à l’événement :
Sélectionnez Objet.
Entrez le nom. Voir « Entrée de texte »,
page 57. -ou-
Appuyez sur A sous Parcourir pour choisir à
partir de noms d’événement communs. -ou-
Entrez un numéro de téléphone, une ID privée ou
un numéro de groupe de conversation. Après
la mémorisation de l’événement, vous pouvez
appeler ce numéro.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.3 Si vous désirez attribuer un lieu à l’événement :
Sélectionnez Adresse.
Entrez l’emplacement. Voir « Entrée de texte »,
page 57. -ou-
Entrez un numéro de téléphone, une ID privée ou
un numéro de groupe de conversation. Après
la mémorisation de l’événement, vous pouvez
appeler ce numéro.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.4 L’heure de début automatiquement affectée
à un événement est le début de la journée.
Vous pouvez changer cette heure de début
ou ne pas affecter d’heure de début :
Sélectionnez Début.
86
Entrez l’heure de début désirée. -ou-
Appuyez sur A sous Pas heure pour ne pas
indiquer d’heure de début.
5 Si vous désirez attribuer une durée à l’événement :
Sélectionnez Durée.
Sélectionnez la durée de votre choix. -ou-
Sélectionnez Personnalisé pour entrer une durée.
6 La date automatiquement attribuée à un événement
est la date qui a été mise en évidence ou
sélectionnée lors de la création de l’événement.
Pour changer la date de l’événement :
Sélectionnez Date.
Entrez la date désirée.
7 Si vous désirez créer un événement répétitif :
Sélectionnez Répété.
Sélectionnez la fréquence de répétition désirée.
Sélectionnez si l’événement se produit plusieurs
fois par semaine : Sélectionnez Jour multiple.
Sélectionnez les jours que vous voulez.
Appuyez sur A sous Fin.
Sélectionnez la date à laquelle vous souhaitez que
cet événement s’arrête de se produire.
Page 95
Modification des événements
8 Pour créer un rappel pour l’événement :
Sélectionnez Rappel.
Sélectionnez l’heure désirée du rappel. -ou-
Sélectionnez Personnalisé pour entrer une heure
de rappel.
Remarque : Si un événement n’a pas d’heure
9 Une fois que toutes les informations désirées pour
l’événement sont entrées, appuyez sur A sous
Fin. -ou
Pour affecter une tonalité de sonnerie, un profil
ou une application Java à l’événement, voir
« Affectations d’autres options », page 87.
de début, vous ne pouvez pas lui
associer de rappel.
Affectations d’autres options
Pour affecter d’autres options avant de mémoriser
un événement :
1 Si vous avez créé un rappel pour l’événement et
que vous souhaitez régler la tonalité de la sonnerie
pour ce rappel :
Sélectionnez Sonnerie.
Sélectionnez la tonalité de sonnerie désirée
depuis les tonalités de sonnerie que contient
votre portatif.
2 Si vous voulez affecter un profil qui sera
activé pour votre portatif lorsque l’événement
se produira :
Sélectionnez Profil.
Sélectionnez le profil désiré parmi les profils
mémorisés sur le portatif.
Votre portatif passe à ce profil dès que l’événement
se produit et repasse au profil précédent quand
l’événement se termine.
3 Si vous voulez lancer une application Java quand
l’événement commence :
Sélectionnez Applic.
Sélectionnez l’application désirée parmi les
applications Java mémorisées dans le portatif.
Si vous créez un rappel pour cet événement, votre
portatif vous demande de lancer l’application Java
quand le rappel réglé apparaît.
Modification des événements
Pour changer les détails d’un événement :
1 Sélectionnez le jour où l’événement doit avoir lieu.
2 Sélectionnez l’événement.
3 Appuyez sur A sous Modifier.
87
Page 96
Calendrier
Astuce : Pour copier un événement à une autre
4 Suivez les instructions applicables dans « Création
des événements », page 85 pour modifier les
différents champs.
date : Appuyez sur m. Sélectionnez
Copier.
Suppression d’événements
1 Sélectionnez le jour où l’événement doit avoir lieu.
2 Sélectionnez l’événement.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer.
5 Si l’événement n’est pas répétitif, appuyez sur O
ou sur A sous Oui pour confirmer.
Si l’événement est répétitif :
Sélectionnez Cet éven. seul pour supprimer
uniquement l’événement sélectionné à l’étape 2.
Sélectionnez Répéter évén. pour supprimer
toutes les occurrences de l’événement.
Réception des rappels
Si vous avez créé un rappel pour un événement du
calendrier, à l’heure définie pour le rappel, le portatif
vous avertit en affichant un message et en émettant
une tonalité de rappel.
88
Pour afficher d’autres détails sur l’événement :
Ouvrez le couvercle basculant. -ou-
Appuyez sur A sous Affiche.
Pour arrêter le rappel :
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur O appuyez
sur A sous Ignore, ou fermez le couvercle.
Astuce : Vous pouvez régler votre portatif pour qu’il
se mette en marche lorsque vous recevez
un rappel. Voir « Personnalisation de la
configuration du calendrier », page 90.
Pour des événements associés à des
applications Java
Si une application Java est réglée pour démarrer
au début de l’événement, vous pouvez démarrer
l’application au déclenchement du rappel.
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Démarrer.
Page 97
Passer des appels à partir du calendrier et des rappels de calendrier
Pour des événements avec des
numéros à appeler
Si vous mémorisez un numéro de téléphone, une
ID privée ou un numéro de groupe de conversation
dans le champ Objet ou Adresse d’un événement,
vous pouvez appeler ou envoyer un avis d’appel à
ce numéro à partir du rappel pour cet événement.
Voir « Pour passer des appels à partir des rappels
du calendrier », page 90.
Passer des appels à partir du
calendrier et des rappels de
calendrier
Si vous mémorisez un numéro de téléphone, une
ID privée ou un numéro de groupe de conversation
dans le champ Objet ou Adresse d’un événement,
vous pouvez appeler ou envoyer un avis d’appel à
ce numéro à partir du calendrier ou du rappel pour
cet événement.
Si vous mémorisez des numéros dans les champs
Objet et Adresse, vous pouvez appeler ou envoyer
un avis d’appel aux numéros mémorisés dans les
champs Objet et Adresse si le numéro mémorisé
dans le champ Objet est un numéro privé ou de
groupe de conversation et que le numéro mémorisé
dans le champ Adresse est un numéro de portatif.
Si ces deux numéros sont de même type, le numéro
dans le champ Objet est le numéro appelé ou celui
qui reçoit un avis d’appel. Pour appeler ou envoyer
un avis d’appel au numéro mémorisé dans le champ
Adresse, vous devez supprimer le numéro mémorisé
dans le champ Objet.
Pour passer des appels à partir
du Calendrier
Pour passer un appel téléphonique :
1 Mettez en évidence ou sélectionnez l’événement
contenant le numéro à appeler.
2 Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur m. Sélectionnez Nº appel ds évén.
Pour passer un appel privé ou un appel de groupe
de conversation :
1 Mettez en évidence ou sélectionnez l’événement
contenant le numéro à appeler.
2 Appuyez sur la touche de conversation (PTT/
pousser-parler) située sur le côté du portatif et
maintenez-la enfoncée. -ou-
Si vous n’avez pas inclus de nº avant le groupe de
conversation que vous voulez appeler : Appuyez
sur m. Sélectionnez Groupe de convers. Appuyez
sur la touche PTT.
89
Page 98
Calendrier
Pour envoyer un avis d’appel :
1 Mettez en évidence ou sélectionnez l’événement
contenant le numéro que vous voulez appeler ou
auquel vous souhaitez envoyer un avis d’appel.
2 Appuyez sur m. Sélectionnez Numéro alerte dans
événement. Appuyez sur la touche PTT.
Pour passer des appels à partir des
rappels du calendrier
Pour passer un appel téléphonique :
Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur m. Sélectionnez Nº appel ds évén.
Pour passer un appel privé ou un appel de groupe de
conversation :
Appuyez sur la touche PTT. -ou-
Si vous n’avez pas inclus de # avant le groupe de
conversation que vous voulez à appeler : Appuyez
sur m. Sélectionnez Groupe de convers. Appuyez
sur la touche PTT.
Pour envoyer un avis d’appel :
Appuyez sur m. Sélectionnez Numéro alerte dans
événement. Appuyez sur la touche PTT.
90
Personnalisation de la
configuration du calendrier
Pour accéder aux options de configuration du
calendrier :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration.
Vous pouvez afficher ou changer ces options :
• Affic. démar. – définit la vue d’affichage du
calendrier (vue jour, semaine ou mois) lorsque
vous l’ouvrez.
• Début quo. – définit le début de votre jour. Il s’agit
de la première heure du jour qui est affichée dans
une vue semaine avec une vue jour sur 12 heures.
• Rappels – Si cette option est définie à Activé, votre
portatif vous rappelle les événements uniquement
quand il est en marche. Si cette option est définie
à Toujours, votre portatif se met automatiquement
sous tension quand vous recevez des rappels.
Pour éviter d’épuiser la pile, votre portatif se met
automatiquement hors tension après quelques
instants.
• Effacer après – définit le délai avant que le
Calendrier ne supprime un événement après
qu’il a eu lieu.
Page 99
• Décal hor – vous permet de décaler les heures de
tous les événements du calendrier. Cette option
est pratique pour les décalages de fuseau horaire
lors des voyages.
• Arrêt avis – contrôle la durée de la sonnerie
quand vous recevez un avis de message,
un avis d’appel ou un rappel du calendrier.
• Horloge – Détermine si l’heure et la date
apparaissent sur l’écran de veille; définit le
format de l’heure et de la date; définit l’année.
Personnalisation de la configuration du calendrier
91
Page 100
Applications Java
Votre portatif est doté d’applications Java installées,
prêtes à être exécutées. Vous pouvez télécharger et
installer d’autres applications Java.
Remarque : Les applications Java déchargent
Installation des applications
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Applications Java.
2 Sélectionnez l’application ou la série d’applications
à installer.
3 Appuyez sur O.
4 Appuyez sur A sous Fin.
Exécution des applications
Pour exécuter une application ayant un raccourci sur
le menu principal :
1 Dans le menu principal, sélectionnez l’application
ou la série d’applications à exécuter.
2 Si vous avez sélectionné une série d’applications,
choisissez l’application à exécuter.
92
rapidement la batterie du portatif,
beaucoup plus vite que toutes les
autres fonctions du portatif.
Pour exécuter une application sans raccourci sur le
menu principal :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Applications Java.
2 Sélectionnez l’application ou la série d’applications
à exécuter.
3 Si vous avez sélectionné une série d’applications,
choisissez l’application à exécuter.
Suspension des applications
Une application suspendue ne s’arrête pas de
fonctionner. Elle va simplement en arrière-plan
afin que vous puissiez exécuter une autre
application en avant-plan.
Pour suspendre une application :
Appuyez sur e ou fermez le couvercle.
Pour visualiser des applications suspendues :
Dans le menu Java, sélectionnez App. suspend.
Vous pouvez avoir jusqu’à trois applications en
exécution à la fois : 1 en exécution à l’avant-plan
et deux en arrière-plan.
Reprise des applications
Vous pouvez reprendre une application suspendue
à tout moment. Elle apparaît alors en avant-plan.
1 Dans le menu Java, sélectionnez App. suspend.
2 Sélectionnez l’application à reprendre.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.