AVIS IMPORTANT : À LIRE AVANT
D’UTILISER LE PORTATIF
La carte SIM de ce kit est prévue pour être utilisée
avec le portatif fourni dans ce coffret.
L’utilisation d’une carte SIM de l’un des modèles
mentionnés ci-dessous entraîne la perte de certaines
fonctions : i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58sr, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, série i95cl et série i2000.
Pour plus d’informations sur la compatibilité de la carte
SIM, visitez le site www.motorola.com/iden/support.
Tout vice ou dommage de votre portatif Motorola qui
résulterait de l’utilisation d’un accessoire de marque
autre que Motorola ou d’accessoires non homologués,
y compris mais sans s’y limiter, les boîtiers de rechange
et les autres accessoires, est exclu de la couverture de
la garantie. Pour obtenir des détails complets, veuillez
consulter le texte de la garantie limitée d’un an de
Motorola figurant dans ce guide d’utilisation.
Table des matières
Mise en route.............................................. 1
Emplacement de la carte SIM ...........................2
Précautions lors du fonctionnement..............169
Informations sur les accessoires
de sécurité ................................................170
GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA......173
Garantie limitée Produits de
télécommunications Motorola
(couverture internationale) ................177
Brevets et marques de commerce........182
Index ........................................................183
Conseils de sécurité au volant..............191
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2
Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i605
Numéro de modèle : H58XAN6RR4AN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a),
15.107(d) et section 15.109(a) des règlements
de la FCC
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d’ordinateur personnel, cet
appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15
des règlements de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et
(2) cet appareil doit accepter le brouillage reçu, y
compris celui qui peut entraîner un fonctionnement
indésirable.
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites
établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé
à la Section 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible
dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer
un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on
ne peut garantir que le brouillage
n’aura pas lieu dans le cadre d’une
installation particulière.
vii
Si ce matériel cause un brouillage nuisible
de la réception radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, vous êtes encouragé
à remédier à la situation en prenant les
mesures suivantes :
• Réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice.
• Augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur.
• Branchement de l’appareil à une autre
prise sur un circuit secteur différent
de celui du récepteur.
• Consultation d’un revendeur ou d’un
technicien radio/télévision chevronné
pour obtenir de l’aide.
viii
Mise en route
voyant d’état
réglages
du volume
bouton de
conversation
(PTT)
connecteur
d’accessoire
antenne
escamotable
prise
audio
microphone
pBouton d’alimentation.
Touches de navigation – Appuyez sur
les flèches pour faire défiler les menus
et les listes.
Touche OK – Sélectionne un élément en
O
surbrillance, répond aux appels.
mTouche de menu – Permet d’accéder aux
menus contextuels.
A Touche d’option – Sélectionne l’option
apparaissant sur l’afficheur.
sTouche d’envoi – Permet d’effectuer des
appels téléphoniques.
eTouche de fin – Met fin aux appels
téléphoniques et renvoie à l’écran
de veille.
1
Mise en route
t
.
tActive/désactive le haut-parleur des
appels privés/de groupe/SDG; utilisé pour
les noms vocaux et les mémos vocaux.
.Termine les appels; envoie les appels
téléphoniques entrant à la messagerie
vocale.
Voyant
Indique l’état de votre liaison. Un voyant
d’état
vert continu signifie que le portatif est
en utilisation; un voyant vert clignotant
signifie que le portatif est prêt à l’emploi;
un voyant rouge continu indique l’absence
de service; un voyant rouge clignotant
signifie que le portatif est en cours de
connexion sur le réseau.
2
Pour utiliser votre portatif i605 :
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
• Activez votre service.
• Activez la sécurité de liaison radio si un message
vous le demande.
Emplacement de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se
présente comme un petit morceau de plastique
blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière
de votre portatif, sous la batterie.
support de
carte SIM
carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine
du portatif, attachée à un morceau de plastique
ayant la taille d’une carte de crédit. Dans ce cas,
détachez soigneusement la carte SIM du plastique
qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la
section « Insertion de la carte SIM », page 17.
Si aucune carte SIM ne se trouve dans votre
portatif ou dans la boîte, contactez votre fournisseur
de service.
bouton de
déclenchement
du couvercle
Batterie
Saisissez ici.
Batterie
Retrait du couvercle du logement
de la batterie
1 Le portatif doit être hors tension.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement
vers l’arrière.
3 Soulevez le couvercle du logement de la
batterie près du bouton de déclenchement
et retirez-le de l’arrière du portatif.
Insertion de la batterie
1 Retirez le couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie
dans son logement. Appuyez sur le bas de
la batterie pour la fixer en place.
3
Mise en route
3 Replacez le couvercle de la pile, puis poussez
sans forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Recharge de la batterie
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
2 Ouvrez le capuchon du connecteur.
capuchon du
connecteur
4
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Chargeur fixé ou Appareil fixé apparaît sur
l’afficheur.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la
d’accessoire : appuyez sur les boutons
sur les côtés de la prise. Tirez la prise
en la tenant bien droite.
section « Durée de charge ».
Batterie
Durée de charge
Vérifiez le type de votre batterie et de votre
chargeur par rapport au tableau ci-dessous
pour déterminer la durée de charge appropriée.
BatterieChargeur
RapideStandard
Hautes
performances
Capacité
maximale
Pour une performance optimale, chargez les
batteries dans une plage de températures allant
de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
2 heures5,5 heures
3,5 heures9 heures
Retrait de la batterie
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir de l’appareil.
Utilisation et entretien de la batterie
• Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des performances optimales. D’autres chargeurs sont
susceptibles de ne pas charger complètement
la batterie aux ions de lithium ou de réduire
le nombre de cycles de charge au cours de
sa durée de vie.
• Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez
pas votre batterie dans un endroit où la
température est supérieure à 60 °C (140 °F)
ou inférieure à -20 °C (4 °F).
5
Mise en route
• Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant longtemps alors
qu’elle est chargée complètement. Si vous devez
la ranger sans l’utiliser pendant une longue
période, chargez la batterie à moitié seulement.
Mode Sommeil
Le portatif utilise le mode Sommeil pour conserver
la charge de la batterie. En mode Sommeil, si le
portatif reste inactif pendant un délai spécifié, son
affichage s’éteint automatiquement.
Vous pouvez régler votre portatif afin qu’il passe
au mode Sommeil après 1 minute, 3 minutes,
5 minutes, ou 15 minutes d’inactivité. Voir
« Fonctions d’affichage/d’informations », page 145.
Le mode Sommeil est désactivé quand vous
appuyez sur une touche ou que vous recevez
un avis d’appel ou un appel téléphonique.
6
Étui
Quand vous placez le portatif i605 dans l’étui qui
l’accompagne, celui-ci passe au mode Sommeil
pour conserver la durée de vie de la batterie. L’étui
contient un aimant qui active le mode Sommeil sur
le portatif.
Remarque : Conservez une distance minimum
de 60 mm entre l’aimant et tout
média contenant des informations
numériques, comme les cartes
de crédit, les cartes de débit, etc.
car les informations numériques
risqueraient d’être effacées par
l’aimant.
Activation du service
La première fois que vous mettez votre portatif
sous tension, vous devez être dans votre zone
d’appel locale. Ceci active votre service.
Un écran apparaît et vous demande de sélectionner
OK pour mettre à jour les informations de navigation.
Cet écran n’apparaît que pendant l’activation initiale.
Voir « Activation de la sécurité par liaison radio »,
page 8.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors
tension
La première fois que vous mettez sous tension
le portatif, un écran peut apparaître vous demandant de mettre à jour les renseignements relatifs
à votre navigateur. Cela signifie que vous devez
activer la sécurité.
Pour mettre sous tension votre portatif,
appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
Pour mettre sous tension votre portatif,
appuyez sur p.
appuyez sur p pendant plus de
5 secondes, vous passez au
mode Avion. Voir « Mode Avion –
Désactivation temporaire des
appels », page 145.
Mise sous tension pour la
première fois
Lorsque l’écran
NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP », page 14.
Appuyez sur A sous OK. Si un message vous le
demande, appuyez sur A sous OK à nouveau.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP
SIM est 0000. Changez votre NIP afin d’éviter
l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM
(voir « Changement du NIP », page 15).
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau,
un message de bienvenue et une confirmation
de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille
s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
Entrer NIP SIM
apparaît, entrez votre
7
Mise en route
Activation de la sécurité par
liaison radio
Si vous avez la capacité de recevoir la programmation par liaison radio de votre fournisseur de service,
vous devez d’abord activer la sécurité de cette fonction, la première fois que vous mettez votre portatif
sous tension ou dans les 10 jours à compter de la
première activation du portatif :
1 À la mise sous tension initiale de votre portatif,
après l’affichage de l’écran d’inactivité, un
message vous demande de sélectionner OK
pour mettre à jour les informations de navigation.
Remarque : Si vous appuyez sur A sous
2 Appuyez sur A sous OK.
3 Un message vous demande d’activer la sécurité.
Appuyez sur A sous Oui. Une série d’écrans
apparaît. Si vous êtes abonné à un plan de
votre fournisseur de service, votre page d’accueil
apparaît.
4 Appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
8
+Tard, un message vous
demandera d’activer la sécurité
à chaque mise sous tension de
votre portatif jusqu’à ce que
vous appuyiez sur A sous OK.
Programmation téléphonique
Dans les 24 heures suivant l’activation de la
sécurité, vous recevrez un message d’avis
contenant vos listes d’ID privées et de groupe
de conversation pour les appels privés.
Pour accepter la programmation :
1 Quand vous recevez le message d’avis
Nouveau message du navigateur Réception des informations de programmation, appuyez sur O ou sur A sous Aller à.
2 Le système vous demande d’accepter les
changements dans vos listes. Appuyez sur O
ou sur A sous OK.
3 Si le système vous redemande d’accepter les
changements de vos listes, appuyez à nouveau
sur O ou sur A sous OK.
4 Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur O
ou sur A sous OK.
5 Appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
Recherche du numéro de votre portatif et de votre ID privée
Recherche du numéro de
votre portatif et de votre
ID privée
L’option Mes infos vous permet d’afficher le
numéro de votre portatif, votre ID privée et
d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Naviguez jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Ligne 1 et Ligne 2 sont vos numéros de téléphone.
Privé est votre ID privée, le numéro qu’utilisent les
autres personnes pour vous rejoindre en utilisant le
service Privé. Ces numéros apparaissent quand vous
recevez votre notification d’avis après l’activation de
la sécurité de votre portatif.
Voir « Mes infos », page 98 pour de plus amples
informations sur cette fonction.
Fonctions de base du portatif
Affichage
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du
portatif affiche certaines informations et options.
icônes d’état
zone de texte
icône de menu
options
d’affichage
L’écran représenté est l’écran de veille. Le texte
qui apparaît sur l’écran de veille dépend de votre
fournisseur de services. L’écran de veille apparaît
quand votre portatif est sous tension mais sans
activité.
Remarque : L’écran de veille n’apparaît pas
quand vous êtes en mode Sommeil.
9
Mise en route
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages,
les noms, les numéros de téléphone et d’autres
informations.
Options d’affichage
Deux options d’affichage apparaissent au bas
de la plupart des écrans. Vous sélectionnez une
option d’affichage en appuyant sur la touche
d’option ci-dessous.
Menus et listes
Les fonctions de votre portatif sont disposées
en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu
ou la liste à l’aide de la touche de navigation située
en haut du clavier. Cette touche permet le défilement
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous
maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche
de navigation, le défilement s’accélère.
10
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de
sélectionner un élément de menu ou de liste.
Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurité
signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages.
3 Allez jusqu’à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
Touche OK
La touche O permet de :
• Sélectionner l’élément de menu ou de liste mis
en évidence
• Définir les options
• Confirme les actions
• Passer des appels et permet d’y répondre
Touche de menu
De nombreuses fonctions sont associées à des
menus contextuels qui vous donnent accès à des
fonctions et des actions connexes. Cette icône
apparaît chaque fois qu’un menu contextuel est
disponible. Appuyez sur m pour accéder au menu.
S
Fonctions de base du portatif
Menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du
portatif par le menu principal. Vous pouvez définir
l’affichage du menu principal sous forme de liste
ou de grandes d’icônes.
NavigateurPermet de naviguer sur
a
Applications
q
Java
RéglagesPersonnalise votre portatif.
b
Tonalités de
m
sonnerie
m MédiathèquePermet d’accéder aux
Mémo vocalEnregistre et lit les
c
l’Internet.
Applications Java sur votre
portatif. Voir page 105.
Voir page 141.
Attribue des tonalités
de sonnerie et éteint la
sonnerie. Voir page 65.
images (photos) et aux
enregistrements audio. Voir
page 82.
messages audio.
Voir page 101.
Mes infosAffiche les informations
j
GPSDétermine votre empla-
l
ContactsCrée, affiche, mémorise
d
MessagesPermet d’accéder aux
e
Renvoi d’appel Définit les options de renvoi
f
Calendrier
o
MémoMémorise un numéro afin
g
Compteurs de
h
durée d’appel
Appels récents Liste des appels récents.
i
personnelles contenues
dans le portatif, comprenant
le numéro de téléphone et
l’ID privée. Voir page 98.
cement géographique
approximatif. Voir page 122.
et modifie les listes des
contacts et SDG. Voir
page 33 et page 56.
messages. Voir page 73.
d’appel. Voir page 44.
Programme les rendez-vous.
Voir page 133.
de pouvoir y accéder plus
tard. Voir page 64.
Informations sur l’utilisation
du portatif. Voir page 51.
Voir page 28.
11
Mise en route
RaccourcisCrée des raccourcis
s
ProfilsGroupes de réglages que
p
Avis d’appelListe des avis d’appel.
k
BluetoothPermet la connexion à un
B
d’accès aux écrans.
Voir page 155.
vous appliquez ensemble.
Voir page 150.
Voir page 25.
appareil avec Bluetooth.
Voir page 113.
Accès rapide aux éléments du
menu principal
Chaque flèche des touches de navigation et O
peuvent être utilisés pour accéder à un élément
du menu principal à partir de l’écran de veille.
Chacune de ces touches est affectée à un élément
du menu principal quand vous recevez votre portatif.
Pour affecter des éléments différents du menu
principal, voir « Fonctions de personnalisation »,
page 147.
12
Icônes d’état
Les icônes d’état apparaissent en haut de l’affichage.
Certaines sont constamment affichées. D’autres ne
sont affichées qu’au cours de certaines activités ou
quand vous activez certaines fonctions.
abcd
efgd
o p q r
s
A
B
C
Charge de batterie – Plus la batterie
est pleine, plus la charge est forte.
Force du signal – Plus le nombre
de barres en regard de l’antenne
est élevé, plus le signal est puissant.
Portatif en utilisation – Votre
portatif est en cours d’appel.
Privé en service – Votre portatif
est en cours d’appel privé.
Groupe en service – Votre portatif
est en cours d’appel de groupe.
Fonctions de base du portatif
SSDG en utilisation – Votre portatif
BBluetooth en utilisation – Votre
1 2
est en cours d’appel SDG.
Remarque : Il se peut que votre
portatif utilise Bluetooth. Si cette
icône clignote, votre portatif est
en mode détectable. Si cette
icône est immobile, votre portatif
est en connexion Bluetooth.
Ligne téléphone active – 1 indique
que la ligne 1 est prête pour appeler,
2 indique que la ligne téléphonique 2
est prête pour appeler.
fournisseur de
service ne propose
pas la fonction
SDGC (Selective
Dynamic Group
Calls/appels de
groupe dynamiques
sélectifs).
G J
H
KL
I
Q R M
u
w xT
yz
DE
c
U
Renvoi d’appel – Votre portatif est
défini pour transférer les appels.
Voir page 44.
Sonnerie éteinte – Votre portatif
est réglé pour ne pas sonner.
Voir page 65.
Haut-parleur éteint – Les sons
associés aux appels privés et aux
groupes sont réglés pour passer
par l’écouteur au lieu du haut-parleur.
Messages – Vous avez un ou
plusieurs messages. Voir page 73.
Internet – Vous êtes prêt à naviguer
sur l’internet.
Mémo vocal – Un ou plusieurs
mémos vocaux sont mémorisés.
Voir page 101.
Mode avion – Votre portatif
est réglé sur le mode avion.
Voir page 145.
13
Mise en route
Y Z
N O
t
Données en lots – Vous êtes prêt
à transférer des données en lots ou
vous êtes en train de les transférer.
Voir page 52.
ATS – Vous êtes prêt à utiliser
votre portatif pour passer des
appels en utilisant un téléscripteur.
Voir page 53.
Itinérance – Le portatif recherche
une connexion réseau à l’extérieur
de votre zone locale.
Entrée de numéros à partir du clavier
Pour entrer des numéros à partir de l’écran de
veille ou de tout écran qui nécessite l’entrée de
numéros, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
• Pour effacer tous les chiffres, maintenez enfoncée la touche A sous Supprimer.
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
14
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur
vos contacts et assure la protection de vos informations personnelles. Comme ces informations sont
stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif,
vous pouvez retirer les informations en retirant la
carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM peut être protégée par un
NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil
est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou
désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous
utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de la
carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de
prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
sans la carte SIM sauf pour les
appels d’urgence.
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
un astérisque.
incorrect trois fois de suite, votre carte
SIM est alors bloquée. Pour débloquer
la carte SIM, vous devez contacter votre
fournisseur de service. Voir « Déblocage
du NIP », page 16.
2 Appuyez sur A sous OK.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le
NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous OK.
4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez
le nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et
8chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK.
6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM,
ré-entrez le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous OK.
Activation/Désactivation de l’obligation
d’entrer le NIP
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque
fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé,
Lorsque protection par NIP est désactivée, le portatif
peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuyez sur A sous OK.
votre appareil ne fonctionne
qu’après l’entrée du NIP SIM,
sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de
votre carte SIM ne sont pas protégées.
N’importe qui peut utiliser votre appareil
et accéder à vos données personnelles.
15
Mise en route
Déblocage du NIP
Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect trois
fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée.
Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous
adresser à votre fournisseur de service pour
obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1.
2 À la demande du représentant de votre
fournisseur de service, fournissez les
renseignements nécessaires pour obtenir
un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
6 Ré-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
16
succès, votre carte SIM est bloquée de
façon permanente et doit être remplacée.
Le cas échéant, toutes les données sont
perdues. Vous recevrez un message de
votre fournisseur de service. Sauf pour
les appels d’urgence, votre portatif ne
fonctionne pas sans la carte SIM.
Insertion/retrait de la carte SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutation des cartes SIM
Le déplacement de votre carte SIM d’un téléphone
à un autre déplace également vos informations
relatives aux contacts mais efface les autres.
Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec
un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte
SIM avec votre portatif, les informations suivantes
sont effacées :
• La liste des appels récents
• Les avis Net
• Les brouillons MOSMS, les messages
dans la boîte d’envoi et les notes rapides
personnalisées
• Les images et les enregistrements audio
dans la médiathèque, sauf ceux qui sont
verrouillés
• Les mémos vocaux
• Les noms vocaux
• Les événements du calendrier
la carte SIM.
Sécurité de la carte SIM
• Les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
• Les informations mémorisées dans un mémo
• Les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS
Remarque : Dans certains cas, les listes de
contacts et SDG peuvent ne plus
être accessibles si vous déplacez
votre carte SIM sur un autre
téléphone. Les listes de contacts
et SDG créés avec votre portatif
i605 ne peuvent pas être lus par
un ancien modèle de téléphone
à base SIM iDEN.
Insertion de la carte SIM
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du logement de la batterie
et la batterie elle-même.
2 Tenez la carte SIM comme indiqué. Ne touchez
pas la partie dorée.
coin coupé
3 Placez la carte SIM en prenant soin d’insérer
le contact doré vers le bas et d’aligner le coin
coupé dans le coin.
support de
carte SIM
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
dommage, ne retirez pas la carte
SIM de votre portatif sauf en cas
de nécessité absolue.
17
Mise en route
2 Tout en maintenant la languette enfoncée,
glissez la carte SIM pour la faire sortir du
support de carte.
support de
carte SIM
Remarque : Protégez la carte SIM comme
vous feriez avec tout objet délicat.
Rangez-la avec soin.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i605 est
conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur
l’extrémité arrondie jusqu’à ce qu’elle soit
complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en
poussant sans forcer sur son extrémité arrondie
jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
18
Pour optimiser les performances du portatif,
déployez l’antenne pour passer ou recevoir
un appel et éviter de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun enclenchement en place), les performances
du portatif sont gravement perturbées,
entraînant des appels manqués, des
appels interrompus ou une audio
inaudible.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.