Welcome to the world of Motorola
digital wireless communications! We
are pleased that you have chosen the
Motorola HS830 Wireless Module with
Bluetooth
The Motorola HS830 makes
connectivity invisible, reliable, and
simple to use. And although you are no
longer connected by wires, you are
connected to a growing group of
leading-edge technology pioneers who
are embracing the global
movement.
®
technology.
Bluetooth
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in
certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are
registered in the US Patent & Trademark Office.
The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. All other product or service names are
the property of their respective owners.
This product is controlled under the export
regulations of the United States of America
and Canada. The Governments of the United
States of America and Canada may restrict
the exportation or re-exportation of this
product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of
Commerce or the Canadian Department of
Foreign Affairs and International Trade.
3
Software Copyright Notice
This product is controlled under the export
regulations of The Motorola products
described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software
stored in semiconductor memories or other
media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive
rights to distribute or reproduce the
copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the
Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced
in any manner to the extent allowed by law.
Furthermore, the purchase of the Motorola
products shall not be deemed to grant either
directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights,
patents, or patent applications of Motorola or
any third-party software provider, except for
the normal, non-exclusive, royalty-free license
to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
IMPORTANT INFORMATION ON
SAFE AND EFFICIENT OPERATION.
READ THIS INFORMATION BEFORE
USING YOUR DEVICE.
Users are not permitted to make
changes or modify the device in any
way. Changes or modifications not
expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
Safety and General Information
6
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Electromagnetic
Interference/Compatibility
Note:
Nearly every electronic device is
susceptible to electromagnetic
interference (EMI) if inadequately
shielded, designed, or otherwise
configured for electromagnetic
compatibility.
Facilities
To avoid electromagnetic interference
and/or compatibility conflicts, turn off
your device in any facility where posted
Safety and General Information
7
notices instruct you to do so. Hospitals
or health care facilities may be using
equipment that is sensitive to external
RF energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your
device when on board an aircraft. Any
use of a device must be in accordance
with applicable regulations per airline
crew instructions.
Medical Devices
Hearing Aids
Some devices may interfere with some
hearing aids. In the event of such
interference, you may want to consult
with your hearing aid manufacturer to
discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical
Safety and General Information
8
device, consult the manufacturer of
your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Your physician may be able to assist you
in obtaining this information.
Industry Canada Notice to
Users
Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not
cause interference and (2) This device
must accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of the device Ref IC: RSS 210
Sec. 5.11. The term “IC:” before the
certification/registration number only
signifies that registration was
performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry
Canada technical specifications were
Safety and General Information
9
met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment. See
Ref IC Self-Marking 6(f) and RSP-100
Sec. 4.
FCC Notice to Users
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
Safety and General Information
10
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
•
Reorient or relocate the receiving
antenna.
•
Increase the separation between
the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment to an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
Safety and General Information
11
Introduction
What Is Bluetooth®
Wireless Technology?
Bluetooth is a wireless way to connect
and transfer information between
mobile phones, accessories,
computers, and other communication
devices. This product will work
seamlessly with any Bluetooth enabled
phone.
For more information on this or
Motorola's other innovative Bluetooth
products, visit
www.motorola.com/bluetooth
Introduction
12
.
Wireless Module
Features
3
2
1
1 Multifunction Button
(MFB)—
functions.
2 Volume Up Button—
speaker volume up.
Controls multiple headset
Introduction
4
5
6
Adjusts
13
3 Charging Port—
for thebattery charger.
4 Volume Down Button—
speaker volume down.
5 LED Indicator—
status about wireless module.
Accepts the plug
Provides a visual
Adjusts
6 Headset Jack—
for the earbud and microphone.
Accepts the plug
Introduction
14
Using Your
Wireless Module
Charging the Battery
When to Charge
First-Time Use
your wireless module, charge its
self-contained battery for two hours.
Recharging
rapid high tones, repeated at 20-second
intervals, your wireless module’s battery
needs recharging.
Over time, batteries gradually wear
down and require longer charging times.
This is normal. Your battery will have
Using Your Wireless Module
—Before you can use
—When you hear five
15
less standby time the more you talk on
your phone with your wireless module.
The rechargeable batteries
that power your wireless
module must be disposed of
properly and may need to be recycled.
Contact your local recycling center for
proper disposal methods.
Warning:
a fire because they may explode.
Never dispose of batteries in
Using Your Wireless Module
16
How to Charge
Action
1
Remove your wireless module
from the neck strap.
2
Plug the Motorola charger into the
module, with the charger’s release
tab facing down and the module
facing up.
Wireless
Module
Charger
Plug
Using Your Wireless Module
17
Action
3
Plug the other end of the charger
into an electrical outlet.
During charging, the LED indicator
turns on and remains on until
charging completes. Your wireless
module will not work while
charging. The battery fully charges
in approximately two hours.
4
When charging completes
(indicator off), remove the charger
from the electrical outlet, press the
release tab, and detach the
charger from the module.
Using Your Wireless Module
18
Action
5
To turn on your wireless module,
press and hold the MFB for 3
seconds until the LED flashes
rapidly. To turn off your wireless
module, press and hold the MFB
for
3 seconds until the LED
flashes rapidly and turns off.
Note:
You can also use a
Motorola Original™ Vehicle Power
Adapter to charge your wireless
module’s battery while in your vehicle.
A fully charged module battery provides
approximately:
•
5 hours of talk time
•
100 hours of standby time
Using Your Wireless Module
19
Pairing Your Wireless
Module and Phone
Note:
You must pair your wireless
module and phone before you can make
a call.
“Pairing” creates a link between
devices with
technology, and allows your phone to
remember your wireless module’s
unique electronic serial number. When
your wireless module and phone are
paired, your wireless module
automatically connects to your phone
whenever you turn it on.
20
Bluetooth
wireless
Using Your Wireless Module
Pairing Instructions
With your wireless module and phone
close together:
Action
1
With your wireless module off,
press and hold the MFB until
the LED remains on (about
6 seconds).
2
Perform a
the phone.
For details on device discovery
for your phone, refer to the
phone’s user’s guide.
When the scan is complete, the
phone displays the devices found.
device discovery
from
Using Your Wireless Module
21
Action
3
Select Motorola HS830 from the
discovered devices list and
confirm following the on-screen
prompts.
4
When prompted by your phone,
enter the passkey (
confirm to pair your wireless
module with the phone.
The device ID is now stored in
yourphone’s memory.
Pairing is successful when the
indicator on the wireless module
flashes rapidly.
Using Your Wireless Module
22
0000
) and
Pairing to Additional
Devices
Your wireless module can store pairing
information for up to four different
devices with
technology. Paring information is stored
in a “Paired Device List” in memory in
the order entered. When you try to pair
to more than four devices, the wireless
module removes the oldest paired
device from the list.
Any of the four paired devices can
initiate a connection to the wireless
module.
The wireless module automatically
initiates a connection (upon power-up)
only with the
connected to
the wireless module to another device
Bluetooth
wireless
last
device it was
. If you want to connect
Using Your Wireless Module
23
in the paired device list, initiate the
connection from that device. If any of
the four devices initiates a connection
to the wireless module afterwards, that
device then becomes the “last
connected” device.
Wearing Your
Wireless Module
Place the wireless module in the Neck
Strap.
Action
1
Insert the 2.5mm plug from the
neck strap into the headset jack on
the bottom of the wireless module.
2
Push the wireless module back
into the neck strap holder.
Using Your Wireless Module
24
Action
3
Insert the two tabs on the neck
strap holder into the slots on the
top of the wireless module.
4
Place the neck strap around your
neck and insert the earbud in your
ear.
Slots
Headset Jack
Plug
Using Your Wireless Module
Neck
Strap
Wireless
Module
Tabs
Holder
25
Adjusting the Volume
To increase volume for the wireless
module, press the volume up button
repeatedly until you reach the desired
volume level.
To decrease volume for the wireless
module, press the volume down button
repeatedly until you reach the desired
volume.
Muting the
Microphone
You can mute the microphone on your
wireless module while on a call. Press
and hold both vol+ and vol- buttons for
2-seconds until you hear a beep sound.
Press either the vol+ or vol- button to
unmute the microphone.
Using Your Wireless Module
26
Making and Receiving
Calls
Note:
The use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of
these products.
Your wireless module supports both
Handsfree and Headset Profiles.
Accessing call functions depends on
which profile your phone supports.
Note:
Some phones do not support all
features listed. See your phone’s user’s
guide.
Using Your Wireless Module
27
Activate call functions as follows:
Function
PhoneHeadsetAction
Enter Pairing (Configuration) Mode
OnOff Press and hold
MFB until LED
remains on.
Wireless module
can be discovered
by another
Bluetooth device.
Make a Voice Dial Call
On in idleOnShort press MFB,
say name, phone
dials call
Using Your Wireless Module
28
Function
PhoneHeadsetAction
Redial a Number
On–voice
dialing
turned on
or off
End a Call
On–in call OnShort press MFB
Put Active Call on Hold
On–in call OnLong press MFB
Resume Call on Hold
On-active
call on
hold
Receive a Call
On–phone
rings
On–
(In Idle)
Long press MFB
OnLong press MFB
OnShort press MFB
(call is answered)
Using Your Wireless Module
29
Function
PhoneHeadsetAction
Reject a Call
On–phone
rings
Answer 2nd Incoming Call
On–in call,
2nd call
coming in
Toggle Between Two Active Calls
On–in call,
2nd call on
hold
Join Two Calls (3-Way Calling)
On-in call
2nd call on
hold
30
OnLong press MFB
OnLong press MFB,
places 1st call on
hold, answers
incoming call
OnLong press MFB
OnPress both volume
buttons at the same
time. Both calls will
become active.
Using Your Wireless Module
Function
PhoneHeadsetAction
Transfer Call from Phone to Wireless
Module
On–in call OnShort press MFB,
(call transferred to
wireless module)
Mute Microphone
On–in call OnPress and hold vol+
If the link abnormally disconnects
Note:
(for example, out of range) the wireless
module tries to reestablish the link.
and vol- buttons for
2 seconds.
To unmute, press
either volume
button.
Using Your Wireless Module
31
Using Your Module’s
Indicator LED
With charger plugged in:
Indicator Status
ONCharging in progress
OFFCharging complete
With no charger plugged in:
Indicator Status
OFFPower off
ON (steady)Pairing mode
10 rapid flashes Pairing successful
Using Your Wireless Module
32
Indicator Status
Flashes at a
3-second
interval
(0.1 seconds
ON 2.9 seconds
OFF)
Pulses at an
8-second
interval
(2.0 seconds
ON, 6.0 seconds
OFF)
When the module is paired to the
Note:
phone and there is no activity for
5 minutes, the blue flashing LED turns
off. Any button press on the module
resets the timer, and the flashing
resumes. If you press the up and down
Using Your Wireless Module
Standby (not on a
call)
Connected (on a
call)
33
volume buttons at the same time during
a call, the pulsing LED turns off for the
rest of that call.
Audio Tones
Wireless Module
Tone
Status
One high tone
when pressing
volume button
Five rapid
high tones,
repeated every
20 seconds
No audio
indications;
deteriorating
audio quality
Using Your Wireless Module
34
Volume maximum
or minimum
reached
Low battery
Out of range
Tone
Wireless Module
Status
Series of
4 tones, low to
high
Ring toneIncoming call
One high tonePairing
One low toneInitiate voice
One high and
one low tone
One high toneEnd call
Using Your Wireless Module
Call active
confirmation
activation
Voice tag not
recognized
35
Tone
Wireless Module
Status
Series of
4 tones, high
to low
Fast high/low
tone every
5 seconds (max.
& min. volume
confirm beep)
No tonepower ON/OFF
The wireless module sounds an audible
alert so that you do not miss an
incoming call even if your phone is in a
bag or briefcase. The audible alert can
be turned on or off by pressing and
Using Your Wireless Module
36
Audio link closed
(Headset mode),
call ended
(Handsfree mode)
no network/service
holding both volume buttons for three
seconds. See table below for operation.
Note:
Disabling the audible alert does
not affect the phone or earbud
operation. Alerts will still be heard in the
earbud speaker if the phone is set to
other than silent mode.
Action
1
Press and hold volume up and
volume down buttons for
3 seconds.
Audible Tones: High tone - Low tone
Result: Alert disabled
2
Press and hold volume up and
volume down buttons for
3 seconds.
Audible Tones: Low tone - High tone
Result: Alert enabled
Using Your Wireless Module
37
Other Wireless
Module Adapter
Applications
The wireless module can also be used
as a handsfree device on a helmet. The
SYN0997 Universal Helmet Adapter,
available at
www.motorola.com/bluetooth, mounts
to almost any helmet motorcycle/scooter, skiing,
snowboarding. The wireless module
slides into the helmet adapter creating a
handsfree accessory for your helmet.
Visit Motorola online for more details.
Using Your Wireless Module
38
Helmet
Adapter
Wireless
Module
Speaker
Microphone
Using Your Wireless Module
Helmet
Adapter
39
Walkie-Talkie Mode
Two Wireless Modules can be
configured for full duplex voice
communication with each other. For
example, a motorcycle driver may
communicate wirelessly with a rider
sitting behind.
To use this feature, two wireless
modules must be configured to operate
as a pair:
Using Your Wireless Module
40
Action
1
On unit 1, move the A/B switch to
position
A
.
2
Press and hold the MFB to place
this wireless module into pairing
mode.
Using Your Wireless Module
Position A
Position B
41
Action
3
On unit 2, place the A/B switch to
position
4
Press and hold the MFB to place
this wireless module into paring
mode.
The two units automatically find
each other and pair to each other.
Rapid flashes on each wireless
module indicate the two modules
have pared successfully.
A full duplex wireless audio
channel is established and
walkie-talkie mode is enabled.
Walkie-Talkie Mode Tips
Any one of the paired units can turn the
audio connection on or off to save
42
B
.
Using Your Wireless Module
power by pressing the MFB. The
Bluetooth connection is maintained.
The two modules will remember this
paring even after the second unit
switches to position
a mobile phone.
Each wireless module can remember up
to four paired devices (phones, PDA’s,
Laptop computers and other wireless
modules) when in switch position
The wireless module remembers only
one other wireless module when in
switch position
B
.
A
and is used with
A
.
Using Your Wireless Module
43
Using Your Wireless Module
44
Bienvenue
Bienvenue dans le monde des
communications sans fil numériques de
Motorola! Nous sommes heureux que
vous ayez choisi le module sans fil
Motorola HS830 doté de la technologie
Bluetooth
Le Motorola HS830 permet une
connectivité invisible, fiable et facile à
utiliser. À mesure que les fils
disparaissent, vous vous connectez au
groupe de pionniers des technologies
de pointe qui se joignent en nombre
sans cesse grandissant au mouvement
mondial
®
.
Bluetooth
.
45
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis
pour les malentendants)
1-800-461-4575 (Canada)
L’utilisation d’appareils cellulaires ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte
dans certaines régions. Conformez-vous
toujours aux lois et aux règlements régissant
l’utilisation de ces appareils.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des
marques déposées au US Patent & Trademark
Office. Les marques de commerce Bluetooth
sont la propriété de leur détenteur et sont
utilisées sous licence par Motorola, Inc. Tous
les autres noms de produits et de services
sont la propriété de leur détenteur respectif.
Ce produit est contrôlé par des règlements
sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et
du Canada. Les gouvernements du Canada et
des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit
vers certaines destinations. Pour obtenir plus
de renseignements, communiquez avec le
ministère des Affaires étrangères et du
Commerce international du Canada ou avec le
Department of Commerce des États-Unis.
47
Avis de droits d’auteur des logiciels
L
es produits Motorola décrits dans le présent
manuel peuvent comprendre un logiciel,
sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les
droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à
une tierce partie. Les lois des États-Unis et de
d’autres pays réservent certains droits
d’exclusivité à Motorola et aux autres
fournisseurs de logiciels protégés par droits
d’auteur, comme les droits de distribution et
de reproduction exclusifs du logiciel. Ainsi,
tout logiciel contenu dans un produit Motorola
et protégé par droits d’auteur ne peut être
modifié, assujetti à l’ingénierie inverse,
distribué ou reproduit de quelque façon que
ce soit, dans les limites permises par la loi. De
plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde
aucun droit implicite ou direct, ou aucun
permis sur les droits d’auteur, les brevets, les
applications de brevets sur les logiciels de
Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel,
à l’exception du permis normal, non exclusif
et sans redevance d’utilisation qui découle de
l’application de la loi en ce qui a trait à la vente
d’un produit.
48
Sommaire
Renseignements généraux
et sécurité
Introduction
Qu’est-ce que la technologie sans
fil Bluetooth
Caractéristiques du
module sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du module sans fil
Charge de la batterie. . . . . . . . . . . 61
Appariement du
module sans fil et du téléphone . . 67
Port du module sans fil . . . . . . . . . 71
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . 73
Mise en sourdine du
microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acheminement et
réception d’appels. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
®
?. . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . 61
Sommaire
49
Utilisation de
l’indicateur à DEL du module . . . . 82
Autres applications du
module sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mode émetteur-récepteur . . . . . . 91
Sommaire
50
Renseignements
généraux
et sécurité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR
ET EFFICACE. LISEZ CES
RENSEIGNEMENTS AVANT
D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à
apporter des modifications de quelque
nature que ce soit à l’appareil. Toute
modification non expressément
approuvée par les autorités responsables
de la conformité du produit aux normes
peut annuler le droit d’utilisation de
l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR
Sec. 15.21.
Renseignements généraux et sécurité
51
Cet appareil est conforme à la Partie 15
des règlements de la FCC. L’utilisation
de l’appareil doit répondre aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas émettre de brouillage nuisible,
et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris toute
interférence qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR
Sec. 15,19(3).
Interférence électromagnétique/compatibilité
Note :
Pratiquement tout dispositif
électronique peut être sujet à
l’interférence électromagnétique (EMI)
s’il n’est pas adéquatement protégé ou
conçu, ou s’il n’est pas configuré pour la
compatibilité électromagnétique.
Renseignements généraux et sécurité
52
Endroits signalisés
Afin d’éviter l’interférence
électromagnétique et les problèmes de
compatibilité, mettez votre dispositif
hors tension lorsque des avis vous
demandent de le faire. Les hôpitaux et
les établissements de santé sont
susceptibles d’utiliser du matériel
sensible à l’énergie radioélectrique
extérieure.
Avions
À bord d’un avion, mettez votre
dispositif hors tension lorsqu’on vous
demande de le faire. Utilisez toujours
votre dispositif en respectant les
règlements applicables que l’équipage
vous demande de suivre.
Renseignements généraux et sécurité
53
Appareils médicaux
Prothèses auditives
Certains dispositifs peuvent causer de
l’interférence avec quelques prothèses
auditives. Le cas échéant, veuillez
consulter votre fabricant de prothèses
auditives afin de vérifier s’il est possible
d’utiliser un autre modèle de prothèse.
Autres appareils médicaux
personnels
Si vous utilisez tout autre appareil
médical personnel, consultez le
fabricant pour savoir si l’appareil est
convenablement protégé contre
l’énergie RF. Votre médecin peut vous
aider à trouver cette information.
Renseignements généraux et sécurité
54
Avis d’Industrie Canada aux
utilisateurs
L’utilisation de l’appareil doit répondre
aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas produire
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y
compris toute interférence susceptible
de compromettre le fonctionnement de
l’appareil. Réf. IC : CNR-210 art. 5.11.
L’acronyme « IC :» qui figure devant le
numéro de certification/d’enregistrement
signifie seulement que l’enregistrement
a été effectué sur la base d’une
déclaration de conformité, indiquant que
les spécifications techniques d’Industrie
Canada ont été respectées. Cela
n’indique pas qu’Industrie Canada a
approuvé le dispositif. Voir Réf. IC
Auto-marquage 6(f) et PNR-100, art. 4.
Renseignements généraux et sécurité
55
Avis de la FCC aux
utilisateurs
Cet appareil a été testé et est conforme
aux limites imposées pour les
dispositifs numériques de Classe B
conformément à la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites ont
été établies pour offrir une protection
raisonnable contre l’interférence
nuisible dans les bâtiments résidentiels.
Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des radio-fréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, peut
causer de l’interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n’y
a aucune garantie d’absence de toute
interférence dans une installation
donnée. Si l’appareil cause de
l’interférence nuisible à la réception des
Renseignements généraux et sécurité
56
postes de radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant
l’appareil hors tension puis sous
tension, il est recommandé que
l’utilisateur tente de prévenir cette
interférence de l’une des manières
suivantes :
• réorienter ou rediriger l’antenne
de réception;
• augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil dans une prise
d’un circuit différent de celui
auquel est branché le récepteur;
• communiquer avec le détaillant
ou avec un technicien qualifié en
radio/télévision pour obtenir de
l’aide.
Renseignements généraux et sécurité
57
Introduction
Qu’est-ce que la
technologie sans
fil Bluetooth®?
La technologie Bluetooth permet de
connecter sans fil des téléphones
mobiles, des accessoires, des ordinateurs
et d’autres appareils de communication,
afin de transférer des informations entre
ces divers dispositifs. Ce produit s’adapte
harmonieusement à tout téléphone doté
de la technologie Bluetooth.
Pour de plus amples renseignements sur
cet appareil ou sur les autres produits
Bluetooth novateurs offerts par Motorola,
visitez
www.motorola.com/bluetooth
Introduction
58
.
Caractéristiques du
module sans fil
3
2
1
4
5
6
1 Touche multifonction —
les nombreuses fonctions du casque.
2 Touche d’augmentation du
volume —
volume du haut-parleur.
Permet d’augmenter le
Introduction
Contrôle
59
3 Port de charge —
brancher la fiche duchargeur de
batterie.
4 Touche de diminution du
volume —
volume du haut-parleur.
5 Indicateur à DEL —
indication visuelle de l’état du module
sans fil.
Permet de diminuer le
Permet de
Donne une
6 Prise pour casque —
brancher la fiche de l’écouteur et du
microphone.
Introduction
60
Permet de
Utilisation du
module sans fil
Charge de la batterie
Quand charger
Première utilisation
pouvoir utiliser votre module sans fil,
vous devez charger sa batterie intégrée
pendant deux heures.
Recharge
cinq tonalités aiguës rapides, répétées à
des intervalles de 20 secondes, vous
devez recharger la batterie du module
sans fil.
Utilisation du module sans fil
— Lorsque vous entendez
— Avant de
61
Augmentez le temps de charge des
vieilles batteries car avec le temps, les
batteries s’usent. Cela est normal. Plus
vous parlez au téléphone avec votre
module sans fil, moins vous aurez de
temps de réserve.
Les batteries rechargeables
qui alimentent votre module
sans fil doivent être mises au
rebut de la manière appropriée ou
recyclées. Communiquez avec un
centre de recyclage local pour connaître
les méthodes de mise au rebut
appropriées.
Mise en garde :
batteries au feu, car elles pourraient
exploser.
Utilisation du module sans fil
62
Ne jetez jamais les
Comment charger
Action
1
Retirez le module sans fil de la
courroie.
2
Branchez le chargeur Motorola au
module en plaçant la patte de
déclenchement du chargeur vers
le bas et le module face vers le
haut.
Module
sans fil
Fiche du
chargeur
Utilisation du module sans fil
63
Action
3
Branchez le chargeur dans une
prise électrique.
Pendant la charge, l’indicateur à
DEL s’allume et reste allumé
jusqu’à ce que la charge soit
terminée. Le module sans fil ne
fonctionne pas pendant la charge.
La batterie sera chargée à pleine
capacité au bout d’environ deux
heures.
4
Lorsque la charge est terminée
(l’indicateur s’éteint), débranchez
le chargeur de la prise électrique,
appuyez sur la patte de
déclenchement et débranchez le
cordon du chargeur du module.
Utilisation du module sans fil
64
Action
5
Pour mettre votre module sans fil
sous tension, tenez la touche
multifonction enfoncée pendant
3 secondes, jusqu’à ce que
l’indicateur à DEL clignote
rapidement. Pour mettre votre
module sans fil hors tension, tenez
la touche multifonction enfoncée
pendant
que l’indicateur à DEL clignote
rapidement et s’éteigne.
Nota :
un adaptateur d’alimentation véhiculaire
Motorola Original
batterie du module sans fil dans votre
véhicule.
3 secondes, jusqu’à ce
Vous pouvez également utiliser
MC
pour charger la
Utilisation du module sans fil
65
Lorsque la batterie du module est
chargée à pleine capacité, elle offre
environ :
• 5 heures de temps de
conversation
• 100 heures de temps de réserve
Utilisation du module sans fil
66
Appariement du
module sans fil et du
téléphone
Nota :
Vous devez apparier votre
module sans fil et votre téléphone avant
de pouvoir acheminer un appel.
L’appariement crée un lien entre les
dispositifs dotés de la technologie sans
fil
Bluetooth
téléphone d’enregistrer le numéro de
série électronique unique de votre
module sans fil. Une fois votre module
sans fil et votre téléphone appariés,
votre module sans fil se connecte
automatiquement au téléphone chaque
fois que vous le mettez sous tension.
et permet à votre
Utilisation du module sans fil
67
Directives d’appariement
Rapprochez le module sans fil et le
téléphone, puis :
Action
1
Assurez-vous que votre module
sans fil est hors tension, puis tenez
la touche multifonction enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur à DEL
reste allumé (environ 6 secondes).
2
Effectuez une
dispositif
Pour plus de détails sur la
découverte de dispositif à partir
du téléphone, reportez-vous au
guide de l’utilisateur du
téléphone.
Lorsque la recherche est terminée,
le téléphone affiche les dispositifs
trouvés.
Utilisation du module sans fil
68
découverte de
à partir du téléphone.
Action
3
Sélectionnez le Motorola HS830
dans la liste des dispositifs trouvés
et confirmez ce choix en suivant les
messages-guides qui s’affichent au
visuel.
4
Lorsque le téléphone vous le
demande, entrez le code
d’autorisation (
pour apparier le module sans fil au
téléphone.
Le numéro d’identification du
dispositif est maintenant sauvegardé
dans la mémoire du téléphone.
Un clignotement rapide de
l’indicateur du module sans fil
indique que l’appariement est
réussi.
0000
) et confirmez-le
Utilisation du module sans fil
69
Appariement à d’autres
dispositifs
Votre module sans fil peut sauvegarder
l’information relative à l’appariement
avec quatre dispositifs différents dotés
de la technologie sans fil
L’information d’appariement est
sauvegardée en mémoire dans une
« liste de dispositifs appariés », selon
l’ordre d’entrée des dispositifs. Si vous
appariez un cinquième dispositif, le
premier dispositif apparié est
automatiquement supprimé de la liste.
Les quatre dispositifs appariés sont tous
en mesure, individuellement, de lancer
une connexion au module sans fil.
Le module sans fil ne peut lancer
automatiquement une connexion
(lorsque mis sous tension) qu’avec le
Utilisation du module sans fil
70
Bluetooth
.
dernier
apparié
module sans fil à un autre dispositif de
la liste, vous devez lancer cette
connexion à partir de l’autre dispositif.
Par la suite, celui des quatre dispositifs
qui se connecte au casque devient le
« dernier dispositif apparié ».
dispositif auquel il a été
. Si vous désirez connecter le
Port du module sans fil
Placez le module sans fil dans la
courroie.
Action
Insérez la fiche de 2,5 mm de la
1
courroie dans la prise pour casque
située au bas du module sans fil.
2
Replacez le module sans fil dans le
support de la courroie en appuyant.
Utilisation du module sans fil
71
Action
3
Insérez les deux pattes du support de
la courroie dans les fentes situées sur
le dessus du module sans fil.
4
Enfilez la courroie autour de votre
cou et insérez l’écouteur dans votre
oreille.
Fentes
Fiche
Utilisation du module sans fil
72
Courroie
Module
sans fil
Prise pour
casque
Pattes
Support
Réglage du volume
Pour augmenter le volume du module
sans fil, appuyez plusieurs fois sur la
touche d’augmentation du volume,
selon le réglage désiré.
Pour diminuer le volume du module
sans fil, appuyez plusieurs fois sur la
touche de diminution du volume, selon
le réglage désiré.
Mise en sourdine du
microphone
Vous pouvez mettre le microphone en
sourdine en cours d’appel sur votre module
sans fil. Tenez enfoncées les touches vol+
ou vol- pendant deux secondes jusqu’à ce
que vous entendiez un bip. Pour désactiver
la mise en sourdine du microphone,
appuyez sur la touche vol+ ou vol-.
Utilisation du module sans fil
73
Acheminement et
réception d’appels
Nota :
L’utilisation d’appareils sans fil ou
de leurs accessoires peut être interdite
ou restreinte dans certains endroits.
Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces
appareils.
Votre module sans fil peut fonctionner
aussi bien en mode mains libres
qu’avec un casque. L’accès aux
fonctions d’appel dépend du mode
soutenu par votre téléphone.
Nota :
Certains téléphones ne
soutiennent pas toutes les fonctions
énumérées. Consultez le guide de
l’utilisateur du téléphone.
Utilisation du module sans fil
74
Pour activer les fonctions d’appel, faites
comme suit :
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Accéder au mode d’appariement
(configuration)
Sous
tension
Hors
tension
Tenez la touche
multifonction
enfoncée jusqu’à
ce que l’indicateur
à DEL reste
allumé. Le module
sans fil peut être
découvert par un
autre dispositif
Bluetooth.
Utilisation du module sans fil
75
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Acheminer un appel par composition
vocale
Sous
tension,
en mode
d’attente
Recomposer un numéro
Sous
tension,
composition
vocale
activée
ou non
76
Sous
tension
Sous
tension,
en mode
d’attente
Utilisation du module sans fil
Appuyez
brièvement sur la
touche
multifonction et
dites le nom; le
téléphone
compose le
numéro
Maintenez
enfoncée la touche
multifonction
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Terminer un appel
Sous
tension,
en appel
Mettre en garde l’appel actif
Sous
tension,
en appel
Reprendre l’appel en garde
Sous
tension,
appel actif
en garde
Sous
tension
Sous
tension
Sous
tension
Appuyez
brièvement sur la
touche
multifonction
Tenez enfoncée la
touche
multifonction
Tenez enfoncée la
touche
multifonction
Utilisation du module sans fil
77
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Recevoir un appel
Sous
tension, le
téléphone
sonne
Refuser un appel
Sous
tension, le
téléphone
sonne
78
Sous
tension
Sous
tension
Utilisation du module sans fil
Appuyez
brièvement sur la
touche
multifonction (le
téléphone répond)
Maintenez
enfoncée la touche
multifonction
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Répondre à un deuxième appel entrant
Sous
tension,
en appel,
deuxième
appel
entrant
Passer d’un appel à l’autre
Sous
tension,
en appel,
deuxième
appel en
garde
Sous
tension
Sous
tension
Tenez la touche
multifonction
enfoncée, le
téléphone met le
premier appel en
garde et répond à
l’appel entrant
Tenez enfoncée la
touche
multifonction
Utilisation du module sans fil
79
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Joindre deux appels (conférence à trois)
Sous
tension,
en appel,
deuxième
appel en
garde
Transférer l’appel du téléphone au
module sans fil
Sous
tension,
en appel
80
Sous
tension
Appuyez
simultanément sur
les deux touches
de volume. Les
deux appels
deviennent actifs.
Sous
tension
Utilisation du module sans fil
Appuyez
brièvement sur la
touche
multifonction
(l’appel est
transféré au
module sans fil)
Fonction
TéléphoneCasqueAction
Mettre en sourdine le microphone
Sous
tension,
en appel
Nota :
accidentellement (p. ex. si le dispositif
est hors de portée), le module sans fil
tente de rétablir le lien.
Sous
tension
Si le lien est perdu
Tenez enfoncées
les touches vol+
ou vol- pendant
2 secondes. Pour
désactiver la
mise en
sourdine,
appuyez sur l’une
des touches du
volume.
Utilisation du module sans fil
81
Utilisation de
l’indicateur à DEL du
module
Lorsque le chargeur est branché :
IndicateurÉtat
ALLUMÉLa charge est en cours
ÉTEINTLa charge est terminée
Lorsque le chargeur est débranché :
IndicateurÉtat
ÉTEINTHors tension
ALLUMÉ (en continu)Mode
10 clignotements rapides Appariement
Utilisation du module sans fil
82
d’appariement
réussi
IndicateurÉtat
Clignotements à
intervalles de 3 secondes
(0,1 seconde ALLUMÉ,
2,9 secondes ÉTEINT)
Clignotements à
intervalles de 8 secondes
(2,0 secondes ALLUMÉ,
6,0 secondes ÉTEINT)
Lorsque le module est apparié au
Nota :
téléphone et qu’il n’y a pas d’activité
pendant 5 minutes, le clignotement de
l’indicateur à DEL bleue s’arrête.
L’enfoncement de n’importe quelle
touche du module réactive la minuterie
et le clignotement recommence. Si
vous appuyez simultanément sur les
touches d’augmentation et de
diminution
Utilisation du module sans fil
du volume pendant un appel,
En attente
(aucun appel
en cours)
Connecté
(appel en
cours)
83
le clignotement de l’indicateur à DEL
s’arrête pour la durée de cet appel.
Tonalités
État du module
Tonalité
sans fil
Une seule tonalité
aiguë à
l’enfoncement de la
touche de volume
Cinq tonalités
aiguës rapides
toutes les
20 secondes
Aucune indication
audio, perte de
qualité audio
Utilisation du module sans fil
84
Le niveau
maximum ou
minimum de
volume est atteint
Batterie faible
Hors de portée
Tona lit é
État du module
sans fil
Série de quatre
tonalités, de graves
à aiguës
Tonalité de sonnerieAppel entrant
Une tonalité aiguëConfirmation de
Une tonalité graveLancement de
Une tonalité aiguë
suivie d’une tonalité
grave
Une tonalité aiguëFin de l’appel
Utilisation du module sans fil
Appel actif
l’appariement
l’activation vocale
Étiquette vocale
non reconnue
85
Tonalité
État du module
sans fil
Série de quatre
tonalités, d’aiguës à
graves
Tonalités
aiguës/graves
rapides toutes les
5 secondes (tonalité
de confirmation des
niveaux maximal et
minimal de volume)
Le module sans fil émet une alerte
sonore afin que vous ne manquiez
aucun appel entrant, même lorsque
votre téléphone est rangé dans votre
sac ou votre porte-documents. Vous
pouvez désactiver l’alerte sonore en
tenant les deux touches de volume
enfoncées simultanément pendant trois
secondes. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour l’utilisation de cette
fonction.
Nota :
La désactivation de l’alerte
sonore ne nuit pas au fonctionnement
du téléphone et de l’écouteur. Vous
continuez à entendre les alertes dans
l’écouteur, du moment que le téléphone
n’est pas réglé en mode silencieux.
Utilisation du module sans fil
87
Action
1
Tenez enfoncées les touches
d’augmentation et de diminution
du volume pendant 3 secondes.
Le module sans fil peut aussi être utilisé
en tant que dispositif mains libres avec
un casque protecteur. L’adaptateur
universel pour casque protecteur
SYN0997, disponible sur
www.motorola.com/bluetooth, s’adapte
à presque tous les modèles de casques
protecteurs : motocyclette, scooter, ski,
planche à neige, etc. Le module sans fil
se glisse dans l’adaptateur pour casque
protecteur et se transforme en
accessoire mains libres pour votre
casque. Visitez le site Web de Motorola
pour plus de détails.
Utilisation du module sans fil
89
Adaptateur
pour casque
protecteur
Module
sans fil
Haut-parleur
Microphone
Utilisation du module sans fil
90
Adaptateur pour
casque protecteur
Mode
émetteur-récepteur
Il est possible de configurer deux
modules sans fil de façon à établir entre
eux une voie de communication vocale
en duplex. Cela permet, par exemple,
au conducteur d’une motocyclette de
communiquer sans fil avec le passager
assis derrière lui.
Pour utiliser cette fonction, deux
modules sans fil doivent être configurés
de façon à former une paire :
Utilisation du module sans fil
91
Action
1
Sur le premier module sans fil,
placez l’interrupteur A/B à la
position A.
2
Tenez la touche multifonction
enfoncée pour mettre ce module
sans fil en mode d’appariement.
Utilisation du module sans fil
92
Position A
Position B
Action
Sur le deuxième module sans fil,
3
placez l’interrupteur A/B à la
position B.
4
Tenez la touche multifonction
enfoncée pour mettre ce module
sans fil en mode d’appariement.
Les deux modules se trouvent
automatiquement et s’apparient.
Un clignotement rapide sur
chacun des deux modules sans fil
indique que les modules ont
réussi à s’apparier.
Un canal de transmission audio
sans fil en duplex est établi, et le
mode émetteur-récepteur est
activé.
Utilisation du module sans fil
93
Conseils relatifs au mode
émetteur-récepteur
Pour activer ou désactiver la connexion
(pour économiser de l’énergie) à partir
de l’un ou l’autre des modules appariés,
appuyez sur la touche multifonction. La
connexion Bluetooth reste établie.
Les deux modules gardent cet
appariement en mémoire, même
lorsque le deuxième module est remis à
la position
téléphone mobile.
Chacun des modules sans fil peut
mémoriser jusqu’à quatre dispositifs
appariés (téléphones, assistants
numériques, ordinateurs portables ou
autres modules sans fil) lorsqu’il est à la
position
En position
mémoriser qu’un seul autre module
sans fil.
94
A
pour être utilisé avec un
A
.
B
, le module sans fil ne peut
Utilisation du module sans fil
Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de las
comunicaciones celulares digitales de
Motorola! Nos complace que haya
elegido el Módulo inalámbrico HS830 de
Motorola con tecnología Bluetooth
El HS830 de Motorola hace que la
conectividad sea invisible, confiable y
simple de usar. Y aunque ya no está
conectado por medio de cables, está
conectado a un grupo cada vez mayor
de pioneros en tecnología de vanguardia
que se suman al movimiento global
Bluetooth
.
®
.
95
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos
para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
El uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y
regulaciones sobre el uso de estos productos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de patentes y
marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a su propietario y son utilizadas
por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los
otros nombres de productos o servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto está controlado por las
regulaciones de exportación de los Estados
Unidos de América y de Canadá. Los
gobiernos de Estados Unidos de América y
Canadá pueden restringir la exportación o
reexportación de este producto a ciertos
destinos. Para obtener más información,
póngase en contacto con el Departamento de
Comercio de Estados Unidos o el
Departamento de Asuntos extranjeros y
Comercio internacional de Canadá.
97
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este
manual pueden incluir software protegido por
derechos de autor Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los
semiconductores u otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos a distribuir o reproducir
dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley,
ningún software protegido por derechos de
autor contenido en los productos Motorola.
Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa,
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo
una licencia sobre los derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola o ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin
regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.