Motorola Droid RAZR Comenzar Aquí [es]

Comenzar aquí
DE
4:00
57°Mín.
74°Máx.
72
°
Chicago
100%
Mié 26 de sep
PersonasTeléfono Texto Cámara
Correo
8
Play StoreChromeHerramientas
Barra de estado
Atajos
Toque para abrir.
Notificaciones
Recorra hacia abajo para ver los detalles.
Deslice a la izquierda o derecha para ver más páginas de atajos o widgets.
Bandeja de favoritos
Toque Aplicaciones para ver todas las aplicaciones y widgets.
Aplicaciones recientes
Principal
Atrás
Widget de círculos
Recorra arriba/abajo para ver más. Toque para abrir.
3
Encender.
Mantenga oprimido para encender.
Tecla de Encendido
Cargar completamente.
a
2
3 H
1
Inserte la micro SIM y la microSD opcional con la herramienta de inserción/extracción de tarjeta.
Coloque la tarjeta SIM o microSD con los contactos dorados hacia abajo. Suavemente presione hasta que se escuche un chasquido. Nota: si no se escucha un chasquido al insertar la tarjeta SIM o microSD, ubique la punta de la herramienta de inserción/extracción de tarjeta en el borde de la tarjeta y suavemente presione hasta escuchar un chasquido.
4:00
57°Mín.
74°Máx.
72
°
Chicago
100%
Mié 26 de sep
PersonasTeléfono Texto las
Correo8Play StoreChromeHerramientas
7
C
Seleccione su idioma.
S
1
Store
Configure su cuenta de Google™.
PlP
aay
C
3
Conviértalo en Google
¿Tiene Gmail? Iniciar sesión ahora.
Nunca más vuelva a perder sus cosas. Una cuenta de Google mantiene todo seguro.
Iniciar sesión
Ahora no
Obtener una cuenta
c
Realice los pasos de configuración iniciales.
e
2
Bienvenido al Asistente de conguración
Este asistente de conguración le ayudará a personalizar su teléfono en pocos pasos. Le permitirá sacar el máximo provecho de su teléfono Verizon Wireless.
Sig
Mi Verizon Características del teléfono Configuración del teléfono
Mi Verizon
Está conectado a Verizon 4G LTE. Con la velocidad y con la fuerza de un rayo. Para obtener más información, visite verizonwireless.com/4GLTE.
REGÍSTRESE en verizonwireless.com/myverizon, para obtener más información sobre cómo usar su teléfono inteligente:
1 Vay a a Mi Verizon. 2 Haga clic en Mi dispositivo. 3 Haga clic en Soporte. 4 Haga clic en Simulador interactivo “Cómo”.
Mi Verizon permite administrar su cuenta, pagar la factura, comprar accesorios y más.
Asistencia al alcance de las manos en cualquier momento en verizonwireless.com.
Servicio al cliente a su disposición en el 1-800-922-0204 o en la Tienda inalámbrica de Ve ri z o n .
Hay una Guía del usuario disponible a pedido para descargar en support.vzw.com/phones o llame al 1-800-734-5870 para ordenar una copia.
Nota: los dispositivos y el software evolucionan constantemente; las imágenes e iconos de pantalla que ve solo se muestran como referencia.
Características del teléfono inteligente
Cámara fotográfica de 8 MP/Cámara de video de 1080p (en la parte posterior)
Luz de
notificación
Ranura de tarjeta micro SIM
Ranura de tarjeta
microSD
Puerto
Micro USB/
cargador
Mié 26 de sep
Herramientas Play Store
PersonasTeléfono Texto Cámara
72
Correo8Chrome
Configuración del teléfono inteligente
Audífono de 3,5 mm
Cámara frontal
4:00
Tecla Encender
Oprima = Encender/
100%
Apagar pantalla Mantenga oprimida =
74°Máx.
°
Chicago
57°Mín.
Encender/ Apagar teléfono
Teclas de volumen
Pantalla táctil avanzada Super AMOLED de 4,7 pulgadas
Micrófono
Batería no extraíble
Este producto usa una batería que no es extraíble. La batería debe ree mplazarla sólo un centro de servicio aprobado por Motorola. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería, a menos que lo haga un representante del servicio, puede dañar el producto y anular su garantía.
Si el dispositivo no responde, intente un reinicio forzado: mantenga oprimida la tecla Encender y la tecla para bajar volumen durante un os 10 segundos.
Armar y cargar la batería
Use estas instrucciones para instalar la tarjeta SIM 4G si aún no se ha insertado.
C
Nota: un Módulo de identidad del abonado (tarjeta SIM) es una “tarjeta inteligente” que aloja información pe rsonal, como su número de teléfono inteligente móvil, plan de llamadas, información de cuenta y contenido, como contacto s, mensajes de texto e historial de llamadas. La tarjeta micro SIM de 4G de Verizon Wireless es compatible con cualqui er dispositivo de 4G certificado por Verizon Wireless. Puede cambiar la tarjeta micro SIM de 4G de un dispositivo a otro y el servicio inalámbrico funci onará sin problemas siempre y cuando tenga un disposit ivo compatible y un plan de servicio. Para ver los dispositivos compatibles con la tarjeta micro SIM de 4G de Verizon Wireless, visite verizonwireless.com/certifieddevice.
Bloquear y desbloquear la pantalla táctil
Para desbloquear la pantalla, oprima la tecla Encender, luego toque y desplácese hasta
Desbloquear.
Para bloquear la pantalla, oprima la tecla Encender o deje que quede en espera (no oprima nada).
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque Teléfono,
ingrese un número, luego toque .
Consejo: cuando la pantalla esté bloqueada,
toque
Para contestar una llamada, toque y
desplácese hasta
Para enviar una llamada entrante al correo de
voz, toque
Para enviar un mensaje de texto predefinido a la
persona que llama, toque hasta de inmediato.
y desplácese hasta Teléfono.
.
y desplácese hasta .
y desplácese
. Seleccione un mensaje para enviarlo
Consejo: cuando sostie ne el teléfono inteligente en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono inteligente de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
Consejo: para poner en silencio una alerta de llamada entrante, oprima la tecla Encender o las teclas de volumen.
Tono s d e ti mb re
Elija su canción favorita como tono de timbre. Elija un timbre, cambie el tono o coloque su teléfono inteligente en silencio.
Para personalizar los tonos de timbre, deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a
Configuración rápida, luego toque > Ir a todas las configuraciones
o Notificación predeterminada.
teléfono
Consejo: para cambiar rápidamente el tono de timbre, deslice la pantalla principal a la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque Tono timbre de teléfono en la parte su perior.
> Sonido > Tono de timbre de
Para silenciar su teléfono inteligente y hacerlo vibrar en las llamadas entrantes, mantenga oprimida la tecla de volumen hacia abajo hasta que el teléfono vibre y usted vea en la barra de estado.
Para definir un tono de timbre personal para un contacto, toque luego toqu e Menú >
Personas. Toque un contacto,
Programar tono de timbre.
Wi-Fi
Para activar rápidamente la Wi-Fi, deslice la pantalla principal a la derecha para ir a
Configuración rápida, luego toque el interruptor de
encendido de explorar. Toque
Bluetooth
®
Wi-Fi para activarlo y
Wi-Fi para seleccionar una red.
ACT
Para conectar el teléfono inteligente con un nuevo auricular u otro dispositivo Bluetooth, debe asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que
está asociando esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo Bluetooth para obtener más detalles.
2 Deslice la pantalla principal a la derecha para ir a
Configuración rápida, luego toque el interruptor
de encendido de Bluetooth para activarlo
ACT
y explorar.
3 To qu e
Bluetooth para ver los dispositivos
cercanos.
4 Toque el nombre del dispositivo para conectarlo. 5 To qu e
OK, o ingrese la contraseña del
dispositivo (como
0000), si se indica , para
conectarse al dispositivo. Cuando se co necta el dispositivo, el indicador de Bluetooth conectado aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Backup AssistantSM Plus
Backup Assistant y Media Manager son ahora Backup Assistant Plus. Proteja los contactos y acceda a su multimedia cuando lo necesite, en movimiento o en casa. Vaya a verizonwireless.com/baplus.
Registrar
Bienvenido
Seleccione su idioma:
Inglés (Estados Unidos)
Español (España)
Español (Estados Unidos)
Francés (Canadá)
Francés (Francia)
Inicio
Después de encender, cree o inicie sesión en una cuenta de Google para acceder a todos los servicios de Google. El registro es seguro y sólo toma unos minutos.
i
©2012 Verizon Wireless. Todos los derechos reservados.
Este producto cumple con el límite de exposición a las ondas de radio (conocido como SAR) de 1,6 W/kg (FCC e IC). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.
Consejo: para obtener más información acerca de su teléfono inteligente, toque Aplicaciones > Ayuda en cualquier momento.
Consejo: para cambiar rápidamente algunas configuraciones comunes del teléfono inteligente, deslice la pantall a principal a la derecha para ir a Configuración rápida. Para obtener más información acerca de cada co nfiguración, toque en la parte superior derecha.
Configure su cuenta de Google
Ahora sus contactos de Gmail, contactos de Google y eventos de calendario de Google pueden cargarse en el teléfono inteligente de manera automática.
Grabe la información de su cuenta de Google. Guarde este documento en un lugar seguro.
Nombre de usuario: _________________________ @gmail.com Contraseña: ______________________________________________________
Nota: no necesita tener una cuenta de Google para usar el teléfono inteligente.
Configurar otras cuentas de correo
Toque Aplicaciones > Configuración
Cuentas y sincronización > AGREGAR CUENTA
>
Correo. Para obtener detalles de la cuenta,
> comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Configurar correo de voz
Marque *86 (*VM). Si oye un saludo, toque # para interrumpirlo y continuar con el tutorial de configuración.
Acceder al correo de voz
Desde su teléfono inteligente: marque *86. Cuando oiga el saludo, toque siga las indica ciones.
Desde cualquier teléfono: marque su número celular. Cuando oiga el saludo, toque interrumpir, siga las indicaciones.
Nota: los buzones de correos que no se configure n dentro de 45 días serán cancelados. Su buzón de correo no está protegido con contraseña hasta que usted cree una contraseña siguiendo el tutorial de configuración.
# para interrumpir,
# para
Configure el correo de voz visual
Vea una lista de mensajes sin marcar el número d el buzón. Escuche o borre tocando un b otón.
1 Si es un suscriptor nuevo de Verizon Wireless,
primero marque *86 para configurar el servicio del correo de voz.
2 En la pantalla principal, toque
Correo de voz.
>
3 To q u e
Correo de voz visual y siga l as
indicaciones para des cargarlo para uso futuro.
Herramientas
Nota: Tenga presente que configurar el correo de voz visual tomará unos cinco minutos. Su contraseña y mensajes del corr eo de voz se almacenarán en el dispositivo y los mensajes estarán disponibles para cualquier persona con acceso al dispositivo. Para limitar el acceso no autorizado al correo de voz, se recomienda bloquear el dispositivo cuando no esté en uso. Para cancelar el servicio de l correo de voz visual, vaya a verizonwireless.com/myverizon o comuníquese con el Servicio al cliente). El Bloqueo V visual se debe eliminar para usar el correo de voz visual. Los cargos por datos se aplican solo a la descarga de aplicaciones, la cual requiere aproximadamente 1 MB de datos.
Aplicaciones y más Información del cliente Derechos de autor y marcas
Aplicaciones y más
Póngale ritmo a la vida con música, tonos de timbre, las imágenes de fondo, aplicaciones y juegos. Manténgase al día con Twitter y Facebook®. Para más detalles e información de precios, vaya a verizonwireless.com.
Nota: es posible que se apliquen cargos por datos .
Instalando aplicaciones
Cientos de miles de aplicaciones disponibles para descargar desde la tienda de Google Play™.
En la pantalla principal, toque
Play Store.
Para ver las aplicaciones que ha instalado en su teléfono inteligente, deslice la pantalla principal a la derecha para ir a toque >
Aplicaciones > DESCARGADO.
>
Configuración rápida, luego
Ir a todas las configuraciones
Tono s d e Ve ri zo n
Busque, vea, compre y administre tonos de retorno de llamada y ton os de timbre de sus artista s favoritos en un mismo lugar. Vaya a verizonwireless.com/mediastore.
Video de Verizon
Vea episodios completos de sus series favoritas. Cientos de programas de televisión, deportes en vivo y eventos . Vay a a verizonwireless.com /video.
Tienda multimedia
Busque aplicaciones para entretenimiento, viajes, productividad, navegación, tonos de retorno de llamada, tonos de timbre, juegos, fondos de pantalla y más. Vaya a verizonwireless.com/mediastore.
Correo electrónico
Revise el correo cuando esté en movimiento con cuentas de correo populares basadas en Internet, entre otras, Yahoo!® Mail, AOL® Mail, Gmail™, Windows ® Outlook® y Verizon.net.
Acceso Web
Lleve Internet donde quiera que vaya. Puede ver las noticias más recientes, recibir un informe del tiempo y revisar el mercado de las acciones. Desde la página principal, toque
Chrome.
Precauciones de Verizon
Aplicaciones y servicios familiares y de seguridad. Tenga a mano controles parentales sólidos. Vaya a verizonwireless.com/safeguards.
Servicios basados en ubicación
Este teléfono inteligente puede determinar su ubicación, la cual es útil para servicios como navegación, compras y clima. Para su seguridad, está predeterminado solo adquirir su ubicación cuando marque 911. Para usar servicios basados
en ubicación, toque Aplicaciones
Configuración > Servicios de ubicación.
>
Nota: el dispositivo inalámbrico puede determ inar su ubicación física y geográfica (“Información de ubicación”) y puede asociar la información de ubicación con otros datos. De manera adicional, algunas aplicaciones, servicios y programas son capaces de acceder, recopilar, almacenar y usar la información de ubicación y divulgar esta información a otros. Debe ser precavido al determinar si revelar o no la información de ubicación a terceros y debe revisar todas las políticas de terceros aplicables antes de proporcionar el acceso. Para limitar el potencial acceso no autorizado a su información de ubicación, Verizon Wireless ofrece diversos mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicación. Al habilitar la configuración de ubicación, usted permite que terceros accedan a la in formación de ubicación a través de software, widgets o componentes periféricos que elija descargar, agregar o adjuntar al dispositivo inalámbrico o a través de acceso a la Web, capacidades de mensajería u otros medios y autoriza a Verizon Wireless para recopilar, usar y revelar su información de ubicación según sea apropiado para proporcionar los servicios de ubicación que usted habilite.
VZ Navigator®
Obtenga n avegación por voz G PS premium y má s en 3D con alertas de tráfico habladas en tiempo real. Busque horarios de películas, informaciones de eventos y estaciones de combustible. Vaya a verizonwireless.com/navigator.
Global Ready
Verizon Wireless lo mantiene conectado con lo que pasa a vuelta de la esquina y con el mundo. Para información actualizada sobre destino y tarifas, vaya a verizonwireless.com/tripplanner.
Información del c liente
El dispositivo inalámbrico y servicios de terceros
Verizon Wireless es el operador móvil asociado a este dispositivo inalámbrico, pero muchos servicios y características que se ofrece n a través de este dispositivo inalámbrico son pr oporcionadas por o junto con tercer os. Verizon Wireless no es responsable de el uso que u sted haga de este dispositivo inalámbrico n i de ninguna aplicación, servicio o pr oducto que no sea Verizon Wireless, incluida cualquier información personal que decida usar, enviar o compartir con otros. Se aplican términos y condiciones, términ os de uso y políticas de privaci dad específicas de tercero s. Revise con cuidado todos los términos y condicio nes y políticas aplicables ant es de usar este dispositivo inalámbrico cualquier aplicación, producto o servicio asociado.
Información de compatibilidad de prótesis auditivas
Este teléfono inte ligente se ha probado y clasif icado para su uso con aparatos aud itivos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, es posible que se utilicen tecnologías inalá mbricas más nuevas en este t eléfono inteligente qu e aún no se han probado para su uso con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes funciones de este teléfono inteligente en forma minuciosa y en diferentes lugares, con su aparato auditivo o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de i nterferencia. Para obtener información a cerca del fabricante de este teléfono inteligente, comuníquese con su proveedor de servicio. Si tiene preguntas acerca d e las políticas de devolución o intercambio, comuníquese con su proveedor de servicios o distribuidor del teléfono inteligen te.
Derechos de autor y marc as comer ciales
Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si debe devolver el
producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áre as; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la qu e se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son m arcas comerciales o marcas c omerciales registradas de Motorola Trademark Holdings , LLC. DROID es una marca come rcial de Lucasfilm Ltd. y sus compañías asociadas. Usado bajo licencia. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Google Play y Android son marcas registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2012 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna p or ningún cambio ni modificación en el transceptor.
ID del producto: DROID RAZR M (Modelo XT907) Número de manual: 68017156001-A
Loading...