Motorola Defy Mini User Manual [es]

MOTOROLA DEFY
MINI
TM
ES
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 0 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 1 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Enhorabuena
MOTOROLA DEFY™ MINI
Su teléfono MOTOROLA DEFY MINI le ayuda a administrar a la perfección sus gestiones dentro y fuera de la oficina.
•Resiste a todo: su teléfono es impermeable,
resistente al polvo y tiene una pantalla a prueba de arañazos, porque todos podemos tener un accidente.
• Monitor de actividad: fácil acceso a todas sus
aplicaciones favoritas para exteriores, como
Brújula y podómetro. Para obtener más información,
consulte “Monitor de actividad” en la página 14.
• MotoSwitch: MotoSwitch es una interfaz dinámica
que le ofrece acceso ininterrumpido al contenido que más le interese. Para obtener más información, consulte “motoswitch” en la página 16.
•Duración de la batería ampliada: le permite utilizar
su teléfono en exteriores durante más tiempo.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
Cámara,
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 2 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Este producto cumple el límite aplicable de exposición a ondas de radio (conocido como
CAE) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y directivas incluyen un margen sustancial de seguridad concebido para garantizar la seguridad de todas las personas, sin tomar en consideración su edad ni su estado de salud. Los valores más altos de CAE medidos para este dispositivo se enumeran en la información legal incluida con el producto.
Nota: cuando utilice este producto mientras lo lleva consigo, use un accesorio homologado como una funda o bien mantenga una distancia de 2,5 cm entre su cuerpo y el dispositivo para garantizar el cumplimiento con los requisitos de CAE. Tenga en cuenta que el teléfono puede transmitir aunque no esté realizando una llamada.
¿Desea más?
Para aprove char al máximo su dispositivo, visi te el si tio web de Motorola. Hay más opciones de ayuda, más accesorios y más elementos gratuitos. Estamos aquí para ayudarle.
•Actualizaciones:
teléfono, software de PC, guías de usuario, ayuda en línea y mucho más en
•Accesorios:
en
www.motorola.com/products
puede encontrar actualizaciones del
www.motorola.com/mydefymini
encuentre más accesorios para el teléfono
.
.
2 Enhorabuena
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 3 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
•Redes sociales: para recibir las últimas noticias,
consejos y trucos, vídeos y mucho más, únase a Motorola en:
Yo u Tu b e ™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Tw i t t e r www.twitter.com/motomobile
Cámara
delantera
Indicador
luminoso de
notificaciones
Parpadeo=
llamada perdida,
nuevo mensaje
u otra
notificación.
Micro USB
Micrófono
Te clas de volumen
Te cla de cámara
Te cla de encendido/ Te cla de suspensión
Menú
Abrir opciones
Inicio
Pulsar =
pantalla principal
Mantener pulsada =
aplicaciones
recientes
Buscar
Pulsar = texto
Mantener
pulsada = voz
Atrás
Retroceder una
pantalla
Conector para auriculares
HSJ de 3,5 mm
Pulsar= suspend er
Mantener
pulsada=encender
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 4 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Teléfono
Te cl a s y co n e ct o re s i m p or t a nt e s
4 Teléfono
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 5 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Cámara
Bloqueo de la
tapa
Nota: con el fin de proteger el teléfono, asegúrese
siempre de que la cubierta de la batería y todas las tapas de los conectores están cerradas de forma segura.
5Teléfono
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 6 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Contenido
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Escritura de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexiones Bluetooth™, Wi-Fi y por cable . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . . . . . . 50
6 Contenido
SIM microSIM microSIM
+ adaptador
1
2
3H
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 7 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Primeros pasos
Para em pezar a uti lizar el te léfono rápidament e
Montaje y carga
1 Quitar tapa 2 Introducir tarjeta SIM
3
Introducir tarjeta microSD (es posible que ya esté introducida)
5 Poner t apa 6 Cargar
1
2
4 Introducir batería
7Primeros pasos
Botón de encendido
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 8 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Precaución: consulte “Uso y seguridad de la batería” en la página 50.
Configuración y preparación para uso
Nota: este teléfono admite aplicaciones y servicios que utilizan un gran número de datos, de modo que asegúrese de que su plan de datos satisface sus necesidades. Si desea más información, consulte con su proveedor de servicios.
Al encender su nuevo teléfono, podrá crear o introducir una cuenta de Google™. De esta forma, podrá descargar aplicaciones, utilizar Gmail™ y mucho más:
1 Mantenga pulsado el botón de
encendido para encender el teléfono.
2 To qu e e l i co n o de An d ro id ™ p a ra
iniciar la configuración.
3 Pulse el botón correspondiente
para crear una cuenta de Google, acceder a una existente u omitir este paso.
Puede iniciar sesión en su cuent a desde cualquier equipo a través de accounts.google.com.
4 Una vez confirmada la cuenta en su teléfono se
mostrarán las opciones de sincronización de cuentas.
8 Primeros pasos
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 9 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Para confi gurar el te léfono para que s e muestren
los contactos de la cuenta de Google, Gmail™ y el calendario, toque el nombre de la cuenta de Google.
Para añad ir otra cuenta, to que
Para obten er más i nforma ción, consulte “Correo electrónico” en la página 28.
Para salir de la configuración, pulse Inici o .
Si el teléfono no se puede conectar, pulse Menú >
Ajustes de Wi-Fi para cambiar la configuración de la red
inalámbrica.
Añadir una cuenta.
Resistente
Su teléfono MOTOROLA DEFYMINI es resistente al agua, al polvo y al día a día. Ahora su inversión está a salvo de los pequeños imprevistos cotidianos, como una lluvia repentina u otros contratiempos habituales.
No obstante, el teléfono no es indestructible, por lo que para evitar daños provocados por elementos naturales (como la entrada de agua, arena o polvo), asegúrese siempre de que las tapas de los conectores y del compartimento de la batería están firmemente cerradas.
Si el teléfono se moja o se ensucia:
Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar el
exceso de agua de todo el teléfono, especialmente de la pantalla, el altavoz y los puertos de micrófono.
9Primeros pasos
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 10 Thursday, March 1, 2012 4:09 PM
Deje que el teléfono se seque al aire durante al
menos 1 hora antes de usarlo de nuevo.
Asegúrese siempre de que elimina toda la suciedad y
residuos de los cierres y la tapa del compartimento de la batería y las tapas de los conectores.
Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o funcionar bajo el agua.
Suspensión y activación
La pantalla entrará en modo de suspensión al acercarla al oído durante una llamada o cuando esté inactiva. Para cambiar el tiempo de cambio al modo de suspensión, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Tiempo espera
pantalla
.
Para activar o d esactivar el sonido del teléfono desde una pantalla bloqueada, cambie de posición el botón .
Para desbloquear l a pantalla, p ulse el botón de encendido/bloqueo . A continuación, toque el icono y arrástrelo hasta .
10 Primeros pasos
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 11 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Teclas
Use las teclas del teléfono para navegar y acceder a las diferentes opciones en cualquier momento.
pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular (durante una llamada).
En cualquier pantalla, toque la tecla de cámara en la parte derecha del teléfono para abrir la cámara.
Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. Mantenga pulsado Inicio para ver las aplicaciones recientes.
Te clas de volumen
Te cla de cámara
11Primeros pasos
00:32
Navegador
Market
http://www.
Notificaciones
Deslizar hacia abajo para ver los detalles.
Indicadores de estado
Accesos directos
Abrir el menú de aplicaciones.
Widgets
Pulsar para abrir. Mantener pulsado para mover o eliminar.
Arrastrar o deslizar para abrir los paneles (o para desplazarse por las listas).
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 12 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Pantalla principal y aplicaciones
Algunos conceptos básicos
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal aparece al encender el teléfono o pulsar Inicio en un menú:
Para abrir acces os dire ctos o widg ets, quelos.
Pulse Inicio para volver a la pantalla principal.
Al abrir accesos directos o widgets, pulse Menú para consultar las opciones.
12 Pantalla principal y aplicaciones
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 13 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Para mover o eliminar accesos directos o widgets,
manténgalos pulsados hasta que sienta una
vibración y, a continuación, arrástrelos a otro punto, a otro panel o a en la parte superior.
En las listas como
Contactos, mantenga pulsados los
elementos para ver las opciones.
Para añad ir acce sos directos, widgets o fondos de
pantalla, mantenga pulsada una zona vacía hasta que aparezca el menú. Puede añadir una carpeta para organizar los accesos directos.
Para most rar más paneles, arrastre o deslice la
pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda. Pulse Inicio para mostrar los paneles como miniaturas.
En listas como Contactos, arrastre o deslice la pantalla para moverse.
Para cambiar el to no, el bril lo de la pa nt alla, etc., pulse Menú > Ajustes > Sonido o Pantalla. Para obtener más información, consulte “Personalización” en la página 21.
Consejo: desde el escritorio, pulse Menú > Temas para diseñar distintos escritorios para los perfiles de
Trabajo, Casa o Fin de semana. Sus cambios se guardan
en cada perfil.
13Pantalla principal y aplicaciones
00:32
Teléfon o
0
00’00”00
0
Pasos
Mantener
pulsado
Compás
Cámara
Radio FM
Cal
0,0
O
POMETRO
CALORÍAS
8
N
W
E
S
p
M
M
Accesos directos
Arrastrar o deslizar para ver otras aplicaciones.
Iniciar/detener/guardar registro del podómetro.
Para cambiar la aplicación mostrada.
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 14 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Monitor de actividad
Puede acceder a las aplicaciones para exteriores de su teléfono a través del monitor de actividad tocando simplemente > Monitor de actividad.
TIEMP
1,
En el monitor de actividad se muestras aplicaciones, como Cámara, Brújula y Radio FM. Además, podrá ver un podómetro que registra el tiempo transcurrido, los pasos y las calorías quemadas, lo que lo convierte en el compañero ideal para practicar fitness.
Nota: para configurar el podómetro, pulse Menú >
Ajustes > Altura y peso y, a continuación, intr oduzc a sus
datos.
14 Pantalla principal y aplicaciones
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 15 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Para ver o compartir los registros, pulse Menú >
Mi registro o Compartir.
15Pantalla principal y aplicaciones
11:19
00:32
Navegador
Calendario
Monitor...
Reloj
Música
Market
Maps
j
jjj
Arrastrar o deslizar para abrir los paneles.
Abrir el menú de aplicaciones.
Sus favoritos; pulsar para abrir.
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 16 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
motoswitch
Vaya direct ament e a sus a plic acion es favor ita s des de la pantalla principal.
Para confi gurar sus a plicacio nes favori tas, pulse y, a continuación, seleccione la opción para añadir las aplicaciones de forma automática (el teléfono añade las aplicaciones que más utilice) o manual:
http://www.
Consejo: el icono de mayor tamaño corresponde a la aplicación más utilizada.
Para eliminar un icono de una aplicación favorita, manténgalo pulsado y arrástrelo al icono de la papelera
.
16 Pantalla principal y aplicaciones
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 17 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Para ir a una aplicación favorita desde la pantalla principal, basta con tocarla.
Aplicaciones
Para que a parezca el menú de aplicaciones, toque .
Para desp lazarse, deslícese arriba o abajo.
Para abrir una aplicación, púlsela.
Para cerrar el menú de aplicaciones, pulse Atrás .
Consejo: para mostrar las últimas ocho aplicaciones
abiertas, mantenga pulsado Inicio .
Para descargar nuevas aplicaciones de Android Market™, toque > Market. Toque Buscar para buscar una aplicación, o bien, Descargas para v isua li zar o reinstalar las aplicaciones descargadas. Para descargar aplicaciones desde sitios web, debe cambiar su configuración de seguridad: pulse Menú > Ajustes >
Aplicaciones > Orígenes desconocidos.
Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre de sitios fiables como Market, ya que algunas de ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono; consulte “Elija con cuidado” en la página 18.
Nota: al instalar una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican el tipo de información al que accederá dicha aplicación. Si no desea que la aplicación acceda a esta información, cancele la instalación.
17Pantalla principal y aplicaciones
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 18 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Para mover o desinstalar las aplicaciones, pulse Menú >
aplicaciones. Toque una aplicación de la lista para
Ajustes > Aplicaciones > Administrar
mostrar su información y opciones.
En el equipo puede buscar y gestionar aplicaciones para todos los dispositivos con Android™ de market.android.com.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son excepcionales. Siempre encontrará algo que le guste. Juegue, comuníquese, trabaje o diviértase. Pero recuerde elegir sus aplicaciones con cuidado. Tenga en cuenta estos consejos:
Para evit ar que software espía, software de
suplantación de identidad (phishing) o los virus afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones de sitios de confianza, como Market.
En Market, consulte las valoraciones y los
comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memoria, datos, batería y potencia de procesamiento, unas más que otras. Por ejemplo, un widget de nivel de batería tendrá menos necesidades que una aplicación de reproductor de música en streaming. Después de instalar una
18 Pantalla principal y aplicaciones
Al igual que ocurre con la navegación web, le
Borrar
Notificaciones
10:32
Buzón de voz nuevo
Marcar (número del buzón de voz)
11:19
Puede que algunas aplicaciones ofrezcan información
Notificaciones y estado del teléfono
En la barra de estado en la parte superior de la pantalla, el lateral derecho muestra el estado del teléfono. En el lateral izquierdo se muestran nuevos mensajes o eventos (para obtener más información, deslice la barra hacia abajo).
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 19 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o potencia de procesamiento que utiliza, desinstálela. Siempre puede volver a instalarla más adelante.
recomendamos que controle el acceso de los niños a las aplicaciones para evitar que accedan a contenidos poco adecuados.
no del todo precisa. Tenga esto en cuenta, sobre todo en temas relacionados con la salud personal.
Intensidad de la red Nivel de la batería
Buzón de voz nuevo
Bluetooth™ activado
Nuevo mensaje de texto
Bluetooth conectado
19Pantalla principal y aplicaciones
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 20 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Wi-Fi conectada Modo avión
USB conectado Configurar alarma
Timbre silencioso Timbre silencioso,
vibración activada
Llamada en silencio Altavoz
20 Pantalla principal y aplicaciones
Ajustes de pantalla
Brillo
Tiempo de espera
Aparecen todas las animaciones de ventana.
Animación
Pantalla giratoria
Ajustar el tiempo que transcurre hasta que la pantalla se apaga automáticamente.
Ajustes de sonido
General
Llamadas entrantes
Solo en modo silencio
Vibración
Volumen
Modo silencio
Silenciar todos los sonidos, excepto el contenido multimedia y las alarmas
Tono del teléfono
Notificaciones
Tono de notificación
Configurar el volumen de forma independiente para llamadas entrantes, elementos multimedia, alarmas y notificaciones.
Notificaciones de mensajes y llamadas
Activar o desactivar las
animaciones del menú.
TinBoost.GSG.ASIA.EMARA.fm Page 21 Friday, February 24, 2012 1:31 PM
Personalización
Añada su toque personal
Inicio rápido: personalización
En la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes >
Sonido o Pantalla.
21Personalización
Loading...
+ 51 hidden pages