Motorola Defy User Manual [es]

MOTOROLA DEFY
TM
con Vodafone 360
TM
Motorola XT300

Enhorabuena

MOTOROLA DEFY con Vodafone 360
• Evite la sobrecarga de información. Con Vodafone
360 olvídese de los problemas en la gestión de sus comunicaciones.
• Resistente al agua, al polvo y a la vida diaria. Los
accidentes ocurren. Por eso, el teléfono es resistente al polvo y al agua.
• El aburrimiento no es una opción. Disfrute
siempre de su ocio allí donde se encuentre con la cámara de 5 MP con flash, el reproductor de música conectado, sus aplicaciones favoritas de Google y servicios como YouTube, Android Market™ o Google Mail™, entre otros muchos.
Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se incluye con el teléfono.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Más
• Respuestas: pulse > Centro de ayuda.
También puede deslizarse por la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los widgets de introducción y consejos y trucos.
• Actualizaciones: puede encontrar actualizaciones
del teléfono, software de PC, ayuda en línea y mucho más en www.motorola.com.
• Vodafone 360: cuando haya creado la cuenta de
Vodafone 360, acceda a ella en www.360.com.
• Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono
en www.motorola.es/products.
1Enhorabuena

Teléfono

una
D
q
e
s
Teclas y conectores importantes
Conector para auriculares de
3,5 mm
Conector micro
USB
Para cargar o
conectar al
ordenador.
Te cla Inicio
Volver a la
pantalla principal.
Te cla Menú
Pulse para acceder a
las opciones del
menú o manténgala
pulsada para acceder
al teclado de la
pantalla táctil.
Nota: con el fin de proteger el teléfono, asegúrese siempre de que la cubierta de la batería y todas las tapas de los conectores están cerradas de forma segura.
Laura Fernández
¡Por fin lo encuentro!
hace cerca de
Market
Micrófono
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco
diferente.
2 Teléfono
Deseando que llegue el fin de semana.
Mensaje de teMúsica 360Tienda 360
11:35
Pulse para suspender. Mantenga pulsado para apagar/encender.
Te clas de volumen
Pantallactil
Pulse esta tecla para búsquedas de texto, manténgala pulsada para búsquedas de voz.
Te cla de encendido
Te cla Atrás
Te cla Buscar
Contenidos
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Redes sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aplicaciones para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bluetooth™ inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos. . . . 52
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . 61

Inicio

Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente

Montaje y carga

1 Introducir SIM
(Subscriber Identification Module, módulo de identificación del abonado)
3 Introducir batería 4 Poner tapa
2 Introducir la tarjeta
MicroSD (es posible que ya esté introducida)
5 Bloquear tapa 6 Cargar
3H
Precaución: consulte “Uso y seguridad de la batería”
en la página 61
Nota: la tapa se debe bloquear para que el teléfono
sea impermeable.

Configuración y preparación para uso

Inicie sesión con una cuenta de Vodafone 360 o cree una nueva para poder almacenar los contactos, las redes sociales y el contenido en una sola ubicación en línea y con una copia de seguridad. Consulte más información en “Su cuenta de Vodafone 360” en la página 11. El registro es un proceso seguro y sólo tardará unos minutos:
3Inicio
ligig
e
un
i
d
a
ia
1 Encienda el teléfono.
2 Seleccione un idioma. 3 Regístrese o inicie
sesión.
Password
Creación de cuenta de Vodafone 360
4 Inicio
E
Si no tiene cuenta de Vodafone 360, deberá registrarse: introduzca un nombre de usuario, una nueva contraseña para la cuenta de Vodafone 360 y su fecha de nacimiento.
iom
InicioEmergenc
4 Añada sus cuentas. Para añadir una cuenta,
púlsela. A
Configuración de cuentas
Si utiliza alguno de los servicios que aparece a continuación, pulse el icono para configurarlo.
11:35
continuación, introduzca el nombre de usuario o el correo
Corporate Sync
360 Mail
Facebook
MySpace
Twitter
Se ha terminado de añadir cuentas
Google
Photobucket
Vodafone 360
Yahoo! Mail
electrónico y la
Email
contraseña que haya configurado para esa
Last FM
cuenta.
Consejo: para obtener
Picasa
más información o para añadir cuentas en cualquier momento, consulte “Añadir una cuenta” en la página 12.
Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que
utilizan un gran volumen de datos. Le recomendamos que adquiera un plan de datos que cumpla sus necesidades.

Encendido y apagado

Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido (situada en la parte superior del teléfono).
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido y, a continuación, pulse Apagar.

Bloqueo y desbloqueo

Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Pulse el botón de encendido .
Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada).
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Pulse el botón de encendido y, a continuación,
arrastre hacia la derecha. Si ha definido un patrón de bloqueo o un código de acceso, se le pedirá que lo introduzca.
Para conocer más funciones de seguridad, consulte “Seguridad” en la página 57.

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso a Internet más rápido, pulse Menú > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de Wi-Fi.

Contenido fantástico, entre otras muchas cosas

Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones del mundo en Android Market™ (consulte “Aplicaciones para todos” en la página 33).
El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y música del ordenador mediante “Tarjeta de memoria y transferencia de archivos” en la página 52.

Resistente a la vida

El teléfono Motorola DEFY es resistente al agua y al polvo, a la vida diaria en definitiva, ya que a veces se producen accidentes. Ahora su inversión está a salvo de los pequeños imprevistos cotidianos, como una lluvia repentina u otros contratiempos habituales.
No obstante, el teléfono no es indestructible, por lo que para evitar daños provocados por elementos naturales (como la entrada de agua, arena o polvo), asegúrese siempre de que las tapas de los conectores y del compartimento de la batería están firmemente cerradas.
Si el teléfono se moja o se ensucia:
Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar
el exceso de agua de todo el teléfono, especialmente de la pantalla, el altavoz y los puertos de micrófono.
Deje que el teléfono se seque al aire durante al
menos 1 hora antes de usarlo de nuevo.
5Inicio
Asegúrese siempre de que elimina toda la suciedad
gj
y residuos de los cierres y la tapa del compartimento de la batería y las tapas de los conectores.
Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o
funcionar bajo el agua.
6 Pantalla táctil y teclas

Pantalla táctil y teclas

Algunos conceptos básicos

Consejos sobre acciones táctiles

A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre cómo navegar por el teléfono.
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma. No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera protectores transparentes) que cubran el sensor.
Pulsar
Para seleccionar un icono o una opción, púlselo.
Mantener pulsado
Para abrir opciones especiales, mantenga pulsado un icono u otro elemento. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse Contactos y, a continuación, mantenga pulsado un contacto para abrir las opciones.
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
Arrastrar
Rick Wasser
Para desplazase por una lista o moverse despacio, arrastre por la pantalla táctil. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse
Contactos y, a
continuación, arrastre la
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre una lista o se deslice por
ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista hasta la letra que desee (A-Z).
Deslizarse
Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la
pantalla para detener el desplazamiento.
Pellizcar para aumentar el zoom
Vea con más detalles mapas, páginas web y fotografías. Para acercar, pulse la pantalla con dos dedos y deslícelos separándolos. Para alejar, arrastre los dedos acercándolos.

Consejos sobre las teclas

Menú, Inicio, Atrás y Buscar
Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús abiertos y volver a la pantalla principal.
En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y, a continuación, pulse una aplicación para abrirla.
Pulse Menú para abrir las opciones de menú o pulse Atrás para retroceder.
Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o manténgala pulsada para realizar búsquedas de voz.
7Pantalla táctil y teclas
Suspensión y activación
h
n
a
D
q
e
s
Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas accidentalmente o si desea borrar las manchas de la pantalla táctil, active el modo de suspensión de la pantalla táctil. Para ello, pulse el botón de encendido
. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar
de nuevo el botón de encendido . Para modificar el intervalo de tiempo que debe
transcurrir para que se active automáticamente el modo de suspensión del teléfono, pulse Menú > Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo espera pantalla.
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre
en modo de suspensión, utilice el procedimiento de la sección “Bloqueo de seguridad” en la página 58.
Menú del botón de encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido para abrir el menú correspondiente, donde puede apagar el teléfono (Apagar), o activar o desactivar el Modo avión y el Modo silencio.
Ajuste del volumen
Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal), el volumen del auricular (durante una llamada) o el volumen multimedia (al escuchar música o ver un vídeo).
8 Pantalla principal

Pantalla principal

Acceso rápido a las cosas que más necesita

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le proporciona toda la información más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que aparece al encender el teléfono o al pulsar Inicio desde un menú. Básicamente se parece a ésta:
Notificaciones y estado del teléfono
11:35
Deslice hacia abajo para ver los detalles.
Deseando
Widget Estado en red social
que llegue el fin de
Dígale a sus amigos dónde está.
semana.
Jones Lara
¡Por fin lo encuentro!
ace cerca
de u
Market
Deslice hacia la izquierda o derecha para ver más paneles.
Widgets
Consulte las últimas actualizaciones y mucho más.
Accesos directos
Mensaje de teMúsica 360Tienda 360
Pulse para abrir.
Abra el menú de aplicaciones.
Nota: es posible que su pantalla principal tenga un
Esther Martí
escuela
H
Ha
aspecto algo distinto.

Uso y cambio de la pantalla principal

En la pantalla principal, hay una serie de iconos, o accesos directos, que le permiten abrir sus aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos o listas de reproducción de música. Los widgets muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras novedades.
Deslícese por la parte izquierda o derecha de la pantalla principal para abrir otros paneles de accesos directos y widgets.
Para abrir un elemento, púlselo. Pulse Inicio
para volver a la pantalla principal.
Para cambiar la configuración de un widget, ábralo
y, a continuación, pulse Menú > Configuración.
Consejo: para los widgets Mensajes o Eventos,
puede seleccionar las cuentas que desee mostrar. Puede encontrar más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Visualización de funciones y novedades de cuentas” en la página 13 y “Actualización de su estado” en la página 11.
Para cambiar el tamaño
de un widget, manténgalo pulsado hasta que sienta una vibración y, a
Esther Martí
Ni siquiera estoy
Ni siquiera estoy preparada para
preparada para volver a la escuela
volver a la
Hace 10 minutos
ce 10 minutos
continuación, arrástrelo para redimensionarlo. En las esquinas del widget aparecen flechas. Arrastre las flechas para redimensionarlo.
Para añadir un elemento o cambiar el fondo de
pantalla, mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla hasta que vea el menú Añadir a la pantalla principal.
Puede añadir una carpeta para organizar los accesos directos.
Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo
pulsado hasta que note una vibración. A continuación, arrástrelo a otro punto, a otro panel o a la papelera de la parte inferior derecha de la pantalla.

Ejecución de varias aplicaciones

No es necesario cerrar una aplicación antes de abrir otra. Su teléfono puede ejecutar varias aplicaciones al mismo tiempo.
9Pantalla principal
Puede abrir una aplicación mientras ejecuta otra. Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. Pulse la ficha de aplicaciones y, a continuación, pulse la aplicación que desee. Para cambiar de una aplicación en ejecución a otra, mantenga pulsada la tecla Inicio para ver qué aplicaciones están abiertas y, a continuación, pulse la que desee. Puede ver hasta las seis últimas aplicaciones ejecutadas.

Búsquedas

Para realizar búsquedas, pulse Buscar .
Escriba y pulse el icono a continuación para lanzar la búsqueda. Pulse el icono y, a continuación, hable para una búsqueda de voz.
Nota: la función de búsqueda de voz no está
disponible en todas las regiones.

Notificaciones y estado del teléfono

En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierda le informan sobre nuevos mensajes o eventos. Los iconos de la parte derecha le indican el estado del teléfono.
10 Pantalla principal

Notificaciones

Para acceder a un mensaje, correo electrónico o recordatorio de reunión directamente desde la barra de estado, arrastre la barra de estado hacia abajo y pulse la notificación.
8 de sept. de 2010
8 de sept. de 2010 :35
Notificaciones
Reunión
Alex Pico
¿A qué hora salimos?
10:35
10:32
10:30
T-Mobile
Notificaciones
Reunión
Alex Pico
¿A qué hora salimos?
10
Borrar
10:32
10:30
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la
barra de estado de la parte superior de la pantalla.

Indicadores de estado

Bluetooth activo Red (señal
GPS activo Red (itinerancia) Wi-Fi activo Descargando Volumen Mensaje de buzón
Vibración 3G (velocidad de
completa)
de voz
datos máxima)
Silencio Modo avión Llamada en silencio Batería (cargando) Señal (itinerancia) Batería (totalmente
Altavoz activo Configurar alarma GPRS (velocidad de
datos alta)
cargada)
EDGE (velocidad de datos más alta)

Menú de aplicaciones

El menú de aplicaciones muestra todas las aplicaciones del teléfono. Para abrirlo desde la pantalla principal, pulse la ficha de aplicaciones . Para cerrarlo, vuelva a pulsar o pulse Inicio .
Consejo: para buscar una aplicación en el menú
principal, mantenga pulsado Menú para abrir un teclado virtual y, a continuación, escriba el nombre de la aplicación.

Redes sociales

Nuestras vidas

Su cuenta de Vodafone 360

La primera vez que se enciende el teléfono, puede que se haya registrado en una cuenta de Vodafone 360, en la que se gestionan sus mensajes, contactos, etc. (“Configuración y preparación para uso” en la página 3). Inicie sesión en esta cuenta desde un PC para cargar contactos, restablecer la contraseña u obtener ayuda.
¿Qué es Vodafone 360?
Vodafone 360 es una nueva gama de servicios de internet que almacenan todo lo que usted considera importante:
en una única ubicación en línea y con copia de seguridad.
De este modo, toda su información estará actualizada y podrá acceder a ella desde su teléfono o desde su equipo. Y podrá comunicarse y compartir información con todo el mundo y de muchas más formas que nunca.

Actualización de su estado

Si añade una cuenta de alguna red social, podrá ver y actualizar su estado actual en un widget Estado en red social de la pantalla principal.
sus contactos, redes sociales y contenido
11Redes sociales
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el widget
Estado en red social e introducir texto. Si tiene varias cuentas, puede usar el menú desplegable para limitar las cuentas que se actualizan. Si no aparece el widget Estado en red social, deslice la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver todos los paneles.
Para añadir un widget Estado en red social:
1 Mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla
principal para abrir el menú Añadir a la pantalla principal.
2 Pulse Widgets de Motorola > Estado en red
social. El widget aparece en la parte vacía y
mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se actualice desde la red.

Añadir una cuenta

Si no configura la cuenta de Vodafone 360 la primera vez que se enciende el teléfono, puede hacerlo más tarde. En la pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Cuentas > Añadir cuenta y siga los pasos que se indican en “Configuración y preparación para uso” en la página 3.
Nota: puede añadir su cuenta de Facebook,
MySpace, Twitter u otras cuentas al teléfono.
12 Redes sociales
Si no tiene cuentas, puede visitar sus páginas web para configurarlas.
Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas >
Añadir cuenta
Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre de usuario o dirección de correo electrónico y contraseña que configuró para la misma (los mismos que en su PC).
Cuando inicie sesión en cuentas de redes sociales, sus amigos y contactos aparecerán en la lista de contactos, y el estado y las actualizaciones aparecerán en los widgets Estado en red social y Redes sociales.
Nota: los mensajes de Twitter y MySpace se
mostrarán en el teléfono como mensajes "leídos" pero el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo. MySpace marca los mensajes como mensajes "leídos" en línea.
Para obtener información sobre cuentas de correo electrónico, consulte “Gmail™” en la página 21.
Consejo: para descargar las actualizaciones más
rápidamente, utilice “Wi-Fi™” en la página 36.

Visualización de funciones y novedades de cuentas

Cuando haya añadido una cuenta de alguna red social, podrá ver mensajes nuevos de sus amigos y responder con el widget Redes sociales de la pantalla principal. Si no se muestra el widget, configúrelo según se describe en la sección “Widgets” en la página 42.
Al pulsar el widget Redes sociales para abrir una actualización, puede pulsar el icono de la red social para abrir su sitio web.
Nota: la red u otros factores pueden afectar a la
velocidad de las actualizaciones del widget.

Edición y eliminación de cuentas

Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación, pulse Abrir cuenta para editarla o bien pulse la cuenta y, a continuación, Eliminar cuenta para borrarla (junto con sus contactos y mensajes).

Llamadas

Qué alegría poder hablar

Inicio rápido: llamadas

Opciones de marcación
Vaya a: Teléfono
11:35
Recientes
Teléfono
123
GHI JKL MNO
456
789
FavoritosContactos
ABC DEF
TUVPQRS WXYZ
0
Marcación por voz
Favoritos
Pulse para abrir las llamadas frecuentes y, a continuación, pulse en una entrada para llamar.
Eliminar
Pulse para borrar un dígito.
Abrir contactos
Últimas llamadas
Pulse para abrir y, a continuación, pulse en una entrada para llamar.
Teléfono
Introduzca un número y pulse aquí para llamar.
adir un contacto
13Llamadas
Opciones durante la llamada
Llamando
Bluetooth
Añadir llamada
Alicia Alarcón
Móvil (555) 555-2505
Finalizar llamada
Silenciar
11:35
Finalizar llamada
Colgar.
Te clado
Abrir el teclado e introducir números durante una llamada.
Teclado
Altavoz
Altavoz
Activar o desactivar el altavoz.
Silenciar
Silenciar o recuperar la llamada.
Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar
En espera o ajustar la configuración de Calidad de voz. La pantalla táctil se oscurece para evitar que se
pulse accidentalmente. Para activarla, pulse el botón de encendido .
Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, pulse Teléfono.
14 Llamadas

Realizar y responder llamadas

Para realizar una llamada, pulse Teléfono, introduzca un número y, a continuación, pulse .
Consejo: para introducir un prefijo internacional,
mantenga pulsado . Para añadir una pausa o una
0
espera después de los números, pulse Menú . Para responder a una llamada
cuando la pantalla está bloqueada, arrastre el botón de respuesta a la derecha.

Finalización de llamadas

Pulse Finalizar llamada.
Finalizar
llamada

Buzón de voz

Vaya a: Teléfono >

Añadir un contacto

Vaya a: Teléfono > introducir el número de
teléfono >

Favoritos

Vaya a: Teléfono > Favoritos
Para llamar a un número, púlselo
Para borrar las entradas, pulse Menú > Borrar
lista frecuentes

Marcación rápida

Vaya a: Teléfono >Menú >Ajustes de
marc. rápida
Para asignar un contacto, pulse un número. Para
eliminar un contacto de la marcación rápida, pulse .
Para usar el número de marcación rápida,
pulse Teléfono, introduzca un número y, a continuación, pulse Llamar.

Manos libres

Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil
mientras se conduce puede provocar distracciones y estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura.
Durante una llamada:
Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz.
Para usar un dispositivo Bluetooth™,
pulse Bluetooth.

Llamadas silenciadas y en espera

Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, pulse Silenciar.
Para poner una llamada en espera, pulse Menú
> En espera.

Introducción de un número durante una llamada

Para introducir números durante una llamada, pulse y, a continuación, pulse el teclado.

Llamadas en conferencia

Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer número. Cuando conteste, pulse Añadir llamada y llame al siguiente número. Cuando el siguiente número responda, pulse Menú > Multiconferencia.

Su número de teléfono

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfono

Su identificador de llamada

Para que la persona a la que llama no pueda ver su número, en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Configuración adicional > ID del emisor.

Desvío de llamadas y llamada en espera

Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo las que reciba mientras habla, cuando no responda o cuando no tenga cobertura:
15Llamadas
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Desvío de llamadas
Si recibe una segunda llamada durante una llamada,
Llamada en espera le permite responder si pulsa Contestar. Puede desactivar Llamada en espera
para enviar las segundas llamadas al buzón de voz:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Configuración adicional > Llamada en espera

Restricción de las llamadas salientes

Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos números:
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú >
Configuración > Ajustes de llamadas > Número marcación fija
Para activar la marcación fija, pulse FDN
inhabilitado.
Para añadir o eliminar los números permitidos,
pulse Administrar lista de FDN.

Llamadas de emergencia

Nota: Vodafone programa uno o varios números de
teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los que puede llamar en cualquier momento, incluso
16 Llamadas
cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían en función del país. Los números de emergencia preprogramados pueden no funcionar en todas partes y en ocasiones no se puede efectuar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, del entorno o por interferencias.
1 Pulse Teléfono (si el teléfono está
bloqueado, pulse Emergencia o pulse Menú > Emergencia).
2 Introduzca el número de emergencia. 3 Pulse Llamar para llamar al número de emergencia. Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de
satélite AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarle (consulte “GPS y AGPS” en la página 67).

Refrigeración

En algunos casos, como por ejemplo, cuando el teléfono ha estado expuesto a una temperatura extremamente alta, aparece el aviso de refrigeración en la pantalla. Para evitar posibles daños en la batería o en el teléfono, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono recupere la temperatura recomendada. Cuando el teléfono se encuentra en el modo de refrigeración, sólo es posible realizar llamadas de emergencia.

Contactos

ofrecido por
Contactos como nunca antes había imaginado

Inicio rápido: contactos

Vaya a: Contactos
Grupo
Pulse para seleccionar el grupo que desea mostrar.
Deslice hacia la izquierda o derecha
Contactos: A-Z
ofrecido por
Contactos: Todos los contactos
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Kristin Cullen
Pulse Menú para seleccionar ocultar o mostrar contactos, Mis detalles y mucho más.
Consejo: para buscar en la lista, pulse Menú >
Buscar y, a continuación, escriba un nombre. Cuando se deslice por esta lista o la arrastre, aparecerá una
11:35
para cambiar la vista. Crear un contacto.
Lista de contactos
Pulse para ver un contacto. Mantenga pulsado para enviar correo electrónico, eliminar y otras funciones.
barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista más rápidamente.

Importación de contactos de la tarjeta SIM

Nota: puede que ya haya realizado esta operación en
la sección “Configuración y preparación para uso” en la página 3.
Si necesita importar los contactos de la tarjeta SIM, pulse Contactos y, a continuación, pulse Menú > Más > Configuración > Gestionar tarjeta SIM > Importar tarjeta SIM.

Llamar, enviar mensajes de texto o de correo electrónico a contactos

Vaya a: Contactos
Para ver un contacto, enviarle un correo electrónico, eliminar un contacto u ocultarlo,
mantenga pulsado dicho contacto.

Visualización y uso de contactos

Con un MOTOROLA DEFY con Vodafone 360, podrá saber lo que los demás tienen planeado y para cuándo. Cada vez que responda a una llamada, lea un mensaje o consulte la información de contacto de un amigo, podrá ver su nombre y número, así como su foto y su estado en la red social.
17Contactos
Vaya a: Contactos
Para filtrar los contactos por grupo (Todos los
contactos, Facebook, etc.) pulse Menú > Mostrar grupo.
Consejo: para cambiar la cuenta desde la que se
obtienen las imágenes de los Contactos, desde la pantalla principal pulse Menú > Configuración > Cuentas > Menú > Origen de imágenes.
Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el
nombre. Pulse un contacto para ver sus detalles. Para iniciar
una llamada o crear un mensaje, tan solo tiene que pulsar el número de teléfono o la información correspondiente.
Para cambiar la vista de la lista a Historial (usados
recientemente), A-Z (lista sin estado) o Estado (lista con estado), deslice la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para enviar los detalles del contacto en un mensaje
o con una conexión Bluetooth, mantenga pulsado el contacto y, a continuación, seleccione Compartir contacto.
18 Contactos

Edición o eliminación de contactos

Vaya a: Contactos
Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú > Editar o Eliminar. Puede definir un timbre, una dirección y otros detalles, que se guardarán en el teléfono y en su cuenta de Vodafone 360.
¿Dónde se editan o eliminan los contactos? El
teléfono edita los contactos en su memoria, además de actualizar su cuenta de Vodafone 360. Los cambios que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.

Combinación de contactos

Puede que tenga dos contactos para la misma persona, por ejemplo, un amigo de Facebook que también está almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos direcciones de correo electrónico. Para combinar los dos contactos:
Vaya a: Contactos
Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación, pulse Menú > Vincular contacto y pulse la segunda entrada. Su cuenta de Vodafone 360 recuerda esta conexión.

Creación de contactos

Vaya a: Contactos > Menú > Añadir
contacto
Escriba el nombre y los detalles.
N
Añadir contacto
ombre
Apellidos
Teléfono
Correos electrónicos
IM
Guardar Descartar cambios
Para ver más detalles, deslícese hacia arriba.
11:35
Pulse para abrir los detalles.
Cuando termine, pulse Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria, su cuenta de Vodafone 360 y las otras cuentas que haya seleccionado: en Contactos, pulse Menú > Más > Configuración para seleccionar las cuentas que quiera actualizar. Los contactos nuevos no estarán en la tarjeta SIM, pero se descargarán a cualquier teléfono Vodafone 360 nuevo cuando inicie sesión en su cuenta de MOTOBLUR.

Sincronización de contactos

Al cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza de forma automática su cuenta de Vodafone 360 en línea. Además, el teléfono actualiza los contactos y la cuenta de Vodafone 360 siempre que cambie un amigo en cualquiera de sus redes sociales.

Mis detalles

Vaya a: Contactos > Menú > Mis
detalles
Para editar los detalles, púlselos.

Grupos

Puede reunir a los contactos en los grupos que cree (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que aparecerán por grupos.
Para crear un grupo, en Contactos, pulse Menú > Mostrar grupo > Crear nuevo grupo. Introduzca un nombre de grupo y, a continuación, pulse Añadir para agregar los miembros.
Para que sólo aparezca un grupo en los Contactos, pulse Contactos en la parte superior de la pantalla y seleccione el nombre del grupo.
19Contactos

Mensajes

A veces es mejor enviar mensajes de texto, instantáneos o de correo electrónico. . .

Inicio rápido: mensajes

Vaya a: > Mensajes > Bandeja de entrada
Comprobar mensajes ahora.
Bandeja de entrada
Pedro Reis
¡Qué noticia, felicidades!
Juan Alonso
Hola. En mi casa a las...
Antonio Castro
Me alegra tener noticias tuyas…
Alex Pico
Noticias de verano Espero que vaya bien. Ahora soy...
Jaume Rodríguez
Es sólo un trabajo puntual, pero...
Pulse para seleccionar los mensajes que desee mover, eliminar, etc. También puede pulsar Menú > Seleccionar todo o
Deseleccionar todo.
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese
hacia arriba.
20 Mensajes
11:35
Crear un mensaje.
16:16
8 Jul
Lista de mensajes
6 Jul
Pulse para abrir un mensaje. Mantenga pulsado para
1 Jul
eliminar y otras funciones.
20 Jun

Lectura y respuesta de mensajes

Recibirá directamente todos los mensajes de texto, mensajes de correo electrónico, actualizaciones de amigos, publicaciones en el muro y boletines, y podrá responder a ellos inmediatamente. Y lo mejor de todo es que no tendrá que estar pasando de una aplicación a otra, de una pantalla a otra o de un menú a otro, ya que todos los mensajes aparecen directamente en el teléfono, para que los vea como desee. Ahí reside la magia de Vodafone 360.
Vaya a: > Mensajes > Bandeja de entrada Nota: la Bandeja de entrada muestra todos los
mensajes juntos: de texto, de correo electrónico y de las redes sociales. Para filtrar los mensajes mostrados, pulse Menú > Editar Bandeja.
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,
púlselo.
Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su
respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
Para abrir las opciones, pulse la casilla de
verificación que aparece junto al mensaje.
Consejo: puede añadir el widget Mensajes a la
pantalla principal; consulte “Widgets” en la página 42.

Creación de mensajes

Vaya a: > Mensajes >
Seleccione un tipo de mensaje. A continuación, escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes de texto y de correo electrónico, pulse Menú para adjuntar archivos o seleccionar otras opciones.

Envío y recepción de archivos adjuntos

Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje nuevo, pulse Menú > Insertar y seleccione el archivo.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo. A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo que se indicará con la opción Obtener versión HTML.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño más rápidamente, use una conexión Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi™” en la página 36.

Configuración de los mensajes

Para añadir cuentas de correo electrónico, en la pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Cuentas > Añadir cuenta.
Corporate Sync es para las cuentas de correo
electrónico de trabajo del servidor Exchange. Introduzca los datos que le facilite su administrador de sistemas.
Consejo: puede que tenga que introducir su
nombre de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre de usuario).
Nota: Algunas cuentas de trabajo pueden requerir
que se añada un bloqueo de contraseña al teléfono por motivos de seguridad. Para que una cuenta deje de mostrar los contactos que cree en el teléfono, pulse Contactos, pulse Menú > Más > Configuración y, a continuación, deseleccione la cuenta en Contactos nuevos.
Correo electrónico se utiliza principalmente para
las cuentas de correo electrónico personales. La configuración es muy sencilla, y puede configurar más de una cuenta. Para obtener detalles sobre una cuenta, consulte con su proveedor de servicios.
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no puede
acceder a las cuentas de Yahoo Mail. Puede seguir utilizando el navegador para ver las cuentas en mail.yahoo.com.
Para cambiar la configuración de su cuenta, en la pantalla principal, pulse > Mensajes > Menú > Administrar cuentas

Gmail™

Para acceder a la cuenta de Gmail™ en el widget Mensajes y la Bandeja de entrada, deberá añadirla como una cuenta de correo electrónico: pulse
21Mensajes
Loading...
+ 53 hidden pages