Protože život je plný výzev, navrhli jsme telefon, který
zvládne všechno, co život přinese.
• Odolný proti životu. Váš telefon je odolný proti
vodě a prachu a má obrazovku odolnou proti
škrábancům, protože nehody se prostě stávají.
• Rychlejší brouzdání po internetu a více zábavy.
O 25 % rychlejší 1GHz procesor než u modelu
MOTOROLA DEFY™. Vychutnejte si více zábavy
díky streamování oblíbených f ilmů a videí
z internetu. K dispozici je vám více než
150 000 aplikací ke stažení ze služby An droid
Market.
Poznámka: Některé aplikace a fu nkce nemusejí
být dostupné ve všech zemích.
Upozornění: Než telefon sestavíte, nabijete nebo jej
poprvé použijete, přečtěte si důležité informace o
bezpečnosti a právních předpisech obsažené v této
příručce.
Tento výrobek splňuje platné mezní hodnoty
pro vystavení rádiovým vlnám (tzv. SAR)
2,0 W/kg (ICNIRP). Mezní hodnoty obsahují
podstatnou rezervu, aby byla chráněna bezpečnost
všech osob bez rozdílu věku a zdravotního stavu.
Nejvyšší hodnoty SAR naměřené pro toto zařízení jsou
uvedeny v právních a bezpečnostní informacích, které
jsou součástí balení tohoto výrobku.
Poznámka: Při nošení výrobku na těle použijte buď
schválené příslušenství, například pouzdro, nebo
udržujte vzdálenost 2,5 cm od těla, abyste vyhověli
požadavkům SAR. Upozorňujeme, že výro bek může
provádět přenos i v případě, že právě netelefonujete.
Potřebujete další informace?
• Odpovědi: Stiskněte možnost > Help centre.
Rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva
nebo doprava zobrazíte widgety Getting Started
a Tips & Tricks.
• Podpora: Aktualizace telefonu, počítačový
software, uživatelské příručky, online nápovědu
a další naleznete na webové stránce
www.motorola.com/mydefyplus.
• MOTOBLUR: Po vytvoření účtu MOTOBLUR
jej můžete otevřít na adrese
www.motorola.com/mymotoblur.
Informace o bezpečnosti a právních předpisech . . . . . . . . . . . 64
Začínáme
zprovoznění
Sestavení a nabití
1 Vložte kartu SIM2 Vložte kartu microSD
3 Vložte baterii4 Nasaďte kryt
5 Zavřete kryt6 Nabijte baterii
(může být již vložena)
3H
3Začínáme
Upozornění: Přečtěte si oddíl „Používání baterií a
l
ease c
h
ll
bezpečnost“ na straně 64.
Poznámka: Kryt musí být zamknutý, aby byl telefon
odolný proti vodě.
Nastavení a spuštění
Vytvořte si účet MOTOBLUR nebo se do něj přihlaste
azískejte svůj telefonní seznam, e-mail, zprávy a
informace o statusu pro všechny účty, to vše vždy na
jednom místě. Další informace nalezn ete v části „Váš účet MOTOBLUR“ na straně 12. Registrace je bezpečná
atrvá jen několik minut:
4Začínáme
1 Zapněte telefon.
2 Vyberte jazyk.
3 Zaregistrujte se nebo
se přihlaste.
P
Password
Creating your MOTOBLUR account
oose a language
StartEmergency ca
Pokud nemáte
vytvořený účet
MOTOBLUR, budete
se muset zaregistrovat:
zadejte své jméno,
aktuální e-mailovou
adresu (na kterou
může služba
MOTOBLUR posílat
informace o účtu)
a nové heslo k účtu
MOTOBLUR.
4 Přidejte své účty do
služby MOTOBLUR.
Setup accounts
If you use any of the services below,
tap the icon to set it up.
Účet přidáte klepnutím
na jeho ikonu. Poté
zadejte uživatelské
11:35
jméno nebo e-mail a
heslo nastavené pro
daný účet.
MySpace
Facebook
TwitterEmail
Last FM
Corporate Sync
Tip: Další informace
a postup přidání účtů
naleznete
v části „Přidání účtu“ na
PhotobucketPicasaBebo
Google
Yahoo! MailSkyrock
straně 13.
Poznámka: Tento telefon podporuje aplikace a služby
náročné na data. Důrazně se doporučuje zakoupit
u poskytovatele služeb program přenosu dat, který
vyhoví vašim potřebám. Více informací získáte od
svého poskytovatele služeb.
Telefon vypnete stisknutím a podržením klávesy
pro zapnutí a vypnutí a poté stisknutím
možnosti Power off.
Odemknutí a zamknutí
Zamknutí obrazovky/telefonu:
• Stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí .
• Nechte obrazovku zhasnout (nic netiskněte).
Odemknutí obrazovky/telefonu:
• Stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí , poté
stiskněte ikonu a rychlým pohybem ikonu .
Pokud jste nastavili zamykací gesto ne bo heslo,
budete vyzváni k jeho zadání.
Další informace o funkcích zabezpečení naleznete
v části „Zabezpečení“ na straně 60.
Připojení ksíti Wi-Fi
Chcete-li využít síť Wi-Fi pro rychlejší přístup
k internetu, stiskněte Menu > Settings > Wireless
& networks
> Wi-Fi settings.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon zapnete stisknu tím a podržením klávesy
pro zapnutí a vypnutí (na horní části telefonu).
Skvělý obsah a ještě více
Procházejte a stahujte tisíce nejskvělejších aplikací
na světě ze služby Android Market™ (viz „Aplikace a aktualizace“ na straně 33).
5Začínáme
T elefon se d odává s nainstalovanou p aměťovou kartou
microSD – můžete na ni uložit fotografie, videosoubory
a hudbu z počítače pomocí postupu „Paměťová karta a
přenos souborů“ na straně 52.
Zabezpečení
Vaše kontakty jsou zálohovány ve službě MOTOBLUR,
proto nemějte obavy. I když telefon ztratíte, služba
MOTOBLUR vám pomůže jej najít nebo vymazat.
Až získáte další výrobek MOTOBLUR, své uložené
informace rychle nastavíte jen pomocí uživatelského
jména a hesla.
Tím to samozřejmě nekončí. Spoustu způsobů,
jak chránit svůj telefon a své informace, naleznete
v části „Zabezpečení“ na straně 60.
Vzdoruje životu
Váš telefon MOTODEFY™+ je odolný vůči vodě,
prachu i životu, protože nehody se stávají. Nyní jsou
vaše investice bezpečné a chráněné před životními
problémy, například náhlou dešťovou přeháňkou nebo
jinými každodenními lapáliemi.
Telefon samozřejmě není nezničitelný, proto ho
chraňte před poškozením přírodními živly, například
před vniknutím vody, písku, prachu a vždy dbejte,
6Začínáme
aby kryty dvířek baterie a kryty konektorů byly zavřené
a zabezpečené.
Pokud telefon navlhne anebo se znečistí:
• Utřete jej měkkým hadříkem a zatřesením odstraňte
z celého telefonu přebytečnou vodu, zejména
z obrazovky displeje, reproduktoru a portů mikrofonu.
• Před dalším použitím nechte telefon nejméně
1 hodinu na vzduchu vyschnout.
• Kryt dvířek baterie a kryty konektorů vždy vyčistěte
od veškerých nečistot a částeček.
Poznámka: Telefon není určen pro plování nebo práci
pod vodou.
Dotyková obrazovka a klávesy
pyg
několik základních informací
Zapnutí a vypnutí dotykové
obrazovky
Pokud dotykovou obrazovku práv ě potřebujete,
je zapnutá, pokud nikoli, je vypnutá.
• Chcete-li dotykovou obrazovk u uvést do režimu
spánku nebo ji probudit, stačí stisknout klávesu
pro zapnutí a vypnutí .
• Pokud během hovorů držíte telefon u ucha,
dotyková obrazovka přejde do režimu spánku,
aby nedošlo k náhodnému stisknutí.
• Chcete-li automaticky upravit jas dotykové
obrazovky, stiskněte klávesu Menu > Settings >
Display > Brightness a zaškrtněte možnost
Automatic brightness.
Poznámka: Dotyková obrazovka m ůže zůstat tmavá,
pokud je snímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kryty
nebo chrániče displeje (ani či sté), které snímač
zakrývají. Příslušenství ke svému telefonu Motorola
naleznete na webové stránce
www.motorola.com/products.
Tipy pro stisknutí
Zde je několik tipů pro procházení menu a obrazovek
telefonu.
Poznámka: Dotyková obrazovka může zůstat tmavá,
pokud je snímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kryty
nebo chrániče displeje (ani čisté), které snímač
zakrývají.
Stisknutí
Chcete-li zvolit ikonu nebo
možnost, stiskněte ji.
Stisknutí a podržení
Chcete-li otevřít zvláštní
možnosti, stiskněte a podržte ikonu nebo jinou
položku. Vyzkoušejte to:
Na domovské obrazovce
stiskněte ikonu >
Contacts a poté
stisknutím a podržením
kontaktu otevřete možnosti.
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
7Dotyková obrazovka a klávesy
Přetažení
Chcete-li pomalu procházet
seznam nebo provést pomalý
přesun, táhněte prstem přes
dotykovou obrazovku.
Vyzkoušejte to: Na domovské
obrazovce stiskněte ikonu
> Contacts a poté
přetáhněte seznam kontaktů
nahoru nebo dolů.
Tip: Pokud seznam přetahujete nebo jím listujete,
zobrazí se vpravo lišta pro procházení. Přetažením
lišty pro procházení se můžete v seznamu přesunout
na písmeno A–Z.
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Rychlý pohyb
Chcete-li rychle procházet sezn am nebo provést rychlý
přesun, proveďte rychlý pohyb přes dotykovou
obrazovku (rychle táhněte prs tem a poté obrazovku
uvolněte).
Tip: Pokud listujete dlouhým seznamem, stisknutím
obrazovky zastavíte procházení.
8Dotyková obrazovka a klávesy
Přiblížení pomocí „štípnutí“
Můžete přiblížit mapy, webové
stránky nebo fotografie.
Chcete-li přiblížit zobrazení,
stiskněte obrazovku dvěma
prsty a poté je od sebe
odtáhněte. Chcete-li oddálit
zobrazení, přetáhněte prsty
společně.
Tipy pro klávesy
Menu, Domů, Zpět a Vyhledávání
Stisknutím klávesy Domů ukončíte menu nebo
aplikaci a vrátíte se na domovskou obra zo vku.
Na domovské obrazovce stisknutím a podržením
klávesy Domů zobrazíte několik naposledy
použitých aplikací. Chcete-li některou z aplikací
spustit, stiskněte ji.
Stisknutím klá vesy Menu otevřete možnosti menu.
Pokud se chcete vrátit zpět, stiskněte klávesu
Zpět .
Stisknutím možnosti Vyhledat můžete vyhledávat
text, stisknutím a podržením aktivujete hlasové
vyhledávání.
Přechod do režimu spánku a probuzení
ak
O
e
g
i
lKristi
u
n
g
o
1
1
:
3
5
3
G
Chcete-li šetřit energii baterie, zabránit náhodnému
stisknutí nebo otřít šmouhy z dotykové obrazovky , uveďte
dotykovou obrazovku do režimu spánku stisknutím
klávesy pro zapnutí a vypnutí . Chcete-li do tykovo u
obrazovku probudit, stačí znovu stisknout klávesu pro
zapnutí a vypnutí a přetáhnout ikon u doprava.
Chcete-li změnit časový i nterva l, po kt erý t elefon čeká,
než obrazovka automaticky přejde do režimu spánku,
stiskněte klávesu Menu > Nastavení > Displej >
Prodleva obrazovky.
Tip: Chcete-li obrazovku v režimu spánku zamknout,
použijte postup „Bezpečnostní uzamčení“ na straně 61.
Menu klávesy pro zapnutí a vypnutí
Stisknutím a podržením klávesy pro zapnutí a
vypnutí otevřete menu klávesy pro zapnutí a
vypnutí, v němž můžete vypnout telefon (Power off)
nebo zapnout či vypnout Flight mode nebo Silent mode.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím kláves hlasitosti můžete změnit hlasitost
vyzvánění (na domovské obrazovce) nebo hlasitost
sluchátka (během hovoru) nebo hlasitost médií (při
poslechu hudby nebo sledování videoklipu).
Domovská obrazovka
rychlý přístup k tomu, co potřebujete nejvíce
Rychlý začátek: Domovská obrazovka
Na domovské obrazovce naleznete všechny nejnovější
informace na jednom místě. Zobrazuje se při zapnutí
telefonu nebo po stisknutí klá vesy Domů v menu.
Vypadá takt o:
3G
11:35
Next Rugby match this Sun.
@Park Dist. Field 3pm
9:22 PM
Keith Horak
eith Ho
Opening night
nin
nght
movie, special ...
3 minutes ago
Kristin Cullen
en
n C
Are you going to
Are you
core conditioning
@ 5:30 tonight?
2 minutes ago
Stav telefonu
Upozornní
Rychlým pohybem této
li•ty dol získáte
4
podrobnosti.
Widgety
Stisknutím a podržením
mžete položku pesunout
to
nebo odstranit.
Rychlým pohybem doleva
nebo doprava otevete
dal•í panely.
Zkratky
Pechod na aplikace,
kontakty ad.
Otevení menu aplikací.
9Domovská obrazovka
Poznámka: V aše domovská obrazovka se může mírně
y
go
l
1
o
lišit.
Tip: Stisknutím možnosti Menu > Profiles na
domovské obrazovce můžete vytvořit různé domovské
obrazovky pro možnosti Work, Home nebo Weekend.
Změny se uloží u každého profilu.
Použití a změna domovské obrazovky
Na domovské obrazovce se nacházejí zkratky, což
jsou ikony , které spoušt ějí oblíbené aplikace či otevírají
webové záložky, kontakty nebo seznamy skladeb.
Widgety zobrazují novinky, předpověď počasí, zprávy
a další aktuality.
Rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva
nebo doprava otevřete další panely zkrat ek a widgetů.
• Chcete-li něco otevřít, stiskněte to. Stisknutím
klávesy Home se vrátíte na domovskou
obrazovku.
• Chcete-li změnit nastavení widgetu, otevřete
jej a stiskněte možnost Menu > Settings.
Tip: U každého widgetu Messages nebo Social
Networking si můžete vybrat, které účty chcete
zobrazit.
Další informace o widgetech pro soci ální sítě
naleznete v částech „Zobrazení aktualizací a funkcí
10Domovská obrazovka
účtů“ na straně 13 a „Aktualizace stavu“ na
straně 13.
• Chcete-li změnit velikost
widgetu, stiskněte jej a
podržte, dokud neucítíte
vibraci a poté přetažením
změňte jeho velikost.
Kristine Kelley
Not even ready to
Not even ready to
go back to school
back to schoo
10 minutes ago
0 minutes ag
V rozích widgetu se
zobrazí šipky. Přetažením
šipek změníte velikost.
• Chcete-li něco přidat nebo změnit tapetu, stiskněte
• Chcete-li něco přesunout nebo odstranit, stiskněte
to a podržte, dokud nepocítíte vi brace. Poté to
přetáhněte na jiné místo, na jiný panel ne bo do
koše v horní části obra zovky.
Spuštění více aplikací
Před spuštěním další aplikace není nutné ukončit
předchozí aplikaci. Telefon umožňuje spustit více
aplikací najednou.
Můžete spustit novou aplikaci, zatímco je již spuštěna
jiná aplikace. Stisknutím klávesy Domů se vrátíte
na domovskou obrazovku. Stiskněte kartu aplikací
a poté požadovanou aplikaci. Chcete-li přepnout
z jedné spuštěné aplikace na druhou, stisknutím a
podržením klávesy Domů zobrazte již spuštěné
aplikace a poté stiskněte požadovanou aplikaci.
Můžete zobrazit možnosti Recent, All apps,
Downloaded nebo vytvořit novou skupinu, New group.
Vyhledat
Chcete-li spustit vyhledáván í, stiskněte možnost
Vyhledat .
Textové vyhledávání
Po zadání stisknte.
Hlasové vyhledávání
Vyberte, co hledáte.
Po stisknutí mluvte.
Chcete-li změnit nastavení vyhledávání, stiskněte
možnost Menu > Search settings.
Oznámení a stav telefonu
V horní části obrazovky vás ikony vlevo upozorňují
na nové zprávy nebo události. Ikony vpravo informují
o stavu telefonu.
Upozornění
Chcete-li získat přístup ke zprávě, e-mailu nebo
připomínce schůzky přímo ze stavového řádku,
přetáhněte ji dolů a stiskněte upozornění.
8 September 2010
8 September 2010:35
Notifications
Meeting
Alex Pico
What time are we going out?
10:35
10:32
Notifications
10:30
What time are we going out?
Meeting
Alex Pico
10
Clear
10:32
10:30
Tip: Chcete-li zobrazit dnešní datum, stisk n ěte
a podržte stavový řádek v horní části obrazovky.
Indikátory stavu
Ikony v horní části obrazovky vlevo upozorňují na nové
zprávy a události (rychlým pohybem po liště směrem
dolů zobrazíte podrobnosti). Ikony vpravo informují
o stavu telefonu:
Bluetooth™ je
aktivní
aktivní připojení
GPS
aktivní připojení sítě
Wi-Fi
režim V letadle
11Domovská obrazovka
tiché vyzváněnívyzvánění
s vibracemi
vypnutý mikrofonzapnutý reproduktor
je nastaven budík síť (plná)
připraveno na 3Gpřenos 3G
baterie (nabíjení)baterie (plně nabitá)
Menu Aplikace
V menu Aplikace se zobrazují všechny vaše aplikace.
Chcete-li je otevřít z domovské obrazovky, stiskněte
ikonu . Chcete-li je zavřít, stiskněte klávesu Domů
nebo Zpět
Tip: Chcete-li v menu najít aplikaci, stisknutím a
podržením klávesy Menu otevřete klávesnici
na displeji a poté zadejte název aplikace.
12Sociální sítě
Sociální sítě
můj život, tvůj život
Váš účet MOTOBLUR
Po prvním zapnutí telefonu jste se zaregistrovali k účtu
MOTOBLUR, který spravuje všechny vaše zprávy,
kontakty apod. („Nastavení a spuštění“ na straně 4).
K tomuto účtu se můžete přihlásit z počítače, abyste
do něj odeslali kontakty, resetovali své heslo nebo zjistili
polohu svého telefonu: www.motorola.com/mymotoblur.
Co je MOTOBLUR?
MOTODEFY™+ je telefon se sociálními dovednostmi.
Jediná služba, která synchronizuje všechny vaše
přátele, e-maily, zprávy, novinky a události ze služeb
Facebook®, MySpace a Twitter, s neustálými
aktualizacemi a zálohováním, spolu s možností zjistit
polohu a smazat telefon, který je navždy ztracen nebo
ukraden, je nyní ještě lepší.
Představujeme vám nejnovější služ bu MOTOBLUR.
Služba MOTOBLUR nabízí nové funkce, jež vám
poskytnou více kontroly, včetně přizpůsobitelných filtrů,
které zobrazí vaše zprávy a události tak, jak budete
chtít, možnosti přesunout a změnit velikost předem
nainstalovaných widgetů a novýc h způsobů správy
životnosti baterie a spotřeby dat.
Aktualizace stavu
Po přidání účtu sociální sítě můžet e aktualizovat a
zobrazit svůj aktuální stav ve widgetu Social Status
na domovské obrazovce.
Svůj stav aktualizujete stisknutím widgetu Social Status
a zadáním textu. Máte-li více než j eden účet, můžete
použít rolovací nabídku a omezi t, které účty se mají
aktualizovat. Pokud widget Social Status nevidíte,
rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva
nebo doprava zkontrolujete všechny panely.
Přidání widgetu Social Status:
1
Stisknutím a podržením prázdného místa na domovské
obrazovce otevřete menu
2 Stiskněte možnost Motorola widgets > Social
status. Widget se zobrazí na prázdném místě a
zobrazí váš stav při další aktualizaci telefonu ze sítě.
Add to Home screen
.
Přidání účtu
Pokud jste při prvním zapnutí telefonu vytvoření účtu
MOTOBLUR vynechali, před přidáním dalších služeb
bude nutné účet MOTOBLUR vytvořit. Na domovské
stránce stiskněte možnost Set up Blur device a
postupujte podle postupu v části „Nastavení a spuštění“
na straně 4.
Poznámka: Do telefonu můžete přidat svůj účet
Facebook, MySpace, Twitter nebo jiné účty. Pokud
účty nemáte, můžete navštívit jejich webové stránky
azřídit si je.
Nalezení: Menu > Settings > Accounts > Add
account
Chcete-li se přihlásit ke svému účtu, použijte
uživatelské jméno nebo e-mail a hesl o, které jste
u daného účtu nastavili (stejné jako v počítači).
Po přihlášení k účtům sociálních sítí uvidíte své přátele
a kontakty v seznamu Contacts a váš stav a
aktualizace se mohou zobrazit ve widgetech Social
Status a Social Networks.
Poznámka: Zprávy služeb Twitter a MySpace se
v telefonu vždy zobrazí jako „přečtené“, ale telefon
vás upozorní na příjem nové zprávy. Služba MySpace
označuje vaše zprávy jako „přečtené“ online.
Informace o e-mailových účtech naleznete v části
„Gmail™“ na straně 23.
Tip: Pro rychlejší stahování aktualizací použijte postup
v části „Wi-Fi“ na straně 37.
Zobrazení aktualizací a funkcí účtů
Po přidání účtu sociální sítě můžete zobrazit
aktualizace svých přátel a reagovat na ně
prostřednictvím widgetu Social Networks na domovské
stránce. Pokud jej nevidíte, nastavte jej v části
„Widgety“ na straně 42.
13Sociální sítě
Po stisknutí widgetu Social Netwo rks a otevření
aktualizace můžete stisknutím ikony sociální sítě
otevřít její webovou stránku.
Poznámka: Rychlost aktualizací widgetů může ovlivnit
vaše síť a další faktory.
Úprava a odstranění účtů
Nalezení: Menu > Settings > Accounts
Stiskněte a podržte účet a poté jej stisknutím
možnosti Open account upravte nebo jej stisknutím
možnosti Remove account odstraňte (spolu s kontakty
a zprávami).
Hovory
je fajn si povídat
Rychlý začátek: Hovory
Možnosti vytáčení
Nalezení: Dialler
Most recent
Home
555-555-2505
123
GHIMNO
465
8
7
0
*
FavoritesContactsRecentDialler
10 mins ago
ABCDEF
JKL
TUVPQRSWXYZ
9
+
#
Otevení seznamu.
Aktivní hovor
Active call
Colleen Pham
Home 555-555-2505
Mi
hovor
11:30
00:03
14Hovory
Pidání
kontaktu
Volat
Hlasová
po•ta
Add callEnd callDialpad
Bluetooth
MuteSpeaker
Konferenní hovor
Tip: Chcete-li rychle najít kontakt, pomocí kláv esnice
pro volání zadejte jeho jméno.
Během hovoru stisknutím ikony Menu vyberte
možnost Hold nebo nastavte hodnotu Voice quality.
Dotyková obrazovka zhasne, aby zabránila
náhodnému stisknutí. Chcete-li ji probudit, stačí znovu
stisknout klávesu pro zapnutí a vypnutí .
Tip: Můžete stisknout ikonu Domů nebo tlačítko
Zpět a skrýt tak displej aktivního hovoru. Znovu
ji otevřete stisknutím ikony Dialler.
Uskutečnění nebo přijetí hovoru
Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu Dialler,
zadejte číslo a poté stiskněte ikonu .
Tip: Chcete-li zadat mezinárodní směrové číslo,
stiskněte a podržte ikonu. Pro možnost Add pause
nebo Add wait po zadání čísel stiskněte
ikonu Menu .
Hovor přijmete stisknutím možnosti Answer nebo,
rychlým pohybem přetáhněte ikonu na iko nu .
Pokud chcete hovor ignorovat, stiskněte možnost
Ignore nebo rychlým pohybem přetáhněte ikonu
na ikonu .
0
Ukončení hovoru
Stiskněte možnos t Ukončit hovor.
Hlasová pošta
Nalezení: Dialler > Stiskněte a podržte iko nu
1
Přidání kontaktu
Nalezení: Dialler > zadání telefonního čísla >
POSLEDNÍ HOVORY
Nalezení: Dialler > Recent
• Číslo můžete volat stisknutím ikony vpravo.
• Chcete-li odeslat textovou zprávu, číslo si uložte,
přidejte ke zrychlené volbě nebo k jiným možnostem
a položku stiskněte a podržte.
• Chcete-li seznam filtrovat, stiskněte název
zobrazení (například Allcalls) v horní části.
• Chcete-li hovor smazat ze seznamu, stiskněte a
podržte položku a poté stiskněte možnost Remove
from list
.
• Seznam vymažete stisknutím možnosti Menu >
Clear list.
15Hovory
Oblíbené
Nalezení: Dialler > Favourites
• Číslo můžete volat stisknutím ikony vpravo.
• Položky lze přidat nebo importovat/exportovat
stisknutím ikony Menu .
Ztlumení a podržení
Během hovoru:
• Chcete-li hovor ztlumit, stiskněte možnost Mute.
• Chcete-li hovor podržet, stiskn ěte
možnost Menu > Hold.
Zrychlená volba
Nalezení: Dialler >Menu>Speed dial setup
• Kontakt přiřadíte stisknutím čísla. Chcete-li kontakt
ze zrychlené volby odstranit, stis kn ěte ikonu .
• Chcete-li použít číslo zrychlené volby, stiskněte
ikonu Dialler a poté stiskněte a podržte
přiřazené číslo.
Sada handsfree
Poznámka: Používání mobilního zařízení nebo
příslušenství při řízení může snižovat pozornost řidiče
a může být v rozporu s platnými předpisy. Vždy
dodržujte dopravní předpisy a jezděte bezpečně.
Během hovoru:
• Chcete-li použít reproduktor, stiskněte
možnost Speaker.
• Chcete-li použít zařízení Bluetooth™, stiskněte
možnost Bluetooth.
16Hovory
Zadání čísel během hovoru
Chcete-li zadat čísla během hovoru, stiskněte
ikonu a poté klávesnici pro vytáčení.
Konferenční hovory
Chcete-li zahájit konferenční hovor, zavolejte na první
číslo. Poté, co druhá strana přijme hovor, stiskněte možnost Add call a volejte další číslo. Pokud další
číslo hovor přijme, stisk něte možnost Menu >
Merge.
Vaše telefonní číslo
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > About phone > Status > My
phone number
Vaše ID volajícího
Chcete-li skrýt své číslo před osobami, kte rým voláte,
na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Call settings >
Additional settings > Caller ID.
• Chcete-li přidat nebo odstranit povole ná čísla,
stiskněte možnost Manage FDN list.
Přesměrování a čekání hovorů
Hovory můžete přesměrovávat stále nebo pouze
v případě, že je telefon zaneprázdněn, nepřijímá
hovory nebo je mimo dosah (nachází se mimo síť):
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Call forwarding
Pokud telefonujete a přijde druhý hovor, funkce Call
waiting vám umožnit jej přijmout stisknutím
možnosti Answer. Funkci Call waiting lze vypnout, aby
se druhé hovory odeslaly přímo do hlasové pošty:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Additional
settings > Call waiting
Omezení odchozích telefonů
Chcete-li omezit odchozí hovo ry, aby bylo možné
vytočit jen několik čísel:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Fixed dialling
number
• Chcete-li zapnout pevnou volbu, stiskněte možnost
FDN disabled.
Tísňová volání
Poznámka: Váš poskytovatel služby naprogramoval
do telefonu jedno nebo více čísel tísňových linek, která
lze vytočit kdykoli, a to i v době, kdy je telefon
uzamčen. Tísňová telefonní čísla se v různých zemích
liší. Předprogramovaná čísla tísňových linek nemusí
fungovat na všech místech a někdy nelze tísňový
hovor uskutečnit kvůli potížím s přenosovou sítí, vlivu
okolního prostředí nebo rušen í.
1 Stiskněte ikonu Dialler (je-li telefon zamknutý,
stiskněte možnost Emergency call nebo stiskn ěte
možnost Menu > Emergency call).
2 Zadejte číslo tísňového volání.
3 Stisknutím možnos ti zavolejte na číslo tísňového
volání.
Poznámka: Telefon může použít lokalizační služby
(GPS a AGPS), které pomohou tísňovým službám
vás nalézt. Přečtěte si část „GPS a AGPS“ na straně 70)
v bezpečnostních a právních informacích.
Zchlazení
Za velmi výjimečných okolností, například pokud byl
telefon vystaven mimořádně vysokým teplotám, se
17Hovory
mohou zobrazit zprávy „Cool down“. Chcete-li zabránit
možnému poškození baterie nebo telefonu, měli byste
postupovat podle těchto pokynů, dokud nebude telefon
ve svém doporučeném teplotním rozsahu. Pokud je
telefon v režimu „Cool Down (Zchla zení)“, lze
uskutečňovat pouze tísňová volání.
18Telefonní seznam
Telefonní seznam
telefonní seznam jaký jste ještě nikdy neměli
Rychlý začátek: Telefonní seznam
Nalezení: > Contacts
12:09
Po stisknutí tlaítka
Dialer Recent Contacts Favorites
Displaying 201 contacts
A
Alex Carmody
Alex Pico
Amanda Bukvik
Amari Anderson
Andrew Aaronson
Arnold Royce
Tip: Pokud tento seznam přetahujete nebo jím
listujete, zobrazí se vpravo lišta pro procházení.
Stisknutím písmena napravo (A - Z) přejdete k daným
položkám.
skupiny mžete vyhledat
nebo pidat kontakty.
#
A
B
C
D
E
F
Seznam kontakt
G
Po stisknutí kontaktu mžete
H
I
zahájit hovor nebo odeslat
J
zprávu. Po stisknutí a podržení
K
L
mžete kontakt upravit,
M
odstranit apod.
N
O
P
Možnosti menu
Q
R
Po stisknutí nabídky
S
mžete pidat kontakt, zobrazit
T
U
podrobnosti apod.
V
W
X
Y
Z
*
Přenos kontaktů
Účet MOTOBLUR™ sloučí vaše kontakty z účtů
sociálních sítí a e-mailových účtů do jednoho
telefonního seznamu. Stačí přidat své účty do služby
MOTOBLUR a zbytek zvládne ona!
• Informace o přidání kontaktů sociálních sítí
naleznete v části „Přidání účtu“ na straně 13.
• Informace o přidání e-mailových kontaktů naleznete
zprávy svým spolupracovníkům, i když je nemáte
uložené ve svých kontaktech.
• Chcete-li importovat kontakty ze své karty SIM
(pokud k tomu nedošlo automaticky), stiskněte
možnost > Manage SIM card > Import SIM
card.
• Chcete-li kontakty přenést pomocí počítače,
exportujte je do souboru .CSV v počítači. Poté
přejděte na webovou stránku
www.motorola.com/mymotoblur, přihlaste se do
účtu MOTOBLUR a soubor .CSV odešlete.
• Další informace a nápovědu naleznete na webové
stránce www.motorola.com/TransferContacts.
Kontakty pro volání, textové zprávy
nebo e-mail
Nalezení: > Contacts
Pro možnosti View contact, Send email nebo Delete
contact stiskněte a podržte daný kontakt.
Zobrazení a používání kontaktů
Díky telefonu MOTODEFY™+ budete vědět, co a kdy
všichni dělají. Pokaždé, když přijmete hovor, přečtete
si zprávu nebo vyhledáte kontaktní informace přítele,
uvidíte nejen jeho jméno ačíslo, ale i status na sociální
síti a smajlík.
Nalezení: > Contacts
• Chcete-li kontakty filtrovat po dle skupiny
(All contacts, Facebook apod.) stiskněte
možnost Menu > Display options.
Tip:
Chcete-li změnit účet, který poskytuje obrázky
pro možnost
stiskněte možnost Menu >
Menu >
• Kontakt vyhledáte stisknu tím ik on y a zadáním
jeho jména.
Stisknutím kontaktu otevřete podrobnosti. Chcete-li
zahájit hovor nebo začít psát zprávu, stiskněte
telefonní číslo kontaktu nebo jiné informace.
Contacts
, na domovské obrazovce
Picture source
.
Settings
>
Accounts
>
19Telefonní seznam
• Chcete-li odeslat podrobnosti o kontaktu ve zprávě
nebo prostřednictvím připojení Bluetooth, stiskněte
kontakt. Poté stiskněte možnost Menu Share.
Úpravy a odstranění kontaktů
Nalezení: > Contacts
Chcete-li upravit nebo odstranit kontakty, stiskněte
a podržte kontakt a poté možnost Edit contact nebo
Delete contact. Můžete nastavit vyzvánění, adresu
a další podrobnosti, které budou uloženy do telefonu
ado účtu MOTOBLUR.
Kde se kontakty upravují nebo odstraňují? Telefon
upravuje kontakty ve své paměti a aktual izuje je také
v účtu MOTOBLUR. Vaše změny neovlivní kartu SIM.
Spojení kontaktů
Můžete mít dvě položky Contacts pro tutéž osobu,
například můžete mít přítele z Facebooku uloženého
také na kartě SIM nebo jednoho přítele se dvěma
e-mailovými adresami. Pokud chcete tyto kontakty
zkombinovat:
Nalezení: > Contacts
Stisknutím kontakt o tev řete, poté stiskněte
možnost Menu >
položku. Váš účet MOTOBLUR si toto spojení pamatuje.
dalších vámi vybraných účtů: V nabídce Contacts
stisknutím možnosti Menu > More > Settings
vyberte, které účty budou aktualizovány. Nové kontakty
nebudou na kartě SIM, ale budou staženy do každého
nového telefonu MOTOBLUR po přihlášení k účtu
MOTOBLUR.
Synchronizace kontaktů
Pokud změníte jednu položku v nabídce Contacts,
telefon automaticky aktua lizuje váš účet MOTOBLUR
online. Telefon také aktualizuje nabídku Contacts a
účet MOTOBLUR při každé změně u přítele v účtech
sociálních sítí.
Proto pro synchronizaci nabídky Contacts s jinými účty
nemusíte dělat nic! Služba MOTOBLUR se o to
postará za vás.
Podrobnosti o mně
Nalezení: > Contacts > Menu > More >
Myinfo
Chcete-li podrobnosti upravit, stiskněte je.
Skupiny
Kontakty můžete zařad it do vámi vytvořených skupin
(například „přátelé“, „rodina“ ne bo „práce“). Konta kty pak
můžete zobrazit snadněji zobrazením jedné skupiny .
Chcete-li v seznamu kontaktů vytvořit skupinu,
stiskněte možnost > Menu > New group.
Zadejte název skupiny, poté stiskněte klávesu OK a
vyberte osoby. Členy do skupiny přidáte stisknutím
skupiny a poté možnosti Menu > Add member.
21Telefonní seznam
Zprávy
někdy je nejlepší poslat textovou nebo okamžitou
zprávu anebo e-mail. . .
Stisknutím
otevete zprávu.
Stisknutím a
pidržením zprávu
odstraníte.
Universal Inbox
Alex Pico
Great news, congratulations!
John Harris
Hi. Meet at my house at...
Brendon Ansell
Good to hear from you...
Tom Smith
Summer news
Hope all is well. I’m currently the ...
Martin Cairney
It’s only a freelance gig, but it pays...
Stisknutím vyberete více zpráv, které chcete
pesunout, odstranit apod. Nebo stisknte možnost
Menu > Select all nebo Unselect all.
22Zprávy
Čtení a odpovědi na zprávy
Každý text, e-mail, informační kanál přátel, status na
zdi a bulletin je vám doručen automaticky, připravený
na okamžitou odpověď. Nejlepší na tom je, že
nemusíte procházet žádné aplikace, obrazovky ani
nabídky – každá zpráva se přenáší přímo do tele fo nu
a zobrazí se tak, jak chcete. To je kouzlo služby
MOTOBLUR.
Nalezení: > Messaging > Universal Inbox
Poznámka: Universal Inbox zobrazí všechny zprávy
pohromadě – zprávy, e-mail a zprávy ze sociálních sítí.
Zobrazené zprávy můžete filtrovat stisknutím možnosti
Menu > Edit Universal Inbox.
• Chcete-li otevřít zprávu a všechny odpovědi na ni,
stiskněte ji.
• Chcete-li odpovědět na zprávu, stačí ji otevřít a
Vyberte typ zprávy. Poté zadejte příjemce a zprávu.
U textových zpráv a e-mailů stisknutím ikony Menu
přidáte soubory nebo vyberete dalš í možn os ti.
Odesílání a přijímání příloh
Chcete-li odeslat zprávu, otevře te novou zprávu,
stiskněte možnost Menu > Insert a vyberte
soubor.
Pokud přijmete zprávu s přílohou, otevřete zprávu
a stisknutím názvu souboru soubor stáhněte. Dalším
stisknutím názvu soubor otevřete. Některé formáty
souborů lze převést do formátu HTML pro rychle jší
zobrazení a telefon zobrazí tlačítko s nápisem Get
HTML version.
Tip: Chcete-li velké přílohy odesílat a přijímat rychleji,
využijte připojení sítě Wi-Fi pomocí postupu v části
„Wi-Fi“ na straně 37.
Nastavení zpráv
Chcete-li přidat e-mailové účty, stiskněte na domovské
obrazovce možnost Menu > Settings > Accounts >
Add account.
• Funkce Corporate Sync je pro pracovní e-mailové
účty na serveru Exchange. Zadejte podrobnosti od
svého správce IT.
Tip:
Může být nutné zadat název do mény s vaším
uživatelským jménem (například domena/uzivatelskejmeno).
Poznámka: Některé pracovní účty mohou
z bezpečnostních důvodů vyžadovat přidání zámku
hesla do telefonu. Chcete-li ukončit zobrazování
kontaktů vytvořených v telefonu, stiskněte možnost
> Contacts, stiskněte možnost Menu >
More > Settings a odškrtněte účet v menu New
contacts.
• Funkce Email je pro většinu osobních e-mailových
účtů. Je opravdu snadné ji nastavit a můžete si
nastavit více než jeden účet. Podrobné informace
oúčtu získáte u poskytovatele účtu.
Poznámka: Pokud používáte síť Wi-Fi, nemůžete
mít přístup k účtům služby Yahoo Mail. Můžete však
stále použít prohlížeč a zobrazit tyto účty na webové
adrese mail.yahoo.com.
Chcete-li změnit nastavení účtu, na domovské
obrazovce stiskněte možnost > Messaging >
Menu > Manage accounts
Gmail™
Chcete-li získat službu Gmail™ do s vého widgetu
Messages a Universal Inbox, bude nutné přidat ji jako
účet Email: Stiskněte možnost > Messaging >
Menu , poté možnost Manage accounts > Add
account > Email a zadejte podrobnosti služby Gmail™.
23Zprávy
Pokud jste přidali i svůj účet služby Google, vypněte
jeho e-mailovou synchronizac i, abyste zabránil i dvojím
upozorněním na e-mail: Stiskněte možnost >
Accounts a svůj účet Google™ a stisknutím zaškrtnutí
vypněte funkci Sync Gmail.
Tip: Informace o účtech sociálních sítí naleznete
v části „Přidání účtu“ na straně 13.
Okamžité zprávy
Chcete-li odesílat a přijímat okamžité zprávy, můžete
využít aplikaci pro zasílání okamžitých zpráv nebo svůj
prohlížeč.
• Chcete-li stáhnout a používat aplikaci pro zasílání
okamžitých zpráv, stiskněte možnost >
Market > Apps > Communication a poté vyberte
aplikaci pro svého poskytovatele. Po stažení
aplikaci uvidíte v menu „Menu Aplikace“ na straně 12.
• Pokud aplikaci pro svého poskytovatele okamžitých
zpráv nevidíte, můžete použít web ový prohlížeč.
Stiskněte možnost > Browser a poté zadejte
webové stránky poskytov atele. Po jej ich klepněte na
odkaz a přihlaste se.
Poznámka: Možnosti okamžitých zpráv budou záviset
na poskytovateli. Chcete-li procházet aplikacemi pro
okamžité zprávy z počítače, přejděte na webovou
stránku www.android.com/market.
24Zprávy
Hlasová pošta
Pokud máte novou hlasovou zprávu, v horní části
obrazovky se zobrazí ikona . Pokud si hlasovou
zprávu chcete poslechnout, stiskněte ikonu
Dialler > .
Pokud potřebujete změnit číslo hlasové pošty, na
domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Call settings > Voicemail settings.
Zadávání textu
klávesy, když je potřebujete
Klávesnice na dotykové obrazovce
Klávesnici na displeji lze obrazit stisknutím textového
pole. Chcete-li klávesnici zavřít, stiskněte
klávesu Zpět .
EN @ # 1 2
ERT UIOP
QW
$56+:;“
&A4
SFGHJK
D
!7890
XCVBNM
Z
SYM
Symboly/ísla
Klávesa Shift
_
%()
3
3
Y
?
/
Vymazat
L
_
,.
Dal•í ádek
Rozpoznání hlasu
Stisknte a poté
eknte jméno
píjemce nebo
textovou zprávu.
Mezera
Zadání textu Swype™
Funkce Swype vám umožní zadat jedno slovo
souvislým pohybem. Chcete-li zadat slovo, přetáhněte
prst nad písmeny ve slově.
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
?
/
?
/
L
_
,
L
_
,
‘
.
‘
.
day
book
U dvojitých
písmen
naznate
nad
písmenem
kroužek.
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
?
/
Who
‘
.
Chcete-li
zaít velkým
písmenem,
pejdte nad
klávesnici.
L
_
,
25Zadávání textu
Nastavení funkce Swype změníte stisknutím možnosti
Menu > Settings > Language & keyboard > Swype.
Rady:
• Chcete-li zadat apostrofy v běžných anglických
slovech (například „I’ll“), přetáhněte prst přes
písmeno n, jako by to byl apostrof.
•
Chcete-li zadat několik sy mbolů, stiskněte klávesu
SYM
• Chcete-li slovo opravit, dvakrá t je stiskněte. Funkce
Swype zobrazí malé menu s dalšími možnostmi
slova. Funkce Swype může menu také zobrazovat,
pokud slovo nemůže uhodnout.
• Pokud funkce Swype slovo nezná, můžete je přesto
zadat stisknutím kláves s písmeny. Funkce Swype
si slova pamatuje, proto příště můžete jen přejíždět
nad písmeny.
Klávesnice pro více stisknutí
Chcete-li zapnout režim pro více stisknutí, na
domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Zadání čísel a symbolů
Začátek nového řádkuStisknutí
Chcete-li změnit nastavení zadávání textu a zobrazit
slovník použitých termínů, pak na domovské
obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Language & keyboard.
Shift .
Dvakrát stiskněte
klávesu Shift .
Stisknutím a
podržením textového
okna otevřete menu
úprav.
Stiskněte možnost
Odstranit .
Stiskněte klávesu .
DEL
x
?123
Nastavení zadávání textu
Pokud používáte klávesnici na dotykové obrazovce,
telefon navrhne slova ze slovn íku a vybraný jazyk.
Telefon také automaticky zadá apostrofy do některých
slov, například „dont“.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Language & keyboard
• Chcete-li upravit slovník, st iskněte
možnost Uživatelský slovník.
• Chcete-li změnit jazyk a styl klávesnice na dotykové
obrazovce, stiskněte možnost Select locale.
• Chcete-li změnit zvuky, opravy nastavení
automatických oprav a další nastavení pro
klávesnici na dotykové obrazov ce, stiskněte
možnost Multi-touch keyboard.
Web
procházení webu pomocí telefonu
Rychlý začátek: Prohlížeč
Nalezení: > Browser
Pipojení:
Windows
More
, ,
nebo Wi-Fi
Stisknutím ikony
otevete menu.
Search or type URL
ZáložkyTextové vyhledávání
Refresh
Bookmarks
Forward
New Window
Poznámka: Jestliže se nemůžete připojit, obraťte
se na poskytovatele služeb.
Připojení
Telefon využívá pro automatické připojení k webu
mobilní telefonní síť (bezdrátovou).
Poznámka: Váš poskytovatel sl užeb může brouzdání
po internetu nebo stahování dat zpoplatňovat.
27Web
Chcete-li použít bezdrátovou síť, na domovské
obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Wireless & networks. Stisknutím možnosti Wi-Fi tuto
funkci zapněte a poté stisknutím menu Wi-Fi settings
vyhledejte blízké bezdrátové sítě. Stisknutím
vyhledané sítě se k této síti připojíte. Další informace
naleznete v části „Wi-Fi“ na straně 37.
Tipy pro použití webu
Lupa a zvětšení
Na webových stránkách můžete dvojím stis kn utím
obraz zvětšit/zmenšit. Obraz můžete zvětšit/zmenšit
také pomoc턚típnutí“, viz část „Přiblížení pomocí „štípnutí““ na straně 8.
Dvojím stisknutím
obraz zvt•íte.
Android | Official Website
Official site for the development of the open source
project. Provides a directory of applications and links
to download the source ..
www.android.com/ - Options
More from www.android.com »
Android Market
Výběr odkazů
Pokud stiskněte odkaz,
telefon jej zvýrazní. Pokud
odkaz stiskněte a podržíte,
28Web
Dvojím stisknutím
obraz zmen•íte.
source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android
Platform
telefon zobrazí možnosti, na příklad Open in new
window nebo Bookmark link.
Možnosti prohlížeče
Stisknutím možnosti Menu zobrazíte mo žnosti
prohlížeče:
Možnosti
New
window
Přidá nové okno prohlížeče do
vašeho seznamu.
Bookmarks Zobrazí seznam záložek. Stisknutím
možnosti Add přidáte do seznamu
aktuální stránku.
WindowsZobrazí aktuálně otevřená okna
prohlížeče.
RefreshZnovu načte aktuální stránku.
ForwardPřejde na dříve zobrazenou stránku.
More
Zobrazí možnosti prohlížeče, například
Find on page, Select text, Page info
Share page, Downloads
a
Settings
Stahování aplikací
Varování: Aplikace stažené z internetu mohou být
z neznámých zdrojů. Chcete-li chránit svůj telefon
,
.
a osobní údaje, stahujte aplikace jen z důvěryhodných
zdrojů, jako například „Android Market™“ na straně 33.
Poznámka: Všechny stažené aplik ace jsou uloženy
na paměťovou kartu.
Stahová ní ap lik a cí:
1 Chcete-li stáhnout aplikaci z jakéhokoli webové
stránky, na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Applications >
Unknown sources.
2 Prohlížeč spustíte stisknutím možnosti >
Browser.
3 Najděte aplikaci, kterou chcete stáhnout a stiskněte
odkaz pro stažení.
Správa stažených souborů
Chcete-li zobrazit stažen é so ubory a aplikace,
stiskněte možnost > Browser > > More >
Downloads.
Historii stahování smažete stisknutím
možnosti Menu > Clear list. Stahování zrušíte
stisknutím možnosti Menu > Cancel all downloads.
Ukládání dat
Využívejte méně dat vypnutím automatického
stahování fotografií, z menšení m veliko sti snímk ů apod .
Nalezení: Domů > Menu > Settings > Battery
& data manager > Data delivery
Poloha
zahoďte své mapy
Google Maps™
Nalezení: > Maps
Daccombe
Starred Places
Ridge Rd
Pitland Ln
Footland Ln.
More
12:04
Great Hill Rd.
Petažením nebo rychlým
pohybem mžete
procházet. Dvojím
stisknutím obraz zvt•íte.
Barton Hill Rd.
Hele Cross
oteve menu, ve
kterém lze vyhledávat,
získat pokyny k jízd,
najít polohu apod.
Search Maps
Coffinswell
My Location
ACcurate to 60 meters Tap to
Torquay Rd
improve accuracy
Fluder Hill
Search
Clear Map
Kingskerswell Rd
Riviera Way
Directions
Join Latitude
Aplikace Google Maps nabízí výkonnou, uživatelsky
přívětivou technologii map a informace o míst níc h
29Poloha
firmách, včetně polohy firem, kontaktních informací
apokynů k jízdě.
Chcete-li zobrazit nápovědu, stiskněte možnost
Menu > More > Help.
Google Maps Navigation™
Google Maps Navigation je navigační systém GPS
využívající připojení k Internetu, který poskytuje
hlasové pokyny.
Nalezení: > Navigation
Podle pokynů vyslovte nebo zadejte cílovou destinaci.
Další informace získáte na adrese
www.google.com/mobile/navigation.
Tip: Můžete si zakoupit dock společnosti Motorola
pro použití v automobilu, který váš telefon promění
v navigační zařízení, zařízení handsfree, hudební
přehrávač apod., zatímco se bude nabíjet. Pro
umístění telefonu v docku postupu jte podle pokynů
pro dock. Před cestou pak stiskn ěte možnost >
CarDock a vyberte si možnost.
Služba Latitude
Připojit ke službě Latitude
Podívejte se, kde se nacházejí vaši přátelé a rodinní
příslušníci v aplikaci Google Maps™. Můžete
30Poloha
naplánovat setkání, ověřit si, zda se rodiče dostali
bezpečně domů, nebo prostě zůstat v kontaktu.
Nemusíte mít obavy, neboť vaše poloha není sdílena,
dokud s tím nesouhlasíte. Musíte se přihlásit ke službě
Latitude a poté vyzvat své přátele, aby zobrazili vaši
polohu, nebo přijmout jejich pozvánky. Pokud
používáte aplikaci Google Maps (v jakémkoli režimu
kromě Street View), stiskněte možnost Menu >
Join Latitude. Přečtěte si zásady ochrany osobních
údajů, a pokud s nimi souhlasíte, zvolte pokračování.
Přidání a odstranění přátel
Nalezení: > Maps > Menu > Latitude
Přidání přátel:
1 Stiskněte možnost Menu > Add friends.
2 Stiskněte možnost Vybrat zkontaktů nebo Přidat
prostřednictvím e-mailové adresy a poté stiskněte
kontakt a možnost Přidat přátele.
Pokud již vaši přátelé službu Latitude používají, obdrží
e-mailovou žádost a upozornění. Pokud se ke službě
Latitude ještě nepřipojili, obdrží e-mai lo vo u žá dost,
která je vyzve k registraci do služby Lat i tu de pomo cí
jejich účtu Google.
Odstranění přátel:
12:05
1 Stisknutím možnosti Menu > Latitude zobrazte
seznam přátel a poté stiskněte jméno přítele
v seznamu.
2 Stiskněte možnost X.
Sdílení polohy
Pokud obdržíte požadavek na sdílení polohy, můžete
zvolit tyto možnosti:
• Accept and share back – umožňuje zobrazit polohu
vašich přátel a vaši přátelé uvidí vaši polohu.
• Accept, but hide my location – umožňuje zobrazit
polohu vašich přátel, ale přátelů vaši polohu neuvidí.
• Don't accept – informace o poloze mezi přáteli není
sdílena.
Skrytí polohy
Chcete-li skrýt svou polohu před přítelem, stisknutím
ikony Menu > Latitude zobrazíte seznam přátel.
Stiskněte jméno ko ntaktu a poté stiskněte
možnost Edit privacy settings > Do not detect your
location.
Vypnutí služby Latitude
Stisknutím možnosti Menu >
seznam přátel. Stiskněte možnost Menu >
Sign out off Latitude
.
Latitude
zobrazíte
Settings
YouTube™
vytvořte své vlastní klasické video
Poznámka: Tato funkce není k dispozici ve všech
oblastech. Obraťte se na příslušného poskytovatele
služeb.
Rychlý začátek: YouTube
Zveřejněte skvělé video, které jste pořídili, a sledujte,
jakou bude mít návštěvnost.
Nalezení: > YouTube
12:05
Do it! Vote Now!
by corycotton New
from Featured Videos
Lady Gaga - Judas
by LadyGagaVEVO
from Most Discussed
President Obama at the 2011
White House Correspondents’ Dinner
by CSPAN
from Most Popular
YouTube Worldview InterviewPresident Paul Kagame, Rwanda
by worldview New
from Featured Videos
TALKING DOG
by RayWIlliamJohnson New
>
HomeBrowseSearch
My ChannelUploadSettings
Stisknutím videa spustíte
pehrávání.
Stisknutím ikony
zobrazíte možnosti.
31YouTube™
Webové stránky YouTube s uživatelským obsahem
umožňuje sdílet videa s uživateli služby YouTube
kdekoli. Chcete-li videa procházet a zobrazit,
nepotřebujete účet YouTube.
Poznámka: Nemáte-li účet YouTube, více informací
získáte na webové adrese http://www.youtube.com.
Chcete-li vytvořit účet nebo se přihlásit, přejděte na
část „Váš úč et“ na straně 32.
Sledování videí
Podívejte na oblíbené kategorie videí, například Most
viewed, Most discussed a Most recent. Stiskněte
kategorii a stisknutím videa spusťte jeho přehrávání.
Chcete-li zobrazit více kategorií videí, stiskněte
možnost Menu > Categories.
Vyhledávání videí
Nalezení: Menu > Search
Zadejte text a poté stiskněte možnost Search.
Sdílení videí
Odešlete odkaz na video, které sledujete.
1 Stiskněte možnost Menu > Share.
2 Adresujte a dokončete svůj e-mail a stiskněte
možnost Send.
32YouTube™
Váš účet
Přihlásit se nebo vytvořit účet
Nalezení: Menu > My account
1 Chcete-li vytvořit účet služby YouTube™, stiskněte
odkaz „Don’t have a YouTube account? Touch here
to create one“.
Pokud již účet služby YouTube máte, zadejte své
uživatelské jméno a heslo a stiskněte možnost
Sign in.
2 U nového účtu zadejte uživatelské jméno a vyplňte
pole a poté stiskněte možnost I accept.
Odesílání videí
Nalezení: Menu > Upload
1 Stiskněte video, které chcete odeslat. Můžete
změnit název videa, popis, nastav it přístup a přidat
tagy.
2 Stiskněte možnost Upload.
Aplikace a aktualizace
získejte požadovanou aplikaci
Android Market™
Poznámka: Chcete-li nakupovat a stahovat aplikace
ze služby Android Market, budete potřebovat účet
služby Gmail™ (viz „Gmail™“ na straně 23).
Nalezení: > Market
Získejte všechny ty zábavné hry a bezvadné aplikace,
které chcete! Služba Android Market poskytuje přístup
k vývojářům softwaru kdekoli a můžete tak najít
požadovanou aplikaci. Potřebujete-li nápovědu nebo
máte otázky týkající se služby Android Market,
stiskněte možnost Menu > Help.
Procházení a instalace aplikací
Tip: Aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte
z důvěryhodných webových stránek, například
Market, protože některé mohou ovlivnit výkon
vašeho telefonu – viz část „Pečlivý výběr“ na straně 33.
Poznámka: Při instalaci aplikace si přečtěte
upozornění, která vám sdělují, k jakým informacím
aplikace poskytne přístup. Pokud nechcete, aby
aplikace k těmto informacím měla přístup, instalaci
zrušte.
Pečlivý výběr
Aplikace jsou skvělé. Něco se najde pro každého.
Hrajte si, komunikujte, pracujte nebo se bavte.
Nezapomeňte ale aplikace vybírat pečlivě. Zde je
několik tipů:
• Aby spyware, phishing nebo viry neovlivnily váš
telefon nebo vaše soukromí, používej te aplikace
z důvěryhodných webových stránek, například
Market.
• Ve službě Market si před instalací ověřte hodnocení
a komentáře k aplikaci.
• Máte-li o bezpečnosti aplikace pochybnosti,
neinstalujte ji.
• Jako všechny aplikace, i ty stažené budou využívat
paměť, data, baterii a výkon telefonu – některé více
než jiné. Například jednoduchý w idget pro zobrazen í
úrovně baterie spotřebuje méně než aplikace
přehrávače, který streamuje hudbu. Pokud se vám
po instalaci aplikace nelíbí, koli k paměti, dat a
výkonu procesoru telefonu apl ikace potřebuje,
odinstalujte ji. Můžete ji vždy nainstalovat znovu.
• Podobně jako u procházení internetu můžete
sledovat přístup dětí k aplikacím a zabránit tak jejich
vystavení nevhodnému obsahu.
33Aplikace a aktualizace
• Některé aplikace nemusí poskytovat úplně správné
informace. Buďte opatrní, z ejména pokud jde o
osobní zdraví.
Správa a obnova aplikací
Chcete-li spravovat aplikace, na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu > Settings > Manage
apps.
Stisknutím aplikace otevřete obrazovku
s podrobnostmi – zde pak můžete aplikace
kontrolovat, odinstalovat apod.
Chcete-li znovu nainstalovat stažené položky, na
domovské obrazovce stiskněte možnost Market >
My apps. Všechny dříve nainstalované aplikace jsou
uvedeny v seznamu a k dispozici ke stažení.
Aktualizace telefonu
Sledujte nejaktuálnější softwar e pro svůj telefon.
Aktualizace můžete kontrolovat, stahovat a instalovat
pomocí telefonu nebo počítače:
34Aplikace a aktualizace
• Pomocí telefonu:
V telefonu můžete obdržet automatické upozornění
na dostupnou aktualizaci. Podle pokynů ji stáhněte
a nainstalujte.
Chcete-li aktualizace kontrolovat manuálně,
stiskněte možnost Menu > Settings > About
phone > System updates.
Telefon stáhne všechny aktualizace pro střednictvím
vaší mobilní sítě. Nezapomeňte, že tyto aktualizace
mohou být poměrně velké (25 MB i více) a nemusí
být k dispozici ve všech zemích. Nemáte-li
neomezený datový tarif nebo aktualizace mobilní
sítě nejsou ve vaší zemi k dispozici, aktualizaci
můžete provést prostřednictv ím po čít ače.
• Pomocí počítače:
V počítači přejděte na webovou adresu
www.motorola.com/mydefyplus a zkontrolujte
odkazy „Software“. Je-li k dispozici aktualizace,
postupujte podle pokynů pro instalaci.
Bezdrátová technologie
Bluetooth™
zbavte se kabelů
Rychlý začátek: Bluetooth
bezdrátový přenos
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks >
Bluetooth settings
Bluetooth settings
Bluetooth
Device name
MB526
Discoverable
Make device discoverable
Scan for devices
Bluetooth devices
Found device name
Pair with this device
12:05
Zapnutí
a vyhledávání.
Optovné
vyhledávání.
Pipojení.
Zapnutí a vypnutí funkce Bluetooth
Nalezení:
Menu >
Poznámka: Funkce Bluetooth telefonu a úrovně
výkonu Bluetooth třídy 1 není ve Francii povoleno
používat vně budov. Chcete-li se vyvarovat
nezákonného rušení rádiových signálů, nepoužívejte
funkce Bluetooth ve Francii, pokud nejste uvnitř budov.
Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Settings > Wireless & networks
>
Bluetooth
Připojení nových zařízení
Poznámka: Tato funkce vyžaduje volitelné
příslušenství.
Pro navázání spojení s novým zařízením je nutné
provést spárování. U každého zařízení toto provedete
jen jednou – při dalším připojení stačí zařízení
zapnout.
1 Přesvědčte se, zda je zařízení, s nímž provádíte
párování, ve viditelném režimu.
Poznámka: Podrobnosti naleznete v průvodci
dodaném k danému zařízení.
2 Na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Wireless &
networks > Bluetooth settings.
35Bezdrátová technologie Bluetooth™
3 Stisknutím možnosti Bluetooth funkci zapnete
a spustíte vyhledávání. Je-li funkce Bluetooth již
zapnutá, stiskněte možnost Scan for devices.
4 Stiskněte zařízení, k němuž chcete telefon připojit.
5 V případě potřeby stiskněte možnost OK nebo
zadejte přístupový kód zařízení (např. 0000) pro
připojení k zařízení. Po připojení zařízení se na
stavovém řádku zobrazí indikátor připojení
Bluetooth .
Poznámka: Používání mobilního zařízení nebo
příslušenství při řízení může snižovat pozornost řidiče
a může být v rozporu s platnými předpisy. Vždy
dodržujte dopravní předpisy a jezděte bezpečně.
Opětovné připojení zařízení
Pro automatické opětovné navázání spojení mezi
telefonem a spárovaným zařízením stačí toto zařízení
zapnout.
Jestliže chcete provést ruční opětovné navázání
spojení mezi telefonem a spárovaný m za řízením,
vyberte název zařízení v seznamu Bluetooth devices.
Odpojení zařízení
Pro automatické ukončení spojení mezi telefonem a
spárovaným zařízením stačí toto zařízení vypnout.
36Bezdrátová technologie Bluetooth™
Chcete-li telefon od spárovaného zařízení ručně
odpojit, stiskněte název zařízení v s eznamu zařízení
a poté stiskněte možnost Menu > Disconnect.
Úprava vlastností
Na domovské obrazovce stiskněte mož nos t Menu
> Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings
> Device name. Zadejte název a stiskněte možnost
OK.
Wi-Fi
doma, v kanceláři nebo pomocí bodu hotspot
Rychlý začátek: Wi-Fi
Používejte bezdrátovou síť pro rychlý přístup
k internetu a ke stahování dat.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
settings
Wi-Fi settings
Wi-Fi
Connected to (your network)
Network notification
Open Network
Notify me when an open network
is available
Secure Network
Notify me when a secure
network is available
Wi-Fi networks
(Your network)
Connected
Add Wi-Fi network
Manage Networks
12:05
Zapnutí a
vyhledávání.
Pipojení.
Poznámka: Funkce Wi-Fi telefonu a úrovně výkonu
není ve Francii povoleno používat vně budov . Chcete-li
se vyvarovat nezákonného rušení rádiových signálů,
nepoužívejte funkce Wi-Fi v e Francii, pokud nejste
uvnitř budov.
Vypnutí nebo zapnutí funkce Wi-Fi
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
Poznámka: Když se funkce Wi-Fi nepoužívá, vypněte
ji, aby se prodloužila život nost baterie.
Vyhledávání sítí Wi-Fi a připojení
Nalezení sítě ve vašem dosahu:
1 Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
settings.
2 Stisknutím možnosti Wi-Fi funkci zapnete a spustíte
vyhledávání. Pokud je již funkce Wi-Fi zapnutá,
stiskněte možnost Menu > Scan. T ele fon vytv oří
seznam sítí, které nalezne ve svém dosahu.
Tip: Chcete-li zobrazit adresu MAC telefonu nebo
další podrobnosti o připojení Wi-Fi, stiskněte
možnost Menu > Advanced.
3 Stisknutím vyhledané sítě se k této síti připojíte.
37Wi-Fi
4
V případě nutnosti zadejte údaje
Security
a
Connect
řádku se zobrazí indikátor bezdrátové sítě .
Tip: Pokud jste v dosahu a síť Wi-Fi je zapnutá,
automaticky se znovu připojíte k dostupným sítím,
ke kterým jste se již připojili.
Wireless password
. Pokud je telefon připojen k síti, ve stavovém
Network SSID
a stiskněte možnost
,
hotspot
Poznámka: Chcete-li využívat tuto funkci, musíte
se přihlásit ke službě Wi-Fi hotspot. Obraťte se na
poskytovatele služeb.
Telefon lze nastavit jako Wi-Fi, abyste poskytovali
přenosný, pohodlný přístup k internetu jiným zařízením
s funkcí Wi-Fi.
Nastavení
Poznámka: S připojením k veřejné síti Internet mohou
být spojena rizika. Telefon může vytvořit 3G Mobile
Hotspot, který je přístupn ý ne au to rizovaným
uživatelům. Proto velmi doporučujeme, abyste
používali heslo nebo jiné možné kroky na ochranu
počítače před neautorizovaným přístupem. Přidání
zabezpečení Wi-Fi hotspotu:
Nalezení: > MobileHotspot > Configure Mobile
Hotspot
38Wi-Fi
Stisknutím nastavení je můžete změnit:
• SSID – Zadejte jedinečný název svého hotspotu.
•Security – Vyberte požadovaný typ zabezpečení:
WEP, WPA nebo WPA2. Zadejte jedinečné heslo. Jiní
uživatelé získají přístup k vašemu Wi-Fi hotspotu
pouze po zadání správného hesla.
Poznámka: Heslo zabezpečte. Chcete-li telefon
a hotspot chránit před neautorizovaným přístupem,
silně doporučujeme, abyste pro hotspot nastavili
možnost Security (možnost WPA2 je
nejbezpečnější), včetně hesla.
• Channel – Vyberte kanál, který minimalizuje možné
rušení. Když už je hotspot nějakou dobu aktivní,
můžete zkusit jiné kanály.
Po dokončení nastavení stiskněte možnost Save.
Aktivace hotspotu
Nalezení: > MobileHotspot
Pokud je Wi-Fi hotspot aktivní, jiná zařízení s funkcí
Wi-Fi se mohou připojit zadáním SSID hotspotu,
výběrem typu možnosti a Security a zadáním
správného hesla Wireless password.
DLNA
Funkce DLNA umožňuje rozšíření možností pro
zobrazování fotografií a vide osouborů na televizoru
HDTV nebo monitoru s certifikátem DLNA pomocí vaší
vlastní sítě Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda je
telefon připojen
k aktivní síti Wi-Fi a má
přístup k zařízení
s certifikátem DLNA.
1 Stiskněte možnost
> DLNA.
2 Stiskněte možnost
Play media, Copy
media to server,
Copy media to phone
nebo Share media.
Poté postupujte
podle pokynů
zobrazených
v telefonu.
Play media
Copy media
to phone
Copy media
to server
Share media
12:05
Tipy a triky
několik praktických rad
Zkratky
Cíl…
Návrat na
domovskou
obrazovku
Zobrazení
posledních
volaných čísel
Uvedení telefonu
do režimu spánku
nebo probuzení
telefonu
Nastavení
zamknutí
obrazovky
Stiskněte klávesu Domů .
Stiskněte možnost Dialler >
Recent.
Pro uvedení telefonu do režimu
spánku stiskněte klávesu pro
zapnutí a vypnutí . Pro
probuzení telefonu znovu
stiskněte klávesu pro zapnutí a
vypnutí .
Na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security >
Set up screen lock.
39DLNA
Cíl…
Vyhledávání
Google™
Google™ hlasové
vyhledávání
Zobrazení
používaných
aplikací
Zapnutí a vypnutí
režimu v letadle
Zobrazení a
ovládání stavu
Bluetooth™, Wi-Fi
a GPS
Synchronizace
médií se stolním
počítačem nebo
notebookem
40Tipy a triky
Stiskněte možnost
Vyhledat .
Stiskněte a podržte možnost
Vyhledat .
Na domovské obrazovce
stiskněte a podržte ikonu
Domů .
Stiskněte a podržte klávesu pro
zapnutí a vypnutí > Flight
mode.
Stiskněte a podržte prázdné
místo na domovské obrazovce
a poté stiskněte možnost
Motorola widgets > Bluetooth
toggle, Wi-Fi toggle nebo GPS
toggle.
Navštivte adresu
www.motorola.com/medialink
Cíl…
Synchronizace
kontaktu ve
stolním počítači
nebo notebooku
s telefonem
Změna zobrazení
zpráv ve složce
Universal Inbox
Na domovskou
obrazovku přidejte
zkratku aplikace
nebo kontaktu
Přesun widgetu
nebo zkratky
Odstranění
widgetu nebo
zkratky
Použijte portál služby
MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur
Otevřete složku Universal Inbox
a poté stisknutím
možnosti Menu > Edit
Universal Inbox vyberte účty.
Stisknutím a podržením
otevřené oblasti na domovské
obrazovce otevřete menu Add
to Home screen a poté vyberte
možnost Shortcuts.
Stiskněte a podržte widget nebo
zkratku, dokud nepocítíte
vibrace. Poté zkratku nebo
widget přetáhněte na
požadované místo.
Stiskněte a podržte widget nebo
zkratku, dokud neucítíte vi braci
a poté je přetáhněte do koše
v horní části obrazovky.
Tipy pro baterii
Tento telefon je jako malý počítač, jenž vám nabízí
spoustu informací a aplikací v rychlosti 3G, a to
pouhým stisknutím displeje! V závislosti na funkci,
kterou právě používáte, se může spotřebovávat velké
množství energie.
Chcete-li plně využívat možnosti baterie, stiskněte
možnost Menu > Settings > Battery & data
manager > Battery mode. Vyberte možnost
Performance mode pro stálý přenos dat a využití
baterie, Maximum battery saver, pokud je baterie
slabá nebo Night-time saver, chcete-li omezit data
a bezdrátové připojení během hodin mimo špičku.
Chcete-li ještě více šetřit životnost baterie mezi
nabíjením, můžete omezit:
• Nahrávání nebo sledování videí, poslech hudby
nebo pořizování fotografií .
• Widgety, které přenášejí informace na domovskou
obrazovku, například zprávy nebo předpověď
počasí („Použití a změna domovské obrazovky“ na
straně 10).
•
Nepoužívané online účty zaregistrované ve službě
MOTOBLUR (
straně 14).
• Použití funkcí GPS, Wi-Fi a Bluetooth™: Stiskněte
a podržte prázdné místo na domovské obrazovce
„Úprava a odstranění účtů
“ na
a stisknutím možnosti Motorola widgets >
Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle nebo GPS toggle
můžete funkci zobrazit a ovládat.
• Aktualizace e-mailu: Stiskněte
možnost Messaging > Menu > Messaging
Settings > Email > Get new email > Every
hour nebo Manually.
• Rychlost sítě: na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Wireless &
networks > Mobile networks > Select network >
2G only.
• Vyhledávání sítě: chcete-li telefonu zabránit ve
vyhledávání sítí pokud jste mimo dosah pokrytí,
stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a
vypnutí > Flight mode.
• Jas obrazovky: na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Display >
Brightness > (nastavení nižšího jasu).
• Prodlevu displeje: na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu > Settings > Display >
Screen timeout > (kratší nastavení).
41Tipy a triky
Přizpůsobení
uplatněte své nápady
Widgety
Vytvoření nového widgetu:
1 Najděte prázdné místo na domovské obrazovce,
kam chcete přidat widget a poté je stiskněte a
podržte.
Tip: Rychlým pohybem doleva nebo doprava
otevřete další panely na domovské obrazovce.
2 Stiskněte možnost Motorola widgets nebo
Downloaded widgets.
3 Stiskněte typ widgetu. Je-li to nutné, zadejte
nastavení widgetu.
Widgety můžete personalizovat pomocí vybraného
obsahu.
Vyzváněcí tóny
Personalizace vyzváněcích tónů:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Sound > Phone ringtone nebo
Notification ringtone
Tip: Chcete-li jako vyzváněcí tón použít skladbu,
stiskněte možnost > Music > My Music > Songs,
42Přizpůsobení
stiskněte a podržte název skladby a poté stiskněte
možnost Set as ringtone.
Nastavení možností vibrací:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Sound > Phone vibrate
Tape ta
Použití nové tapety:
1 Najděte prázdné místo na domovské obrazovce
a poté je stiskněte a podržte.
2 Stiskněte možnost Wallpapers.
3 Stisknutím možnosti Gallery vyberte fotografii jako
Po pořízení videa uvidíte v levém dolním rohu malý
snímek. Stisknutím snímku otevřete galerii. Stisknutím
video otevřete a poté stisknutím možnosti Menu
zobrazíte možnosti.
46Fotografie a videa
Záznam
videa.
Přehrávání videosouborů
Nalezení: > Gallery > video
Sdílení galerie videosouborů
Nalezení: > Gallery
Chcete-li video sdílet ve zprávě nebo je zveřejnit
online:
1 Stiskněte a podržte video a poté stiskněte možnost
Share.
2 Vyberte způsob sdílení.
Správa videosouborů
Nalezení: > Gallery
Chcete-li video odstranit, st iskněte a podržte video
a poté stiskněte možnost Delete.
Hudba
když potřebujete právě hudbu…
Vaše hudební komunita
Poslouchejte rádio, sledujte videa, čtěte hudební
zprávy apod.
Nalezení: > Music
Connected Music Player
My Music
Radio
Music Videos
Community
Song Identification
My Music. Poslouchejte své melodie.
Radio. Surfujte po vlnách za svěží hudbou. Každý si
najde něco. Pro příjem rádia VKV budete potřebovat
sluchátka. Poslouchejte hudbu všech generací a žánrů
z rádia SHOUTcast™.
11:35
Music Videos. Sledujte videa z YouTube™, předem
nahrané televizní pořady a vlastní videa.
Community. Hledejte skladby, sledujte, co poslouchají
lidé po celém světě a zjistěte, co letí v hudebních
žebříčcích.
Song Identification. Získejte informace o přehrávané
skladbě. Vyberte možnost Tell me what is playing
a telefon podržte blízko zdroje hudby.
Poznámka: Skladba nebude rozpoznána, pokud jde
o hudbu z živého koncertu nebo hudební představení,
kde digitální záznam není rovn oměrný.
Configuration data. Některé funkce v menu
Connected Music Player, například Music Videos and
News, Community, Song Identification a Song lyrics,
vyžadují přenos dat. Nastavení datového režimu:
Stiskněte možnost Menu > Settings > Data Usage.
Rychlý začátek: Hudba
Pár stisknutí a hned můžete přehrávat hudbu. Stačí
otevřít knihovnu hudby a vybrat, co ch ce te přehrávat.
47Hudba
Nalezení: > Music > My music
So
ng
title
11:35
Music Library
Artists
Albums
Songs
Playlists
Shuffle All Songs
Song title
Song title
Song lyrics...
Tip: Během přehrávání můžete skladbu přidat do
seznamu skladeb stisknutím možnosti Menu >
More > Add to playlist.
Chcete-li hudbu poslouchat během letu, vypněte
všechna síťová a bezdrátová připojení: Stiskněte
a podržte klávesu pro zapnutí a vypnutí > Flight
mode.
48Hudba
11:35
Nastavení hudby
Jaké nástroje pro přenos hudby jsou třeba?
Pro uložení hudby do počítače a pozdější načtení
do telefonu potřebujete:
• Počítač PC se systémem Microsoft™ Windows™
nebo Apple™ Macintosh™.
• Datový kabel USB.
• Paměťovou kartu. Vaše hudba je uložena na
paměťové kartě. Telefon podporuje vyjímatelné
paměťové karty microSD s kapacitou do 32 GB.
Chcete-li zkontrolovat, zda je paměťová karta
nainstalovaná, přejděte na část „Sestavení a nabití“
na straně 3.
Tip: Chcete-li zobrazit paměť dostupnou na
paměťové kartě, stiskněte na domovské obrazovce
možnost Menu > Settings > SD card & phone
storage.
Jaké formáty hudebních souborů je možné
přehrávat?
Telefon může přehrávat řadu typů souborů: MP3, M4A,
AAC, ACC+, MIDI, WA V a OGG Vorbis.
Poznámka: Tele fo n nepodporuje žádné soubory
chráněné technologií DRM.
Jaká sluchátka mohu používat?
Telefon je vybaven 3,5mm konektorem pro ka be lo vou
sadu handsfree umožňující stereofonní poslech.
Můžete se zbavit kabelů díky stereofonním sluchátkům
nebo reproduktorům Bluetooth™ (viz „Bezdrátová
technologie Bluetooth™“ na straně 35).
Získání hudby
Kopírujte skl adby zCD
Ne doslova. Pokud jste ve světě přenosu digitální
hudby noví, znamená to přenos z hudebního CD do
počítače PC.
Pro kopírování hudebního CD do počítače můžete
použít aplikaci Microsoft™ Windows™ Media Player.
Aplikaci Windows Media Player lze st áhnout z webu
www.microsoft.com.
1 Na počítači otevřete aplikaci Windows Media Player.
2 Vložte hudební CD do počítačové jednotky
CD-ROM.
Poznámka: Zkontrolujte změnu formátu na MP3
v menu „Rip > Format > Rip Settings“.
3 V okně aplikace Windows Media Player klepněte
na kartu Kopírovat z disku CD.
4 Zvýrazněte skladby, které chcete importovat
aklepněte na možnost „Start Rip“.
Písně se importují do knihovny apl ikace Windows
Media Player.
Přenos pomocí aplikace Windows Media
Player
Přeneste soubory z počítače na paměťovou kartu.
Poznámka: Autorská práva – máte na to právo? Vždy
dodržujte pravidla. Přečtěte si část „Autorská práva
kobsahu“ v bezpečnostních a právních informacích.
1 Pokud máte nainstalovanou paměťovou kartu a
telefon zobrazuje domovskou obrazovku, připojte
datový kabel micro USB Motorola z portu micro USB
na telefonu k portu USB na počítači. Na stavovém
řádku telefonu by se měla zobr az it ik on a .
Poznámka: Telefon podporuje operační systémy
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™
a Apple™ Macintosh™. Jiné operační systémy
nemusí být kompatibilní.
2 Telefon zobrazí dialogové okno připojení USB.
Stiskněte možnost USB drive. Během připojení nelze
použít soubory na paměťové kartě.
3 Na počítači otevřete aplikaci Windows Media Player.
49Hudba
4 Na kartě „Sync“ vyberte možnost „More Options“.
V nabídce „Device“ vyberte svůj telefon.
5 Zvolte možnost „Properties“, označte položku
„Create folder hierarchy on device“ a klepněte
na možnost „OK“.
6 Přetáhněte hudební soubory do seznamu „Sync
List“ a stiskněte možnost „Start Sync“.
Přenos pomocí USB
Informace o použití kabelu USB naleznete v části
„Paměťová karta a přenos souborů“ na straně 52.
50Hudba
Přehrávání hudby
Knihovna hudby
Otevřete knihovnu hudby a vyberte, co chcete
přehrávat.
Nalezení: > Music > My Music
Music Library
Artists
Albums
Songs
Playlists
Shuffle All
Hudba je uložena podle interpretů, alb, skladeb a
seznamů skladeb. Stiskněte kategorii a poté skladbu
nebo seznam skladeb, který chcete přehrávat.
Stisknutím možnosti Shuffle All spusťte náhodné
přehrávání všech skladeb anebo stiskněte možnost
Search a skladbu vyhledejte.
11:35
Categories
Stisknutím zaadíte skladby do
seznamu nebo zobrazíte
seznam skladeb.
Stisknutím zobrazíte možnosti
Radio, Music Videos,
Community nebo Song
Identification.
vůbec ne? Dejte vědět svým
přátelům. Stiskněte
možnost Menu > Send
Blip.
přidání seznamu
skladeb
Stiskněte
možnost Menu > More >
Add to playlist.
použití jako
vyzváněcí tón
Stiskněte
možnost Menu > More >
Set as ringtone.
vymazáníStiskněte
možnost Menu > More >
Delete.
Skrytí, probuzení, vypnutí
Po stisknutí možnosti Home můžete použít další
aplikaci. Přehrávání hudby po kračuje.
51Hudba
Pokud ve stavovém řádku přehrávané skladby uvidíte
ikonu , rychlým pohybem směrem dolů zobrazíte
podrobnosti. Stisknutím skladby se vrátíte k ovládání
hudby.
Chcete-li hudbu vypnout, stiskněte ikonu .
Seznamy skladeb
Chcete-li přidat skladbu z knihovny hudby do seznamu
skladeb, stiskněte a podržte skladbu a poté stiskněte
možnost Add to playlist. Vyberte stáva j íc í se zn am
skladeb nebo stisknutím možnosti New playlist
vytvořte nový.
Chcete-li do seznamu skladeb přidat pr áv ě
přehrávanou skladbu, stiskněte možnost Menu >
More > Add to playlist v přehrávači hudby.
Chcete-li upravit, odstranit ne bo přejmenov at seznamy
skladeb, stiskněte a podržte seznam skladby
v knihovně hudby.
Rádio FM
Zapojte sluchátka s 3,5mm konektorem a surfujte
po vlnách za svěží hudbou.
Nalezení: > Music > Radio
52Paměťová karta a přenos souborů
Paměťová karta a přenos
souborů
kopírování fotografií, hudby a dalších dat do telefonu
Paměťová karta
Poznámka: Pro některé funkce telefonu, například
Camera, je nutné mít nainstalovanou paměťovou kartu.
Informace o vložení paměťové karty naleznete v části
„Sestavení a nabití“ na straně 3.
Poznámka: Paměťovou kartu nevyjímejte, pokud
ji telefon používá nebo na ni p řenášíte soubory.
Varování: Při formátování paměťové karty budou
všechna data na kartě odstraněna.
Chcete-li paměťovou kartu vyjmout a formátovat,
je nutné ji odpojit. Stiskněte možnost Menu >
Settings > SD card & phone storage > Unmount SD
card. Poté paměťovou kartu zformátujte stisknutím
možnosti Format SD card.
Správa souborů
Nalezení: > Files > SD card
Stisknutím soubor nebo složku otevřete, stisknutím
a podržením soubor zkopírujete, přejmenujete nebo
odstraníte.
Zobrazení a přenos souborů
Díky portálu Motorola Phone Portal (MPP) můžete
spojit telefon a počítač pomocí kabelu nebo sítě Wi-Fi.
Pokud připojujete telefon nebo do prohlížeče počítače
zadáte MPP URL, zobrazí se domovská obr azovka
portálu MPP.
Otevení nedávné aktivity ( Home),
možností Contacts, Photos,
Settings, File Manager nebo
Support.
Zobrazení možnosti All (ve•keré
nedávné aktivity) nebo va•ich SMS
(textových zpráv) nebo hovor .
Otevení podrobností o signálu sít,
baterii nebo pamti telefonu.
Výbr jazyka.
Poznámka: Portál MPP nejlépe funguje s prohlížečem
Internet Explorer 7 nebo novějším, se skriptováním
Java a povolenými soubory cookie.
Připojení prostřednictvím sítě Wi-Fi
Poznámka: Většina veřejných sítí Wi-Fi (nap říklad
v kavárnách) neumožňuje vzájemné připojení zařízení.
V tom případě použijte připojení pomocí kabelu USB.
1 Stiskněte možnost > Phone Portal
2 Je-li telefon připojen
k síti W-Fi, zobrazí
adresu MPP URL.
Pro zadání adresy
URL do prohlížeče
použijte počítač
v síti. Ten otevře
domovskou stránku
portálu MPP!
Tip: Pokud je v telefonu zapnuta funkce Wi-Fi,
automaticky se znovu připojí k již používaným sítím
v okolí. Funkci Wi-Fi zapnete nebo vypnete
stisknutím možnosti Menu > Settings > Wireless
& networks > Wi-Fi
Není-li telefon k síti Wi-Fi připojen, vyzve vás
k připojení. Stisknutím možnosti OK otevřete
obrazovku nastavení funkce Wi-Fi, zapněte funkci
Wi-Fi a stisknutím sítě telefon připojíte.
http://192.168.1.127:8080
53Paměťová karta a přenos souborů
O hesla sítí požádejte jiné uživatele sítě nebo její
správce. Chcete-li zobrazit adresu MAC telefonu
a podrobnosti o funkci Wi-Fi, stiskněte
možnost Menu > Advanced.
Pokud je telefon připojený (ve stavovém řádku
se zobrazí ikona ), stisknutím tlačítka Zpět
nastavení zavřete. Portál MPP brzy zobrazí adresu
URL v dolní části obrazovky. Pomocí počítače
v téže síti Wi-Fi zadejte adresu URL do prohlížeče
aotevřete domovskou obrazovku portálu MPP!
Připojení prostřednictvím kabelu USB
1 Zapněte telefon a počítač a
připojte je pomocí kabelu
USB-na-micro USB.
Počítač může zobrazit
pokyny pro instalaci
ovladačů Motorola.
2
Jakmile má počítač správné ovladače Motorola, otevře
domovskou obrazovku portálu MPP v prohlížeči.
V liště úloh v dolním pravém rohu počítače se zobrazí
ikona společnosti Motorola .
Máte-li aplikaci Motorola MediaLink, spus tí se míst o
portálu MPP . Chcete-li použít portál MPP, klikněte
pravou myší na ikonu v liště úloh, vyberte
možnost „when the phone connects, launch“
a vyberte možnost MPP. Odpojením a novým
připojením telefonu spustíte portál MPP.
54Nástroje
Nástroje
zůstaňte nad věcí
Budík
Nalezení: > Alarm & Timer
Chcete-li zapnout budík, stiskněte zaškrtávací políčko.
Po zaznění budíku jej přetažením možnosti Dismiss
vypněte nebo stisknutím obrazovky odložte .
Chcete-li přidat budík, stiskněte možnost Menu >
Add alarm a poté zadejte podrobnosti budíku.
Kalendář
Nalezení: > Calendar
Události v kalendáři lze zobrazit
různými způsoby: Stiskněte
možnost > Show today >
Diary, Day, Week nebo Month
Pokud zvýrazníte událost
v zobrazení dne nebo týdne,
zobrazí se více podrobností.
Přidání událostí do
kalendáře
Calendar
October 2011
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
27 28
1
768
13 14 15
20 21 22
27 28 29
12:09
2345
9101112
16 17 18 19
23 24 25 26
30 31
V jakémkoli zobrazení kalendáře
stiskněte ikonu , zadejte
podrobnosti události a poté
stiskněte možnost Save.
Správa událostí vkalendáři
Chcete-li událost upravit, stiskněte a podržte ji.
Po skončení úprav podrobností o udál osti stiskněte
možnost Save.
Chcete-li událost odstranit, stiskněte a podržte ji a poté
stiskněte možnost Delete event.
Kalkulačka
Nalezení: > Calculator
Kalkulačka má dvě zobrazení: základní a pokročilé.
Chcete-li zobrazení změnit, stiskněte
možnost Menu > Advanced panel nebo Basic
panel. Chcete-li smazat historii, stiskněte
možnost Menu > Clear history.
Správce souborů
Pomocí správce souborů zobrazíte dokumenty a
soubory v telefonu, na paměťové kartě microSD nebo
ve složkách Shared.
Nalezení: > Files
Quickoffice
Pomocí aplikace Quickoffice zobrazíte nedávno
vytvořené dokumenty a soubory na paměťové kartě.
Nalezení: > Quickoffice
Stisknutím soubor nebo složku otevřete, nebo
stisknutím a podržením souboru zobrazte jeho
možnosti.
Informace o správě složek a přenosu souborů
naleznete v části „Paměťová karta a přenos souborů“ na
straně 52.
55Nástroje
Dostupnost
Dívejte se, poslouchejte, mluvte, prožívejte
a používejte. Funkce dostupnosti jsou určeny
pro každého a usnadňují použití telefonu.
Poznámka: Obecné informace, příslušenství ad.
najdete na adrese www.motorola.com/accessibility
Rozpoznání hlasu
Použijte svůj hlas – stačí stisknout a mluvit.
•Vytáčení a povely: Stiskněte možnost >
Voice Commands. Chcete -li vytočit hovor,
řekněte „Call“ a poté jméno nebo telefonní číslo
kontaktu. Nebo řekněte povel ze zobrazeného
seznamu, například „Send Message“ nebo „Go To“.
• Vyhledávání: Stiskněte a podržte ikonu Search
a poté řekněte, co hledáte, například „příslušenství
Motorola“.
• Zadání textu: Stisknutím pole pro zadání textu
otevřete klávesnici na dotykové obrazovce.
Stiskněte ikonu a poté řekněte, co chcete napsat.
Poznámka: Ikona na klávesnici Swype není.
Chcete-li klávesnici změnit, stiskněte a podržte
prázdné místo v textovém poli. Otev ře se menu,
kde můžete vybrat možnost Input Method >
Multi-touch keyboard.
56Nástroje
Tip: Mluvte přirozeně, ale jasně. Mikrofon používejte
podobně jako reproduktor, proto není nutné křičet an i
držet telefon blízko úst.
Informace o změně nastavení hlasu naleznete v části
„Nastavení hlasu“ na straně 57.
Čtení hlasu (TalkBack)
Přečtěte nahlas svou navigaci a vybrané položky.
Chcete-li zapnout funkci čtení hlasu (podobnou funkci
TalkBack), stiskněte možnost Menu > Settings >
Accessibility. Stisknutím možnosti Accessibility
umožněte nastavení a poté stiskněte možnost
Voicereadouts.
Poznámka: Můžete být požádáni o stažení dalšího
softwaru typu „text-to-speech“ (samostatný datový
přenos může být zpoplatněn).
Použití čtení hlasu:
• Menu a obrazovky: V menu a na obrazovkách
stisknutím zvýrazněte položku (položka bude
přečtena nahlas) a dvojím stisknutím ji otevřete.
Poznámka: Položku otevřete stisknutím widgetu
nebo zkratky na domovské obrazovce.
•Vytáčení a zadání textu: Při psaní je nahlas
přečteno každé číslo a písmeno.
• Upozornění: Při rychlém přetažení lišty upozornění
směrem dolů budou nahlas přečtena všechna
upozornění.
Tip: Procházejte aplikacemi a menu a poslechněte
si čtení hlasu v telefonu.
Informace o změně nastavení hlasu nalez nete v části
„Nastavení hlasu“ na straně 57.
ID volajícího
Pokud chcete slyšet, kdo volá:
• Hlasité přečtení
volajícího – stiskněte možnost Menu >
Call settings
• Vyzváněcí tóny
vyzvánění – stiskněte možnost >
otevřete kontakt a poté stiskněte možnost Menu >
Options
Informace o změně nastavení hlasu nalez nete v části
„Nastavení hlasu“ na straně 57.
dále nastavit rozpoznání svého hlasu (Adaptation)
a nastavit možnosti, jako jsou příkazy a zkratky.
• Text-to-speech: Stiskněte možnost Menu >
Settings > Voice input & output > Text-to-speech
settings. Zde můžete nastavit možnosti jako
rychlost a jazyk.
Hlasitost a vibrace
Vyberte hlasitost a nastavení vibrací, které vám
vyhovuje. Stiskněte možnost Menu > Settings >
Sound:
• Hlasitost: Stiskněte možnost Volume a použijte
jezdce.
Tip: Chcete-li nastavit různé hlasitosti pro vyzvánění
a upozornění, odškrtněte políčko Use incoming call
volume for notifications.
• Vibrace: Vyberte možnost Vibrate, abyste cítili,
když telefon vyzvání.
Lupa
Podívejte se blíže. Otevřete okno zvětšení, které lze
přetáhnout po obrazovce, nebo přitažením dvou prstů
k sobě zvětšete mapy, webové stránky a fotografie.
57Nástroje
•Okno zvětšení: Stiskněte možnost Menu >
Settings > Accessibility. Stisknutím možnosti
Accessibility umožněte nastavení a poté stiskněte
možnost Zoom Mode.
•Přiblížení pomocí „štípnutí“: Chcete-li přiblížit
zobrazení, stiskněte obra zovku dvěma prsty a poté
je od sebe odtáhněte. Chcete-li oddálit zobrazení,
přetáhněte prsty společně.
Jas displeje
Nastavte úroveň jasu, která vám vyhovuje. Stiskněte
možnost Menu > Settings > Display > Brightness.
Zkontrolujte, zda je odškrtnuta možnost Automatic
brightness, abyste mohli nastavit vlastní úroveň jasu.
Dotyková obrazovka a klávesy
Všechny dotykové funkce jsou skvělé a někdy je pěkné
i slyšet a cítit své dotyky. Stiskněte možnost Menu
> Settings > Sound:
zamknete nebo odemknete obrazovku (kliknutí),
vyberte možnost Screen lock sounds.
58Nástroje
Zprávy
Od jednoduché textové zprávy k okamži tým zprávám,
e-mailu a dalším funkcím. Vytvá ře jte , od esílejte
apřijímejte je všechny na jednom místě.
Nalezení: > Messaging > Universal inbox
Chcete-li si zadávání textu ještě více usnadnit, můžete
používat funkce jako automati cké dokončení,
automatické opravy a automatickou interpunkci –
stiskněte možnost Menu > Settings > Language&
keyboard. Pokud nic psát nechcete, můžete
samozřejmě použít svůj hlas – stiskněte ikonu
na klávesnici na dotykové obrazovce.
Aplikace
Potřebujete další informace? Žádný problém. Android
Market™ poskytuje tisíce aplikací a mnohé poskytují
užitečné funkce dostupnosti.
Nalezení: > Market
Vyberte kategorii nebo stisknutím ikony Vyhledat
najděte požadovanou aplikaci.
Tip: Aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte
z důvěryhodných webových stránek, nap říklad
Market, protože některé mohou ovlivnit výkon
vašeho telefonu.
Správa
udržte si kontrolu
Synchronizace saplikací Microsoft™
Office Outlook
Používáte-li aplikaci Microsoft Office Outlook při práci
s počítačem, telefon může synchroniz ov at e-maily,
události a kontakty se serverem Microsoft Exchange.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Accounts > Add account >
Corporate Sync
1 Zadejte své uživatelské jméno
(uzivatelskejmeno@spolecnost.com), heslo,
e-mailovou adresu a podrobnosti o serveru
(adresa serveru je táž adresa URL, kterou používáte
pro přístup k firemnímu e-mailu prostřednictvím
internetu v počítači).
Poznámka: O podrobnosti o serveru požádejte
firemní oddělení IT.
2 Stiskněte možnost Next.
Správce bezdrátového připojení
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks
Spravujte všechna bezdrátová připojení: Wi-Fi,
Bluetooth™, režim V letadle a mobilní sítě („Síť“ na
straně 60).
Režim Vletadle
Pomocí režimu V letadle vypnete všechna bezdrátová
připojení – což je užitečné, pokud cestujete letadlem.
Stiskněte a podr žte klávesu pro zapnutí a vypnutí
> Flight mode.
Poznámka: Pokud vyberete režim V letadle, budou
všechny bezdrátové služby deaktivovány. Poté můžete
připojení Wi-Fi nebo Bluetooth opět zapnout, pokud to
letecká společnost povoluje. Další bezdrátové hlasové
a datové služby (například hovory a textové zprávy)
zůstávají v režimu V letadle nedostupné. Lze však
stále uskutečnit tísňová volání na regionální číslo
tísňového volání.
Aktualizace telefonu
Sledujte nejaktuálnější software pro svůj telefon.
Aktualizace můžete kontrolovat, stahovat a instalovat
pomocí telefonu nebo počítače:
• Pomocí telefonu:
V telefonu můžete obdržet automatické upozornění
na dostupnou aktualizaci. Podle pokynů ji stáhněte
a nainstalujte.
59Správa
Chcete-li aktualizace kontrolovat manuálně,
stiskněte možnost Menu > Settings > About
phone > System updates.
Telefon stáhne všechny aktualizace prostřednictvím
vaší mobilní sítě. Nezapomeňte, že tyto aktualizace
mohou být poměrně velké (25 MB i více) a nemusí
být k dispozici ve všech zemích. Nemáte-li
neomezený datový tarif nebo aktualizace mobilní
sítě nejsou ve vaší zemi k dispozi ci, aktualizaci
můžete provést prostřednictvím počítače.
• Pomocí počítače:
V počítači přejděte na webovou adresu
www.motorola.com/mydefyplus a zkontrolujte
odkazy „Software“. Je-li k dispozici aktualizace,
postupujte podle pokynů pro instalaci.
Síť
Změna nastavení sítě by neměla být nutná. Další
nápovědu získáte od svého poskytovatele služeb.
Na domovské obrazovce stisknutím možnosti
Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile
networks zobrazíte možnosti pro sítě roamingu, výběr
sítí, volbu operátora a názvy přístupových bodů.
60Zabezpečení
Zabezpečení
pomáhá zabezpečit telefon
Rychlý začátek: Zabezpečení
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Location & security
Existuje mnoho způsobů, jak udržet telefon bezpečný.
Location & security settings
Security
Set up screen lock
Lock screen with a pattern, PIN, or password
Set up lock timer
20 minutes
Allow Bluetooth bypass
Allow Voice Commands to be launched
via Bluetooth Multi-function button
while device is locked
SIM card lock
Set up SIM card lock
Passwords
Visible passwords
Show passoword as you type
Pokud telefon ztratíte, můžete se přihlásit k účtu
MOTOBLUR z počítače a zjistit jeho polohu nebo z něj
smazat data: www.motorola.com/mymo to blur.
12:05
Nastavení typu
zámku.
Nastavení zámku
karty SIM a zmna
kódu PIN karty SIM.
Bezpečnostní uzamčení
Některé pracovní účty mohou z bezpečnostních
důvodů vyžadovat přidání zámku hesla do telefonu.
• Zamykací gesto: gestem telefon odemkněte.
• Heslo pro odemknutí: zadáním kódu telefon
odemknete.
Poznámka: Z uzamčeného telefonu lze uskutečňovat
tísňová volání („Tísňová volání“ na straně 17).
Zamknutý telefon vyzvání, ale chcete-li hovor přijmout,
je potřebné telefon odemknout.
Zamykací gesto
Chcete-li nastavit zamykací
gesto, na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security >
Set up screen lock > Pattern.
Podle pokynů naznačte zamykací
gesto.
Po vyzvání pomocí zamykacího gesta telefon
odemknete.
Heslo pro odemknutí
Chcete-li nastavit heslo pro odemknutí, na domovské
obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Location & security > Set up screen lock > Password.
Zadejte heslo a potvrďte je.
Po vyzvání pomocí hesla pro odemknutí telefon
odemknete.
Personalizace zamknutí obrazovky
Chcete-li změnit prodlevu obrazovky, na domovské
obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Display > Screen timeout. Pokud po tuto dobu
nestiskněte obrazovku ani žádné klávesy, obrazovka
se automaticky zamkne. Informace o jejím odemknutí
naleznete v části „Odemknutí a zamknutí“ na straně 5.
Zapomněli jste gesto nebo heslo pro
zamknutí?
Na obrazovce heslo pro odemknutí obrazovky na
domovské obrazovce stisknutím možno sti Menu >
Forgot passcode? odemknete telefon pomocí své
e-mailové adresy MOTOBLUR a hesla MOTOBLUR,
nebo postupujte podle pokynů na obrazovce.
Na obrazovce gesto pro odemknutí obrazovky po pěti
nesprávných zamykacích gestec h můžete stisknutím
možnosti Forgot passcode? odemknout telefon pomocí
61Zabezpečení
své e-mailové adresy MOTOBLUR a hesla
MOTOBLUR.
Zamknutí karty SIM
Aktivace kódu PIN karty SIM
Chcete-li zamknout kartu SIM (při příštím zapnutí
telefonu bude nutné zadat kód PIN karty SIM), na
domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security > Set up SIM card lock >
Lock SIM card. Zadejte kód PIN karty SIM.
Upozornění: Pokud kód PIN zadáte třikrát nesprávně,
telefon kartu SIM zamkne a požádá o kód PIN pro její
odemknutí, obraťte se na svého posk ytovatele služeb.
Změna kódu PIN karty SIM
Na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu
> Settings > Location & security > Set up SIM card
lock > Change SIM PIN.
Kód PUK
Chcete-li odemknout kód PIN karty SIM, po vyzvání je
nutné zadat kód pro odemknutí kódu PIN (kód PUK).
Poznámka: Váš kód PUK vám poskytne poskytovatel
služeb.
62Zabezpečení
Obnovení nastavení
Chcete-li obnovit výrobní nastavení telefonu a vymazat
z telefonu všechna data, stiskn ěte mož no s t Menu
> Settings > Privacy > Factory data reset > Reset
phone.
Varování: Budou od straněny všechny stažené
aplikace a uživatelská data v telefonu. Data na
paměťové kartě odstraněna nebudou.
Ztracený, ukradený, rozbitý,
smazaný telefon
Určitě nemáte rádi, když máte v telefonu svůj život a
všechno se pokazí. Ztratíte ho, rozbijete ho, resetujete
ho nebo vám ho dokonce ukradnou! Uklidněte se,
služba MOTOBLUR vám umožní telefon najít, smazat
(pokut je to nutné) a především obnovit vaše data.
Sledování telefonu
Nalezení polohy telefonu :
1 Přihlaste se k účtu MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Na profilové stránce telefonu pomocí odkazu
najděte polohu svého telefonu.
Služba MOTOBLUR telefon najde pomocí služeb
GPS a AGPS (viz „GPS a AGPS“ na straně 70).
Vzdálené vymazání
Chcete-li smazat data ve svém telefonu:
1 Přihlaste se k účtu MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Na profilové stránce telefonu pomocí odkazu
odstraňte data.
Warning: Budou odstraněny všechn y stažené
aplikace a uživatelská data v telefonu. Data
na paměťové kartě odstraněna nebudou.
Obnova telefonu
Pokud telefon ztratíte, nemějte obavy, vaše kontakty
jsou zálohovány ve službě MOTOBLUR.
Pokud si koupíte další výrobek MOTOBLUR, stačí
se přihlásit ke stávajícímu účtu MOTOBLUR v telefonu
a všechna vaše data se automaticky obnoví.
Informace o obnově aplikací Android Market najdete
v části „Správa a obnova aplikací“ na straně 34.
Odstranění závad
jsme zde od toho, abychom vám pomohli
Obnovení při zhroucení
Jestliže se náhodou stane, že telefon přestane
reagovat na stisknutí dotykové obrazovky a stisknutí
kláves, zkuste provést rychlé obnov ení nastavení.
Odstraňte zadní kryt a vyjměte baterii („Sestavení a nabití“ na straně 3), potom je vraťte zpět na místo a
zapněte telefon jako obvykle.
63Odstranění závad
Informace o bezpečnosti
aprávních předpisech
Používání baterií a bezpečnost
Používání baterií a bezpečnost
Důležité: Manipulujte s bateriemi opatrn ě, abyste předešli zranění a
poškození.
Většina problémů s bateriemi vzniká kvůli nesprávnému
zacházení a zejména v důsledku pokračujícího používání poškozených
baterií.
CO NEDĚLAT
• Baterii nerozebírejte, nemačkejte, nepropichujte, netrhejte ani
jinak nedeformujte.
•Zajistěte, aby mobilní zařízení ani baterie nepřišly do kontaktu
s kapalinami.*
mobilního zařízení a způsobit korozi.
•Zajistěte, aby se baterie nedotýkala kovových předmětů.
baterie byla delší dobu vystaven a kontaktu s kovovými předměty, např.
šperky, mohla by se prudce zahřát.
•Neumísťujte mobilní zařízení nebo baterii do blízkosti tepelného
zdroje.*
poruchu baterie.
• Nevysoušejte mokrou nebo vlhkou baterii pomocí tepelného
spotřebiče nebo zdroje
v mikrovlnné troubě.
CO DĚLAT
• Nenechávejte mobilní zařízení v autě při vysokých teplotách.*
• Dbejte na to, aby vám baterie nebo mobilní zařízení neupadly.*
Upadnutí baterie nebo mobilního zařízení zejména na tvrdý povrch
může způsobit jejich poškození.*
• Kontaktujte svého poskytovatele služeb nebo společnost
Motorola v případě, že byly mobilní zařízení nebo baterie
poškozeny z důvodu upadnutí na zem, vniknutí kapaliny nebo
z důvodu vystavení vysokým teplotám.
64
Kapaliny mohou proniknout do elektrického obvodu
Pokud by
Vysoké teploty by mohly způsobit zvětšení, vytečení nebo
, například vysoušeče vlasů nebo
* Poznámka:
kryty prostoru pro baterie a kryty všech konektorů, aby baterie nebyla
vystavena působení výše uvedenýc h podm ínek . Toto opatření dodržujte i
v případě, kdy je v informacích o výrobku uvedeno, že je
odolné vůči poškození vlivem uvedených podmínek.
Důležité upozornění: Společnost Motorola doporučuje pro zajištění
kvality a bezpečnosti vždy používat značkové baterie a nabíječky
Motorola.
způsobená bateriemi nebo nabíječkami jiný ch firem. Společnost Motorola
opatřuje své baterie hologramy, aby vám pomohla odlišit originální baterie
Motorola od neoriginálních nebo padělaných baterií (které nemusí mít
dostatečnou bezpečnostní ochranu). Při nákupu baterie byste si měli
zkontrolovat, zda je baterie opatřena hologram em „Motorola Original“.
Jestliže se na displeji objeví hlášení
baterie)
takto:
•
•
•
•
Varování:
vzniku požáru, výbuchu, vytečení baterií nebo jiného nebezpečí.
Správná a bezpečná likvidace a recyklace baterie:
baterie není důležitá pouze z důvodu bezpečnosti, ale rovněž z důvodu
ochrany životního prostředí. Použité baterie můžete recyklovat v mnoha
obchodech nebo u poskytovatelů služeb. Další informace o správné
likvidaci a recyklaci baterií nalezete na webových stránkách
www.motorola.com/recycling
Likvidace:
místních předpisů. Další informace o likvidaci baterií vám podá
místní středisko pro recyklaci nebo národní organizace pro
recyklaci.
Varování:
Vždy dbejte na to, aby byly pevně a bezpečně uzavřeny
mobilní zařízení
Záruka společnosti Motorola se nevztahuje na poškození
nebo
Unable to Charge (Nelze nabíjet)
Vyjměte baterii a podívejte se, zda obsahuje hologram „Motorola
Original“.
Pokud hologram schází, nejedná se o baterii Motorola.
Jestliže na baterii hologram naleznete, vyměňte baterii a zkuste ji
znovu nabít.
Pokud se zpráva objeví znovu, obraťte se na autorizovaný servis
společnosti Motorola.
Používání neschválených baterií může vést ke zvýšení rizika
Použité baterie bez prodlení znehodnoťte podle
Nikdy baterie nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k výbuchu.
Invalid Battery (Chybná
, postupujte
Správná likvidace
032375o
Nabíjení baterie
Nabíjení baterie
Poznámky k nabíjení baterie
•
Při nabíjení uchovávejte baterii a nabíječku zhruba při pokojové
teplotě, aby bylo zajištěno efektivní nabití.
•
Nové baterie nejsou plně nabity.
•
Nové baterie nebo baterie, které byly dlouhou dobu skladovány,
se mohou dobíjet delší dobu.
•
Baterie Motorola a nabíjecí systémy obsahují soustavu obvodů,
která chrání baterii před nadměrným nabitím.
Příslušenství od jiných výrobců
Použití příslušenství od jiných výrobců, zejména baterií, nabíječek,
souprav handsfree, krytů, pouzder, chráničů displeje a paměťových karet,
může ovlivňovat výkon mobilního zařízení. Za některých podmíne k může
být příslušenství od jiných výrobců nebezpečné a může způsobit
neplatnost záruky na mobilní zařízení. Seznam příslušenství od
společnosti Motorola naleznete na webových stránkách
www.motorola.com/products
Bezpečnostní opatření při řízení
Pokud řídíte vozidlo, musí pro vás být na prvním místě zodpovědná
abezpečná jízda. Používání mobilního zařízení nebo příslušenství
k telefonování či jiné činnosti při řízení může snižovat pozornost řidiče.
Používání mobilního zařízení nebo příslušens tví může být v některých
oblastech zakázáno nebo omezeno, při používání těchto produktů vždy
dodržujte platné zákony a vyhlášky.
Při řízení NIKDY:
•
Nepište ani nečtěte žádné texty.
•
Nezadávejte ani neprohlížejte psané údaje.
•
Nesurfujte po webu.
•
Nezadávejte informace pro navigaci.
•
Neprovádějte žádné jiné činnosti, které odvádějí vaši pozornost
od řízení.
Při řízení VŽDY:
•
Stále sledujte dění na vozovce.
•
Používejte zařízení handsfree, pokud je k dispozici nebo je ve vaší
oblasti vyžadováno zákonem.
•
Zadejte do navigačního zařízení informace o cíli cesty ještě
jízdou.
•
Používejte hlasem aktivované funkce (např. hlasové vytáčení)
a hlasové funkce (např. hlasové pokyny), jsou-li k dispozici.
•
Dodržujte všechny místní zákony a předpisy vztahující se k používání
mobilních zařízení a příslušenství ve vozidle.
•
Ukončete hovor nebo jinou činnost, jestliže se nemůžete soustředit
na řízení.
Nezapomínejte dodržovat „Bezpečnostní opatření při řízení“ uvedená v
této příručce a na adrese
v angličtině).
www.motorola.com/callsmart
před
(pouze
Záchvaty a ztráty vědomí
Někteří lidé mohou být při sledování blikajícího světla (například při
přehrávání videa nebo hraní her) náchylní k epileptickým záchvatům
nebo ztrátě vědomí. K záchvatům nebo ztrátě vědomí může dojít i u osob,
které obdobné potíže nikdy v minulosti neměly.
Pokud jste záchvaty nebo ztrátu vědomí prožili nebo pokud se vyskytly
v rodině, obraťte se na lékaře dříve, než začnete v mobilním zařízení
přehrávat video nebo hrát hry nebo zapnete funkci blikání (je-li k
dispozici).
Vyskytne-li se kterýkoli z následujících příznaků, přestaňte přístroj
používat a obraťte se na lékaře: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta
vědomí, nekontrolované pohyby nebo dezorient ace. Vždy je vho dné držet
obrazovku co nejdále od očí, nechat v místnosti rozsvícená světla,
každou hodinu si udělat 15 minutovou přestávku a jakmile se dostaví
únava, přestat přístroj používat.
65
Upozornění na používání vysoké
hlasitosti
Varování:
Dlouhodobé působní hlasitého zvuku z jakéhokoli
zdroje může poškodit sluch. Čím vyšší je úroveň hlasitosti,
tím méně času trvá, než se sluch poškodí. Pro ochranu
sluchu:
•
Omezte dobu používání náhlavních souprav nebo
sluchátek s hlasitým poslechem.
•
Nezesilujte zvuk, abyste tak eliminovali okolní hluk.
•
Ztište zvuk, pokud neslyšíte rozhovor osob ve vaší blízkosti.
Pokud máte nepříjemné pocity v uších, například cítít e tlak či plnost
v uších, zvonění nebo tlumený hovor, přestaňte poslouchat zařízení přes
náhlavní soupravu či sluchátka a nechte si zkontrolovat sluch.
Další informace o sluchu naleznete na webové stránce
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(pouze v angličtině).
Opakované činnosti
Při opakovaných činnostech, například používání tlačítek nebo zadávání
znaků prstem, můžete pociťovat občasné potíže s rukama, pažemi,
rameny, krkem nebo jinými částmi těla. Pokud po takové nebo při takové
činnosti potíže přetrvávají, odpočiňte si a navštivte lékaře.
Děti
Uchovávejte mobilní zařízení i příslušenství mimo dosah malých
dětí.
Tyto produkty nejsou hračky a mohou být malým dětem
nebezpečné. Například:
•
U malých odnímatelných součástí může hrozit nebezpečí vdechnutí.
•
Nesprávné použití může vést k hlasitým zvukům, které mohou
způsobit poškození sluchu.
•
Nesprávná manipulace s bateriemi může vést k přehřátí a popálení.
Stejně jako u po čítače platí, že pokud dítě používá vaše mobilní zařízení,
bude pravděpodobně vhodné sledovat jeho přístup k němu, aby dítě
nebylo vystaveno vlivu působení nevhodných aplikací nebo obsahu.
66
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení mohou být vyrobeny ze skla. Při
vystavení výrobku prudkému nárazu se mohou skleněné části rozbít.
Pokud dojde k rozbití skleněné části, nedotýkejte se jí, ani se ji
nepokoušejte odstranit. Přestaňte používat mobilní zařízení, dokud
skleněnou část nevymění kvalifikovaný pracovník servisního střediska.
Provozní upozornění
Při používání mobilních zařízení dodržuj te v šechna vyv ěšená nařízení n a
veřejných místech.
Potenciálně výbušná prostředí
Potenciálně výbušná prostředí jsou poměrně často označena a zahrnují
i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami například v podpalubí
lodí, zařízení pro přepravu a skladování paliv nebo chemických látek,
prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo částice, jako je
prach z obilovin či práškové kovové částice.
Pokud se v takové oblasti nacházíte, vypněte mobilní zařízení a
nevyjímejte, nevkládejte ani nenabíjejte baterie, pokud se nejedná o typ
rádiového výrobku, který má zvláštní schválení pro použití v těchto
oblastech (označuje se jako „jiskrově bezpečný“). Schválení může být
uděleno například organizacemi Factory Mutual, CSA nebo UL.
V takových prostředích se mohou vytvořit jiskry, které mohou způsobit
výbuch či požár.
Význam symbolů
Baterie, nabíječka a mobilní zařízení mohou obsahovat tyto symboly:
SymbolDefinice
032374o
Důležité informace k bezpečnosti.
Baterii ani mobilní zařízení nevhazujte do ohně.
032376o
SymbolDefinice
Baterie nebo mobilní zařízení mohou podle místních
032375o
zákonů vyžadovat recyklaci. Další informace vám
poskytnou místní úřady.
Baterii ani mobilní zařízení nevyhazujte do domovního
odpadu. Další informace najdete v oddílu „Recyklace“.
Nepoužívejte nástroje.
Pouze pro použití v budovách.
Poslech hudby či mluveného slova pomocí náhlavní
soupravy (headset) při maximální hlasitosti může
poškodit váš sluch.
Vysokofrekvenční energie (RF)
Vystavení působení vysokofrekvenční
energie (RF)
Toto mobilní zařízení je vybaveno vysílačem a přijímačem. Když je
zapnuto, přijímá a vysílá energii v pásmu RF. Při komunikac i řídí úroveň
výkonu vysílače mobilního zařízení systém přenášející hovor.
Toto mobilní zařízení Motorola je konstruováno tak, aby splňovalo
požadavky národních předpisů o působení vysokofrekvenční energie
na lidský organismus.
Provozní opatření při vystavení působení
vysokofrekvenční energie (RF)
K zajištění optimálního výkonu mobilního zařízení a udržení působení
vysokofrekvenční energie na lidský organismus v mezích stanovených
odpovídajícími normami vždy dodržujte následující pokyny a
bezpečnostní opatření:
•
Při telefonování držte mobilní zařízení stejně jako běžný telefon.
•
Při nošení mobilního zařízení na těle vždy používejte klip, držák,
pouzdro, obal nebo popruh dodaný nebo schválený společností
Motorola. Pokud nepoužíváte příslušenství nošené na těle, které
dodává nebo schválila společnost Motorola, drž te své mobilní zařízení
a anténu při přenosu alespoň 2,5 cm od těla.
•
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno,
může vést k překročení limitů pro působení RF energie. Seznam
zařízení dodávaných nebo schválených společností Motorola je
k dispozici na webu na adrese:
Elektromagnetické rušení a kompatibilita
Téměř všechna elektronická zařízení, která nejsou náležitě odstíněna,
konstruována nebo jinak upravena pro zajištění elektromagnetické
kompatibility, jsou náchylná k rušení vysokofrek venční ene rgií z externích
zdrojů. V některých případech může vaše mobilní zařízení způsobovat
rušení jiných zařízení.
Abyste předešli problémům s rušením, postupujte
podle pokynů
V jakémkoli místě označeném příslušnými vývěskami mobilní zařízení
vypněte.
V letadle vypněte své mobilní zařízení kdykoli vás o to personál letecké
společnosti požádá. Pokud mobilní zařízení umožňuje používat režim
„v letadle“ nebo podobnou funkci, zeptejte se na možnost používání
pracovníků letecké společnosti.
Implantované zdravotnické přístroje
Používáte-li implantovaný zdravotnick ý přístroj jako kardiostimulátor neb o
defibrilátor, poraďte se se svým lékařem dříve, než toto mobilní zařízení
začnete používat.
www.motorola.com
.
67
Osoby s implantovanými zdravotnickými přístroji by měly dodržovat
následující pokyny:
•
Zapnuté mobilní zařízení VŽDY udržujte nejméně 20 centimetrů
od implantovaného zdravotnického přístroje.
•
NENOSTE mobilní zařízení v náprsní kapse.
•
Kvůli minimalizaci potenciálního ruše ní držte t elef on u uc ha na op ačné
straně těla, než je voperován implantovaný zdravotnický přístroj.
•
Při jakémkoli podezření na rušení funkce kardiostimulátoru mobilní
zařízení okamžitě VYPNĚTE.
Přečtěte si a dodržujte pokyny výrobce implantovaného zdravotnického
přístroje. S libovolnými dotazy o současném používání mobi lního zařízení
a implantovaného zdravotnického přístroje se obraťte na svého lékaře.
Specifická míra absorpce (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
TOTO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE
MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE O VYST AVENÍ VLIVU
PŮSOBENÍ RÁDIOVÝCH VLN.
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je vyrobeno, aby
nepřekračovalo mezní hodnoty pro vystavení vlivu rádiovým vlnám
(elektromagnetickým polím rádiových frekvencí), doporučené
mezinárodními předpisy. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují bezpečnostní meze, navržené
s cílem zajistit ochranu všech lidí bez rozdílu věku a zdravotního stavu.
Ve směrnicích o vystavení vlivu rádiových vln se používá měřící jednotka
známá jako specifická míra absorpce, neboli SAR. Mezní hodnota SAR
pro mobilní zařízení je 2 W/kg.
Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se
zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP,
platné pro váš model zařízení, jsou uvedeny zde:
Hodnota SAR při
použití u hlavy
Hodnota SAR při
nošení na těleUMTS 900 + WiFi + Bluetooth0,58 W/kg
68
UMTS 900 + Wi-Fi + Bluetooth
1,09 W/kg
Během používání jsou skutečné hodnoty SAR pro zařízení obvykle
mnohem nižší, než uvedené hodnoty. Důvodem je to, že kvůli systémové
efektivitě a minimalizaci rušení v síti se provozní výkon mobilního zařízení
automaticky snižuje, pokud hovor nevyžaduje plný výkon. Čím nižší je
výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
Testování hodnoty SAR při nošení na těle bylo prováděno s využitím
schváleného příslušenství nebo ve vzdálenosti 2,5 cm. Aby byly splněny
směrnice pro vystavení radiovým frekvencím během provozu při nošení
na těle, mělo by být zařízení umístěno ve schváleném příslušenství nebo
alespoň ve vzdálenosti 2,5 cm od těla. Pokud nepoužíváte schválené
příslušenství, zajistěte, aby neobsahov alo žádné kovy a aby by l při použití
příslušenství výrobek umístěn nejméně ve vzdálenosti 2,5 cm od těla.
Světová zdravotnická organizace WHO uvedla, že současné vědecké
informace nenaznačují potřebu žádnýc h zvláštní ch opa tření při použ ívání
mobilních zařízení. Doporučují, že pokud chcete snížit dávku ozáření,
můžete tak jednoduše uč
použitím sady handsfree, které umožní dr žet mobilní tele fon dále od hlavy
a od těla.
Další informace naleznete na webových stránkách
(Světová zdravotnická organizace) nebo
www.motorola.com/rfhealth
init omezením délky telefonního hovoru nebo
www.who.int/emf
(společnost Motorola Mobility, Inc.).
Informace Světové zdravotnické
organizace (WHO)
Informace organizac e WHO
„Během posledních dvaceti let byl proveden velký počet studií s cílem
vyhodnotit potenciální zdravotní riziko mobilních telefonů. K tomuto datu
nebyly shledány žádné negativní důsledky používání mobilních telefonů
pro zdraví.“
Zdroj: WHO Fact Sheet 193
Další informace:
http://www.who.int/emf
Prohlášení o shodě se směrnicemi
Evropské unie
Shoda s EU
Následující informace o shodě podle značení CE platí pro mobilní zařízení
společnosti Motorola označená jednou z následujících značek CE:
0168
[Použití funkce Bluetooth a/nebo Wi-Fi je
0168
Tímto společnost Motorola prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se:
•
Základními požadavky a relevantními ustanoveními směrnice
1999/5/ES
•
Všemi dalšími souvisejícími směrnicemi EU
0168
Výše je uveden příklad typického čísla osvědčení výrobku.
Prohlášení o shodě s požadavky směrnice 1999/5/ES o rádiových
zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních si můžete
prohlédnout na webové stránce
vyhledat Prohlášení o shodě (DoC) pro váš výrobek, zadejte číslo
osvědčení výrobku ze štítku na výrobku do řádku „Vyhledávání“ na této
webové stránce.
ve Francii povoleno pouze v budovách]
Číslo
osvědčení
výrobku
www.motorola.com/rtte
. Chcete-li
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Číslo PoS:
Certifikační organizace:
Popis výrobku:
Typový název:
Obchodní název modelu:
Poznámky:
My, sp olečnost Motorola Mobility Inc., prohlašujeme na svou výhradní
zodpovědnost, že výše jmenované výrobky odpovídají všem základním
požadavkům směrnice Evrop s ké u nie
telekomunikační koncová zařízení (R&TTE)
uvedený v Článku 10 a po dro bně popsaný v Dodatku V směrnice
1999/5/EC, byl dodržen a proveden za účasti úředně oznámeného orgá nu:
BABT
, Balfour House, Churchfiel d Ro ad, Walton on Thames, KT12 2TD,
Spojené král ov st v í.
Je tedy uvedeno na výrobku.
LV/043/10/35157104/D
Motorola Mobility Ltd.
Redwood
Crockford Lane
Chineham Business Park
Basingstoke
RG24 8WQ
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
digitální mobilní telefon s tímto vybavením: FDD VIII
(900) třídy 3, FDD I (2100) třídy 3 HSDPA 7/8, GSM 850
třídy 4, GSM 900 třídy 4, GSM 1800 třídy 1, GSM 1900
třídy 1, EDGE třídy 12, WLAN 802,11b/g/n a
vestavěným modulem Bluetooth 2,1 EDR Power třídy 2.
MVQ7-334411D11
MOTOROLA DEFY / MB525 / MB526 / ME526
Vybavení nese rovněž označení identifikátoru
vybavení R&TTE třídy 2 „ “podle čísla úředně
oznámeného orgánu uvedeného níže. 2825# , 3104#
1999/5/EC Rádiová zařízení a
. Postup posuzování shody,
Číslo úředně oznámen ého orgá nu: 01 68
69
Následující harmonizované normy a normo tvorné d okum enty jsou t ěmi
dokumenty , na jejichž základě je deklaro vána s hoda výrobk u, a podle
specifických odkazů na z ákladn í po žadavk y Článku 3 směrnice 1999/5/EC.
Článek 3.1a
Článek 3.1b
Článek 3.2
Technický popis výrobku (TCF), týkající s e v ýše popsaného výrobku a
podporující toto PoS, je ve vlastnictv í Certifikační organizace uvedené výše.
Jméno:Podpis:FunkceDatum vydání: Datum poslední
Mike RoperManažer pro
Prohlášení FCC pro uživatele
Prohlášení FCC
Následující prohlášení platí pro všechny výrobky, které jsou na
štítku označeny logem organizace FCC.
Při testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity pro digitální
zařízení třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Viz 47 CFR odst.
15.105(b). Tyto limity poskytují dostatečnou ochranu proti škodlivému
rušení v případě instalace v domác nostech. Toto zařízení vytváří, používá
a může vysílat energii v podobě rádiových vln a není-li nainstalováno a
používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace. V případě konkrétní instalace však nelze zaručit, že rušení
nenastane. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu
rádiového či televizního signálu (což lze určit vypnutím a opětovným
70
EN 50360 (2001)
EN 60950-1 (2006)
EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004)
EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)
EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007)
certifikaci a
schvalování
4. října 201013. července 2011
revize:
zapnutím zařízení), doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení
odstranit jedním nebo více z následujících opatření:
•
Změňte směr nebo umístění přijímací antény.
•
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•
Připojte zařízení do elektrické zásuvky, která je v jiném elektrickém
obvodu než zásuvka, do které je zapojen přijímač.
•
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rád iov ého či tel evizního
technika.
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel komise FCC. Provoz
musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékol i vnější rušen í včetně
rušení způsobeného nechtěným zásahem. Viz 47 CFR odst. 15.19(a)(3).
Společnost Motorola neschválila provádění jakýchkoli změn a úprav
zařízení uživatelem. Jakékoli změny nebo úpravy mohou zn eplatnit právo
uživatele na používání zařízení. Viz 47 CFR odst. 15.21.
Pro výrobky podporující protokol W-Fi 802.11a (které jsou definovány ve
specifikacích výrobků dostupných na webových stránkách
www.motorola.com
disponuje schopností pracovat v síti Wi-Fi v pásmu 5 GHz U-NII
(Unlicensed National Information Infrastructure). Protože toto pásmo je
sdíleno se službou MSS (Mobile Satellite Service), organizace FCC
omezila použití těchto zařízení pouze dovnitř budov (viz ustanovení
47 CFR 15.407(e)). Protože totéž omezení platí i pro bezdrátové body hot
spot v uvedeném pásmu, nejsou nabízeny venkovní služby. Nicméně,
přesto zařízení venku neprovozujte v režimu Wi-Fi.
) platí následující informace. Toto zařízení
Služby související s polohou
(GPS a AGPS)
GPS a AGPS
Následující informace se vztahují na mobilní zařízení společnosti
Motorola, která nabízejí funkce založené na poloze (GPS nebo AGPS).
Toto mobilní zařízení může pro aplikace založené na poloze využívat
signály systému GPS (Global Positioning System). Systém GPS využívá
satelity řízené vládou Spoj ený ch stát ů amerických, na které se vztahují
změny zavedené v souladu se zásadami Ministerstva obrany a
Federálním rádiovým navigačním plánem. Tyto změny mohou ovlivnit
výkon technologie určování polohy v tomto mobilním zařízení.
Toto mobilní zařízení může také využívat systém AGPS (Assisted Global Positioning System), který pro zvýšení výkonu systému GPS získává
informace z mobilní sítě. Systém AGPS využívá síť poskytovatele
bezdrátových služeb, a proto se na něj mohou vztahovat poplatky za
využívání sítě, přenos dat nebo další poplatky podle tarifní smlouvy či
jiného plánu služeb. Více informací získáte od svého poskytovatele
bezdrátových služeb.
Vaše poloha
Informace o poloze zahrnují informace, které lze použít k určení přibližné
polohy mobilního zařízení. Mobilní zařízení, která jsou připojena
k bezdrátové síti, vysílají informace o poloze. Zařízení vybavená
technologií GPS nebo AGPS také vysílají info rmace o poloze. Také pokud
používáte aplikace, které vyžadují informace o poloze (např. pokyny
k jízdě), tyto aplikace vysílají tyto informace. Tyto informace o poloze
mohou být sdíleny se třetími stranami, mezi něž patří poskytovatel
bezdrátových služeb, poskytovatelé aplikací, společnost Motorola a další
třetí strany poskytující služby.
Tísňová volání
Pokud uskutečníte tísňové volání, mobilní síť může aktivovat technologii
AGPS ve vašem mobilním zařízení a oznámit pracovníkům na tísňové
lince vaši přibližnou polohu.
Systém AGPS má svá omezení a
Z tohoto důvodu:
•
Vždy sdělte pracovníkovi na tísňové lince svou polohu, jak nejlépe
dovedete, a
•
Zůstaňte v kontaktu tak dlouho, dokud vám pracovník na tísňové lince
předává pokyny.
Navigace
Navigace
Následující informace se vztahují na mobilní zařízení společnosti
Motorola, která nabízejí navigační funkce.
Při používání navigačních funkcí mějte na paměti, že mapové informace,
pokyny k jízdě a další navigační údaje mohou obsahovat některá
nepřesná nebo neúplná data. V některých zemích nemusí být k dispozici
úplné informace. Proto byste měli vizuálně ověřit, zda navigační pokyny
nemusí být v dané oblasti funkční
.
odpovídají tomu, co vidíte. Všichni řidiči musí věnovat pozornost jízdním
podmínkám, uzavírkám, dopravě a všem dalším faktorům, které mohou
ovlivňovat řízení. Vždy se řiďte dopravními značkami.
Bezpečnostní opatření při řízení
Bezpečnost při řízení
Zjistěte si, jaké zákony a předpisy o používání mobilních zařízení a
jejich příslušenství platí v oblastech, kde řídíte. Platné před pisy vždy
dodržujte. V některých oblastech může být používání těchto zařízení
omezeno či zakázáno – například může být vyžadováno pouze
používání sady handsfree. Další informace naleznete na webo vé
stránce
www.motorola.com/callsmart
Vaše mobilní zařízení umožňuje hlasovou a datovou komunikaci kdykoli a
kdekoli, kde je k dispozici bezdrátov á služba a bezpečnostn í podmínk y to
umožňují. Při řízení auta se věnujte v prv ní řadě říz ení. Ch cete-li použív at
mobilní zařízení během řízení, řiďte se následujícími radami:
• Seznamte se se svým mobilním zařízením Motorola a jeho
funkcemi, jako jsou rychlá volba, opakované vytáčení a hlasové
vytáčení.
Jsou-li k dispozici, tyto funkce pomáhají uskutečnit hovor a
neodvádějí pozornost od silničního provozu.
• Používejte zařízení handsfree, máte-li je k dispozici.
zvyšte své pohodlí při používání mobilního zařízení jedním z mnoha
originálních příslušenství handsfree Motorola Original.
•Umístěte mobilní zařízení tak, aby bylo snadno dostupné.
aby bylo možné používat mobilní zařízení a přitom stále sledovat
vozovku. Přichází-li hovor v nevhodnou dobu, může jej za vás přijmout
funkce hlasová pošta, je-li k dispozici.
•Oznamte osobě, se kterou hovoříte, že právě řídíte. Je-li to nutné,
přerušte hovor v hustém provozu nebo nebezpečném počasí.
Déšť, kroupy, sníh a led nebo hustý provoz mohou být nebezpečné.
•Během řízení si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla.
Zapisování poznámek do seznamu naplánovaných událostí nebo
procházení adresářem odvádí pozornost od toho nejdůležitějšího –
bezpečného řízení.
•Při vytáčení se snažte odhadnout dopravní situaci – je-li to
možné, uskutečňujte hovory, pokud se auto právě nepohybuje
nebo dokud se nedostanete do hustého provozu.
(pouze v angličtině).
Je-li to možné,
Je třeba,
Je-li nutné
71
uskutečnit hovor během jízdy, vytočte několik čísel, zkontrolujte
vozovku a zpětná zrcátka a potom pokračujte.
• Nehovořte o stresujících nebo citlivých tématech, která by vás
mohla rozptylovat.
řídíte, a přerušte konverzace, které by mohly odvádět vaši pozornost
od silničního provozu.
• Použijte mobilní zařízení pro přivolání pomoci.
nehodě či zranění vytočte číslo 112 nebo jiné číslo místního tísňového
volání (v případě, že je bezdrátová telefonní služba k dispozici).
• Použijte mobilní zařízení pro přivolání pomoci ostatním.
svědky dopravní nehody, trestného činu nebo jiné závažné situace, p ři
které dochází k ohrožení životů, vytočte číslo 112 nebo jiné číslo
místního tísňového volání.
• Je-li to nutné, kontaktujte asistenční službu nebo zvláštní
asistenční mobilní číslo, které neslouží pro tísňová volání.
Spatříte-li vozidlo mimo provoz, které nepředstavuje vážné nebezpečí,
nefunkční dopravní signalizaci, lehkou dopravní nehodu, při které
pravděpodobně nebyl nikdo zraněn, nebo vozidlo, o kterém víte, že
bylo ukradeno, kontaktuje asistenční službu nebo zvláštní asistenční
mobilní číslo, které neslouží pro tísňová volání (v případě, že je
bezdrátová telefonní služba k dispozici).
Oznamte osobám, se kterými hovoříte, že právě
Při požáru, dopravní
Jste-li
Ochrana osobních údajů
a zabezpečení dat
Ochrana osobních údajů a zabezpečení dat
Společnost Motorola chápe, že soukromí a zabezpečení dat jsou důležité
pro všechny. Protož e některé funk ce mobiln ího zařízení mo hou soukrom í
nebo zabezpečení dat ovlivnit, dodržujte ná sledující do poručení, chcete -li
vylepšit ochranu svých informací:
• Sledování přístupu
nenechávejte je na místech, kde k němu mohou mít volný přístup
ostatní lidé. Jsou-li dostupné funkce pro zabezpečení a uzamčení
zařízení, používejte je.
• Aktualizace softwaru
softwaru nebo aplikace vydají opravu softwaru pro vaše mobilní
zařízení, která aktualizuje zabezpečení zařízení, nainstalujte ji co
nejdříve.
72
– noste své mobilní zařízení u sebe a
– pokud společnost Motorola nebo dodavatel
• Zabezpečení osobních informací
uloženy osobní informace na různých místech, např. karta SIM,
paměťová karta a paměť telefonu. Před recyklací, vrác ením nebo
předáním zařízení nezapomeňte odstranit nebo vymazat všechny
osobní informace. Svá osobní data si také můžete zazálohovat a
přenést je do nového zařízení.
Poznámka:
zařízení najdete na adrese
•Online účty
společnosti Motorola (např. MOTOBLUR). Přejděte na svůj účet a
prostudujte si zde informace o správě účtu a použití funkcí
zabezpečení, např. vzdálené vymazání a poloha zařízení (pokud jsou
k dispozici).
• Aplikace a aktualizace
instalujte pouze ty, které pocházejí z důvěryhodných zdrojů. Některé
aplikace mohou ovlivňovat výkon telefonu nebo získat přístup
k soukromým informacím, například k informacím o účtu, údajům o
volání, podrobnostem o pozici a k síťovým zdrojům.
• Bezdrátové připojení
Wi-Fi, připojujte se pouze k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Také v případě,
že své zařízení používáte jako bod hotspot (kde je to možné), využijte
zabezpečení sítě. Tato preventivní opatření přispějí k zabránění
neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení.
• Informace o poloze
lze použít k určení přibližné polohy mobilního zařízení. Mobilní
telefony, které jsou připojené k bezdrátové síti, vysílají informace o
poloze. Zařízení vybavená technologií GPS nebo AGPS také vysílají
informace o poloze. Také pokud používáte aplikace, které vyžadují
informace o poloze (např. pokyny k jízdě), tyto aplikace vysílají tyto
informace. Tyto informace o poloze mohou být sdíleny se třetími
stranami, mezi něž patří poskytovatel bezdrátových služeb,
poskytovatelé aplikací, společnost Motorola a další třetí strany
poskytující služby.
• Další informace, které může zařízení vysílat
vysílat testovací a další diagnostické informace (včetně informací o
umístění) a další neosobní informace do společnosti Motorola nebo
Informace o zálohování nebo vymazání dat z mobilního
– některá mobilní zařízení poskytují online účet
– je-li mobilní zařízení vybaveno funkcemi
– informace o poloze zahrnují informace, které
– v mobilním zařízení mohou být
www.motorola.com/support
– aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte a
– zařízení může také
serverů jiných třetích stran. Tyto informace se používají pro zlepšení
produktů a služeb nabízených společností Motorola.
S dalšími dotazy jak může používání mobilního zařízení ovlivňovat
ochranu osobních údajů a zabezpečení dat se obraťte na společnost
Motorola na e-mailové adrese
svého poskytovatele služeb.
Použití a údržba
Použití a údržba
Vaše mobilní zařízení je navrženo tak, aby odolalo poškození
způsobenému vystavením určitým náročným podmínkám, jak je uvedeno
v informacích o výrobku. Chcete-li však o své mobilní zařízení pečovat,
vystříhejte se dlouhému nebo mimořádném u vystaven í těmto podmínkám
a dodržujte následující pokyny:
ochrana
Aby bylo mobilní zařízení lépe chráněno, musí být prostor pro
baterii a všechny kryty konektorů vždy uzavřeny a zajištěny.
sušení
Nesnažte se mobilní zařízení sušit pomocí mikrovlnné trouby,
konvenční trouby nebo vysoušeče vlasů, můžete je tak
poškodit.
čištění
K čistění mobilního zařízení používejte pouze suchý měkký
hadřík. Nepoužívejte alkohol ani jiné čisticí prostředky.
Recyklace
Recyklace
Mobilní zařízení a příslušenství
Mobilní zařízení ani elektronická příslušenství (např. nabíječky,
soupravy handsfree nebo baterie) nevyhazujte do domovního
odpadu ani je nevhazujte do ohně. Tato zařízení by měla být
likvidována v souladu s národním programem pro sběr a
recyklaci odpadu, který provozují místní úřady. Také můžete vrátit
privacy@motorola.com
nebo na
nepotřebná mobilní zařízení a elektronické příslušenství libovolnému
autorizovanému servisnímu středisku Motorola ve svém regionu.
Podrobnosti o schválených národních programech společnosti Motor ola
pro recyklaci a další informace o recyklačních aktivitách společnosti
Motorola naleznete na webové stránce:
www.motorola.com/recycling
Obal a uživatelské příručky k produktu
Obal produktu a uživatelské příručky by měly být likvidovány pouze
v souladu s národními požadavky na sběr a recyklaci. Bližší informace
získáte od místních úřadů.
Upozornění o autorských právech
na software
Upozornění o autorských právech na software
Výrobky značky Motorola mohou obsahovat autorskými právy chráněný
software společnosti Motorola nebo třetích stran uložený v polovodičov ých
pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí
zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru určitá výhradní
práva na autorsky chráněný software, jako jsou výhradní práva na distribuci
nebo rozmnožování softwaru chráněného autorskými právy. Proto nesmí být
žádný autorskými právy chráněný software ve výrobcích značky Motorola
modifikován, zpětně analyzován, šířen ani rozmnožován žádným způsobem
v rozsahu daném zákonem. Dále nesmí být zakoupení produktu společnosti
Motorola považováno za získání jakékoli licence chráněné autorským
právem, patentem nebo patentovou přihláškou společnosti Motorola nebo
jiného výrobce softwaru, a to přímo či konkludentně, na základě překážky
uplatnění žalobního nároku či jinak, s výjimkou běžné, nevýhradní, bezplatné
licence k použití, která koupí produktu vzniká ze zákona.
Autorská práva k obsahu
Autorská práva k obsahu
Neoprávněné kopírování materiálu chráněného autorskými právy je
v rozporu s podmínkami zákonů o autorských právech Spojených států
amerických a dalších zemí. Toto zařízení je určeno pouze ke kopírování
materiálů, které nejsou chráněny autorskými právy, materiálů, na které
vlastníte autorská práva, a materiálů, k jejichž kopírování jste oprávněni
73
nebo jejichž kopírování je povolen o podle zákona . Pokud n evít e jistě, zda
smíte příslušný materiál kopírovat, obraťte se na právního poradce.
Informace o softwaru s otevřeným
zdrojem
Informace o softwaru s otevřeným zdrojem
Chcete-li získat kopii některého zdrojového kódu softwaru, který dala
společnost Motorola veřejně k dispozici a který souvisí se softwarem
používaným v tomto mobilním zařízení Motorola, zašlete žádost na
adresu uvedenou níže. Ujistěte se, že vaš e žádost obsahu je číslo model u
a číslo verze softwaru.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Informace o používání otevřených zdrojů společnosti Motorola naleznete
také na webové stránce společnosti Motorola
opensource.motorola.com
Web společnosti Motorola
portál pro interakci s nejširší softwarovou komunitou.
Další informace o licencích, upozorněních a oznámeních o autorských
právech, které se týkají balíčků softwaru s otevřeným zdrojem
používaných v tomto mobilním zařízení Motorola zobrazíte stisknutím
klávesy Menu >
information
nezávislé aplikace, které uvádějí dop lňková upozornění týkaj ící se balíčků
softwaru s otevřeným zdrojem používaných v těchto aplikacích.
74
Settings
>
Licence
.
opensource.motorola.com
>
Aboutphone
. Dále může zařízení Motorola obsahovat
>
slouží jako
Legal
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Motorola vám, původnímu kupujícímu, garantuje, že osobní komunikátor a příslušenství, které jste
si zakoupili od autorizovaného dealera společnosti Motorola („Výrobk y“), budo u vsouladu s
příslušnými specifikacemi společnosti Motorola platnými v době výroby po dobu dvou (2) let od
data nákupu Výrobků (záruční doba).
Pokud jakýkoliv z Výrobků nebude odpovída t přís luš ným speci f ikac ím společnosti Motorola, je
třeba, abyste informovali společnos t Motorola do dvou (2) měsíců od data, kdy zjistíte závadu na
materiálu nebo na provedení nebo kdy zjistíte nesoulad se specifikacemi , avšak v každém případě
během záruční doby, a je třeba, abyste okamžitě předali V ýrobek do servi su autorizov ané opravně
nebo servisnímu centru společnosti Motorola. Motorola nebude vázána žádnými prohlášeními
týkajícími se Výrobku, která neučinila přímo Motor o la, jakož i záručními povinnostmi, které se
týkají prodávajícího.
Během záruční doby Motorola podle svého uvážení, aniž by si za t o účtovala mimořádný popl atek,
opraví nebo vymění váš Výrobek, který neodpovídá této záruce . Toto bude váš výlučný opravný
prostředek. Pokud nebude možné Výrobek opravit nebo vym ěnit, Motorola vám nahradí cenu
Výrobku. T at o náhrada však nebude v plné výši, protože se bude přihlížet k době, kdy jste Výrobek
používali poté, co vám byl dodán. Tato záruka vyprší na konci záruční doby.
Výše uvedené představuje úplnou a výlučnou záruku týkající se osobního komunikátoru a
příslušenství společnosti Motorola a nahrazuje veškeré j iné záruky a podmí nky, a
nebo implikované.
Motorola nenese v žádném případě odpovědnost za škody nebo za ztrátu údajů nad rámec kupní
ceny, ani za náh odné speciální nebo následné škody* vyplývající z používání Výrobku nebo
nemožnosti Výrobek používat, a to v maximálním rozsahu, jak to může být popřeno ze zákona.
Tato záruka nemá dopad na zákonná práva, která můžete jako zákazník mít, jako je tomu
vpřípadě záruky týkající se us pokoj i vé kval ity nebo vhodnosti pro účel, pro nějž se výrobky
stejného typu běžně používají pro účely běžného užívání a služeb, ani na jakák oliv práva prot i
prodávajícímu Výrobků, která vyplývají z vaší kupní nebo prodejní smlouvy.
* zahrnující kromě jiného ztráty v souvislosti s používáním, časové ztráty, ztráty
údajů, ztráty v souvislosti s potížemi, komerční ztráty, ušlý zisk nebo ušlé úspory.
ť už výslovné
JAKÝM ZPŮSOBEM LZE ZÍSKAT
ZÁRUČNÍ SERVIS?
Autorizovaný dealer společnosti Motorola, který vám prodal a/nebo nainst aloval osobní
komunikátor a originální příslušenství společnosti Motorola, ve většině případů uzná záruční
reklamaci a/nebo poskytne záruční servis. Chcete-li získat další informace o způsobech získání
záručních služeb, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům svého operátora nebo přejděte na
webovou stránku
V těch zemích, v nichž musí být podle zák ona posky továny z ákazn íkům servi sní op ravy po první m
roce po koupi zboží, budou tuto záruku poskytovat autorizovaná servisní centra spol ečnosti
Motorola nebo dealeři přímo jmenovaní společností Motorola v zemi nákupu podle podmínek
tohoto záručního dokumentu.
Upozorňujeme však na skutečnost, že se budete muset obrátit na m ís to ná kupu, pokud dealer
společnosti Motorola koupil výrobek přímo od společnosti Motorola v zemi nákupu nebo v zemi, v
níž Motorola nemusí poskytovat dodat ečné se rvisní opravy b ěhem druh ého roku po nákupu z toho
důvodu, že se zákonné povinnosti poskytnout zákaz níkům prodlouženou záruku po prvním roce
vztahují na prodávajícího nebo dovozce výrobku, avš ak ne na výrobce.
http://www.motorola.com/suppo rt/warran tyselecto r
.
REKLAMACE
Abyste mohli uplatnit záruční servis, je třeba vrátit daný osobní komunikátor a/nebo příslušenství
autorizovanému servisu nebo servisnímu centru společnosti Motorola v původní konfiguraci a
originálním obalu dodaném společností Motorola . Nenech ávejte vosobním komunikátoru a/nebo v
příslušenství žádné doplňkové náležitosti, jako nap ř. SIM karty. U Výrobku by rovněž měl být štítek
s vaším jménem, adresou a telefonním číslem a jménem operátora a popis problému. Vpřípadě
instalace osobního komunikátoru do vozidla je třeba odvézt do autorizovaného servisu nebo
servisního centra vozidlo, do něhož bylo zařízen í na instalováno, poněvadž se při analyzování
případného problému může být nutná kontrola celé instalace zařízení ve vozidle.
Aby vám vznikl nárok na záruční servis , je třeba, abyste předložili stvrzenku o nákupu nebo jiné
srovnatelné potvrzení o nákupu, na němž bude uvedeno datum nákupu. Na telefonu musí být
rovněž zřetelně zobrazeno originální kompatibilní elektronické sériové číslo (IMEI) a mechanické
sériové číslo [MSN]. Výrobek tyto informace obsahuje.
Je třeba zajistit, aby veškeré opravy nebo servisní práce vždy provádělo autorizované servisní
centrum společnosti Motorola a v souladu se servisními požadavky spol ečnosti Motorola.
V některých případech můžete být požádá ni o pos kyt nut í dalších in formací týkajících se údržby
Výrobků, kterou prováděla pouze autorizovaná servisní centra společnosti Motorola. Proto je nutné
uchovávat záznamy o veškerých předchozích opra vách a poskytno ut je vp
otázky týkající se údržby .
řípadě, pokud vzniknou
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Tato záruka se nebude uplatňovat na příp ady, kdy byla změněna, vymazána, zamazána nebo
odstraněna typová nebo sériová čísla Výrobku nebo kdy jsou ta to čísla nečitelná. Motorola si
vyhrazuje právo odmítnout bezplatný záruční servis, pokud nebude moci být předložena
požadovaná dokumentace nebo poku d budo u inform ace neúplné, nečitelné nebo nebudou v
souladu se záznamy továrny.
Oprava může podle uvážení společnosti Motorola zahrnovat opětovné nainstalování (nebo
aktualizaci) softwaru, nahrazení část í ne bo panelů s tištěnými spoji funkčně ekvivalentními,
opravenými nebo novými částmi nebo panely s tištěnými spoji. Na vyměněné části, příslušenství,
baterie nebo panely se bude vztahovat záruka do kon ce původní záruční doby. Záruční doba se
neprodlužuje. Veškeré původní příslušenství, baterie, části a zařízení osobního komunikátoru,
které bylo vyměněno, se stane majetkem společnosti Motorola. Motorola neposkytuje záruku na
instalaci, údržbu nebo servis výrobků, příslušenství, baterie nebo části.
Motorola nenese v žádném případě odpovědnost za problémy nebo škody způsobené jakýmkoli v
přídavným zařízením, které nedodala Motorola a kte ré je p
používáno v souvislosti s Výrobky, nebo za fungování zařízení společnosti Motorola s jakýmkoliv
přídavným zařízením a z této záruky je veškeré takové zařízení výslovně vyloučeno.
Pokud bude Výrobek používán společně s přídavným nebo periferním zařízením, které nedodala
společnost Motorola, neposkytuje Motorol a záruku na fungování Výrobku vkombinaci s periferním
zařízením a Motorola neuzná záruční reklamaci, pokud bude Výrob ek používán v takové
kombinaci a pokud Motorola zjistí, že Výrobek nemá žádnou vadu. Motorola se konkrétně zříká
jakékoliv odpovědnosti za případnou škodu, ať už je taková škoda na zařízení spol ečnosti
Motorola či nikoliv, způsobenou používáním osobního komunikátoru , příslušenství, aplikací
softwaru a periferními jednotkami softwaru (konkrétní příklady kromě jiného zahrnují baterie,
nabíječky , adaptéry a zdroje energie), pokud Motorola nevyrobila a nedodala takové příslušenství,
aplikace softwaru a periferní jednotky softwaru.
řipojeno k Výrobkům nebo které je
CO NENÍ POKRYTO ZÁRUKOU
Tato záruka bude neplatná, pokud jsou závady způsobeny poškozením, nesprávným použív ání m ,
manipulací, nedbalou nebo nedostatečnou péčí a změnami nebo opravami, které provedly
neoprávněné osoby.
75
Uvádíme příklady závad nebo poškození, na které se tato záruka na Výrobek nevztahuje:
1Závady nebo poškození vzniklé tím, že se Výrobek používal jiným než běžným a
obvyklým způsobem.
2Závady nebo poškození vyplývající z nesprávného používání, přístupu
k nekompatibilním zdrojům, poruch nebo nedbalosti.
3Závady nebo poškození v yplývající z nespráv ného testování, provozu, údržby, instalace,
úprav, aplikace neopráv něného softwaru nebo jakýchkoliv změn nebo modifikací.
4Rozbití nebo poškození antén, pokud výše uvedené nebylo přímo způsobeno
závadami na materiálu nebo provedení.
5Výrobky demontované nebo opravované jiným subjektem než společností Motorola
takovým způsobem, který měl negativní dopad na výkon nebo který znemožní
provedení přiměřené kontroly a zkoušky za účelem ověření záruční reklamace.
6Závady nebo poškození vyplývající z rozsahu, pokrytí, dostupnosti, kvality provozu
nebo fungování mobilního systému mobilního operátora.
7Defekty nebo poškození způsobená vlhkostí, extrémně vlhký vzduch, působení
silného pocení nebo jiné formy vlhkosti, styk s pískem, potravinami, nečistotami nebo
podobnými substancemi způsobené nesprávným zabezpečením ochranných prvků
produktu a/nebo vystavení produktu působení podmínek překračujícím některou z
uvedených specifikací nebo limitů.
8Spirálovitě stočené přívodní šňůry kabelů řídící jednotky jsou natažené a nebo mají
zlomené modulární úchytky.
9Veškeré umělohmotné povrchy a další nechráněné části, které jsou poškrábány nebo
poškozeny při běžném používání.
10 Kožená pouzdra (na ně se vztahují samostatné záruky výrobce).
11 Dočasné pronajaté Výrobky.
12 Pravidelná údržba a opravy nebo výměny částí v důsledku běžného opotřebení.
Poznámka:
Doba, po kterou hovoříte, doba, kdy je přístroj v pohotovosti a celková
životnost baterie, po kterou je možné váš osobní komunikátor opakovaně nabíjet, závisí na
provozních podmínkách a na konfiguracích sítě. Protože baterie představuje materiál, který
používáním stárne, specifikace uvádějí, že osobní komunikátor společnosti Motorola by
měl dosahovat optimálního výkonu během prvních šesti měsíců od data nákupu a po dobu
až 200 nabíjecích cyklů (doba, po kterou bude výkon optimální).
Záruka na baterie společnosti Motorola, které je možné opakovaně nabíjet, bude neplatná,
pokud (i) budou baterie nabíjené jinými nabíječkami než nabíječkami, které Motorola
schválila pro nabíjení baterií, (ii) budou pečeti na baterii porušené nebo budou vykazovat
znaky manipulace, (iii) bude baterie používána na jiném zařízení nebo službě než na
76
mobilním telefonním zařízení, pro něž je určena.
V závislosti na provozních podmínkách a způsobu používání může dojít k opotřebení
komponentů a mechanickým problémům krytu Výrobku, barvy, součástí, displejů a
klávesnic a jakéhokoliv příslušenství, které není součástí základní konfigurace Výrobku.
Oprava závad vzniklých opotřebením a používání součástí, které se vybíjejí, jako např.
baterie, nad rámec jejich optimální doby výkonu, která je uvedena v uživatelské příručce, je
věcí zákazníka a Motorola proto neposkytuje na tyto součásti bezplatnou záruční opravu.
NAINSTALOVANÁ DATA
Je třeba, abyste si předtím, než dáte Výrobek do záručního servisu, zaznamenali veškerá data,
která jste vložili do svého Výrobku, např. jména, adresy, telefonní čísla, uživatelské a přístupové
kódy, poznámky atd., poněvadž se taková data mohou při opravě nebo servisu Výrobku vymazat.
Upozorňujeme rovněž na to, že pokud jste si do svého Výrobku stáhli materiály jako např.
vyzváněcí tóny , vyzvánění melodie, spořič obrazovky, tapety, hry atd., můž e d o jít k tomu, že tyto
materiály budou při opravě nebo testování vymazány. Motorola nenese za výše uvedené žádnou
odpovědnost. Oprava nebo testování nebude mít dopad na žádné materiály, které Motorola
nainstalovala do vašeho Výrobku jako jeho st andardní vybavení.
MIMOZÁRUČNÍ OPRAVY
Pokud požádáte společnost Motoro la, aby op ravila váš V ýrobek kd ykoliv po s končení záruční doby
nebo v případech, kdy není možné záruku kvůl i po vaze závady nebo problému uplatnit, může
Motorola v takovém případě podle svého výhradního uvážení takové opravy uskutečnit s tím , že
budete muset společnosti Motorola za tako vé opravy zaplatit nebo vás Motorola může odkázat na
autorizovanou třetí stranu, která takovou opravu provede.
Autorská práva a ochranné známky
www.motorola.com
Určité funkce, služby a aplikace jsou závislé na síti a nemusí být
k dispozici ve všech oblastech. Mohou se na ně vzt ahovat další pod mínky
anebo mohou být zpoplatněny. Více informací získáte od svého
poskytovatele služeb.
Všechny vlastnosti, funkce a technické parametry produktu, stejně jako
informace uvedené v této příručce, vycházejí z nejnovějších dos tupný ch
informací, které byly v době tisku této příručky považovány za pravdivé.
Společnost Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit libovolné
informace nebo technické údaje bez upozornění i jakýchkoliv závazků.