Motorola Defy + User Manual [cz]

TM
MOTODEFY +

Blahopřejeme

MOTODEFYTM+
• Odolný proti životu. Váš telefon je odolný proti
vodě a prachu a má obrazovku odolnou proti škrábancům, protože nehody se prostě stávají.
• Rychlejší brouzdání po internetu a více zábavy.
O 25 % rychlejší 1GHz procesor než u modelu MOTOROLA DEFY™. Vychutnejte si více zábavy díky streamování oblíbených f ilmů a videí z internetu. K dispozici je vám více než 150 000 aplikací ke stažení ze služby An droid Market.
Poznámka: Některé aplikace a fu nkce nemusejí
být dostupné ve všech zemích.
Upozornění: Než telefon sestavíte, nabijete nebo jej
poprvé použijete, přečtěte si důležité informace o bezpečnosti a právních předpisech obsažené v této příručce.
Tento výrobek splňuje platné mezní hodnoty pro vystavení rádiovým vlnám (tzv. SAR) 2,0 W/kg (ICNIRP). Mezní hodnoty obsahují
podstatnou rezervu, aby byla chráněna bezpečnost
všech osob bez rozdílu věku a zdravotního stavu. Nejvyšší hodnoty SAR naměřené pro toto zařízení jsou uvedeny v právních a bezpečnostní informacích, které jsou součástí balení tohoto výrobku.
Poznámka: Při nošení výrobku na těle použijte buď
schválené příslušenství, například pouzdro, nebo udržujte vzdálenost 2,5 cm od těla, abyste vyhověli požadavkům SAR. Upozorňujeme, že výro bek může provádět přenos i v případě, že právě netelefonujete.
Potřebujete další informace?
• Odpovědi: Stiskněte možnost > Help centre.
Rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva nebo doprava zobrazíte widgety Getting Started a Tips & Tricks.
• Podpora: Aktualizace telefonu, počítačový
software, uživatelské příručky, online nápovědu a další naleznete na webové stránce www.motorola.com/mydefyplus.
• MOTOBLUR: Po vytvoření účtu MOTOBLUR
jej můžete otevřít na adrese www.motorola.com/mymotoblur.
•Příslušenství: Příslušenství k tomuto telefonu
najdete na adrese www.motorola. com/products.
1Blahopřejeme

Telefon

o
r
ak
O
Cu
go
1
1
:
3
5
3
důležité klávesy a konektory
3,5mm
sluchátka
Sníma
Mikrokonektor
USB
Nabíjení nebo
pipojení k PC.
Menu
Stisknutí=menu
Pidržení=klávesnice
2 Blahopřejeme
Next Rugby match this Sun. @Park Dist. Field 3pm
9:22 PM
Keith Horak
Keith H
Opening night
enigingt
movie, special ...
3 minutes ago
3G
G
Kristin Cullen
llKristin
Are you going to
inAre you core conditioning @ 5:30 tonight?
2 minutes ago
Mikrofon
11:35
4
n
to
Napájení
Pidržení= zapnutí/vypnutí Stisknutí= režim spánku
Hlasitost
HomeHome
Vyhledat
Stisknutí=text Pidržení=hlas
3G
%()
L
?
_
,
11:35
Done
Post
Vymazat
Zpt
Hlasový vstup
Set your status
Enter message here
EN @ # 1 2
QW
ERT UIOP
$56+:;“
&A4
SFGHJK
D
!7890
XCVBNM
Z
SYM
Klávesa Shift
ísla/
Symboly
Chcete-li otevít klávesnici na displeji, stisknte textové pole nebo stisknte a pidržte Menu.
_
3
3
Y
/
Chcete-li klávesnici zavít, stisknte klávesu Back.
Poznámka: Váš telefon se může mírně lišit.
.

Obsah

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dotyková obrazovka a klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Domovská obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sociální sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonní seznam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zadávání textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aplikace a aktualizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezdrátová technologie Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tipy a triky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Přizpůsobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fotografie a videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hudba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Paměťová karta a přenos souborů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Správa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Odstranění závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Informace o bezpečnosti a právních předpisech . . . . . . . . . . . 64

Začínáme

zprovozně

Sestavení a nabití

1 Vložte kartu SIM 2 Vložte kartu microSD
3 Vložte baterii 4 Nasaďte kryt
5 Zavřete kryt 6 Nabijte baterii
(může být již vložena)
3H
3Začínáme
Upozornění: Přečtěte si oddíl „Používání baterií a
l
ease c
h
ll
bezpečnost“ na straně 64.
Poznámka: Kryt musí být zamknutý, aby byl telefon
odolný proti vodě.

Nastavení a spuštění

Vytvořte si účet MOTOBLUR nebo se do něj přihlaste azískejte svůj telefonní seznam, e-mail, zprávy a informace o statusu pro všechny účty, to vše vždy na jednom místě. Další informace nalezn ete v části „Váš účet MOTOBLUR“ na straně 12. Registrace je bezpečná atrvá jen několik minut:
4 Začínáme
1 Zapněte telefon.
2 Vyberte jazyk. 3 Zaregistrujte se nebo
se přihlaste.
P
Password
Creating your MOTOBLUR account
oose a language
StartEmergency ca
Pokud nemáte vytvořený účet MOTOBLUR, budete se muset zaregistrovat: zadejte své jméno, aktuální e-mailovou adresu (na kterou může služba MOTOBLUR posílat informace o účtu) a nové heslo k účtu MOTOBLUR.
4 Přidejte své účty do
služby MOTOBLUR.
Setup accounts
If you use any of the services below, tap the icon to set it up.
Účet přidáte klepnutím na jeho ikonu. Poté zadejte uživatelské
11:35
jméno nebo e-mail a heslo nastavené pro daný účet.
MySpace
Facebook
Twitter Email
Last FM
Corporate Sync
Tip: Další informace
a postup přidání účtů naleznete v části „Přidání účtu“ na
PhotobucketPicasa Bebo
Google
Yahoo! MailSkyrock
straně 13.
Poznámka: Tento telefon podporuje aplikace a služby
náročné na data. Důrazně se doporučuje zakoupit u poskytovatele služeb program přenosu dat, který vyhoví vašim potřebám. Více informací získáte od svého poskytovatele služeb.
Telefon vypnete stisknutím a podržením klávesy pro zapnutí a vypnutí a poté stisknutím možnosti Power off.

Odemknutí a zamknutí

Zamknutí obrazovky/telefonu:
Stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí .
Nechte obrazovku zhasnout (nic netiskněte).
Odemknutí obrazovky/telefonu:
Stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí , poté
stiskněte ikonu a rychlým pohybem ikonu . Pokud jste nastavili zamykací gesto ne bo heslo, budete vyzváni k jeho zadání.
Další informace o funkcích zabezpečení naleznete v části „Zabezpečení“ na straně 60.
Připojení ksíti Wi-Fi
Chcete-li využít síť Wi-Fi pro rychlejší přístup k internetu, stiskněte Menu > Settings > Wireless
& networks
> Wi-Fi settings.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Telefon zapnete stisknu tím a podržením klávesy pro zapnutí a vypnutí (na horní části telefonu).

Skvělý obsah a ještě více

Procházejte a stahujte tisíce nejskvělejších aplikací na světě ze služby Android Market™ (viz „Aplikace a aktualizace“ na straně 33).
5Začínáme
T elefon se d odává s nainstalovanou p aměťovou kartou microSD – můžete na ni uložit fotografie, videosoubory a hudbu z počítače pomocí postupu „Paměťová karta a
přenos souborů“ na straně 52.

Zabezpečení

Vaše kontakty jsou zálohovány ve službě MOTOBLUR, proto nemějte obavy. I když telefon ztratíte, služba MOTOBLUR vám pomůže jej najít nebo vymazat. Až získáte další výrobek MOTOBLUR, své uložené informace rychle nastavíte jen pomocí uživatelského jména a hesla.
Tím to samozřejmě nekončí. Spoustu způsobů, jak chránit svůj telefon a své informace, naleznete v části „Zabezpečení“ na straně 60.

Vzdoruje životu

Váš telefon MOTODEFY™+ je odolný vůči vodě, prachu i životu, protože nehody se stávají. Nyní jsou vaše investice bezpečné a chráněné před životními problémy, například náhlou dešťovou přeháňkou nebo jinými každodenními lapáliemi.
Telefon samozřejmě není nezničitelný, proto ho chraňte před poškozením přírodními živly, například před vniknutím vody, písku, prachu a vždy dbejte,
6 Začínáme
aby kryty dvířek baterie a kryty konektorů byly zavřené a zabezpečené.
Pokud telefon navlhne anebo se znečistí:
Utřete jej měkkým hadříkem a zatřesením odstraňte
z celého telefonu přebytečnou vodu, zejména z obrazovky displeje, reproduktoru a portů mikrofonu.
Před dalším použitím nechte telefon nejméně
1 hodinu na vzduchu vyschnout.
Kryt dvířek baterie a kryty konektorů vždy vyčistěte
od veškerých nečistot a částeček.
Poznámka: Telefon není určen pro plování nebo práci
pod vodou.

Dotyková obrazovka a klávesy

pyg
několik základních informací

Zapnutí a vypnutí dotykové obrazovky

Pokud dotykovou obrazovku práv ě potřebujete, je zapnutá, pokud nikoli, je vypnutá.
Chcete-li dotykovou obrazovk u uvést do režimu
spánku nebo ji probudit, stačí stisknout klávesu pro zapnutí a vypnutí .
Pokud během hovorů držíte telefon u ucha,
dotyková obrazovka přejde do režimu spánku, aby nedošlo k náhodnému stisknutí.
Chcete-li automaticky upravit jas dotykové
obrazovky, stiskněte klávesu Menu > Settings >
Display > Brightness a zaškrtněte možnost Automatic brightness.
Poznámka: Dotyková obrazovka m ůže zůstat tmavá,
pokud je snímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kryty nebo chrániče displeje (ani či sté), které snímač zakrývají. Příslušenství ke svému telefonu Motorola naleznete na webové stránce www.motorola.com/products.

Tipy pro stisknutí

Zde je několik tipů pro procházení menu a obrazovek telefonu.
Poznámka: Dotyková obrazovka může zůstat tmavá,
pokud je snímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kryty nebo chrániče displeje (ani čisté), které snímač zakrývají.
Stisknutí
Chcete-li zvolit ikonu nebo možnost, stiskněte ji.
Stisknutí a podržení
Chcete-li otevřít zvláštní možnosti, stiskněte a podržte ikonu nebo jinou položku. Vyzkoušejte to: Na domovské obrazovce stiskněte ikonu >
Contacts a poté stisknutím a podržením kontaktu otevřete možnosti.
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
7Dotyková obrazovka a klávesy
Přetažení
Chcete-li pomalu procházet seznam nebo provést pomalý přesun, táhněte prstem přes dotykovou obrazovku. Vyzkoušejte to: Na domovské obrazovce stiskněte ikonu > Contacts a poté přetáhněte seznam kontaktů nahoru nebo dolů.
Tip: Pokud seznam přetahujete nebo jím listujete,
zobrazí se vpravo lišta pro procházení. Přetažením lišty pro procházení se můžete v seznamu přesunout na písmeno A–Z.
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Rychlý pohyb
Chcete-li rychle procházet sezn am nebo provést rychlý přesun, proveďte rychlý pohyb přes dotykovou obrazovku (rychle táhněte prs tem a poté obrazovku uvolněte).
Tip: Pokud listujete dlouhým seznamem, stisknutím
obrazovky zastavíte procházení.
8 Dotyková obrazovka a klávesy
Přiblížení pomocí „štípnutí“
Můžete přiblížit mapy, webové stránky nebo fotografie. Chcete-li přiblížit zobrazení, stiskněte obrazovku dvěma prsty a poté je od sebe odtáhněte. Chcete-li oddálit zobrazení, přetáhněte prsty společně.

Tipy pro klávesy

Menu, Domů, Zpět a Vyhledávání
Stisknutím klávesy Domů ukončíte menu nebo aplikaci a vrátíte se na domovskou obra zo vku.
Na domovské obrazovce stisknutím a podržením klávesy Domů zobrazíte několik naposledy použitých aplikací. Chcete-li některou z aplikací spustit, stiskněte ji.
Stisknutím klá vesy Menu otevřete možnosti menu. Pokud se chcete vrátit zpět, stiskněte klávesu Zpět .
Stisknutím možnosti Vyhledat můžete vyhledávat text, stisknutím a podržením aktivujete hlasové vyhledávání.
Přechod do režimu spánku a probuzení
ak
O
e
g
i
lKristi
u
n
g
o
1
1
:
3
5
3
G
Chcete-li šetřit energii baterie, zabránit náhodnému stisknutí nebo otřít šmouhy z dotykové obrazovky , uveďte dotykovou obrazovku do režimu spánku stisknutím klávesy pro zapnutí a vypnutí . Chcete-li do tykovo u obrazovku probudit, stačí znovu stisknout klávesu pro zapnutí a vypnutí a přetáhnout ikon u doprava.
Chcete-li změnit časový i nterva l, po kt erý t elefon čeká, než obrazovka automaticky přejde do režimu spánku, stiskněte klávesu Menu > Nastavení > Displej >
Prodleva obrazovky.
Tip: Chcete-li obrazovku v režimu spánku zamknout,
použijte postup „Bezpečnostní uzamčení“ na straně 61.
Menu klávesy pro zapnutí a vypnutí
Stisknutím a podržením klávesy pro zapnutí a vypnutí otevřete menu klávesy pro zapnutí a vypnutí, v němž můžete vypnout telefon (Power off) nebo zapnout či vypnout Flight mode nebo Silent mode.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím kláves hlasitosti můžete změnit hlasitost vyzvánění (na domovské obrazovce) nebo hlasitost sluchátka (během hovoru) nebo hlasitost médií (při poslechu hudby nebo sledování videoklipu).

Domovská obrazovka

rychlý přístup k tomu, co potřebujete nejvíce

Rychlý začátek: Domovská obrazovka

Na domovské obrazovce naleznete všechny nejnovější informace na jednom místě. Zobrazuje se při zapnutí telefonu nebo po stisknutí klá vesy Domů v menu. Vypadá takt o:
3G
11:35
Next Rugby match this Sun. @Park Dist. Field 3pm
9:22 PM
Keith Horak
eith Ho
Opening night
nin
nght
movie, special ...
3 minutes ago
Kristin Cullen
en
n C
Are you going to
Are you core conditioning @ 5:30 tonight?
2 minutes ago
Stav telefonu
Upozornní
Rychlým pohybem této li•ty dol získáte
4
podrobnosti.
Widgety
Stisknutím a podržením mžete položku pesunout
to
nebo odstranit.
Rychlým pohybem doleva nebo doprava otevete dal•í panely.
Zkratky
Pechod na aplikace, kontakty ad.
Otevení menu aplikací.
9Domovská obrazovka
Poznámka: V aše domovská obrazovka se může mírně
y
go
l
1
o
lišit.
Tip: Stisknutím možnosti Menu > Profiles na
domovské obrazovce můžete vytvořit různé domovské obrazovky pro možnosti Work, Home nebo Weekend. Změny se uloží u každého profilu.

Použití a změna domovské obrazovky

Na domovské obrazovce se nacházejí zkratky, což jsou ikony , které spoušt ějí oblíbené aplikace či otevírají webové záložky, kontakty nebo seznamy skladeb. Widgety zobrazují novinky, předpověď počasí, zprávy a další aktuality.
Rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva nebo doprava otevřete další panely zkrat ek a widgetů.
Chcete-li něco otevřít, stiskněte to. Stisknutím
klávesy Home se vrátíte na domovskou obrazovku.
Chcete-li změnit nastavení widgetu, otevřete
jej a stiskněte možnost Menu > Settings.
Tip: U každého widgetu Messages nebo Social
Networking si můžete vybrat, které účty chcete
zobrazit. Další informace o widgetech pro soci ální sítě
naleznete v částech „Zobrazení aktualizací a funkcí
10 Domovská obrazovka
účtů“ na straně 13 a „Aktualizace stavu“ na straně 13.
Chcete-li změnit velikost
widgetu, stiskněte jej a podržte, dokud neucítíte vibraci a poté přetažením změňte jeho velikost.
Kristine Kelley
Not even ready to
Not even ready to
go back to school
back to schoo
10 minutes ago
0 minutes ag
V rozích widgetu se zobrazí šipky. Přetažením šipek změníte velikost.
Chcete-li něco přidat nebo změnit tapetu, stiskněte
a podržte prázdné místo, dokud se nez obrazí menu
Add to Home screen.
Chcete-li uspořádat zkratky, můžete přidat složku.
Chcete-li něco přesunout nebo odstranit, stiskněte
to a podržte, dokud nepocítíte vi brace. Poté to přetáhněte na jiné místo, na jiný panel ne bo do koše v horní části obra zovky.

Spuštění více aplikací

Před spuštěním další aplikace není nutné ukončit předchozí aplikaci. Telefon umožňuje spustit více aplikací najednou.
Můžete spustit novou aplikaci, zatímco je již spuštěna jiná aplikace. Stisknutím klávesy Domů se vrátíte na domovskou obrazovku. Stiskněte kartu aplikací
a poté požadovanou aplikaci. Chcete-li přepnout z jedné spuštěné aplikace na druhou, stisknutím a podržením klávesy Domů zobrazte již spuštěné aplikace a poté stiskněte požadovanou aplikaci. Můžete zobrazit možnosti Recent, All apps,
Downloaded nebo vytvořit novou skupinu, New group.

Vyhledat

Chcete-li spustit vyhledáván í, stiskněte možnost Vyhledat .
Textové vyhledávání
Po zadání stisknte.
Hlasové vyhledávání
Vyberte, co hledáte.
Po stisknutí mluvte.
Chcete-li změnit nastavení vyhledávání, stiskněte možnost Menu > Search settings.

Oznámení a stav telefonu

V horní části obrazovky vás ikony vlevo upozorňují na nové zprávy nebo události. Ikony vpravo informují o stavu telefonu.

Upozornění

Chcete-li získat přístup ke zprávě, e-mailu nebo připomínce schůzky přímo ze stavového řádku, přetáhněte ji dolů a stiskněte upozornění.
8 September 2010
8 September 2010 :35
Notifications
Meeting
Alex Pico
What time are we going out?
10:35
10:32
Notifications
10:30
What time are we going out?
Meeting
Alex Pico
10
Clear
10:32
10:30
Tip: Chcete-li zobrazit dnešní datum, stisk n ěte
a podržte stavový řádek v horní části obrazovky.

Indikátory stavu

Ikony v horní části obrazovky vlevo upozorňují na nové zprávy a události (rychlým pohybem po liště směrem dolů zobrazíte podrobnosti). Ikony vpravo informují o stavu telefonu:
Bluetooth™ je aktivní
aktivní připojení GPS
aktivní připojení sítě Wi-Fi
režim V letadle
11Domovská obrazovka
tiché vyzvánění vyzvánění
s vibracemi vypnutý mikrofon zapnutý reproduktor je nastaven budík ť (plná) připraveno na 3G přenos 3G baterie (nabíjení) baterie (plně nabitá)

Menu Aplikace

V menu Aplikace se zobrazují všechny vaše aplikace. Chcete-li je otevřít z domovské obrazovky, stiskněte ikonu . Chcete-li je zavřít, stiskněte klávesu Domů
nebo Zpět
Tip: Chcete-li v menu najít aplikaci, stisknutím a
podržením klávesy Menu otevřete klávesnici na displeji a poté zadejte název aplikace.
12 Sociální sítě

Sociální sítě

můj život, tvůj život

Váš účet MOTOBLUR

Po prvním zapnutí telefonu jste se zaregistrovali k účtu MOTOBLUR, který spravuje všechny vaše zprávy, kontakty apod. („Nastavení a spuštění“ na straně 4). K tomuto účtu se můžete přihlásit z počítače, abyste do něj odeslali kontakty, resetovali své heslo nebo zjistili polohu svého telefonu: www.motorola.com/mymotoblur.
Co je MOTOBLUR?
MOTODEFY™+ je telefon se sociálními dovednostmi. Jediná služba, která synchronizuje všechny vaše
přátele, e-maily, zprávy, novinky a události ze služeb Facebook®, MySpace a Twitter, s neustálými aktualizacemi a zálohováním, spolu s možností zjistit polohu a smazat telefon, který je navždy ztracen nebo ukraden, je nyní ještě lepší.
Představujeme vám nejnovější služ bu MOTOBLUR. Služba MOTOBLUR nabízí nové funkce, jež vám poskytnou více kontroly, včetně přizpůsobitelných filtrů, které zobrazí vaše zprávy a události tak, jak budete chtít, možnosti přesunout a změnit velikost předem nainstalovaných widgetů a novýc h způsobů správy životnosti baterie a spotřeby dat.

Aktualizace stavu

Po přidání účtu sociální sítě můžet e aktualizovat a zobrazit svůj aktuální stav ve widgetu Social Status na domovské obrazovce.
Svůj stav aktualizujete stisknutím widgetu Social Status a zadáním textu. Máte-li více než j eden účet, můžete použít rolovací nabídku a omezi t, které účty se mají aktualizovat. Pokud widget Social Status nevidíte, rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva nebo doprava zkontrolujete všechny panely.
Přidání widgetu Social Status:
1
Stisknutím a podržením prázdného místa na domovské obrazovce otevřete menu
2 Stiskněte možnost Motorola widgets > Social
status. Widget se zobrazí na prázdném místě a
zobrazí váš stav při další aktualizaci telefonu ze sítě.
Add to Home screen
.

Přidání účtu

Pokud jste při prvním zapnutí telefonu vytvoření účtu MOTOBLUR vynechali, před přidáním dalších služeb bude nutné účet MOTOBLUR vytvořit. Na domovské stránce stiskněte možnost Set up Blur device a postupujte podle postupu v části „Nastavení a spuštění“ na straně 4.
Poznámka: Do telefonu můžete přidat svůj účet
Facebook, MySpace, Twitter nebo jiné účty. Pokud
účty nemáte, můžete navštívit jejich webové stránky azřídit si je.
Nalezení: Menu > Settings > Accounts > Add
account
Chcete-li se přihlásit ke svému účtu, použijte uživatelské jméno nebo e-mail a hesl o, které jste u daného účtu nastavili (stejné jako v počítači).
Po přihlášení k účtům sociálních sítí uvidíte své přátele a kontakty v seznamu Contacts a váš stav a aktualizace se mohou zobrazit ve widgetech Social
Status a Social Networks.
Poznámka: Zprávy služeb Twitter a MySpace se
v telefonu vždy zobrazí jako „přečtené“, ale telefon vás upozorní na příjem nové zprávy. Služba MySpace označuje vaše zprávy jako „přečtené“ online.
Informace o e-mailových účtech naleznete v části Gmail™“ na straně 23.
Tip: Pro rychlejší stahování aktualizací použijte postup
v části „Wi-Fi“ na straně 37.

Zobrazení aktualizací a funkcí účtů

Po přidání účtu sociální sítě můžete zobrazit aktualizace svých přátel a reagovat na ně prostřednictvím widgetu Social Networks na domovské stránce. Pokud jej nevidíte, nastavte jej v části Widgety“ na straně 42.
13Sociální sítě
Po stisknutí widgetu Social Netwo rks a otevření aktualizace můžete stisknutím ikony sociální sítě otevřít její webovou stránku.
Poznámka: Rychlost aktualizací widgetů může ovlivnit
vaše síť a další faktory.

Úprava a odstranění účtů

Nalezení: Menu > Settings > Accounts
Stiskněte a podržte účet a poté jej stisknutím možnosti Open account upravte nebo jej stisknutím možnosti Remove account odstraňte (spolu s kontakty a zprávami).

Hovory

je fajn si povídat

Rychlý začátek: Hovory

Možnosti vytáčení
Nalezení: Dialler
Most recent
Home 555-555-2505
123
GHI MNO
465
8
7
0
*
FavoritesContactsRecentDialler
10 mins ago
ABC DEF
JKL
TUVPQRS WXYZ
9
+
#
Otevení seznamu.
Aktivní hovor
Active call
Colleen Pham
Home 555-555-2505
Mi
hovor
11:30
00:03
14 Hovory
Pidání kontaktu
Volat
Hlasová
po•ta
Add call End call Dialpad
Bluetooth
Mute Speaker
Konferenní hovor
Tip: Chcete-li rychle najít kontakt, pomocí kláv esnice
pro volání zadejte jeho jméno. Během hovoru stisknutím ikony Menu vyberte
možnost Hold nebo nastavte hodnotu Voice quality. Dotyková obrazovka zhasne, aby zabránila náhodnému stisknutí. Chcete-li ji probudit, stačí znovu stisknout klávesu pro zapnutí a vypnutí .
Tip: Můžete stisknout ikonu Domů nebo tlačítko
Zpět a skrýt tak displej aktivního hovoru. Znovu ji otevřete stisknutím ikony Dialler.

Uskutečnění nebo přijetí hovoru

Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu Dialler, zadejte číslo a poté stiskněte ikonu .
Tip: Chcete-li zadat mezinárodní směrové číslo,
stiskněte a podržte ikonu. Pro možnost Add pause nebo Add wait po zadání čísel stiskněte ikonu Menu .
Hovor přijmete stisknutím možnosti Answer nebo, rychlým pohybem přetáhněte ikonu na iko nu .
Pokud chcete hovor ignorovat, stiskněte možnost
Ignore nebo rychlým pohybem přetáhněte ikonu
na ikonu .
0

Ukončení hovoru

Stiskněte možnos t Ukončit hovor.

Hlasová pošta

Nalezení: Dialler > Stiskněte a podržte iko nu
1

Přidání kontaktu

Nalezení: Dialler > zadání telefonního čísla >

POSLEDNÍ HOVORY

Nalezení: Dialler > Recent
Číslo můžete volat stisknutím ikony vpravo.
Chcete-li odeslat textovou zprávu, číslo si uložte,
přidejte ke zrychlené volbě nebo k jiným možnostem a položku stiskněte a podržte.
Chcete-li seznam filtrovat, stiskněte název
zobrazení (například Allcalls) v horní části.
Chcete-li hovor smazat ze seznamu, stiskněte a
podržte položku a poté stiskněte možnost Remove
from list
.
Seznam vymažete stisknutím možnosti Menu >
Clear list.
15Hovory

Oblíbené

Nalezení: Dialler > Favourites
Číslo můžete volat stisknutím ikony vpravo.
Položky lze přidat nebo importovat/exportovat
stisknutím ikony Menu .

Ztlumení a podržení

Během hovoru:
Chcete-li hovor ztlumit, stiskněte možnost Mute.
Chcete-li hovor podržet, stiskn ěte
možnost Menu > Hold.

Zrychlená volba

Nalezení: Dialler >Menu>Speed dial setup
Kontakt přiřadíte stisknutím čísla. Chcete-li kontakt
ze zrychlené volby odstranit, stis kn ěte ikonu .
Chcete-li použít číslo zrychlené volby, stiskněte
ikonu Dialler a poté stiskněte a podržte přiřazené číslo.

Sada handsfree

Poznámka: Používání mobilního zařízení nebo
příslušenství při řízení může snižovat pozornost řidiče a může být v rozporu s platnými předpisy. Vždy dodržujte dopravní předpisy a jezděte bezpečně.
Během hovoru:
Chcete-li použít reproduktor, stiskněte
možnost Speaker.
Chcete-li použít zařízení Bluetooth™, stiskněte
možnost Bluetooth.
16 Hovory

Zadání čísel během hovoru

Chcete-li zadat čísla během hovoru, stiskněte ikonu a poté klávesnici pro vytáčení.

Konferenční hovory

Chcete-li zahájit konferenční hovor, zavolejte na první číslo. Poté, co druhá strana přijme hovor, stiskněte možnost Add call a volejte další číslo. Pokud další číslo hovor přijme, stisk něte možnost Menu >
Merge.

Vaše telefonní číslo

Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > About phone > Status > My
phone number

Vaše ID volajícího

Chcete-li skrýt své číslo před osobami, kte rým voláte, na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Call settings >
Additional settings > Caller ID.
Chcete-li přidat nebo odstranit povole ná čísla,
stiskněte možnost Manage FDN list.

Přesměrování a čekání hovorů

Hovory můžete přesměrovávat stále nebo pouze v případě, že je telefon zaneprázdněn, nepřijímá hovory nebo je mimo dosah (nachází se mimo síť):
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Call forwarding Pokud telefonujete a přijde druhý hovor, funkce Call
waiting vám umožnit jej přijmout stisknutím
možnosti Answer. Funkci Call waiting lze vypnout, aby se druhé hovory odeslaly přímo do hlasové pošty:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Additional
settings > Call waiting

Omezení odchozích telefonů

Chcete-li omezit odchozí hovo ry, aby bylo možné vytočit jen několik čísel:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Call settings > Fixed dialling
number
Chcete-li zapnout pevnou volbu, stiskněte možnost
FDN disabled.

Tísňová volání

Poznámka: Váš poskytovatel služby naprogramoval
do telefonu jedno nebo více čísel tísňových linek, která lze vytočit kdykoli, a to i v době, kdy je telefon uzamčen. Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší. Předprogramovaná čísla tísňových linek nemusí fungovat na všech místech a někdy nelze tísňový hovor uskutečnit kvůli potížím s přenosovou sítí, vlivu okolního prostředí nebo rušen í.
1 Stiskněte ikonu Dialler (je-li telefon zamknutý,
stiskněte možnost Emergency call nebo stiskn ěte možnost Menu > Emergency call).
2 Zadejte číslo tísňového volání. 3 Stisknutím možnos ti zavolejte na číslo tísňového
volání.
Poznámka: Telefon může použít lokalizační služby
(GPS a AGPS), které pomohou tísňovým službám vás nalézt. Přečtěte si část „GPS a AGPS“ na straně 70) v bezpečnostních a právních informacích.

Zchlazení

Za velmi výjimečných okolností, například pokud byl telefon vystaven mimořádně vysokým teplotám, se
17Hovory
mohou zobrazit zprávy „Cool down“. Chcete-li zabránit možnému poškození baterie nebo telefonu, měli byste postupovat podle těchto pokynů, dokud nebude telefon ve svém doporučeném teplotním rozsahu. Pokud je telefon v režimu „Cool Down (Zchla zení)“, lze uskutečňovat pouze tísňová volání.
18 Telefonní seznam

Telefonní seznam

telefonní seznam jaký jste ještě nikdy neměli

Rychlý začátek: Telefonní seznam

Nalezení: > Contacts
12:09
Po stisknutí tlaítka
Dialer Recent Contacts Favorites
Displaying 201 contacts
A
Alex Carmody
Alex Pico
Amanda Bukvik
Amari Anderson
Andrew Aaronson
Arnold Royce
Tip: Pokud tento seznam přetahujete nebo jím
listujete, zobrazí se vpravo lišta pro procházení. Stisknutím písmena napravo (A - Z) přejdete k daným položkám.
skupiny mžete vyhledat nebo pidat kontakty.
#
A
B
C
D
E
F
Seznam kontakt
G
Po stisknutí kontaktu mžete
H
I
zahájit hovor nebo odeslat
J
zprávu. Po stisknutí a podržení
K
L
mžete kontakt upravit,
M
odstranit apod.
N
O
P
Možnosti menu
Q
R
Po stisknutí nabídky
S
mžete pidat kontakt, zobrazit
T
U
podrobnosti apod.
V
W
X
Y
Z
*

Přenos kontaktů

Účet MOTOBLUR™ sloučí vaše kontakty z účtů sociálních sítí a e-mailových účtů do jednoho telefonního seznamu. Stačí přidat své účty do služby MOTOBLUR a zbytek zvládne ona!
Informace o přidání kontaktů sociálních sítí
naleznete v části „Přidání účtu“ na straně 13.
Informace o přidání e-mailových kontaktů naleznete
v části „Gmail™“ na straně 23.
Tip: Přidáte-li účet Corporate Sync, můžete odesílat
zprávy svým spolupracovníkům, i když je nemáte uložené ve svých kontaktech.
Chcete-li importovat kontakty ze své karty SIM
(pokud k tomu nedošlo automaticky), stiskněte možnost > Manage SIM card > Import SIM
card.
Chcete-li kontakty přenést pomocí počítače,
exportujte je do souboru .CSV v počítači. Poté přejděte na webovou stránku www.motorola.com/mymotoblur, přihlaste se do účtu MOTOBLUR a soubor .CSV odešlete.
Další informace a nápovědu naleznete na webové
stránce www.motorola.com/TransferContacts.

Kontakty pro volání, textové zprávy nebo e-mail

Nalezení: > Contacts
Pro možnosti View contact, Send email nebo Delete
contact stiskněte a podržte daný kontakt.

Zobrazení a používání kontaktů

Díky telefonu MOTODEFY™+ budete vědět, co a kdy všichni dělají. Pokaždé, když přijmete hovor, přečtete si zprávu nebo vyhledáte kontaktní informace přítele, uvidíte nejen jeho jméno ačíslo, ale i status na sociální síti a smajlík.
Nalezení: > Contacts
Chcete-li kontakty filtrovat po dle skupiny
(All contacts, Facebook apod.) stiskněte možnost Menu > Display options.
Tip:
Chcete-li změnit účet, který poskytuje obrázky pro možnost stiskněte možnost Menu > Menu >
Kontakt vyhledáte stisknu tím ik on y a zadáním
jeho jména. Stisknutím kontaktu otevřete podrobnosti. Chcete-li
zahájit hovor nebo začít psát zprávu, stiskněte telefonní číslo kontaktu nebo jiné informace.
Contacts
, na domovské obrazovce
Picture source
.
Settings
>
Accounts
>
19Telefonní seznam
Chcete-li odeslat podrobnosti o kontaktu ve zprávě
nebo prostřednictvím připojení Bluetooth, stiskněte kontakt. Poté stiskněte možnost Menu Share.

Úpravy a odstranění kontaktů

Nalezení: > Contacts
Chcete-li upravit nebo odstranit kontakty, stiskněte a podržte kontakt a poté možnost Edit contact nebo
Delete contact. Můžete nastavit vyzvánění, adresu
a další podrobnosti, které budou uloženy do telefonu ado účtu MOTOBLUR.
Kde se kontakty upravují nebo odstraňují? Telefon
upravuje kontakty ve své paměti a aktual izuje je také v účtu MOTOBLUR. Vaše změny neovlivní kartu SIM.

Spojení kontaktů

Můžete mít dvě položky Contacts pro tutéž osobu, například můžete mít přítele z Facebooku uloženého také na kartě SIM nebo jednoho přítele se dvěma e-mailovými adresami. Pokud chcete tyto kontakty zkombinovat:
Nalezení: > Contacts
Stisknutím kontakt o tev řete, poté stiskněte možnost Menu > položku. Váš účet MOTOBLUR si toto spojení pamatuje.
20 Telefonní seznam
Link contact
a stiskněte druhou

Vytvoření kontaktů

Nalezení:
Zadejte jméno a podrobnosti.
Add contact
First name
Last name
Phone
Home
Email
Home
Rychlým pohybem nahoru zobrazíte dal•í podrobnosti.
Po skončení stiskněte možnost Save.
Kde jsou kontakty uloženy? Telefon uloží nové
kontakty do své paměti, do účtu MOTOBLUR a do
>
Contacts
Motorola Services con..
from Motorola
Phone
Email
Save
Cancel
> Menu >
9:35
Stisknutím otevete podrobnosti.
Add contact
dalších vámi vybraných účtů: V nabídce Contacts stisknutím možnosti Menu > More > Settings vyberte, které účty budou aktualizovány. Nové kontakty nebudou na kartě SIM, ale budou staženy do každého nového telefonu MOTOBLUR po přihlášení k účtu MOTOBLUR.

Synchronizace kontaktů

Pokud změníte jednu položku v nabídce Contacts, telefon automaticky aktua lizuje váš účet MOTOBLUR online. Telefon také aktualizuje nabídku Contacts a účet MOTOBLUR při každé změně u přítele v účtech sociálních sítí.
Proto pro synchronizaci nabídky Contacts s jinými účty nemusíte dělat nic! Služba MOTOBLUR se o to postará za vás.

Podrobnosti o mně

Nalezení: > Contacts > Menu > More >
Myinfo
Chcete-li podrobnosti upravit, stiskněte je.

Skupiny

Kontakty můžete zařad it do vámi vytvořených skupin (například „přátelé“, „rodina“ ne bo „práce“). Konta kty pak můžete zobrazit snadněji zobrazením jedné skupiny .
Chcete-li v seznamu kontaktů vytvořit skupinu, stiskněte možnost > Menu > New group. Zadejte název skupiny, poté stiskněte klávesu OK a vyberte osoby. Členy do skupiny přidáte stisknutím skupiny a poté možnosti Menu > Add member.
21Telefonní seznam

Zprávy

někdy je nejlepší poslat textovou nebo okamžitou zprávu anebo e-mail. . .

Rychlý začátek: Zasílání zpráv

Nalezení: > Messaging > Universal Inbox Tip: Chcete-li zobrazit více zpráv, proveďte rychlý
pohyb nebo přetažení nahoru.
9:35
4:16
8 Jul
6 Jul
1 Jul
20 Jun
Vytvoení zprávy
Seznam zpráv
Stisknutím otevete zprávu. Stisknutím a pidržením zprávu odstraníte.
Universal Inbox
Alex Pico
Great news, congratulations!
John Harris
Hi. Meet at my house at...
Brendon Ansell
Good to hear from you...
Tom Smith
Summer news Hope all is well. I’m currently the ...
Martin Cairney
It’s only a freelance gig, but it pays...
Stisknutím vyberete více zpráv, které chcete pesunout, odstranit apod. Nebo stisknte možnost Menu > Select all nebo Unselect all.
22 Zprávy

Čtení a odpovědi na zprávy

Každý text, e-mail, informační kanál přátel, status na zdi a bulletin je vám doručen automaticky, připravený na okamžitou odpověď. Nejlepší na tom je, že nemusíte procházet žádné aplikace, obrazovky ani nabídky – každá zpráva se přenáší přímo do tele fo nu a zobrazí se tak, jak chcete. To je kouzlo služby MOTOBLUR.
Nalezení: > Messaging > Universal Inbox Poznámka: Universal Inbox zobrazí všechny zprávy
pohromadě – zprávy, e-mail a zprávy ze sociálních sítí. Zobrazené zprávy můžete filtrovat stisknutím možnosti Menu > Edit Universal Inbox.
Chcete-li otevřít zprávu a všechny odpovědi na ni,
stiskněte ji.
Chcete-li odpovědět na zprávu, stačí ji otevřít a
zadat odpověď do textového pole v dolní části.
Chcete-li otevřít možnosti, stiskněte zaškrtávací
políčko vedle zprávy.
Tip: Přidejte widget Messages na domovskou
obrazovku; viz část „Widgety“ na straně 42.

Vytváření zpráv

Nalezení: > Messaging >
Vyberte typ zprávy. Poté zadejte příjemce a zprávu. U textových zpráv a e-mailů stisknutím ikony Menu přidáte soubory nebo vyberete dalš í možn os ti.

Odesílání a přijímání příloh

Chcete-li odeslat zprávu, otevře te novou zprávu, stiskněte možnost Menu > Insert a vyberte soubor.
Pokud přijmete zprávu s přílohou, otevřete zprávu a stisknutím názvu souboru soubor stáhněte. Dalším stisknutím názvu soubor otevřete. Některé formáty souborů lze převést do formátu HTML pro rychle jší zobrazení a telefon zobrazí tlačítko s nápisem Get
HTML version.
Tip: Chcete-li velké přílohy odesílat a přijímat rychleji,
využijte připojení sítě Wi-Fi pomocí postupu v části „Wi-Fi“ na straně 37.

Nastavení zpráv

Chcete-li přidat e-mailové účty, stiskněte na domovské obrazovce možnost Menu > Settings > Accounts >
Add account.
Funkce Corporate Sync je pro pracovní e-mailové
účty na serveru Exchange. Zadejte podrobnosti od svého správce IT.
Tip:
Může být nutné zadat název do mény s vaším
uživatelským jménem (například domena/uzivatelskejmeno).
Poznámka: Některé pracovní účty mohou
z bezpečnostních důvodů vyžadovat přidání zámku hesla do telefonu. Chcete-li ukončit zobrazování kontaktů vytvořených v telefonu, stiskněte možnost
> Contacts, stiskněte možnost Menu >
More > Settings a odškrtněte účet v menu New contacts.
Funkce Email je pro většinu osobních e-mailových
účtů. Je opravdu snadné ji nastavit a můžete si nastavit více než jeden účet. Podrobné informace oúčtu získáte u poskytovatele účtu.
Poznámka: Pokud používáte síť Wi-Fi, nemůžete
mít přístup k účtům služby Yahoo Mail. Můžete však stále použít prohlížeč a zobrazit tyto účty na webové adrese mail.yahoo.com.
Chcete-li změnit nastavení účtu, na domovské obrazovce stiskněte možnost > Messaging > Menu > Manage accounts

Gmail™

Chcete-li získat službu Gmail™ do s vého widgetu Messages a Universal Inbox, bude nutné přidat ji jako účet Email: Stiskněte možnost > Messaging > Menu , poté možnost Manage accounts > Add
account > Email a zadejte podrobnosti služby Gmail™.
23Zprávy
Pokud jste přidali i svůj účet služby Google, vypněte jeho e-mailovou synchronizac i, abyste zabránil i dvojím upozorněním na e-mail: Stiskněte možnost >
Accounts a svůj účet Google™ a stisknutím zaškrtnutí
vypněte funkci Sync Gmail.
Tip: Informace o účtech sociálních sítí naleznete
v části „Přidání účtu“ na straně 13.

Okamžité zprávy

Chcete-li odesílat a přijímat okamžité zprávy, můžete využít aplikaci pro zasílání okamžitých zpráv nebo svůj prohlížeč.
Chcete-li stáhnout a používat aplikaci pro zasílání
okamžitých zpráv, stiskněte možnost >
Market > Apps > Communication a poté vyberte aplikaci pro svého poskytovatele. Po stažení aplikaci uvidíte v menu „Menu Aplikace“ na straně 12.
Pokud aplikaci pro svého poskytovatele okamžitých
zpráv nevidíte, můžete použít web ový prohlížeč. Stiskněte možnost > Browser a poté zadejte webové stránky poskytov atele. Po jej ich klepněte na odkaz a přihlaste se.
Poznámka: Možnosti okamžitých zpráv budou záviset
na poskytovateli. Chcete-li procházet aplikacemi pro okamžité zprávy z počítače, přejděte na webovou stránku www.android.com/market.
24 Zprávy

Hlasová pošta

Pokud máte novou hlasovou zprávu, v horní části obrazovky se zobrazí ikona . Pokud si hlasovou zprávu chcete poslechnout, stiskněte ikonu
Dialler > .
Pokud potřebujete změnit číslo hlasové pošty, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Call settings > Voicemail settings.

Zadávání textu

klávesy, když je potřebujete

Klávesnice na dotykové obrazovce

Klávesnici na displeji lze obrazit stisknutím textového pole. Chcete-li klávesnici zavřít, stiskněte klávesu Zpět .
EN @ # 1 2
ERT UIOP
QW
$56+:;“
&A4
SFGHJK
D
!7890
XCVBNM
Z
SYM
Symboly/ísla Klávesa Shift
_
%()
3
3
Y
?
/
Vymazat
L
_
,.
Dal•í ádek Rozpoznání hlasu
Stisknte a poté eknte jméno píjemce nebo textovou zprávu.
Mezera

Zadání textu Swype™

Funkce Swype vám umožní zadat jedno slovo souvislým pohybem. Chcete-li zadat slovo, přetáhněte prst nad písmeny ve slově.
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
?
/
?
/
L
_
,
L
_
,
.
.
day
book
U dvojitých písmen naznate nad písmenem kroužek.
EN @ # 1 2 3_%()
ERTYU IOP
QW
&$456+:;“
SDFGH J K
A
!7890
XCVBNM
Z
SYM
?
/
Who
.
Chcete-li zaít velkým písmenem, pejdte nad klávesnici.
L
_
,
25Zadávání textu
Nastavení funkce Swype změníte stisknutím možnosti Menu > Settings > Language & keyboard > Swype.
Rady:
Chcete-li zadat apostrofy v běžných anglických
slovech (například „I’ll“), přetáhněte prst přes písmeno n, jako by to byl apostrof.
Chcete-li zadat několik sy mbolů, stiskněte klávesu
SYM
Chcete-li slovo opravit, dvakrá t je stiskněte. Funkce
Swype zobrazí malé menu s dalšími možnostmi slova. Funkce Swype může menu také zobrazovat, pokud slovo nemůže uhodnout.
Pokud funkce Swype slovo nezná, můžete je přesto
zadat stisknutím kláves s písmeny. Funkce Swype si slova pamatuje, proto příště můžete jen přejíždět nad písmeny.

Klávesnice pro více stisknutí

Chcete-li zapnout režim pro více stisknutí, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Language & keyboard > Input method > Multi-touch keyboard.
26 Zadávání textu

Tipy pro psaní

Cíl…
Zadání velkého písmena Stiskněte klávesu
.
Zadávání pouze velkých písmen
Vyjmutí, kopírování a vložení vybraného textu
Odstranění znaku (podržením jich odstraníte více)
Zadání čísel a symbolů Začátek nového řádku Stisknutí
Chcete-li změnit nastavení zadávání textu a zobrazit slovník použitých termínů, pak na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Language & keyboard.
Shift . Dvakrát stiskněte
klávesu Shift . Stisknutím a
podržením textového okna otevřete menu úprav.
Stiskněte možnost Odstranit .
Stiskněte klávesu .
DEL
x
?123

Nastavení zadávání textu

Pokud používáte klávesnici na dotykové obrazovce, telefon navrhne slova ze slovn íku a vybraný jazyk. Telefon také automaticky zadá apostrofy do některých slov, například „dont“.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Language & keyboard
Chcete-li upravit slovník, st iskněte
možnost Uživatelský slovník.
Chcete-li změnit jazyk a styl klávesnice na dotykové
obrazovce, stiskněte možnost Select locale.
Chcete-li změnit zvuky, opravy nastavení
automatických oprav a další nastavení pro klávesnici na dotykové obrazov ce, stiskněte možnost Multi-touch keyboard.
Web
procházení webu pomocí telefonu

Rychlý začátek: Prohlížeč

Nalezení: > Browser
Pipojení:
Windows
More
, , nebo Wi-Fi
Stisknutím ikony otevete menu.
Search or type URL
ZáložkyTextové vyhledávání
Refresh
Bookmarks
Forward
New Window
Poznámka: Jestliže se nemůžete připojit, obraťte
se na poskytovatele služeb.

Připojení

Telefon využívá pro automatické připojení k webu mobilní telefonní síť (bezdrátovou).
Poznámka: Váš poskytovatel sl užeb může brouzdání
po internetu nebo stahování dat zpoplatňovat.
27Web
Chcete-li použít bezdrátovou síť, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Wireless & networks. Stisknutím možnosti Wi-Fi tuto
funkci zapněte a poté stisknutím menu Wi-Fi settings vyhledejte blízké bezdrátové sítě. Stisknutím vyhledané sítě se k této síti připojíte. Další informace naleznete v části „Wi-Fi“ na straně 37.

Tipy pro použití webu

Lupa a zvětšení
Na webových stránkách můžete dvojím stis kn utím obraz zvětšit/zmenšit. Obraz můžete zvětšit/zmenšit také pomoc턚típnutí“, viz část „Přiblížení pomocí „štípnutí““ na straně 8.
Dvojím stisknutím obraz zvt•íte.
Android | Official Website
Official site for the development of the open source project. Provides a directory of applications and links to download the source ..
www.android.com/ - Options
More from www.android.com »
Android Market
Výběr odkazů
Pokud stiskněte odkaz, telefon jej zvýrazní. Pokud odkaz stiskněte a podržíte,
28 Web
Dvojím stisknutím obraz zmen•íte.
source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android Platform
telefon zobrazí možnosti, na příklad Open in new
window nebo Bookmark link.

Možnosti prohlížeče

Stisknutím možnosti Menu zobrazíte mo žnosti prohlížeče:
Možnosti
New window
Přidá nové okno prohlížeče do vašeho seznamu.
Bookmarks Zobrazí seznam záložek. Stisknutím
možnosti Add přidáte do seznamu aktuální stránku.
Windows Zobrazí aktuálně otevřená okna
prohlížeče.
Refresh Znovu načte aktuální stránku. Forward Přejde na dříve zobrazenou stránku.
More
Zobrazí možnosti prohlížeče, například
Find on page, Select text, Page info Share page, Downloads
a
Settings

Stahování aplikací

Varování: Aplikace stažené z internetu mohou být
z neznámých zdrojů. Chcete-li chránit svůj telefon
,
.
a osobní údaje, stahujte aplikace jen z důvěryhodných zdrojů, jako například „Android Market™“ na straně 33.
Poznámka: Všechny stažené aplik ace jsou uloženy
na paměťovou kartu. Stahová ní ap lik a cí:
1 Chcete-li stáhnout aplikaci z jakéhokoli webové
stránky, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Applications >
Unknown sources.
2 Prohlížeč spustíte stisknutím možnosti >
Browser.
3 Najděte aplikaci, kterou chcete stáhnout a stiskněte
odkaz pro stažení.
Správa stažených souborů
Chcete-li zobrazit stažen é so ubory a aplikace, stiskněte možnost > Browser > > More >
Downloads.
Historii stahování smažete stisknutím možnosti Menu > Clear list. Stahování zrušíte stisknutím možnosti Menu > Cancel all downloads.
Ukládání dat
Využívejte méně dat vypnutím automatického stahování fotografií, z menšení m veliko sti snímk ů apod .
Nalezení: Domů > Menu > Settings > Battery
& data manager > Data delivery

Poloha

zahoďte své mapy

Google Maps™

Nalezení: > Maps
Daccombe
Starred Places
Ridge Rd
Pitland Ln
Footland Ln.
More
12:04
Great Hill Rd.
Petažením nebo rychlým pohybem mžete procházet. Dvojím stisknutím obraz zvt•íte.
Barton Hill Rd.
Hele Cross
oteve menu, ve kterém lze vyhledávat, získat pokyny k jízd, najít polohu apod.
Search Maps
Coffinswell
My Location
ACcurate to 60 meters Tap to
Torquay Rd
improve accuracy
Fluder Hill
Search
Clear Map
Kingskerswell Rd
Riviera Way
Directions
Join Latitude
Aplikace Google Maps nabízí výkonnou, uživatelsky přívětivou technologii map a informace o míst níc h
29Poloha
firmách, včetně polohy firem, kontaktních informací apokynů k jízdě.
Chcete-li zobrazit nápovědu, stiskněte možnost Menu > More > Help.

Google Maps Navigation™

Google Maps Navigation je navigační systém GPS využívající připojení k Internetu, který poskytuje hlasové pokyny.
Nalezení: > Navigation
Podle pokynů vyslovte nebo zadejte cílovou destinaci. Další informace získáte na adrese
www.google.com/mobile/navigation.
Tip: Můžete si zakoupit dock společnosti Motorola
pro použití v automobilu, který váš telefon promění v navigační zařízení, zařízení handsfree, hudební přehrávač apod., zatímco se bude nabíjet. Pro umístění telefonu v docku postupu jte podle pokynů pro dock. Před cestou pak stiskn ěte možnost >
CarDock a vyberte si možnost.

Služba Latitude

Připojit ke službě Latitude
Podívejte se, kde se nacházejí vaši přátelé a rodinní příslušníci v aplikaci Google Maps™. Můžete
30 Poloha
naplánovat setkání, ověřit si, zda se rodiče dostali bezpečně domů, nebo prostě zůstat v kontaktu.
Nemusíte mít obavy, neboť vaše poloha není sdílena, dokud s tím nesouhlasíte. Musíte se přihlásit ke službě Latitude a poté vyzvat své přátele, aby zobrazili vaši polohu, nebo přijmout jejich pozvánky. Pokud používáte aplikaci Google Maps (v jakémkoli režimu kromě Street View), stiskněte možnost Menu >
Join Latitude. Přečtěte si zásady ochrany osobních
údajů, a pokud s nimi souhlasíte, zvolte pokračování.
Přidání a odstranění přátel
Nalezení: > Maps > Menu > Latitude
Přidání přátel:
1 Stiskněte možnost Menu > Add friends. 2 Stiskněte možnost Vybrat zkontaktů nebo Přidat
prostřednictvím e-mailové adresy a poté stiskněte
kontakt a možnost Přidat přátele.
Pokud již vaši přátelé službu Latitude používají, obdrží e-mailovou žádost a upozornění. Pokud se ke službě Latitude ještě nepřipojili, obdrží e-mai lo vo u žá dost, která je vyzve k registraci do služby Lat i tu de pomo cí jejich účtu Google.
Odstranění přátel:
12:05
1 Stisknutím možnosti Menu > Latitude zobrazte
seznam přátel a poté stiskněte jméno přítele v seznamu.
2 Stiskněte možnost X.
Sdílení polohy
Pokud obdržíte požadavek na sdílení polohy, můžete zvolit tyto možnosti:
Accept and share back – umožňuje zobrazit polohu
vašich přátel a vaši přátelé uvidí vaši polohu.
Accept, but hide my location – umožňuje zobrazit
polohu vašich přátel, ale přátelů vaši polohu neuvidí.
Don't accept – informace o poloze mezi přáteli není
sdílena.
Skrytí polohy
Chcete-li skrýt svou polohu před přítelem, stisknutím ikony Menu > Latitude zobrazíte seznam přátel. Stiskněte jméno ko ntaktu a poté stiskněte možnost Edit privacy settings > Do not detect your
location.
Vypnutí služby Latitude
Stisknutím možnosti Menu > seznam přátel. Stiskněte možnost Menu >
Sign out off Latitude
.
Latitude
zobrazíte
Settings

YouTube™

vytvořte své vlastní klasické video
Poznámka: Tato funkce není k dispozici ve všech
oblastech. Obraťte se na příslušného poskytovatele služeb.

Rychlý začátek: YouTube

Zveřejněte skvělé video, které jste pořídili, a sledujte, jakou bude mít návštěvnost.
Nalezení: > YouTube
12:05
Do it! Vote Now!
by corycotton New from Featured Videos
Lady Gaga - Judas
by LadyGagaVEVO from Most Discussed
President Obama at the 2011 White House Correspondents’ Dinner
by CSPAN from Most Popular
YouTube Worldview Interview­President Paul Kagame, Rwanda
by worldview New from Featured Videos
TALKING DOG
by RayWIlliamJohnson New
>
Home Browse Search
My Channel Upload Settings
Stisknutím videa spustíte pehrávání.
Stisknutím ikony zobrazíte možnosti.
31YouTube™
Webové stránky YouTube s uživatelským obsahem umožňuje sdílet videa s uživateli služby YouTube kdekoli. Chcete-li videa procházet a zobrazit, nepotřebujete účet YouTube.
Poznámka: Nemáte-li účet YouTube, více informací
získáte na webové adrese http://www.youtube.com. Chcete-li vytvořit účet nebo se přihlásit, přejděte na
část „Váš úč et“ na straně 32.

Sledování videí

Podívejte na oblíbené kategorie videí, například Most viewed, Most discussed a Most recent. Stiskněte kategorii a stisknutím videa spusťte jeho přehrávání. Chcete-li zobrazit více kategorií videí, stiskněte možnost Menu > Categories.

Vyhledávání videí

Nalezení: Menu > Search
Zadejte text a poté stiskněte možnost Search.

Sdílení videí

Odešlete odkaz na video, které sledujete.
1 Stiskněte možnost Menu > Share. 2 Adresujte a dokončete svůj e-mail a stiskněte
možnost Send.
32 YouTube™

Váš účet

Přihlásit se nebo vytvořit účet
Nalezení: Menu > My account 1 Chcete-li vytvořit účet služby YouTube™, stiskněte
odkaz „Don’t have a YouTube account? Touch here to create one“.
Pokud již účet služby YouTube máte, zadejte své uživatelské jméno a heslo a stiskněte možnost
Sign in.
2 U nového účtu zadejte uživatelské jméno a vyplňte
pole a poté stiskněte možnost I accept.
Odesílání videí
Nalezení: Menu > Upload 1 Stiskněte video, které chcete odeslat. Můžete
změnit název videa, popis, nastav it přístup a přidat tagy.
2 Stiskněte možnost Upload.

Aplikace a aktualizace

získejte požadovanou aplikaci

Android Market™

Poznámka: Chcete-li nakupovat a stahovat aplikace
ze služby Android Market, budete potřebovat účet služby Gmail™ (viz „Gmail™“ na straně 23).
Nalezení: > Market
Získejte všechny ty zábavné hry a bezvadné aplikace, které chcete! Služba Android Market poskytuje přístup k vývojářům softwaru kdekoli a můžete tak najít požadovanou aplikaci. Potřebujete-li nápovědu nebo máte otázky týkající se služby Android Market, stiskněte možnost Menu > Help.

Procházení a instalace aplikací

Tip: Aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte
z důvěryhodných webových stránek, například
Market, protože některé mohou ovlivnit výkon
vašeho telefonu – viz část „Pečlivý výběr“ na straně 33.
Poznámka: Při instalaci aplikace si přečtěte
upozornění, která vám sdělují, k jakým informacím aplikace poskytne přístup. Pokud nechcete, aby aplikace k těmto informacím měla přístup, instalaci zrušte.

Pečlivý výběr

Aplikace jsou skvělé. Něco se najde pro každého. Hrajte si, komunikujte, pracujte nebo se bavte. Nezapomeňte ale aplikace vybírat pečlivě. Zde je několik tipů:
Aby spyware, phishing nebo viry neovlivnily váš
telefon nebo vaše soukromí, používej te aplikace z důvěryhodných webových stránek, například
Market.
Ve službě Market si před instalací ověřte hodnocení
a komentáře k aplikaci.
Máte-li o bezpečnosti aplikace pochybnosti,
neinstalujte ji.
Jako všechny aplikace, i ty stažené budou využívat
paměť, data, baterii a výkon telefonu – některé více než jiné. Například jednoduchý w idget pro zobrazen í úrovně baterie spotřebuje méně než aplikace přehrávače, který streamuje hudbu. Pokud se vám po instalaci aplikace nelíbí, koli k paměti, dat a výkonu procesoru telefonu apl ikace potřebuje, odinstalujte ji. Můžete ji vždy nainstalovat znovu.
Podobně jako u procházení internetu můžete
sledovat přístup dětí k aplikacím a zabránit tak jejich vystavení nevhodnému obsahu.
33Aplikace a aktualizace
Některé aplikace nemusí poskytovat úplně správné
informace. Buďte opatrní, z ejména pokud jde o osobní zdraví.

Správa a obnova aplikací

Chcete-li spravovat aplikace, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Manage
apps.
Stisknutím aplikace otevřete obrazovku s podrobnostmi – zde pak můžete aplikace kontrolovat, odinstalovat apod.
Chcete-li znovu nainstalovat stažené položky, na domovské obrazovce stiskněte možnost Market >
My apps. Všechny dříve nainstalované aplikace jsou
uvedeny v seznamu a k dispozici ke stažení.

Aktualizace telefonu

Sledujte nejaktuálnější softwar e pro svůj telefon. Aktualizace můžete kontrolovat, stahovat a instalovat pomocí telefonu nebo počítače:
34 Aplikace a aktualizace
Pomocí telefonu:
V telefonu můžete obdržet automatické upozornění na dostupnou aktualizaci. Podle pokynů ji stáhněte a nainstalujte.
Chcete-li aktualizace kontrolovat manuálně, stiskněte možnost Menu > Settings > About
phone > System updates.
Telefon stáhne všechny aktualizace pro střednictvím vaší mobilní sítě. Nezapomeňte, že tyto aktualizace mohou být poměrně velké (25 MB i více) a nemusí být k dispozici ve všech zemích. Nemáte-li neomezený datový tarif nebo aktualizace mobilní sítě nejsou ve vaší zemi k dispozici, aktualizaci můžete provést prostřednictv ím po čít ače.
Pomocí počítače:
V počítači přejděte na webovou adresu www.motorola.com/mydefyplus a zkontrolujte odkazy „Software“. Je-li k dispozici aktualizace, postupujte podle pokynů pro instalaci.

Bezdrátová technologie Bluetooth™

zbavte se kabelů

Rychlý začátek: Bluetooth bezdrátový přenos

Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks >
Bluetooth settings
Bluetooth settings
Bluetooth
Device name
MB526
Discoverable
Make device discoverable
Scan for devices
Bluetooth devices
Found device name
Pair with this device
12:05
Zapnutí a vyhledávání.
Optovné vyhledávání.
Pipojení.

Zapnutí a vypnutí funkce Bluetooth

Nalezení:
Menu >
Poznámka: Funkce Bluetooth telefonu a úrovně
výkonu Bluetooth třídy 1 není ve Francii povoleno používat vně budov. Chcete-li se vyvarovat nezákonného rušení rádiových signálů, nepoužívejte funkce Bluetooth ve Francii, pokud nejste uvnitř budov.
Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Settings > Wireless & networks
>
Bluetooth

Připojení nových zařízení

Poznámka: Tato funkce vyžaduje volitelné
příslušenství. Pro navázání spojení s novým zařízením je nutné
provést spárování. U každého zařízení toto provedete jen jednou – při dalším připojení stačí zařízení zapnout.
1 Přesvědčte se, zda je zařízení, s nímž provádíte
párování, ve viditelném režimu.
Poznámka: Podrobnosti naleznete v průvodci
dodaném k danému zařízení.
2 Na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Wireless &
networks > Bluetooth settings.
35Bezdrátová technologie Bluetooth™
3 Stisknutím možnosti Bluetooth funkci zapnete
a spustíte vyhledávání. Je-li funkce Bluetooth již zapnutá, stiskněte možnost Scan for devices.
4 Stiskněte zařízení, k němuž chcete telefon připojit. 5 V případě potřeby stiskněte možnost OK nebo
zadejte přístupový kód zařízení (např. 0000) pro připojení k zařízení. Po připojení zařízení se na stavovém řádku zobrazí indikátor připojení Bluetooth .
Poznámka: Používání mobilního zařízení nebo
příslušenství při řízení může snižovat pozornost řidiče a může být v rozporu s platnými předpisy. Vždy dodržujte dopravní předpisy a jezděte bezpečně.

Opětovné připojení zařízení

Pro automatické opětovné navázání spojení mezi telefonem a spárovaným zařízením stačí toto zařízení zapnout.
Jestliže chcete provést ruční opětovné navázání spojení mezi telefonem a spárovaný m za řízením, vyberte název zařízení v seznamu Bluetooth devices.

Odpojení zařízení

Pro automatické ukončení spojení mezi telefonem a spárovaným zařízením stačí toto zařízení vypnout.
36 Bezdrátová technologie Bluetooth™
Chcete-li telefon od spárovaného zařízení ručně odpojit, stiskněte název zařízení v s eznamu zařízení a poté stiskněte možnost Menu > Disconnect.

Úprava vlastností

Na domovské obrazovce stiskněte mož nos t Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings > Device name. Zadejte název a stiskněte možnost
OK.

Wi-Fi

doma, v kanceláři nebo pomocí bodu hotspot

Rychlý začátek: Wi-Fi

Používejte bezdrátovou síť pro rychlý přístup k internetu a ke stahování dat.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
settings
Wi-Fi settings
Wi-Fi
Connected to (your network)
Network notification
Open Network
Notify me when an open network is available
Secure Network
Notify me when a secure network is available
Wi-Fi networks
(Your network)
Connected
Add Wi-Fi network
Manage Networks
12:05
Zapnutí a vyhledávání.
Pipojení.
Poznámka: Funkce Wi-Fi telefonu a úrovně výkonu
není ve Francii povoleno používat vně budov . Chcete-li se vyvarovat nezákonného rušení rádiových signálů, nepoužívejte funkce Wi-Fi v e Francii, pokud nejste uvnitř budov.

Vypnutí nebo zapnutí funkce Wi-Fi

Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
Poznámka: Když se funkce Wi-Fi nepoužívá, vypněte
ji, aby se prodloužila život nost baterie.

Vyhledávání sítí Wi-Fi a připojení

Nalezení sítě ve vašem dosahu:
1 Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
settings.
2 Stisknutím možnosti Wi-Fi funkci zapnete a spustíte
vyhledávání. Pokud je již funkce Wi-Fi zapnutá, stiskněte možnost Menu > Scan. T ele fon vytv oří seznam sítí, které nalezne ve svém dosahu.
Tip: Chcete-li zobrazit adresu MAC telefonu nebo
další podrobnosti o připojení Wi-Fi, stiskněte možnost Menu > Advanced.
3 Stisknutím vyhledané sítě se k této síti připojíte.
37Wi-Fi
4
V případě nutnosti zadejte údaje
Security
a
Connect
řádku se zobrazí indikátor bezdrátové sítě .
Tip: Pokud jste v dosahu a síť Wi-Fi je zapnutá,
automaticky se znovu připojíte k dostupným sítím, ke kterým jste se již připojili.
Wireless password
. Pokud je telefon připojen k síti, ve stavovém
Network SSID
a stiskněte možnost
,

hotspot

Poznámka: Chcete-li využívat tuto funkci, musíte
se přihlásit ke službě Wi-Fi hotspot. Obraťte se na poskytovatele služeb.
Telefon lze nastavit jako Wi-Fi, abyste poskytovali přenosný, pohodlný přístup k internetu jiným zařízením s funkcí Wi-Fi.
Nastavení
Poznámka: S připojením k veřejné síti Internet mohou
být spojena rizika. Telefon může vytvořit 3G Mobile Hotspot, který je přístupn ý ne au to rizovaným uživatelům. Proto velmi doporučujeme, abyste používali heslo nebo jiné možné kroky na ochranu počítače před neautorizovaným přístupem. Přidání zabezpečení Wi-Fi hotspotu:
Nalezení: > MobileHotspot > Configure Mobile
Hotspot
38 Wi-Fi
Stisknutím nastavení je můžete změnit:
• SSID – Zadejte jedinečný název svého hotspotu.
•Security – Vyberte požadovaný typ zabezpečení:
WEP, WPA nebo WPA2. Zadejte jedinečné heslo. Jiní
uživatelé získají přístup k vašemu Wi-Fi hotspotu pouze po zadání správného hesla.
Poznámka: Heslo zabezpečte. Chcete-li telefon
a hotspot chránit před neautorizovaným přístupem, silně doporučujeme, abyste pro hotspot nastavili možnost Security (možnost WPA2 je nejbezpečnější), včetně hesla.
• Channel – Vyberte kanál, který minimalizuje možné
rušení. Když už je hotspot nějakou dobu aktivní, můžete zkusit jiné kanály.
Po dokončení nastavení stiskněte možnost Save.
Aktivace hotspotu
Nalezení: > MobileHotspot
Pokud je Wi-Fi hotspot aktivní, jiná zařízení s funkcí Wi-Fi se mohou připojit zadáním SSID hotspotu, výběrem typu možnosti a Security a zadáním správného hesla Wireless password.

DLNA

Funkce DLNA umožňuje rozšíření možností pro zobrazování fotografií a vide osouborů na televizoru HDTV nebo monitoru s certifikátem DLNA pomocí vaší vlastní sítě Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda je telefon připojen k aktivní síti Wi-Fi a má přístup k zařízení s certifikátem DLNA.
1 Stiskněte možnost
> DLNA.
2 Stiskněte možnost
Play media, Copy media to server, Copy media to phone
nebo Share media. Poté postupujte podle pokynů zobrazených v telefonu.
Play media
Copy media
to phone
Copy media
to server
Share media
12:05

Tipy a triky

několik praktických rad

Zkratky

Cíl…
Návrat na domovskou obrazovku
Zobrazení posledních volaných čísel
Uvedení telefonu do režimu spánku nebo probuzení telefonu
Nastavení zamknutí obrazovky
Stiskněte klávesu Domů .
Stiskněte možnost Dialler >
Recent.
Pro uvedení telefonu do režimu spánku stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí . Pro probuzení telefonu znovu stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí .
Na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security > Set up screen lock.
39DLNA
Cíl…
Vyhledávání Google™
Google™ hlasové vyhledávání
Zobrazení používaných aplikací
Zapnutí a vypnutí režimu v letadle
Zobrazení a ovládání stavu Bluetooth™, Wi-Fi a GPS
Synchronizace médií se stolním počítačem nebo notebookem
40 Tipy a triky
Stiskněte možnost Vyhledat .
Stiskněte a podržte možnost Vyhledat .
Na domovské obrazovce stiskněte a podržte ikonu Domů .
Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a vypnutí > Flight
mode.
Stiskněte a podržte prázdné místo na domovské obrazovce a poté stiskněte možnost
Motorola widgets > Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle nebo GPS toggle.
Navštivte adresu www.motorola.com/medialink
Cíl…
Synchronizace kontaktu ve stolním počítači nebo notebooku s telefonem
Změna zobrazení zpráv ve složce Universal Inbox
Na domovskou obrazovku přidejte zkratku aplikace nebo kontaktu
Přesun widgetu nebo zkratky
Odstranění widgetu nebo zkratky
Použijte portál služby MOTOBLUR: www.motorola.com/mymotoblur
Otevřete složku Universal Inbox a poté stisknutím možnosti Menu > Edit
Universal Inbox vyberte účty.
Stisknutím a podržením otevřené oblasti na domovské obrazovce otevřete menu Add
to Home screen a poté vyberte
možnost Shortcuts. Stiskněte a podržte widget nebo
zkratku, dokud nepocítíte vibrace. Poté zkratku nebo widget přetáhněte na požadované místo.
Stiskněte a podržte widget nebo zkratku, dokud neucítíte vi braci a poté je přetáhněte do koše v horní části obrazovky.

Tipy pro baterii

Tento telefon je jako malý počítač, jenž vám nabízí spoustu informací a aplikací v rychlosti 3G, a to pouhým stisknutím displeje! V závislosti na funkci, kterou právě používáte, se může spotřebovávat velké množství energie.
Chcete-li plně využívat možnosti baterie, stiskněte možnost Menu > Settings > Battery & data
manager > Battery mode. Vyberte možnost Performance mode pro stálý přenos dat a využití
baterie, Maximum battery saver, pokud je baterie slabá nebo Night-time saver, chcete-li omezit data a bezdrátové připojení během hodin mimo špičku.
Chcete-li ještě více šetřit životnost baterie mezi nabíjením, můžete omezit:
Nahrávání nebo sledování videí, poslech hudby
nebo pořizování fotografií .
Widgety, které přenášejí informace na domovskou
obrazovku, například zprávy nebo předpověď počasí („Použití a změna domovské obrazovky“ na straně 10).
Nepoužívané online účty zaregistrované ve službě MOTOBLUR ( straně 14).
Použití funkcí GPS, Wi-Fi a Bluetooth™: Stiskněte
a podržte prázdné místo na domovské obrazovce
Úprava a odstranění účtů
“ na
a stisknutím možnosti Motorola widgets >
Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle nebo GPS toggle
můžete funkci zobrazit a ovládat.
Aktualizace e-mailu: Stiskněte
možnost Messaging > Menu > Messaging
Settings > Email > Get new email > Every hour nebo Manually.
Rychlost sítě: na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Wireless &
networks > Mobile networks > Select network > 2G only.
Vyhledávání sítě: chcete-li telefonu zabránit ve
vyhledávání sítí pokud jste mimo dosah pokrytí, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a vypnutí > Flight mode.
Jas obrazovky: na domovské obrazovce stiskněte
možnost Menu > Settings > Display >
Brightness > (nastavení nižšího jasu).
Prodlevu displeje: na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu > Settings > Display >
Screen timeout > (kratší nastavení).
41Tipy a triky

Přizpůsobení

uplatněte své nápady

Widgety

Vytvoření nového widgetu:
1 Najděte prázdné místo na domovské obrazovce,
kam chcete přidat widget a poté je stiskněte a podržte.
Tip: Rychlým pohybem doleva nebo doprava
otevřete další panely na domovské obrazovce.
2 Stiskněte možnost Motorola widgets nebo
Downloaded widgets.
3 Stiskněte typ widgetu. Je-li to nutné, zadejte
nastavení widgetu.
Widgety můžete personalizovat pomocí vybraného obsahu.

Vyzváněcí tóny

Personalizace vyzváněcích tónů:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Sound > Phone ringtone nebo
Notification ringtone
Tip: Chcete-li jako vyzváněcí tón použít skladbu,
stiskněte možnost > Music > My Music > Songs,
42 Přizpůsobení
stiskněte a podržte název skladby a poté stiskněte možnost Set as ringtone.
Nastavení možností vibrací:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Sound > Phone vibrate

Tape ta

Použití nové tapety:
1 Najděte prázdné místo na domovské obrazovce
a poté je stiskněte a podržte.
2 Stiskněte možnost Wallpapers. 3 Stisknutím možnosti Gallery vyberte fotografii jako
tapetu a stisknutím možnosti Live wallpapers nebo
Wallpapers vyberete tapetu dodanou s vaším
telefonem.

Zvuky

Chcete-li nastavit hlasitost vyzváněcího tónu, médií
a budíků, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Sound > Volume.
Chcete-li přehrát tóny při použití klávesnice pro
vytáčení, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Sound > Audible
touch tones.
Chcete-li přehrát zvuk při použití volby obrazovky,
na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Sound > Audible selection.

Fotografie a videa

sledujte to, zachyťte to, pošlete to!

Nastavení displeje

Chcete-li nastavit jas, na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu > Settings > Display >
Brightness.
Chcete-li nastavit animaci, na domovské obrazovce
stiskněte možnost Menu > Settings > Display >
Animation.

Datum a čas

Nastavení kalendářního data, času, časového pásma aformátů:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Date & time

Jazyk a oblast

Nastavení jazyka menu a oblasti:
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Language & keyboard > Select
locale

Fotografie

Pořizování a sdílení fotografií
Pořiďte rodinnou fotografii a zveřejněte ji online, aby ji každý viděl.
Nalezení: Fotoaparát
Foto
Otevení možností
Lupa
Otevení poslední fotografie
Stisknutím tlaítka zmníte možnosti Picture modes, Tags nebo Settings.
43Fotografie a videa
Poznámka: Fotografie jsou ul oženy na paměťové
kartě microSD. Chcete-li změnit rozlišení snímku, v hledáčku stiskněte možnost Menu > Settings >
Picture resolution.
Fotografii pořídíte stisknutím klávesy . Po pořízení fotografie uvidíte vlevo dole malý snímek.
Stisknutím fotografii otevřete a poté stisknutím možnosti Menu zobrazíte možnosti.
Možnosti fotografování
V hledáčku stiskněte možnost Menu > Settings aotevřete tak menu.
Možnosti
Picture resolution
Video resolution
Quick upload album
Review time Nastavení doby zobrazení fotografií
44 Fotografie a videa
Nastavení rozlišení fotografie.
Nastavení rozlišení videosouborů.
Výběr nebo přidání účtu pro odesílání fotografií
po jejich pořízení.
Možnosti
Exposure Přizpůsobení od pomalého pohybu
(3) až po rychlou akci (-3).
Shutter tone Nastavení zvuku při pořízení
snímku.
Shutter
Zapnutí nebo vypnutí animace
animation
Zobrazení fotografií
Nalezení: > Gallery
Zobrazení vámi
Camera roll
104 items
All photos
137 photos
Folders
8 folders
All videos
6 videos
poízených fotografií. Otevení vámi
vytvoených složek.
Zobrazení vámi poízených nebo stažených fotografií a videí.
Chcete-li snímek zvětšit, přitáhněte k sobě dva prsty na dotykové obrazovce nebo je naopak od sebe odtáhněte.
Chcete-li snímek otočit, položte palec na obrazovku a vytvořte jím oblouk.
Přehrávání prezentace
Stiskněte možnost >
Gallery, stiskněte snímek a poté stisknutí m
možnosti Menu > Slideshow spus ťte prezentaci. Chcete-li prezentaci ukončit, stiskněte displej. Pro návrat do galerie stiskněte klávesu Zpět .
Sdílení fotogalerie
Nalezení: > Gallery
Chcete-li fotografii sdílet ve zprávě nebo ji zveřejnit online:
1 Stiskněte a podržte obrázek miniatury a poté
stiskněte možnost Share.
2 Vyberte, zda chcete snímek sdílet ve zprávě,
v sociální síti, tiskové službě nebo využít jiné možnosti.
Tip: Pomocí možnosti Photo sharing můžete fotografii
zveřejnit v několika sociálních sítíc h zároveň.
Správa fotografií
Nalezení: > Gallery
Stiskněte a podr žte obrázek miniatury a poté:
Chcete-li fotografii odstranit, stiskněte
možnost Delete.
Chcete-li fotografii nastavit jako obrázek kontaktu,
profilový obrázek na sociálních sítích nebo tapetu, stiskněte možnost Set as.
Tip: Chcete-li fotografie kopírovat na počítač nebo
z počítače, přejděte na část „Paměťová karta a přenos
souborů“ na straně 52.
Úprava fotografií
Nalezení: > Gallery > snímek > Menu > Edit
Můžete využít pokročilé funkce úprav pro změnu velikosti, oříznutí nebo změnu barvy snímku.
45Fotografie a videa

Videa

Záznam a sdílení videosouborů
Nalezení: > Camcorder
03:25:09CIF
Stisknutím tlaítka zmníte možnosti Video modes, Tags nebo Settings.
Tip: Chcete-li odeslat video ve zprávě, upra vte kvalitu
videa: Stiskněte možnost Menu > Settings > Video
Resolution > QVGA (320 x 240).
Pro záznam videa stiskněte ikonu . Chcete-li záznam ukončit, stiskněte ikonu .
Po pořízení videa uvidíte v levém dolním rohu malý snímek. Stisknutím snímku otevřete galerii. Stisknutím video otevřete a poté stisknutím možnosti Menu zobrazíte možnosti.
46 Fotografie a videa
Záznam videa.
Přehrávání videosouborů
Nalezení: > Gallery > video
Sdílení galerie videosouborů
Nalezení: > Gallery
Chcete-li video sdílet ve zprávě nebo je zveřejnit online:
1 Stiskněte a podržte video a poté stiskněte možnost
Share.
2 Vyberte způsob sdílení.
Správa videosouborů
Nalezení: > Gallery
Chcete-li video odstranit, st iskněte a podržte video a poté stiskněte možnost Delete.

Hudba

když potřebujete právě hudbu…

Vaše hudební komunita

Poslouchejte rádio, sledujte videa, čtěte hudební zprávy apod.
Nalezení: > Music
Connected Music Player
My Music
Radio
Music Videos
Community
Song Identification
My Music. Poslouchejte své melodie. Radio. Surfujte po vlnách za svěží hudbou. Každý si
najde něco. Pro příjem rádia VKV budete potřebovat sluchátka. Poslouchejte hudbu všech generací a žánrů z rádia SHOUTcast™.
11:35
Music Videos. Sledujte videa z YouTube™, předem
nahrané televizní pořady a vlastní videa.
Community. Hledejte skladby, sledujte, co poslouchají
lidé po celém světě a zjistěte, co letí v hudebních žebříčcích.
Song Identification. Získejte informace o přehrávané
skladbě. Vyberte možnost Tell me what is playing a telefon podržte blízko zdroje hudby.
Poznámka: Skladba nebude rozpoznána, pokud jde
o hudbu z živého koncertu nebo hudební představení, kde digitální záznam není rovn oměrný.
Configuration data. Některé funkce v menu
Connected Music Player, například Music Videos and News, Community, Song Identification a Song lyrics, vyžadují přenos dat. Nastavení datového režimu: Stiskněte možnost Menu > Settings > Data Usage.

Rychlý začátek: Hudba

Pár stisknutí a hned můžete přehrávat hudbu. Stačí otevřít knihovnu hudby a vybrat, co ch ce te přehrávat.
47Hudba
Nalezení: > Music > My music
So
ng
title
11:35
Music Library
Artists
Albums
Songs
Playlists
Shuffle All Songs
Song title
Song title
Song lyrics...
Tip: Během přehrávání můžete skladbu přidat do
seznamu skladeb stisknutím možnosti Menu >
More > Add to playlist.
Chcete-li hudbu poslouchat během letu, vypněte všechna síťová a bezdrátová připojení: Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a vypnutí > Flight
mode.
48 Hudba
11:35

Nastavení hudby

Jaké nástroje pro přenos hudby jsou třeba?
Pro uložení hudby do počítače a pozdější načtení do telefonu potřebujete:
Počítač PC se systémem Microsoft™ Windows™
nebo Apple™ Macintosh™.
Datový kabel USB.
Paměťovou kartu. Vaše hudba je uložena na
paměťové kartě. Telefon podporuje vyjímatelné paměťové karty microSD s kapacitou do 32 GB. Chcete-li zkontrolovat, zda je paměťová karta nainstalovaná, přejděte na část „Sestavení a nabití na straně 3.
Tip: Chcete-li zobrazit paměť dostupnou na
paměťové kartě, stiskněte na domovské obrazovce možnost Menu > Settings > SD card & phone
storage.
Jaké formáty hudebních souborů je možné přehrávat?
Telefon může přehrávat řadu typů souborů: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WA V a OGG Vorbis.
Poznámka: Tele fo n nepodporuje žádné soubory
chráněné technologií DRM.
Jaká sluchátka mohu používat?
Telefon je vybaven 3,5mm konektorem pro ka be lo vou sadu handsfree umožňující stereofonní poslech. Můžete se zbavit kabelů díky stereofonním sluchátkům nebo reproduktorům Bluetooth™ (viz „Bezdrátová
technologie Bluetooth™“ na straně 35).

Získání hudby

Kopírujte skl adby zCD
Ne doslova. Pokud jste ve světě přenosu digitální hudby noví, znamená to přenos z hudebního CD do počítače PC.
Pro kopírování hudebního CD do počítače můžete použít aplikaci Microsoft™ Windows™ Media Player. Aplikaci Windows Media Player lze st áhnout z webu www.microsoft.com.
1 Na počítači otevřete aplikaci Windows Media Player. 2 Vložte hudební CD do počítačové jednotky
CD-ROM.
Poznámka: Zkontrolujte změnu formátu na MP3
v menu „Rip > Format > Rip Settings“.
3 V okně aplikace Windows Media Player klepněte
na kartu Kopírovat z disku CD.
4 Zvýrazněte skladby, které chcete importovat
aklepněte na možnost „Start Rip“.
Písně se importují do knihovny apl ikace Windows Media Player.
Přenos pomocí aplikace Windows Media Player
Přeneste soubory z počítače na paměťovou kartu.
Poznámka: Autorská práva – máte na to právo? Vždy
dodržujte pravidla. Přečtěte si část „Autorská práva kobsahu“ v bezpečnostních a právních informacích.
1 Pokud máte nainstalovanou paměťovou kartu a
telefon zobrazuje domovskou obrazovku, připojte datový kabel micro USB Motorola z portu micro USB na telefonu k portu USB na počítači. Na stavovém řádku telefonu by se měla zobr az it ik on a .
Poznámka: Telefon podporuje operační systémy
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ a Apple™ Macintosh™. Jiné operační systémy nemusí být kompatibilní.
2 Telefon zobrazí dialogové okno připojení USB.
Stiskněte možnost USB drive. Během připojení nelze použít soubory na paměťové kartě.
3 Na počítači otevřete aplikaci Windows Media Player.
49Hudba
4 Na kartě „Sync“ vyberte možnost „More Options“.
V nabídce „Device“ vyberte svůj telefon.
5 Zvolte možnost „Properties“, označte položku
„Create folder hierarchy on device“ a klepněte na možnost „OK“.
6 Přetáhněte hudební soubory do seznamu „Sync
List“ a stiskněte možnost „Start Sync“.
Přenos pomocí USB
Informace o použití kabelu USB naleznete v části Paměťová karta a přenos souborů“ na straně 52.
50 Hudba

Přehrávání hudby

Knihovna hudby
Otevřete knihovnu hudby a vyberte, co chcete přehrávat.
Nalezení: > Music > My Music
Music Library
Artists
Albums
Songs
Playlists
Shuffle All
Hudba je uložena podle interpretů, alb, skladeb a seznamů skladeb. Stiskněte kategorii a poté skladbu nebo seznam skladeb, který chcete přehrávat. Stisknutím možnosti Shuffle All spusťte náhodné přehrávání všech skladeb anebo stiskněte možnost Search a skladbu vyhledejte.
11:35
Categories
Stisknutím zaadíte skladby do seznamu nebo zobrazíte seznam skladeb.
Stisknutím zobrazíte možnosti
Radio, Music Videos, Community nebo Song Identification.
Hudební přehrávač
So
ng
g
t
it
le
Stačí stisknout skladbu nebo sezna m s kladeb.
Song title
Song title
Song lyrics...
11:35
Podrobnosti o interpretovi a skladb.
Ovládání hudby
Ovládací prvky hudebního přehrávače
ovládání
přehrát/pozastavit Stiskněte ikonu / . předchozí/následující Stiskněte ikonu / . hlasitost Stiskněte boční klávesy
hlasitosti.
ovládání
zobrazení textu písně Stiskněte
možnost Menu > More >
Settings > Display lyrics.
odeslání zprávy Líbila se vám skladba, nebo
vůbec ne? Dejte vědět svým přátelům. Stiskněte možnost Menu > Send
Blip.
přidání seznamu skladeb
Stiskněte možnost Menu > More >
Add to playlist.
použití jako vyzváněcí tón
Stiskněte možnost Menu > More >
Set as ringtone.
vymazání Stiskněte
možnost Menu > More >
Delete.
Skrytí, probuzení, vypnutí
Po stisknutí možnosti Home můžete použít další aplikaci. Přehrávání hudby po kračuje.
51Hudba
Pokud ve stavovém řádku přehrávané skladby uvidíte ikonu , rychlým pohybem směrem dolů zobrazíte podrobnosti. Stisknutím skladby se vrátíte k ovládání hudby.
Chcete-li hudbu vypnout, stiskněte ikonu .
Seznamy skladeb
Chcete-li přidat skladbu z knihovny hudby do seznamu skladeb, stiskněte a podržte skladbu a poté stiskněte možnost Add to playlist. Vyberte stáva j íc í se zn am skladeb nebo stisknutím možnosti New playlist vytvořte nový.
Chcete-li do seznamu skladeb přidat pr áv ě přehrávanou skladbu, stiskněte možnost Menu >
More > Add to playlist v přehrávači hudby.
Chcete-li upravit, odstranit ne bo přejmenov at seznamy skladeb, stiskněte a podržte seznam skladby v knihovně hudby.
Rádio FM
Zapojte sluchátka s 3,5mm konektorem a surfujte po vlnách za svěží hudbou.
Nalezení: > Music > Radio
52 Paměťová karta a přenos souborů

Paměťová karta a přenos souborů

kopírování fotografií, hudby a dalších dat do telefonu

Paměťová karta

Poznámka: Pro některé funkce telefonu, například
Camera, je nutné mít nainstalovanou paměťovou kartu.
Informace o vložení paměťové karty naleznete v části Sestavení a nabití“ na straně 3.
Poznámka: Paměťovou kartu nevyjímejte, pokud
ji telefon používá nebo na ni p řenášíte soubory.
Varování: Při formátování paměťové karty budou
všechna data na kartě odstraněna. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout a formátovat,
je nutné ji odpojit. Stiskněte možnost Menu >
Settings > SD card & phone storage > Unmount SD card. Poté paměťovou kartu zformátujte stisknutím
možnosti Format SD card.
Správa souborů
Nalezení: > Files > SD card
Stisknutím soubor nebo složku otevřete, stisknutím a podržením soubor zkopírujete, přejmenujete nebo odstraníte.

Zobrazení a přenos souborů

Díky portálu Motorola Phone Portal (MPP) můžete spojit telefon a počítač pomocí kabelu nebo sítě Wi-Fi.
Pokud připojujete telefon nebo do prohlížeče počítače zadáte MPP URL, zobrazí se domovská obr azovka portálu MPP.
Otevení nedávné aktivity ( Home), možností Contacts, Photos, Settings, File Manager nebo Support.
Zobrazení možnosti All (ve•keré nedávné aktivity) nebo va•ich SMS (textových zpráv) nebo hovor .
Otevení podrobností o signálu sít,
baterii nebo pamti telefonu.
Výbr jazyka.
Poznámka: Portál MPP nejlépe funguje s prohlížečem
Internet Explorer 7 nebo novějším, se skriptováním Java a povolenými soubory cookie.
Připojení prostřednictvím sítě Wi-Fi
Poznámka: Většina veřejných sítí Wi-Fi (nap říklad
v kavárnách) neumožňuje vzájemné připojení zařízení. V tom případě použijte připojení pomocí kabelu USB.
1 Stiskněte možnost > Phone Portal 2 Je-li telefon připojen
k síti W-Fi, zobrazí adresu MPP URL. Pro zadání adresy URL do prohlížeče použijte počítač v síti. Ten otevře domovskou stránku portálu MPP!
Tip: Pokud je v telefonu zapnuta funkce Wi-Fi,
automaticky se znovu připojí k již používaným sítím v okolí. Funkci Wi-Fi zapnete nebo vypnete stisknutím možnosti Menu > Settings > Wireless
& networks > Wi-Fi
Není-li telefon k síti Wi-Fi připojen, vyzve vás k připojení. Stisknutím možnosti OK otevřete obrazovku nastavení funkce Wi-Fi, zapněte funkci
Wi-Fi a stisknutím sítě telefon připojíte.
http://192.168.1.127:8080
53Paměťová karta a přenos souborů
O hesla sítí požádejte jiné uživatele sítě nebo její správce. Chcete-li zobrazit adresu MAC telefonu a podrobnosti o funkci Wi-Fi, stiskněte možnost Menu > Advanced.
Pokud je telefon připojený (ve stavovém řádku se zobrazí ikona ), stisknutím tlačítka Zpět nastavení zavřete. Portál MPP brzy zobrazí adresu URL v dolní části obrazovky. Pomocí počítače v téže síti Wi-Fi zadejte adresu URL do prohlížeče aotevřete domovskou obrazovku portálu MPP!
Připojení prostřednictvím kabelu USB
1 Zapněte telefon a počítač a
připojte je pomocí kabelu USB-na-micro USB.
Počítač může zobrazit pokyny pro instalaci ovladačů Motorola.
2
Jakmile má počítač správné ovladače Motorola, otevře domovskou obrazovku portálu MPP v prohlížeči. V liště úloh v dolním pravém rohu počítače se zobrazí ikona společnosti Motorola .
Máte-li aplikaci Motorola MediaLink, spus tí se míst o portálu MPP . Chcete-li použít portál MPP, klikněte pravou myší na ikonu v liště úloh, vyberte možnost „when the phone connects, launch“ a vyberte možnost MPP. Odpojením a novým připojením telefonu spustíte portál MPP.
54 Nástroje

Nástroje

zůstaňte nad vě

Budík

Nalezení: > Alarm & Timer
Chcete-li zapnout budík, stiskněte zaškrtávací políčko. Po zaznění budíku jej přetažením možnosti Dismiss
vypněte nebo stisknutím obrazovky odložte . Chcete-li přidat budík, stiskněte možnost Menu >
Add alarm a poté zadejte podrobnosti budíku.

Kalendář

Nalezení: > Calendar
Události v kalendáři lze zobrazit různými způsoby: Stiskněte možnost > Show today >
Diary, Day, Week nebo Month
Pokud zvýrazníte událost v zobrazení dne nebo týdne, zobrazí se více podrobností.
Přidání událostí do kalendáře
Calendar
October 2011
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
27 28
1
768
13 14 15
20 21 22
27 28 29
12:09
2345
9101112
16 17 18 19
23 24 25 26
30 31
V jakémkoli zobrazení kalendáře stiskněte ikonu , zadejte podrobnosti události a poté stiskněte možnost Save.
Správa událostí vkalendáři
Chcete-li událost upravit, stiskněte a podržte ji. Po skončení úprav podrobností o udál osti stiskněte možnost Save.
Chcete-li událost odstranit, stiskněte a podržte ji a poté stiskněte možnost Delete event.

Kalkulačka

Nalezení: > Calculator
Kalkulačka má dvě zobrazení: základní a pokročilé. Chcete-li zobrazení změnit, stiskněte možnost Menu > Advanced panel nebo Basic
panel. Chcete-li smazat historii, stiskněte
možnost Menu > Clear history.

Správce souborů

Pomocí správce souborů zobrazíte dokumenty a soubory v telefonu, na paměťové kartě microSD nebo ve složkách Shared.
Nalezení: > Files

Quickoffice

Pomocí aplikace Quickoffice zobrazíte nedávno vytvořené dokumenty a soubory na paměťové kartě.
Nalezení: > Quickoffice
Stisknutím soubor nebo složku otevřete, nebo stisknutím a podržením souboru zobrazte jeho možnosti.
Informace o správě složek a přenosu souborů naleznete v části „Paměťová karta a přenos souborů“ na straně 52.
55Nástroje

Dostupnost

Dívejte se, poslouchejte, mluvte, prožívejte a používejte. Funkce dostupnosti jsou určeny pro každého a usnadňují použití telefonu.
Poznámka: Obecné informace, příslušenství ad.
najdete na adrese www.motorola.com/accessibility
Rozpoznání hlasu
Použijte svůj hlas – stačí stisknout a mluvit.
•Vytáčení a povely: Stiskněte možnost >
Voice Commands. Chcete -li vytočit hovor,
řekněte „Call“ a poté jméno nebo telefonní číslo
kontaktu. Nebo řekněte povel ze zobrazeného seznamu, například „Send Message“ nebo „Go To“.
• Vyhledávání: Stiskněte a podržte ikonu Search
a poté řekněte, co hledáte, například „příslušenství Motorola“.
• Zadání textu: Stisknutím pole pro zadání textu
otevřete klávesnici na dotykové obrazovce. Stiskněte ikonu a poté řekněte, co chcete napsat.
Poznámka: Ikona na klávesnici Swype není.
Chcete-li klávesnici změnit, stiskněte a podržte prázdné místo v textovém poli. Otev ře se menu, kde můžete vybrat možnost Input Method >
Multi-touch keyboard.
56 Nástroje
Tip: Mluvte přirozeně, ale jasně. Mikrofon používejte
podobně jako reproduktor, proto není nutné křičet an i držet telefon blízko úst.
Informace o změně nastavení hlasu naleznete v části Nastavení hlasu“ na straně 57.
Čtení hlasu (TalkBack)
Přečtěte nahlas svou navigaci a vybrané položky. Chcete-li zapnout funkci čtení hlasu (podobnou funkci
TalkBack), stiskněte možnost Menu > Settings >
Accessibility. Stisknutím možnosti Accessibility
umožněte nastavení a poté stiskněte možnost
Voicereadouts.
Poznámka: Můžete být požádáni o stažení dalšího
softwaru typu „text-to-speech“ (samostatný datový přenos může být zpoplatněn).
Použití čtení hlasu:
• Menu a obrazovky: V menu a na obrazovkách
stisknutím zvýrazněte položku (položka bude přečtena nahlas) a dvojím stisknutím ji otevřete.
Poznámka: Položku otevřete stisknutím widgetu
nebo zkratky na domovské obrazovce.
•Vytáčení a zadání textu: Při psaní je nahlas
přečteno každé číslo a písmeno.
• Upozorně: Při rychlém přetažení lišty upozornění
směrem dolů budou nahlas přečtena všechna upozornění.
Tip: Procházejte aplikacemi a menu a poslechněte
si čtení hlasu v telefonu. Informace o změně nastavení hlasu nalez nete v části
Nastavení hlasu“ na straně 57.
ID volajícího
Pokud chcete slyšet, kdo volá:
• Hlasité přečtení
volajícího – stiskněte možnost Menu >
Call settings
• Vyzváněcí tóny
vyzvánění – stiskněte možnost > otevřete kontakt a poté stiskněte možnost Menu >
Options
Informace o změně nastavení hlasu nalez nete v části Nastavení hlasu“ na straně 57.
: Zvolte oznámení
>
Caller ID readout
: Přiřaďte kontaktu j edine čné
>
Ringtone
.
.
Settings
Contacts
>
,
Nastavení hlasu
Personalizujte nastavení hlasu :
• Rozpoznání hlasu: Stiskněte možnost Menu >
Settings > Voice input & output > Voice recognizer
settings. Zde můžete nastavit možnosti jako jazyk
aomezení.
• Hlasové povely: Stiskněte možnost > Voice
Commands > Menu > Settings. Zde můžete
dále nastavit rozpoznání svého hlasu (Adaptation) a nastavit možnosti, jako jsou příkazy a zkratky.
• Text-to-speech: Stiskněte možnost Menu >
Settings > Voice input & output > Text-to-speech settings. Zde můžete nastavit možnosti jako
rychlost a jazyk.
Hlasitost a vibrace
Vyberte hlasitost a nastavení vibrací, které vám vyhovuje. Stiskněte možnost Menu > Settings >
Sound:
• Hlasitost: Stiskněte možnost Volume a použijte
jezdce.
Tip: Chcete-li nastavit různé hlasitosti pro vyzvánění
a upozornění, odškrtněte políčko Use incoming call
volume for notifications.
• Vibrace: Vyberte možnost Vibrate, abyste cítili,
když telefon vyzvání.
Lupa
Podívejte se blíže. Otevřete okno zvětšení, které lze přetáhnout po obrazovce, nebo přitažením dvou prstů k sobě zvětšete mapy, webové stránky a fotografie.
57Nástroje
•Okno zvětšení: Stiskněte možnost Menu >
Settings > Accessibility. Stisknutím možnosti Accessibility umožněte nastavení a poté stiskněte
možnost Zoom Mode.
•Přiblížení pomocí „štípnutí“: Chcete-li přiblížit
zobrazení, stiskněte obra zovku dvěma prsty a poté je od sebe odtáhněte. Chcete-li oddálit zobrazení, přetáhněte prsty společně.
Jas displeje
Nastavte úroveň jasu, která vám vyhovuje. Stiskněte možnost Menu > Settings > Display > Brightness. Zkontrolujte, zda je odškrtnuta možnost Automatic
brightness, abyste mohli nastavit vlastní úroveň jasu.
Dotyková obrazovka a klávesy
Všechny dotykové funkce jsou skvělé a někdy je pěkné i slyšet a cítit své dotyky. Stiskněte možnost Menu > Settings > Sound:
• Dotyková obrazovka: Chcete-li slyšet stisknutí
obrazovky (kliknutí), vyberte možnost Audible
selection.
• Klávesy: Chcete-li cítit stisknutí tlačítek (vibrace),
vyberte možnost Haptic feedback.
• Zamknutí obrazovky: Chcete-li slyšet, kdy
zamknete nebo odemknete obrazovku (kliknutí), vyberte možnost Screen lock sounds.
58 Nástroje
Zprávy
Od jednoduché textové zprávy k okamži tým zprávám, e-mailu a dalším funkcím. Vytvá ře jte , od esílejte apřijímejte je všechny na jednom místě.
Nalezení: > Messaging > Universal inbox
Chcete-li si zadávání textu ještě více usnadnit, můžete používat funkce jako automati cké dokončení, automatické opravy a automatickou interpunkci – stiskněte možnost Menu > Settings > Language&
keyboard. Pokud nic psát nechcete, můžete
samozřejmě použít svůj hlas – stiskněte ikonu na klávesnici na dotykové obrazovce.
Aplikace
Potřebujete další informace? Žádný problém. Android Market™ poskytuje tisíce aplikací a mnohé poskytují užitečné funkce dostupnosti.
Nalezení: > Market
Vyberte kategorii nebo stisknutím ikony Vyhledat najděte požadovanou aplikaci.
Tip: Aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte
z důvěryhodných webových stránek, nap říklad
Market, protože některé mohou ovlivnit výkon
vašeho telefonu.

Správa

udržte si kontrolu
Synchronizace saplikací Microsoft™ Office Outlook
Používáte-li aplikaci Microsoft Office Outlook při práci s počítačem, telefon může synchroniz ov at e-maily, události a kontakty se serverem Microsoft Exchange.
Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Accounts > Add account >
Corporate Sync
1 Zadejte své uživatelské jméno
(uzivatelskejmeno@spolecnost.com), heslo, e-mailovou adresu a podrobnosti o serveru (adresa serveru je táž adresa URL, kterou používáte pro přístup k firemnímu e-mailu prostřednictvím internetu v počítači).
Poznámka: O podrobnosti o serveru požádejte
firemní oddělení IT.
2 Stiskněte možnost Next.

Správce bezdrátového připojení

Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Wireless & networks
Spravujte všechna bezdrátová připojení: Wi-Fi, Bluetooth™, režim V letadle a mobilní sítě („Síť“ na straně 60).
Režim Vletadle
Pomocí režimu V letadle vypnete všechna bezdrátová připojení – což je užitečné, pokud cestujete letadlem. Stiskněte a podr žte klávesu pro zapnutí a vypnutí > Flight mode.
Poznámka: Pokud vyberete režim V letadle, budou
všechny bezdrátové služby deaktivovány. Poté můžete připojení Wi-Fi nebo Bluetooth opět zapnout, pokud to letecká společnost povoluje. Další bezdrátové hlasové a datové služby (například hovory a textové zprávy) zůstávají v režimu V letadle nedostupné. Lze však stále uskutečnit tísňová volání na regionální číslo tísňového volání.

Aktualizace telefonu

Sledujte nejaktuálnější software pro svůj telefon. Aktualizace můžete kontrolovat, stahovat a instalovat pomocí telefonu nebo počítače:
Pomocí telefonu:
V telefonu můžete obdržet automatické upozornění na dostupnou aktualizaci. Podle pokynů ji stáhněte a nainstalujte.
59Správa
Chcete-li aktualizace kontrolovat manuálně, stiskněte možnost Menu > Settings > About
phone > System updates.
Telefon stáhne všechny aktualizace prostřednictvím vaší mobilní sítě. Nezapomeňte, že tyto aktualizace mohou být poměrně velké (25 MB i více) a nemusí být k dispozici ve všech zemích. Nemáte-li neomezený datový tarif nebo aktualizace mobilní sítě nejsou ve vaší zemi k dispozi ci, aktualizaci můžete provést prostřednictvím počítače.
Pomocí počítače:
V počítači přejděte na webovou adresu www.motorola.com/mydefyplus a zkontrolujte odkazy „Software“. Je-li k dispozici aktualizace, postupujte podle pokynů pro instalaci.
Síť
Změna nastavení sítě by neměla být nutná. Další nápovědu získáte od svého poskytovatele služeb.
Na domovské obrazovce stisknutím možnosti Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile
networks zobrazíte možnosti pro sítě roamingu, výběr
sítí, volbu operátora a názvy přístupových bodů.
60 Zabezpečení

Zabezpečení

pomáhá zabezpečit telefon

Rychlý začátek: Zabezpečení

Nalezení: Na domovské obrazovce stiskněte možnost
Menu > Settings > Location & security Existuje mnoho způsobů, jak udržet telefon bezpečný.
Location & security settings
Security
Set up screen lock
Lock screen with a pattern, PIN, or password
Set up lock timer
20 minutes
Allow Bluetooth bypass
Allow Voice Commands to be launched via Bluetooth Multi-function button while device is locked
SIM card lock
Set up SIM card lock
Passwords
Visible passwords
Show passoword as you type
Pokud telefon ztratíte, můžete se přihlásit k účtu MOTOBLUR z počítače a zjistit jeho polohu nebo z něj smazat data: www.motorola.com/mymo to blur.
12:05
Nastavení typu zámku.
Nastavení zámku karty SIM a zmna kódu PIN karty SIM.

Bezpečnostní uzamčení

Některé pracovní účty mohou z bezpečnostních důvodů vyžadovat přidání zámku hesla do telefonu.
Zamykací gesto: gestem telefon odemkněte.
Heslo pro odemknutí: zadáním kódu telefon
odemknete.
Poznámka: Z uzamčeného telefonu lze uskutečňovat
tísňová volání („Tísňová volání“ na straně 17). Zamknutý telefon vyzvání, ale chcete-li hovor přijmout, je potřebné telefon odemknout.
Zamykací gesto
Chcete-li nastavit zamykací gesto, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security > Set up screen lock > Pattern.
Podle pokynů naznačte zamykací gesto.
Po vyzvání pomocí zamykacího gesta telefon odemknete.
Heslo pro odemknutí
Chcete-li nastavit heslo pro odemknutí, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Location & security > Set up screen lock > Password.
Zadejte heslo a potvrďte je. Po vyzvání pomocí hesla pro odemknutí telefon
odemknete.
Personalizace zamknutí obrazovky
Chcete-li změnit prodlevu obrazovky, na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings >
Display > Screen timeout. Pokud po tuto dobu
nestiskněte obrazovku ani žádné klávesy, obrazovka se automaticky zamkne. Informace o jejím odemknutí naleznete v části „Odemknutí a zamknutí“ na straně 5.
Zapomněli jste gesto nebo heslo pro zamknutí?
Na obrazovce heslo pro odemknutí obrazovky na domovské obrazovce stisknutím možno sti Menu >
Forgot passcode? odemknete telefon pomocí své
e-mailové adresy MOTOBLUR a hesla MOTOBLUR, nebo postupujte podle pokynů na obrazovce.
Na obrazovce gesto pro odemknutí obrazovky po pěti nesprávných zamykacích gestec h můžete stisknutím možnosti Forgot passcode? odemknout telefon pomocí
61Zabezpečení
své e-mailové adresy MOTOBLUR a hesla MOTOBLUR.

Zamknutí karty SIM

Aktivace kódu PIN karty SIM
Chcete-li zamknout kartu SIM (při příštím zapnutí telefonu bude nutné zadat kód PIN karty SIM), na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu >
Settings > Location & security > Set up SIM card lock > Lock SIM card. Zadejte kód PIN karty SIM.
Upozornění: Pokud kód PIN zadáte třikrát nesprávně,
telefon kartu SIM zamkne a požádá o kód PIN pro její odemknutí, obraťte se na svého posk ytovatele služeb.
Změna kódu PIN karty SIM
Na domovské obrazovce stiskněte možnost Menu > Settings > Location & security > Set up SIM card
lock > Change SIM PIN.
Kód PUK
Chcete-li odemknout kód PIN karty SIM, po vyzvání je nutné zadat kód pro odemknutí kódu PIN (kód PUK).
Poznámka: Váš kód PUK vám poskytne poskytovatel
služeb.
62 Zabezpečení
Obnovení nastavení
Chcete-li obnovit výrobní nastavení telefonu a vymazat z telefonu všechna data, stiskn ěte mož no s t Menu > Settings > Privacy > Factory data reset > Reset
phone.
Varování: Budou od straněny všechny stažené
aplikace a uživatelská data v telefonu. Data na paměťové kartě odstraněna nebudou.

Ztracený, ukradený, rozbitý, smazaný telefon

Určitě nemáte rádi, když máte v telefonu svůj život a všechno se pokazí. Ztratíte ho, rozbijete ho, resetujete ho nebo vám ho dokonce ukradnou! Uklidněte se, služba MOTOBLUR vám umožní telefon najít, smazat (pokut je to nutné) a především obnovit vaše data.
Sledování telefonu
Nalezení polohy telefonu :
1 Přihlaste se k účtu MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Na profilové stránce telefonu pomocí odkazu
najděte polohu svého telefonu. Služba MOTOBLUR telefon najde pomocí služeb
GPS a AGPS (viz „GPS a AGPS“ na straně 70).
Vzdálené vymazání
Chcete-li smazat data ve svém telefonu:
1 Přihlaste se k účtu MOTOBLUR:
www.motorola.com/mymotoblur.
2 Na profilové stránce telefonu pomocí odkazu
odstraňte data.
Warning: Budou odstraněny všechn y stažené
aplikace a uživatelská data v telefonu. Data na paměťové kartě odstraněna nebudou.
Obnova telefonu
Pokud telefon ztratíte, nemějte obavy, vaše kontakty jsou zálohovány ve službě MOTOBLUR.
Pokud si koupíte další výrobek MOTOBLUR, stačí se přihlásit ke stávajícímu účtu MOTOBLUR v telefonu a všechna vaše data se automaticky obnoví.
Informace o obnově aplikací Android Market najdete v části „Správa a obnova aplikací“ na straně 34.

Odstranění závad

jsme zde od toho, abychom vám pomohli

Obnovení při zhroucení

Jestliže se náhodou stane, že telefon přestane reagovat na stisknutí dotykové obrazovky a stisknutí kláves, zkuste provést rychlé obnov ení nastavení. Odstraňte zadní kryt a vyjměte baterii („Sestavení a nabití“ na straně 3), potom je vraťte zpět na místo a zapněte telefon jako obvykle.
63Odstranění závad

Informace o bezpečnosti aprávních předpisech

Používání baterií a bezpečnost

Používání baterií a bezpečnost
Důležité: Manipulujte s bateriemi opatrn ě, abyste předešli zranění a poškození.
Většina problémů s bateriemi vzniká kvůli nesprávnému zacházení a zejména v důsledku pokračujícího používání poškozených baterií.
CO NEDĚLAT
• Baterii nerozebírejte, nemačkejte, nepropichujte, netrhejte ani
jinak nedeformujte.
•Zajistěte, aby mobilní zařízení ani baterie nepřišly do kontaktu
s kapalinami.*
mobilního zařízení a způsobit korozi.
•Zajistěte, aby se baterie nedotýkala kovových předmětů.
baterie byla delší dobu vystaven a kontaktu s kovovými předměty, např. šperky, mohla by se prudce zahřát.
•Neumísťujte mobilní zařízení nebo baterii do blízkosti tepelného
zdroje.*
poruchu baterie.
• Nevysoušejte mokrou nebo vlhkou baterii pomocí tepelného
spotřebiče nebo zdroje
v mikrovlnné troubě.
CO DĚLAT
• Nenechávejte mobilní zařízení v autě při vysokých teplotách.*
• Dbejte na to, aby vám baterie nebo mobilní zařízení neupadly.*
Upadnutí baterie nebo mobilního zařízení zejména na tvrdý povrch může způsobit jejich poškození.*
• Kontaktujte svého poskytovatele služeb nebo společnost
Motorola v případě, že byly mobilní zařízení nebo baterie poškozeny z důvodu upadnutí na zem, vniknutí kapaliny nebo z důvodu vystavení vysokým teplotám.
64
Kapaliny mohou proniknout do elektrického obvodu
Pokud by
Vysoké teploty by mohly způsobit zvětšení, vytečení nebo
, například vysoušeče vlasů nebo
* Poznámka:
kryty prostoru pro baterie a kryty všech konektorů, aby baterie nebyla vystavena působení výše uvedenýc h podm ínek . Toto opatření dodržujte i v případě, kdy je v informacích o výrobku uvedeno, že je odolné vůči poškození vlivem uvedených podmínek.
Důležité upozornění: Společnost Motorola doporučuje pro zajištění kvality a bezpečnosti vždy používat značkové baterie a nabíječky Motorola.
způsobená bateriemi nebo nabíječkami jiný ch firem. Společnost Motorola opatřuje své baterie hologramy, aby vám pomohla odlišit originální baterie Motorola od neoriginálních nebo padělaných baterií (které nemusí mít dostatečnou bezpečnostní ochranu). Při nákupu baterie byste si měli zkontrolovat, zda je baterie opatřena hologram em „Motorola Original“. Jestliže se na displeji objeví hlášení
baterie)
takto:
• Varování:
vzniku požáru, výbuchu, vytečení baterií nebo jiného nebezpečí.
Správná a bezpečná likvidace a recyklace baterie:
baterie není důležitá pouze z důvodu bezpečnosti, ale rovněž z důvodu ochrany životního prostředí. Použité baterie můžete recyklovat v mnoha obchodech nebo u poskytovatelů služeb. Další informace o správné likvidaci a recyklaci baterií nalezete na webových stránkách www.motorola.com/recycling
Likvidace:
místních předpisů. Další informace o likvidaci baterií vám podá místní středisko pro recyklaci nebo národní organizace pro recyklaci.
Varování:
Vždy dbejte na to, aby byly pevně a bezpečně uzavřeny
mobilní zařízení
Záruka společnosti Motorola se nevztahuje na poškození
nebo
Unable to Charge (Nelze nabíjet)
Vyjměte baterii a podívejte se, zda obsahuje hologram „Motorola Original“. Pokud hologram schází, nejedná se o baterii Motorola. Jestliže na baterii hologram naleznete, vyměňte baterii a zkuste ji znovu nabít. Pokud se zpráva objeví znovu, obraťte se na autorizovaný servis společnosti Motorola.
Používání neschválených baterií může vést ke zvýšení rizika
Použité baterie bez prodlení znehodnoťte podle
Nikdy baterie nevhazujte do ohně, mohlo by dojít k výbuchu.
Invalid Battery (Chybná
, postupujte
Správná likvidace
032375o

Nabíjení baterie

Nabíjení baterie
Poznámky k nabíjení baterie
Při nabíjení uchovávejte baterii a nabíječku zhruba při pokojové teplotě, aby bylo zajištěno efektivní nabití.
Nové baterie nejsou plně nabity.
Nové baterie nebo baterie, které byly dlouhou dobu skladovány, se mohou dobíjet delší dobu.
Baterie Motorola a nabíjecí systémy obsahují soustavu obvodů, která chrání baterii před nadměrným nabitím.
Příslušenství od jiných výrobců
Použití příslušenství od jiných výrobců, zejména baterií, nabíječek, souprav handsfree, krytů, pouzder, chráničů displeje a paměťových karet, může ovlivňovat výkon mobilního zařízení. Za některých podmíne k může být příslušenství od jiných výrobců nebezpečné a může způsobit neplatnost záruky na mobilní zařízení. Seznam příslušenství od společnosti Motorola naleznete na webových stránkách www.motorola.com/products
Bezpečnostní opatření při řízení
Pokud řídíte vozidlo, musí pro vás být na prvním místě zodpovědná abezpečná jízda. Používání mobilního zařízení nebo příslušenství k telefonování či jiné činnosti při řízení může snižovat pozornost řidiče. Používání mobilního zařízení nebo příslušens tví může být v některých oblastech zakázáno nebo omezeno, při používání těchto produktů vždy dodržujte platné zákony a vyhlášky.
Při řízení NIKDY:
Nepište ani nečtěte žádné texty.
Nezadávejte ani neprohlížejte psané údaje.
Nesurfujte po webu.
Nezadávejte informace pro navigaci.
Neprovádějte žádné jiné činnosti, které odvádějí vaši pozornost od řízení.
Při řízení VŽDY:
Stále sledujte dění na vozovce.
Používejte zařízení handsfree, pokud je k dispozici nebo je ve vaší oblasti vyžadováno zákonem.
Zadejte do navigačního zařízení informace o cíli cesty ještě jízdou.
Používejte hlasem aktivované funkce (např. hlasové vytáčení) a hlasové funkce (např. hlasové pokyny), jsou-li k dispozici.
Dodržujte všechny místní zákony a předpisy vztahující se k používání mobilních zařízení a příslušenství ve vozidle.
Ukončete hovor nebo jinou činnost, jestliže se nemůžete soustředit
na řízení. Nezapomínejte dodržovat „Bezpečnostní opatření při řízení“ uvedená v této příručce a na adrese v angličtině).
www.motorola.com/callsmart
před
(pouze
Záchvaty a ztráty vědomí
Někteří lidé mohou být při sledování blikajícího světla (například při přehrávání videa nebo hraní her) náchylní k epileptickým záchvatům nebo ztrátě vědomí. K záchvatům nebo ztrátě vědomí může dojít i u osob, které obdobné potíže nikdy v minulosti neměly. Pokud jste záchvaty nebo ztrátu vědomí prožili nebo pokud se vyskytly v rodině, obraťte se na lékaře dříve, než začnete v mobilním zařízení přehrávat video nebo hrát hry nebo zapnete funkci blikání (je-li k dispozici). Vyskytne-li se kterýkoli z následujících příznaků, přestaňte přístroj používat a obraťte se na lékaře: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolované pohyby nebo dezorient ace. Vždy je vho dné držet obrazovku co nejdále od očí, nechat v místnosti rozsvícená světla, každou hodinu si udělat 15 minutovou přestávku a jakmile se dostaví únava, přestat přístroj používat.
65
Upozornění na používání vysoké hlasitosti
Varování:
Dlouhodobé působní hlasitého zvuku z jakéhokoli zdroje může poškodit sluch. Čím vyšší je úroveň hlasitosti, tím méně času trvá, než se sluch poškodí. Pro ochranu sluchu:
Omezte dobu používání náhlavních souprav nebo sluchátek s hlasitým poslechem.
Nezesilujte zvuk, abyste tak eliminovali okolní hluk.
Ztište zvuk, pokud neslyšíte rozhovor osob ve vaší blízkosti. Pokud máte nepříjemné pocity v uších, například cítít e tlak či plnost v uších, zvonění nebo tlumený hovor, přestaňte poslouchat zařízení přes náhlavní soupravu či sluchátka a nechte si zkontrolovat sluch. Další informace o sluchu naleznete na webové stránce direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (pouze v angličtině).
Opakované činnosti
Při opakovaných činnostech, například používání tlačítek nebo zadávání znaků prstem, můžete pociťovat občasné potíže s rukama, pažemi, rameny, krkem nebo jinými částmi těla. Pokud po takové nebo při takové činnosti potíže přetrvávají, odpočiňte si a navštivte lékaře.
Děti
Uchovávejte mobilní zařízení i příslušenství mimo dosah malých dětí.
Tyto produkty nejsou hračky a mohou být malým dětem
nebezpečné. Například:
U malých odnímatelných součástí může hrozit nebezpečí vdechnutí.
Nesprávné použití může vést k hlasitým zvukům, které mohou
způsobit poškození sluchu.
Nesprávná manipulace s bateriemi může vést k přehřátí a popálení. Stejně jako u po čítače platí, že pokud dítě používá vaše mobilní zařízení, bude pravděpodobně vhodné sledovat jeho přístup k němu, aby dítě nebylo vystaveno vlivu působení nevhodných aplikací nebo obsahu.
66
Skleněčásti
Některé části mobilního zařízení mohou být vyrobeny ze skla. Při vystavení výrobku prudkému nárazu se mohou skleněné části rozbít. Pokud dojde k rozbití skleněné části, nedotýkejte se jí, ani se ji nepokoušejte odstranit. Přestaňte používat mobilní zařízení, dokud skleněnou část nevymění kvalifikovaný pracovník servisního střediska.
Provozní upozorně
Při používání mobilních zařízení dodržuj te v šechna vyv ěšená nařízení n a veřejných místech.
Potenciálně výbušná prostředí
Potenciálně výbušná prostředí jsou poměrně často označena a zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami například v podpalubí lodí, zařízení pro přepravu a skladování paliv nebo chemických látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo částice, jako je prach z obilovin či práškové kovové částice. Pokud se v takové oblasti nacházíte, vypněte mobilní zařízení a nevyjímejte, nevkládejte ani nenabíjejte baterie, pokud se nejedná o typ rádiového výrobku, který má zvláštní schválení pro použití v těchto oblastech (označuje se jako „jiskrově bezpečný“). Schválení může být uděleno například organizacemi Factory Mutual, CSA nebo UL. V takových prostředích se mohou vytvořit jiskry, které mohou způsobit výbuch či požár.
Význam symbolů
Baterie, nabíječka a mobilní zařízení mohou obsahovat tyto symboly:
Symbol Definice
032374o
Důležité informace k bezpečnosti.
Baterii ani mobilní zařízení nevhazujte do ohně.
032376o
Symbol Definice
Baterie nebo mobilní zařízení mohou podle místních
032375o
zákonů vyžadovat recyklaci. Další informace vám poskytnou místní úřady.
Baterii ani mobilní zařízení nevyhazujte do domovního odpadu. Další informace najdete v oddílu „Recyklace“.
Nepoužívejte nástroje.
Pouze pro použití v budovách.
Poslech hudby či mluveného slova pomocí náhlavní soupravy (headset) při maximální hlasitosti může poškodit váš sluch.
Vysokofrekvenční energie (RF)
Vystavení působení vysokofrekvenční energie (RF)
Toto mobilní zařízení je vybaveno vysílačem a přijímačem. Když je zapnuto, přijímá a vysílá energii v pásmu RF. Při komunikac i řídí úroveň výkonu vysílače mobilního zařízení systém přenášející hovor. Toto mobilní zařízení Motorola je konstruováno tak, aby splňovalo požadavky národních předpisů o působení vysokofrekvenční energie na lidský organismus.
Provozní opatření při vystavení působení vysokofrekvenční energie (RF)
K zajištění optimálního výkonu mobilního zařízení a udržení působení vysokofrekvenční energie na lidský organismus v mezích stanovených odpovídajícími normami vždy dodržujte následující pokyny a bezpečnostní opatření:
Při telefonování držte mobilní zařízení stejně jako běžný telefon.
Při nošení mobilního zařízení na těle vždy používejte klip, držák, pouzdro, obal nebo popruh dodaný nebo schválený společností Motorola. Pokud nepoužíváte příslušenství nošené na těle, které dodává nebo schválila společnost Motorola, drž te své mobilní zařízení a anténu při přenosu alespoň 2,5 cm od těla.
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola schváleno, může vést k překročení limitů pro působení RF energie. Seznam zařízení dodávaných nebo schválených společností Motorola je k dispozici na webu na adrese:
Elektromagnetické rušení a kompatibilita
Téměř všechna elektronická zařízení, která nejsou náležitě odstíněna, konstruována nebo jinak upravena pro zajištění elektromagnetické kompatibility, jsou náchylná k rušení vysokofrek venční ene rgií z externích zdrojů. V některých případech může vaše mobilní zařízení způsobovat rušení jiných zařízení.
Abyste předešli problémům s rušením, postupujte podle pokynů
V jakémkoli místě označeném příslušnými vývěskami mobilní zařízení vypněte. V letadle vypněte své mobilní zařízení kdykoli vás o to personál letecké společnosti požádá. Pokud mobilní zařízení umožňuje používat režim „v letadle“ nebo podobnou funkci, zeptejte se na možnost používání pracovníků letecké společnosti.
Implantované zdravotnické přístroje
Používáte-li implantovaný zdravotnick ý přístroj jako kardiostimulátor neb o defibrilátor, poraďte se se svým lékařem dříve, než toto mobilní zařízení začnete používat.
www.motorola.com
.
67
Osoby s implantovanými zdravotnickými přístroji by měly dodržovat následující pokyny:
Zapnuté mobilní zařízení VŽDY udržujte nejméně 20 centimetrů
od implantovaného zdravotnického přístroje.
NENOSTE mobilní zařízení v náprsní kapse.
Kvůli minimalizaci potenciálního ruše ní držte t elef on u uc ha na op ačné
straně těla, než je voperován implantovaný zdravotnický přístroj.
Při jakémkoli podezření na rušení funkce kardiostimulátoru mobilní
zařízení okamžitě VYPNĚTE. Přečtěte si a dodržujte pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje. S libovolnými dotazy o současném používání mobi lního zařízení a implantovaného zdravotnického přístroje se obraťte na svého lékaře.
Specifická míra absorpce (ICNIRP)

SAR (ICNIRP)

TOTO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE O VYST AVENÍ VLIVU PŮSOBENÍ RÁDIOVÝCH VLN.
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je vyrobeno, aby nepřekračovalo mezní hodnoty pro vystavení vlivu rádiovým vlnám (elektromagnetickým polím rádiových frekvencí), doporučené mezinárodními předpisy. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují bezpečnostní meze, navržené s cílem zajistit ochranu všech lidí bez rozdílu věku a zdravotního stavu. Ve směrnicích o vystavení vlivu rádiových vln se používá měřící jednotka známá jako specifická míra absorpce, neboli SAR. Mezní hodnota SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Testování SAR se provádí ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP, platné pro váš model zařízení, jsou uvedeny zde:
Hodnota SAR při použití u hlavy
Hodnota SAR při nošení na těle UMTS 900 + WiFi + Bluetooth 0,58 W/kg
68
UMTS 900 + Wi-Fi + Bluetooth
1,09 W/kg
Během používání jsou skutečné hodnoty SAR pro zařízení obvykle mnohem nižší, než uvedené hodnoty. Důvodem je to, že kvůli systémové efektivitě a minimalizaci rušení v síti se provozní výkon mobilního zařízení automaticky snižuje, pokud hovor nevyžaduje plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR. Testování hodnoty SAR při nošení na těle bylo prováděno s využitím schváleného příslušenství nebo ve vzdálenosti 2,5 cm. Aby byly splněny směrnice pro vystavení radiovým frekvencím během provozu při nošení na těle, mělo by být zařízení umístěno ve schváleném příslušenství nebo alespoň ve vzdálenosti 2,5 cm od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby neobsahov alo žádné kovy a aby by l při použití příslušenství výrobek umístěn nejméně ve vzdálenosti 2,5 cm od těla. Světová zdravotnická organizace WHO uvedla, že současné vědecké informace nenaznačují potřebu žádnýc h zvláštní ch opa tření při použ ívání mobilních zařízení. Doporučují, že pokud chcete snížit dávku ozáření, můžete tak jednoduše uč použitím sady handsfree, které umožní dr žet mobilní tele fon dále od hlavy a od těla. Další informace naleznete na webových stránkách (Světová zdravotnická organizace) nebo www.motorola.com/rfhealth
init omezením délky telefonního hovoru nebo
www.who.int/emf
(společnost Motorola Mobility, Inc.).
Informace Světové zdravotnické organizace (WHO)

Informace organizac e WHO

„Během posledních dvaceti let byl proveden velký počet studií s cílem vyhodnotit potenciální zdravotní riziko mobilních telefonů. K tomuto datu nebyly shledány žádné negativní důsledky používání mobilních telefonů pro zdraví.“ Zdroj: WHO Fact Sheet 193 Další informace:
http://www.who.int/emf
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie

Shoda s EU

Následující informace o shodě podle značení CE platí pro mobilní zařízení společnosti Motorola označená jednou z následujících značek CE:
0168
[Použití funkce Bluetooth a/nebo Wi-Fi je
0168
Tímto společnost Motorola prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se:
Základními požadavky a relevantními ustanoveními směrnice
1999/5/ES
Všemi dalšími souvisejícími směrnicemi EU
0168
Výše je uveden příklad typického čísla osvědčení výrobku. Prohlášení o shodě s požadavky směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních si můžete prohlédnout na webové stránce vyhledat Prohlášení o shodě (DoC) pro váš výrobek, zadejte číslo osvědčení výrobku ze štítku na výrobku do řádku „Vyhledávání“ na této webové stránce.
ve Francii povoleno pouze v budovách]
Číslo osvědčení výrobku
www.motorola.com/rtte
. Chcete-li
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Číslo PoS: Certifikační organizace:
Popis výrobku:
Typový název: Obchodní název modelu: Poznámky:
My, sp olečnost Motorola Mobility Inc., prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že výše jmenované výrobky odpovídají všem základním požadavkům směrnice Evrop s ké u nie
telekomunikační koncová zařízení (R&TTE)
uvedený v Článku 10 a po dro bně popsaný v Dodatku V směrnice 1999/5/EC, byl dodržen a proveden za účasti úředně oznámeného orgá nu:
BABT
, Balfour House, Churchfiel d Ro ad, Walton on Thames, KT12 2TD,
Spojené král ov st v í.
Je tedy uvedeno na výrobku.
LV/043/10/35157104/D Motorola Mobility Ltd.
Redwood Crockford Lane Chineham Business Park Basingstoke RG24 8WQ SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
digitální mobilní telefon s tímto vybavením: FDD VIII (900) třídy 3, FDD I (2100) třídy 3 HSDPA 7/8, GSM 850 třídy 4, GSM 900 třídy 4, GSM 1800 třídy 1, GSM 1900 třídy 1, EDGE třídy 12, WLAN 802,11b/g/n a vestavěným modulem Bluetooth 2,1 EDR Power třídy 2.
MVQ7-334411D11 MOTOROLA DEFY / MB525 / MB526 / ME526 Vybavení nese rovněž označení identifikátoru vybavení R&TTE třídy 2 „ “podle čísla úředně oznámeného orgánu uvedeného níže. 2825# , 3104#
1999/5/EC Rádiová zařízení a
. Postup posuzování shody,
Číslo úředně oznámen ého orgá nu: 01 68
69
Následující harmonizované normy a normo tvorné d okum enty jsou t ěmi dokumenty , na jejichž základě je deklaro vána s hoda výrobk u, a podle specifických odkazů na z ákladn í po žadavk y Článku 3 směrnice 1999/5/EC.
Článek 3.1a
Článek 3.1b
Článek 3.2
Technický popis výrobku (TCF), týkající s e v ýše popsaného výrobku a podporující toto PoS, je ve vlastnictv í Certifikační organizace uvedené výše.
Jméno: Podpis: Funkce Datum vydání: Datum poslední
Mike Roper Manažer pro
Prohlášení FCC pro uživatele

Prohlášení FCC

Následující prohlášení platí pro všechny výrobky, které jsou na štítku označeny logem organizace FCC.
Při testování tohoto zařízení bylo zjištěno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Viz 47 CFR odst.
15.105(b). Tyto limity poskytují dostatečnou ochranu proti škodlivému rušení v případě instalace v domác nostech. Toto zařízení vytváří, používá a může vysílat energii v podobě rádiových vln a není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. V případě konkrétní instalace však nelze zaručit, že rušení nenastane. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rádiového či televizního signálu (což lze určit vypnutím a opětovným
70
EN 50360 (2001) EN 60950-1 (2006)
EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008) EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002) EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004)
EN 300 328 v1.7.1 (10-2006) EN 301 511 v9.0.2 (03-2003) EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007)
certifikaci a schvalování
4. října 2010 13. července 2011
revize:
zapnutím zařízení), doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit jedním nebo více z následujících opatření:
Změňte směr nebo umístění přijímací antény.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do elektrické zásuvky, která je v jiném elektrickém obvodu než zásuvka, do které je zapojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rád iov ého či tel evizního
technika. Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel komise FCC. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékol i vnější rušen í včetně rušení způsobeného nechtěným zásahem. Viz 47 CFR odst. 15.19(a)(3). Společnost Motorola neschválila provádění jakýchkoli změn a úprav zařízení uživatelem. Jakékoli změny nebo úpravy mohou zn eplatnit právo uživatele na používání zařízení. Viz 47 CFR odst. 15.21. Pro výrobky podporující protokol W-Fi 802.11a (které jsou definovány ve specifikacích výrobků dostupných na webových stránkách www.motorola.com disponuje schopností pracovat v síti Wi-Fi v pásmu 5 GHz U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure). Protože toto pásmo je sdíleno se službou MSS (Mobile Satellite Service), organizace FCC omezila použití těchto zařízení pouze dovnitř budov (viz ustanovení 47 CFR 15.407(e)). Protože totéž omezení platí i pro bezdrátové body hot spot v uvedeném pásmu, nejsou nabízeny venkovní služby. Nicméně, přesto zařízení venku neprovozujte v režimu Wi-Fi.
) platí následující informace. Toto zařízení
Služby související s polohou (GPS a AGPS)

GPS a AGPS

Následující informace se vztahují na mobilní zařízení společnosti Motorola, která nabízejí funkce založené na poloze (GPS nebo AGPS). Toto mobilní zařízení může pro aplikace založené na poloze využívat signály systému GPS (Global Positioning System). Systém GPS využívá satelity řízené vládou Spoj ený ch stát ů amerických, na které se vztahují změny zavedené v souladu se zásadami Ministerstva obrany a Federálním rádiovým navigačním plánem. Tyto změny mohou ovlivnit výkon technologie určování polohy v tomto mobilním zařízení.
Toto mobilní zařízení může také využívat systém AGPS (Assisted Global Positioning System), který pro zvýšení výkonu systému GPS získává informace z mobilní sítě. Systém AGPS využívá síť poskytovatele bezdrátových služeb, a proto se na něj mohou vztahovat poplatky za využívání sítě, přenos dat nebo další poplatky podle tarifní smlouvy či jiného plánu služeb. Více informací získáte od svého poskytovatele bezdrátových služeb.
Vaše poloha
Informace o poloze zahrnují informace, které lze použít k určení přibližné polohy mobilního zařízení. Mobilní zařízení, která jsou připojena k bezdrátové síti, vysílají informace o poloze. Zařízení vybavená technologií GPS nebo AGPS také vysílají info rmace o poloze. Také pokud používáte aplikace, které vyžadují informace o poloze (např. pokyny k jízdě), tyto aplikace vysílají tyto informace. Tyto informace o poloze mohou být sdíleny se třetími stranami, mezi něž patří poskytovatel bezdrátových služeb, poskytovatelé aplikací, společnost Motorola a další třetí strany poskytující služby.
Tísňová volání
Pokud uskutečníte tísňové volání, mobilní síť může aktivovat technologii AGPS ve vašem mobilním zařízení a oznámit pracovníkům na tísňové lince vaši přibližnou polohu. Systém AGPS má svá omezení a Z tohoto důvodu:
Vždy sdělte pracovníkovi na tísňové lince svou polohu, jak nejlépe dovedete, a
Zůstaňte v kontaktu tak dlouho, dokud vám pracovník na tísňové lince předává pokyny.

Navigace

Navigace
Následující informace se vztahují na mobilní zařízení společnosti Motorola, která nabízejí navigační funkce. Při používání navigačních funkcí mějte na paměti, že mapové informace, pokyny k jízdě a další navigační údaje mohou obsahovat některá nepřesná nebo neúplná data. V některých zemích nemusí být k dispozici úplné informace. Proto byste měli vizuálně ověřit, zda navigační pokyny
nemusí být v dané oblasti funkční
.
odpovídají tomu, co vidíte. Všichni řidiči musí věnovat pozornost jízdním podmínkám, uzavírkám, dopravě a všem dalším faktorům, které mohou ovlivňovat řízení. Vždy se řiďte dopravními značkami.
Bezpečnostní opatření při řízení

Bezpečnost při řízení

Zjistěte si, jaké zákony a předpisy o používání mobilních zařízení a jejich příslušenství platí v oblastech, kde řídíte. Platné před pisy vždy dodržujte. V některých oblastech může být používání těchto zařízení omezeno či zakázáno – například může být vyžadováno pouze používání sady handsfree. Další informace naleznete na webo vé stránce
www.motorola.com/callsmart Vaše mobilní zařízení umožňuje hlasovou a datovou komunikaci kdykoli a kdekoli, kde je k dispozici bezdrátov á služba a bezpečnostn í podmínk y to umožňují. Při řízení auta se věnujte v prv ní řadě říz ení. Ch cete-li použív at mobilní zařízení během řízení, řiďte se následujícími radami:
• Seznamte se se svým mobilním zařízením Motorola a jeho
funkcemi, jako jsou rychlá volba, opakované vytáčení a hlasové vytáčení.
Jsou-li k dispozici, tyto funkce pomáhají uskutečnit hovor a
neodvádějí pozornost od silničního provozu.
• Používejte zařízení handsfree, máte-li je k dispozici.
zvyšte své pohodlí při používání mobilního zařízení jedním z mnoha originálních příslušenství handsfree Motorola Original.
•Umístěte mobilní zařízení tak, aby bylo snadno dostupné.
aby bylo možné používat mobilní zařízení a přitom stále sledovat vozovku. Přichází-li hovor v nevhodnou dobu, může jej za vás přijmout funkce hlasová pošta, je-li k dispozici.
•Oznamte osobě, se kterou hovoříte, že právě řídíte. Je-li to nutné,
přerušte hovor v hustém provozu nebo nebezpečném počasí.
Déšť, kroupy, sníh a led nebo hustý provoz mohou být nebezpečné.
•Během řízení si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla.
Zapisování poznámek do seznamu naplánovaných událostí nebo procházení adresářem odvádí pozornost od toho nejdůležitějšího – bezpečného řízení.
•Při vytáčení se snažte odhadnout dopravní situaci – je-li to
možné, uskutečňujte hovory, pokud se auto právě nepohybuje nebo dokud se nedostanete do hustého provozu.
(pouze v angličtině).
Je-li to možné,
Je třeba,
Je-li nutné
71
uskutečnit hovor během jízdy, vytočte několik čísel, zkontrolujte vozovku a zpětná zrcátka a potom pokračujte.
• Nehovořte o stresujících nebo citlivých tématech, která by vás mohla rozptylovat.
řídíte, a přerušte konverzace, které by mohly odvádět vaši pozornost od silničního provozu.
• Použijte mobilní zařízení pro přivolání pomoci.
nehodě či zranění vytočte číslo 112 nebo jiné číslo místního tísňového volání (v případě, že je bezdrátová telefonní služba k dispozici).
• Použijte mobilní zařízení pro přivolání pomoci ostatním.
svědky dopravní nehody, trestného činu nebo jiné závažné situace, p ři které dochází k ohrožení životů, vytočte číslo 112 nebo jiné číslo místního tísňového volání.
• Je-li to nutné, kontaktujte asistenční službu nebo zvláštní asistenční mobilní číslo, které neslouží pro tísňová volání.
Spatříte-li vozidlo mimo provoz, které nepředstavuje vážné nebezpečí, nefunkční dopravní signalizaci, lehkou dopravní nehodu, při které pravděpodobně nebyl nikdo zraněn, nebo vozidlo, o kterém víte, že bylo ukradeno, kontaktuje asistenční službu nebo zvláštní asistenční mobilní číslo, které neslouží pro tísňová volání (v případě, že je bezdrátová telefonní služba k dispozici).
Oznamte osobám, se kterými hovoříte, že právě
Při požáru, dopravní
Jste-li

Ochrana osobních údajů a zabezpečení dat

Ochrana osobních údajů a zabezpečení dat
Společnost Motorola chápe, že soukromí a zabezpečení dat jsou důležité pro všechny. Protož e některé funk ce mobiln ího zařízení mo hou soukrom í nebo zabezpečení dat ovlivnit, dodržujte ná sledující do poručení, chcete -li vylepšit ochranu svých informací:
• Sledování přístupu
nenechávejte je na místech, kde k němu mohou mít volný přístup ostatní lidé. Jsou-li dostupné funkce pro zabezpečení a uzamčení zařízení, používejte je.
• Aktualizace softwaru
softwaru nebo aplikace vydají opravu softwaru pro vaše mobilní zařízení, která aktualizuje zabezpečení zařízení, nainstalujte ji co nejdříve.
72
– noste své mobilní zařízení u sebe a
– pokud společnost Motorola nebo dodavatel
• Zabezpečení osobních informací
uloženy osobní informace na různých místech, např. karta SIM, paměťová karta a paměť telefonu. Před recyklací, vrác ením nebo předáním zařízení nezapomeňte odstranit nebo vymazat všechny osobní informace. Svá osobní data si také můžete zazálohovat a přenést je do nového zařízení.
Poznámka:
zařízení najdete na adrese
•Online účty
společnosti Motorola (např. MOTOBLUR). Přejděte na svůj účet a prostudujte si zde informace o správě účtu a použití funkcí zabezpečení, např. vzdálené vymazání a poloha zařízení (pokud jsou k dispozici).
• Aplikace a aktualizace
instalujte pouze ty, které pocházejí z důvěryhodných zdrojů. Některé aplikace mohou ovlivňovat výkon telefonu nebo získat přístup k soukromým informacím, například k informacím o účtu, údajům o volání, podrobnostem o pozici a k síťovým zdrojům.
• Bezdrátové připojení
Wi-Fi, připojujte se pouze k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Také v případě, že své zařízení používáte jako bod hotspot (kde je to možné), využijte zabezpečení sítě. Tato preventivní opatření přispějí k zabránění neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení.
• Informace o poloze
lze použít k určení přibližné polohy mobilního zařízení. Mobilní telefony, které jsou připojené k bezdrátové síti, vysílají informace o poloze. Zařízení vybavená technologií GPS nebo AGPS také vysílají informace o poloze. Také pokud používáte aplikace, které vyžadují informace o poloze (např. pokyny k jízdě), tyto aplikace vysílají tyto informace. Tyto informace o poloze mohou být sdíleny se třetími stranami, mezi něž patří poskytovatel bezdrátových služeb, poskytovatelé aplikací, společnost Motorola a další třetí strany poskytující služby.
• Další informace, které může zařízení vysílat
vysílat testovací a další diagnostické informace (včetně informací o umístění) a další neosobní informace do společnosti Motorola nebo
Informace o zálohování nebo vymazání dat z mobilního
– některá mobilní zařízení poskytují online účet
– je-li mobilní zařízení vybaveno funkcemi
– informace o poloze zahrnují informace, které
– v mobilním zařízení mohou být
www.motorola.com/support
– aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte a
– zařízení může také
serverů jiných třetích stran. Tyto informace se používají pro zlepšení produktů a služeb nabízených společností Motorola.
S dalšími dotazy jak může používání mobilního zařízení ovlivňovat ochranu osobních údajů a zabezpečení dat se obraťte na společnost Motorola na e-mailové adrese svého poskytovatele služeb.

Použití a údržba

Použití a údržba
Vaše mobilní zařízení je navrženo tak, aby odolalo poškození způsobenému vystavením určitým náročným podmínkám, jak je uvedeno v informacích o výrobku. Chcete-li však o své mobilní zařízení pečovat, vystříhejte se dlouhému nebo mimořádném u vystaven í těmto podmínkám a dodržujte následující pokyny:
ochrana
Aby bylo mobilní zařízení lépe chráněno, musí být prostor pro baterii a všechny kryty konektorů vždy uzavřeny a zajištěny.
sušení
Nesnažte se mobilní zařízení sušit pomocí mikrovlnné trouby, konvenční trouby nebo vysoušeče vlasů, můžete je tak poškodit.
čiště
K čistění mobilního zařízení používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte alkohol ani jiné čisticí prostředky.

Recyklace

Recyklace
Mobilní zařízení a příslušenství
Mobilní zařízení ani elektronická příslušenství (např. nabíječky, soupravy handsfree nebo baterie) nevyhazujte do domovního odpadu ani je nevhazujte do ohně. Tato zařízení by měla být likvidována v souladu s národním programem pro sběr a recyklaci odpadu, který provozují místní úřady. Také můžete vrátit
privacy@motorola.com
nebo na
nepotřebná mobilní zařízení a elektronické příslušenství libovolnému autorizovanému servisnímu středisku Motorola ve svém regionu. Podrobnosti o schválených národních programech společnosti Motor ola pro recyklaci a další informace o recyklačních aktivitách společnosti Motorola naleznete na webové stránce: www.motorola.com/recycling
Obal a uživatelské příručky k produktu
Obal produktu a uživatelské příručky by měly být likvidovány pouze v souladu s národními požadavky na sběr a recyklaci. Bližší informace získáte od místních úřadů.

Upozornění o autorských právech na software

Upozornění o autorských právech na software
Výrobky značky Motorola mohou obsahovat autorskými právy chráněný software společnosti Motorola nebo třetích stran uložený v polovodičov ých pamětech nebo na jiných médiích. Zákony Spojených států a jiných zemí zaručují společnosti Motorola a dalším dodavatelům softwaru určitá výhradní práva na autorsky chráněný software, jako jsou výhradní práva na distribuci nebo rozmnožování softwaru chráněného autorskými právy. Proto nesmí být žádný autorskými právy chráněný software ve výrobcích značky Motorola modifikován, zpětně analyzován, šířen ani rozmnožován žádným způsobem v rozsahu daném zákonem. Dále nesmí být zakoupení produktu společnosti Motorola považováno za získání jakékoli licence chráněné autorským právem, patentem nebo patentovou přihláškou společnosti Motorola nebo jiného výrobce softwaru, a to přímo či konkludentně, na základě překážky uplatnění žalobního nároku či jinak, s výjimkou běžné, nevýhradní, bezplatné licence k použití, která koupí produktu vzniká ze zákona.

Autorská práva k obsahu

Autorská práva k obsahu
Neoprávněné kopírování materiálu chráněného autorskými právy je v rozporu s podmínkami zákonů o autorských právech Spojených států amerických a dalších zemí. Toto zařízení je určeno pouze ke kopírování materiálů, které nejsou chráněny autorskými právy, materiálů, na které vlastníte autorská práva, a materiálů, k jejichž kopírování jste oprávněni
73
nebo jejichž kopírování je povolen o podle zákona . Pokud n evít e jistě, zda smíte příslušný materiál kopírovat, obraťte se na právního poradce.

Informace o softwaru s otevřeným zdrojem

Informace o softwaru s otevřeným zdrojem
Chcete-li získat kopii některého zdrojového kódu softwaru, který dala společnost Motorola veřejně k dispozici a který souvisí se softwarem používaným v tomto mobilním zařízení Motorola, zašlete žádost na adresu uvedenou níže. Ujistěte se, že vaš e žádost obsahu je číslo model u a číslo verze softwaru. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Informace o používání otevřených zdrojů společnosti Motorola naleznete také na webové stránce společnosti Motorola opensource.motorola.com Web společnosti Motorola portál pro interakci s nejširší softwarovou komunitou. Další informace o licencích, upozorněních a oznámeních o autorských právech, které se týkají balíčků softwaru s otevřeným zdrojem používaných v tomto mobilním zařízení Motorola zobrazíte stisknutím klávesy Menu >
information
nezávislé aplikace, které uvádějí dop lňková upozornění týkaj ící se balíčků softwaru s otevřeným zdrojem používaných v těchto aplikacích.
74
Settings
>
Licence
.
opensource.motorola.com
>
Aboutphone
. Dále může zařízení Motorola obsahovat
>
slouží jako
Legal
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Motorola vám, původnímu kupujícímu, garantuje, že osobní komunikátor a příslušenství, které jste si zakoupili od autorizovaného dealera společnosti Motorola („Výrobk y“), budo u vsouladu s příslušnými specifikacemi společnosti Motorola platnými v době výroby po dobu dvou (2) let od data nákupu Výrobků (záruční doba). Pokud jakýkoliv z Výrobků nebude odpovída t přís luš ným speci f ikac ím společnosti Motorola, je třeba, abyste informovali společnos t Motorola do dvou (2) měsíců od data, kdy zjistíte závadu na materiálu nebo na provedení nebo kdy zjistíte nesoulad se specifikacemi , avšak v každém případě během záruční doby, a je třeba, abyste okamžitě předali V ýrobek do servi su autorizov ané opravně nebo servisnímu centru společnosti Motorola. Motorola nebude vázána žádnými prohlášeními týkajícími se Výrobku, která neučinila přímo Motor o la, jakož i záručními povinnostmi, které se týkají prodávajícího. Během záruční doby Motorola podle svého uvážení, aniž by si za t o účtovala mimořádný popl atek, opraví nebo vymění váš Výrobek, který neodpovídá této záruce . Toto bude váš výlučný opravný prostředek. Pokud nebude možné Výrobek opravit nebo vym ěnit, Motorola vám nahradí cenu Výrobku. T at o náhrada však nebude v plné výši, protože se bude přihlížet k době, kdy jste Výrobek používali poté, co vám byl dodán. Tato záruka vyprší na konci záruční doby. Výše uvedené představuje úplnou a výlučnou záruku týkající se osobního komunikátoru a příslušenství společnosti Motorola a nahrazuje veškeré j iné záruky a podmí nky, a nebo implikované. Motorola nenese v žádném případě odpovědnost za škody nebo za ztrátu údajů nad rámec kupní ceny, ani za náh odné speciální nebo následné škody* vyplývající z používání Výrobku nebo nemožnosti Výrobek používat, a to v maximálním rozsahu, jak to může být popřeno ze zákona. Tato záruka nemá dopad na zákonná práva, která můžete jako zákazník mít, jako je tomu vpřípadě záruky týkající se us pokoj i vé kval ity nebo vhodnosti pro účel, pro nějž se výrobky stejného typu běžně používají pro účely běžného užívání a služeb, ani na jakák oliv práva prot i prodávajícímu Výrobků, která vyplývají z vaší kupní nebo prodejní smlouvy.
* zahrnující kromě jiného ztráty v souvislosti s používáním, časové ztráty, ztráty
údajů, ztráty v souvislosti s potížemi, komerční ztráty, ušlý zisk nebo ušlé úspory.
ť už výslovné
JAKÝM ZPŮSOBEM LZE ZÍSKAT ZÁRUČNÍ SERVIS?
Autorizovaný dealer společnosti Motorola, který vám prodal a/nebo nainst aloval osobní komunikátor a originální příslušenství společnosti Motorola, ve většině případů uzná záruční reklamaci a/nebo poskytne záruční servis. Chcete-li získat další informace o způsobech získání záručních služeb, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům svého operátora nebo přejděte na webovou stránku V těch zemích, v nichž musí být podle zák ona posky továny z ákazn íkům servi sní op ravy po první m roce po koupi zboží, budou tuto záruku poskytovat autorizovaná servisní centra spol ečnosti Motorola nebo dealeři přímo jmenovaní společností Motorola v zemi nákupu podle podmínek tohoto záručního dokumentu. Upozorňujeme však na skutečnost, že se budete muset obrátit na m ís to ná kupu, pokud dealer společnosti Motorola koupil výrobek přímo od společnosti Motorola v zemi nákupu nebo v zemi, v níž Motorola nemusí poskytovat dodat ečné se rvisní opravy b ěhem druh ého roku po nákupu z toho důvodu, že se zákonné povinnosti poskytnout zákaz níkům prodlouženou záruku po prvním roce vztahují na prodávajícího nebo dovozce výrobku, avš ak ne na výrobce.
http://www.motorola.com/suppo rt/warran tyselecto r
.
REKLAMACE
Abyste mohli uplatnit záruční servis, je třeba vrátit daný osobní komunikátor a/nebo příslušenství autorizovanému servisu nebo servisnímu centru společnosti Motorola v původní konfiguraci a originálním obalu dodaném společností Motorola . Nenech ávejte vosobním komunikátoru a/nebo v příslušenství žádné doplňkové náležitosti, jako nap ř. SIM karty. U Výrobku by rovněž měl být štítek s vaším jménem, adresou a telefonním číslem a jménem operátora a popis problému. Vpřípadě instalace osobního komunikátoru do vozidla je třeba odvézt do autorizovaného servisu nebo servisního centra vozidlo, do něhož bylo zařízen í na instalováno, poněvadž se při analyzování případného problému může být nutná kontrola celé instalace zařízení ve vozidle. Aby vám vznikl nárok na záruční servis , je třeba, abyste předložili stvrzenku o nákupu nebo jiné srovnatelné potvrzení o nákupu, na němž bude uvedeno datum nákupu. Na telefonu musí být rovněž zřetelně zobrazeno originální kompatibilní elektronické sériové číslo (IMEI) a mechanické sériové číslo [MSN]. Výrobek tyto informace obsahuje. Je třeba zajistit, aby veškeré opravy nebo servisní práce vždy provádělo autorizované servisní centrum společnosti Motorola a v souladu se servisními požadavky spol ečnosti Motorola. V některých případech můžete být požádá ni o pos kyt nut í dalších in formací týkajících se údržby Výrobků, kterou prováděla pouze autorizovaná servisní centra společnosti Motorola. Proto je nutné
uchovávat záznamy o veškerých předchozích opra vách a poskytno ut je vp otázky týkající se údržby .
řípadě, pokud vzniknou
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Tato záruka se nebude uplatňovat na příp ady, kdy byla změněna, vymazána, zamazána nebo odstraněna typová nebo sériová čísla Výrobku nebo kdy jsou ta to čísla nečitelná. Motorola si vyhrazuje právo odmítnout bezplatný záruční servis, pokud nebude moci být předložena požadovaná dokumentace nebo poku d budo u inform ace neúplné, nečitelné nebo nebudou v souladu se záznamy továrny. Oprava může podle uvážení společnosti Motorola zahrnovat opětovné nainstalování (nebo aktualizaci) softwaru, nahrazení část í ne bo panelů s tištěnými spoji funkčně ekvivalentními, opravenými nebo novými částmi nebo panely s tištěnými spoji. Na vyměněčásti, příslušenství, baterie nebo panely se bude vztahovat záruka do kon ce původní záruční doby. Záruční doba se neprodlužuje. Veškeré původní příslušenství, baterie, části a zařízení osobního komunikátoru, které bylo vyměněno, se stane majetkem společnosti Motorola. Motorola neposkytuje záruku na instalaci, údržbu nebo servis výrobků, příslušenství, baterie nebo části. Motorola nenese v žádném případě odpovědnost za problémy nebo škody způsobené jakýmkoli v přídavným zařízením, které nedodala Motorola a kte ré je p používáno v souvislosti s Výrobky, nebo za fungování zařízení společnosti Motorola s jakýmkoliv přídavným zařízením a z této záruky je veškeré takové zařízení výslovně vyloučeno. Pokud bude Výrobek používán společně s přídavným nebo periferním zařízením, které nedodala společnost Motorola, neposkytuje Motorol a záruku na fungování Výrobku vkombinaci s periferním zařízením a Motorola neuzná záruční reklamaci, pokud bude Výrob ek používán v takové kombinaci a pokud Motorola zjistí, že Výrobek nemá žádnou vadu. Motorola se konkrétně zříká jakékoliv odpovědnosti za případnou škodu, ať už je taková škoda na zařízení spol ečnosti Motorola či nikoliv, způsobenou používáním osobního komunikátoru , příslušenství, aplikací softwaru a periferními jednotkami softwaru (konkrétní příklady kromě jiného zahrnují baterie, nabíječky , adaptéry a zdroje energie), pokud Motorola nevyrobila a nedodala takové příslušenství, aplikace softwaru a periferní jednotky softwaru.
řipojeno k Výrobkům nebo které je
CO NENÍ POKRYTO ZÁRUKOU
Tato záruka bude neplatná, pokud jsou závady způsobeny poškozením, nesprávným použív ání m , manipulací, nedbalou nebo nedostatečnou péčí a změnami nebo opravami, které provedly neoprávněné osoby.
75
Uvádíme příklady závad nebo poškození, na které se tato záruka na Výrobek nevztahuje: 1 Závady nebo poškození vzniklé tím, že se Výrobek používal jiným než běžným a
obvyklým způsobem.
2 Závady nebo poškození vyplývající z nesprávného používání, přístupu
k nekompatibilním zdrojům, poruch nebo nedbalosti.
3 Závady nebo poškození v yplývající z nespráv ného testování, provozu, údržby, instalace,
úprav, aplikace neopráv něného softwaru nebo jakýchkoliv změn nebo modifikací.
4 Rozbití nebo poškození antén, pokud výše uvedené nebylo přímo způsobeno
závadami na materiálu nebo provedení.
5 Výrobky demontované nebo opravované jiným subjektem než společností Motorola
takovým způsobem, který měl negativní dopad na výkon nebo který znemožní provedení přiměřené kontroly a zkoušky za účelem ověření záruční reklamace.
6 Závady nebo poškození vyplývající z rozsahu, pokrytí, dostupnosti, kvality provozu
nebo fungování mobilního systému mobilního operátora.
7 Defekty nebo poškození způsobená vlhkostí, extrémně vlhký vzduch, působení
silného pocení nebo jiné formy vlhkosti, styk s pískem, potravinami, nečistotami nebo podobnými substancemi způsobené nesprávným zabezpečením ochranných prvků produktu a/nebo vystavení produktu působení podmínek překračujícím některou z uvedených specifikací nebo limitů.
8Spirálovitě stočené přívodní šňůry kabelů řídící jednotky jsou natažené a nebo mají
zlomené modulární úchytky.
9 Veškeré umělohmotné povrchy a další nechráněné části, které jsou poškrábány nebo
poškozeny při běžném používání. 10 Kožená pouzdra (na ně se vztahují samostatné záruky výrobce). 11 Dočasné pronajaté Výrobky. 12 Pravidelná údržba a opravy nebo výměny částí v důsledku běžného opotřebení.
Poznámka:
Doba, po kterou hovoříte, doba, kdy je přístroj v pohotovosti a celková životnost baterie, po kterou je možné váš osobní komunikátor opakovaně nabíjet, závisí na provozních podmínkách a na konfiguracích sítě. Protože baterie představuje materiál, který používáním stárne, specifikace uvádějí, že osobní komunikátor společnosti Motorola by měl dosahovat optimálního výkonu během prvních šesti měsíců od data nákupu a po dobu až 200 nabíjecích cyklů (doba, po kterou bude výkon optimální). Záruka na baterie společnosti Motorola, které je možné opakovaně nabíjet, bude neplatná, pokud (i) budou baterie nabíjené jinými nabíječkami než nabíječkami, které Motorola schválila pro nabíjení baterií, (ii) budou pečeti na baterii porušené nebo budou vykazovat znaky manipulace, (iii) bude baterie používána na jiném zařízení nebo službě než na
76
mobilním telefonním zařízení, pro něž je určena. V závislosti na provozních podmínkách a způsobu používání může dojít k opotřebení komponentů a mechanickým problémům krytu Výrobku, barvy, součástí, displejů a klávesnic a jakéhokoliv příslušenství, které není součástí základní konfigurace Výrobku. Oprava závad vzniklých opotřebením a používání součástí, které se vybíjejí, jako např. baterie, nad rámec jejich optimální doby výkonu, která je uvedena v uživatelské příručce, je věcí zákazníka a Motorola proto neposkytuje na tyto součásti bezplatnou záruční opravu.
NAINSTALOVANÁ DATA
Je třeba, abyste si předtím, než dáte Výrobek do záručního servisu, zaznamenali veškerá data, která jste vložili do svého Výrobku, např. jména, adresy, telefonní čísla, uživatelské a přístupové kódy, poznámky atd., poněvadž se taková data mohou při opravě nebo servisu Výrobku vymazat. Upozorňujeme rovněž na to, že pokud jste si do svého Výrobku stáhli materiály jako např. vyzváněcí tóny , vyzvánění melodie, spořič obrazovky, tapety, hry atd., můž e d o jít k tomu, že tyto materiály budou při opravě nebo testování vymazány. Motorola nenese za výše uvedené žádnou odpovědnost. Oprava nebo testování nebude mít dopad na žádné materiály, které Motorola nainstalovala do vašeho Výrobku jako jeho st andardní vybavení.
MIMOZÁRUČNÍ OPRAVY
Pokud požádáte společnost Motoro la, aby op ravila váš V ýrobek kd ykoliv po s končení záruční doby nebo v případech, kdy není možné záruku kvůl i po vaze závady nebo problému uplatnit, může Motorola v takovém případě podle svého výhradního uvážení takové opravy uskutečnit s tím , že budete muset společnosti Motorola za tako vé opravy zaplatit nebo vás Motorola může odkázat na autorizovanou třetí stranu, která takovou opravu provede.
Autorská práva a ochranné známky
www.motorola.com Určité funkce, služby a aplikace jsou závislé na síti a nemusí být k dispozici ve všech oblastech. Mohou se na ně vzt ahovat další pod mínky anebo mohou být zpoplatněny. Více informací získáte od svého poskytovatele služeb. Všechny vlastnosti, funkce a technické parametry produktu, stejně jako informace uvedené v této příručce, vycházejí z nejnovějších dos tupný ch informací, které byly v době tisku této příručky považovány za pravdivé. Společnost Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit libovolné informace nebo technické údaje bez upozornění i jakýchkoliv závazků.
Poznámka:
MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnos ti Motorola T rademark Holdings, LLC. Google, logo Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android a Android Market jsou ochranné známky společnosti Google, Inc. Všechny ostatní názvy produktů a služeb jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2011 Motorola Mob ili ty, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Upozornění:
nebo úpravy kombinovaného vysílače a přijímače. ID výrobku: MOTODEFY™+ Číslo příručky: 68004157001
Obrázky v této příručce jsou uvedeny pouze jako příklad.
Společnost Motorola nepřebírá odpovědnost za změny
77
68004157001
Loading...