Motorola CP140, CP160, CP180 instruction manual

Page 1
MOTOROLA COMMERCIAL SERIES
BASIC USER GUIDE CP140 / CP160 / CP180
Page 2
2
2
11
10
14
3
1
1
4
5
3
13
4
5
11
6
7
P2
P1
6
12
7
10
8
9
9
8
CP160
P1
1
4
7
*
CP180
P2
3
2
6
5
9
8
#
0
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Содержание
Общее описание радиостанции. . . . . . . . . . . 2
Органы управления радиостанции . . . . . . . . . . 2
Звуковые сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Программируемые кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопки меню (CP160/ CP180) . . . . . . . . . . . . . 4
Схема навигации меню (CP160/ CP180) . . . . . 5
Жидкокристаллический дисплей и
пиктограммы (CP160/ CP180) . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка радиостанции к работе . . . . . . . . 7
Информация об аккумуляторах . . . . . . . . . . . . 7
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . 8
Включение и выключение радиостанции . . . . 11
Регулировка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сообщение при включении
радиостанции (CP160/ CP180) . . . . . . . . . . . . 11
Индикация при включении
радиостанции (CP140) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Выбор радиоканала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Прием вызова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Посылка вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выполнение селективного вызова (CP160/
CP180). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Прием селективного вызова . . . . . . . . . . . . . 14
Отмена вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Окончание вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В данном руководстве описана эксплуатация портативных радиостанций CP140, CM160 и CM180.
Перед тем как приступить к использованию данного изделия прочтите инструкции по безопасности, содержащиеся в буклете 6864117B25_ "Информация по технике
!
безопасности и воздействию
Внимание!
Caution
В целях удовлетворения требований по воздействию радиочастотной энергии ICNIRP использование данной радиостанции разрешается только для работы/профессиональной деятельности. Перед использованием данного изделия прочтите информацию по воздействию радиочастотного излучения и инструкции по эксплуатации, содержащиеся в буклете "Информация по технике безопасности и воздействию радиочастотной энергии" (публикация Motorola, каталожный ¹ 6864117B25_), чтобы не допустить выход за допустимые пределы воздействия радиочастотной энергии.
Информация об авторском праве на компьютерное программное обеспечение
Описанные в данном руков одстве изделия мог ут содержать защищенные авторскими правами компьютерные прогр аммы, хранящиес я на полупроводниковых З У или других нос ителях. Законы Соединенны х Штатов Америки и некоторых других стран обеспеч ивают некоторые эксклюзивны е права компаний Motorola Europe и Motorola Inc. в отношении защищенных авторским правом компьютерных програ мм, вклю чая право на копирование и воспроизведение в лю бой форме защищенных авторским правом компьютерных программ. B св язи с этим никакие защищенные авторск ими правами компьютерные программ ы, содержащиеся в изделиях, описанных в настоящем руководстве, не разре шается копировать или воспроизводить каким бы то ни было ины м способом без яв ного письменного разрешения владельцев этих авторских прав. Кроме того, покупка этих изделий не дает никаких явных или подразумеваемых прав ил и прав на лицензии, например не подразумевает отказа вла дельцев от своих прав и т.п., в отношении авторства, патентов или заявок на патенты владельц ев авторских прав, за иск лючением обычных не экск люзивных прав на безвозмездную лицензию на использование этих изделий соглас но законам о продаже изделий
радиочастотной энергии", который приложен к радиостанции.
ВНИМАНИЕ!
.
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Русский
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИ
Органы управления радиостанции
Приведенные ниже цифры являются номерами позиций на иллюстрациях, помещенных на передней и задней сторонах обложки.
1. Тангента РТТ
Для передачи нажмите и удерживайте нажатой, для прослушивания - отпустите.
2. Ручка Вкл./Выкл./Громкость
Используется для включения-выключения радиостанции и регулировки громкости.
3. Ручка выбора каналов
Переключает радиостанцию на различные каналы
4. Светодиодные индикаторы
Отображают состояние радиостанции: Зеленый: непрерывно горит во время самотестирования радиостанции при включении питания; гаснет после успешного завершения этой процедуры; мигает в ходе сканирования. Красный: непрерывно горит во время передачи; мигание во время передачи означает низкий уровень заряда аккумулятора; мигание этого индикатора означает, что канал занят (по нему идет прием). Желтый: горит постоянно, когда радиостанция находится в режиме мониторинга или посылает селективный вызов или оповещение о вызове; мигает, когда радиостанция принимает селективный вызов или оповещение о вызове.
5. Микрофон/ динамик
Четко говорите в микрофон, держа его на расстоянии 2,5-5 см от рта.
Радиостанции CP140
6. Боковая кнопка 1
7. Боковая кнопка 2
8. Гнездо для подсоединения аксессуаров
Используется для подсоединения выносных микрофонов, выносных наушников и других аксессуаров. Когда разъем не используется, он должен быть закрыт заглушкой.
9. Поясной зажим
6. Жидкокристаллический дисплей
8-знаковый однострочный дисплей, отображающий до 9 пиктограмм статуса радиостанции.
7. Кнопка на передней панели P2 J
8. Кнопки прокрутки меню L M
9. Кнопка на передней панели P1 K
10. Боковая кнопка 2
11. Боковая кнопка 1
12. Гнездо аксессуаров
Используется для подсоединения выносных микрофонов, выносных наушников и других аксессуаров. Когда разъем не используется, он должен быть закрыт заглушкой.
13. Поясной зажим
14. Клавиатура DTMF
Радиостанции CP160/CP180
Только радиостанция CP180
Русский
2
Page 5
Звуковые сигналы
Программируемые кнопки
Тональный сигнал высокого тона Тональный сигнал низкого тона
Сигнал Описание
Тональный сигнал "самотестирование успешно завершено".
Тональный сигнал "самотестирование не прошло".
Положительный тональный сигнал.
Отрицательный тональный сигнал.
Нажата корректная кнопка.
Нажата некорректная кнопка.
С помощью ПО программирования для заказчика (CPS) несколько клавиш и кнопок вашей радиостанции можно запрограммировать на ускоренный доступ ко многим функциям радиостанции. Имеются следующие программируемые кнопки.
CP160/CP180
• Две боковые кнопки (S1 и S2)
• Две кнопки на передней панели (
CP140
• Две боковые кнопки (S1 и S2)
Каждая кнопка выполняет две функции; при кратковременном нажатии на кнопку выбирается одна функция, а при длительном нажатии - вторая.
Полный список функций, поддерживаемых этой радиостанцией, можно получить у обслуживающего Вас дилера.
K è J)
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
Русский
Page 6
Кнопки меню (CP160/CP180)
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопка выбора меню J
Кнопка J служит для доступа к меню и выбора пунктов в меню.
Кнопка выхода из меню
В режиме меню эта кнопка служит для выхода из меню. Длительный нажим приводит к немедленному выходу из меню, а короткие нажимы используются для перехода к более высоким уровням меню. Когда выбран высший уровень меню, короткое нажатие этой кнопки приведет к выходу из режима меню. Радиостанция также выходит из режима меню по истечении “Периода бездействия”. После выхода из режима меню как кнопка так и кнопка нормальное программируемое состояние.
J возвращаются в свое
K
K ,
Кнопки прокрутки меню L M
Используются для прокрутки в режиме меню. L èëè M прокрутка по пунктам меню. Проход через последний пункт меню приводит к началу списка. Дойдя до нужного пункта, кратковременным нажимом кнопки выберите этот пункт. См. схему навигации меню, в которой показано, какие функции можно выбрать в меню.
J
Русский
4
Page 7
СХЕМА НАВИГАЦИИ МЕНЮ (CP160/CP180)
(См. Инструкции по навигации меню в левом нижнем углу этой страницы)
J
Radio
Calls
Selective
Call
Select/enter
ID
Repeater/
Talkround
Reptr mode / Talkrnd mode
Call Alert
Select/enter
ID
System
Scan
On/Off
Phone List
CP180 only
add/
delete/
edit entry
Инструкции по навигации меню
J вход в режим Меню.
èëè прокрутка списка.
J выбор пункта меню
K возврат к предыдущему уровню меню,
удержание K в нажатом положении ­выход из меню.
Program
Lists
Scan List
add/
delete entry
Set prority
èëè прокрутка подсписка меню.
J выбор подпункта меню.
Phone
Standard/alert
Tone
On/Off
Tone Tag
1 - 6
Escalert
On/Off
Keypad
On/Off
Tone s
Squelch
Normal/Tight
Power Level
High/Low
Option Bd
On/Off
Lights
On/Off
Software Ver
5
Utilities
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ И ПИКТОГРАММЫ (CP160/ CP180)
CHAN 32
В одной строке из 8 знаков отображаются статус радиостанции, адреса или номера каналов. В верхней строке дисплея отображаются пиктограммы статуса радиостанции, значение которых поясняется в приведенной ниже таблице:
Символ Название и описание
Индикатор функциональной платы
A
I
B
C
Указывает на то, что функциональная плата в радиостанции активирована.
Индикатор уровня сигнала
Чем больше столбиков, тем сильнее сигнал, принимаемый радиостанцией.
Индикатор уровня мощности
"L" загорается, когда для радиостанции задан режим передачи с низкой мощностью. "Í" загорается, когда для радиостанции задан режим передачи с высокой мощностью.
Индикатор монитора
Ведется мониторинг выбранного канала.
Символ Название и описание
G
H
Примечание: При крайне низких температурах новая
Индикатор сканирования
Указывает на активированную функцию сканирования.
Индикатор приоритетного сканирования
Указывает на активированную функцию сканирования. Точка начинает мигать, когда при работе в режиме приоритетного сканирования радиостанция настроится на канал с приоритетом 1. Точка начинает гореть постоянно, когда при работе в режиме приоритетного сканирования радиостанция настроится на канал с приоритетом 2.
Индикатор те лефона
D
Выбран телефонный режим.
Индикатор принятого вызова
F
Принят селективный вызов или оповещение о вызове.
Индикатор прямой связи
J
Ведется передача непосредственно на другую радиостанцию, а не через ретранслятор.
Блокировка клавиатуры
L
Клавиатура заблокирована.
информация на дисплее может отображаться с некоторым запаздыванием. Это нормальное явление, не влияющее на работу радиостанции.
Русский
6
Page 9
ПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РА Б ОТ Е
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРАХ
Заряд аккумулятора
Если аккумулятор новый или если у него очень низок уровень заряда, то, прежде чем использовать аккумулятор, его следует зарядить. Если у аккумулятора низкий уровень заряда, а станция работает в режиме передачи, то светодиодный индикатор будет мигать красным. Отпустив тангенту PTT, вы услышите тональный сигнал оповещения.
Примечание: Аккумуляторы поставляются с
завода-изготовителя незаряженными. Перед первым использованием аккумулятора его следует заряжать в течение 14-16 часов, независимо от указания на зарядном устройстве.
Настольное зарядное устройство
Заряд аккумулятора
1 Выключите радиостанцию. 2 Поместите аккумулятор (вместе с
радиостанцией или отдельно от нее) в отсек зарядного устройства.
• Светодиодный индикатор зарядного устройства будет отображать стадии процесса зарядки.
Цвет светодиодного
индикатора
Индикация отсутств ует
Одна вспышка зеленым
Мигающий красный
Красный Аккумулятор заряжается.
Мигающий желтый Аккумулятор помещен в
Мигающий зеленый
Зеленый Аккумулятор полностью
Аккумулятор вставлен неправильно или не обнаружен.
Успешное включение питания зарядного устройства.
a
Зарядка аккумулятора невозможна или отсутствует контакт между аккумулятором и зарядным устройством.
зарядное устройство, но его зарядка не началась. Возможная причина: слишком высокая или слишком низкая температура аккумулятора. Возможно, величина напряжения ниже порогового значения, установленного для заряда.
b
Уровень заряда аккумулятора составляет 90 (или больше) процентов.
заряжен.
Состояние
a Выньте аккумулятор из зарядного устройства и
вместо него установите другой: Если красный светодиодный индикатор продолжает мигать, обратитесь к вашему дилеру.
b Для заряда стандартного аккумулятора до 90% его
емкости может потребоваться 90 минут.
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
Русский
Page 10
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АКСЕССУАРАХ
Снятие аккумулятора
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка аккумулятора
Совместите аккумулятор с направляющими
1
для него на задней стенке корпуса радиостанции (на расстоянии примерно 1 см от верхней крышки радиостанции.)
Плотно прижмите аккумулятор к корпусу
2
радиостанции и сдвиньте аккумулятор вверх, чтобы его фиксатор с защелкиванием вошел в свое гнездо.
Сдвиньте фиксатор аккумулятора,
3
расположенный в нижней части радиостанции, в положение "Закрыт".
Фиксатор аккумулятора
Закрыт Открыт
Если радиостанция включена, выключите ее.
1
Сдвиньте фиксатор аккумулятора в положение
2
"Открыт". Выведите фиксатор из зацепления, надавив его и в этом положении направив в сторону передней стенки корпуса радиостанции.
После того, как фиксатор аккумулятора
3
выйдет из зацепления, сдвиньте аккумулятор вниз примерно на 1 см. Когда аккумулятор сойдет со своих направляющих, приподнимите его и отсоедините от радиостанции.
Русский
8
Page 11
Установка антенны Снятие антенны
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для присоединения антенны поверните ее по часовой стрелке до фиксации.
Для отсоединения антенны поверните ее против часовой стрелки.
9
Русский
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Крепление поясного зажима Снятие поясного зажима
Лапка поясно го зажима
1 Совместите направляющие на поясном
зажиме с направляющими аккумулятора.
2 Нажмите на поясной зажим сверху вниз до
щелчка.
Русский
10
1 C помощью ключа отожмите лапку
поясного зажима от аккумулятора.
2 Сдвиньте поясной зажим вверх для
отсоединения.
Page 13
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАДИОСТАНЦИИ
Регулировка громкости
Поворачивайте ручку Вкл./Выкл./Регулировка громкости по часовой стрелке для увеличения
громкости и против часовой стрелки - для уменьшения громкости.
èëè воспользуйтесь запрограммированной
кнопкой Установка громкости:
1 Нажмите и удерживайте кнопку Установка
громкости; прозвучит непрерывный
тональный сигнал.
2 Для выставления нужного уровня громкости
поворачивайте ручку Вкл./Выкл./ Регулировка громкости.
ÂÊË. ÂÛÊË.
Поверните ручку
Вкл./Выкл./ Регулировка громкости ïî
часовой стрелке до щелчка.
Поверните ручку Âêë./
Выкл./Регулировка громкости против
часовой стрелки до щелчка. На дисплее исчезнет изображение, а светодиодные индикаторы погаснут.
3 Отпустите кнопку Установка громкости.
Сообщение при включении радиостанции (CP160/ CP180)
При включении радиостанции дисплей может отображать запрограммированное дилером сообщение, например:
RADIO ON
После появления на дисплее этого сообщения радиостанция выполняет самотестирование. Во время выполнения этой процедуры горит зеленый светодиодный индикатор. После
11
Русский
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 14
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
успешного завершения процедуры самотестирования радиостанция издаст тональный сигнал "Самотестирование успешно завершено", зеленый светодиодный индикатор погаснет, и на дисплее отобразится номер канала, по которому велась работа перед выключением питания, как правило, в таком виде:
CHAN 32
Это может быть номер или имя текущего канала.
Индикация ïðè включении радиостанции (CP140)
При включении радиостанция выполняет самотестирование. Во время выполнения этой процедуры горит зеленый светодиодный индикатор. После успешного завершения процедуры самотестирования радиостанция издаст тональный сигнал "Самотестирование успешно завершено", а зеленый светодиодный индикатор погаснет. В случае сбоя самотестирования радиостанции прозвучит тональный сигнал "Сбой при включении радиостанции".
Примечание:Åñëè радиостанция не прошла
самотестирования, обратитесь к обслуживающему вас дилеру.
Выбор радиоканала
Âàøà радиостанция позволяет использовать äî 64 каналов (CM180), äî 32 каналов (CM160) èëè
до 16 каналов (CM140), однако некоторые из них могут быть не запрограммированы. Для получения более подробной информации обратитесь к обслуживающему вас дилеру. Для выбора канала поворачивайте ручку Выбор
канала по часовой стрелке или против часовой стрелки, пока не появится нужный канал.
Использование кнопок "Канал â памяти" (1 è 2)
Две из программируемых кнопок могут быть запрограммированы обслуживающим вас дилером как кнопки "Канал в памяти" для получения быстрого доступа к часто используемым каналам. В результате нажима этой кнопки радиостанция настроится на назначенный для этой кнопки канал.
Русский
12
Page 15
Прием вызова
Посылка вызова
1 Включите радиостанцию.
2 Отрегулируйте громкость радиостанции.
3 Выберите нужный канал.
4 Прослушайте переговоры на канале.
Когда радиостанция ведет прием, красный СД-индикатор мигает.
5 Äëÿ ответа на вызов держите
радиостанцию вертикально на расстоянии 2,5-5 см от рта. Нажимайте тангенту ÐÒÒ для передачи, отпускайте для прослушивания.
Примечание:B системе может áûòü задана
максимальная продолжительность вызова, так что вызов может прерваться по истечении этого времени.
1 Включите радиостанцию.
2 Выберите нужный канал.
3 Перед началом передачи проверьте
наличие радиообмена по каналу (при помощи запрограммированной кнопки Монитор), чтобы ваши переговоры не наложились на передачу другой радиостанции.
4 Держите радиостанцию вертикально на
расстоянии 2,5-5 см ото рта. Нажимайте тангенту ÐÒÒ для передачи, отпускайте для прослушивания.
Примечание:радиостанцию можно
сконфигурировать для блокировки передачи в определенных условиях (например, если канал в данный момент используется другими радиостанциями), в этом случае после нажима тангенты РТТ или кнопки вызова прозвучит тональный сигнал "канал занят", уведомляя о том, что передача заблокирована.
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
Русский
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ОСНОВАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Выполнение селективного вызова (CP160/ CP180)
Можно выполнять селективный вызов определенной радиостанции (индивидуальный вызов) или группы радиостанций (групповой вызов). Вызовы можно выполнять при помощи Ìåíþ, запрограммированной кнопки радиовызова или путем ручного ввода корректной DTMF­цифры (0-9) ñ DTMF-клавиатуры для перехода к нужному пункту в запрограммированном списке (только модель CP180).
Прием селективного вызова
При приеме селективного вызова мигает желтый СД-индикатор (если это запрограммировано вашим дилером) и дважды звучит тональный сигнал высокого тона. В радиостанциях CP160 и CP180 на дисплее отображается или ИН вызывающей радиостанции.
Для подтверждения приема вызова нажмите и отпустите тангенту PTT. Для передачи нажмите и удерживайте нажатой тангенту ÐÒÒ, для прослушивания - отпустите.
F и запрограммированное имя
Отмена вызова
В любой момент подготовки вызова его можно отменить, нажав кнопку Монитор. Вызов может быть также прерван таймером вызова.
Окончание вызова
Закончив разговор, обязательно нажмите кнопку Монитор.
Данные радиостанции сделаны в EC.
Предстaвительство Kомпaнии «Mоторолa ГMБХ» в Pоссии
Cектор Cuстемных Интегрuровaнных Pешенuй Россия 123056 Москва, ул. Гашека - 7 / 1 Тел. 7 (095) 785-01-50 фaкс. 7 (095) 785-01-60
Русский
14
Loading...