Portable Two-Way Radio User Guide
Guide de l'utilisateur de radio bidirectionnelle
Page 2
COMPUTER SOFTWARE
COPYRIGHTS
The Motorola products described in this
manual may include copyrighted Motorola
computer programs stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for
copyrighted computer programs including, but
not limited to, the exclusive right to copy or
reproduce in any form the copyrighted
computer program. Accordingly, any
copyrighted Motorola computer programs
contained in the Motorola products descri bed
in this manual may not be copied, reproduced,
modified, reverse-engineered, or distributed in
any manner without the express written
permission of Motorola. Furthermore, the
purchase of Motorola products shall not be
deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license
under the copyrights, patents or patent
applications of Motorola, except for the normal
non-exclusive license to use that arises by
operation of law in the sale of a product.
Before using this product, read the
operating instructions for safe usage
contained in the Product Safety and
C a u t i o n
RF Exposure booklet enclosed with
your radio.
ATTENTION!
This radio is restricted to occupat ional use
only to satisfy FCC RF energy exposure
requirements. Before using this product, r ea d
the RF energy awareness information and
operating instructions in the Product Safety
and RF Exposure booklet enclosed with your
radio (Motorola Publication part number
68P81095C98) to ensure compliance with RF
energy exposure limits.
For a list of Motorola-approved antennas,
batteries, and other accessories, visit the
following web site which lists approved
accessories: http://www.motorola.com/cgiss/
index.shtml.
3
English
SAFETY
Page 6
SAFETY
Notes:
English
4
Page 7
RADIO OVERVIEW
Antenna
On/Off/Volume
Knob
Monitor Button
Push-to-Talk
(PTT) Button
LED Indicator
Programming
Port
LCD Screen
Belt
Clip
Accessory
Connector
!" Buttons
Speaker
!"
A
D
C
B
Programmable
Buttons (A, B, C, D)
RADIO OVERVIEW
Microphone
5
English
Page 8
ACCESSORY INFORMATION
Attach the BatteryRemove the Battery
RADIO OVERVIEW
English
Battery
Clasp
1Fit the battery slots with the grooves on the
radio.
2Slide the battery upwards until a click is heard.
6
Grooves
Battery
Slots
1Turn off the radio if it is turned on.
2Slide the battery clasp away from the radio.
3Slide the battery downwards.
4Pull the battery away from the radio.
Page 9
Attach the AntennaRemove the Antenna
Antenna Connector
Threaded End
of Antenna
RADIO OVERVIEW
1Fasten the antenna to the radio by placing the
threaded end of the antenna into the Antenna
Connector.
2Rotate the antenna clockwise until tight.
1Turn the antenna in a counter-clockwise
direction until it disengages from the radio.
7
English
Page 10
Attach the Belt ClipRemove the Belt Clip
Release Tab
Mounting Grooves
RADIO OVERVIEW
English
1Align mounting rails of the radio with the
grooves of the belt clip.
2Slide the belt clip downwards until it clicks
into place.
8
1Insert the end of a key between the release
tab and the back surface of the radio.
2Lift the release tab.
3Slide the belt clip upward to remove it.
Page 11
BATTERY INFORMATION
Charging Your Battery
This radio is powered by a nickel-metal h ydride
(NiMH) rechargeable battery. Charge the
battery before use to ensure optimum capacity
and performance. The battery was designed
specifically to be used with a Motorola charger.
Charging in non-Motorola equipment may lead
to battery damage and void the battery
warranty.
Note: When charging a battery attached to a
radio, turn the radio off to ensure a full
charge.
The battery should be at about 77°F (25°C)
(room temperature), whenever possible.
Charging a cold battery (below 50° F [10°C])
may result in leakage of electrolyte and
ultimately in failure of the battery. Charging a
hot battery (above 95°F [35°C]) results in
reduced discharge capacity, affecting the
performance of the radio. Motorola rapid-rate
battery chargers contain a temperaturesensing circuit to ensure that batteries are
charged within the temperature limits stated
above.
If a battery is new, or its charge level is very
low, you will need to charge it before you can
use it.
Note: Batteries are shipped uncharged from
the factory. Always charge a new
battery 14 to 16 hours before initial
use.
RADIO OVERVIEW
9
English
Page 12
WALL CHARGER
To Charge the Battery:
1Turn off your radio, if it is turned on. It is
highly recommended that the radio be turned
off while charging.
2Lift the dust cover to expose the audio
accessory connector.
3Insert the charging connection of the charger
into the Programming Port.
Programming
Port
RADIO OVERVIEW
English
4Plug the charging adapter into an electrical
outlet.
5The radio should be charged at least 16
hours initially before decreasing charging
time to 13 hours.
6Turn on your radio, when charging is
complete; you should see all 3 bars of the
Battery Level Indicator illuminated.
* Other charging solutions available through
Motorola Accessories (1-800-422-4210).
10
Dust Cover
Page 13
LED INDICATORS
SymbolIndication
LED
Color
RedIlluminatedRadio is transmitting.
RedBlinkingBattery voltage is low.
GreenIlluminatedRadio is receiving.
StateIndication
LCD SCREEN
Displays selected channel, programming
parameters, status messages and any erro r or
information messages.
SymbolIndication
L
Keypad Lock
J
Talkaround
Battery Level
B
Power Level
The keypad has been locked.
Bypass the repeater and talk
directly to another radio.
Displays remaining charge in
battery based on how many
bars are displayed.
Low Power “ R ” or High
Power “ S ” is activated.
C
Monitor
K
Programming
Mode
H
Scan
Signal Strength
The selected channel is being
monitored
Radio is in Programming
Mode.
Blinks, without the dot, when
scan is activated. Illuminates
when there is some activity
on a non-priority channel.
Illuminates, with dot blinking,
indicates that there is some
activity on the priority
channel.
The more bars, the stronger
the signal being received by
your radio.
RADIO OVERVIEW
11
English
Page 14
PROGRAMMABLE BUTTONS (A, B, C, D)
Used to select various functions. These functions can be assigned as a short press (press and
release) or a long press (press and hold for 1 second).
ButtonFunction
Channel Alias
BacklightToggles backlight display between On and Off.
Keypad Lock
Nuisance Channel
Delete
PL/DPL Enable
Prime ChannelQuick move to the pre-programmed “Prime” channel.
Power Select
1
Scan
Squelch Level
TalkaroundEnables or disables radio to transmit in Talkaround mode.
No OperationNo function is programmed to this button.
Alert Tone Volume
1. Parameter values are preserved, even after the radio is turned off.
2. Turning off the radio or changing the channel restores this setting to the default value of the active channel.
1
1
Toggles display between Channel Number and Channel Alias.
Locks or unlocks all buttons except PTT , Monitor and On/Off/Volume Knob.
Removes unwanted channel(s) temporarily from scan list during scan.
2
Enables or disables radio from requiring matching PL/DPL to unsquelch.
1
Selects required power level: High or Low.
Starts or stops channel scan.
1
Selects desired squelch level. Use the !" buttons to choose desired level (Level
0 will unsquelch radio unconditionally, whereas Level 15 will set tightest squelch).
1
Selects the alert tone volume needed for quiet operations or a noisy environment.
RADIO OVERVIEW
English
12
Page 15
The default functions programmed to your radio are described in the table below.
Press TypeButton AButton BButton CButton D
Short PressPrime ChannelScan On/OffPower SelectBacklight On/Off
Long PressChannel AliasNuisance Channel
Delete
Squelch LevelKepad Lock
Although your radio is programmed with default functions, you ha ve the ability to re-program the
radio’s programmable buttons. You may want to write down the new functions in the table below.
Press TypeButton AButton BButton CButton D
Short Press
Long Press
RADIO OVERVIEW
13
English
Page 16
!" BUTTONS
Used to:
•select a channel in Normal Mode
•select a parameter in Programming Mode
•change the scanning direction.
MONITOR BUTTON
Used to monitor the channel for any activity;
squelch is disabled.
RADIO OVERVIEW
English
14
Page 17
GETTING STARTED
TURN THE RADIO ON OR OFF
ONOFF
Rotate the On/Off/
Volume Knob
clockwise.
ADJUST THE VOLUME
Turn the On/Off/Volume Knob clockwise to
increase the volume, or counterclockwise to
decrease the volume.
Rotate the On/Off/Vo lume Knob counterclockwise until you hear a
click and both the display
and LED indicator turn off.
SELECT A CHANNEL
Your radio offers 4 conventional channels.
To select a channel, press the
until you reach the desired channel.
!or"buttons
RECEIVE A CALL
1Turn your radio on.
2Adjust the radio’s volume.
3!or"to select the desired channel.
•Make sure the PTT button is released.
4Listen for voice activity.
•The LED indicator lights green while your
radio is receiving.
5To respond, hold the radio vertically 1 to 2
inches (2.5 to 5cm) from your mouth. Press
the PTT button to talk; release it to listen.
GETTING STARTED
15
English
Page 18
GETTING STARTED
MONITOR
It is important to monitor for traffic before
transmitting to ensure that you do not “talk
over” someone who is already transmitting.
1Press and hold the Monitor button to access
channel traffic.
•If no activity is present, you will hear “white
noise.”
2Once channel traffic has cleared, proceed
with your call by pressing the PTT button.
TRANSMIT A CALL
1Turn your radio on.
2!or"to select the desired channel.
Note:Monitor for traffic before transmitting
to ensure that you do not “talk over”
someone who is already transmitting
3Hold the radio vertically 1 to 2 inches (2.5 to
5cm) from your mouth. Press the PTT button
to talk.
•The LED indicator lights steady red while
the radio is transmitting.
4Release the PTT to listen.
English
16
Page 19
SCAN
Your radio is equipped with the Scan feature,
allows you to monitor multiple channels and
receive calls that are transmitted on them.
•The Gindicator appears on the LDC
screen while in scan mode.
Two types of scan are supported:
•Normal Scan – searches all channels
sequentially in the radio’s scan list.
Start
Ch. 1
Ch. 2
Normal Scan
Home
Ch. 3
Ch. 4
•Priority Scan – allocates 50% of the scanning time to the Priority Channel (the first
channel in the designated scan list).
Start
Ch. 1
Ch. 2
Channel 1 Prioritized
Home
Ch. 1
Ch. 3
Ch. 4
Ch. 1
During scan, when activity is detected that
meets the unsquelch condition, the radio stops
scanning and switches to that channel; the
G indicator and the channel number are
displayed. When no activity is detected for a
pre-set time, the radio resumes scanning.
If your radio has switched to a non-priority
channel during Priority Scan, it still checks for
activity on the priority channel. If activity is
detected there, the radio switches to the
priority channel.
The radio transmits on the Prime Channel, if
the PTT button is pressed during scanning. If
the radio has stopped scanning, and has
changed to a particular channel, all transmit
and receive activity is performed on that
channel.
SCAN
17
English
Page 20
START AND STOP SCAN G
To Remove a Nuisance Channel
SCAN
1Press the preprogrammed Scan button to
start scan.
Note:The G indicator blinks to indicate
that the radio is scanning. The LCD
Screen shows the Prime Channel
where the scan began.
2Press the
incremental order, and the"button to scan in
the opposite order.
3Press the preprogrmmed Scan button to stop
scanning.
!button to scan the channels in
DELETE A NUISANCE CHANNEL/
TALKGROUP
A channel with unwanted activity is called a
Nuisance Channel. Y ou can temporarily dele te
a Nuisance Channel from the scan list.
1While the radio is on the nuisance channel,
press the preprogrammed Nuisance
Channel Delete button until you hear a tone.
2Release the Nuisance Channel Delete
button. The nuisance channel is deleted.
Note:You cannot temporarily delete a
Prime or Priority channel from the
scan list. If attempted, a low-pitched
tone is heard, and no action is taken.
To Restore the deleted channel(s)
Restart scan, or simply turn off your radio and
turn it on again.
English
18
Page 21
PROGRAMMING MODE
This mode allows you to change feature
parameters to enhance the use of your radio.
ENTERING PROGRAMMING MODE
1If your radio is turned on, turn it off.
2Press and hold the preprogrammed Monitor
button, and turn on your radio.
Note:A ringing tone is heard, indicating that
your radio is in Programming Mode.
The K indicator illuminates and RW
is displayed.
EXITING PROGRAMMING MODE
Turn off the radio, to exit Programming Mode.
PROGRAMMING
MODE
19
English
Page 22
MODE
PROGRAMMING
ACCESSING PROGRAMMING MODE PARAMETERS
Press the PTT button or the preprogramed Monitor button to scroll through the features available in
Programming Mode. Press the
FeatureRangeRemarks
Squelch Level
(SQL-XX)
Time Out Timer
(TOT-XXX)
Scan List 1
(SCANLST1)
Battery Saver
(BS-XXXX)
Battery Type
(BT-XXXX)
SQL-00, …, SQL-15Select low level when you need to receive very
TOT-OFF, TOT-001, …, TOT-010This determines the maximum duration (in
!" buttons to scroll through the parameters for each feature.
weak
signal, and select high level when the
communications distance is near.
minutes) that you can transmit continuously.
Up to 16 members per scan list. First member is
assigned as Priority Channel, if Priority Scan is
started. When scanning is started, only these 16
members will be scanned.
Battery Saver helps to extend your battery life.
When enabled, it turns off radio receiver circuitry
periodically when no activity is detected. BSNORM (Normal) turns off the radio less
frequently; select this if you want to save battery,
but expect a Selective Call. BS-ENH (Enhanced)
turns off the receiver for a longer duration; select
this if you want to maximize battery saving and
do not expect to receive any Selective Call.
Selects the type of battery that your radio uses:
NIMH (Nickel Metal Hydride), NICD (Nickel
Cadmium) or ALK (Alkaline).
English
20
Page 23
FeatureRangeRemarks
Alert Tone Volume
(BEEP-X)
Prime Channel
Select
(PRM-XXX)
Backlight Select
(LGT-XXXX)
BEEP-OFF, BEEP-1,
BEEP-2,
BEEP-3
PRM-OFF, PRM-001, ….,
PRM-XXX,
XXX denotes the highest channel
number supported by your model.
LGT-AUTO, LGT-TOGLSelecting LGT-TOGL makes the Backlight
Selects the alert tone volume needed. Select
BEEP-OFF, if you require quiet operation, or
BEEP-3, if working in a noisy environment.
The Prime Channel is the channel that you wish
to spend most of your time monitoring. The radio
will always switch back to the Prime Channel if it
is idle for more than the pre-programmed hangtime in other channel.
button a toggle to control the ON/OFF status of
the LCD backlight. Selecting LGT-AUTO causes
the backlight to automatically extinguish, if there
is no keypress for more than 5 seconds. Pressing
the Backlight button prolongs illumination time.
PROGRAMMING
MODE
21
English
Page 24
MODE
PROGRAMMING
English
22
Page 25
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
MOTOROLA COMMUNICATION
PRODUCTS
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND
FOR HOW LONG:
MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”) warrants the
MOTOROLA manufactured Communication
Products listed below (“Product”) against defects
in material and workmanship under normal use
and service for a period of time from the date of
purchase as scheduled below:
CP125 Portable UnitsOne (1) Year
Product AccessoriesOne (1) Year
MOTOROLA, at its option, will at no charge either
repair the Product (with new or reconditioned
parts), replace it (with a new or reconditioned
Product), or refund the purchase price of the
Product during the warranty period provided it is
returned in accordance with the terms of this
warranty . Replaced parts or boa rds are warranted
for the balance of the original applicable warranty
period. All replaced parts of Product shall be come
the property of MOTOROLA.
This express limited warranty is extended by
MOTOROLA to the original end user purchaser
only and is not assignable or transferable to any
other party . This is the complete warranty for the
Product manufactured by MOTOROLA.
MOTOROLA assumes no obligations or liability
for additions or modifications to this warranty
unless made in writing and signed by an officer
of MOTOROLA. Unless made in a separate
agreement between MOTOROLA and the
original end user purchaser, MOTOROLA does
not warrant the installation, maintenance or
service of the Product.
MOTOROLA cannot be responsible in any way
for any ancillary equipment not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product, or for operation of
the Product with any ancillary equipment, and all
such equipment is expressly excluded from this
warranty. Because each system which may use
the Product is unique, MOTOROLA disclaims
liability for range, coverage, or operation of the
system as a whole under this warranty.
WARRANTY
23
English
Page 26
WARRANTY
II. GENERAL PROVISIONS:
This warranty sets forth the full extent of
MOTOROLA'S responsibilities regarding the
Product. Repair, replacement or refund of the
purchase price, at MOTOROLA’s option, is the
exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURA TION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE FOR DAMAGES IN
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT, FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF
TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL
LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR
OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT
OF THE USE OR INABILITY TO USE SUCH
PRODUCT, TO THE FULL EXTENT SUCH MAY
BE DISCLAIMED BY LAW.
III. STATE LAW RIGHTS:
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY.
This warranty gives specific legal rights, and there
may be other rights which may vary from state to
state.
IV.HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
You must provide proof of purchase (bearing the
date of purchase and Product item serial
number) in order to receive warranty service and,
also, deliver or send the Product item,
transportation and insurance prepaid, to an
authorized warranty service location. Warranty
service will be provided by MOTOROLA through
one of its authorized warranty service locations. If
you first contact the company which sold you the
Product (e.g., dealer or communication service
provider), it can facilitate your obtaining warranty
service. You can also call MOTOROLA at 1-800927-2744 US/Canada.
English
SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
24
Page 27
V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT
COVER:
A) Defects or damage resulting from use of the
Product in other than its normal and
customary manner.
B) Defects or damage from misuse, accident,
water, or neglect.
C) Defects or damage from improper testing,
operation, maintenance, installation,
alteration, modification, or adjustment.
D) Breakage or damage to antennas unless
caused directly by defects in material
workmanship.
E) A Product subjected to unauthorized
Product modifications, disassembles or
repairs (including, without limitation, the
addition to the Product of non-MOTOROLA
supplied equipment) which adversely affect
performance of the Product or interfere with
MOTOROLA's normal warranty inspection
and testing of the Product to verify any
warranty claim.
F) Product which has had the serial number
removed or made illegible.
G) Rechargeable batteries if:
1) any of the seals on the battery
enclosure of cells are broken or show
evidence of tampering.
2) the damage or defect is caused by
charging or using the battery in
equipment or service other than the
Product for which it is specified.
H) Freight costs to the repair depot.
I)A Product which, due to illegal or
unauthorized alteration of the software/
firmware in the Product, does not function in
accordance with MOTOROLA’ s published
specifications or the FCC type acceptance
labeling in effect for the Product at the time
the Product was initially distributed from
MOTOROLA.
J)Scratches or other cosmetic damage to
Product surfaces that does not affect the
operation of the Product.
K) Normal and customary wear and tear.
VI.PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:
MOTOROLA will defend, at its own expense, any
suit brought against the end user purchaser to
the extent that it is based on a claim that the
Product or parts infringe a United States patent,
and MOTOROLA will pay those costs and
damages finally awarded against the end user
purchaser in any such suit which are attributable
to any such claim, but such defense and
payments are conditioned on the following:
WARRANTY
25
English
Page 28
WARRANTY
A) that MOTOROLA will be notified promptly in
writing by such purchaser of any notice of
such claim;
B) that MOTOROLA will have sole control of the
defense of such suit and all negotiations for
its settlement or compromise; and
C) should the Product or parts become, or in
MOTOROLA’s opinion be likely to become,
the subject of a claim of infringement of a
United States patent, that such purchaser
will permit MOTOROLA, at its option and
expense, either to procure for such
purchaser the right to continue using the
Product or parts or to replace or modify the
same so that it becomes non-infringing or to
grant such purchaser a credit for the Product
or parts as depreciated and accept its return.
The depreciation will be an equal amount
per year over the lifetime of the Product or
parts as established by MOTOROLA.
MOTOROLA will have no liability with respect to
any claim of patent infringement which is based
upon the combination of the Product or parts
furnished hereunder with software, apparatus or
devices not furnished by MOTOROLA, nor will
MOTOROLA have any liability for the use of
ancillary equipment or software not furnished by
MOTOROLA which is attached to or used in
connection with the Product. The foregoing
states the entire liability of MOTOROLA with
respect to infringement of patents by the Product
or any parts thereof.
Laws in the United States and other countries
preserve for MOTOROLA certain exclusive rights
for copyrighted MOTOROLA software such as
the exclusive rights to reproduce in copies and
distribute copies of such MOTOROLA software.
MOTOROLA software may be used in only the
Product in which the software was originally
embodied and such software in such Product
may not be replaced, copied, distributed,
modified in any way, or used to produce any
derivative thereof. No other use including,
without limitation, alteration, modification,
reproduction, distribution, or reverse engineering
of such MOTOROLA software or exercise of
rights in such MOTOROLA software is permitted.
No license is granted by implication, estoppel or
otherwise under MOTOROLA patent rights or
copyrights.
VII.GOVERNING LAW:
This Warranty is governed by the laws of the
State of Illinois, USA.
English
26
Page 29
ACCESSORIES
BATTERIES
Motorola offers a number of accessories to
enhance the productivity of your two-way
radio. Many of the available accessories are
listed below.
RLN4815
HLN9985Waterproof Bag
JMZN4020Hand Strap for Radio
CHARGERS
PMTN4087Rapid Charger Kit, 120 V
PMTN4086Rapid Charger Base
EPNN7994Rapid Transformer, 120 V
ACCESSORIES
27
English
Page 30
RLN4940Slow Desktop Charger Kit, 120 V
WPLN4203Slow Desktop Charger Base
EPNN7997Slow Desktop Transformer, 120 V
PMTN4073Wall Charger, 120 V US NA
AUDIO ACCESSORIES
PMLN4294Ear Set Mic w/PTT
ACCESSORIES
English
PMLN4425Ear Set Boom Mic w/Remote Ring
PTT
HMN9030Remote Speaker Mic
HMN9013Lightweight Handset w/Boom Mic
28
Page 31
Page 32
DROITS D’AUTEUR DU LOGICIEL
INFORMATIQUE
Les produits Motorola décrits dans ce manuel
peuvent inclure des programmes
informatiques Motorola protégés par des droits
d’auteur et stockés dans les mémoires des
semi-conducteurs ou sur d’autres supports. La
législation des États-Unis et celle d’autres pays
confère à Motorola certains droits exclusifs
pour les programmes informatiques protégés
par les droits d’auteur y compris, mais sans en
exclure d’autres, le droit exclusif de copier ou
de reproduire, sous quelque forme que ce soit,
le programme informatique protégé par les
droits d’auteur. En conséquence, aucun
programme informatique Motorola protégé par
des droits d’auteur et contenu dans les
produits Motorola décrits dans ce manuel ne
peut être copié, reproduit, modifié, désossé ni
distribué sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite expresse de Motorola. De
plus, l’achat de produits Motorola ne confère,
de façon directe ou par inférence, préclusion
ou autre, aucune licence dans le cadre des
droits d’auteur, ni aucun brevet ou demande de
brevet de Motorola, excepté pour la licence
d’utilisation normale non-exclusive qui découle
de l’effet de la loi sur la vente d’un produit.
Page 33
TABLE DES MATIÈRES
Droits d’auteur du logiciel informatique. . . . . 0
NORMES DE SÉCURITÉ ET
D’EXPOSITION À L’ÉNERGIE DE RF
Avant d’utiliser ce produit, lisez les
instructions du mode d’emploi
sécuritaire dans la brochure intitulée
Normes de sécurité et d’exposition à
Précaution
Cette radio est réservée à un usage
exclusivement professionnel,
conformément au règlement du Conseil
fédéral américain des communications
(FCC) relatif à l’exposition à l’énergie de
radiofréquence. Avant d’utiliser ce produit,
lisez les informations relatives à l’exposition à
l’énergie de RF ainsi que le mode d’emploi
contenus dans la brochure sur la sécurité du
produit et sur l’exposition à l’énergie de
radiofréquence fournie avec la radio (numéro
de référence de publication Motoro la
68P81095C98) afin d’assurer sa conformité
aux limites d’exposition à l’énergie de RF.
l’énergie de radiofréquence, fournie
avec votre radio.
ATTENTION
Pour obtenir une liste des antennes, batteries
et autres accessoires agréés Motorola, visitez
le site Web suivant où sont répertoriés les
accessoires agréé s :
http://www.motorola.com/cgiss/index.shtml.
SÉCURITÉ
3
Français
Page 36
SÉCURITÉ
Notes :
Français
4
Page 37
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Antenne
Bouton
Marche/Arrêt/Volume
Voyant DEL
Port de
programmation
Pince de
ceinture
Touche de
surveillance
Bouton de
transmission
(PTT)
Touches
Haut-parleur
Connecteur
d’accessoire
Écran à cristaux liquides
A
D
C
B
Touches programmables (A, B, C, D)
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
Microphone
5
Français
Page 38
INFORMATION SUR LES
ACCESSOIRES
Installez la batterie
Agrafe
de la
batterie
Retirez la batterie
Rainures
Fentes de
la batterie
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
Français
1Faites correspondre les fentes de la batterie
avec les rainures de la radio.
2Faites glisser la batterie vers le haut jusqu’à
ce qu’un clic se fasse entendre.
6
1Si la radio est allumée, éteignez-la.
2Faites glisser l’agrafe de la batterie de
manière à la détacher de la radio.
3Faites glisser la batterie vers le bas.
4Dégagez la batterie de la radio.
Page 39
Installez l’antenneRetirez l’antenne
Connecteur d’antenne
Embout fileté
de l’antenne
1Fixez l’antenne sur la radio en plaçant
l’embout fileté de l’antenn e dans le connecteur
d’antenne.
2Vissez l’antenne dans le sens des aiguilles
d’une montre, jusqu’à ce qu’elle soit bien
serrée.
1Tournez l’antenne dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se
dissocie de la radio.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
7
Français
Page 40
Installez la pince de ceintureRetirez la pince de ceinture
Languette de dégagement
Rainures de montage
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
Français
1Alignez les rails de montage de la radio avec
les rainures de la pince de ceinture.
2Faites glisser la pi nc e de c ei ntur e vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
8
1Insérez l’extrémité d’une clé entre la
languette de dégagement et la surface
postérieure de la radio.
2Soulevez la languette de dégagement.
3Faites coulisser la pince de ceinture vers le
haut pour l’enlever.
Page 41
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Charge de la batterie
Cette radio fonctionne grâce à une batterie
rechargeable au nickel-métal-hydrure (NiMH).
Pour une capacité et une performance
optimales de la batterie, chargez-la avant
chaque utilisation. La batterie a été
spécialement conçue pour être utilisée avec un
chargeur Motorola. Le fait de charger la
batterie dans un appareil autre que Motorola
peut endommager la batterie et en annuler la
garantie.
Remarque : Pour charger une bat ter ie fi xée à
une radio, éteignez la r adio pour
assurer une charge complète.
Dans la mesure du possible, la batterie doit
être conservée à environ 25°C (77°F)
(température ambiante). Charger une batterie
à froid (en dessous de 10°C [50°F]) peut
provoquer une fuite d’électrolyte et se traduire
par une défaillance de la batterie. Charger une
batterie à chaud (au-dessus de 35°C [95°F])
réduit sa capacité de décharge et affecte le
fonctionnement de la radio. Les chargeurs de
batterie rapides Motorola sont dotés d’un
circuit de détection de température permettant
de garantir que les batteries soient bien
chargées dans les limites de température
mentionnées plus haut.
Si la batterie est neuve ou que son niveau de
charge est très faible, vous devez la charger
avant de pouvoir l’utiliser.
Remarque : Les batteries sont expédiées non-
chargées depuis l’usine.
Chargez toujours une nouvelle
batterie entre 14 et 16 heures
avant la première utilisation.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
9
Français
Page 42
CHARGEUR MURAL
Pour charger la batterie :
1Si la radio est allumée, éteignez-la. Il est
vivement recommandé d’éteindre la radio
pendant la charge de la batterie.
2Soulevez le cache antipoussière afin
d’exposer le connecteur d’accessoire audio.
3Insérez le raccord de charge du chargeur
dans le port de programmation.
Port de
programmation
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
Français
4Branchez l’adapta t eur de cha rge dans une
prise électrique.
5La radio doit être chargée au moins 16
heures au début, avant de réduire le temps
de charge à 13 heures.
6Allumez la radio une fois que la charge est
terminée; vous devez voir s’allumer les 3
barres du témoin de charge de la batterie.
* D’autres solutions de charge sont disponibles
dans Accessoires Motorola (1-800-422-4210).
10
Cache
antipoussière
Page 43
VOYANTS DELÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
Couleur
du voyant
DEL
RougeAlluméLa radio est en cours
RougeClignoteBatterie faible.
VertAlluméLa radio est en cours
ÉtatIndication
de transmission.
de réception.
Affiche le canal sélectionné, les paramètres de
programmation, les messages d’état et tout
message d’information ou d’erreur.
SymboleIndication
L
Verrouill age du
clavier
J
Conversation
directe
Niveau de
charge de la
batterie
B
Niveau de
puissance
C
Surveillance
Le clavier a été verrouillé.
Communique directement
avec une autre radio, sans
passer par le répéteur.
Affiche la charge restante
dans la batterie en fonc tion du
nombre de barres affiché.
Basse puissance « R » ou
haute puissance « S » est
activée.
Le canal sélectionné est
surveillé.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
11
Français
Page 44
SymboleIndication
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
K
Mode
Programmation
H
Balayage
Intensité du
signal
La radio est en mode
Programmation.
Clignote, sans le point,
lorsque le balayage est activ é.
S’allume lorsqu’une activité
quelconque est détectée sur
un canal non prioritaire.
S’allume, avec clignotement
du point, indique la présence
d’une certaine activité sur le
canal prioritaire.
Le nombre de barres est
proportionnel à l’intensi té du
signal reçu par la radio.
Français
12
Page 45
TOUCHES PROGRAMMABLES (A, B, C, D)
Utilisées pour sélectionner plusieurs fonctions. Ces fonctions peuvent être attribuées par une
pression courte (appuyer et relâcher) ou une pression longue (appuyer et maintenir enfoncé
pendant 1 seconde).
ToucheFonction
Alias de canal
RétroéclairageBascule le rétroéclairage entre
Verrouillage du clavier
Suppression de canal
importun
Activer PL/DPL
Canal primaireAccès rapide au canal “primaire” préprogrammé.
Sélection de la p uis s anc e
Balayage
Niveau de silencieux
Conversation directeActive ou désactive la radio pour émettre en mode Conversation directe.
Sans fonctionAucune fonction n’est programmée sur cette touche.
Volume tonalité d’alerte
1. Les valeurs des paramètres sont conservées, même une fois la radio éteinte.
2. Le fait d’éteindre la radio ou de changer de canal rétablit la valeur par défaut de ce paramètre pour le canal actif.
1
Bascule l’affichage entre
Numéro de canal
Marche
1
Verrouille et déverrouille toutes les touches sauf
Marche/Arrêt/Volume
.
et
et
Arrêt
Alias de canal
.
PTT, Surveillance
.
et le bouton
Supprime temporairem ent au cou rs du balay age le ou l es canau x non dési rés de la
liste de balayage.
2
Active ou désactive la correspondance des codes PL/DPL comme condition
nécessaire pour ouvrir le silencieux de la radio.
1
Sélectionne le niveau de puissance requis : Haut ou Bas.
1
Lance ou arrête le balayage des canaux.
1
Sélectionne le nive au de silencieux voulu. U til ise z l e s touc he s pour choisir le
niveau voulu (le niveau 0 ouvre inconditionnellement le silencieux de la radio,
tandis que le niveau 15 le ferme au maximum).
1
Sélectionne le volume de la tonalité d’alerte en milieux silencieux ou bruyants.
13
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
Français
Page 46
Les fonctions par défaut programmées sur votre radio sont décrites dans le tableau ci-dessous.
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
Type de
pression
Pression courteCanal primaireActivation/
Pression longue Alias de canalSuppression de
Touche ATouche BTouche CTouche D
désactivation du
balayage
canal importun
Sélection de la
puissance
Niveau de silencieux Verrouillage clavier
Rétroéclairage
marche/arrêt
Bien que la radio soit programmée avec des fonctions par défaut, vous avez la possibilité de
reprogrammer les touches programmables de la radio. Nous vous conseillons de noter les
nouvelles fonctions dans le tableau ci-dessous.
Type de
pression
Pression courte
Pression longue
Touche ATouche BTouche CTouche D
Français
14
Page 47
TOUCHES
Utilisées pour :
•sélectionner un canal en mode Normal
•sélectionner un paramètre en mode
Programmation
•changer la direction du balayage.
TOUCHE DE SURVEILLANCE
Utilisée pour surveiller toute activité
quelconque sur le canal; le silencieux est
désactivé.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
15
Français
Page 48
GÉNÉRALE
DESCRIPTION
Notes :
Français
16
Page 49
MISE EN ROUTE
MARCHE / ARRÊT DE LA RADIO
SÉLECTION D’UN CANAL
La radio offre 4 canaux conventionnels.
Pour sélectionner un canal , app uyez su r les
touches
ou jusqu’à atteindre le canal
voulu.
RÉCEPTION D’UN APPEL
1Allumez la radio.
MISE EN ROUTE
MarcheArrêt
Tournez le bouton
Marche/Arrêt/
Volume dans le sens
des aiguilles d’une
montre.
Tournez le bouton
Marche/Arrêt/Volume
dans le sens co ntraire des
aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que le
voyant DEL et l’écran
s’éteignent.
RÉGLAGE DU VOLUME
T ournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans
le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens contraire
pour le baisser.
2Réglez le volume de la radio.
3Appuyez sur ou surpour sélectionner
le canal voulu.
•Vérifiez que le bouton PTT n’est pas
enfoncé.
4Écoutez pour détecter une activité vocale
quelconque.
•Le voyant DEL est vert lorsque la radio
est en cours de réception.
5Pour répondre, tenez la radio vertica leme nt à
une distance de 2, 5 à 5 centimètres (1 à 2 po)
des lèvres. Appuyez sur le bouton PTT pour
parler; relâchez-le pour écouter.
17
Français
Page 50
SURVEILLANCE
Il est important de surveiller le trafic avant de
transmettre, afin de vérifier que vous ne
« couvrez » pas la voix d’une transmission
déjà en cours.
3Tenez la radio verticalement à une distance
de 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) des lèvres. Appuyez
sur le bouton PTT pour parler.
•Le voyant DEL est rouge en continu
lorsque la radio émet.
transmettez votre appel en appuyant sur le
bouton PTT.
TRANSMISSION D’UN APPEL
1Allumez la radio.
2Appuyez sur
sélectionner le canal voulu.
Remarque : Il est important de surveiller le
18
ou sur pour
trafic avant de transmettre afin
de vérifier que vous ne
« couvrez » pas la voix d’une
transmission déjà en cours.
4Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Page 51
BALAYAGE
La radio est équipée de la fonction Balayage,
qui vous permet de surveilleur plusieurs
canaux et de recevoir des appels qui sont
transmis sur ceux- c i.
•Le voyant G s’affiche sur l’écran à cristaux liquides en mode Balayage.
Deux types de balayages sont disponibles :
•Balayage normal, qui effectue une recherche séquentielle sur tous les canaux de la
liste de balayage de la radio.
Start
Ch. 1
•Balayage prioritaire, qui consacre 50 % du
temps de balayage au canal prioritaire (premier canal de la liste de balayage choisie).
Ch. 2
Balayage no rmal
Home
Ch. 3
Ch. 4
Start
Ch. 1
Ch. 2
Classement prioritaire du canal 1
Home
Ch. 1
Ch. 3
Ch. 4
Ch. 1
Au cours du balayage, lorsqu’un canal répond
à la condition nécessaire pour ouvrir le
silencieux, la radio interrompt le balayage et
passe sur ce ca nal; le voyan t G et le numéro
de canal s’affichent. Lorsqu’aucun e acti vi té
n’est détectée pendant une durée
prédéterminée, la radio reprend le balayage.
Si la radio passe sur un canal non prioritaire
pendant le balayage prioritaire, elle recherche
malgré tout une activité sur le canal prioritaire.
Si elle y détecte une activité quelconque, la
radio passe sur le canal prioritaire.
La radio transmet sur le canal primaire, si le
bouton PTT est enfoncé au cours du balayage.
Si la radio a arrêté le balayage et est passée
sur un canal particulier, toute l’activité de
transmission et de réception a lieu sur ce
canal.
BALAYAGE
19
Français
Page 52
BALAYAGE
LANCEMENT OU ARRÊT DU
BALAYAGE G
1Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour lancer le balayage.
Remarque : Le voyant G clignote pour
indiquer que la radio est en
cours de balayage. L’écran à
cristaux liquides affiche le canal
primaire sur lequel le bal ayage a
débuté.
2Appuyez sur la touche pour balayer les
canaux par ord re croi ssant et sur la to uche
pour balayer dans l’ordre inverse.
3Appuyez sur la touche préprogrammée
Balayage pour arrêter le balayage.
SUPPRESSION D’UN CANAL/
GROUPE DE CONVERSA TION
IMPORTUN
On appel canal importun un canal sur lequel
l’activité est indésirée. Vous pouvez supprimer
provisoirement un canal importun de la liste de
balayage.
Pour supprimer un canal importun
1Pendant que la radio est sur le canal
importun, maintenez la touche Suppression
de canal importun enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez une tonalité.
2Relâchez le bouton Suppression de canal
importun. Le canal importun est supprimé.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer
temporairement un canal
Primaire
liste de balayage. Si vous
tentez de le faire, une tonalité
grave retentit et aucune action
n’est entreprise.
ou
Prioritaire
de la
Pour restaurer le ou les canaux supprimés
Relancez le balayage ou éteignez simplement
la radio et rallumez-la.
Français
20
Page 53
MODE PROGRAMMATION
Ce mode vous permet de modifier des
paramètres de fonctionnalité afin d’améliorer le
fonctionnement de la radio.
ENTRÉE EN MODE
PROGRAMMATION
1Si la radio est allumée, éteignez-la.
2Appuyez sur la touche préprogrammée
Surveillance en la maintenant enfoncée, et
allumez la radio.
Remarque : Une sonnerie retentit, indiquant
que la radio est en mode
Programmation. Le voyant K
RW
s’allume et
SORTIE DU MODE
PROGRAMMATION
Éteignez la radio pour quitter le mode
Programmation.
s’affiche.
PROGRAMMATION
MODE
21
Français
Page 54
ACCÈS AUX PARAMÈTRES DU MODE PROGRAMMATION
Appuyez sur le bouton PTT ou sur la touche prép rogrammée Surveillance pour fair e défiler les
fonctionnalités disponibles en mode Programmation. Appuyez sur les touches
paramètres de chaque fonctionnalité.
FonctionnalitéPortéeRemarques
Niveau de
silencieux
(SQL-XX)
SQL-00, …, SQL-15Sélectionnez le nive au bas lorsque vous devez recev oir
un signal très faible et sélectionnez le niveau haut
lorsque la distance des communications est courte.
pour faire défiler les
MODE
PROGRAMMATION
Français
Temporisateur
de transmission
(TOT-XXX)
Liste de
balayage 1
(SCANLST1)
Économiseur de
batterie
(BS-XXXX)
22
TOT-OFF, TOT-001, …, TOT010
1-01-XXX, …,
1-16-XXX,
XXX indique le numéro de
canal.
BS-OFF,
BS-NORM,
BS-ENH
Ceci détermine la durée maximale (en minutes) de
transmission continue possible.
Jusqu’à 16 membres par liste de balayage. Le premier
membre est affecté comm e cana l prio rit aire si le
balayage prioritaire est lancé. Lorsque le balayage est
lancé, seuls ces 16 membres seront balayés.
L’éc onomise ur de batt erie aide à prolon ger l'a utonom ie
de la batterie. Lorsqu’il est activé, il éteint
régulièrement les circuits du récepteur de la radio
lorsqu’aucune activité n’est détectée. BS-NORM
(Normal) éteint la radio moins fréquemment;
sélectionnez cette o ption si vo us v oulez écono mise r de
la batterie, mais que vous attendez un appel sélectif.
BS-ENH (amélioré) éteint le récepteur pour une durée
prolongée; sélectionnez cette option si vous voulez
économiser au maximum la batterie et que vous
n’attendez aucun appel sélectif.
Page 55
FonctionnalitéPortéeRemarques
Type de batterie
(BT-XXXX)
Volum e ton ali té
d’alerte
(BEEP-X)
Sélection canal
primaire
(PRM-XXX)
Sélection
rétroéclairage
(LGT-XXXX)
BT-NIMH,
BT-NICD,
BT-ALK
BEEP-OFF, BEEP-1,
BEEP-2,
BEEP-3
PRM-OFF, PRM-001, ….,
PRM-XXX,
XXX indique le numéro de
canal le plus élevé pris en
charge par votre modèle.
LG T-AUTO, LGT -T O GLLe fait de sélectionner LGT-TOGL transfo rme la touche
Sélectionne le type de batterie utilisé par la radio :
NIMH (Nickel-métal-hydrure), NICD (Nickel-cadmium)
ou ALK (Alcaline).
Sélectionne le volume de tonalité d’alerte voulu.
Sélectionnez BEEP-OFF, si vous voulez fonctionne r
silencieusement, ou BEEP-3, si vous trava illez d ans un
environnement bruyant.
Le canal primaire est le canal sur lequel vous voulez
exercer le plus de surveillance. La radio repassera
toujours sur le canal primai re s’il est inactif pen dant une
durée supérieur e au temp s d’attente préprogrammé sur
un autre canal.
Rétroéclairage en touche à bascule pour contrôler le
statut marche/arrêt du rétroéclairage de l’écran à
cristaux liquides. Le fait de sélectionner LGT-AUTO
éteint automatiquement le rétroéclairage, si aucune
touche n’est enfoncée p end ant plus de 5 secondes. Le
fait d’appuyer sur la touc he Rétroéclairage pr olonge le
temps d’illumination.
PROGRAMMATION
MODE
23
Français
Page 56
MODE
Notes :
PROGRAMMATION
Français
24
Page 57
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS DE COMMU NIC ATION MOTOROLA
I. PORTÉE ET DURÉE DE LA GARANTIE :
MOTOROLA INC. (« M OT OROLA » ) ga rantit l es
produits de communication fabriqués par
MOTOROLA répertori és ci-desso us (« Produit »)
contre tout défaut de matériel ou de maind’œuvre dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien, pendant les périodes
suivantes comptées à partir de la date d’achat :
Unités portatives
Accessoires du produitUn (1) an
À sa discrétion, MOTOROLA réparera sans frais
le Produit (avec des pièces neuves ou remises à
neuf), le remplacera (par un Produit neuf ou remis
à neuf), ou remboursera le prix d’achat du Produit
à condition que celui-ci lui soit retourné au cours
de la période de garantie conformément aux
termes de la présente garantie. Les pièces ou
cartes remplacées sont garanties pour le reste de
la période de garantie d’origine applicable. Toute
pièce du Produit remplacée devient la propriété
CP125 Un (1) an
de MOTOROLA.
Cette garantie limitée expresse n’est accordée
par MOTORO LA qu’à l’ acheteur f inal d’ori gine et
n’est donc ni transférable, ni cessible à un tiers.
La présente garantie constitue l’intégralité de la
garantie du Produit fabriqué par MOTOROLA.
MOTOROLA n’assume aucune obligation ni
responsabilité pour les ajouts ou les
modifications appo rtées à la présente gara ntie, à
moins qu’elles n'aient été consignées par écrit et
signées par un responsable qualifié de
MOTOROLA. Sauf dans le cadre d’une entente
distincte conclue entre MOTOROLA et
l’acheteur final d’origine, MOTOROLA ne
garantit pas l’installation, l’entretien ou la
réparation du Produit.
MOTOROLA décline tout e responsabilité quelle
qu’elle soit à l’égard de tout accessoire non
fourni par MOTOROLA, branché sur le Produit
ou utilisé conjointement, ou à l’égard du
fonctionnement du Produit utilisé avec un
quelconque accessoire. Tous les appareils de
cette nature sont expressément exclus de cette
garantie. Compte tenu du caractère unique de
chaque système pouvant utiliser le Produit,
MOTOROLA décline tout e responsabilité à
l’égard de la portée, de la diffusion ou du
fonctionnement de l’ensemble du système
tombant sous cette garantie.
25
GARANTIE
Français
Page 58
GARANTIE
II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES :
La présente garantie établit l’entière
responsabilité de MOTOROLA à l’égard du
Produit. Le seul recours possible, à la discrétion
de MOTOROLA, est la réparation, le
remplacement ou le remboursement du prix
d’achat. CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE LIMITÉE. MOTOROLA NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA
VALEUR EXCÈDE LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT NI POUR LES PERTES
D’UTILISA TION, LES PER TES DE TEMPS, LES
INCONVÉNIENTS, LES PERTES
COMMERCIALES, LES PERTES DE PROFITS
OU D’ÉCONOMIES, NI POUR TOUT AUTRE
DOMMAGE ACCESSOIRE, PARTICULIER OU
INDIRECT RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU
DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE
PRODUIT, DANS LES LIMITES DE
DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
PERMISES PAR LA LOI.
III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS
PROVINCIALES :
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
AUCUNE EXCLUSION NI LIMITE QUANT AUX
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES
LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES
PLUS HAUT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.
Cette garantie confère des droi ts juridiqu es précis
et il est possible que vous jouissiez d’autres
droits, qui pourro nt va rier d’une province à l’autre.
IV.SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE :
Pour que le service soit couvert par la garantie,
vous devez fournir une preuve d’acha t (port ant la
date d’achat et le numéro de série du Produit).
De plus, vous devez livrer ou expédier le Produit,
frais de transport et d’ass urance payés d’avance,
à un centre agréé de réparations sous garantie.
Les réparations sous garantie seront effectuées
par MOTOROLA dans l’un de ses centres
agréés. Si vous cont actez d’ abord l’entrep rise qui
vous a vendu le Pro duit (p ar ex . le dé posit aire ou
le fournisseur de services de communication),
Français
26
Page 59
cela peut faciliter l’obtention du service lié à la
garantie. Vous pouvez également appeler
MOTOROLA en composant le 1-800-927-2744
depuis les États-Unis ou le Canada.
V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR
CETTE GARANTIE :
A) Les défauts ou dommages résultant d’une
utilisation du Produit autre que l’utilisation
normale et habituelle.
B) Les défauts ou dommages résultant d’une
utilisation incor recte, d’un ac cident, de l’eau,
ou de négligence.
C) Les défauts ou dommages résultant
d’essais, d’une utilisation, d’un entretien,
d’une installa tion, d’une mo dificatio n ou d’un
réglage incorrect.
D) Les bris ou dommages causés aux
antennes, sauf s’ils sont la conséquence
directe d’un défaut de matériel ou de maind’œuvre.
E) Un Produit ayant subi des modifi cations, des
réparations ou un démontage non autorisé
(y compris, sans s’y l imite r, l’ajout au Produit
d’un appareil non fourni par Motorola), ayant
un effet négati f sur les performances du
Produit ou qui empêchent de vérifier le bienfondé d’une réclamation par le processus
normal d’inspection ou d’essais prévus par
la garantie MOTOROLA.
F) Tout Produit dont le numéro de série a été
enlevé ou rendu illisible.
G) Les batteries rechargeables, si :
1) l’un des sceaux situés sur l’enveloppe
de protection de la batterie a été brisé
ou montre des traces évidentes
d’altération.
2) le dommage ou défaut est provoqué par
la charge ou l’utilisation de la batterie
dans un appareil ou pour un service
autre que le Produit pour lequel elle
est spécifiée.
H) Les frais d’expédition au centre de
réparation.
I)Tout Produit qui, en raison de modifications
illégales ou interdites apportées au logiciel
ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionn e
pas conformément aux spécifications
énoncées par MOTOROLA ou à celles
figurant sur l’éti quette de co nfor mité F CC en
vigueur pour ce Produit, au moment où le
Produit a initialement été distribué par
MOTOROLA.
J)Les égratignures et autres dommages
superficie ls qui ne nuisent pas au
fonctionnement du Produ it.
K) L’usure normale et habituelle.
GARANTIE
27
Français
Page 60
GARANTIE
VI.DISPOSITIONS RELATIVES AUX
BREVETS ET AUX LOGICIELS :
MOTOROLA défendra à ses frais tout e poursuite
menée en justice contre l’acheteur final dans la
mesure où la poursui te revendique que le Produit
ou certaines de ses pièces enfreignent un brev et
des États-Unis, et MOTOROLA paiera ces frais
et dommages finalement accordés au détriment
de l’acheteur dans toute poursuite judiciaire
attribuable à une quelconque revendication de
cette nature, mais une telle défense et de tels
paiements sont soumis aux conditions
suivantes :
A) MOTOROLA doit être promptement avertie
par écrit par ledit acheteur de tout avis se
rapportant à une telle plainte;
B) MOTOROLA mènera comm e elle l’entend sa
défense contre un e telle poursu ite, de même
que toute négociation en vue de son
règlement ou d’un compromis ; et
C) si le Produit ou les pièces devaient faire
l’objet, ou de l’avis de MOTOROLA,
pouvaient vraisemblablement faire l’objet
d’une poursuite pour contrefaçon d’un
brevet des États-Unis, l’acheteur accordera
le droit à MOTO RO LA, à la discrétion et aux
frais de cette dernière, soit de procurer à
l’acheteur le droit de continuer à utiliser le
Produit ou les pièces, soit de remplacer ou
de modifier ces dernières de manière à ce
qu’elles n’enfreignent plus le brevet, soit
d’accorder à l’acheteur un crédit équivalent
à la valeur dépréciée du Produit ou des
pièces et d’accepter de reprendre celles-ci.
La dépréciation représentera un montant
égal pour chaque année de vie utile du
Produit ou des pièce s, tel q ue déter miné par
MOTOROLA.
MOTOROLA décline toute responsabilité à
l’égard de toute poursuite pour contrefaçon de
brevet lorsque le Produit ou les pièces livrées
avec celui-ci sont adaptées à un logiciel, un
appareil ou des équipements non fournis par
MOTOROLA. MOTOROLA décline également
toute responsabilité à l’égard de tout accessoire
ou logiciel non fourni par MOT OROLA et b ranché
sur le Produit ou utilisé conjointement. Ce qui
précède énonce l’entière responsabilité de
MOTOROLA à l’égard de la contrefaçon de
brevets relatifs au Produit ou à toute pièce de ce
dernier.
La législation aux États-Unis et dans d’autres
pays confère à Motorola certains droits exclusifs
pour les logiciels MOTOROLA protégés par les
droits d’auteur, tels que les droits exclusifs de
Français
28
Page 61
reproduire ou de distribuer des copies de tels
logiciels Motorola. Le logiciel MOTOROLA ne
peut être utilisé qu’avec le Produit à l’intérieur
duquel il était installé à l’origine. Il est interdit de
remplacer, de copier, de distribuer, de modifier de
quelque façon que ce soit ou d’utiliser un tel
logiciel dans un tel Produit pour produire un
quelconque produit dérivé. Aucune autre
utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, le
changement, la modification, la reproduction, la
distribution ou l’ingénie rie invers e dud it logi ciel
MOTOROLA ou l’exercice de droits dans un tel
logiciel MOTOROLA n’est permis. Aucune
licence n’est accordée par inférence, préclusion
ou autre en vertu des droits de brevets ou des
droits d’auteur de MOTOROLA.
VII.LOI APPLICABLE :
Cette garantie est régie par les lois de l’État
d’Illinois, aux États-Unis.
GARANTIE
29
Français
Page 62
GARANTIE
Notes :
Français
30
Page 63
ACCESSOIRES
BATTERIES
Motorola offre toute une gamme d’accessoires
afin d’améliorer la productivité de votre radio
bidirectionnelle. La plupart des accessoires
disponibles sont répertoriés ci-dessous.
ANTENNES
PMAD4012136-155 MHz, antenne en hélice, 9 cm
PMAD4013155-174 MHz, antenne en hélice, 9 cm
PMAE4011435-480 MHz, antenne en hélice, 10 cm
PMAD4014136-155 MHz, antenne en hélice, 14 cm
PMAD4027136-155 MHz, antenne en hélice, 15 cm
PMAD4028148-174 MHz, antenne en hélice, 15 cm
PMAD4015155-174 MHz, antenne en hélice, 14 cm
PMAE4003430-470 MHz, antenne en hélice, 9 cm
NAE6483403-520 MHz, antenne-fouet
NAD6502146-174 MHz, antenne Heliflex
PMNN4063NiMH, 1500 mAh
ACCESSOIRES PORTATIFS
4285820Z01Bandoulière
HLN9844Pince de ceinture de 5 cm (2 pouces)
RLN4815Sac banane
4280384H01Courroie de fixation de
remplacement avec bouton-pression
pour ensemble radio
4280384F89Allonge de ceinture d’ensemble radio
pour RLN4815
HLN9985Sac imperméable
JMZN4020Dragonne pour radio
CHARGEURS
PMTN4087Trousse de chargeur rapide, 120 V
PMTN4086Base de chargeur rapide
EPNN7994Transformateur rapide, 120 V
ACCESSOIRES
31
Français
Page 64
RLN4940Trousse de chargeur lent de bureau,
WPLN4203Base de chargeur lent de bureau
EPNN7997Transformateur lent de bureau, 120 V
120 V
ACCESSOIRES
Français
PMTN4073Chargeur mural, 120 V, pour États-
Unis et Amérique du Nord
ACCESSOIRES AUDIO
PMLN4294É couteur avec micro et PTT
PMLN4425É couteur avec micro sur tige et PTT
distant en anneau
HMN9030Microphone/haut-parleur distant
HMN9013Micro-casque léger avec micro sur