Motorola C651, C650 User Manual [es]

Modelos C650 (9/1.8/1.9)
C650 (8/1.8/1.9) C651 (9/1.8/1.9) C651 (8/1.8/1.9)
GSM
motorola.com

Bienvenido

¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular C650/C651 GSM de Motorola.
Tecla de menú
Tecla
programable
izquierda
Realiza función
en la parte
inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla enviar
Realiza y
contesta
llamadas.
Conexión de
accesorios
Conector de
alimentación
032338a
Conector para audífonos
Tecla de navegación de 5 direcciones
Se desplaza por los menús y las listas.
Tecla programable derecha
Realiza función en la parte inferior derecha de la pantalla.
Tecla de encendido y fin
Enciende y apaga el teléfono, finaliza las llamadas telefónicas, sale del sistema de menús.
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Canadá: www.motorola.ca Estados Unidos: www.motorola.com Argentina: www.motorola.com.ar México: www.motorola.com.mx Brasil: www.motorola.com.br Perú: www.motorola.com.pe Chile: www.motorola.com.cl Puerto Rico: www.motorola.com.pre Colombia: www.motorola.com.co Venezuela: www.motorola.com.ve Costa Rica: www.motorola.com.cr
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. Microsoft, Windows, ActiveSync y Windows Media son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Mobile son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Todos los otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc. 2005. Número de manual: 6809476A20-A
2

Mapa de menús

Menú principal
n
Directorio telefónico
s
Llams recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
•Msjs Browser
• Servicios de información
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
• Formatos de MMS
É
Herr. de oficina
• Aplicaciones del equipo
• de herramientas SIM *
• Calculadora
• Agenda
•Atajos
• Despertador
•Chat
• Servicios de discado
• Marcado por voz
• Marcado fijo
• Número de
marcado rápido
• Marcar a servicio *
á
Acceso Web
•Browser
• Atajos Web
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
• Sesiones Web
h
Multimedia
•Temas
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• MotoMixer
•Videos
ã
IM
• Conexión
• Conf. sin conexión
• Prog. sin conexión
• Ayuda
w
Programación
• (vea la página siguiente)
* funciones opcionales Ésta es la disposición
estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono.
3
Menú Programación
l
Personalizar
• Pantalla de inicio
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo
• Protector de pantalla
• Número de discado
t
H
U
Z
m
rápido
Estilo de timbre
•Estilo
• Estilo detalle
• Luces de timbre
• Luces de evento
Transfer llams
•Llams de voz
•Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Edo de transferen
Config en llam
• Cron en llamada
• Config costo llam
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Config inicial
•Hora y fecha
• Discado con 1 tecla
• Tiempo expirado de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY*
• Desplazar
•Idioma
• Contraste
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado General
Estado del tel
• Mi número de teléfono
• Info de crédito/saldo disponible *
• Línea activa
• Medidor de bat
• Otra información
S
Audífono
• Contestación automática
• Marcado por voz
J
Prog. para auto
• Contestación automática
• Manos libres auto
• Demora en apagado
• Tiempo para cargador
j
Red
•Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes
• Tono de servicio
• Tono de llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloquear teclado
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nuevas
c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicaciones*
• Luz de fondo de aplicaciones
• Def. aplicaciones modo de espera*
• DNS IP*
* funciones opcionales
4

Contenido

Mapa de menús Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de una correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 18
Funciones destacadas
Cómo tomar y enviar fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enviar un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recepción de un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . 24
Reproducción de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de luces de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso de luces de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo usar el teléfono
Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones . . 32
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambio de un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso del manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña . . . . . 50
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programación del teléfono
Almacenamiento de su nombre y número telefónico . . 55
Programación de la hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Programación de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . . . 56
Programación de una imagen de fondo . . . . . . . . . . . . 57
Programación de una imagen de protector de pantalla 58
Programación de colores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programación del Tiempo activo de pantalla . . . . . . . . 60
Funciones de llamada
Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarcado de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso del remarcado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso del ID de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cancelación de una llamada entrante. . . . . . . . . . . . . . 63
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . . 64
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . . 64
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . 65
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . . 67
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Llamada con marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Llamada de discado con 1 tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uso de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mensajes
Configuración del buzón de mensajes . . . . . . . . . . . . . . 74
Envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Envío de mensajes de texto de nota rápida . . . . . . . . . . 78
Enviar un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso de formatos de MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Visualización del estado de los mensajes enviados. . . . 83
Consejos para enviar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recepción de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lectura, bloqueo o borrado de un mensaje . . . . . . . . . . 86
Almacenamiento de un objeto desde un mensaje . . . . . 88
Lectura de mensajes de Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lectura de mensajes del servicio de información. . . . . . 90
Uso de mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uso de chat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Programación del directorio
Creación de un ingreso del directorio telefónico. . . . . . 108
Creación de una lista de correo de grupo. . . . . . . . . . . 111
Almacenamiento de un código PIN por un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Grabación de un nombre de voz para un ingreso del
directorio telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Marcación de un ingreso del directorio telefónico . . . . 115
Almacenamiento de números largos . . . . . . . . . . . . . . 117
Edicion de miembro del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Borrado de un miembro del directorio telefónico . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
7
Orden de la lista del directorio telefónico . . . . . . . . . . 119
Programacion de numero primario para un ingreso
del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uso de las vistas por categoría del directorio . . . . . . . 122
Copia de miembros del directorio telefónico . . . . . . . . 126
Verificación de la capacidad del directorio telefónico . 128 Programación de preferencia de marcado con 1 tecla 129
Sincronización de miembros del directorio . . . . . . . . . 130
Personalización del teléfono
Personalización de un estilo de timbre . . . . . . . . . . . . 131
Activación de identificación de timbre . . . . . . . . . . . . . 132
Programación del volumen del timbre o teclado . . . . . 133
Programación de recordatorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Programación de un saludo personal . . . . . . . . . . . . . 134
Programación del texto en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . 134
Selección de la vista del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Personalización de teclas programables. . . . . . . . . . . 135
Programación del menú ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Personalización del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Programación del idioma del menú. . . . . . . . . . . . . . . 137
Programación del comportamiento de
desplazamiento del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Reinicio de todas las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Borrado de toda la información almacenada . . . . . . . 138
Creación y uso de atajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Aproveche al máximo su teléfono
Realización de una conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Desvío de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bloqueo de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . 143
8
Operación TTY* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Uso de la marcación fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uso del marcado a servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Uso de la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Uso de los tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Monitoreo del uso del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso de las funciones de manos libres . . . . . . . . . . . . . 164
Realización de llamadas de datos y fax . . . . . . . . . . . . 169
Ajuste de la programación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Monitoreo de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Visualización de las especificaciones del teléfono . . . . 179
Organizador personal
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Seguridad
Bloqueo de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Funciones de bloqueo y desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . 197
Noticias y diversión
Microbrowser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Temas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Uso de fotos e imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Uso de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Juegos y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Editar sonidos con MotoMixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Creación de tonos de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Aplicaciones SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9
Solución de problemas Datos de índice de absorción específico para Estados Un-
idos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Datos de índice de absorción específico para Latin América
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
10

Inicio

PRECAUCIÓN:
por primera vez, lea la Información legal y de seguridad que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de este manual.
Antes de usar el teléfono
040032o

Acerca de esta guía

Esta guía describe las funciones básicas del teléfono inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original
opcional.
Inicio
11

Instalación de la tarjeta SIM

Su tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/ mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Inicio
12
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
032342o
032343o
34
032342o

Uso de la batería

El rendimiento de la batería depende de muchos factores, incluidas la configuración de red del proveedor de servicio inalámbrico, intensidad de la señal, temperatura en la cual funciona el teléfono, funciones y/o programación que
12
selecciona y usa, elementos agregados al puerto de conexión de accesorios del teléfono y los patrones de uso de voz, datos y otras aplicaciones.
Precaución:
permita que los terminales de la batería tengan contacto con objetos metálicos o hagan cortocircuito.
Para aumentar al máximo el rendimiento de la batería:
Use siempre baterías y cargadores de batería Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o aquéllas que han estado guardadas durante un período prolongado pueden requerir un mayor tiempo de carga.
Mantenga la batería a la temperatura de la habitación, o a una temperatura aproximada a ésta, cuando realice la carga.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Cuando piense dejar de usar una batería por un tiempo, guárdela descargada en un lugar frío, seco y oscuro, como el refrigerador.
Las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si usted carga habitualmente la batería y observa una disminución en el tiempo de conversación y un aumento en el tiempo de carga, probablemente es el momento de comprar una batería nueva.
Para prevenir lesiones o quemaduras, no
Inicio
13
Las baterías recargables que proporcionan la energía a este teléfono, se deben desechar
correctamente y puede ser necesario reciclarlas. Consulte la etiqueta de la batería para saber de qué tipo es. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
pueden explotar.

Instalación de la batería

Inicio
Nota:
Si es necesario, saque la batería del estuche
plástico transparente de protección.
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original.
032341o
14
1
032340a
3
2
Instalación de
032371a
una correa
Puede conectar una correa al teléfono para llevarlo.
Para instalar una correa, retire la cubierta posterior. Tire de un extremo de la correa por el orificio correspondiente, luego haga pasar la correa por el otro extremo de la misma (como se muestra en la figura).
032371a

Carga de la batería

Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
Acción
1
Conecte el cargador de viaje en la parte inferior del teléfono.
032345o
Inicio
15
Acción
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique cargador de viaje.
Carga completa
, retire el
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice. Esto no dañará la batería.
Inicio
Puede dejar el cargador de viaje conectado al

Encendido del teléfono

Acción
1
Mantenga oprimida la tecla dos segundos para encender el teléfono.
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima para desbloquear el teléfono.
O
durante
032346o
Tecla de encendido
OK
(+) para desbloquear la
Si ingresa un código PIN incorrecto
OK
(+)
16

Ajuste de volumen

Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones ( izquierda o derecha para aumentar o disminuir el volumen.
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible
Consejo:
desactivar la alerta de una llamada entrante
S
) hacia la
En la programación de volumen más bajo, oprima una vez la tecla izquierda para cambiar a alerta de vibración. Oprímala nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima la tecla hacia la derecha para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre.
Tecla de navegación
Navigation
de cinco direcciones
5-way
Key
032352o

Realización de llamadas

Oprima Para
1
teclas corre­spondi­entes del teclado
2
N
3
O
discar el número telefónico
realizar la llamada finalizar la llamada y “colgar” el
teléfono cuando haya terminado
Inicio
17

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Oprima Para
1
N
Inicio
2
o
RSPONDR
O
contestar la llamada
(-)
finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado

Visualización de su número telefónico

Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio, oprima
M#
Mientras esté en una llamada, oprima
Nota:
Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, vea la página 55. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
.
M
>
Mis núms de tel
.
18

Funciones destacadas

032348o
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono.

Cómo tomar y enviar fotografías

Retire el sello de protección de la cámara antes de instalar la cubierta posterior del teléfono.
Para activar la cámara del teléfono:
Localización de funciones
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor.
Oprima S :
para cambiar
acercamiento
cambiar brillo.
pantalla anterior.
o bc para
Volver a la
M
>
Multimedia >Cámara
032348a
ÁREA DE
LA IMAGEN
ATRÁS TOMAR
M
Oprima abrir el submenú.
para
Tomar una fotografía.
Funciones destacadas
19
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
Oprima Para
1
TOMAR
(+) tomar una fotografía
2
Funciones destacadas
3
4
ALMACNR
o
IGNORAR
S
SELECR
(+) ver opciones de almacenamiento
Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3.
(-) borrar la fotografía y regresar al
visor activo desplácese a
Sólo guardar, Programar como fondo Programar como protectr de pantalla
bien
Enviar a blog
(+) realizar la operación de
almacenamiento que prefiera
Enviar mensaje
*
,
o
, o
* Función opcional que depende de la red y de la suscripción. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono.
Oprima El
20
M
en el visor para abrir el
Menú imágenes
Opción Descripción
Ir a imágenes
Toma programada
puede incluir las siguientes opciones:
Menú imágenes
Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono.
Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía.
.
Opción Descripción
Borrar todo Configuración
de imágenes
Ver Espacio disponible
Borra todas las imágenes. Abre el menú de configuración
para ajustar la configuración de la imagen.
Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes.
Funciones destacadas
Consejo:
ingreso de la agenda, abra el ingreso y oprima
M
ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Para asignar una imagen almacenada a un
>
Editar>Imagen
. No puede asignar imágenes a

Enviar un mensaje multimedia

Un mensaje del
multimedia
diapositivas con texto y objetos multimedia
incorporados (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Localización de funciones
Servicio de mensajería
(MMS) contiene una o más
M
>
Mensajes >Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
21
Funciones destacadas
Oprima Para
1
teclas corre­spondientes del teclado
2OK(+) almacenar el mensaje 3
S
ingresar el texto de la diapositiva
Consejo:
abrir el una
Banda sonora, Video, Página nueva Información de contacto
desplazarse a una opción
Enviar a
Oprima M para
Menú MMS
Imagen, Registro de voz, Sonido
:
Resalte ingresar uno o más números telefónicos y/o direcciones de email.
Resalte
del directorio]
un número/dirección y agregarlo al directorio.
O resalte un miembro del directorio existente.
e insertar
.
[Ingreso único]
[Nuevo ingreso
para ingresar
,
o
para
22
Oprima Para
4
SELECR
5
(+) seleccionar
[Nuevo ingreso del directorio]
ingrese un número o dirección. Oprima bien terminado.
o
AGREGAR
(+) agregar un ingreso del
directorio a la lista de destinatarios. Oprima cuando haya terminado.
S
desplazarse a
[Ingreso único]
OK
(-) cuando haya
Asunto
6
CAMBIAR
(-) seleccionar
7
teclas corre­spondientes del teclado
8OK(+) guardar el asunto 9
CAMBIAR
(-) seleccionar los
10
S
11
SELECR
(+) seleccionar el tipo de archivo
12
S
13
SELECR
(+) adjuntar el archivo
ingresar el asunto
desplazarse a
Video
resaltar el archivo que desea
Asunto
Anexos
Imagen, Sonidos
OK
(+) o
e
OK
o
Funciones destacadas
(-)
o
23
Funciones destacadas
Oprima Para
14
ATRÁS
(-) volver al editor de mensajes
15
S
16
CAMBIAR
(-) seleccionar
17
AGREGAR
(+) o
REMOVER
(+)
18OK(-) volver al editor de mensajes 19
ENVIAR
(+)
o
M
desplazarse a
activar/desactivar el reporte de envío
enviar el mensaje
enviar el mensaje, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje
Recibo:
Recibo

Recepción de un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje de multimedia, el
teléfono muestra el indicador
espera) y una notificación
una alerta.
Oprima Para
LEER
(+) abrir el mensaje
24
r
Mensaje nuevo
(mensaje en
y suena
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido o videoclip comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva.
Los archivos adjuntos están agregados al final del mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador/nombre del archivo y oprima de archivo de imagen), o videoclip o directorio telefónico, agenda o tipo de archivo desconocido).
ABRIR
ESCUCHR
(+) (archivo de sonido
(+) (objetos tales como ingreso en
VER
(+) (tipo

Reproducción de videoclips

Puede descargar videoclips con el microbrowser ademas de recibir videoclips en mensajes multimedia.
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Funciones destacadas
Localización de funciones
Oprima Para
1
S
2
ESCUCHR
(+) iniciar la reproducción del
M
desplazarse al videoclip
videoclip
>
Multimedia >Videos
25
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción de videoclips.
032349a
ÁREA DE
VIDEO
ATRÁS PAUSAR
Volver a la
pantalla
anterior.
M
Pausar el videoclip.
para abrir el submenú.
El contador indica el porcentaje reproducido.
Funciones destacadas
Oprima
S
: para dejar
en pausa o
reproducir el
video.
Oprima

Uso de luces de evento

Cuando se activan las luces de evento, su teléfono muestra un patrón luminoso para notificarle acerca de los siguientes eventos: llamadas entrantes, llamadas entrantes de categorías específicas en el directorio, mensajes entrantes de texto y correo de voz, alarmas, encendido, apagado del teléfono o carga de la batería.
Para activar o desactivar las luces de evento:
Localización de funciones
26
M
>
Programación
>
Estilos de timbre
>
Luces de evento
Oprima Para
1
S
2
SELECR
(+) seleccionar la opción
desplazarse a
Apagado
Encendido
o

Uso de luces de timbre

Seleccione un patrón luminoso que se active cuando reciba una llamada entrante (además de una alerta de timbre/vibración o en lugar de ésta). Para seleccionar un patrón luminoso:
Localización de funciones
M
>
Programación
>
Estilos de timbre
>
Luces de timbre
Funciones destacadas
Oprima Para
1
S
2
SELECR
(+) seleccionar el patrón
Nota:
Las luces de timbre aparecen sólo si las
están
Encendidas
Aparece el mismo patrón luminoso para todas las llamadas entrantes. Puede utilizar la función de ID de luz para desplegar un patrón luminoso distintivo cuando reciba llamadas de miembros en el directorio en una categoría específica. Para asignar una ID de luz a una categoría de directorio, vea la página 123. La ID de luz no se muestra cuando las luces de timbre están desactivadas.
.
desplazarse al patrón luminoso
luminoso
Luces de evento
27

Cómo usar el teléfono

Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La
pantalla de inicio
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico.
Fecha
aparece cuando no está en una
0323550a
Proveedor de servicio 10/15/04
MENSAJE CÁMARA
Etiqueta de tecla
programable izquierda
Cómo usar el teléfono
H
El indicador menú (
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable de la izquierda ( derecha ( etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha.
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (vea la página 135).
28
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
M
) para ingresar al menú principal.
+
) para efectuar la función que indica la
Indicador de menú
Tecla programable derecha
Reloj
-
) o de la
Loading...
+ 258 hidden pages