¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono celular C650/C651 GSM de Motorola.
Tecla de menú
Tecla
programable
izquierda
Realiza función
en la parte
inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla enviar
Realiza y
contesta
llamadas.
Conexión de
accesorios
Conector de
alimentación
032338a
Conector para
audífonos
Tecla de
navegación de 5
direcciones
Se desplaza por
los menús y las
listas.
Tecla
programable
derecha
Realiza función en
la parte inferior
derecha de la
pantalla.
Tecla de
encendido y fin
Enciende y
apaga el teléfono,
finaliza las
llamadas
telefónicas, sale
del sistema de
menús.
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Canadá:www.motorola.caEstados Unidos: www.motorola.com
Argentina: www.motorola.com.ar México:www.motorola.com.mx
Brasil:www.motorola.com.br Perú:www.motorola.com.pe
Chile:www.motorola.com.cl Puerto Rico:www.motorola.com.pre
Colombia:www.motorola.com.co Venezuela: www.motorola.com.ve
Costa Rica: www.motorola.com.cr
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. Microsoft, Windows,
ActiveSync y Windows Media son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP y Windows Mobile son marcas
comerciales de Microsoft Corporation. Todos los otros nombres de
productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
estándar del menú principal.
La organización del menú y
los nombres de funciones
pueden variar en su teléfono.
Puede que no todas las
funciones estén disponibles
en el teléfono.
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad que se incluye en las
páginas de bordes grises en la parte
posterior de este manual.
Antes de usar el teléfono
040032o
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
inalámbrico Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta
SIM o función dependiente de la suscripción, que
posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas
geográficas. Para obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original
™
opcional.
Inicio
11
Instalación de la tarjeta SIM
Su tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado)
contiene su número de teléfono, los detalles del
servicio y la memoria del directorio telefónico/
mensajes.
Precaución:
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la
suciedad.
Inicio
12
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
032342o
032343o
34
032342o
Uso de la batería
El rendimiento de la batería depende de muchos factores,
incluidas la configuración de red del proveedor de servicio
inalámbrico, intensidad de la señal, temperatura en la cual
funciona el teléfono, funciones y/o programación que
12
selecciona y usa, elementos agregados al puerto de
conexión de accesorios del teléfono y los patrones de uso
de voz, datos y otras aplicaciones.
Precaución:
permita que los terminales de la batería tengan
contacto con objetos metálicos o hagan cortocircuito.
Para aumentar al máximo el rendimiento de la batería:
•
Use siempre baterías y cargadores de batería
Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o aquéllas que han estado
guardadas durante un período prolongado pueden
requerir un mayor tiempo de carga.
•
Mantenga la batería a la temperatura de la habitación,
o a una temperatura aproximada a ésta, cuando
realice la carga.
•
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando
deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
•
Cuando piense dejar de usar una batería por un
tiempo, guárdela descargada en un lugar frío, seco y
oscuro, como el refrigerador.
•
Las baterías se desgastan gradualmente y requieren
mayores tiempos de carga. Esto es normal. Si usted
carga habitualmente la batería y observa una
disminución en el tiempo de conversación y un
aumento en el tiempo de carga, probablemente es el
momento de comprar una batería nueva.
Para prevenir lesiones o quemaduras, no
Inicio
13
Las baterías recargables que proporcionan la
energía a este teléfono, se deben desechar
correctamente y puede ser necesario reciclarlas.
Consulte la etiqueta de la batería para saber de qué
tipo es. Póngase en contacto con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
pueden explotar.
Instalación de la batería
Inicio
Nota:
Si es necesario, saque la batería del estuche
plástico transparente de protección.
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
032341o
14
1
032340a
3
2
Instalación de
032371a
una correa
Puede conectar una correa al
teléfono para llevarlo.
Para instalar una correa, retire
la cubierta posterior. Tire de
un extremo de la correa por el
orificio correspondiente, luego
haga pasar la correa por el otro extremo de la misma
(como se muestra en la figura).
032371a
Carga de la batería
Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes
de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como
se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de carga
y descarga.
Acción
1
Conecte el
cargador de viaje
en la parte inferior
del teléfono.
032345o
Inicio
15
Acción
2
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a
la toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique
cargador de viaje.
Carga completa
, retire el
Consejo:
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Esto no dañará la batería.
Inicio
Puede dejar el cargador de viaje conectado al
Encendido del teléfono
Acción
1
Mantenga oprimida
la tecla
dos segundos para
encender el
teléfono.
2
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM y oprima
tarjeta SIM.
Precaución:
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el
teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
para desbloquear el teléfono.
O
durante
032346o
Tecla de
encendido
OK
(+) para desbloquear la
Si ingresa un código PIN incorrecto
OK
(+)
16
Ajuste de volumen
Oprima la tecla de
navegación de cinco
direcciones (
izquierda o derecha para
aumentar o disminuir el
volumen.
•
aumentar o disminuir el volumen del auricular durante
una llamada
•
aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre
cuando la pantalla de inicio está visible
Consejo:
•
desactivar la alerta de una llamada entrante
S
) hacia la
En la programación de volumen más bajo,
oprima una vez la tecla izquierda para cambiar a
alerta de vibración. Oprímala nuevamente para
cambiar a alerta silenciosa. Oprima la tecla hacia
la derecha para volver a la alerta de vibración y
luego a la alerta de timbre.
Tecla de
navegación
Navigation
de cinco
direcciones
5-way
Key
032352o
Realización de llamadas
OprimaPara
1
teclas correspondientes del
teclado
2
N
3
O
discar el número telefónico
realizar la llamada
finalizar la llamada y “colgar” el
teléfono cuando haya terminado
Inicio
17
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra
y muestra un mensaje de llamada entrante.
OprimaPara
1
N
Inicio
2
o
RSPONDR
O
contestar la llamada
(-)
finalizar la llamada y “colgar” el
teléfono cuando haya terminado
Visualización de su número
telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio,
oprima
M#
Mientras esté en una llamada, oprima
Nota:
Su número telefónico debe estar almacenado en la
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar
su número telefónico en la tarjeta SIM, vea la página 55.
Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
.
M
>
Mis núms de tel
.
18
Funciones destacadas
032348o
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo
hacer y recibir llamadas! Esta sección describe
algunas de las funciones destacadas del teléfono.
Cómo tomar y enviar fotografías
Retire el sello de protección de la cámara antes de instalar
la cubierta posterior del teléfono.
Para activar la cámara del teléfono:
Localización de
funciones
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor.
Oprima S :
para cambiar
acercamiento
cambiar brillo.
pantalla anterior.
o bc para
Volver a la
M
>
Multimedia >Cámara
032348a
ÁREA DE
LA IMAGEN
ATRÁSTOMAR
M
Oprima
abrir el submenú.
para
Tomar una
fotografía.
Funciones destacadas
19
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
OprimaPara
1
TOMAR
(+)tomar una fotografía
2
Funciones destacadas
3
4
ALMACNR
o
IGNORAR
S
SELECR
(+)ver opciones de almacenamiento
Si decide guardar la fotografía,
continúe con el paso 3.
(-)borrar la fotografía y regresar al
visor activo
desplácese a
Sólo guardar, Programar como fondo
Programar como protectr de pantalla
bien
Enviar a blog
(+)realizar la operación de
almacenamiento que prefiera
Enviar mensaje
*
,
o
, o
* Función opcional que depende de la red y de la
suscripción. Puede que no todas las funciones estén
disponibles en el teléfono.
Oprima
El
20
M
en el visor para abrir el
Menú imágenes
OpciónDescripción
Ir a imágenes
Toma programada
puede incluir las siguientes opciones:
Menú imágenes
Muestra las imágenes y
fotografías almacenadas en el
teléfono.
Establece un cronómetro para
que la cámara tome la fotografía.
.
OpciónDescripción
Borrar todo
Configuración
de imágenes
Ver Espacio disponible
Borra todas las imágenes.
Abre el menú de configuración
para ajustar la configuración de
la imagen.
Muestra cuánta memoria queda
para almacenar imágenes.
Funciones destacadas
Consejo:
ingreso de la agenda, abra el ingreso y oprima
M
ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Para asignar una imagen almacenada a un
>
Editar>Imagen
. No puede asignar imágenes a
Enviar un mensaje multimedia
Un mensaje del
multimedia
diapositivas con texto y objetos multimedia
incorporados (incluidos fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips).
Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de
teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
Localización de
funciones
Servicio de mensajería
(MMS) contiene una o más
M
>
Mensajes >Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
21
Funciones destacadas
OprimaPara
1
teclas correspondientes del
teclado
2OK(+)almacenar el mensaje
3
S
ingresar el texto de la
diapositiva
Consejo:
abrir el
una
Banda sonora, Video, Página nueva
Información de contacto
desplazarse a una opción
Enviar a
•
•
•
Oprima M para
Menú MMS
Imagen, Registro de voz, Sonido
:
Resalte
ingresar uno o más
números telefónicos y/o
direcciones de email.
Resalte
del directorio]
un número/dirección y
agregarlo al directorio.
O resalte un miembro del
directorio existente.
e insertar
.
[Ingreso único]
[Nuevo ingreso
para ingresar
,
o
para
22
OprimaPara
4
SELECR
5
(+)seleccionar
[Nuevo ingreso del directorio]
ingrese un número o
dirección. Oprima
bien
terminado.
o
AGREGAR
(+)agregar un ingreso del
directorio a la lista de
destinatarios. Oprima
cuando haya terminado.
S
desplazarse a
[Ingreso único]
OK
(-) cuando haya
Asunto
6
CAMBIAR
(-)seleccionar
7
teclas correspondientes del
teclado
8OK(+)guardar el asunto
9
CAMBIAR
(-)seleccionar los
10
S
11
SELECR
(+)seleccionar el tipo de archivo
12
S
13
SELECR
(+)adjuntar el archivo
ingresar el asunto
desplazarse a
Video
resaltar el archivo que desea
Asunto
Anexos
Imagen, Sonidos
OK
(+) o
e
OK
o
Funciones destacadas
(-)
o
23
Funciones destacadas
OprimaPara
14
ATRÁS
(-)volver al editor de mensajes
15
S
16
CAMBIAR
(-)seleccionar
17
AGREGAR
(+) o
REMOVER
(+)
18OK(-)volver al editor de mensajes
19
ENVIAR
(+)
o
M
desplazarse a
activar/desactivar el reporte
de envío
enviar el mensaje
enviar el mensaje, ver
detalles del mensaje,
guardarlo en la carpeta de
borradores o cancelar el
mensaje
Recibo:
Recibo
Recepción de un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje de multimedia, el
teléfono muestra el indicador
espera) y una notificación
una alerta.
OprimaPara
LEER
(+)abrir el mensaje
24
r
Mensaje nuevo
(mensaje en
y suena
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
•
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos,
imágenes y animaciones insertadas.
•
Un archivo de sonido o videoclip comienza a
reproducirse cuando se muestra su diapositiva.
•
Los archivos adjuntos están agregados al final del
mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el
indicador/nombre del archivo y oprima
de archivo de imagen),
o videoclip o
directorio telefónico, agenda o tipo de archivo
desconocido).
ABRIR
ESCUCHR
(+) (archivo de sonido
(+) (objetos tales como ingreso en
VER
(+) (tipo
Reproducción de videoclips
Puede descargar videoclips con el microbrowser ademas
de recibir videoclips en mensajes multimedia.
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Funciones destacadas
Localización de
funciones
OprimaPara
1
S
2
ESCUCHR
(+)iniciar la reproducción del
M
desplazarse al videoclip
videoclip
>
Multimedia >Videos
25
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción de
videoclips.
032349a
ÁREA DE
VIDEO
ATRÁSPAUSAR
Volver a la
pantalla
anterior.
M
Pausar el
videoclip.
para abrir el submenú.
El contador
indica el
porcentaje
reproducido.
Funciones destacadas
Oprima
S
: para dejar
en pausa o
reproducir el
video.
Oprima
Uso de luces de evento
Cuando se activan las luces de evento, su teléfono
muestra un patrón luminoso para notificarle acerca de los
siguientes eventos: llamadas entrantes, llamadas
entrantes de categorías específicas en el directorio,
mensajes entrantes de texto y correo de voz, alarmas,
encendido, apagado del teléfono o carga de la batería.
Para activar o desactivar las luces de evento:
Localización de
funciones
26
M
>
Programación
>
Estilos de timbre
>
Luces de evento
OprimaPara
1
S
2
SELECR
(+)seleccionar la opción
desplazarse a
Apagado
Encendido
o
Uso de luces de timbre
Seleccione un patrón luminoso que se active cuando
reciba una llamada entrante (además de una alerta de
timbre/vibración o en lugar de ésta). Para seleccionar un
patrón luminoso:
Localización de
funciones
M
>
Programación
>
Estilos de timbre
>
Luces de timbre
Funciones destacadas
OprimaPara
1
S
2
SELECR
(+)seleccionar el patrón
Nota:
Las luces de timbre aparecen sólo si las
están
Encendidas
Aparece el mismo patrón luminoso para todas las llamadas
entrantes. Puede utilizar la función de ID de luz para
desplegar un patrón luminoso distintivo cuando reciba
llamadas de miembros en el directorio en una categoría
específica. Para asignar una ID de luz a una categoría de
directorio, vea la página 123. La ID de luz no se muestra
cuando las luces de timbre están desactivadas.
.
desplazarse al patrón
luminoso
luminoso
Luces de evento
27
Cómo usar el teléfono
Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del
teléfono.
Uso de la pantalla
La
pantalla de inicio
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
de inicio para marcar un número telefónico.
Fecha
aparece cuando no está en una
0323550a
Proveedor de
servicio
10/15/04
MENSAJECÁMARA
Etiqueta de tecla
programable izquierda
Cómo usar el teléfono
H
El indicador
menú (
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla
muestran las funciones de la tecla programable actual.
Oprima la tecla programable de la izquierda (
derecha (
etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha.
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la
pantalla de inicio (vea la página 135).
28
(menú) indica que puede oprimir la tecla de
M
) para ingresar al menú principal.
+
) para efectuar la función que indica la
Indicador de menú
Tecla programable
derecha
Reloj
-
) o de la
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.