Motorola C385 User Manual [pl]

C380 User Guide.book Page 1 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Witamy
Witamy w świecie bezprzewodowej komunikacji cyfrowej firmy Motorola! Dziękujemy za wybranie telefonu komórkowego Motorola C380/C385 GSM.
040071o
Witamy -
1
C380 User Guide.book Page 2 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
www.hellomoto.com
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office).
Java i inne znaki, związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach.
Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc., 2003.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą zawierać objęte prawami autorskimi oprogramowanie firmy Motorola lub innych firm, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z tym oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio, przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży produktu.
Ponieważ specyfikacje i funkcje produktów mogą zostać zmienione bez powiadomienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić regularną aktualizację podr
ęczników użytkownika, tak aby
odzwierciedlały one poprawki w funkcjach produktu. Jeżeli jednak
- Witamy
C380 User Guide.book Page 3 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wersja podręcznika nie opisuje wszystkich głównych funkcji produktu, prosimy o kontakt. Aktualne wersje podręczników będą się również znajdować w sekcji dla klientów w witrynie firmy Motorola w sieci Internetu pod adresem http://www.motorola.com.
Witamy -
3
C380 User Guide.book Page 4 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Spis treści
Bezpieczeństwo i informacje ogólne Mapa menu Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zakładanie karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eksploatacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zakładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ładowanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyświetlanie własnego numeru telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcje specjalne
Wysyłanie wiadomości multimedialnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odbieranie wiadomości multimedialnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odtwarzanie wideoklipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korzystanie z telefonu
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Używanie 5-kierunkowego przycisku nawigacyjnego. . . . . . . . 34
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Głośnik zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zmiana kodu, kodu PIN lub hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blokowanie i odblokowywanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gdy zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Spis treści
C380 User Guide.book Page 5 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Blokowanie i odblokowanie klawiatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Korzystanie z książki telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konfiguracja telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zapisywanie swojego nazwiska i numeru telefonu. . . . . . . . . . 54
Ustawianie godziny i daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ustawianie stylu dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie tapety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie wygaszacza ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ustawianie koloru wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ustawianie podświetlenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ustawianie czasu wyłączania wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . 58
Funkcje połączeń
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zmiana aktywnej linii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Korzystanie z funkcji ponownego wybierania. . . . . . . . . . . . . . 60
Wykorzystywanie identyfikacji rozmówcy. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anulowanie połączenia przychodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wybieranie numeru alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wybieranie numerów międzynarodowych . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przeglądanie ostatnich połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Odpowiadanie na połączenie nieodebrane . . . . . . . . . . . . . . . 64
Korzystanie z notatnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dołączanie numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Szybkie wybieranie numerów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wybieranie przy użyciu funkcji wybierania skróconego . . . . . . 66
Korzystanie z poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Używanie funkcji Połączenie oczekujące. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zawieszanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Przełączanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spis treści -
5
C380 User Guide.book Page 6 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Krótki opis funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
- Spis treści
C380 User Guide.book Page 7 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA.
PRZED UŻYCIEM TELEFONU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w podręcznikach użytkownika wydanych przed 1. grudnia 2002.
Narażenie na oddziaływanie energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej
Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik. Po WŁĄCZENIU telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na częstotliwościach radiowych. Podczas połączenia za pomocą telefonu system sterujący połączeniem kontroluje poziom mocy nadawania telefonu.
Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami i wytycznymi określającymi bezpieczne dla człowieka dawki energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej.
Zasady użytkowania
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia i przestrzeganie powyższych norm dotyczących bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej, należy zawsze postępować zgodnie z poniższymi zasadami:
Antena
Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz z urządzeniem lub – w przypadku ich wymiany – posiadające atest producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
7
C380 User Guide.book Page 8 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez zezwolenia mogą spowodować uszkodzenie telefonu.
NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się w trybie „IN USE”. Dotykanie anteny osłabia jakość połączenia i może spowodować zwiększenie zużycia mocy. Ponadto stosowanie nieodpowiedniej anteny może naruszać właściwe przepisy krajowe.
Obsługa telefonu
Prowadząc rozmowę przez telefon komórkowy Motorola, należy posługiwać się nim w taki sam sposób jak telefonem stacjonarnym.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie
Zgodnie z wytycznymi odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z telefonu komórkowego znajdującego się blisko ciała użytkownika, należy zawsze umieścić urządzenie w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale firmowym lub innym, posiadającym atest Motoroli. Korzystanie z akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli może spowodować przekroczenie norm odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy telefonem i anteną a ciałem użytkownika.
Obsługa danych
Korzystając z którejkolwiek z dostępnych funkcji obsługi danych w telefonie komórkowym Motorola, z wykorzystaniem kabla lub bez, należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy anteną i telefonem a ciałem użytkownika.
Akcesoria posiadające atest Motoroli
Używanie akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli, w tym baterii i anteny, może spowodować przekroczenie bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów posiadających atest Motoroli został podany na naszej stronie internetowej
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
www.motorola.com
.
C380 User Guide.book Page 9 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zakłócenia elektromagnetyczne/kompatybilność
Uwaga:
zakłócenia elektromagnetyczne ze strony innych urządzeń, jeżeli nie posiada odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną. W pewnych warunkach zakłócenia elektromagnetyczne może powodować także telefon komórkowy Motorola.
Obiekty
W każdym obiekcie, na terenie którego umieszczono odpowiednie tablice informacyjne, telefon należy wyłączyć. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na zakłócenia ze strony zewnętrznych źródeł energii o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu musi zostać uzgodniony z załogą samolotu.
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów) pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w odległości większej niż 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu po przeciwnej stronie niż rozrusznik, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń w jego pracy,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
9
C380 User Guide.book Page 10 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli podejrzewają, że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w pracy aparatów słuchowych. W takim przypadku można skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego rodzaju urządzenia medycznego do użytku osobistego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed oddziaływaniem energii o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie z urządzenia podczas kierowania pojazdem Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
korzystania z telefonów w czasie kierowania pojazdem. Przepisów tych należy zawsze przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu w czasie kierowania pojazdem prosimy:
skupić całą uwagę na kierowaniu pojazdem i zwracać uwagę na warunki ruchu drogowego;
w miarę możliwości korzystać z dodatkowego wyposażenia, pozwalającego prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od kierownicy;
zjechać na bok i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu.
10
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 11 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ostrzeżenia dotyczące używania telefonu
W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną ani w rejonie jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się powietrzem z niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w rejonie działania poduszki powietrznej, może zostać wyrzucony z wielką siłą i spowodować poważne obrażenia u osób przebywających w pojeździe.
W miejscach zagrożonych wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce zagrożone wybuchem, chyba, że jest on specjalnie przystosowany do użytkowania w takich miejscach i określony jako „Bezpieczny”. Nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii w takim miejscu. Iskry w miejscu zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet śmierci.
Uwaga:
powyżej, zaliczają się miejsca, w których znajduje się paliwo, tj. pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do przesyłu lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, tereny, gdzie w powietrzu znajdują się chemikalia lub cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub opiłki metalu. Miejsca zagrożone wybuchem są zazwyczaj – choć nie zawsze – odpowiednio oznakowane.
Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków wybuchowych, należy WYŁĄCZYĆ telefon w pobliżu urządzeń elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych oraz na terenie oznakowanym tablicami z napisem: „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy bezwzględnie zastosować się do znaków i poleceń.
Do miejsc zagrożonych wybuchem, o których mowa
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
11
C380 User Guide.book Page 12 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie
Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia nieosłoniętych końcówek z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może wytworzyć obwód elektryczny (zwarcie) i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią, zwłaszcza umieszczając ją w kieszeni, torbie lub innym pojemniku zawierającym metalowe przedmioty.
oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola.
Na baterii lub telefonie komórkowym Motorola mogą być podane następujące oznaczenia: :
Symbol Definicja
Ważna informacja dot. bezpieczeństwa.
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bateria lub telefon mogą podlegać wymogom przepisów w zakresie recyklingu odpadów. Odnośne informacje można uzyskać w odpowiednich urzędach
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
LiIon BATT
Telefon komórkowy posiada wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Należy używać wyłącznie
.
12
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 13 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Napady epilepsji / Chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały one miejsca.
Użytkownik telefonu komórkowego, który sam lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim aparacie telefonicznym lub uruchomienia w nim opcji migotania światła (opcja ta jest dostępna tylko w niektórych aparatach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo czy korzystanie przez nie z innych funkcji opartych na opcji migotania światła.
Ktokolwiek doznał co najmniej jednego z takich objawów jak: drgawki, drganie powieki lub drżenie mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała, dezorientacja, powinien poradzić się lekarza.
W celu ograniczenia prawdopodobieństwa wystą objawów należy zachować następujące środki ostrożności:
nie grać w gry wideo ani nie korzystać z funkcji migotania światła, jeżeli jest się sennym lub zmęczonym,
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
pienia powyższych
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
13
C380 User Guide.book Page 14 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dolegliwości spowodowane wykonywaniem powtarzalnych ruchów ciała
Grając przez dłuższy w telefoniczne gry wideo można doznać dyskomfortu związanego z bólem karku, ramion, dłoni, rąk i innych części ciała.
Aby nie wstąpiły takie dolegliwości jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka czy inne zaburzenia ze strony układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
w razie przesilenia lub bólu ramion, rąk, lub nadgarstków grę należy przerwać i przez kilka godzin odpoczywać,
jeżeli dolegliwości ze strony mięśni ramion, rąk czy nadgarstków utrzymują się nawet po zakończeniu gry, należy poradzić się lekarza.
14
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 15 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska “Search” na tej stronie internetowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
Numer
Cert yfikacyjny
Produktu
15
C380 User Guide.book Page 16 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mapa menu
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czasy połączeń
• Koszty połączeń
• Czas transmisji danych
•Ilość danych
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka Odbiorcza
• Poczta głosowa
•Wiadomość WAP
•Usługi informacyjne
• Szybkie notatki
• Skrzynka Nadawcza
• Wersje robocze
• Szablony MMS
É
Narzędzia biurowe
•Zestaw narzędzi SIM *
•Kalkulator
• Terminarz
•Skróty
•Budzik
•Czat
•Usługi wybierania
• Wybieranie głosowe
• Wybieranie ustalone
• Szybkie wybieranie
Q
•Usługi operatora *
Gry&Aplikacje
á
Internet
•WAP
• Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
•Sesje Web
h
Multimedia
•Motywy
•Obrazki
•Dźwięki
• MotoMixer
• Video*
ã
IM
• Logowanie
• Rozmowa offline.
• Ustawienia offline
•Pomoc
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
* funkcje opcjonalne To jest standardowy układ
menu głównego. Organizacja menu i nazwy funkcji w telefonie mogą być inne. Nie wszystkie funkcje są dostępne w telefonie.
16
- Mapa menu
C380 User Guide.book Page 17 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu Ustawienia
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
• Kolor
• Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Dzwonki
•Style
style Detail
H
Przekaz połączeń
•Połączenia głosowe
•Połączenia faxowe
• Przychodzące dane
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
U
Ustawienia połączeń
• Zegary połączeń
• Ustawienia Kosztów
Połączeń
• Moje ID
• Rozmowa i fax
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Czas i data
• Wybieranie 1-przycisk.
• Limit Wyświetl Wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
•Język
• Kontrast
•DTMF
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Kredyt info*
• Aktywna linia
• Miernik baterii
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom.odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom.odbieranie
•Autom. HF
•Opóźnienie Wył.
• Czas ładowania
j
Sieć
• Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci
• Tony sieci
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczenia poł.
•SIM PIN
• Nowe hasła
c
Ustawienia Java
Ładowanie apl.Java
• System Java
•Usuń wszy. aplikacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplik. priorytetowa
•Podświetlenie aplik.
• Ust. apl. w gotowości
•DNS - IP
* funkcje opcjonalne
Mapa menu -
17
C380 User Guide.book Page 18 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku
Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje podstawowe funkcje telefonu komórkowego Motorola.
Funkcje opcjonalne
Ten symbol oznacza opcjonalną funkcję uzależnioną od operatora, karty SIM lub abonamentu, która nie jest oferowana przez operatorów we wszystkich krajach. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Akcesoria opcjonalne
Tą etykietą oznaczono funkcję, która wymaga zastosowania akcesoriów Motorola Original™.
Zakładanie karty SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna abonenta) zawiera numer telefonu, szczegóły dotyczące usług i pamięć książki telefonicznej oraz wiadomości.
Uwaga:
podrapania karty SIM. Unikaj wystawiania karty SIM na działanie elektryczności statycznej, wody lub brudu.
18
Należy unikać zginania lub
- Wprowadzenie
040075o
C380 User Guide.book Page 19 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, np. konfiguracji sieci telefonii komórkowej, siły sygnału, temperatury otoczenia, w którym telefon jest używany, używanych funkcji i/lub ustawień, podłączonych do portu przyłączeniowego akcesoriów telefonu oraz sposobów używania aplikacji głosowych, transmisji danych i innych aplikacji.
Uwaga:
chronić bieguny baterii przed kontaktem z obiektami metalowymi i przed zwarciem.
Aby zwiększyć wydajność baterii:
Aby zapobiec uszkodzeniom lub oparzeniom, należy
Zawsze używaj oryginalnych baterii oraz ładowarek Motorola Original. Gwarancja telefonu nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii i/lub ładowarek baterii innych firm niż Motorola.
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania przechowuj baterię w temperaturze pokojowej.
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatur poniżej ­10°C (14°F) lub powyżej 45°C (113°F). Telefonu nie należy zostawiać w samochodzie.
Jeżeli chwilowo nie zamierzasz korzystać z baterii, przechowuj ją w stanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym, suchym miejscu, np. w lodówce.
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli bateria jest ładowana regularnie, ale daje się zauważyć skrócenie czasu rozmowy i wydłużenie czasu ładowania, prawdopodobnie należy kupić nową baterię.
Wprowadzenie -
19
C380 User Guide.book Page 20 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie stosowane do zasilania tego telefonu należy odpowiednio utylizować; mogą one podlegać obowiązkowemu recyklingowi. Sprawdź typ baterii na obudowie baterii. Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje na temat metod usuwania.
Ostrzeżenie:
Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Zakładanie baterii
Uwaga:
Jeśli to konieczne, wyjmij baterię z przezroczystego
plastykowego opakowania ochronnego.
Telefon może być używany wyłącznie z bateriami i akcesoriami Motorola Original. Zalecamy przechowywanie nieużywanych baterii w opakowaniach ochronnych.
040072
o
040074o
12
040073o
3
20
- Wprowadzenie
1
C380 User Guide.book Page 21 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ładowanie baterii
Nowe baterie są dostarczane po częściowym naładowaniu. Aby móc korzystać z telefonu, należy zainstalować i naładować baterię zgodnie z opisem poniżej. Niektóre baterie osiągają najlepszą wydajność po kilku pełnych cyklach naładowania i rozładowania.
Akcja 1
Podłącz ładowarkę podróżną do środkowego gniazda w dolnej części
telefonu.
2
Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego gniazdka.
3
Jeżeli telefon wyświetla
Ładowanie ukończone
, należy odłączyć
ładowarkę podróżną.
040076o
Wskazówka:
Po zakończeniu ładowania możesz bezpiecznie
pozostawić ładowarkę podróżną podłączoną do telefonu. Nie spowoduje to uszkodzenia baterii.
Wprowadzenie -
21
C380 User Guide.book Page 22 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Włączanie telefonu
Akcja
Naciśnij i przytrzymaj O
4
przez 2 sekundy, aby włączyć
040077o
telefon.
5
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź kod PIN karty SIM i naciśnij klawisz
Uwaga:
Po 3-krotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN
OK
(+), w celu odblokowania karty SIM.
karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu pojawi się komunikat karta SIM zablokowana.
6
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź 4-cyfrowy kod dostępu i naciśnij OK (+), aby odblokować telefon.
Ustawianie głośności
Naciśnij w lewo lub w prawo 5­kierunkowy przycisk nawigacyjny (
S
), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność.
zwiększyć lub zmniejszyć głośność słuchawki w czasie połączenia
zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka podczas bezczynności wyświetlacza
Wskazówka:
W pozycji ustawienia najmniejszej głośności, naciśnij jednokrotnie lewy przycisk, aby przełączyć na alarm wibracyjny. Naciśnij go ponownie, aby wyciszyć sygnał powiadamiania. Naciśnij prawy przycisk, aby przejść ponownie do alarmu wibracyjnego, a następnie do dzwonka.
wyłączyć powiadamianie o połączeniach przychodzących
040077o
22
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 23 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby wybrać regulację głośności, można także nacisnąć menu
Ustawienia >Dzwonki
>
.
M
Nawiązywanie połączenia
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury
2
N
3
O
Aby wybrać książkę telefoniczną, można także nacisnąć menu
M
>
Spis telefonów
wybrać numer telefonu
nawiązać połączenie zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
> i przewinąć do wybranego wpisu >
Wyslij
N.
Odbieranie połączenia
Po otrzymaniu połączenia telefon dzwoni i/lub wibruje i wyświetla komunikat o połączeniu przychodzącym.
Naciśnij Aby 1
N
lub
ODBIERZ
(-)
2
O
odebrać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu rozmowy
Wprowadzenie -
23
C380 User Guide.book Page 24 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wyświetlanie własnego numeru telefonu
Aby wyświetlić numer swojego telefonu na wyświetlaczu w stanie bezczynności, naciśnij
W czasie połączenia naciśnij
Uwaga:
Aby używać tej funkcji, numer danego telefonu musi być zaprogramowany na karcie SIM. Zapisywanie swojego numeru telefonu na karcie SIM zob. str. 54. Jeżeli nie pamiętasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
M#
M
.
>
Moje numery telefonu
.
24
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 25 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje specjalne
Twój telefon może służyć nie tylko do prowadzenia rozmów! Ten dział opisuje niektóre z wyróżnionych funkcji telefonu.
Wysyłanie wiadomości multimedialnej
Wiadomość multimedialna, czyli
Service (MMS)
i załączonymi elementami multimedialnymi (np. obrazki, animacje, melodie, lub nagrania głosowe). Wiadomości
multimedialne można wysyłać do innych użytkowników telefonów komórkowych i na adresy email.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wpisać tekst slajdu
2OK(+) zachować wiadomość
, zawiera jeden lub kilka slajdów z tekstem
M
Wskazówka:
otworzyć
Picture, Notatka głosowa, Dźwięk, Video Nowa strona, Szybka notatka Informacje Kontakt.
Multimedia Messaging
>
Wiadomości
>
Utwórz wiadomość
>
Nowa wiadm. multimed
Menu MMS
Naciśnij
i wprowadźić
Funkcje specjalne -
M
lub
, aby
,
25
C380 User Guide.book Page 26 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 3
S
przewinąć do opcji
Zaznacz
[Utwórz wpis]
Wyślij do
wprowadzić jeden lub więcej numerów telefonicznych i/lub adresów email.
Zaznacz
[Nowy wpis Spisu Tel.]
wprowadzić numer/adres i dodać do książki telefonicznej.
Zaznacz istniejący wpis książki telefonicznej .
4
WYBIERZ
(+)wybrać
[Utwórz wpis]
i wprowadź numer/adres.
Spisu Tel.]
lub
Naciśnij OK(+) lub
[Nowy wpis
GOTOWE
po zakończeniu.
lub
DODAJ
(+) dodać wpis książki telefonicznej do
listy odbiorców: Naciśnij przycisk
GOTOWE
(-) po zakończeniu.
5
S
wybierz
Temat
:
, aby
, aby
(-)
6
ZMIEŃ
(-)wybrać
7
przyciski klawiatury wprowadzić temat
Temat
8OK(+) zachować temat
9
ZMIEŃ
(-)wybrać
10
S
11
WYBIERZ
26
- Funkcje specjalne
(+)wybrać typ pliku
Załączniki
przewinąć do opcji
Video
Obraz, Dźwięki
lub
C380 User Guide.book Page 27 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 12
13
14 15
16
17
S
WYBIERZ
(+)załączyć plik
WSTECZ
(-)powrócić do edytora wiadomości
S
ZMIEŃ
(-)wybrać
DODAJ
(+) lub
USUŃ
(+)
wyróżnić żądany plik
przewinąć do
Potwierdzenie
Potwierdzenie
aktywować/deaktywować potwierdzenie dostarczenia wiadomości.
18
GOTOWE
(-)powrócić do edytora wiadomości
19
WYŚLIJ
(+)
wysłać wiadomość
lub
M
wysłać wiadomość, przeglądać szczegóły wiadomości, zapisać wiadomość jako wersję roboczą lub usunąć wiadomość
Odbieranie wiadomości multimedialnej
Po otrzymaniu wiadomości MMS telefon wyświetla wskaźnik
Nowa wiadomość
r
(oczekująca wiadomość) i powiadomienie
oraz sygnał akustyczny.
Naciśnij Aby
CZYTAJ
(+)otworzyć wiadomość
Funkcje specjalne -
27
C380 User Guide.book Page 28 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości MMS mogą zawierać następujące elementy multimedialne.
Podczas odczytywania wiadomości wyświetlane są obrazki i animacje.
Plik dźwiękowy lub wideoklip jest odtwarzany po pojawieniu się odnośnego slajdu.
Pliki załączników są wstawiane do wiadomości. Aby otworzyć załącznik, zaznacz wskaźnik/nazwę pliku i naciśnij (
+
) (typ pliku graficznego),
lub wideoklip) lub
OTWÓRZ
ODTWÓRZ
(+) (plik dźwiękowy
(+) (obiekt, np. wpis książki
WYŚWIETL
telefonicznej, terminarza lub nieznany typ pliku).
Odtwarzanie wideoklipów
Możesz pobierać wideoklipy przy pomocy mikroprzeglądarki oraz wysyłać i odbierać wideoklipy w wiadomościach multimedialnych.
Aby odtworzyć zachowany w telefonie wideoklip:
Znajdź funkcję
M
>
Multimedia >Video
Naciśnij Aby 1
S
2
ODTWÓRZ
28
- Funkcje specjalne
(+) rozpocząć odtwarzanie wideoklipu
przewinąć do wideoklipu
C380 User Guide.book Page 29 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wideoklip jest wyświetlany na ekranie wideoklipów.
032349a
Funkcje specjalne -
29
C380 User Guide.book Page 30 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z telefonu
Rysunek telefonu zamieszczono na str. 1.
Wyświetlacz
Wyświetlacz w stanie bezczynności to standardowy wyświetlacz telefonu w czasie, gdy Aby było możliwe wybranie numeru, wyświetlacz musi się znajdować w stanie bezczynności.
Wskaźnik (
M
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza pokazują bieżące funkcje przycisków programowych. Naciśnij lewy przycisk programowy (
-
funkcji wskazywanych przez etykiety przycisków programowych. Telefon może wyświetlać zegar analogowy lub cyfrowy na
wyświetlaczu w stanie bezczynności (zobacz str. 76).
H
(menu) informuje, że możesz nacisnąć przycisk menu
), aby wejść do menu głównego.
) lub prawy przycisk programowy (+), aby skorzystać z
nie
ma połączenia i nie korzysta się z menu.
040078o
30
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 31 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mogą pojawić się następujące wskaźniki stanu:
1. Wskaźnik mocy sygnału
Paski pionowe pokazują moc połączenia sieciowego. Gdy pojawia się wskaźnik 0 (brak sygnału) lub 0> (brak transmisji), to nawiązywanie połączeń nie jest możliwe.
2. Wskaźnik GPRS
Informuje, że telefon używa szybkiej transmisji danych ­General Packet Radio Service (GPRS). Technologia GPRS pozwala na osiąganie szybszej transmisji danych. Wskaźniki mogą sygnalizować:
Å
= aktywny kontekst GPRS
PDP
3. Wskaźnik transmisji danych
Ç
= dostępność pakietów
danych GPRS
Korzystanie z telefonu -
31
C380 User Guide.book Page 32 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Pokazuje status połączenia i transmisji danych. Wskaźniki mogą sygnalizować:
4
= bezpieczny transfer
pakietów danych
3
= bezpieczne połączenie z
aplikacją
2
= bezpieczne połączenie
Circuit Switch Data (CSD)
7
= niezabezpieczony transfer
pakietów danych
6
= niezabezpieczone
połączenie z aplikacją
5
= niezabezpieczone
połączenie CSD
4. Wskaźnik roamingu
Informuje, że telefon szuka lub używa innej sieci poza siecią macierzystą. Wskaźniki mogą sygnalizować:
8
= 2.5G sieć macierzysta
:
= 2G sieć macierzysta
9
= 2.5G roaming
;
= 2G roaming
5. Wskaźnik aktywnej linii
Wyświetla @ lub B jako wskaźnik aktywnej linii telefonicznej. Inne wskaźniki mogą wskazywać:
A
= linia 1 aktywna,
przełączanie połączeń jest aktywne
E
= alarm aktywny
6. Wskaźnik trybu wiadomości
Informuje o aktywnej funkcji natychmiastowego przekazywania wiadomości (IM): Wskaźniki mogą sygnalizować:
32
- Korzystanie z telefonu
C
= linia 2 aktywna,
przełączanie połączeń aktywne
C380 User Guide.book Page 33 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
P
= IM aktywna
_
= zajęty
J
= dostępny dla połączeń
I
= dostępny dla IM
Q
= niewidoczny dla IM
X
= wylogowany
telefonicznych
Jeżeli aktywna jest aplikacja Java, w tym miejscu może zostać wyświetlony wskaźnik
`
(Java midlet).
7. Wskaźnik wiadomości
Pojawia się po otrzymaniu nowej wiadomości. Wskaźniki mogą sygnalizować:
r
= wiadomość tekstowa
t
= wiadomość poczty
głosowej
s
= wiadomość poczty
d
= wiadomość IM
głosowej i tekstowa
a
= aktywna sesja czatu
a
= aktywna sesja czatu
Po wpisaniu wiadomości, liczba wyświetlana obok wskazuje na ilość pozostałych do dyspozycji znaków na bieżącej stronie (wiadomość tekstowa) lub wielkość tej wiadomości (wiadomość multimedialna).
8. Wskaźnik położenia
Twój telefon może być w stanie przesłać do sieci informacje o swoim położeniu po wybraniu numeru alarmowego. Odpowiednie wskaźniki wskazują, że telefon wysyła informacje o swoim położeniu.
Ö
= sygnał położenia włączonyÑ= sygnał położenia
wyłączony
Korzystanie z telefonu -
33
C380 User Guide.book Page 34 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
9. Wskaźnik stylu dzwonka
Pokazuje ustawienie stylu dzwonka.
y
= głośny dzwonek
|
= wibracje
{
= cisza
z
= cichy dzwonek
}
= wibracja i dzwonek
10. Wskaźnik poziomu baterii
Paski pionowe pokazują poziom naładowania baterii. Baterię należy naładować po pojawieniu się
Bateria rozładowana
i alertu
dźwiękowego o niskim poziomie naładowania baterii.
Używanie 5-kierunkowego przycisku nawigacyjnego
Przycisk nawigacji 5-kierunkowej (S) służy do poruszania się w górę, w dół, w lewo lub w prawo w systemie menu, zaznaczania pozycji menu, zmiany ustawień funkcji i korzystania z gier. Przyciśnij środkowy przycisk wybierania, aby wybrać zaznaczony punkt menu.
040077o
34
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 35 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu
W wyświetlaczu w trybie bezczynności naciśnij przycisk
M
, aby
przejść do głównego menu.
040081o
Naciśnij
S
, aby przewinąć i zaznaczyć symbol funkcji w menu głównym. Następujące symbole symbolizują funkcje, które mogą pojawić się w menu głównym, w zależności od operatora sieci i rodzaju abonamentu.
Ikona Funkcja Ikona Funkcja
Q É ã
Gry&Aplikacje Narzędzia biurowe IM
h w á
Multimedia Ustawienia Internet
Korzystanie z telefonu -
35
C380 User Guide.book Page 36 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ikona Funkcja Ikona Funkcja
n e
Spis telefonów Wiadomości
s
Ostatnie połączenia
Wybieranie funkcji menu
Aby wybrać funkcję menu z ekranu wyświetlacza w stanie bezczynności:
Znajdź funkcję
M
>
Ostatnie połączenia
>
Wychodzące
Z tego przykładu wynika, że rozpoczynając od wyświetlacza podczas bezczynności, należy nacisnąć głównego
Wychodzące
s
Ostatnie połączenia
, a następnie przewinąć i wybrać
. Do przewijania możesz użyć S, a lewego/prawego
M
, wybrać z menu
przycisku programowego - do wybierania funkcji wyświetlonych w dolnym lewym i prawym narożniku wyświetlacza.
Wybieranie opcji funkcji
Niektóre funkcje wymagają wybrania opcji z listy:
36
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 37 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij S, aby przejść w górę lub w dół i zaznaczyć wybraną opcję.
Na numerowanej liście naciśnij przycisk numeryczny, aby zaznaczyć opcję.
Na liście alfabetycznej naciśnij przycisk kilka razy, aby przewinąć poszczególne litery na przycisku i zaznacz najbliższą opcję listy.
Jeżeli dostępna jest lista możliwych wartości opcji , to naciśnij lewo lub prawo, aby wybrać określoną wartość.
Jeżeli opcja posiada listę możliwych wartości numerycznych, to naciśnij przycisk numeryczny, aby wybrać określoną wartość.
Wpisywanie tekstu
Niektóre funkcje wymagają wpisania informacji.
040083o
S
w
Korzystanie z telefonu -
37
C380 User Guide.book Page 38 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Centrum wiadomości umożliwia tworzenie i wysyłanie wiadomości tekstowych. Licznik znaków informuje o tym, ile znaków może zmieścić się w Krótka wiadomość.
032356b
Wybieranie metody wpisywania tekstu
Wiele metod wpisywania tekstu ułatwia wpisywanie do telefonu nazw, numerów oraz wiadomości. Wybrana metoda (przykładowo, przewidywanie wpisu tekstowego iTAP lub TAP) pozostanie aktywna, aż do momentu wybrania innej.
Naciśnij jeden z poniższych trybów wpisywania tekstu:
#
w dowolnym ekranie wpisywania tekstu, aby wybrać
Podstawowy
Numeryczny
38
- Korzystanie z telefonu
Podstawowa metoda wpisywania tekstu (ustawianie - zobacz poniżej).
Wpisywanie samych cyfr (zobacz stronę
45).
C380 User Guide.book Page 39 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Symbol
Wpisywanie samych symboli (zobacz stronę 46).
Dodatkowy
Dodatkowa metoda wpisywania tekstu (ustawianie - zobacz poniżej).
Alternatywnie możesz wybrać metodę wpisywania tekstu w dowolnym ekranie wprowadzania tekstu, naciskając
wprowadzania
Wskazówka:
naciśnięcie
.
możesz zmienić metodę wpisywania tekstu poprzez
#
w trybie edycji.
M
Ustawianie metody wpisywania tekstu
Naciśnij tekstu. Wybierz
M
iTAP
Tap
Tap rozszerzony
Brak
>
Ustawienia
Podstawowy
w dowolnym ekranie wprowadzania
lub
Dodatkowy
, a następnie wybierz:
Aplikacja w telefonie umożliwia przewidywanie wpisywanych słów w trakcie naciskania przycisków (zobacz str.44).
Wprowadzanie liter, cyfr i symboli przez jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie przycisku.
Wprowadzanie liter, cyfr i symboli przez jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie przycisku.
Ukrycie dodatkowego ustawienia (dostępne tylko dla dodatkowej konfiguracji).
>
Tryb
Korzystanie z telefonu -
39
C380 User Guide.book Page 40 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Używanie wielkich liter
Naciśnij 0 w dowolnym ekranie wprowadzania tekstu, aby przejść na wielkie lub małe litery. Następujące wskaźniki oznaczają stan liter:
U
= bez wielkich liter
V
= tylko następna litera jest
wielka
T
= wszystkie litery są wielkie
Wskaźnik wpisywania tekstu
Po wybraniu następujące wskaźniki pozwalają na rozróżnienie bieżącej metody wpisywania tekstu:
Podstawowa Dodatkowa
g m
hq
fl
j p kn
io
Następujące wskaźniki oznaczają wpisywania:
W
= metoda numeryczna [= metoda symboliczna
Podstawowy
lub
Dodatkowy
Numeryczny
metody wpisywania tekstu,
metoda standardowa, bez wielkich liter
metoda standardowa, tylko następna litera jest wielka
metoda standardowa, same wielkie litery
iTAP, bez wielkich liter metoda standardowa, tylko
następna litera jest wielka iTAP, wyłącznie wielkie litery
lub
Symbol
metodę
40
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 41 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Standardowa metoda wpisywania
Jest to standardowa metoda wpisywania tekstu do telefonu. W standardowej metodzie wpisywania poszczególne litery i numery
pojawiają się po kolejnym naciśnięciu odpowiedniego przycisku. Rozszerzona standardowa metoda wpisywania tekstu wykorzystuje ponadto dodatkowe symbole przedstawione na str. 43.
Naciśnij Aby 1
Przycisk klawiatury raz lub kilka razy
2
przyciski klawiatury wprowadzić pozostałe znaki.
wybrać literę, cyfrę lub symbol
Wskazówka:
Naciśnij S w prawo, aby zaakceptować zakończenie słowa, lub
*
, aby wstawić spację.
3OK(+) zachować tekst
Na ekranie wpisywania tekstu możesz nacisnąć metodę wpisywania tekstu. Jeżeli dostępna jako metoda wpisywania tekstu
Tap
lub
Tap rozszerzony
Podstawowy
zobacz str. 39.
#
, aby zmienić
nie jest
lub
Dodatkowy
Korzystanie z telefonu -
,
41
C380 User Guide.book Page 42 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Po wpisaniu tekstu metodą
Tap
lub
Tap rozszerzony
zmieniają się
funkcje przycisków programowych:
Po wpisaniu 3 lub więcej znaków po kolei telefon może "zgadnąć" resztę wpisywanego słowa. Gdy na przykład wpiszesz
prog
, telefon
może wyświetlić:
Jeżeli chcesz otrzymać inne słowo (np.
progresja
), przyciskaj
odpowiednie przyciski, aby wpisać pozostałe znaki.
42
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 43 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Tablica znaków
Tablica ta jest pomocna przy wprowadzaniu znaków metodą
rozszerzony
.
Tap
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ? ! % L $ Y ¤ L + x * / \ [ ] = >< # §
2 3 4 5 6 7 8 9 0 * #
a b c 2 á a â a ç a d e f 3 é e e ë g h i 4 í î i j k l 5 m n o 6 n ó o ô o o p q r s 7 t u v 8 ú u u ü w x y z 9 zmiana wielkości liter na wielkie litery wprowadzanie spacji (przytrzymanie umożliwia powrót) zmiana metody wpisywania (przytrzymanie - metoda
domyślna)
Uwaga:
Tabl i ca t a może niedokładnie odzwierciedlać zestaw znaków dostępnych w telefonie. W edytorze adresów email lub URL,
1
wyświetla najpierw typowe znaki tego edytora.
Zasady wpisywania tekstu metodą standardową
Naciśnij przycisk klawiatury kilkakrotnie, aby wpisać odpowiednią literę.
Naciśnij S w lewo lub w prawo, aby przemieścić migający kursor w lewo lub w prawo w obrębie tekstu wiadomości.
Korzystanie z telefonu -
43
C380 User Guide.book Page 44 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Każde zdanie będzie zaczynało się od dużej litery. W razie potrzeby naciśnij
S
w dół, aby zmienić dużą literę na małą
zanim kursor przejdzie do następnej pozycji.
Jeżeli wprowadzasz lub edytujesz informacje i nie chcesz zapisać dokonanych zmian, naciśnij przycisk
O
, aby
zakończyć edycję bez zapisywania zmian.
Korzystanie z metody iTAP™
Aplikacja iTAP™ udostępnia metodę przewidywania wpisywanego tekstu, która umożliwia wprowadzanie słów za pomocą tylko jednego naciśnięcia przycisku na literę. Ta metoda może być szybsza niż metoda przycisków w typowe słowa.
Na przykład po naciśnięciu kombinacje liter odpowiadające przyciśniętym przyciskom:
Tap
, ponieważ aplikacja ta łączy naciśnięcia
7764
, pojawią się
Progress
Jeżeli chcesz otrzymać inne słowo (np.
progresja),
przyciskaj odpowiednie przyciski, aby wpisać pozostałe znaki.
44
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 45 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzanie słów
Na ekranie wpisywania tekstu możesz nacisnąć # , aby zmienić metodę wpisywania tekstu. Odpowiedni wskaźnik informuje, która z metod jest aktywna (zob. str. 40). Jeżeli metoda dostępna jako metoda
Podstawowy
lub
Dodatkowy
Naciśnij Aby
przyciski klawiatury
1
(jedno naciśnięcie na
wyświetlić możliwe kombinacje liter w dolnej części wyświetlacza
literę)
2
S
w lewo lub w
zaznaczyć żądaną kombinację
prawo
3
WYBIERZ
(+)
zaakceptować zaznaczoną kombinację
Możesz naciskać przyciski klawiatury, aby dodać więcej liter na końcu kombinacji.
lub
*
wpisać zaznaczoną kombinację liter, jeżeli jest ona słowem
Spacja jest wstawiana automatycznie po wyrazie.
Jeżeli wpiszesz słowo, którego telefon nie rozpoznaje, telefon zapamięta to słowo, aby używać go jako jednej z opcji. Jeżeli pamięć przeznaczona na nierozpoznane słowa zostanie wykorzystana, usunięte zostaną najstarsze słowa, a dodane nowe.
iTAP
nie jest
, zobacz str. 39.
Numeryczna metoda wpisywania
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij #, aby przełączać metody wpisywania, aż do momentu pojawienia się wskaźnika
W
(numery).
Korzystanie z telefonu -
45
C380 User Guide.book Page 46 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciskaj przyciski numeryczne, aby dodawać żądane cyfry. Po
#
zakończeniu wprowadzania cyfr naciśnij (
), aby przejść do innej
metody wpisywania tekstu.
Metoda wpisywania symboli
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij #, aby przełączać metody wpisywania, aż do momentu pojawienia się wskaźnika
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury (jedno naciśnięcie na
wyświetlić możliwe kombinacje symboli w dolnej części wyświetlacza
symbol)
2
S
w lewo lub w
zaznaczyć żądaną kombinację
prawo
3
WYBIERZ
(+)
zaakceptować zaznaczoną kombinację
Możesz naciskać przyciski klawiatury, aby dodać więcej symboli na końcu kombinacji.
lub
*
wpisać zaznaczoną kombinację
Tablica symboli
Tablica ta jest pomocna przy wprowadzaniu znaków metodą symboliczną.
W
(symbole).
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ? ! % L $ Y ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
2 3 4
46
- Korzystanie z telefonu
@ _ \ ß / : ; " & '
C380 User Guide.book Page 47 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
5 6 7 8 9 0 *
( ) [ ] { } ż ˇ ~ < > = $ L Y ¤ # % * + - x * / = > < # § wprowadzanie spacji (przytrzymanie umożliwia
powrót)
#
zmiana metody wpisywania (przytrzymanie - metoda domyślna)
Uwaga:
Tablica ta nie odpowiada dokładnie zestawowi znaków dostępnych w telefonie. W edytorze adresów email lub URL, 1 wyświetla najpierw typowe znaki tego edytora.
Usuwanie liter i słów
Umieść kursor po prawej stronie tekstu, który ma być usunięty, a następnie:
Akcja
Naciśnij Przytrzymaj
USUŃ
(-), w celu usunięcia jednej litery.
USUŃ
(-), w celu usunięcia całej wiadomości.
Głośnik zestawu głośnomówiącego
Po uaktywnieniu zintegrowanego z telefonem głośnika, możesz prowadzić rozmowy bez użycia rąk.
Naciśnij
[GŁOŚNIK]
(+), aby włączyć lub wyłączyć głośnik podczas
wybierania połączenia lub rozmowy.
Korzystanie z telefonu -
47
C380 User Guide.book Page 48 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Po włączeniu głośnika telefon wyświetla w stanie bezczynności. Głośnik pozostaje włączony do momentu ponownego naciśnięcia
Uwaga:
głośnomówiącego zestawu samochodowego lub zestawu słuchawkowego.
Głośnik jest nieaktywny, jeżeli podłączysz telefon do
[GŁOŚNIK]
[Głośnik wł.]
(+) lub wyłączenia telefonu.
na wyświetlaczu
Zmiana kodu, kodu PIN lub hasła
Oryginalny fabryczny 4-cyfrowy kod dostępu do telefonu to 1234, a oryginalny 6-cyfrowy kod zabezpieczający to 000000. Operator mógł skasować te numery przed przekazaniem telefonu.
Jeżeli operator nie skasował tych numerów, zalecamy zmienić je w celu ochrony danych osobistych przed dostępem osób niepowołanych. Kod dostępu musi składać się z 4 cyfr, a kod zabezpieczający z 6 cyfr.
Jeżeli to konieczne, możliwa jest także zmiana kodu PIN oraz PIN2 i/lub hasła ograniczania połączeń.
Zmiana kodu lub hasła:
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Nowe hasła
Blokowanie i odblokowywanie telefonu
Telefon można blokować ręcznie lub ustawić w taki sposób, aby blokował się automatycznie po każdym wyłączeniu.
Aby użyć zablokowanego telefonu, należy wprowadzić kod odblokowujący. Zablokowany telefon może dzwonić lub wibrować, aby powiadomić o przychodzących połączeniach lub wiadomościach, aby je odebrać, należy telefon odblokować.
Numery alarmowe można wybierać nawet wtedy, gdy telefon jest zablokowany (zobacz str. 61).
48
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 49 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ręczne blokowanie telefonu
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu
>
Zablokuj teraz
Naciśnij Aby
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
1
2OK(+)zablokować telefon
Odblokowywanie telefonu
Kod dostępu dla telefonu, ustawiony przez producenta to 1234. Twój operator sieci mógł wprowadzić jako kod dostępu 4 ostatnie cyfry numeru telefonu.
Po komunikacie
Wprowadź kod odblok.
:
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
2OK(+) odblokować telefon
Ustawianie automatycznego blokowania telefonu
Telefon można ustawić w taki sposób, aby blokował się po każdym wyłączeniu:
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
2OK(+) uaktywnić blokadę automatyczną
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu >Autoblokada
>
wł.
Korzystanie z telefonu -
49
C380 User Guide.book Page 50 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Gdy zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła
Oryginalny fabryczny 4-cyfrowy kod dostępu to 1234, a 6-cyfrowy oryginalny kod zabezpieczający to 000000. Twój operator sieci mógł wprowadzić jako kod dostępu 4 ostatnie cyfry numeru telefonu.
W przypadku, gdy zapomnisz kod dostępu, należy wprowadzić cyfry 1234 lub 4 ostatnie cyfry numeru telefonu. Jeżeli to nie poskutkuje, po pojawieniu się komunikatu
Naciśnij Aby 1
M
2
przyciski klawiatury wprowadzić kod zabezpieczający
3OK(+) wprowadź swój kod zabezpieczający
W przypadku, gdy zapomnisz kod zabezpieczający, kod PIN karty SIM, kod PIN2 lub hasło ograniczania połączeń, skontaktuj się z operatorem.
Wprowadź kod odblok.
przejść do ekranu pomijania kodu dostępu
:
Blokowanie i odblokowanie klawiatury
Klawiaturę telefonu można zablokować, aby uniknąć przypadkowych połączeń (na przykład podczas noszenia telefonu w torebce).
Naciśnij Aby
M*
Uwaga:
odblokowanie klawiatury.
50
Połączenia i wiadomości przychodzące powodują
- Korzystanie z telefonu
zablokować lub odblokować klawiaturę
C380 User Guide.book Page 51 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z książki telefonicznej
Ten dział krótko opisuje podstawowe informacje dotyczące korzystania z książki telefonicznej. Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z książki telefonicznej, zobacz str. 73.
Skrót:
Aby otworzyć książkę telefoniczną z wyświetlacza w stanie
bezczynności, naciśnij
Zapisywanie numeru w książce telefonicznej
Wpisz numer telefonu na ekranie w stanie bezczynności, a następnie naciśnij telefonicznej, zawierający ten numer. Wypełnij inne pola, aby skompletować wpis.
Wybierz pracy) pod tą samą nazwą
WIĘCEJ
Nagrywanie nazwy głosowej
S
w górę lub w dół.
ZAPISZ
(+), aby utworzyć wpis książki
, aby zachować inny numer (na przykład numer do
Nazwa
.
Uwaga:
karcie SIM.
Podczas tworzenia wpisu do książki telefonicznej, przewiń do
głosowa
gotowe, naciśnij sekund) nazwę wpisu (imię, nazwę firmy itp.). Po usłyszeniu wezwania, naciśnij
GOTOWE
Ta opcja jest niedostępna dla wpisów zachowanych na
, a następnie naciśnij
NAGRAJ
NAGRAJ
(-), aby zapamiętać nazwę.
NAGRAJ
(+) ponownie i wymów (w ciągu 2
(+) i powtórz wybraną nazwę. Naciśnij
(+). Jeżeli wszystko już jest
Zapisywanie pliku obrazu dla identyfikatora rozmówcy (ID)
Uwaga:
karcie SIM.
Ta opcja jest niedostępna dla wpisów zachowanych na
Korzystanie z telefonu -
Nazwa
51
C380 User Guide.book Page 52 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dla wpisu w książce telefonicznej może zostać zapamiętany plik obrazu. Obraz ten pojawi się po nadejściu połączeń od tego rozmówcy.
Podczas tworzenia wpisu do książki telefonicznej, przewiń do a następnie naciśnij obrazowy, następnie naciśnij
ZMIEŃ
(+). Naciśnij S, aby wybrać plik
WYBIERZ
(+) w celu zapamiętania dla
Obraz
wybranego wpisu.
Wybieranie numeru
,
Naciśnij
Uwaga:
bezczynności, należy nacisnąć przycisk
M
>
Spis telefonów
> wpis , aby wybraćN.
Aby wybrać książkę telefoniczną z wyświetlacza w stanie
S
, w zależności od
ustawień lokalnych.
Wskazówka:
telefonów
W celu szybkiego zaznaczenia na liście w
: Jeżeli wpisy ułożone są wg
Pozycja nr.
, w celu zaznaczenia
Spis
naciśnij numer szybkiego wybierania. Dla przykładu, naciśnij
15
Nazwa, Nazwa głosowa
początkową wpisu. Dla przykładu, naciśnij
dla wpisu z numerem 15. Jeżeli wpisy ułożone są wg
lub
E-mail
, w celu zaznaczenia naciśnij literę
55
dla wpisu z
rozpoczynającego się na literę "K".
Wybieranie głosowe numeru
Naciśnij
wybierania
nazwę wpisu (imię, nazwę firmy itp.).
Wskazówka:
M
głosowe
pojawi się komunikat o zapamiętaniu skrótu. Aby użyć skrótu, naciśnij
52
M
>
Narzędzia biurowe
>
Wybieranie głosowe
Aby utworzyć skrót do
>
Narzędzia biurowe>Usługi wybierania
, następnie przytrzymaj przycisk
M
, a następnie przycisk z numerem skrótu.
- Korzystanie z telefonu
, naciśnij
Usługi
, następnie wymów (w ciągu 2 sekund)
Wybieranie głosowe
, przewiń do
M
, naciśnij
Wybieranie
. Na wyświetlaczu
C380 User Guide.book Page 53 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Sortowanie wpisów książki telefonicznej
Naciśnij
według
telefonicznej wg Podczas sortowania wpisów wg nazwy, możesz przeglądać
numery lub
M
>
Spis telefonów
, naciśnij
M
>
Ustawienia>Sortuj
, następnie wybierz metodę sortowania listy w książce
Nazwa, Pozycja nr., Nazwa głosowa
Podstawowy
numer dla każdej nazwy. Aby skonfigurować
lub
E-mail
.
Wszystko
podstawowy numer dla nazwy, zobacz str. 75.
Wyświetlanie wpisów według kategorii
Naciśnij
M
>
wybierz, czy chcesz przeglądać
Spis telefonów
zdefiniowanej kategorii ( utworzonej przez Ciebie kategorii.
Aby skonfigurować kategorię dla wpisu książki telefonicznej, zobacz str. 74.
, naciśnij
Biznes, Osobista, Ogólna, VIPs
M
Wszystko
>
Kategorie
wpisy, wpisy w
, a następnie
), czy wpisy w
Korzystanie z telefonu -
53
C380 User Guide.book Page 54 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Konfiguracja telefonu
Zapisywanie swojego nazwiska i numeru telefonu
Zapisywanie lub edycja swojego nazwiska i numeru telefonu na karcie SIM:
Znajdź funkcję
Skrót:
Naciśnij
aby poddać edycji własne nazwisko i numer telefonu. Jeżeli nie pamiętasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się z
operatorem.
M#
M
>
Ustawienia >Stan telefonu
>
Moje numery telefonu
w wyświetlaczu w stanie bezczynności,
Ustawianie godziny i daty
Terminarz
zsynchronizować czas i datę z siecią:
W celu ręcznego ustawienia czasu i daty, ustaw
wył.
54
wymaga ustawienia czasu i daty w telefonie. Telefon może
Znajdź funkcję
i skorzystaj z opcji
Znajdź funkcję
- Konfiguracja telefonu
Czas
M
oraz
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Czas i data >Autoaktualizacja
>
wł
Autoaktualizacja
Data
:
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Czas i data >Czas
lub
Data
na
C380 User Guide.book Page 55 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ustawianie stylu dzwonka
Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o przychodzącym połączeniu lub innym zadaniu. Ten dzwonek lub wibrację nazywa się
sygnałem powiadamiania
Możesz wybrać jeden z pięciu różnych stylów dzwonka: Wskaźnik stylu dzwonka wyświetla na wyświetlaczu aktualny styl dzwonka (zobacz str. 34).
Wybieranie stylu dzwonka:
.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
S
2
WYBIERZ
(+)przewinąć do stylu dzwonka
Każdy styl dzwonka zawiera ustawienia dla określonych zadań, identyfikacji rozmówcy oraz głośności dzwonka i klawiatury. Aby zmienić te ustawienia, naciśnij
M
>
Ustawienia>Dzwonki
Skrót:
Aby zmienić głośność z wyświetlacza w stanie bezczynności,
naciśnij S w lewo lub w prawo.
M
>
Ustawienia >Dzwonki >Style
przewinąć do stylu dzwonka
>styl
Szczegóły
.
Ustawianie tapety
Możesz ustawić obrazek lub animację jako tapetę (tło) na wyświetlaczu w stanie bezczynności. Obrazek tapety pojawia się podczas wyświetlania tekstu i menu jako słabo widoczny znak wodny.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Tapeta
Konfiguracja telefonu -
55
C380 User Guide.book Page 56 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 1
S
2
ZMIEŃ
(+)otworzyć przeglądarkę obrazów
3
S
w górę lub w dół przewinąć do obrazu/animacji
4
WYBIERZ
(+)wybrać obraz
5
S
6
ZMIEŃ
(+) zmienić układ obrazka
7
S
wybierz
Obraz
Wybierz
wybierz
(żaden)
, aby wyłączyć tapetę.
Układ graficzny
przewinąć do opcji
Dachówki
lub
Dopasuj do ekranu
Wyśrodkowanie
ustawia obraz na
Wyśrodkowanie
środku wyświetlacza.
Dachówki
wypełnia wyświetlacz
wieloma przylegającymi kopiami obrazka.
Dopasuj do ekranu
w razie potrzeby
dopasowuje wielkość obrazu do rozmiarów wyświetlacza.
8
WYBIERZ
(+) potwierdzić ustawienie układu
9
WSTECZ
(-) zapisać ustawienia tapety
,
Ustawianie wygaszacza ekranu
Możesz ustawić zdjęcie, obrazek lub animację jako wygaszacz ekranu.
Obraz wygaszacza ekranu pojawia się, jeżeli po określonym czasie nie została wykryta aktywność telefonu. Jeżeli to jest konieczne, obraz wygaszacza zmniejsza się tak, aby wypełnił ekran
56
- Konfiguracja telefonu
C380 User Guide.book Page 57 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wyświetlacza,. Animacja powtarza się przez jedną minutę, następnie wyświetlana jest pierwsza ramka animacji.
Aby przedłużyć czas działania baterii, wygaszacz ekranu należy wyłączyć.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Wygaszacz ekranu
Naciśnij Aby 1
S
2
ZMIEŃ
(+)otworzyć przeglądarkę obrazów
3
S
w górę lub w dół przewinąć do obrazu/animacji
wybierz
Wybierz
Obraz
(żaden)
, aby wyłączyć
wygaszacz ekranu.
4
WYBIERZ
(+)wybrać obraz
5
S
6
ZMIEŃ
(+)ustawić czas opóźnienia
7
S
wybierz
Opóźnienie
przewinąć do czasu nieaktywności, który wyzwala wygaszacz ekranu
8
WYBIERZ
(+) potwierdzić ustawienie opóźnienia
9
WSTECZ
(-)zapisać ustawienia wygaszacza
ekranu
Ustawianie koloru wyświetlacza
Możesz wybrać paletę kolorów, które będą używane do wyświetlania wskaźników, zaznaczeń i etykiet przycisków programowych.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Kolor
Konfiguracja telefonu -
57
C380 User Guide.book Page 58 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ustawianie podświetlenia
Możesz ustawić czas, przez który włączone będzie podświetlenie wyświetlacza.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Podświetlenie
Ustawianie czasu wyłączania wyświetlacza
Ustawianie czasu, po którym wyświetlacz wyłączy się, jeżeli nie zostanie wykryta żadna aktywność.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Limit Wyświetl Wył.
58
- Konfiguracja telefonu
C380 User Guide.book Page 59 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje połączeń
Podstawowe instrukcje dotyczące nawiązywania i odbierania połączeń, zob. str. 23.
Zmiana aktywnej linii
Zmień aktywną linię telefoniczną, aby nawiązywać i odbierać połączenia z innego numeru telefonu.
Uwaga:
SIM przeznaczonych dla telefonów dwuliniowych.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku kart
Znajdź funkcję
Wskaźnik aktywnej linii na wyświetlaczu wskazuje aktualnie aktywną linię (zobacz str. 32).
M
>
Ustawienia >Stan telefonu
>
Aktywna linia
Ponowne wybieranie numeru
Naciśnij Aby 1
N
2
S
3
N
Wyświetlanie informacji o koszcie połączenia
przejść do wpisu, który ma być wybrany
ponownie wybrać numer
Funkcje połączeń -
59
C380 User Guide.book Page 60 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z funkcji ponownego wybierania
Po otrzymaniu sygnału zajętości, telefon wyświetla komunikat
W celu wybrania numeru:
Naciśnij Aby
N
lub
PONÓW
Telefon wybiera numer ponownie. Po rozpoczęciu łączenia telefon jednokrotnie dzwoni lub wibruje i wyświetla komunikat
wybieranie powiodło się
Połączenie nieudane, Numer zajęty
(+) aby uaktywnić funkcję ponownego
wybierania
, a następnie realizuje połączenie.
.
Ponowne
Wykorzystywanie identyfikacji rozmówcy
Połączenia przychodzące
Funkcja identyfikacji numeru rozmówcy umożliwia wyświetlenie numeru rozmówcy na wyświetlaczu telefonu.
Tel ef on wy świetli nazwę rozmówcy (zdjęcie, gdy jest dostępne), jeżeli jest ona zapisana w książce telefonicznej, albo komunikat informacje dotyczące rozmówcy są niedostępne.
Możesz też ustawić telefon tak, by identyfikował on określone numery zapisane w książce telefonicznej jednoznacznym tonem dzwonka i/lub kolorem. Aby uzyskać więcej informacji, zob. str. 74.
Poł. przychodzące
, gdy
60
- Funkcje połączeń
C380 User Guide.book Page 61 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Połączenia wychodzące
Numer telefonu można ukryć lub wyświetlić jako identyfikator przy nawiązywaniu połączeń.
Znajdź funkcję
W czasie nawiązywania połączenia można zastąpić domyślne ustawienie identyfikacji numeru rozmówcy. Podczas wybierania (za pomocą cyfr widocznych na wyświetlaczu):
Naciśnij Aby
M
>
Ukryj ID/Pokaż ID
M
>
Ustawienia >Ustawienia
połączeń
>
Moje ID
ukryć (lub wyświetlić) numer rozmówcy przy następnym połączeniu
Anulowanie połączenia przychodzącego
W czasie, gdy telefon dzwoni lub wibruje:
Naciśnij Aby
IGNORUJ
(+) anulować połączenie przychodzące
W zależności od ustawień telefonu i/lub abonamentu, połączenie jest przekazywane do innego numeru, bezpośrednio do poczty głosowej lub pojawia się sygnał zajętości.
Wybieranie numeru alarmowego
Operator sieci programuje jeden lub kilka numerów alarmowych, np. nr 112, które można wybierać w każdej chwili, nawet gdy telefon jest zablokowany lub gdy karta SIM nie została włożona.
Funkcje połączeń -
61
C380 User Guide.book Page 62 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju. Wstępnie zaprogramowane numery alarmowe mogą nie działać we wszystkich lokalizacjach, a połączeń z numerami alarmowymi nie można czasem nawiązywać z powodu problemów z siecią, środowiskiem lub z powodu zakłóceń.
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wybrać numer alarmowy
2
N
połączyć się z numerem alarmowym
Wybieranie numerów międzynarodowych
Naciśnij i przytrzymaj 0, aby wstawić kod dostępu międzynarodowego ( połączenie.
+
) dla kraju, z którego nawiązywane jest
Przeglądanie ostatnich połączeń
Telefon zachowuje listy połączeń ostatnio odebranych lub wychodzących nawet wtedy, gdy połączenie nie zostanie zrealizowane. Wpisy na listach są sortowane od najnowszego do najstarszego. Najstarsze wpisy usuwane są po dodaniu nowych.
Skrót:
Naciśnij N, aby z wyświetlacza w stanie bezczynności
przejść do listy połączeń wychodzących.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
S
1
2
WYBIERZ
(+)wybrać listę
62
- Funkcje połączeń
M
>
Ostatnie połączenia
przewinąć do
Wychodzące
Przychodzące
lub
C380 User Guide.book Page 63 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 3
S
przejść do pozycji
\
oznacza, że połączenie zostało
zrealizowane.
4
lub
połączyć się z numerem wpisu Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 2 sekundy, aby w czasie połączenia wysłać numer w formacie DTMF.
WYŚWIETL
(+)
wyświetlić szczegóły wpisu
lub
M
otworzyć
Menu ostatnich poł.
w celu
wykonania różnych operacji w wiadomości
Menu
Menu ostatnich poł.
może zawierać następujące opcje:
Opcja Opis
Zapisz
Tworzenie wpisu w książce telefonicznej, zawierającego numer w polu Nr.
N
Usuń Usuń wszystko Ukryj ID/Pokaż ID
Wyślij wiadomość
Dodaj cyfry Dołącz numer
Usuwanie wpisu. Usuwanie wszystkich wpisów z listy. Ukrywanie (lub pokazywanie) numeru
rozmówcy przy następnym połączeniu. Otwieranie nowej wiadomości tekstowej o
numerze podanym w polu
Do
.
Dodawanie cyfr po numerze. Dołączanie numeru z książki telefonicznej
lub listy ostatnich połączeń.
Funkcje połączeń -
63
C380 User Guide.book Page 64 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Opcja Opis
Wyślij DTMF
Rozmowa potem Fax
Wysyłanie numeru do sieci jako tonów DTMF.
Ta opcja jest wyświetlana tylko w czasie połączenia.
Rozmowa i wysłanie faksu w ramach jednego połączenia (zobacz str. 82).
Odpowiadanie na połączenie nieodebrane
Telefon rejestruje nieodebrane połączenia i wyświetla następujące elementy:
X Poł. nieodebrane
Naciśnij Aby 1
WYŚWIETL
2
S
3
N
, gdzie x oznacza ilość nieodebranych połączeń
(+)wyświetlić listę połączeń odebranych
wybrać połączenie do powtórzenia nawiązać połączenie
Korzystanie z notatnika
Najczęściej wykorzystywane ciągi cyfr wprowadzanych z klawiatury są przechowywane w pamięci notatnika telefonu. Może to być ostatnio wybrany numer lub numer, który został wprowadzony, ale połączenie nie zostało nawiązane. Aby pobrać numer zachowany w notatniku:
Znajdź funkcję
64
- Funkcje połączeń
M
>
Ostatnie połączenia >Notatnik
C380 User Guide.book Page 65 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
N
lub
M
lub
ZAPISZ
(+)utworzyć wpis do książki
wybrać numer
otworzyć menu dołączyć numer lub wstawić znak specjalny
telefonicznej o numerze podanym w polu
Nr
Menu wybierania
, aby
Dołączanie numeru
Podczas wybierania (za pomocą cyfr widocznych na wyświetlaczu):
Naciśnij Aby
M
>
Dołącz numer
dołączyć numer z książki telefonicznej lub listy ostatnich połączeń
Szybkie wybieranie numerów
Do każdego wpisu przechowywanego w książce telefonicznej zostaje przypisany numer szybkiego wybierania.
Aby zobaczyć numer szybkiego wybierania dla wpisu, naciśnij
M
>
Spis telefonów
, przewiń do wpisu, naciśnij
WYŚWIETL
(+).
Funkcje połączeń -
65
C380 User Guide.book Page 66 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby przyporządkować numer szybkiego wybierania wpisowi książki telefonicznej:
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wprowadzić numer szybkiego
2
#
3
N zadzwonić
wybierania w celu nawiązania połączenia
wprowadzić numer
Wybieranie przy użyciu funkcji wybierania skróconego
Aby wybrać numer z książki telefonicznej (od 1 do 9), naciśnij i przytrzymaj przez sekundę jednocyfrowy numer szybkiego wybierania.
Wskazówka:
wykorzystywana za pomocą tej funkcji: książka telefoniczna telefonu lub książka telefoniczna karty SIM (zobacz str. 75).
Musisz określić listę numerów telefonów, która ma być
Korzystanie z poczty głosowej
Otrzymane wiadomości poczty głosowej są przechowywane w sieci. Aby odsłuchać wiadomości poczty głosowej, musisz wybrać numer telefonu poczty głosowej.
Operator sieci może oferować dodatkowe informacje dotyczące tej funkcji.
Odsłuchiwanie wiadomości poczty głosowej
Znajdź funkcję
66
- Funkcje połączeń
M
>
Wiadomości >Poczta głosowa
C380 User Guide.book Page 67 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Telefon wybiera numer telefonu poczty głosowej. Jeżeli numer poczty głosowej nie jest zapisany, pojawia się prośba o jego wpisanie.
Odbieranie wiadomości poczty głosowej
Po otrzymaniu wiadomości z poczty głosowej telefon wyświetla symbol
f
wskaźnik (oczekujące wiadomość poczty głosowej) i
powiadomienie o nowej wiadomości poczty głosowej.
Naciśnij Aby
POŁĄCZ
(+) odsłuchać wiadomość
Telefon wybiera numer telefonu poczty głosowej. Jeżeli numer poczty głosowej nie jest zapisany, pojawia się prośba o jego wpisanie.
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Jeżeli jest to konieczne, skorzystaj z poniższej procedury, aby zapisać numer telefonu poczty głosowej w telefonie. Zazwyczaj numer jest już zapisany przez operatora sieci.
Znajdź funkcję
M M
>
Wiadomości
>
Ust. poczty głos.
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wprowadzić numer poczty głosowej
2OK(+)zapisać numer
p
W tym numerze nie możesz zapisać znaków
n
(czekanie), lub
(numer). Jeżeli trzeba zapisać numer poczty
(pauza), w
głosowej z tymi znakami, należy utworzyć dla niego wpis w książce telefonicznej. Wpis ten można wykorzystywać do połączeń z pocztą głosową.
Funkcje połączeń -
67
C380 User Guide.book Page 68 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Używanie funkcji Połączenie oczekujące
W czasie rozmowy słychać dzwonek, informujący o następnym połączeniu.
Naciśnij Aby 1
N
2
PRZEŁ.
(+)
lub
POŁĄCZ
(-)
lub
M
>
Zakończ
zawieszone
Aby skorzystać z tej funkcji, włącz: Połączenie oczekujące. Aby włączyć lub wyłączyć połączenie oczekujące:
odebrać nowe połączenie przełączyć między połączeniami
połączyć 2 połączenia
zakończyć zawieszone połączenie
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ustawienia
połączeń
>
Połączenie oczekujące
Zawieszanie połączenia
Naciśnij Aby
ZAWIEŚ
(+) (jeżeli jest)
lub
M
>
Zawieś
68
- Funkcje połączeń
zawiesić połączenie
C380 User Guide.book Page 69 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Przełączanie połączenia
Możesz powiadomić inną osobę o przełączeniu do niej połączenia lub przełączyć je bezpośrednio bez powiadamiania.
Powiadamianie o przełączeniu połączenia
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wybrać numer telefonu, pod który
2
N
3
M
4
S
5
WYBIERZ
(+)wybrać
6OK(+) potwierdzić transfer
M
>
Zawieś
połączenie ma być przełączone wybrać numer i porozmawiać z
osobą, która odbierze otworzyć menu wybierz
Przełącz
Przełącz
Przełączenie połączenia bez anonsowania
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wybrać numer telefonu, pod który
2
Nprzełączyć połączenie
M
>
Przełącz
połączenie ma być przełączone
Funkcje połączeń -
69
C380 User Guide.book Page 70 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje telefonu
Krótki opis funkcji
Ten dział pomoże w zlokalizowaniu funkcji, które nie zostały opisane w tym podręczniku. Jeżeli chcesz uzyskać szczegółowe informacje, zob. podręcznik
Funkcje połączeń
Funkcja Opis Połączenie
konferencyjne
Przekazywanie połączeń
Ograniczanie połączeń
Więcej
. (zobacz str. 18).
Podczas połączenia:
M
>
Zawieś
numer, naciśnij (
POŁĄCZ -
Konfiguracja lub anulowanie przekazywania połączenia
M
>
Przekaz połączeń
Ograniczanie połączeń wychodzących lub przychodzących:
M
>
Ograniczenia poł.
)
>
Ustawienia
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
, wybierz następny
N
, naciśnij
70
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 71 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości
Funkcja Opis Wysyłanie
wiadomości tekstowej
Wysłanie wiadomości multimedialnej
Wykorzystanie szablonu MMS
Odczytywanie wiadomości
Zapisywanie elementów w wiadomości
Wysyłanie wiadomości tekstowej:
M
>
wiadomość
Wiadomości >Utwórz
>
Nowy SMS
Wysyłanie wiadomości multimedialnej:
M
>
Wiadomości >Utwórz
>
wiadomość
Nowa wiadm. multimed
Otwieranie szablonu MMS ze zdefiniowanymi wstępnie elementami medialnymi:
M
>
Wiadomości >Utwórz
>
wiadomość
Szablony MMS
Odczytywanie nowych wiadomości tekstowych lub multimedialnych.
Naciśnij
CZYTAJ
(+).
Przechodzenie do wiadomości multimedialnej, następnie:
M
>
Zapisz
Funkcje telefonu -
71
C380 User Guide.book Page 72 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Natychmiastowe przekazywanie wiadomości (IM)
Funkcja Opis Logowanie
Logowanie w systemie IM:
M
>IM >
Logowanie
Znajdowanie innych użytkowników zalogowanych w systemie:
Rozpoczynanie konwersacji
Otwieranie aktywnej konwersacji
Kończenie konwersacji
Wylogowanie
Po zalogowaniu się: Wybierz
Lista kontaktów
, aby
wyświetlić listę innych użytkowników
Rozpoczynanie konwersacji: Zaznacz na
w
Kontakty Online
(+).
IM
Lista kontaktów
, naciśnij
nazwę
Wyślij
Otwieranie trwającej konwersacji:
Zaznacz na w
Konwersacje
WYŚWIETL
Lista kontaktów
, naciśnij
(+).
nazwę
W wyświetlaczu w stanie konwersacji:
M
>
Zakończ konwersację
Wylogowanie z systemu IM: Wybierz
Online
Wylogowanie
.
w menu
IM
72
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 73 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Czat
Funkcja Opis Uruchamianie
czatu
Otrzymywanie propozycji czatu
Kończ czat
Uruchamianie nowej sesji czatu.
M
>
Narzędzia biurowe >Czat
M
>
Nowy czat
Po odebraniu propozycji rozpoczęcia czatu::
Naciśnij lub
IGNORUJ
AKCEPT.
(-).
(+)
Podczas sesji czatu:
M
>
Zakończ czat
Książka telefoniczna
Funkcja Opis Tworzenie wpi s u
Tworzenie grupowej listy mailingowej
Wybieranie numeru
Tworzenie nowego wpisu książki telefonicznej:
wprowadź numer telefoniczny >
następnie wprowadź dalsze szczegóły
Tworzenie listy mailingowej jako wpisu książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Nowe >Lista wysyłkowa
Wybieranie numeru zapisanego w książce telefonicznej:.
M
>
Spis telefonów
, zaznacz wpis książki
telefoniczenj, naciśnij
ZAPISZ
N
aby połączyć się
>,
Funkcje telefonu -
73
C380 User Guide.book Page 74 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Numer wybierania
głosowego
Numer wybierania głosowego zapisany w książce telefonicznej:.
>
Narzędzia biurowe >Usługi wybierania
>
Wybieranie głosowe
Po usłyszeniu wezwania, wypowiedz nazwę wpisu (w ciągu 2 sekund).
Ustawianie dzwonka identyfikującego dla wpisu
Przyporządkowanie jednoznacznego dzwonka identyfikującego do wpisu książki telefonicznej:
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów Edycja >Dzwonek
Opcja
> wpis
> nazwa dzwonka
Dzwonek
jest niedostępna
dla wpisów zachowanych na karcie SIM.
Ustawianie obrazka identyfikującego dla wpisu
Przyporządkowanie obrazka, który powinien pojawić się po nadejściu połączenia od tego rozmówcy.
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów Edycja >Obraz
Opcja
> wpis
> obrazek
Obraz
jest niedostępna dla
wpisów zachowanych na karcie SIM.
Ustawianie kategorii wpisu
Określanie kategorii wpisu książki telefonicznej:
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów Edycja >Kategoria
Opcja
>wpis
Kategoria
jest niedostępna
dla wpisów zachowanych na karcie SIM.
>nazwakategorii
74
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 75 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Określanie widoku
kategorii
:
Sortowanie listy książki telefonicznej
Określanie przeglądu kategorii wpisów książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Kategorie
>przegląd kategorii
Ustawianie porządku wyświetlania wpisów książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Ustawienia >Sortuj według
> porządek sortowania
Ustawianie numeru podstawowego
Określanie numeru podstawowego dla wpisu książki telefonicznej zawierającego kilka numerów:
M
>
naciśnij
Spis telefonów
M
, przewiń do wpisu,
>
Ustaw podstawowy
> numer telefonu
Wybieranie skrócone
Ustawianie funkcji skróconego wybierania numerów w celu wybierania numerów zachowanych w książce telefonicznej pamięci telefonu lub w książce telefonicznej karty SIM:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
Wybieranie 1-przycisk.
>
Funkcje telefonu -
75
C380 User Guide.book Page 76 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Personalizacja
Funkcja Opis Styl dzwonka
Dzwonki identyfikujące
Głośność dzwonka
Głośność dźwięków przycisków
Widok zegara
Widok menu
Zmienianie dzwonka sygnalizującego wydarzenie:
M
>
Ustawienia >Dzwonki
> nazwa zdarzenia Uaktywnianie jednoznacznego sygnału
dzwonka do wpisów książki telefonicznej:
M
>
Ustawienia >Dzwonki
>
ID Dzwonka
Ustawianie głośności dzwonka:
M
>
>
Skrót:
Ustawienia >Dzwonki
Głośność dzwonka
Naciśnij S w lewo lub w prawo z wyświetlacza w stanie bezczynności
Ustawianie głośności dźwięku naciskania przycisków:
M
>
>
Ustawienia >Dzwonki
Głośność klawiatury
Wyświetlanie zegara analogowego lub
cyfrowego na wyświetlacz u w stanie bezczynności:
M
>
Ustawienia >Personalizacja
Ekran główny >Zegar
> Wyświetlanie menu głównego jako symboli
graficznych lub jako listy tekstowej:
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Menu główne >Widok
> styl
> styl
> styl
> styl
Szczegóły
Szczegóły
Szczegóły
Szczegóły
76
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 77 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Menu główne
Zmiana etykiet przycisków programowych
Skróty
Zmiana porządku pozycji menu głównego:
M
>
Ustawienia >Personalizacja
Menu główne >Zmień kolejność
> Zmiana etykiet przycisku ekranowego przy
wyświetlaczu podczas bezczynności
M
>
Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Przyciski glówne
Tworzenie skrótu elementu menu:
Zaznacz element menu i przytrzymaj dłużej przycisk
M
.
Wybieranie skrótu:
M
>
Narzędzia biurowe>Skróty
> nazwa skrótu
Funkcje menu
Funkcja Opis Język
Zerowanie główne
Ustawianie języka menu:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe >Język
Zerowanie wszystkich opcji, z wyjątkiem kodu odblokowującego, kodu zabezpieczającego, minutnika czasu użytkowania:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Resetuj wszystko
Funkcje telefonu -
77
C380 User Guide.book Page 78 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Kasowanie główne
Zerowanie wszystkich opcji, z wyjątkiem
kodu odblokowującego, kodu zabezpieczającego, minutnika czasu eksploatacji, kasowanie wszystkich ustawień użytkownika i wpisów oprócz informacji zapisanych na karcie SIM:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Wyczyść wszystko
Funkcje wybierania
Funkcja Opis Wybieranie
ustalone
Wybieranie numerów usług
Po włączeniu wybierania ustalonego można wybierać tylko numery z listy wybierania ustalonego.
Włączanie lub wyłączanie wybierania ustalonego:
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Wybieranie ustalone
Używanie listy wybierania ustalonego:
M
>
Narzędzia biurowe >Usługi wybierania
>
Wybieranie ustalone
Wybieranie numerów telefonicznych usług:
M
>
wybierania
Narzędzia biurowe >Usługi
>
Usługi operatora
78
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 79 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Szybkie
wybieranie
Operator może zaprogramować w telefonie jeden lub więcej numerów szybkiego wybierania, na przykład numer biura obsługi klienta.
Wybieranie wstępnie zaprogramowanych numerów telefonicznych:
M
>
Narzędzia biurowe >Usługi wybierania
>
Szybkie wybieranie
Tony DTMF
Uaktywnianie tonów DTMF:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe >DTMF
Wysyłanie tonów DTMF podczas rozmowy: Naciskaj przyciski numeryczne. Wysyłanie zachowanych numerów DTMF
podczas rozmowy: Zaznacz numer z książki telefonicznej lub
listy ostatnich połączeń, następnie naciśnij
M
>
Wyślij DTMF
.
Funkcje telefonu -
79
C380 User Guide.book Page 80 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Monitorowanie połączeń
Czas połączenia z siecią to czas, który upłynął od momentu połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia połączenia przez naciśnięcie przycisku oraz dzwonienie.
Czas połączenia z siecią pokazany na minutniku może nie być taki sam, jak czas objęty rachunkiem operatora. Aby uzyskać informacje nt. billingu, skontaktuj się bezpośrednio z operatorem.
Funkcja Opis Czasy połączeń
Zegar połączeń przychodzących
Koszt połączenia
O
. Czas ten obejmuje sygnał zajętości
Minutniki połączeń:
M
>
połączeń
Ostatnie połączenia >Czasy
Wyświetlanie czasu lub kosztu połączenia podczas rozmowy:
M
>
Ustawienia >Ustawienia
>
połączeń
Zegary połączeń
Wyświetlanie informacji o koszcie połączenia:
M
>
Ostatnie połączenia
>
Koszty połączeń
80
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 81 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje HF
Uwaga:
Na niektórych obszarach używanie urządzeń bezprzewodowych i akcesoriów do nich może być zakazane lub ograniczone. Zawsze należy przestrzegać prawa i przepisów dotyczących używania tych produktów.
Funkcja Opis Aparat
głośnomówiący
Włączanie podłączonego zewnętrznego telefonu z głośnikiem podczas rozmowy:
Podczas aktywnego
Odbieranie automatyczne
(zestaw samochodowy lub zestaw słuchawkowy)
Wybieranie głosowe
(słuchawki)
połączenia, naciśnij
GŁOŚNIK
(+)
Automatyczne odbieranie połączeń w przypadku podłączenia do zestawu samochodowego lub zestawu słuchawkowego:
M
>
Ustawienia >Ustaw. samochodowe
Słuchawka >Autom.odbieranie
Uaktywnianie funkcji wybierania głosowego przy pomocy przycisku wyślij/koniec słuchawek:
M
>
Ustawienia >Słuchawka
>
Wybieranie głosowe
.
lub
Funkcje telefonu -
81
C380 User Guide.book Page 82 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Samochodowy
zestaw głośnomówiący
(zestaw samochodowy)
Opóźnienie wyłączenia
(zestaw samochodowy)
Czas ładowania
(zestaw samochodowy)
Automatyczne przekazywanie połączeń do zestawu samochodowego, jeżeli jest podłączony:
M
>
samochodowe
Ustawienia >Ustaw.
>
Autom. HF
Ustawienie telefonu w taki sposób, aby pozostawał włączony przez określony czas po wyłączeniu zapłonu:
M
>
Ustawienia >Ustaw.
>
samochodowe
Opóźnienie Wył.
Ładowanie telefonu przez określony czas po wyłączeniu zapłonu:
M
>
Ustawienia >Ustaw.
>
samochodowe
Czas ładowania
Transmisja danych i faksu
Funkcja Opis Wysyłanie danych
lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia; następnie odbierz połączenie, wykorzystując oprogramowanie urządzenia.
82
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 83 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Odbieranie danych
lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia; następnie odbierz połączenie, wykorzystując oprogramowanie urządzenia.
Rozmowa i faks
Podłącz telefon do urządzenia, wprowadź numer, naciśnij
M
>
Menu wybierania
>
Rozmowa potem Fax
naciśnij
N
, następnie
, aby nawiązać
połączenie.
Funkcje sieciowe
Funkcja Opis Ustawienia sieci
Przeglądanie informacji
sieciowych i dopasowywanie ustawień sieciowych:
M
>
Ustawienia >Sieć
Funkcje organizera osobistego
Funkcja Opis Tworzenie zadania
terminarza
Wyświetlanie zadania terminarza
Tworzenie nowego zadania terminarza:
M
>
Narzędzia biurowe >Terminarz
zaznacz dzień, naciśnij środkowy przycisk wybierania, naciśnij
M
Przeglądanie lub edycja szczegółów zadania:
M
>
Narzędzia biurowe >Terminarz
zaznacz dzień, naciśnij środkowy przycisk wybierania, naciśnij
WYŚWIETL
,
>
Nowe
,
(+)
Funkcje telefonu -
83
C380 User Guide.book Page 84 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Przypominanie o
zadaniu
Wyświetlanie przypomnienia o zadaniu:
WYŚWIETL
(+)
Odrzucanie przypomnienia o zadaniu:
WYJDH
(-)
Ustawianie alarmu
Wyłączanie alarmu
Ustawianie alarmu:
M
>
Narzędzia biurowe >Budzik
Wyłączanie alarmu: Naciśnij
WYŁĄCZ
(-) lub O.
Ustawianie 8-minutowego opóźnienia:
Kalkulator
Przelicznik walut
Naciśnij Obliczanie:
M
Przeliczanie waluty:
M M
PONÓW
(+).
>
Narzędzia biurowe >Kalkulator
>
Narzędzia biurowe >Kalkulator
>
Kurs wymiany
Wprowadź przelicznik, naciśnij OK(+), wprowadź kwotę, wybierz funkcję $ u dołu wyświetlacza.
84
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 85 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zabezpieczenia
Funkcja Opis Kod PIN karty SIM
Blokowanie i odblokowywanie karty SIM:
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia >SIM PIN
Uwaga:
Po 3 wprowadzeniu
niepoprawnego kodu PIN karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu pojawi się komunikat
.
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
Blokowanie aplikacji
zablokowana
Blokowanie aplikacji telefonu:
M
>
Blokada aplikacji
Wiadomości i rozrywka
Funkcja Opis Uruchamianie
mikroprzeglądarki
Pobieranie obiektów ze strony internetowej
Sesje internetowe
Rozpoczynanie sesji mikroprzeglądarki:
M
>
Internet >WAP
Pobieranie obrazu, dźwięku lub pakietu tematycznego ze strony internetowej:
Zaznacz plik, naciśnij
WYBIERZ
(+), naciśnij
Wybieranie lub tworzenie sesji
internetowej:
M
>
Internet >Sesje Web
ZAPISZ
SIM
(+).
Funkcje telefonu -
85
C380 User Guide.book Page 86 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Stosowanie
pakietów tematycznych
Stosowanie zgrupowanego zestawu plików graficznych i dźwiękowych w telefonie:
M
>
Multimedia >Motywy
> pakiet tematyczny
Pobieranie gry lub aplikacji
(mikroprzeglądarka)
Pobieranie gry lub aplikacji
(komputer)
Uruchamianie gry lub aplikacji
Zarządzanie obrazami
Zarządzanie dźwiękami
Pobieranie gry lub aplikacji Java przy użyciu mikroprzeglądarki:
M
>
Internet >WAP
aplikację, naciśnij naciśnij (
POBIERZ +
, zaznacz
WYBIERZ
)
Pobieranie gry lub aplikacji Java z komputera:
Podłącz telefon do komputera, naciśnij
M
>
Ustawienia
>
Ustawienia Java
>
Ładowanie apl.Java
.
Uruchamianie gry lub aplikacji Java:
M
>
Gry&Aplikacje
aplikację, naciśnij
, zaznacz
WYBIERZ
Zarządzanie obrazami i animacjami:
M
>
Multimedia >Obrazki
Zarządzanie dźwiękami dzwonka i skomponowanymi lub pobranymi dźwiękami :
M
>
Multimedia >Dźwięki
Zarządzanie wideoklipami
Zarządzanie wideoklipami:
M
>
Multimedia >Video
(+),
(+)
86
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 87 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis Edycja dźwięków
przy użyciu miksera MotoMixer
Edytowanie plików dźwiękowych w standardzie MIDI, które można używać w telefonie:
M
>
Multimedia >MotoMixer >[Nowy Mix]
lub nazwa pliku miksera
Tworzenie dźwięków dzwonka
Edytowanie dźwięków dzwonka, których możesz używać w telefonie:
M
>
Multimedia >Dźwięki
>
[Nowy plik iMelody]
Funkcje telefonu -
87
C380 User Guide.book Page 88 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Model ten spełnia międzynarodowe standardy dotyczące narażenia użytkownika na działanie fal radiowych
Państwa telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.
Został on zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby nie przekraczał limitu emisji energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej.
Ograniczenia te stanowią część ogólnych wytycznych i określają dopuszczalny poziom emisji energii elektrycznej w środowisku publicznym.
Wytyczne te oparte są na standardach opracowanych przez niezależne centra badawcze w trakcie okresowych i szczegółowych analiz wyników badań naukowych.
Wytyczne te określają margines bezpieczeństwa umożliwiający zapewnienie ochrony przed działaniem pola elektromagnetycznego niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Standard emisji fal radiowych dla telefonów komórkowych jest określony w jednostce miary zwanej Współczynnikiem Absorpcji Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate).
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi Państwa aparatu, maksymalna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg.*
Ustalanie wartości SAR odbywa się zgodnie z procedurami testowymi CENELEC** na aparacie emitującym maksymalny poziom sygnału przy wykorzystaniu standardowych trybów pracy we wszystkich testowanych zakresach częstotliwości.
88
- Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
C380 User Guide.book Page 89 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Chociaż SAR określany jest, kiedy aparat emituje maksymalny poziom sygnału, faktyczna wartość SAR w normalnym trybie pracy może być znacząco niższa od maksymalnej wartości.
Dzieje się tak dlatego, że telefon został zaprojektowany do pracy z różnym natężeniem mocy, co umożliwia pracę z mocą niezbędną jedynie do uzyskania połączenia z siecią.
Zasadniczo im bliżej stacji bazowej znajduje się użytkownik, tym niższa jest wartość SAR.
Zanim model telefonu trafi do powszechnej sprzedaży jest testowany pod względem zgodności z wytycznymi.
Testy przeprowadzane są w pozycjach i miejscach (np. przy uchu i na ciele) zgodnych z ujednoliconą metodologią badawczą określoną przez organ złożony z ekspertów zajmujący się ustanawianiem norm.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu w trakcie używania przy uchu wynosi: 0,73 W/kg.***
Mimo,
że wartości SAR dla różnych telefonów i w rożnych miejscach
mogą byćżne, jednak wszystkie telefony spełniają administracyjne wymogi w zakresie emisji fal radiowych.
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR) -
89
C380 User Guide.book Page 90 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Prosimy pamiętać, że zmiany wprowadzone w tym modelu mogą skutkować zmianą wartości SAR w nowych modelach, jednakże wszystkie nasze produkty zaprojektowane są zgodnie z wytycznymi.
* Maksymalna wartość SAR zalecana przez międzynarodowe wytyczne
dotyczące telefonów komórkowych używanych w środowisku publicznym opracowane przez ICNIRP (Międzynarodowa Komisja Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym) wynosi 2,0 waty/ kilogram (W/kg) uśrednione na 10 g masy ciała. Limit ten zawiera znaczący margines bezpieczeństwa zapewniający dodatkową ochronę osobom trzecim i uwzględniający ewentualne wahania pomiarów.
** CENELEC (Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki) jest
organem normalizacyjnym Unii Europejskiej.
*** Dodatkowe informacje uzupełniające obejmują protokół testowy
Motoroli, procedurę oceny oraz margines błędu w pomiarach przeprowadzanych dla tego produktu.
90
- Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
C380 User Guide.book Page 91 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Indeks
A
akcesoria 18 akcesoria opcjonalne, definicja
18 aktywna linia, zmienianie 59 alarm
definicja 55 tworzenie 87 ustawienie 22, 55, 76 wyłączanie 22
alarm wibracyjny
ustawienie 22, 55, 76 wyłączanie 22
animacja
pobieranie 85 tapeta 55 wygaszacz ekranu 56 wyświetlanie 86
aparat głośnomówiący
odbieranie automatyczne 81
uaktywnianie 81 aplikacja iTAP 44 aplikacje Java 86 automatyczne ponowne
wybieranie 60
B
bateria
ładowanie 21 przedłużony czas
eksploatacji baterii 19, 58
wskaźnik naładowania baterii
34
zakładanie 20
blokada
aplikacja 85 karta SIM 85 telefon 48
brak połączenia, komunikat
numer zajęty 60
budzik 84
C
cichy alarm, ustawienie 22, 55,
76
czas gotowości 58 czat 73
D
data, ustawienie 54 dodatkowa metoda wpisywania
tekstu 38
dostosowywanie menu 76
Indeks -
91
C380 User Guide.book Page 92 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
dzwonek identyfikujący
ustawienie 74 włączanie/wyłączanie 76
dźwięk
pobieranie 85 tworzenie 87 zarządzanie 86
dźwięk dzwonka
edycja przy użyciu miksera
MotoMixer 87 pobieranie 85 tworzenie 87 zarządzanie 86
F
funkcja opcjonalna, definicja 18
G
głośność
dzwonek 22, 76 klawiatura 76 słuchawka 22
głośność dzwonka, ustawienie
22, 76
głośność słuchawki 22 gniazdo słuchawkowe 1 godzina, ustawienie 54 groove tunes 87 gry 86
H
haseł. Zobacz kody
I
identyfikacja rozmówcy 60 identyfikacja rozmówcy. Zob.
identyfikacja rozmówcy
identyfikator pliku obrazu
ustawienie 51
IM 72
J
jednoznaczny sygnał dzwonka
76
joystick 1 język, ustawienie 77
K
kalkulator 84 karta SIM
blokowanie 85 definicja 18 kod PIN, zmienianie 48 kod PIN2, zmienianie 48 środki ostrożności 18 SIM zablokowany, komunikat
22, 85
wprowadzanie kodu PIN 22 zakładanie 18
kasowanie główne 78 kategoria
przegląd 75 wpis książki telefonicznej 74
klawiatura
głośność, ustawienie 76
92
- Indeks
C380 User Guide.book Page 93 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
kod dostępu
domyślny 48, 50 pomijanie 50 wprowadzanie 22 zmienianie 48
kod PIN
wprowadzanie 85 zmienianie 48
kod PIN karty SIM
wprowadzanie 85 zmienianie 48
kod PIN2 karty SIM, zmienianie
48 kod PIN2, zmienianie 48 kod zabezpieczający
domyślny 48 zmienianie 48
kody
domyślny 48, 50 zapominanie 50
zmienianie 48 kolor, ustawianie 57 Komunikat o niskim poziomie
baterii 34
książka telefoniczna
dołączanie 2 numerów 65
dzwonek identyfikujący 74,
76 grupowa lista mailingowa 73 identyfikator pliku obrazu 51 kategoria dla wpisu 74 numer podstawowy,
ustawianie 75
numer szybkiego wybierania
65
obrazek identyfikujący 60,
74
przeglądanie według
kategorii 75
sortowanie wpisów 53, 75 wybieranie głosowe 74 wybieranie numeru 73 wybieranie skrócone 66 zachowywanie wpisu 73
L
lewy przycisk programowy
funkcje 1, 30 personalizacja 77
linia, zmienianie 59 lista połączeń odebranych 62 lista połączeń wychodzących
62
Ł
ładowarka podróżna 21
M
menu
język, ustawienie 77 personalizacja 77 ponowne rozmieszczanie
funkcji 77
symbole, przekształcanie w
tekst 76
Indeks -
93
C380 User Guide.book Page 94 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
symbole, zmiana na
wyświetlaczu podczas bezczynności 77
używanie 35 widok, zmienianie 76 wpisywanie tekstu 37
metoda wpisywania tekstu
ustawianie 39 wybieranie 38
mikroprzeglądarka
aplikacje Java 86 konfiguracja przeglądarki 85 sesje internetowe 85 używanie 85
minutniki 80 międzynarodowy kod dostępu
62
MMS. Zob. wiadomość MotoMixer 87 multimedialna. Zob. wiadomość mój numer telefonu 24, 54
N
natychmiastowe przekazywanie
wiadomości. Zobacz IM
nawiązywanie połączenia 23 notatnik 64 numer
wyświetlanie własnego
numeru 24
zapisywanie swojego numeru
54
numer alarmowy 61 numer telefonu
aktywna linia, zmienianie 59 dołączanie 2 numerów 65 międzynarodowy kod
dostępu 62
ponowne wybieranie 59 wskaźnik aktywnej linii 32 wyświetlanie własnego
numeru 24
zapisywanie swojego numeru
54
zapisywanie w książce
telefonicznej 73
numery, wprowadzanie 45
O
obraz
pobieranie 85 tapeta 55 wygaszacz ekranu 56 wyświetlanie 86
obrazek identyfikujący 60
ustawienie 74
odbieranie połączenia 23 odblokowanie
aplikacja 85
odblokowywanie
telefon 48
środkowy przycisk wybierania
34
ostatnie połączenia 62
94
- Indeks
C380 User Guide.book Page 95 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
P
pakiet tematyczny 86 pakiet tematyczny telefonu 86 5-kierunkowy przycisk
nawigacyjny 1, 34
Po 48 poczta głosowa 66 Podaj kod dostępu 49 podświetlenie 58 podstawowa metoda
wpisywania tekstu 38
połączenia ograniczone 70 połączenia przekazywane 70 połączenie
aparat głośnomówiący 81 hasło ograniczania połączeń,
zmienianie 48 koszty 80 lista połączeń odebranych
62 lista połączeń wychodzących
62 minutniki 80 międzynarodowy kod
dostępu 62 nawiązywanie 23 numer alarmowy 61 odbieranie 23 ograniczanie 70 połączenie nieodebrane 64 połączenie oczekujące 68 przekazywanie 70
przełączenie 69 styl dzwonka 22, 55, 76 sygnał powiadamiania,
wyłączanie 22
wybieranie 23 zakończenie 23 zawieszanie 68
połączenie oczekujące 68 połączenie przychodzące
odbieranie 23 przekazywanie 70
połączenie przychodz
ące -
komunikat 60
ponowne wybieranie
automatyczne ponowne
wybieranie 60
numer zajęty 59
port łącznika akcesoriów 1 prawy przycisk programowy
funkcje 1, 30 personalizacja 77
przeglądarka. Zob.
mikroprzeglądarka
przełączanie połączenia 69 przewidywanie wpisywanego
tekstu 44
przycisk
głosowy 1 koniec 1 lewy przycisk programowy 1,
30, 77
menu 1 nawiązywanie 1
Indeks -
95
C380 User Guide.book Page 96 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
środkowy przycisk
wybierania 34
5-kierunkowa nawigacja 1,
34
prawy przycisk programowy
1, 30, 77
regulacja głośności 1, 22 zasilania 1
przycisk głosowy
ilustracja 1
wybieranie numeru 74 przycisk Koniec 1 przycisk menu 1 przycisk Nawiązywanie 1 przycisk zasilania 1 przyciski głośności 1, 22 przyciski programowe
funkcje 30
ilustracja 1
personalizacja 77 przyciski własne, personalizacja
77
S
sesje internetowe 85 SIM zablokowany, komunikat
22, 85 skróty 77 standardowa metoda
wpisywania tekstu 41 strony internetowe 85 styl dzwonka, ustawianie 22,
55, 76
symbole, wprowadzanie 46 szablon MMS 71 szybkie wybieranie 65, 79
T
tablica symboli 46 tablica znaków 43 tapeta 55 tekst
metoda numeryczna 45 metoda symboliczna 46 metoda wpisywania,
ustawianie 39
metoda wpisywania,
wybieranie 38
standardowa metoda
wpisywania 41 tablica symboli 46 tablica znaków 43 wielkie litery, zmienianie 40 wpisywanie tekstu za
pomocą aplikacji
iTAP 44 wprowadzanie 37
telefon
aktywna linia, zmienianie 59 blokowanie 48 data, ustawienie 54 godzina, ustawienie 54 język, ustawienie 77 kasowanie zapisanych
informacji 78 kod dostępu 48
96
- Indeks
C380 User Guide.book Page 97 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
kod zabezpieczający 48 kody 48 odblokowanie 22 odblokowywanie 48 otwieranie w celu odebrania
23
styl dzwonka 22, 55, 76 sygnał powiadamiania,
wyłączanie 22
ustawienia sieci 83 włączanie/wyłączanie 22 wskaźnik aktywnej linii 32 zerowanie wszystkich opcji
77 telekonferencja 70 terminarz 83, 84 tony DTMF
uaktywnianie 79 wysyłanie 79
transmisja danych 83 transmisja faksu 83
U
używanie, blokowanie i
odblokowanie 85
ustawienia sieci 83
W
wiadomość
czat 73 czytanie 71 MMS, definicja 25 szablon MMS 71
tekst 71 wiadomość multimedialna 71
wiadomość multimedialna
odbieranie 27 wysyłanie 25, 71
wideoklip
odtwarzanie 28 pobieranie 71 zarządzanie 86
Witamy 1 wskaźnik aktywnej linii 32 wskaźnik GPRS 31 Wskaźnik Java midlet 33 wskaźnik metody wpisywania
tekstu 33, 40
wskaźnik mocy sygnału 31 wskaźnik oczekującej
wiadomości 27 wskaźnik położenia 34 wskaźnik roamingu 32 wskaźnik transmisji 32 wskaźnik trybu wiadomości 33 wskaźnik wiadomości 33 wskaźnik wiadomości poczty
głosowej 33, 67 wskaźnik wielkich liter 40 wskaźniki
aktywna linia 32 GPRS 31 Java midlet 33 metoda wpisywania tekstu
33, 40
moc sygnału 31
Indeks -
97
C380 User Guide.book Page 98 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
naładowania baterii 34 położenie 34 roaming 32 stylu dzwonka 34 transmisja 32 tryb wiadomości 33 wiadomość 33 wiadomość oczekująca 27 wiadomość poczty głosowej
33, 67
wielkie litery 40
wskaźniki stylu dzwonka 34 wybieranie głosowe 74, 81 wybieranie numeru 23, 78, 79 wybieranie numerów usług 78 wybieranie skrócone
używanie 66
ustawianie preferencji 75 wybieranie ustalone 78 wygaszacz ekranu 56 wyświetlacz
czas wyłączania 58
język 77
kolor 57
opis 30
personalizacja 77
podświetlenie 58
wyświetlacz w stanie
bezczynności 30
wyświetlacz w stanie
bezczynności
definicja 30 wybieranie widoku zegara
76
Z
zakończenie połączenia 23 zawieszanie połączenia 68 zdjęcie
obrazek identyfikujący 60 pobieranie 85
zegar
ustawienie 54 wybieranie widoku
analogowego lub cyfrowego 76
zerowanie główne 77
98
- Indeks
6809483A13
Loading...