Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą zawierać
objęte prawami autorskimi oprogramowanie firmy Motorola lub
innych firm, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych
mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego
prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających
oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub
powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi.
Zgodnie z tym oprogramowania chronionego prawami autorskimi
zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować,
poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej
formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup
produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie
zarówno bezpośrednio, przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny
sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi,
patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub
innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną,
niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która
wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży
produktu.
Ponieważ specyfikacje i funkcje produktów mogą zostać zmienione
bez powiadomienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić
regularną aktualizację podr
ęczników użytkownika, tak aby
odzwierciedlały one poprawki w funkcjach produktu. Jeżeli jednak
2
- Witamy
C380 User Guide.book Page 3 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wersja podręcznika nie opisuje wszystkich głównych funkcji
produktu, prosimy o kontakt. Aktualne wersje podręczników będą
się również znajdować w sekcji dla klientów w witrynie firmy
Motorola w sieci Internetu pod adresem http://www.motorola.com.
Witamy -
3
C380 User Guide.book Page 4 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Spis treści
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Mapa menu
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C380 User Guide.book Page 7 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ
OBSŁUGI URZĄDZENIA.
PRZED UŻYCIEM TELEFONU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE
INFORMACJE.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w podręcznikach
użytkownika wydanych przed 1. grudnia 2002.
Narażenie na oddziaływanie energii
elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej
Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik. Po
WŁĄCZENIU telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na
częstotliwościach radiowych. Podczas połączenia za pomocą
telefonu system sterujący połączeniem kontroluje poziom mocy
nadawania telefonu.
Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie z
krajowymi normami i wytycznymi określającymi bezpieczne dla
człowieka dawki energii elektromagnetycznej o częstotliwości
radiowej.
Zasady użytkowania
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia i przestrzeganie
powyższych norm dotyczących bezpiecznych dla człowieka dawek
energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej, należy
zawsze postępować zgodnie z poniższymi zasadami:
Antena
Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz z
urządzeniem lub – w przypadku ich wymiany – posiadające atest
producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
7
C380 User Guide.book Page 8 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez zezwolenia
mogą spowodować uszkodzenie telefonu.
NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się w trybie „IN
USE”. Dotykanie anteny osłabia jakość połączenia i może
spowodować zwiększenie zużycia mocy. Ponadto stosowanie
nieodpowiedniej anteny może naruszać właściwe przepisy krajowe.
Obsługa telefonu
Prowadząc rozmowę przez telefon komórkowy Motorola, należy
posługiwać się nim w taki sam sposób jak telefonem stacjonarnym.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie
Zgodnie z wytycznymi odnośnie dopuszczalnych dawek energii o
częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z telefonu
komórkowego znajdującego się blisko ciała użytkownika, należy
zawsze umieścić urządzenie w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub
futerale firmowym lub innym, posiadającym atest Motoroli.
Korzystanie z akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli może
spowodować przekroczenie norm odnośnie dopuszczalnych dawek
energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich
akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość co
najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy telefonem i anteną a
ciałem użytkownika.
Obsługa danych
Korzystając z którejkolwiek z dostępnych funkcji obsługi danych w
telefonie komórkowym Motorola, z wykorzystaniem kabla lub bez,
należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm)
pomiędzy anteną i telefonem a ciałem użytkownika.
Akcesoria posiadające atest Motoroli
Używanie akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli, w tym
baterii i anteny, może spowodować przekroczenie bezpiecznych dla
człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości
radiowej. Spis akcesoriów posiadających atest Motoroli został
podany na naszej stronie internetowej
8
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
www.motorola.com
.
C380 User Guide.book Page 9 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zakłócenia elektromagnetyczne/kompatybilność
Uwaga:
zakłócenia elektromagnetyczne ze strony innych urządzeń, jeżeli
nie posiada odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie
zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić
kompatybilność elektromagnetyczną. W pewnych warunkach
zakłócenia elektromagnetyczne może powodować także telefon
komórkowy Motorola.
Obiekty
W każdym obiekcie, na terenie którego umieszczono odpowiednie
tablice informacyjne, telefon należy wyłączyć. W szpitalach i
przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na zakłócenia
ze strony zewnętrznych źródeł energii o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia
wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu musi
zostać uzgodniony z załogą samolotu.
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca
przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów)
pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym a
rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w odległości
większej niż 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu po przeciwnej stronie niż
rozrusznik, aby zminimalizować możliwość wystąpienia
zakłóceń w jego pracy,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
9
C380 User Guide.book Page 10 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
•
powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli podejrzewają,
że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą powodować
zakłócenia w pracy aparatów słuchowych. W takim przypadku
można skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby
ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego rodzaju urządzenia medycznego
do użytku osobistego należy skontaktować się z jego producentem i
ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed oddziaływaniem
energii o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie z urządzenia podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
korzystania z telefonów w czasie kierowania pojazdem. Przepisów
tych należy zawsze przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu w czasie kierowania pojazdem prosimy:
•
skupić całą uwagę na kierowaniu pojazdem i zwracać uwagę
na warunki ruchu drogowego;
•
w miarę możliwości korzystać z dodatkowego wyposażenia,
pozwalającego prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od
kierownicy;
•
zjechać na bok i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub
odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu.
10
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 11 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ostrzeżenia dotyczące używania telefonu
W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną ani w rejonie jej
działania. Poduszki powietrzne napełniają się powietrzem z
niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w rejonie działania
poduszki powietrznej, może zostać wyrzucony z wielką siłą i
spowodować poważne obrażenia u osób przebywających w
pojeździe.
W miejscach zagrożonych wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce zagrożone
wybuchem, chyba, że jest on specjalnie przystosowany do
użytkowania w takich miejscach i określony jako „Bezpieczny”. Nie
należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii w takim miejscu.
Iskry w miejscu zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję
lub pożar prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet
śmierci.
Uwaga:
powyżej, zaliczają się miejsca, w których znajduje się paliwo, tj.
pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do przesyłu lub
magazynowania paliwa lub chemikaliów, tereny, gdzie w powietrzu
znajdują się chemikalia lub cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub
opiłki metalu. Miejsca zagrożone wybuchem są zazwyczaj – choć
nie zawsze – odpowiednio oznakowane.
Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków
wybuchowych, należy WYŁĄCZYĆ telefon w pobliżu urządzeń
elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie prowadzenia prac
przy użyciu ładunków wybuchowych oraz na terenie oznakowanym
tablicami z napisem: „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy
bezwzględnie zastosować się do znaków i poleceń.
Do miejsc zagrożonych wybuchem, o których mowa
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
11
C380 User Guide.book Page 12 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie
Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia nieosłoniętych
końcówek z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze
lub łańcuszki. Materiał przewodzący może wytworzyć obwód
elektryczny (zwarcie) i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy
zachować ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią,
zwłaszcza umieszczając ją w kieszeni, torbie lub innym pojemniku
zawierającym metalowe przedmioty.
oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola.
Na baterii lub telefonie komórkowym Motorola mogą być podane
następujące oznaczenia: :
SymbolDefinicja
Ważna informacja dot. bezpieczeństwa.
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bateria lub telefon mogą podlegać wymogom
przepisów w zakresie recyklingu odpadów.
Odnośne informacje można uzyskać w
odpowiednich urzędach
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do kosza
na śmieci.
LiIon BATT
Telefon komórkowy posiada wewnętrzną baterię
litowo-jonową.
Należy używać wyłącznie
.
12
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 13 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Napady epilepsji / Chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub
grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad
epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą
wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały one
miejsca.
Użytkownik telefonu komórkowego, który sam lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty
przytomności, powinien skonsultować z lekarzem możliwość
korzystania z gier wideo w swoim aparacie telefonicznym lub
uruchomienia w nim opcji migotania światła (opcja ta jest dostępna
tylko w niektórych aparatach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi
grami wideo czy korzystanie przez nie z innych funkcji opartych na
opcji migotania światła.
Ktokolwiek doznał co najmniej jednego z takich objawów jak:
drgawki, drganie powieki lub drżenie mięśni, utrata świadomości,
mimowolne ruchy różnych części ciała, dezorientacja, powinien
poradzić się lekarza.
W celu ograniczenia prawdopodobieństwa wystą
objawów należy zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać w gry wideo ani nie korzystać z funkcji migotania
światła, jeżeli jest się sennym lub zmęczonym,
•
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową
przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od
ekranu.
pienia powyższych
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
13
C380 User Guide.book Page 14 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dolegliwości spowodowane wykonywaniem
powtarzalnych ruchów ciała
Grając przez dłuższy w telefoniczne gry wideo można doznać
dyskomfortu związanego z bólem karku, ramion, dłoni, rąk i innych
części ciała.
Aby nie wstąpiły takie dolegliwości jak np. zapalenie ścięgien lub
zespół kanału nadgarstka czy inne zaburzenia ze strony układu
mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących
zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową
przerwę,
•
w razie przesilenia lub bólu ramion, rąk, lub nadgarstków grę
należy przerwać i przez kilka godzin odpoczywać,
•
jeżeli dolegliwości ze strony mięśni ramion, rąk czy
nadgarstków utrzymują się nawet po zakończeniu gry, należy
poradzić się lekarza.
14
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 15 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi
zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru
Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o
zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź
Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska
“Search” na tej stronie internetowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
Numer
Cert yfikacyjny
Produktu
15
C380 User Guide.book Page 16 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mapa menu
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czasy połączeń
• Koszty połączeń
• Czas transmisji danych
•Ilość danych
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka Odbiorcza
• Poczta głosowa
•Wiadomość WAP
•Usługi informacyjne
• Szybkie notatki
• Skrzynka Nadawcza
• Wersje robocze
• Szablony MMS
É
Narzędzia biurowe
•Zestaw narzędzi SIM *
•Kalkulator
• Terminarz
•Skróty
•Budzik
•Czat
•Usługi wybierania
• Wybieranie głosowe
• Wybieranie ustalone
• Szybkie wybieranie
Q
•Usługi operatora *
Gry&Aplikacje
á
Internet
•WAP
• Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
•Sesje Web
h
Multimedia
•Motywy
•Obrazki
•Dźwięki
• MotoMixer
• Video*
ã
IM
• Logowanie
• Rozmowa offline.
• Ustawienia offline
•Pomoc
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
* funkcje opcjonalne
To jest standardowy układ
menu głównego. Organizacja
menu i nazwy funkcji w
telefonie mogą być inne. Nie
wszystkie funkcje są dostępne
w telefonie.
16
- Mapa menu
C380 User Guide.book Page 17 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu Ustawienia
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
• Kolor
• Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Dzwonki
•Style
•style Detail
H
Przekaz połączeń
•Połączenia głosowe
•Połączenia faxowe
• Przychodzące dane
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
U
Ustawienia połączeń
• Zegary połączeń
• Ustawienia Kosztów
Połączeń
• Moje ID
• Rozmowa i fax
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Czas i data
• Wybieranie 1-przycisk.
• Limit Wyświetl Wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
•Język
• Kontrast
•DTMF
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Kredyt info*
• Aktywna linia
• Miernik baterii
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom.odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom.odbieranie
•Autom. HF
•Opóźnienie Wył.
• Czas ładowania
j
Sieć
• Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci
• Tony sieci
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczenia poł.
•SIM PIN
• Nowe hasła
c
Ustawienia Java
• Ładowanie apl.Java
• System Java
•Usuń wszy. aplikacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplik. priorytetowa
•Podświetlenie aplik.
• Ust. apl. w gotowości
•DNS - IP
* funkcje opcjonalne
Mapa menu -
17
C380 User Guide.book Page 18 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku
Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje podstawowe funkcje
telefonu komórkowego Motorola.
Funkcje opcjonalne
Ten symbol oznacza opcjonalną funkcję uzależnioną od
operatora, karty SIM lub abonamentu, która nie jest
oferowana przez operatorów we wszystkich krajach.
Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Akcesoria opcjonalne
Tą etykietą oznaczono funkcję, która wymaga
zastosowania akcesoriów Motorola Original™.
Zakładanie karty SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna
abonenta) zawiera numer telefonu,
szczegóły dotyczące usług i pamięć
książki telefonicznej oraz
wiadomości.
Uwaga:
podrapania karty SIM. Unikaj
wystawiania karty SIM na działanie
elektryczności statycznej, wody lub
brudu.
18
Należy unikać zginania lub
- Wprowadzenie
040075o
C380 User Guide.book Page 19 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, np. konfiguracji sieci
telefonii komórkowej, siły sygnału, temperatury otoczenia, w którym
telefon jest używany, używanych funkcji i/lub ustawień,
podłączonych do portu przyłączeniowego akcesoriów telefonu oraz
sposobów używania aplikacji głosowych, transmisji danych i innych
aplikacji.
Uwaga:
chronić bieguny baterii przed kontaktem z obiektami metalowymi i
przed zwarciem.
Aby zwiększyć wydajność baterii:
Aby zapobiec uszkodzeniom lub oparzeniom, należy
•
Zawsze używaj oryginalnych baterii oraz ładowarek Motorola
Original. Gwarancja telefonu nie obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych używaniem baterii i/lub ładowarek baterii
innych firm niż Motorola.
•
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas
mogą wymagać dłuższego ładowania.
•
Podczas ładowania przechowuj baterię w temperaturze
pokojowej.
•
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatur poniżej 10°C (14°F) lub powyżej 45°C (113°F). Telefonu nie należy
zostawiać w samochodzie.
•
Jeżeli chwilowo nie zamierzasz korzystać z baterii, przechowuj
ją w stanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym, suchym
miejscu, np. w lodówce.
•
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają
dłuższego ładowania. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli bateria
jest ładowana regularnie, ale daje się zauważyć skrócenie
czasu rozmowy i wydłużenie czasu ładowania,
prawdopodobnie należy kupić nową baterię.
Wprowadzenie -
19
C380 User Guide.book Page 20 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie stosowane do zasilania tego telefonu należy
odpowiednio utylizować; mogą one podlegać obowiązkowemu
recyklingowi. Sprawdź typ baterii na obudowie baterii.
Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać
informacje na temat metod usuwania.
Ostrzeżenie:
Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Zakładanie baterii
Uwaga:
Jeśli to konieczne, wyjmij baterię z przezroczystego
plastykowego opakowania ochronnego.
Telefon może być używany wyłącznie z bateriami i
akcesoriami Motorola Original. Zalecamy przechowywanie
nieużywanych baterii w opakowaniach ochronnych.
040072
o
040074o
12
040073o
3
20
- Wprowadzenie
1
C380 User Guide.book Page 21 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ładowanie baterii
Nowe baterie są dostarczane po częściowym naładowaniu. Aby
móc korzystać z telefonu, należy zainstalować i naładować baterię
zgodnie z opisem poniżej. Niektóre baterie osiągają najlepszą
wydajność po kilku pełnych cyklach naładowania i rozładowania.
Akcja
1
Podłącz ładowarkę podróżną do
środkowego gniazda w dolnej części
telefonu.
2
Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego
gniazdka.
3
Jeżeli telefon wyświetla
Ładowanie ukończone
, należy odłączyć
ładowarkę podróżną.
040076o
Wskazówka:
Po zakończeniu ładowania możesz bezpiecznie
pozostawić ładowarkę podróżną podłączoną do telefonu. Nie
spowoduje to uszkodzenia baterii.
Wprowadzenie -
21
C380 User Guide.book Page 22 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Włączanie telefonu
Akcja
Naciśnij i przytrzymaj O
4
przez 2 sekundy, aby włączyć
040077o
telefon.
5
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź kod PIN karty SIM i
naciśnij klawisz
Uwaga:
Po 3-krotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN
OK
(+), w celu odblokowania karty SIM.
karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu
pojawi się komunikat karta SIM zablokowana.
6
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź 4-cyfrowy kod dostępu i
naciśnij OK (+), aby odblokować telefon.
Ustawianie głośności
Naciśnij w lewo lub w prawo 5kierunkowy przycisk nawigacyjny
(
S
), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność.
•
zwiększyć lub zmniejszyć
głośność słuchawki w czasie połączenia
•
zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka podczas
bezczynności wyświetlacza
Wskazówka:
W pozycji ustawienia najmniejszej głośności,
naciśnij jednokrotnie lewy przycisk, aby przełączyć na alarm
wibracyjny. Naciśnij go ponownie, aby wyciszyć sygnał
powiadamiania. Naciśnij prawy przycisk, aby przejść ponownie
do alarmu wibracyjnego, a następnie do dzwonka.
•
wyłączyć powiadamianie o połączeniach przychodzących
040077o
22
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 23 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby wybrać regulację głośności, można także nacisnąć menu
Ustawienia >Dzwonki
>
.
M
Nawiązywanie połączenia
Naciśnij Aby
1
przyciski
klawiatury
2
N
3
O
Aby wybrać książkę telefoniczną, można także nacisnąć menu
M
>
Spis telefonów
wybrać numer telefonu
nawiązać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
> i przewinąć do wybranego wpisu >
Wyslij
N.
Odbieranie połączenia
Po otrzymaniu połączenia telefon dzwoni i/lub wibruje i wyświetla
komunikat o połączeniu przychodzącym.
Naciśnij Aby
1
N
lub
ODBIERZ
(-)
2
O
odebrać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
Wprowadzenie -
23
C380 User Guide.book Page 24 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wyświetlanie własnego numeru telefonu
Aby wyświetlić numer swojego telefonu na wyświetlaczu w stanie
bezczynności, naciśnij
W czasie połączenia naciśnij
Uwaga:
Aby używać tej funkcji, numer danego telefonu musi być
zaprogramowany na karcie SIM. Zapisywanie swojego numeru
telefonu na karcie SIM zob. str. 54. Jeżeli nie pamiętasz swojego
numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
M#
M
.
>
Moje numery telefonu
.
24
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 25 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje specjalne
Twój telefon może służyć nie tylko do prowadzenia rozmów! Ten
dział opisuje niektóre z wyróżnionych funkcji telefonu.
Wysyłanie wiadomości multimedialnej
Wiadomość multimedialna, czyli
Service (MMS)
i załączonymi elementami multimedialnymi (np. obrazki,
animacje, melodie, lub nagrania głosowe). Wiadomości
multimedialne można wysyłać do innych użytkowników telefonów
komórkowych i na adresy email.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wpisać tekst slajdu
2OK(+)zachować wiadomość
, zawiera jeden lub kilka slajdów z tekstem
M
Wskazówka:
otworzyć
Picture, Notatka głosowa, Dźwięk, Video
Nowa strona, Szybka notatka
Informacje Kontakt.
Multimedia Messaging
>
Wiadomości
>
Utwórz wiadomość
>
Nowa wiadm. multimed
Menu MMS
Naciśnij
i wprowadźić
Funkcje specjalne -
M
lub
, aby
,
25
C380 User Guide.book Page 26 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
3
S
przewinąć do opcji
•
Zaznacz
[Utwórz wpis]
Wyślij do
wprowadzić jeden lub więcej
numerów telefonicznych i/lub
adresów email.
•
Zaznacz
[Nowy wpis Spisu Tel.]
wprowadzić numer/adres i
dodać do książki telefonicznej.
•
Zaznacz istniejący wpis książki
telefonicznej .
4
WYBIERZ
(+)wybrać
[Utwórz wpis]
i wprowadź numer/adres.
Spisu Tel.]
lub
Naciśnij OK(+) lub
[Nowy wpis
GOTOWE
po zakończeniu.
lub
DODAJ
(+)dodać wpis książki telefonicznej do
listy odbiorców: Naciśnij przycisk
GOTOWE
(-) po zakończeniu.
5
S
wybierz
Temat
:
, aby
, aby
(-)
6
ZMIEŃ
(-)wybrać
7
przyciski klawiatury wprowadzić temat
Temat
8OK(+)zachować temat
9
ZMIEŃ
(-)wybrać
10
S
11
WYBIERZ
26
- Funkcje specjalne
(+)wybrać typ pliku
Załączniki
przewinąć do opcji
Video
Obraz, Dźwięki
lub
C380 User Guide.book Page 27 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wysłać wiadomość, przeglądać
szczegóły wiadomości, zapisać
wiadomość jako wersję roboczą lub
usunąć wiadomość
Odbieranie wiadomości multimedialnej
Po otrzymaniu wiadomości MMS telefon wyświetla
wskaźnik
Nowa wiadomość
r
(oczekująca wiadomość) i powiadomienie
oraz sygnał akustyczny.
Naciśnij Aby
CZYTAJ
(+)otworzyć wiadomość
Funkcje specjalne -
27
C380 User Guide.book Page 28 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości MMS mogą zawierać następujące elementy
multimedialne.
•
Podczas odczytywania wiadomości wyświetlane są obrazki i
animacje.
•
Plik dźwiękowy lub wideoklip jest odtwarzany po pojawieniu się
odnośnego slajdu.
•
Pliki załączników są wstawiane do wiadomości. Aby otworzyć
załącznik, zaznacz wskaźnik/nazwę pliku i naciśnij
(
+
) (typ pliku graficznego),
lub wideoklip) lub
OTWÓRZ
ODTWÓRZ
(+) (plik dźwiękowy
(+) (obiekt, np. wpis książki
WYŚWIETL
telefonicznej, terminarza lub nieznany typ pliku).
Odtwarzanie wideoklipów
Możesz pobierać wideoklipy przy pomocy mikroprzeglądarki oraz
wysyłać i odbierać wideoklipy w wiadomościach multimedialnych.
Aby odtworzyć zachowany w telefonie wideoklip:
Znajdź funkcję
M
>
Multimedia >Video
Naciśnij Aby
1
S
2
ODTWÓRZ
28
- Funkcje specjalne
(+)rozpocząć odtwarzanie wideoklipu
przewinąć do wideoklipu
C380 User Guide.book Page 29 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wideoklip jest wyświetlany na ekranie wideoklipów.
032349a
Funkcje specjalne -
29
C380 User Guide.book Page 30 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z telefonu
Rysunek telefonu zamieszczono na str. 1.
Wyświetlacz
Wyświetlacz w stanie bezczynności to standardowy wyświetlacz
telefonu w czasie, gdy
Aby było możliwe wybranie numeru, wyświetlacz musi się
znajdować w stanie bezczynności.
Wskaźnik
(
M
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza pokazują bieżące funkcje
przycisków programowych. Naciśnij lewy przycisk programowy
(
-
funkcji wskazywanych przez etykiety przycisków programowych.
Telefon może wyświetlać zegar analogowy lub cyfrowy na
wyświetlaczu w stanie bezczynności (zobacz str. 76).
H
(menu) informuje, że możesz nacisnąć przycisk menu
), aby wejść do menu głównego.
) lub prawy przycisk programowy (+), aby skorzystać z
nie
ma połączenia i nie korzysta się z menu.
040078o
30
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 31 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mogą pojawić się następujące wskaźniki stanu:
1. Wskaźnik mocy sygnału
Paski pionowe pokazują moc połączenia sieciowego. Gdy pojawia
się wskaźnik 0 (brak sygnału) lub 0> (brak transmisji), to
nawiązywanie połączeń nie jest możliwe.
2. Wskaźnik GPRS
Informuje, że telefon używa szybkiej transmisji danych General Packet Radio Service (GPRS). Technologia
GPRS pozwala na osiąganie szybszej transmisji danych.
Wskaźniki mogą sygnalizować:
Å
= aktywny kontekst GPRS
PDP
3. Wskaźnik transmisji danych
Ç
= dostępność pakietów
danych GPRS
Korzystanie z telefonu -
31
C380 User Guide.book Page 32 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Pokazuje status połączenia i transmisji danych. Wskaźniki mogą
sygnalizować:
4
= bezpieczny transfer
pakietów danych
3
= bezpieczne połączenie z
aplikacją
2
= bezpieczne połączenie
Circuit Switch Data (CSD)
7
= niezabezpieczony transfer
pakietów danych
6
= niezabezpieczone
połączenie z aplikacją
5
= niezabezpieczone
połączenie CSD
4. Wskaźnik roamingu
Informuje, że telefon szuka lub używa innej sieci poza
siecią macierzystą. Wskaźniki mogą sygnalizować:
8
= 2.5G sieć macierzysta
:
= 2G sieć macierzysta
9
= 2.5G roaming
;
= 2G roaming
5. Wskaźnik aktywnej linii
Wyświetla @ lub B jako wskaźnik aktywnej linii
telefonicznej. Inne wskaźniki mogą wskazywać:
A
= linia 1 aktywna,
przełączanie połączeń jest
aktywne
E
= alarm aktywny
6. Wskaźnik trybu wiadomości
Informuje o aktywnej funkcji natychmiastowego
przekazywania wiadomości (IM): Wskaźniki mogą
sygnalizować:
32
- Korzystanie z telefonu
C
= linia 2 aktywna,
przełączanie połączeń aktywne
C380 User Guide.book Page 33 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
P
= IM aktywna
_
= zajęty
J
= dostępny dla połączeń
I
= dostępny dla IM
Q
= niewidoczny dla IM
X
= wylogowany
telefonicznych
Jeżeli aktywna jest aplikacja Java, w tym miejscu może zostać
wyświetlony wskaźnik
`
(Java midlet).
7. Wskaźnik wiadomości
Pojawia się po otrzymaniu nowej wiadomości. Wskaźniki
mogą sygnalizować:
r
= wiadomość tekstowa
t
= wiadomość poczty
głosowej
s
= wiadomość poczty
d
= wiadomość IM
głosowej i tekstowa
a
= aktywna sesja czatu
a
= aktywna sesja czatu
Po wpisaniu wiadomości, liczba wyświetlana obok wskazuje na ilość
pozostałych do dyspozycji znaków na bieżącej stronie (wiadomość
tekstowa) lub wielkość tej wiadomości (wiadomość multimedialna).
8. Wskaźnik położenia
Twój telefon może być w stanie przesłać do sieci
informacje o swoim położeniu po wybraniu numeru
alarmowego. Odpowiednie wskaźniki wskazują, że telefon
wysyła informacje o swoim położeniu.
Ö
= sygnał położenia włączonyÑ= sygnał położenia
wyłączony
Korzystanie z telefonu -
33
C380 User Guide.book Page 34 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
9. Wskaźnik stylu dzwonka
Pokazuje ustawienie stylu dzwonka.
y
= głośny dzwonek
|
= wibracje
{
= cisza
z
= cichy dzwonek
}
= wibracja i dzwonek
10. Wskaźnik poziomu baterii
Paski pionowe pokazują poziom naładowania baterii. Baterię należy
naładować po pojawieniu się
Bateria rozładowana
i alertu
dźwiękowego o niskim poziomie naładowania baterii.
Używanie 5-kierunkowego przycisku
nawigacyjnego
Przycisk nawigacji 5-kierunkowej
(S) służy do poruszania się w
górę, w dół, w lewo lub w prawo w
systemie menu, zaznaczania
pozycji menu, zmiany ustawień
funkcji i korzystania z gier.
Przyciśnij środkowy przycisk
wybierania, aby wybrać
zaznaczony punkt menu.
040077o
34
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 35 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu
W wyświetlaczu w trybie bezczynności naciśnij przycisk
M
, aby
przejść do głównego menu.
040081o
Naciśnij
S
, aby przewinąć i zaznaczyć symbol funkcji w menu
głównym. Następujące symbole symbolizują funkcje, które mogą
pojawić się w menu głównym, w zależności od operatora sieci i
rodzaju abonamentu.
IkonaFunkcja IkonaFunkcja
Q
É
ã
Gry&Aplikacje
Narzędzia biurowe
IM
h
w
á
Multimedia
Ustawienia
Internet
Korzystanie z telefonu -
35
C380 User Guide.book Page 36 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
IkonaFunkcja IkonaFunkcja
n
e
Spis telefonów
Wiadomości
s
Ostatnie połączenia
Wybieranie funkcji menu
Aby wybrać funkcję menu z ekranu wyświetlacza w stanie
bezczynności:
Znajdź funkcję
M
>
Ostatnie połączenia
>
Wychodzące
Z tego przykładu wynika, że rozpoczynając od wyświetlacza
podczas bezczynności, należy nacisnąć
głównego
Wychodzące
s
Ostatnie połączenia
, a następnie przewinąć i wybrać
. Do przewijania możesz użyć S, a lewego/prawego
M
, wybrać z menu
przycisku programowego - do wybierania funkcji wyświetlonych w
dolnym lewym i prawym narożniku wyświetlacza.
Wybieranie opcji funkcji
Niektóre funkcje wymagają wybrania opcji z listy:
36
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 37 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij S, aby przejść w górę lub w dół i zaznaczyć wybraną
opcję.
•
Na numerowanej liście naciśnij przycisk numeryczny, aby
zaznaczyć opcję.
•
Na liście alfabetycznej naciśnij przycisk kilka razy, aby
przewinąć poszczególne litery na przycisku i zaznacz
najbliższą opcję listy.
Jeżeli dostępna jest lista możliwych wartości opcji , to naciśnij
lewo lub prawo, aby wybrać określoną wartość.
Jeżeli opcja posiada listę możliwych wartości numerycznych, to
naciśnij przycisk numeryczny, aby wybrać określoną wartość.
Wpisywanie tekstu
Niektóre funkcje wymagają wpisania informacji.
040083o
S
w
Korzystanie z telefonu -
37
C380 User Guide.book Page 38 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Centrum wiadomości umożliwia tworzenie i wysyłanie wiadomości
tekstowych. Licznik znaków informuje o tym, ile znaków może
zmieścić się w Krótka wiadomość.
032356b
Wybieranie metody wpisywania tekstu
Wiele metod wpisywania tekstu ułatwia wpisywanie do telefonu
nazw, numerów oraz wiadomości. Wybrana metoda (przykładowo,
przewidywanie wpisu tekstowego iTAP lub TAP) pozostanie
aktywna, aż do momentu wybrania innej.
Naciśnij
jeden z poniższych trybów wpisywania tekstu:
#
w dowolnym ekranie wpisywania tekstu, aby wybrać
Podstawowy
Numeryczny
38
- Korzystanie z telefonu
Podstawowa metoda wpisywania tekstu
(ustawianie - zobacz poniżej).
Wpisywanie samych cyfr (zobacz stronę
45).
C380 User Guide.book Page 39 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Symbol
Wpisywanie samych symboli (zobacz
stronę 46).
Dodatkowy
Dodatkowa metoda wpisywania tekstu
(ustawianie - zobacz poniżej).
Alternatywnie możesz wybrać metodę wpisywania tekstu w
dowolnym ekranie wprowadzania tekstu, naciskając
wprowadzania
Wskazówka:
naciśnięcie
.
możesz zmienić metodę wpisywania tekstu poprzez
#
w trybie edycji.
M
Ustawianie metody wpisywania tekstu
Naciśnij
tekstu. Wybierz
M
iTAP
Tap
Tap rozszerzony
Brak
>
Ustawienia
Podstawowy
w dowolnym ekranie wprowadzania
lub
Dodatkowy
, a następnie wybierz:
Aplikacja w telefonie umożliwia
przewidywanie wpisywanych słów w
trakcie naciskania przycisków (zobacz
str.44).
Wprowadzanie liter, cyfr i symboli przez
jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie
przycisku.
Wprowadzanie liter, cyfr i symboli przez
jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie
przycisku.
Ukrycie dodatkowego ustawienia
(dostępne tylko dla dodatkowej
konfiguracji).
>
Tryb
Korzystanie z telefonu -
39
C380 User Guide.book Page 40 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Używanie wielkich liter
Naciśnij 0 w dowolnym ekranie wprowadzania tekstu, aby przejść
na wielkie lub małe litery. Następujące wskaźniki oznaczają stan
liter:
U
= bez wielkich liter
V
= tylko następna litera jest
wielka
T
= wszystkie litery są wielkie
Wskaźnik wpisywania tekstu
Po wybraniu
następujące wskaźniki pozwalają na rozróżnienie bieżącej metody
wpisywania tekstu:
PodstawowaDodatkowa
g m
hq
fl
j p
kn
io
Następujące wskaźniki oznaczają
wpisywania:
W
= metoda numeryczna [= metoda symboliczna
Podstawowy
lub
Dodatkowy
Numeryczny
metody wpisywania tekstu,
metoda standardowa, bez
wielkich liter
metoda standardowa, tylko
następna litera jest wielka
metoda standardowa, same
wielkie litery
iTAP, bez wielkich liter
metoda standardowa, tylko
następna litera jest wielka
iTAP, wyłącznie wielkie litery
lub
Symbol
metodę
40
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 41 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Standardowa metoda wpisywania
Jest to standardowa metoda wpisywania tekstu do telefonu.
W standardowej metodzie wpisywania poszczególne litery i numery
pojawiają się po kolejnym naciśnięciu odpowiedniego przycisku.
Rozszerzona standardowa metoda wpisywania tekstu wykorzystuje
ponadto dodatkowe symbole przedstawione na str. 43.
Naciśnij Aby
1
Przycisk klawiatury
raz lub kilka razy
2
przyciski klawiatury wprowadzić pozostałe znaki.
wybrać literę, cyfrę lub symbol
Wskazówka:
Naciśnij S w prawo,
aby zaakceptować zakończenie
słowa, lub
*
, aby wstawić spację.
3OK(+)zachować tekst
Na ekranie wpisywania tekstu możesz nacisnąć
metodę wpisywania tekstu. Jeżeli
dostępna jako metoda wpisywania tekstu
Tap
lub
Tap rozszerzony
Podstawowy
zobacz str. 39.
#
, aby zmienić
nie jest
lub
Dodatkowy
Korzystanie z telefonu -
,
41
C380 User Guide.book Page 42 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Po wpisaniu tekstu metodą
Tap
lub
Tap rozszerzony
zmieniają się
funkcje przycisków programowych:
Po wpisaniu 3 lub więcej znaków po kolei telefon może "zgadnąć"
resztę wpisywanego słowa. Gdy na przykład wpiszesz
prog
, telefon
może wyświetlić:
Jeżeli chcesz otrzymać inne słowo (np.
progresja
), przyciskaj
odpowiednie przyciski, aby wpisać pozostałe znaki.
42
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 43 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Tablica znaków
Tablica ta jest pomocna przy wprowadzaniu znaków metodą
rozszerzony
.
Tap
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ? ! % L $ Y ¤ L + x * / \ [ ] =
>< # §
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
a b c 2 á a â a ç a
d e f 3 é e e ë
g h i 4 í î i
j k l 5
m n o 6 n ó o ô o o
p q r s 7
t u v 8 ú u u ü
w x y z 9
zmiana wielkości liter na wielkie litery
wprowadzanie spacji (przytrzymanie umożliwia powrót)
zmiana metody wpisywania (przytrzymanie - metoda
domyślna)
Uwaga:
Tabl i ca t a może niedokładnie odzwierciedlać zestaw
znaków dostępnych w telefonie. W edytorze adresów email lub
URL,
1
wyświetla najpierw typowe znaki tego edytora.
Zasady wpisywania tekstu metodą standardową
•
Naciśnij przycisk klawiatury kilkakrotnie, aby wpisać
odpowiednią literę.
•
Naciśnij S w lewo lub w prawo, aby przemieścić migający
kursor w lewo lub w prawo w obrębie tekstu wiadomości.
Korzystanie z telefonu -
43
C380 User Guide.book Page 44 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
•
Każde zdanie będzie zaczynało się od dużej litery. W razie
potrzeby naciśnij
S
w dół, aby zmienić dużą literę na małą
zanim kursor przejdzie do następnej pozycji.
•
Jeżeli wprowadzasz lub edytujesz informacje i nie chcesz
zapisać dokonanych zmian, naciśnij przycisk
O
, aby
zakończyć edycję bez zapisywania zmian.
Korzystanie z metody iTAP™
Aplikacja iTAP™ udostępnia metodę przewidywania wpisywanego
tekstu, która umożliwia wprowadzanie słów za pomocą tylko
jednego naciśnięcia przycisku na literę. Ta metoda może być
szybsza niż metoda
przycisków w typowe słowa.
Na przykład po naciśnięciu
kombinacje liter odpowiadające przyciśniętym przyciskom:
Tap
, ponieważ aplikacja ta łączy naciśnięcia
7764
, pojawią się
Progress
Jeżeli chcesz otrzymać inne słowo (np.
progresja),
przyciskaj odpowiednie przyciski, aby wpisać pozostałe znaki.
44
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 45 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzanie słów
Na ekranie wpisywania tekstu możesz nacisnąć # , aby zmienić
metodę wpisywania tekstu. Odpowiedni wskaźnik informuje, która z
metod jest aktywna (zob. str. 40). Jeżeli metoda
dostępna jako metoda
Podstawowy
lub
Dodatkowy
Naciśnij Aby
przyciski klawiatury
1
(jedno naciśnięcie na
wyświetlić możliwe kombinacje liter w
dolnej części wyświetlacza
literę)
2
S
w lewo lub w
zaznaczyć żądaną kombinację
prawo
3
WYBIERZ
(+)
zaakceptować zaznaczoną
kombinację
Możesz naciskać przyciski
klawiatury, aby dodać więcej liter na
końcu kombinacji.
lub
*
wpisać zaznaczoną kombinację liter,
jeżeli jest ona słowem
Spacja jest wstawiana automatycznie
po wyrazie.
Jeżeli wpiszesz słowo, którego telefon nie rozpoznaje, telefon
zapamięta to słowo, aby używać go jako jednej z opcji. Jeżeli
pamięć przeznaczona na nierozpoznane słowa zostanie
wykorzystana, usunięte zostaną najstarsze słowa, a dodane nowe.
iTAP
nie jest
, zobacz str. 39.
Numeryczna metoda wpisywania
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij #, aby przełączać metody
wpisywania, aż do momentu pojawienia się wskaźnika
W
(numery).
Korzystanie z telefonu -
45
C380 User Guide.book Page 46 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciskaj przyciski numeryczne, aby dodawać żądane cyfry. Po
#
zakończeniu wprowadzania cyfr naciśnij (
), aby przejść do innej
metody wpisywania tekstu.
Metoda wpisywania symboli
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij #, aby przełączać metody
wpisywania, aż do momentu pojawienia się wskaźnika
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury
(jedno naciśnięcie na
wyświetlić możliwe kombinacje
symboli w dolnej części wyświetlacza
symbol)
2
S
w lewo lub w
zaznaczyć żądaną kombinację
prawo
3
WYBIERZ
(+)
zaakceptować zaznaczoną
kombinację
Możesz naciskać przyciski
klawiatury, aby dodać więcej symboli
na końcu kombinacji.
lub
*
wpisać zaznaczoną kombinację
Tablica symboli
Tablica ta jest pomocna przy wprowadzaniu znaków metodą
symboliczną.
C380 User Guide.book Page 47 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
5
6
7
8
9
0
*
( ) [ ] { }
żˇ ~
< > =
$ L Y ¤
# % *
+ - x * / = > < # §
wprowadzanie spacji (przytrzymanie umożliwia
powrót)
#
zmiana metody wpisywania (przytrzymanie - metoda
domyślna)
Uwaga:
Tablica ta nie odpowiada dokładnie zestawowi znaków
dostępnych w telefonie. W edytorze adresów email lub URL, 1
wyświetla najpierw typowe znaki tego edytora.
Usuwanie liter i słów
Umieść kursor po prawej stronie tekstu, który ma być usunięty, a
następnie:
Akcja
Naciśnij
Przytrzymaj
USUŃ
(-), w celu usunięcia jednej litery.
USUŃ
(-), w celu usunięcia całej wiadomości.
Głośnik zestawu głośnomówiącego
Po uaktywnieniu zintegrowanego z telefonem głośnika, możesz
prowadzić rozmowy bez użycia rąk.
Naciśnij
[GŁOŚNIK]
(+), aby włączyć lub wyłączyć głośnik podczas
wybierania połączenia lub rozmowy.
Korzystanie z telefonu -
47
C380 User Guide.book Page 48 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Po włączeniu głośnika telefon wyświetla
w stanie bezczynności. Głośnik pozostaje włączony do momentu
ponownego naciśnięcia
Uwaga:
głośnomówiącego zestawu samochodowego lub zestawu
słuchawkowego.
Głośnik jest nieaktywny, jeżeli podłączysz telefon do
[GŁOŚNIK]
[Głośnik wł.]
(+) lub wyłączenia telefonu.
na wyświetlaczu
Zmiana kodu, kodu PIN lub hasła
Oryginalny fabryczny 4-cyfrowy kod dostępu do telefonu to 1234, a
oryginalny 6-cyfrowy kod zabezpieczający to 000000. Operator
mógł skasować te numery przed przekazaniem telefonu.
Jeżeli operator nie skasował tych numerów, zalecamy zmienić je w
celu ochrony danych osobistych przed dostępem osób
niepowołanych. Kod dostępu musi składać się z 4 cyfr, a kod
zabezpieczający z 6 cyfr.
Jeżeli to konieczne, możliwa jest także zmiana kodu PIN oraz PIN2
i/lub hasła ograniczania połączeń.
Zmiana kodu lub hasła:
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Nowe hasła
Blokowanie i odblokowywanie telefonu
Telefon można blokować ręcznie lub ustawić w taki sposób, aby
blokował się automatycznie po każdym wyłączeniu.
Aby użyć zablokowanego telefonu, należy wprowadzić kod
odblokowujący. Zablokowany telefon może dzwonić lub wibrować,
aby powiadomić o przychodzących połączeniach lub
wiadomościach, aby je odebrać, należy telefon odblokować.
Numery alarmowe można wybierać nawet wtedy, gdy telefon jest
zablokowany (zobacz str. 61).
48
- Korzystanie z telefonu
C380 User Guide.book Page 49 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ręczne blokowanie telefonu
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu
>
Zablokuj teraz
Naciśnij Aby
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
1
2OK(+)zablokować telefon
Odblokowywanie telefonu
Kod dostępu dla telefonu, ustawiony przez producenta to 1234.
Twój operator sieci mógł wprowadzić jako kod dostępu 4 ostatnie
cyfry numeru telefonu.
Po komunikacie
Wprowadź kod odblok.
:
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
2OK(+)odblokować telefon
Ustawianie automatycznego blokowania telefonu
Telefon można ustawić w taki sposób, aby blokował się po każdym
wyłączeniu:
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wprowadzić kod dostępu
2OK(+)uaktywnić blokadę automatyczną
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Blokada telefonu >Autoblokada
>
wł.
Korzystanie z telefonu -
49
C380 User Guide.book Page 50 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Gdy zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła
Oryginalny fabryczny 4-cyfrowy kod dostępu to 1234, a 6-cyfrowy
oryginalny kod zabezpieczający to 000000. Twój operator sieci mógł
wprowadzić jako kod dostępu 4 ostatnie cyfry numeru telefonu.
W przypadku, gdy zapomnisz kod dostępu, należy wprowadzić cyfry
1234 lub 4 ostatnie cyfry numeru telefonu. Jeżeli to nie poskutkuje,
po pojawieniu się komunikatu
Naciśnij Aby
1
M
2
przyciski klawiatury wprowadzić kod zabezpieczający
3OK(+)wprowadź swój kod zabezpieczający
W przypadku, gdy zapomnisz kod zabezpieczający, kod PIN karty
SIM, kod PIN2 lub hasło ograniczania połączeń, skontaktuj się z
operatorem.
Wprowadź kod odblok.
przejść do ekranu pomijania kodu
dostępu
:
Blokowanie i odblokowanie klawiatury
Klawiaturę telefonu można zablokować, aby uniknąć
przypadkowych połączeń (na przykład podczas noszenia telefonu w
torebce).
Naciśnij Aby
M*
Uwaga:
odblokowanie klawiatury.
50
Połączenia i wiadomości przychodzące powodują
- Korzystanie z telefonu
zablokować lub odblokować
klawiaturę
C380 User Guide.book Page 51 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z książki telefonicznej
Ten dział krótko opisuje podstawowe informacje dotyczące
korzystania z książki telefonicznej. Aby uzyskać więcej informacji na
temat korzystania z książki telefonicznej, zobacz str. 73.
Skrót:
Aby otworzyć książkę telefoniczną z wyświetlacza w stanie
bezczynności, naciśnij
Zapisywanie numeru w książce telefonicznej
Wpisz numer telefonu na ekranie w stanie bezczynności, a
następnie naciśnij
telefonicznej, zawierający ten numer. Wypełnij inne pola, aby
skompletować wpis.
Wybierz
pracy) pod tą samą nazwą
WIĘCEJ
Nagrywanie nazwy głosowej
S
w górę lub w dół.
ZAPISZ
(+), aby utworzyć wpis książki
, aby zachować inny numer (na przykład numer do
Nazwa
.
Uwaga:
karcie SIM.
Podczas tworzenia wpisu do książki telefonicznej, przewiń do
głosowa
gotowe, naciśnij
sekund) nazwę wpisu (imię, nazwę firmy itp.). Po usłyszeniu
wezwania, naciśnij
GOTOWE
Ta opcja jest niedostępna dla wpisów zachowanych na
, a następnie naciśnij
NAGRAJ
NAGRAJ
(-), aby zapamiętać nazwę.
NAGRAJ
(+) ponownie i wymów (w ciągu 2
(+) i powtórz wybraną nazwę. Naciśnij
(+). Jeżeli wszystko już jest
Zapisywanie pliku obrazu dla identyfikatora
rozmówcy (ID)
Uwaga:
karcie SIM.
Ta opcja jest niedostępna dla wpisów zachowanych na
Korzystanie z telefonu -
Nazwa
51
C380 User Guide.book Page 52 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dla wpisu w książce telefonicznej może zostać zapamiętany plik
obrazu. Obraz ten pojawi się po nadejściu połączeń od tego
rozmówcy.
Podczas tworzenia wpisu do książki telefonicznej, przewiń do
a następnie naciśnij
obrazowy, następnie naciśnij
ZMIEŃ
(+). Naciśnij S, aby wybrać plik
WYBIERZ
(+) w celu zapamiętania dla
Obraz
wybranego wpisu.
Wybieranie numeru
,
Naciśnij
Uwaga:
bezczynności, należy nacisnąć przycisk
M
>
Spis telefonów
> wpis , aby wybraćN.
Aby wybrać książkę telefoniczną z wyświetlacza w stanie
S
, w zależności od
ustawień lokalnych.
Wskazówka:
telefonów
W celu szybkiego zaznaczenia na liście w
: Jeżeli wpisy ułożone są wg
Pozycja nr.
, w celu zaznaczenia
Spis
naciśnij numer szybkiego wybierania. Dla przykładu, naciśnij
15
Nazwa, Nazwa głosowa
początkową wpisu. Dla przykładu, naciśnij
dla wpisu z numerem 15. Jeżeli wpisy ułożone są wg
lub
E-mail
, w celu zaznaczenia naciśnij literę
55
dla wpisu z
rozpoczynającego się na literę "K".
Wybieranie głosowe numeru
Naciśnij
wybierania
nazwę wpisu (imię, nazwę firmy itp.).
Wskazówka:
M
głosowe
pojawi się komunikat o zapamiętaniu skrótu. Aby użyć skrótu,
naciśnij
52
M
>
Narzędzia biurowe
>
Wybieranie głosowe
Aby utworzyć skrót do
>
Narzędzia biurowe>Usługi wybierania
, następnie przytrzymaj przycisk
M
, a następnie przycisk z numerem skrótu.
- Korzystanie z telefonu
, naciśnij
Usługi
, następnie wymów (w ciągu 2 sekund)
Wybieranie głosowe
, przewiń do
M
, naciśnij
Wybieranie
. Na wyświetlaczu
C380 User Guide.book Page 53 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Sortowanie wpisów książki telefonicznej
Naciśnij
według
telefonicznej wg
Podczas sortowania wpisów wg nazwy, możesz przeglądać
numery lub
M
>
Spis telefonów
, naciśnij
M
>
Ustawienia>Sortuj
, następnie wybierz metodę sortowania listy w książce
Nazwa, Pozycja nr., Nazwa głosowa
Podstawowy
numer dla każdej nazwy. Aby skonfigurować
lub
E-mail
.
Wszystko
podstawowy numer dla nazwy, zobacz str. 75.
Wyświetlanie wpisów według kategorii
Naciśnij
M
>
wybierz, czy chcesz przeglądać
Spis telefonów
zdefiniowanej kategorii (
utworzonej przez Ciebie kategorii.
Aby skonfigurować kategorię dla wpisu książki telefonicznej, zobacz
str. 74.
, naciśnij
Biznes, Osobista, Ogólna, VIPs
M
Wszystko
>
Kategorie
wpisy, wpisy w
, a następnie
), czy wpisy w
Korzystanie z telefonu -
53
C380 User Guide.book Page 54 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Konfiguracja telefonu
Zapisywanie swojego nazwiska i numeru
telefonu
Zapisywanie lub edycja swojego nazwiska i numeru
telefonu na karcie SIM:
Znajdź funkcję
Skrót:
Naciśnij
aby poddać edycji własne nazwisko i numer telefonu.
Jeżeli nie pamiętasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się z
operatorem.
M#
M
>
Ustawienia >Stan telefonu
>
Moje numery telefonu
w wyświetlaczu w stanie bezczynności,
Ustawianie godziny i daty
Terminarz
zsynchronizować czas i datę z siecią:
W celu ręcznego ustawienia czasu i daty, ustaw
wył.
54
wymaga ustawienia czasu i daty w telefonie. Telefon może
Znajdź funkcję
i skorzystaj z opcji
Znajdź funkcję
- Konfiguracja telefonu
Czas
M
oraz
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Czas i data >Autoaktualizacja
>
wł
Autoaktualizacja
Data
:
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Czas i data >Czas
lub
Data
na
C380 User Guide.book Page 55 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ustawianie stylu dzwonka
Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o przychodzącym
połączeniu lub innym zadaniu. Ten dzwonek lub wibrację nazywa się
sygnałem powiadamiania
Możesz wybrać jeden z pięciu różnych stylów dzwonka: Wskaźnik
stylu dzwonka wyświetla na wyświetlaczu aktualny styl dzwonka
(zobacz str. 34).
Wybieranie stylu dzwonka:
.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
S
2
WYBIERZ
(+)przewinąć do stylu dzwonka
Każdy styl dzwonka zawiera ustawienia dla określonych zadań,
identyfikacji rozmówcy oraz głośności dzwonka i klawiatury. Aby
zmienić te ustawienia, naciśnij
M
>
Ustawienia>Dzwonki
Skrót:
Aby zmienić głośność z wyświetlacza w stanie bezczynności,
naciśnij S w lewo lub w prawo.
M
>
Ustawienia >Dzwonki >Style
przewinąć do stylu dzwonka
>styl
Szczegóły
.
Ustawianie tapety
Możesz ustawić obrazek lub animację jako tapetę (tło) na
wyświetlaczu w stanie bezczynności. Obrazek tapety pojawia się
podczas wyświetlania tekstu i menu jako słabo widoczny znak
wodny.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Tapeta
Konfiguracja telefonu -
55
C380 User Guide.book Page 56 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
1
S
2
ZMIEŃ
(+)otworzyć przeglądarkę obrazów
3
S
w górę lub w dół przewinąć do obrazu/animacji
4
WYBIERZ
(+)wybrać obraz
5
S
6
ZMIEŃ
(+)zmienić układ obrazka
7
S
wybierz
Obraz
Wybierz
wybierz
(żaden)
, aby wyłączyć tapetę.
Układ graficzny
przewinąć do opcji
Dachówki
lub
Dopasuj do ekranu
Wyśrodkowanie
ustawia obraz na
Wyśrodkowanie
środku wyświetlacza.
Dachówki
wypełnia wyświetlacz
wieloma przylegającymi kopiami
obrazka.
Dopasuj do ekranu
w razie potrzeby
dopasowuje wielkość obrazu do
rozmiarów wyświetlacza.
8
WYBIERZ
(+)potwierdzić ustawienie układu
9
WSTECZ
(-)zapisać ustawienia tapety
,
Ustawianie wygaszacza ekranu
Możesz ustawić zdjęcie, obrazek lub animację jako wygaszacz
ekranu.
Obraz wygaszacza ekranu pojawia się, jeżeli po określonym czasie
nie została wykryta aktywność telefonu. Jeżeli to jest konieczne,
obraz wygaszacza zmniejsza się tak, aby wypełnił ekran
56
- Konfiguracja telefonu
C380 User Guide.book Page 57 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wyświetlacza,. Animacja powtarza się przez jedną minutę,
następnie wyświetlana jest pierwsza ramka animacji.
Aby przedłużyć czas działania baterii, wygaszacz ekranu należy
wyłączyć.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Wygaszacz ekranu
Naciśnij Aby
1
S
2
ZMIEŃ
(+)otworzyć przeglądarkę obrazów
3
S
w górę lub w dół przewinąć do obrazu/animacji
wybierz
Wybierz
Obraz
(żaden)
, aby wyłączyć
wygaszacz ekranu.
4
WYBIERZ
(+)wybrać obraz
5
S
6
ZMIEŃ
(+)ustawić czas opóźnienia
7
S
wybierz
Opóźnienie
przewinąć do czasu nieaktywności,
który wyzwala wygaszacz ekranu
8
WYBIERZ
(+)potwierdzić ustawienie opóźnienia
9
WSTECZ
(-)zapisać ustawienia wygaszacza
ekranu
Ustawianie koloru wyświetlacza
Możesz wybrać paletę kolorów, które będą używane do
wyświetlania wskaźników, zaznaczeń i etykiet przycisków
programowych.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Personalizacja
>
Kolor
Konfiguracja telefonu -
57
C380 User Guide.book Page 58 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ustawianie podświetlenia
Możesz ustawić czas, przez który włączone będzie podświetlenie
wyświetlacza.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Podświetlenie
Ustawianie czasu wyłączania
wyświetlacza
Ustawianie czasu, po którym wyświetlacz wyłączy się, jeżeli nie
zostanie wykryta żadna aktywność.
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Limit Wyświetl Wył.
58
- Konfiguracja telefonu
C380 User Guide.book Page 59 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje połączeń
Podstawowe instrukcje dotyczące nawiązywania i odbierania
połączeń, zob. str. 23.
Zmiana aktywnej linii
Zmień aktywną linię telefoniczną, aby nawiązywać i
odbierać połączenia z innego numeru telefonu.
Uwaga:
SIM przeznaczonych dla telefonów dwuliniowych.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku kart
Znajdź funkcję
Wskaźnik aktywnej linii na wyświetlaczu wskazuje aktualnie
aktywną linię (zobacz str. 32).
M
>
Ustawienia >Stan telefonu
>
Aktywna linia
Ponowne wybieranie numeru
Naciśnij Aby
1
N
2
S
3
N
Wyświetlanie informacji o koszcie
połączenia
przejść do wpisu, który ma być
wybrany
ponownie wybrać numer
Funkcje połączeń -
59
C380 User Guide.book Page 60 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z funkcji ponownego
wybierania
Po otrzymaniu sygnału zajętości, telefon wyświetla
komunikat
W celu wybrania numeru:
Naciśnij Aby
N
lub
PONÓW
Telefon wybiera numer ponownie. Po rozpoczęciu łączenia telefon
jednokrotnie dzwoni lub wibruje i wyświetla komunikat
wybieranie powiodło się
Połączenie nieudane, Numer zajęty
(+) aby uaktywnić funkcję ponownego
wybierania
, a następnie realizuje połączenie.
.
Ponowne
Wykorzystywanie identyfikacji rozmówcy
Połączenia przychodzące
Funkcja identyfikacji numeru rozmówcy umożliwia
wyświetlenie numeru rozmówcy na wyświetlaczu telefonu.
Tel ef on wy świetli nazwę rozmówcy (zdjęcie, gdy jest
dostępne), jeżeli jest ona zapisana w książce
telefonicznej, albo komunikat
informacje dotyczące rozmówcy są niedostępne.
Możesz też ustawić telefon tak, by identyfikował on określone
numery zapisane w książce telefonicznej jednoznacznym tonem
dzwonka i/lub kolorem. Aby uzyskać więcej informacji, zob. str. 74.
Poł. przychodzące
, gdy
60
- Funkcje połączeń
C380 User Guide.book Page 61 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Połączenia wychodzące
Numer telefonu można ukryć lub wyświetlić jako
identyfikator przy nawiązywaniu połączeń.
Znajdź funkcję
W czasie nawiązywania połączenia można zastąpić domyślne
ustawienie identyfikacji numeru rozmówcy. Podczas wybierania (za
pomocą cyfr widocznych na wyświetlaczu):
Naciśnij Aby
M
>
Ukryj ID/Pokaż ID
M
>
Ustawienia >Ustawienia
połączeń
>
Moje ID
ukryć (lub wyświetlić) numer
rozmówcy przy następnym
połączeniu
Anulowanie połączenia przychodzącego
W czasie, gdy telefon dzwoni lub wibruje:
Naciśnij Aby
IGNORUJ
(+)anulować połączenie przychodzące
W zależności od ustawień telefonu i/lub abonamentu,
połączenie jest przekazywane do innego numeru,
bezpośrednio do poczty głosowej lub pojawia się sygnał
zajętości.
Wybieranie numeru alarmowego
Operator sieci programuje jeden lub kilka numerów alarmowych, np.
nr 112, które można wybierać w każdej chwili, nawet gdy telefon jest
zablokowany lub gdy karta SIM nie została włożona.
Funkcje połączeń -
61
C380 User Guide.book Page 62 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju. Wstępnie
zaprogramowane numery alarmowe mogą nie działać we
wszystkich lokalizacjach, a połączeń z numerami alarmowymi nie
można czasem nawiązywać z powodu problemów z siecią,
środowiskiem lub z powodu zakłóceń.
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wybrać numer alarmowy
2
N
połączyć się z numerem alarmowym
Wybieranie numerów międzynarodowych
Naciśnij i przytrzymaj 0, aby wstawić kod dostępu
międzynarodowego (
połączenie.
+
) dla kraju, z którego nawiązywane jest
Przeglądanie ostatnich połączeń
Telefon zachowuje listy połączeń ostatnio odebranych lub
wychodzących nawet wtedy, gdy połączenie nie zostanie
zrealizowane. Wpisy na listach są sortowane od najnowszego do
najstarszego. Najstarsze wpisy usuwane są po dodaniu nowych.
Skrót:
Naciśnij N, aby z wyświetlacza w stanie bezczynności
przejść do listy połączeń wychodzących.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
S
1
2
WYBIERZ
(+)wybrać listę
62
- Funkcje połączeń
M
>
Ostatnie połączenia
przewinąć do
Wychodzące
Przychodzące
lub
C380 User Guide.book Page 63 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
3
S
przejść do pozycji
\
oznacza, że połączenie zostało
zrealizowane.
4
lub
połączyć się z numerem wpisu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 2 sekundy, aby w czasie
połączenia wysłać numer w formacie
DTMF.
WYŚWIETL
(+)
wyświetlić szczegóły wpisu
lub
M
otworzyć
Menu ostatnich poł.
w celu
wykonania różnych operacji w
wiadomości
Menu
Menu ostatnich poł.
może zawierać następujące opcje:
Opcja Opis
Zapisz
Tworzenie wpisu w książce telefonicznej,
zawierającego numer w polu Nr.
N
Usuń
Usuń wszystko
Ukryj ID/Pokaż ID
Wyślij wiadomość
Dodaj cyfry
Dołącz numer
Usuwanie wpisu.
Usuwanie wszystkich wpisów z listy.
Ukrywanie (lub pokazywanie) numeru
rozmówcy przy następnym połączeniu.
Otwieranie nowej wiadomości tekstowej o
numerze podanym w polu
Do
.
Dodawanie cyfr po numerze.
Dołączanie numeru z książki telefonicznej
lub listy ostatnich połączeń.
Funkcje połączeń -
63
C380 User Guide.book Page 64 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Opcja Opis
Wyślij DTMF
Rozmowa potem Fax
Wysyłanie numeru do sieci jako tonów
DTMF.
Ta opcja jest wyświetlana tylko w czasie
połączenia.
Rozmowa i wysłanie faksu w ramach
jednego połączenia (zobacz str. 82).
Odpowiadanie na połączenie nieodebrane
Telefon rejestruje nieodebrane połączenia i wyświetla następujące
elementy:
•
X Poł. nieodebrane
Naciśnij Aby
1
WYŚWIETL
2
S
3
N
, gdzie x oznacza ilość nieodebranych połączeń
(+)wyświetlić listę połączeń odebranych
wybrać połączenie do powtórzenia
nawiązać połączenie
Korzystanie z notatnika
Najczęściej wykorzystywane ciągi cyfr wprowadzanych z klawiatury
są przechowywane w pamięci notatnika telefonu. Może to być
ostatnio wybrany numer lub numer, który został wprowadzony, ale
połączenie nie zostało nawiązane. Aby pobrać numer zachowany w
notatniku:
Znajdź funkcję
64
- Funkcje połączeń
M
>
Ostatnie połączenia >Notatnik
C380 User Guide.book Page 65 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
N
lub
M
lub
ZAPISZ
(+)utworzyć wpis do książki
wybrać numer
otworzyć menu
dołączyć numer lub wstawić znak
specjalny
telefonicznej o numerze podanym w
polu
Nr
Menu wybierania
, aby
Dołączanie numeru
Podczas wybierania (za pomocą cyfr widocznych na wyświetlaczu):
Naciśnij Aby
M
>
Dołącz numer
dołączyć numer z książki
telefonicznej lub listy ostatnich
połączeń
Szybkie wybieranie numerów
Do każdego wpisu przechowywanego w książce telefonicznej
zostaje przypisany numer szybkiego wybierania.
Aby zobaczyć numer szybkiego wybierania dla wpisu, naciśnij
M
>
Spis telefonów
, przewiń do wpisu, naciśnij
WYŚWIETL
(+).
Funkcje połączeń -
65
C380 User Guide.book Page 66 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby przyporządkować numer szybkiego wybierania wpisowi książki
telefonicznej:
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wprowadzić numer szybkiego
2
#
3
Nzadzwonić
wybierania w celu nawiązania
połączenia
wprowadzić numer
Wybieranie przy użyciu funkcji wybierania
skróconego
Aby wybrać numer z książki telefonicznej (od 1 do 9), naciśnij i
przytrzymaj przez sekundę jednocyfrowy numer szybkiego
wybierania.
Wskazówka:
wykorzystywana za pomocą tej funkcji: książka telefoniczna
telefonu lub książka telefoniczna karty SIM (zobacz str. 75).
Musisz określić listę numerów telefonów, która ma być
Korzystanie z poczty głosowej
Otrzymane wiadomości poczty głosowej są przechowywane w sieci.
Aby odsłuchać wiadomości poczty głosowej, musisz wybrać numer
telefonu poczty głosowej.
Operator sieci może oferować dodatkowe informacje dotyczące tej
funkcji.
Odsłuchiwanie wiadomości poczty głosowej
Znajdź funkcję
66
- Funkcje połączeń
M
>
Wiadomości >Poczta głosowa
C380 User Guide.book Page 67 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Telefon wybiera numer telefonu poczty głosowej. Jeżeli numer
poczty głosowej nie jest zapisany, pojawia się prośba o jego
wpisanie.
Odbieranie wiadomości poczty głosowej
Po otrzymaniu wiadomości z poczty głosowej telefon wyświetla
symbol
f
wskaźnik (oczekujące wiadomość poczty głosowej) i
powiadomienie o nowej wiadomości poczty głosowej.
Naciśnij Aby
POŁĄCZ
(+)odsłuchać wiadomość
Telefon wybiera numer telefonu poczty głosowej. Jeżeli numer
poczty głosowej nie jest zapisany, pojawia się prośba o jego
wpisanie.
Zapisywanie numeru poczty głosowej
Jeżeli jest to konieczne, skorzystaj z poniższej procedury, aby
zapisać numer telefonu poczty głosowej w telefonie. Zazwyczaj
numer jest już zapisany przez operatora sieci.
Znajdź funkcję
M
M
>
Wiadomości
>
Ust. poczty głos.
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wprowadzić numer poczty głosowej
2OK(+)zapisać numer
p
W tym numerze nie możesz zapisać znaków
n
(czekanie), lub
(numer). Jeżeli trzeba zapisać numer poczty
(pauza), w
głosowej z tymi znakami, należy utworzyć dla niego wpis w książce
telefonicznej. Wpis ten można wykorzystywać do połączeń z pocztą
głosową.
Funkcje połączeń -
67
C380 User Guide.book Page 68 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Używanie funkcji Połączenie oczekujące
W czasie rozmowy słychać dzwonek, informujący o
następnym połączeniu.
Naciśnij Aby
1
N
2
PRZEŁ.
(+)
lub
POŁĄCZ
(-)
lub
M
>
Zakończ
zawieszone
Aby skorzystać z tej funkcji, włącz: Połączenie oczekujące. Aby
włączyć lub wyłączyć połączenie oczekujące:
odebrać nowe połączenie
przełączyć między połączeniami
połączyć 2 połączenia
zakończyć zawieszone połączenie
Znajdź funkcję
M
>
Ustawienia >Ustawienia
połączeń
>
Połączenie oczekujące
Zawieszanie połączenia
Naciśnij Aby
ZAWIEŚ
(+) (jeżeli jest)
lub
M
>
Zawieś
68
- Funkcje połączeń
zawiesić połączenie
C380 User Guide.book Page 69 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Przełączanie połączenia
Możesz powiadomić inną osobę o przełączeniu do niej
połączenia lub przełączyć je bezpośrednio bez
powiadamiania.
Powiadamianie o przełączeniu połączenia
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wybrać numer telefonu, pod który
2
N
3
M
4
S
5
WYBIERZ
(+)wybrać
6OK(+)potwierdzić transfer
M
>
Zawieś
połączenie ma być przełączone
wybrać numer i porozmawiać z
osobą, która odbierze
otworzyć menu
wybierz
Przełącz
Przełącz
Przełączenie połączenia bez anonsowania
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wybrać numer telefonu, pod który
2
Nprzełączyć połączenie
M
>
Przełącz
połączenie ma być przełączone
Funkcje połączeń -
69
C380 User Guide.book Page 70 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje telefonu
Krótki opis funkcji
Ten dział pomoże w zlokalizowaniu funkcji, które nie zostały opisane
w tym podręczniku. Jeżeli chcesz uzyskać szczegółowe informacje,
zob. podręcznik
Funkcje połączeń
Funkcja Opis
Połączenie
konferencyjne
Przekazywanie
połączeń
Ograniczanie
połączeń
Więcej
. (zobacz str. 18).
Podczas połączenia:
M
>
Zawieś
numer, naciśnij
(
POŁĄCZ -
Konfiguracja lub anulowanie
przekazywania połączenia
M
>
Przekaz połączeń
Ograniczanie połączeń
wychodzących lub
przychodzących:
M
>
Ograniczenia poł.
)
>
Ustawienia
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
, wybierz następny
N
, naciśnij
70
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 71 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości
Funkcja Opis
Wysyłanie
wiadomości
tekstowej
Wysłanie
wiadomości
multimedialnej
Wykorzystanie
szablonu MMS
Odczytywanie
wiadomości
Zapisywanie
elementów w
wiadomości
Wysyłanie wiadomości
tekstowej:
M
>
wiadomość
Wiadomości >Utwórz
>
Nowy SMS
Wysyłanie wiadomości
multimedialnej:
M
>
Wiadomości >Utwórz
>
wiadomość
Nowa wiadm. multimed
Otwieranie szablonu MMS ze
zdefiniowanymi wstępnie
elementami medialnymi:
M
>
Wiadomości >Utwórz
>
wiadomość
Szablony MMS
Odczytywanie nowych
wiadomości tekstowych lub
multimedialnych.
Naciśnij
CZYTAJ
(+).
Przechodzenie do wiadomości
multimedialnej, następnie:
M
>
Zapisz
Funkcje telefonu -
71
C380 User Guide.book Page 72 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Natychmiastowe przekazywanie wiadomości (IM)
Funkcja Opis
Logowanie
Logowanie w systemie IM:
M
>IM >
Logowanie
Znajdowanie
innych
użytkowników
zalogowanych w
systemie:
Rozpoczynanie
konwersacji
Otwieranie
aktywnej
konwersacji
Kończenie
konwersacji
Wylogowanie
Po zalogowaniu się:
Wybierz
Lista kontaktów
, aby
wyświetlić listę innych
użytkowników
Rozpoczynanie konwersacji:
Zaznacz na
w
Kontakty Online
(+).
IM
Lista kontaktów
, naciśnij
nazwę
Wyślij
Otwieranie trwającej
konwersacji:
Zaznacz na
w
Konwersacje
WYŚWIETL
Lista kontaktów
, naciśnij
(+).
nazwę
W wyświetlaczu w stanie
konwersacji:
M
>
Zakończ konwersację
Wylogowanie z systemu IM:
Wybierz
Online
Wylogowanie
.
w menu
IM
72
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 73 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Czat
Funkcja Opis
Uruchamianie
czatu
Otrzymywanie
propozycji czatu
Kończ czat
Uruchamianie nowej sesji czatu.
M
>
Narzędzia biurowe >Czat
M
>
Nowy czat
Po odebraniu propozycji
rozpoczęcia czatu::
Naciśnij
lub
IGNORUJ
AKCEPT.
(-).
(+)
Podczas sesji czatu:
M
>
Zakończ czat
Książka telefoniczna
Funkcja Opis
Tworzenie wpi s u
Tworzenie
grupowej listy
mailingowej
Wybieranie
numeru
Tworzenie nowego wpisu książki
telefonicznej:
wprowadź numer telefoniczny >
następnie wprowadź dalsze szczegóły
Tworzenie listy mailingowej jako wpisu
książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Nowe >Lista wysyłkowa
Wybieranie numeru zapisanego w książce
telefonicznej:.
M
>
Spis telefonów
, zaznacz wpis książki
telefoniczenj, naciśnij
ZAPISZ
N
aby połączyć się
>,
Funkcje telefonu -
73
C380 User Guide.book Page 74 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Numer wybierania
głosowego
Numer wybierania głosowego zapisany w
książce telefonicznej:.
>
Narzędzia biurowe >Usługi wybierania
>
Wybieranie głosowe
Po usłyszeniu wezwania, wypowiedz
nazwę wpisu (w ciągu 2 sekund).
Ustawianie
dzwonka
identyfikującego
dla wpisu
Przyporządkowanie jednoznacznego
dzwonka identyfikującego do wpisu książki
telefonicznej:
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów
Edycja >Dzwonek
Opcja
> wpis
> nazwa dzwonka
Dzwonek
jest niedostępna
dla wpisów zachowanych na karcie SIM.
Ustawianie
obrazka
identyfikującego
dla wpisu
Przyporządkowanie obrazka, który
powinien pojawić się po nadejściu
połączenia od tego rozmówcy.
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów
Edycja >Obraz
Opcja
> wpis
> obrazek
Obraz
jest niedostępna dla
wpisów zachowanych na karcie SIM.
Ustawianie
kategorii wpisu
Określanie kategorii wpisu książki
telefonicznej:
M
>
M
>
Uwaga:
Spis telefonów
Edycja >Kategoria
Opcja
>wpis
Kategoria
jest niedostępna
dla wpisów zachowanych na karcie SIM.
>nazwakategorii
74
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 75 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Określanie widoku
kategorii
:
Sortowanie listy
książki
telefonicznej
Określanie przeglądu kategorii wpisów
książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Kategorie
>przegląd kategorii
Ustawianie porządku wyświetlania wpisów
książki telefonicznej:
M
>
Spis telefonów
M
>
Ustawienia >Sortuj według
> porządek sortowania
Ustawianie
numeru
podstawowego
Określanie numeru podstawowego dla
wpisu książki telefonicznej zawierającego
kilka numerów:
M
>
naciśnij
Spis telefonów
M
, przewiń do wpisu,
>
Ustaw podstawowy
> numer telefonu
Wybieranie
skrócone
Ustawianie funkcji skróconego wybierania
numerów w celu wybierania numerów
zachowanych w książce telefonicznej
pamięci telefonu lub w książce
telefonicznej karty SIM:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
Wybieranie 1-przycisk.
>
Funkcje telefonu -
75
C380 User Guide.book Page 76 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Personalizacja
Funkcja Opis
Styl dzwonka
Dzwonki
identyfikujące
Głośność
dzwonka
Głośność
dźwięków
przycisków
Widok zegara
Widok menu
Zmienianie dzwonka sygnalizującego
wydarzenie:
M
>
Ustawienia >Dzwonki
> nazwa zdarzenia
Uaktywnianie jednoznacznego sygnału
dzwonka do wpisów książki telefonicznej:
M
>
Ustawienia >Dzwonki
>
ID Dzwonka
Ustawianie głośności dzwonka:
M
>
>
Skrót:
Ustawienia >Dzwonki
Głośność dzwonka
Naciśnij S
w lewo lub w prawo z wyświetlacza w
stanie bezczynności
C380 User Guide.book Page 77 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Menu główne
Zmiana etykiet
przycisków
programowych
Skróty
Zmiana porządku pozycji menu głównego:
M
>
Ustawienia >Personalizacja
Menu główne >Zmień kolejność
>
Zmiana etykiet przycisku ekranowego przy
wyświetlaczu podczas bezczynności
M
>
Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Przyciski glówne
Tworzenie skrótu elementu menu:
Zaznacz element menu i przytrzymaj
dłużej przycisk
M
.
Wybieranie skrótu:
M
>
Narzędzia biurowe>Skróty
> nazwa skrótu
Funkcje menu
Funkcja Opis
Język
Zerowanie główne
Ustawianie języka menu:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe >Język
Zerowanie wszystkich opcji, z wyjątkiem
kodu odblokowującego, kodu
zabezpieczającego, minutnika czasu
użytkowania:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Resetuj wszystko
Funkcje telefonu -
77
C380 User Guide.book Page 78 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Kasowanie główne
Zerowanie wszystkich opcji, z wyjątkiem
kodu odblokowującego, kodu
zabezpieczającego, minutnika czasu
eksploatacji, kasowanie wszystkich
ustawień użytkownika i wpisów oprócz
informacji zapisanych na karcie SIM:
M
>
Ustawienia >Ust. początkowe
>
Wyczyść wszystko
Funkcje wybierania
Funkcja Opis
Wybieranie
ustalone
Wybieranie
numerów usług
Po włączeniu wybierania
ustalonego można wybierać tylko
numery z listy wybierania
ustalonego.
Włączanie lub wyłączanie wybierania
ustalonego:
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Wybieranie ustalone
Używanie listy wybierania ustalonego:
M
>
Narzędzia biurowe >Usługi wybierania
>
Wybieranie ustalone
Wybieranie numerów
telefonicznych usług:
M
>
wybierania
Narzędzia biurowe >Usługi
>
Usługi operatora
78
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 79 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Szybkie
wybieranie
Operator może zaprogramować
w telefonie jeden lub więcej
numerów szybkiego wybierania,
na przykład numer biura obsługi
klienta.
podczas rozmowy:
Zaznacz numer z książki telefonicznej lub
listy ostatnich połączeń, następnie naciśnij
M
>
Wyślij DTMF
.
Funkcje telefonu -
79
C380 User Guide.book Page 80 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Monitorowanie połączeń
Czas połączenia z siecią to czas, który upłynął od momentu
połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia połączenia
przez naciśnięcie przycisku
oraz dzwonienie.
Czas połączenia z siecią pokazany na minutniku może nie być
taki sam, jak czas objęty rachunkiem operatora. Aby uzyskać
informacje nt. billingu, skontaktuj się bezpośrednio z
operatorem.
Funkcja Opis
Czasy połączeń
Zegar połączeń
przychodzących
Koszt połączenia
O
. Czas ten obejmuje sygnał zajętości
Minutniki połączeń:
M
>
połączeń
Ostatnie połączenia >Czasy
Wyświetlanie czasu lub kosztu
połączenia podczas rozmowy:
M
>
Ustawienia >Ustawienia
>
połączeń
Zegary połączeń
Wyświetlanie informacji o
koszcie połączenia:
M
>
Ostatnie połączenia
>
Koszty połączeń
80
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 81 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje HF
Uwaga:
Na niektórych obszarach używanie urządzeń
bezprzewodowych i akcesoriów do nich może być zakazane lub
ograniczone. Zawsze należy przestrzegać prawa i przepisów
dotyczących używania tych produktów.
Funkcja Opis
Aparat
głośnomówiący
Włączanie podłączonego
zewnętrznego telefonu z
głośnikiem podczas rozmowy:
Podczas aktywnego
Odbieranie
automatyczne
(zestaw
samochodowy lub
zestaw
słuchawkowy)
Wybieranie
głosowe
(słuchawki)
połączenia, naciśnij
GŁOŚNIK
(+)
Automatyczne odbieranie
połączeń w przypadku
podłączenia do zestawu
samochodowego lub zestawu
słuchawkowego:
M
>
Ustawienia >Ustaw. samochodowe
Słuchawka >Autom.odbieranie
Uaktywnianie funkcji
wybierania głosowego przy
pomocy przycisku wyślij/koniec
słuchawek:
M
>
Ustawienia >Słuchawka
>
Wybieranie głosowe
.
lub
Funkcje telefonu -
81
C380 User Guide.book Page 82 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Samochodowy
zestaw
głośnomówiący
(zestaw
samochodowy)
Opóźnienie
wyłączenia
(zestaw
samochodowy)
Czas ładowania
(zestaw
samochodowy)
Automatyczne przekazywanie
połączeń do zestawu
samochodowego, jeżeli jest
podłączony:
M
>
samochodowe
Ustawienia >Ustaw.
>
Autom. HF
Ustawienie telefonu w taki
sposób, aby pozostawał
włączony przez określony czas
po wyłączeniu zapłonu:
M
>
Ustawienia >Ustaw.
>
samochodowe
Opóźnienie Wył.
Ładowanie telefonu przez
określony czas po wyłączeniu
zapłonu:
M
>
Ustawienia >Ustaw.
>
samochodowe
Czas ładowania
Transmisja danych i faksu
Funkcja Opis
Wysyłanie danych
lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia;
następnie odbierz połączenie,
wykorzystując
oprogramowanie urządzenia.
82
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 83 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Odbieranie danych
lub faksu
Podłącz telefon do urządzenia;
następnie odbierz połączenie,
wykorzystując
oprogramowanie urządzenia.
Rozmowa i faks
Podłącz telefon do urządzenia,
wprowadź numer, naciśnij
C380 User Guide.book Page 84 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Przypominanie o
zadaniu
Wyświetlanie przypomnienia o zadaniu:
WYŚWIETL
(+)
Odrzucanie przypomnienia o zadaniu:
WYJDH
(-)
Ustawianie alarmu
Wyłączanie alarmu
Ustawianie alarmu:
M
>
Narzędzia biurowe >Budzik
Wyłączanie alarmu:
Naciśnij
WYŁĄCZ
(-) lub O.
Ustawianie 8-minutowego opóźnienia:
Kalkulator
Przelicznik walut
Naciśnij
Obliczanie:
M
Przeliczanie waluty:
M
M
PONÓW
(+).
>
Narzędzia biurowe >Kalkulator
>
Narzędzia biurowe >Kalkulator
>
Kurs wymiany
Wprowadź przelicznik, naciśnij OK(+),
wprowadź kwotę, wybierz funkcję $ u dołu
wyświetlacza.
84
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 85 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zabezpieczenia
Funkcja Opis
Kod PIN karty SIM
Blokowanie i odblokowywanie karty SIM:
M
>
Ustawienia >Zabezpieczenia >SIM PIN
Uwaga:
Po 3 wprowadzeniu
niepoprawnego kodu PIN karta SIM
zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu
telefonu pojawi się komunikat
.
>
Ustawienia >Zabezpieczenia
Blokowanie
aplikacji
zablokowana
Blokowanie aplikacji telefonu:
M
>
Blokada aplikacji
Wiadomości i rozrywka
Funkcja Opis
Uruchamianie
mikroprzeglądarki
Pobieranie
obiektów ze strony
internetowej
Sesje internetowe
Rozpoczynanie sesji
mikroprzeglądarki:
M
>
Internet >WAP
Pobieranie obrazu, dźwięku lub
pakietu tematycznego ze strony
internetowej:
Zaznacz plik, naciśnij
WYBIERZ
(+), naciśnij
Wybieranie lub tworzenie sesji
internetowej:
M
>
Internet >Sesje Web
ZAPISZ
SIM
(+).
Funkcje telefonu -
85
C380 User Guide.book Page 86 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Stosowanie
pakietów
tematycznych
Stosowanie zgrupowanego
zestawu plików graficznych i
dźwiękowych w telefonie:
M
>
Multimedia >Motywy
> pakiet tematyczny
Pobieranie gry lub
aplikacji
(mikroprzeglądarka)
Pobieranie gry lub
aplikacji
(komputer)
Uruchamianie gry
lub aplikacji
Zarządzanie
obrazami
Zarządzanie
dźwiękami
Pobieranie gry lub aplikacji Java
przy użyciu mikroprzeglądarki:
M
>
Internet >WAP
aplikację, naciśnij
naciśnij (
POBIERZ +
, zaznacz
WYBIERZ
)
Pobieranie gry lub aplikacji Java
z komputera:
Podłącz telefon do komputera,
naciśnij
M
>
Ustawienia
>
Ustawienia Java
>
Ładowanie apl.Java
.
Uruchamianie gry lub aplikacji
Java:
M
>
Gry&Aplikacje
aplikację, naciśnij
, zaznacz
WYBIERZ
Zarządzanie obrazami i
animacjami:
M
>
Multimedia >Obrazki
Zarządzanie dźwiękami dzwonka i
skomponowanymi lub pobranymi
dźwiękami :
M
>
Multimedia >Dźwięki
Zarządzanie
wideoklipami
Zarządzanie wideoklipami:
M
>
Multimedia >Video
(+),
(+)
86
- Funkcje telefonu
C380 User Guide.book Page 87 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcja Opis
Edycja dźwięków
przy użyciu
miksera MotoMixer
Edytowanie plików dźwiękowych w
standardzie MIDI, które można używać w
telefonie:
M
>
Multimedia >MotoMixer >[Nowy Mix]
lub nazwa pliku miksera
Tworzenie
dźwięków
dzwonka
Edytowanie dźwięków dzwonka, których
możesz używać w telefonie:
M
>
Multimedia >Dźwięki
>
[Nowy plik iMelody]
Funkcje telefonu -
87
C380 User Guide.book Page 88 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dane dotyczące Współczynnika
Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Model ten spełnia międzynarodowe standardy dotyczące
narażenia użytkownika na działanie fal radiowych
Państwa telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal
radiowych.
Został on zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby nie przekraczał
limitu emisji energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej.
Ograniczenia te stanowią część ogólnych wytycznych i określają
dopuszczalny poziom emisji energii elektrycznej w środowisku
publicznym.
Wytyczne te oparte są na standardach opracowanych przez
niezależne centra badawcze w trakcie okresowych i szczegółowych
analiz wyników badań naukowych.
Wytyczne te określają margines bezpieczeństwa umożliwiający
zapewnienie ochrony przed działaniem pola elektromagnetycznego
niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Standard emisji fal radiowych dla telefonów komórkowych jest
określony w jednostce miary zwanej Współczynnikiem Absorpcji
Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate).
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi Państwa aparatu, maksymalna
wartość SAR wynosi 2,0 W/kg.*
Ustalanie wartości SAR odbywa się zgodnie z procedurami
testowymi CENELEC** na aparacie emitującym maksymalny
poziom sygnału przy wykorzystaniu standardowych trybów pracy we
wszystkich testowanych zakresach częstotliwości.
88
- Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
C380 User Guide.book Page 89 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Chociaż SAR określany jest, kiedy aparat emituje maksymalny
poziom sygnału, faktyczna wartość SAR w normalnym trybie pracy
może być znacząco niższa od maksymalnej wartości.
Dzieje się tak dlatego, że telefon został zaprojektowany do pracy z
różnym natężeniem mocy, co umożliwia pracę z mocą niezbędną
jedynie do uzyskania połączenia z siecią.
Zasadniczo im bliżej stacji bazowej znajduje się użytkownik, tym
niższa jest wartość SAR.
Zanim model telefonu trafi do powszechnej sprzedaży jest
testowany pod względem zgodności z wytycznymi.
Testy przeprowadzane są w pozycjach i miejscach (np. przy uchu i
na ciele) zgodnych z ujednoliconą metodologią badawczą określoną
przez organ złożony z ekspertów zajmujący się ustanawianiem
norm.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu w trakcie używania przy
uchu wynosi: 0,73 W/kg.***
Mimo,
że wartości SAR dla różnych telefonów i w rożnych miejscach
mogą być różne, jednak wszystkie telefony spełniają
administracyjne wymogi w zakresie emisji fal radiowych.
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR) -
89
C380 User Guide.book Page 90 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Prosimy pamiętać, że zmiany wprowadzone w tym modelu mogą
skutkować zmianą wartości SAR w nowych modelach, jednakże
wszystkie nasze produkty zaprojektowane są zgodnie z wytycznymi.
*Maksymalna wartość SAR zalecana przez międzynarodowe wytyczne
dotyczące telefonów komórkowych używanych w środowisku
publicznym opracowane przez ICNIRP (Międzynarodowa Komisja
Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym) wynosi 2,0 waty/
kilogram (W/kg) uśrednione na 10 g masy ciała. Limit ten zawiera
znaczący margines bezpieczeństwa zapewniający dodatkową ochronę
osobom trzecim i uwzględniający ewentualne wahania pomiarów.
** CENELEC (Europejski Komitet Normalizacyjny Elektrotechniki) jest
organem normalizacyjnym Unii Europejskiej.
*** Dodatkowe informacje uzupełniające obejmują protokół testowy
Motoroli, procedurę oceny oraz margines błędu w pomiarach
przeprowadzanych dla tego produktu.
90
- Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
C380 User Guide.book Page 91 Friday, June 4, 2004 1:15 PM