Motorola C385 User Manual [pl]

C380 User Guide.book Page 1 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Witamy
Witamy w świecie bezprzewodowej komunikacji cyfrowej firmy Motorola! Dziękujemy za wybranie telefonu komórkowego Motorola C380/C385 GSM.
040071o
Witamy -
1
C380 User Guide.book Page 2 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
www.hellomoto.com
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office).
Java i inne znaki, związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach.
Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc., 2003.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą zawierać objęte prawami autorskimi oprogramowanie firmy Motorola lub innych firm, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z tym oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio, przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży produktu.
Ponieważ specyfikacje i funkcje produktów mogą zostać zmienione bez powiadomienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić regularną aktualizację podr
ęczników użytkownika, tak aby
odzwierciedlały one poprawki w funkcjach produktu. Jeżeli jednak
- Witamy
C380 User Guide.book Page 3 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wersja podręcznika nie opisuje wszystkich głównych funkcji produktu, prosimy o kontakt. Aktualne wersje podręczników będą się również znajdować w sekcji dla klientów w witrynie firmy Motorola w sieci Internetu pod adresem http://www.motorola.com.
Witamy -
3
C380 User Guide.book Page 4 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Spis treści
Bezpieczeństwo i informacje ogólne Mapa menu Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zakładanie karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Eksploatacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zakładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ładowanie baterii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nawiązywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyświetlanie własnego numeru telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcje specjalne
Wysyłanie wiadomości multimedialnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odbieranie wiadomości multimedialnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odtwarzanie wideoklipów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Korzystanie z telefonu
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Używanie 5-kierunkowego przycisku nawigacyjnego. . . . . . . . 34
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Głośnik zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zmiana kodu, kodu PIN lub hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blokowanie i odblokowywanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gdy zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Spis treści
C380 User Guide.book Page 5 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Blokowanie i odblokowanie klawiatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Korzystanie z książki telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konfiguracja telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zapisywanie swojego nazwiska i numeru telefonu. . . . . . . . . . 54
Ustawianie godziny i daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ustawianie stylu dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie tapety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ustawianie wygaszacza ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ustawianie koloru wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ustawianie podświetlenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ustawianie czasu wyłączania wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . 58
Funkcje połączeń
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zmiana aktywnej linii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Korzystanie z funkcji ponownego wybierania. . . . . . . . . . . . . . 60
Wykorzystywanie identyfikacji rozmówcy. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anulowanie połączenia przychodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wybieranie numeru alarmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wybieranie numerów międzynarodowych . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przeglądanie ostatnich połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Odpowiadanie na połączenie nieodebrane . . . . . . . . . . . . . . . 64
Korzystanie z notatnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dołączanie numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Szybkie wybieranie numerów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wybieranie przy użyciu funkcji wybierania skróconego . . . . . . 66
Korzystanie z poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Używanie funkcji Połączenie oczekujące. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zawieszanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Przełączanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spis treści -
5
C380 User Guide.book Page 6 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Krótki opis funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
- Spis treści
C380 User Guide.book Page 7 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA.
PRZED UŻYCIEM TELEFONU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w podręcznikach użytkownika wydanych przed 1. grudnia 2002.
Narażenie na oddziaływanie energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej
Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik. Po WŁĄCZENIU telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na częstotliwościach radiowych. Podczas połączenia za pomocą telefonu system sterujący połączeniem kontroluje poziom mocy nadawania telefonu.
Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami i wytycznymi określającymi bezpieczne dla człowieka dawki energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej.
Zasady użytkowania
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia i przestrzeganie powyższych norm dotyczących bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej, należy zawsze postępować zgodnie z poniższymi zasadami:
Antena
Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz z urządzeniem lub – w przypadku ich wymiany – posiadające atest producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
7
C380 User Guide.book Page 8 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez zezwolenia mogą spowodować uszkodzenie telefonu.
NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się w trybie „IN USE”. Dotykanie anteny osłabia jakość połączenia i może spowodować zwiększenie zużycia mocy. Ponadto stosowanie nieodpowiedniej anteny może naruszać właściwe przepisy krajowe.
Obsługa telefonu
Prowadząc rozmowę przez telefon komórkowy Motorola, należy posługiwać się nim w taki sam sposób jak telefonem stacjonarnym.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie
Zgodnie z wytycznymi odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z telefonu komórkowego znajdującego się blisko ciała użytkownika, należy zawsze umieścić urządzenie w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale firmowym lub innym, posiadającym atest Motoroli. Korzystanie z akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli może spowodować przekroczenie norm odnośnie dopuszczalnych dawek energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy telefonem i anteną a ciałem użytkownika.
Obsługa danych
Korzystając z którejkolwiek z dostępnych funkcji obsługi danych w telefonie komórkowym Motorola, z wykorzystaniem kabla lub bez, należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy anteną i telefonem a ciałem użytkownika.
Akcesoria posiadające atest Motoroli
Używanie akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli, w tym baterii i anteny, może spowodować przekroczenie bezpiecznych dla człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów posiadających atest Motoroli został podany na naszej stronie internetowej
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
www.motorola.com
.
C380 User Guide.book Page 9 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zakłócenia elektromagnetyczne/kompatybilność
Uwaga:
zakłócenia elektromagnetyczne ze strony innych urządzeń, jeżeli nie posiada odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną. W pewnych warunkach zakłócenia elektromagnetyczne może powodować także telefon komórkowy Motorola.
Obiekty
W każdym obiekcie, na terenie którego umieszczono odpowiednie tablice informacyjne, telefon należy wyłączyć. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na zakłócenia ze strony zewnętrznych źródeł energii o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu musi zostać uzgodniony z załogą samolotu.
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów) pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w odległości większej niż 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu po przeciwnej stronie niż rozrusznik, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń w jego pracy,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
9
C380 User Guide.book Page 10 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli podejrzewają, że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia w pracy aparatów słuchowych. W takim przypadku można skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego rodzaju urządzenia medycznego do użytku osobistego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed oddziaływaniem energii o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie z urządzenia podczas kierowania pojazdem Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
korzystania z telefonów w czasie kierowania pojazdem. Przepisów tych należy zawsze przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu w czasie kierowania pojazdem prosimy:
skupić całą uwagę na kierowaniu pojazdem i zwracać uwagę na warunki ruchu drogowego;
w miarę możliwości korzystać z dodatkowego wyposażenia, pozwalającego prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od kierownicy;
zjechać na bok i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu.
10
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 11 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ostrzeżenia dotyczące używania telefonu
W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną ani w rejonie jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się powietrzem z niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w rejonie działania poduszki powietrznej, może zostać wyrzucony z wielką siłą i spowodować poważne obrażenia u osób przebywających w pojeździe.
W miejscach zagrożonych wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce zagrożone wybuchem, chyba, że jest on specjalnie przystosowany do użytkowania w takich miejscach i określony jako „Bezpieczny”. Nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii w takim miejscu. Iskry w miejscu zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet śmierci.
Uwaga:
powyżej, zaliczają się miejsca, w których znajduje się paliwo, tj. pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do przesyłu lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, tereny, gdzie w powietrzu znajdują się chemikalia lub cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub opiłki metalu. Miejsca zagrożone wybuchem są zazwyczaj – choć nie zawsze – odpowiednio oznakowane.
Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków wybuchowych, należy WYŁĄCZYĆ telefon w pobliżu urządzeń elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie prowadzenia prac przy użyciu ładunków wybuchowych oraz na terenie oznakowanym tablicami z napisem: „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy bezwzględnie zastosować się do znaków i poleceń.
Do miejsc zagrożonych wybuchem, o których mowa
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
11
C380 User Guide.book Page 12 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie
Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia nieosłoniętych końcówek z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może wytworzyć obwód elektryczny (zwarcie) i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią, zwłaszcza umieszczając ją w kieszeni, torbie lub innym pojemniku zawierającym metalowe przedmioty.
oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola.
Na baterii lub telefonie komórkowym Motorola mogą być podane następujące oznaczenia: :
Symbol Definicja
Ważna informacja dot. bezpieczeństwa.
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bateria lub telefon mogą podlegać wymogom przepisów w zakresie recyklingu odpadów. Odnośne informacje można uzyskać w odpowiednich urzędach
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
LiIon BATT
Telefon komórkowy posiada wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Należy używać wyłącznie
.
12
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 13 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Napady epilepsji / Chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały one miejsca.
Użytkownik telefonu komórkowego, który sam lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim aparacie telefonicznym lub uruchomienia w nim opcji migotania światła (opcja ta jest dostępna tylko w niektórych aparatach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo czy korzystanie przez nie z innych funkcji opartych na opcji migotania światła.
Ktokolwiek doznał co najmniej jednego z takich objawów jak: drgawki, drganie powieki lub drżenie mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała, dezorientacja, powinien poradzić się lekarza.
W celu ograniczenia prawdopodobieństwa wystą objawów należy zachować następujące środki ostrożności:
nie grać w gry wideo ani nie korzystać z funkcji migotania światła, jeżeli jest się sennym lub zmęczonym,
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
pienia powyższych
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
13
C380 User Guide.book Page 14 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dolegliwości spowodowane wykonywaniem powtarzalnych ruchów ciała
Grając przez dłuższy w telefoniczne gry wideo można doznać dyskomfortu związanego z bólem karku, ramion, dłoni, rąk i innych części ciała.
Aby nie wstąpiły takie dolegliwości jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka czy inne zaburzenia ze strony układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
w razie przesilenia lub bólu ramion, rąk, lub nadgarstków grę należy przerwać i przez kilka godzin odpoczywać,
jeżeli dolegliwości ze strony mięśni ramion, rąk czy nadgarstków utrzymują się nawet po zakończeniu gry, należy poradzić się lekarza.
14
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 15 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska “Search” na tej stronie internetowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
Numer
Cert yfikacyjny
Produktu
15
C380 User Guide.book Page 16 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mapa menu
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czasy połączeń
• Koszty połączeń
• Czas transmisji danych
•Ilość danych
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka Odbiorcza
• Poczta głosowa
•Wiadomość WAP
•Usługi informacyjne
• Szybkie notatki
• Skrzynka Nadawcza
• Wersje robocze
• Szablony MMS
É
Narzędzia biurowe
•Zestaw narzędzi SIM *
•Kalkulator
• Terminarz
•Skróty
•Budzik
•Czat
•Usługi wybierania
• Wybieranie głosowe
• Wybieranie ustalone
• Szybkie wybieranie
Q
•Usługi operatora *
Gry&Aplikacje
á
Internet
•WAP
• Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
•Sesje Web
h
Multimedia
•Motywy
•Obrazki
•Dźwięki
• MotoMixer
• Video*
ã
IM
• Logowanie
• Rozmowa offline.
• Ustawienia offline
•Pomoc
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
* funkcje opcjonalne To jest standardowy układ
menu głównego. Organizacja menu i nazwy funkcji w telefonie mogą być inne. Nie wszystkie funkcje są dostępne w telefonie.
16
- Mapa menu
C380 User Guide.book Page 17 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu Ustawienia
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
• Kolor
• Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Dzwonki
•Style
style Detail
H
Przekaz połączeń
•Połączenia głosowe
•Połączenia faxowe
• Przychodzące dane
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
U
Ustawienia połączeń
• Zegary połączeń
• Ustawienia Kosztów
Połączeń
• Moje ID
• Rozmowa i fax
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Czas i data
• Wybieranie 1-przycisk.
• Limit Wyświetl Wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
•Język
• Kontrast
•DTMF
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Kredyt info*
• Aktywna linia
• Miernik baterii
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom.odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom.odbieranie
•Autom. HF
•Opóźnienie Wył.
• Czas ładowania
j
Sieć
• Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci
• Tony sieci
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczenia poł.
•SIM PIN
• Nowe hasła
c
Ustawienia Java
Ładowanie apl.Java
• System Java
•Usuń wszy. aplikacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplik. priorytetowa
•Podświetlenie aplik.
• Ust. apl. w gotowości
•DNS - IP
* funkcje opcjonalne
Mapa menu -
17
C380 User Guide.book Page 18 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku
Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje podstawowe funkcje telefonu komórkowego Motorola.
Funkcje opcjonalne
Ten symbol oznacza opcjonalną funkcję uzależnioną od operatora, karty SIM lub abonamentu, która nie jest oferowana przez operatorów we wszystkich krajach. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Akcesoria opcjonalne
Tą etykietą oznaczono funkcję, która wymaga zastosowania akcesoriów Motorola Original™.
Zakładanie karty SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna abonenta) zawiera numer telefonu, szczegóły dotyczące usług i pamięć książki telefonicznej oraz wiadomości.
Uwaga:
podrapania karty SIM. Unikaj wystawiania karty SIM na działanie elektryczności statycznej, wody lub brudu.
18
Należy unikać zginania lub
- Wprowadzenie
040075o
C380 User Guide.book Page 19 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, np. konfiguracji sieci telefonii komórkowej, siły sygnału, temperatury otoczenia, w którym telefon jest używany, używanych funkcji i/lub ustawień, podłączonych do portu przyłączeniowego akcesoriów telefonu oraz sposobów używania aplikacji głosowych, transmisji danych i innych aplikacji.
Uwaga:
chronić bieguny baterii przed kontaktem z obiektami metalowymi i przed zwarciem.
Aby zwiększyć wydajność baterii:
Aby zapobiec uszkodzeniom lub oparzeniom, należy
Zawsze używaj oryginalnych baterii oraz ładowarek Motorola Original. Gwarancja telefonu nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii i/lub ładowarek baterii innych firm niż Motorola.
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania przechowuj baterię w temperaturze pokojowej.
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatur poniżej ­10°C (14°F) lub powyżej 45°C (113°F). Telefonu nie należy zostawiać w samochodzie.
Jeżeli chwilowo nie zamierzasz korzystać z baterii, przechowuj ją w stanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym, suchym miejscu, np. w lodówce.
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli bateria jest ładowana regularnie, ale daje się zauważyć skrócenie czasu rozmowy i wydłużenie czasu ładowania, prawdopodobnie należy kupić nową baterię.
Wprowadzenie -
19
C380 User Guide.book Page 20 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie stosowane do zasilania tego telefonu należy odpowiednio utylizować; mogą one podlegać obowiązkowemu recyklingowi. Sprawdź typ baterii na obudowie baterii. Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje na temat metod usuwania.
Ostrzeżenie:
Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Zakładanie baterii
Uwaga:
Jeśli to konieczne, wyjmij baterię z przezroczystego
plastykowego opakowania ochronnego.
Telefon może być używany wyłącznie z bateriami i akcesoriami Motorola Original. Zalecamy przechowywanie nieużywanych baterii w opakowaniach ochronnych.
040072
o
040074o
12
040073o
3
20
- Wprowadzenie
1
C380 User Guide.book Page 21 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ładowanie baterii
Nowe baterie są dostarczane po częściowym naładowaniu. Aby móc korzystać z telefonu, należy zainstalować i naładować baterię zgodnie z opisem poniżej. Niektóre baterie osiągają najlepszą wydajność po kilku pełnych cyklach naładowania i rozładowania.
Akcja 1
Podłącz ładowarkę podróżną do środkowego gniazda w dolnej części
telefonu.
2
Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego gniazdka.
3
Jeżeli telefon wyświetla
Ładowanie ukończone
, należy odłączyć
ładowarkę podróżną.
040076o
Wskazówka:
Po zakończeniu ładowania możesz bezpiecznie
pozostawić ładowarkę podróżną podłączoną do telefonu. Nie spowoduje to uszkodzenia baterii.
Wprowadzenie -
21
C380 User Guide.book Page 22 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Włączanie telefonu
Akcja
Naciśnij i przytrzymaj O
4
przez 2 sekundy, aby włączyć
040077o
telefon.
5
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź kod PIN karty SIM i naciśnij klawisz
Uwaga:
Po 3-krotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN
OK
(+), w celu odblokowania karty SIM.
karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu pojawi się komunikat karta SIM zablokowana.
6
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź 4-cyfrowy kod dostępu i naciśnij OK (+), aby odblokować telefon.
Ustawianie głośności
Naciśnij w lewo lub w prawo 5­kierunkowy przycisk nawigacyjny (
S
), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność.
zwiększyć lub zmniejszyć głośność słuchawki w czasie połączenia
zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka podczas bezczynności wyświetlacza
Wskazówka:
W pozycji ustawienia najmniejszej głośności, naciśnij jednokrotnie lewy przycisk, aby przełączyć na alarm wibracyjny. Naciśnij go ponownie, aby wyciszyć sygnał powiadamiania. Naciśnij prawy przycisk, aby przejść ponownie do alarmu wibracyjnego, a następnie do dzwonka.
wyłączyć powiadamianie o połączeniach przychodzących
040077o
22
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 23 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby wybrać regulację głośności, można także nacisnąć menu
Ustawienia >Dzwonki
>
.
M
Nawiązywanie połączenia
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury
2
N
3
O
Aby wybrać książkę telefoniczną, można także nacisnąć menu
M
>
Spis telefonów
wybrać numer telefonu
nawiązać połączenie zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
> i przewinąć do wybranego wpisu >
Wyslij
N.
Odbieranie połączenia
Po otrzymaniu połączenia telefon dzwoni i/lub wibruje i wyświetla komunikat o połączeniu przychodzącym.
Naciśnij Aby 1
N
lub
ODBIERZ
(-)
2
O
odebrać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu rozmowy
Wprowadzenie -
23
C380 User Guide.book Page 24 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wyświetlanie własnego numeru telefonu
Aby wyświetlić numer swojego telefonu na wyświetlaczu w stanie bezczynności, naciśnij
W czasie połączenia naciśnij
Uwaga:
Aby używać tej funkcji, numer danego telefonu musi być zaprogramowany na karcie SIM. Zapisywanie swojego numeru telefonu na karcie SIM zob. str. 54. Jeżeli nie pamiętasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
M#
M
.
>
Moje numery telefonu
.
24
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 25 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje specjalne
Twój telefon może służyć nie tylko do prowadzenia rozmów! Ten dział opisuje niektóre z wyróżnionych funkcji telefonu.
Wysyłanie wiadomości multimedialnej
Wiadomość multimedialna, czyli
Service (MMS)
i załączonymi elementami multimedialnymi (np. obrazki, animacje, melodie, lub nagrania głosowe). Wiadomości
multimedialne można wysyłać do innych użytkowników telefonów komórkowych i na adresy email.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby 1
przyciski klawiatury wpisać tekst slajdu
2OK(+) zachować wiadomość
, zawiera jeden lub kilka slajdów z tekstem
M
Wskazówka:
otworzyć
Picture, Notatka głosowa, Dźwięk, Video Nowa strona, Szybka notatka Informacje Kontakt.
Multimedia Messaging
>
Wiadomości
>
Utwórz wiadomość
>
Nowa wiadm. multimed
Menu MMS
Naciśnij
i wprowadźić
Funkcje specjalne -
M
lub
, aby
,
25
C380 User Guide.book Page 26 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 3
S
przewinąć do opcji
Zaznacz
[Utwórz wpis]
Wyślij do
wprowadzić jeden lub więcej numerów telefonicznych i/lub adresów email.
Zaznacz
[Nowy wpis Spisu Tel.]
wprowadzić numer/adres i dodać do książki telefonicznej.
Zaznacz istniejący wpis książki telefonicznej .
4
WYBIERZ
(+)wybrać
[Utwórz wpis]
i wprowadź numer/adres.
Spisu Tel.]
lub
Naciśnij OK(+) lub
[Nowy wpis
GOTOWE
po zakończeniu.
lub
DODAJ
(+) dodać wpis książki telefonicznej do
listy odbiorców: Naciśnij przycisk
GOTOWE
(-) po zakończeniu.
5
S
wybierz
Temat
:
, aby
, aby
(-)
6
ZMIEŃ
(-)wybrać
7
przyciski klawiatury wprowadzić temat
Temat
8OK(+) zachować temat
9
ZMIEŃ
(-)wybrać
10
S
11
WYBIERZ
26
- Funkcje specjalne
(+)wybrać typ pliku
Załączniki
przewinąć do opcji
Video
Obraz, Dźwięki
lub
C380 User Guide.book Page 27 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby 12
13
14 15
16
17
S
WYBIERZ
(+)załączyć plik
WSTECZ
(-)powrócić do edytora wiadomości
S
ZMIEŃ
(-)wybrać
DODAJ
(+) lub
USUŃ
(+)
wyróżnić żądany plik
przewinąć do
Potwierdzenie
Potwierdzenie
aktywować/deaktywować potwierdzenie dostarczenia wiadomości.
18
GOTOWE
(-)powrócić do edytora wiadomości
19
WYŚLIJ
(+)
wysłać wiadomość
lub
M
wysłać wiadomość, przeglądać szczegóły wiadomości, zapisać wiadomość jako wersję roboczą lub usunąć wiadomość
Odbieranie wiadomości multimedialnej
Po otrzymaniu wiadomości MMS telefon wyświetla wskaźnik
Nowa wiadomość
r
(oczekująca wiadomość) i powiadomienie
oraz sygnał akustyczny.
Naciśnij Aby
CZYTAJ
(+)otworzyć wiadomość
Funkcje specjalne -
27
C380 User Guide.book Page 28 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości MMS mogą zawierać następujące elementy multimedialne.
Podczas odczytywania wiadomości wyświetlane są obrazki i animacje.
Plik dźwiękowy lub wideoklip jest odtwarzany po pojawieniu się odnośnego slajdu.
Pliki załączników są wstawiane do wiadomości. Aby otworzyć załącznik, zaznacz wskaźnik/nazwę pliku i naciśnij (
+
) (typ pliku graficznego),
lub wideoklip) lub
OTWÓRZ
ODTWÓRZ
(+) (plik dźwiękowy
(+) (obiekt, np. wpis książki
WYŚWIETL
telefonicznej, terminarza lub nieznany typ pliku).
Odtwarzanie wideoklipów
Możesz pobierać wideoklipy przy pomocy mikroprzeglądarki oraz wysyłać i odbierać wideoklipy w wiadomościach multimedialnych.
Aby odtworzyć zachowany w telefonie wideoklip:
Znajdź funkcję
M
>
Multimedia >Video
Naciśnij Aby 1
S
2
ODTWÓRZ
28
- Funkcje specjalne
(+) rozpocząć odtwarzanie wideoklipu
przewinąć do wideoklipu
C380 User Guide.book Page 29 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wideoklip jest wyświetlany na ekranie wideoklipów.
032349a
Funkcje specjalne -
29
C380 User Guide.book Page 30 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z telefonu
Rysunek telefonu zamieszczono na str. 1.
Wyświetlacz
Wyświetlacz w stanie bezczynności to standardowy wyświetlacz telefonu w czasie, gdy Aby było możliwe wybranie numeru, wyświetlacz musi się znajdować w stanie bezczynności.
Wskaźnik (
M
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza pokazują bieżące funkcje przycisków programowych. Naciśnij lewy przycisk programowy (
-
funkcji wskazywanych przez etykiety przycisków programowych. Telefon może wyświetlać zegar analogowy lub cyfrowy na
wyświetlaczu w stanie bezczynności (zobacz str. 76).
H
(menu) informuje, że możesz nacisnąć przycisk menu
), aby wejść do menu głównego.
) lub prawy przycisk programowy (+), aby skorzystać z
nie
ma połączenia i nie korzysta się z menu.
040078o
30
- Korzystanie z telefonu
Loading...
+ 68 hidden pages