Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą zawierać
objęte prawami autorskimi oprogramowanie firmy Motorola lub
innych firm, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych
mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego
prawami autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających
oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub
powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi.
Zgodnie z tym oprogramowania chronionego prawami autorskimi
zawartego w produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować,
poddawać ponownej inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej
formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup
produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie
zarówno bezpośrednio, przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny
sposób, żadnych licencji lub praw chronionych prawami autorskimi,
patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub
innych firm sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną,
niewyłączną, niepodlegającą opłacie patentowej licencją, która
wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży
produktu.
Ponieważ specyfikacje i funkcje produktów mogą zostać zmienione
bez powiadomienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić
regularną aktualizację podr
ęczników użytkownika, tak aby
odzwierciedlały one poprawki w funkcjach produktu. Jeżeli jednak
2
- Witamy
C380 User Guide.book Page 3 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wersja podręcznika nie opisuje wszystkich głównych funkcji
produktu, prosimy o kontakt. Aktualne wersje podręczników będą
się również znajdować w sekcji dla klientów w witrynie firmy
Motorola w sieci Internetu pod adresem http://www.motorola.com.
Witamy -
3
C380 User Guide.book Page 4 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Spis treści
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Mapa menu
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
C380 User Guide.book Page 7 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ
OBSŁUGI URZĄDZENIA.
PRZED UŻYCIEM TELEFONU NALEŻY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE
INFORMACJE.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują ogólne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, zawarte w podręcznikach
użytkownika wydanych przed 1. grudnia 2002.
Narażenie na oddziaływanie energii
elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej
Telefon komórkowy wyposażono w odbiornik i nadajnik. Po
WŁĄCZENIU telefon jest zdolny do odbioru i nadawania na
częstotliwościach radiowych. Podczas połączenia za pomocą
telefonu system sterujący połączeniem kontroluje poziom mocy
nadawania telefonu.
Telefon komórkowy Motorola został zaprojektowany zgodnie z
krajowymi normami i wytycznymi określającymi bezpieczne dla
człowieka dawki energii elektromagnetycznej o częstotliwości
radiowej.
Zasady użytkowania
Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia i przestrzeganie
powyższych norm dotyczących bezpiecznych dla człowieka dawek
energii elektromagnetycznej o częstotliwości radiowej, należy
zawsze postępować zgodnie z poniższymi zasadami:
Antena
Należy stosować wyłącznie anteny dostarczone wraz z
urządzeniem lub – w przypadku ich wymiany – posiadające atest
producenta urządzenia. Anteny bez atestu, modyfikacje lub
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
7
C380 User Guide.book Page 8 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
dodatkowe akcesoria dołączone do urządzenia bez zezwolenia
mogą spowodować uszkodzenie telefonu.
NIE WOLNO dotykać anteny, kiedy telefon znajduje się w trybie „IN
USE”. Dotykanie anteny osłabia jakość połączenia i może
spowodować zwiększenie zużycia mocy. Ponadto stosowanie
nieodpowiedniej anteny może naruszać właściwe przepisy krajowe.
Obsługa telefonu
Prowadząc rozmowę przez telefon komórkowy Motorola, należy
posługiwać się nim w taki sam sposób jak telefonem stacjonarnym.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie
Zgodnie z wytycznymi odnośnie dopuszczalnych dawek energii o
częstotliwości radiowej, w przypadku nadawania z telefonu
komórkowego znajdującego się blisko ciała użytkownika, należy
zawsze umieścić urządzenie w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub
futerale firmowym lub innym, posiadającym atest Motoroli.
Korzystanie z akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli może
spowodować przekroczenie norm odnośnie dopuszczalnych dawek
energii o częstotliwości radiowej. W przypadku braku takich
akcesoriów podczas nadawania należy zachować odległość co
najmniej jednego cala (2,5 cm) pomiędzy telefonem i anteną a
ciałem użytkownika.
Obsługa danych
Korzystając z którejkolwiek z dostępnych funkcji obsługi danych w
telefonie komórkowym Motorola, z wykorzystaniem kabla lub bez,
należy zachować odległość co najmniej jednego cala (2,5 cm)
pomiędzy anteną i telefonem a ciałem użytkownika.
Akcesoria posiadające atest Motoroli
Używanie akcesoriów nie posiadających atestu Motoroli, w tym
baterii i anteny, może spowodować przekroczenie bezpiecznych dla
człowieka dawek energii elektromagnetycznej o częstotliwości
radiowej. Spis akcesoriów posiadających atest Motoroli został
podany na naszej stronie internetowej
8
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
www.motorola.com
.
C380 User Guide.book Page 9 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Zakłócenia elektromagnetyczne/kompatybilność
Uwaga:
zakłócenia elektromagnetyczne ze strony innych urządzeń, jeżeli
nie posiada odpowiedniej osłony lub nie zostało właściwie
zaprojektowane lub skonfigurowane tak, aby zapewnić
kompatybilność elektromagnetyczną. W pewnych warunkach
zakłócenia elektromagnetyczne może powodować także telefon
komórkowy Motorola.
Obiekty
W każdym obiekcie, na terenie którego umieszczono odpowiednie
tablice informacyjne, telefon należy wyłączyć. W szpitalach i
przychodniach może znajdować się sprzęt podatny na zakłócenia
ze strony zewnętrznych źródeł energii o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Na pokładzie samolotu należy zastosować się do polecenia
wyłączenia telefonu. Każdy przypadek korzystania z telefonu musi
zostać uzgodniony z załogą samolotu.
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Stowarzyszenie Producentów Sprzętu Medycznego zaleca
przestrzeganie minimalnej odległości 6 cali (15 centymetrów)
pomiędzy podręcznym telefonem bezprzewodowym a
rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
powinny ZAWSZE trzymać WŁĄCZONY telefon w odległości
większej niż 6 cali (15 centymetrów) od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu komórkowego w kieszeni na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu po przeciwnej stronie niż
rozrusznik, aby zminimalizować możliwość wystąpienia
zakłóceń w jego pracy,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
9
C380 User Guide.book Page 10 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
•
powinny natychmiast WYŁĄCZYĆ telefon, jeżeli podejrzewają,
że powoduje on zakłócenia pracy rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony bezprzewodowe mogą powodować
zakłócenia w pracy aparatów słuchowych. W takim przypadku
można skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby
ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego rodzaju urządzenia medycznego
do użytku osobistego należy skontaktować się z jego producentem i
ustalić, czy posiada ono odpowiednią osłonę przed oddziaływaniem
energii o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu tych informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie z urządzenia podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
korzystania z telefonów w czasie kierowania pojazdem. Przepisów
tych należy zawsze przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu w czasie kierowania pojazdem prosimy:
•
skupić całą uwagę na kierowaniu pojazdem i zwracać uwagę
na warunki ruchu drogowego;
•
w miarę możliwości korzystać z dodatkowego wyposażenia,
pozwalającego prowadzić rozmowę bez odrywania rąk od
kierownicy;
•
zjechać na bok i zaparkować pojazd przed rozpoczęciem lub
odebraniem połączenia, jeżeli wymagają tego warunki ruchu.
10
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 11 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ostrzeżenia dotyczące używania telefonu
W pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną ani w rejonie jej
działania. Poduszki powietrzne napełniają się powietrzem z
niezwykłą siłą. Jeżeli telefon znajdzie się w rejonie działania
poduszki powietrznej, może zostać wyrzucony z wielką siłą i
spowodować poważne obrażenia u osób przebywających w
pojeździe.
W miejscach zagrożonych wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wejściem na miejsce zagrożone
wybuchem, chyba, że jest on specjalnie przystosowany do
użytkowania w takich miejscach i określony jako „Bezpieczny”. Nie
należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii w takim miejscu.
Iskry w miejscu zagrożonym wybuchem mogą wywołać eksplozję
lub pożar prowadzący do powstania obrażeń ciała lub nawet
śmierci.
Uwaga:
powyżej, zaliczają się miejsca, w których znajduje się paliwo, tj.
pomieszczenia pod pokładem łodzi, urządzenia do przesyłu lub
magazynowania paliwa lub chemikaliów, tereny, gdzie w powietrzu
znajdują się chemikalia lub cząsteczki, takie jak ziarenka, pył lub
opiłki metalu. Miejsca zagrożone wybuchem są zazwyczaj – choć
nie zawsze – odpowiednio oznakowane.
Tereny prowadzenia prac przy użyciu ładunków
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń w pracach przy użyciu ładunków
wybuchowych, należy WYŁĄCZYĆ telefon w pobliżu urządzeń
elektrycznych wyzwalających wybuch, na terenie prowadzenia prac
przy użyciu ładunków wybuchowych oraz na terenie oznakowanym
tablicami z napisem: „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy
bezwzględnie zastosować się do znaków i poleceń.
Do miejsc zagrożonych wybuchem, o których mowa
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
11
C380 User Guide.book Page 12 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie
Wszystkie baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia na ciele, jeżeli dojdzie do zetknięcia nieosłoniętych
końcówek z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze
lub łańcuszki. Materiał przewodzący może wytworzyć obwód
elektryczny (zwarcie) i rozgrzać się do wysokiej temperatury. Należy
zachować ostrożność przy postępowaniu z naładowaną baterią,
zwłaszcza umieszczając ją w kieszeni, torbie lub innym pojemniku
zawierającym metalowe przedmioty.
oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola.
Na baterii lub telefonie komórkowym Motorola mogą być podane
następujące oznaczenia: :
SymbolDefinicja
Ważna informacja dot. bezpieczeństwa.
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Bateria lub telefon mogą podlegać wymogom
przepisów w zakresie recyklingu odpadów.
Odnośne informacje można uzyskać w
odpowiednich urzędach
Baterii ani telefonu nie należy wrzucać do kosza
na śmieci.
LiIon BATT
Telefon komórkowy posiada wewnętrzną baterię
litowo-jonową.
Należy używać wyłącznie
.
12
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 13 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Napady epilepsji / Chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub
grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad
epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą
wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie miały one
miejsca.
Użytkownik telefonu komórkowego, który sam lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty
przytomności, powinien skonsultować z lekarzem możliwość
korzystania z gier wideo w swoim aparacie telefonicznym lub
uruchomienia w nim opcji migotania światła (opcja ta jest dostępna
tylko w niektórych aparatach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi
grami wideo czy korzystanie przez nie z innych funkcji opartych na
opcji migotania światła.
Ktokolwiek doznał co najmniej jednego z takich objawów jak:
drgawki, drganie powieki lub drżenie mięśni, utrata świadomości,
mimowolne ruchy różnych części ciała, dezorientacja, powinien
poradzić się lekarza.
W celu ograniczenia prawdopodobieństwa wystą
objawów należy zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać w gry wideo ani nie korzystać z funkcji migotania
światła, jeżeli jest się sennym lub zmęczonym,
•
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową
przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od
ekranu.
pienia powyższych
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
13
C380 User Guide.book Page 14 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Dolegliwości spowodowane wykonywaniem
powtarzalnych ruchów ciała
Grając przez dłuższy w telefoniczne gry wideo można doznać
dyskomfortu związanego z bólem karku, ramion, dłoni, rąk i innych
części ciała.
Aby nie wstąpiły takie dolegliwości jak np. zapalenie ścięgien lub
zespół kanału nadgarstka czy inne zaburzenia ze strony układu
mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących
zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową
przerwę,
•
w razie przesilenia lub bólu ramion, rąk, lub nadgarstków grę
należy przerwać i przez kilka godzin odpoczywać,
•
jeżeli dolegliwości ze strony mięśni ramion, rąk czy
nadgarstków utrzymują się nawet po zakończeniu gry, należy
poradzić się lekarza.
14
- Bezpieczeństwo i informacje ogólne
C380 User Guide.book Page 15 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi
zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru
Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o
zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź
Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska
“Search” na tej stronie internetowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne -
Numer
Cert yfikacyjny
Produktu
15
C380 User Guide.book Page 16 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Mapa menu
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czasy połączeń
• Koszty połączeń
• Czas transmisji danych
•Ilość danych
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Skrzynka Odbiorcza
• Poczta głosowa
•Wiadomość WAP
•Usługi informacyjne
• Szybkie notatki
• Skrzynka Nadawcza
• Wersje robocze
• Szablony MMS
É
Narzędzia biurowe
•Zestaw narzędzi SIM *
•Kalkulator
• Terminarz
•Skróty
•Budzik
•Czat
•Usługi wybierania
• Wybieranie głosowe
• Wybieranie ustalone
• Szybkie wybieranie
Q
•Usługi operatora *
Gry&Aplikacje
á
Internet
•WAP
• Skróty Web
• Zachowane strony
•Historia
•Przejdź do URL
• Ustawienia WAP
•Sesje Web
h
Multimedia
•Motywy
•Obrazki
•Dźwięki
• MotoMixer
• Video*
ã
IM
• Logowanie
• Rozmowa offline.
• Ustawienia offline
•Pomoc
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
* funkcje opcjonalne
To jest standardowy układ
menu głównego. Organizacja
menu i nazwy funkcji w
telefonie mogą być inne. Nie
wszystkie funkcje są dostępne
w telefonie.
16
- Mapa menu
C380 User Guide.book Page 17 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Menu Ustawienia
l
Personalizacja
•Ekran główny
• Menu główne
• Kolor
• Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Dzwonki
•Style
•style Detail
H
Przekaz połączeń
•Połączenia głosowe
•Połączenia faxowe
• Przychodzące dane
• Anuluj wszystko
• Stan przekazywania
U
Ustawienia połączeń
• Zegary połączeń
• Ustawienia Kosztów
Połączeń
• Moje ID
• Rozmowa i fax
• Opcje odbierania
•Połączenie oczekujące
Z
Ust. początkowe
• Czas i data
• Wybieranie 1-przycisk.
• Limit Wyświetl Wył.
•Podświetlenie
•Przewiń
•Język
• Kontrast
•DTMF
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
m
Stan telefonu
• Moje numery telefonu
•Kredyt info*
• Aktywna linia
• Miernik baterii
• Inne informacje
S
Słuchawka
• Autom.odbieranie
•Wybieranie głosowe
J
Ustaw. samochodowe
• Autom.odbieranie
•Autom. HF
•Opóźnienie Wył.
• Czas ładowania
j
Sieć
• Nowa sieć
• Ustawienia sieci
•Dostępne sieci
• Lista moich sieci
• Tony sieci
•Ton rozłączania
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiatury
• Blokada aplikacji
• Wybieranie ustalone
• Ograniczenia poł.
•SIM PIN
• Nowe hasła
c
Ustawienia Java
• Ładowanie apl.Java
• System Java
•Usuń wszy. aplikacje
• Wibracje aplik.
•Głośność aplik.
• Aplik. priorytetowa
•Podświetlenie aplik.
• Ust. apl. w gotowości
•DNS - IP
* funkcje opcjonalne
Mapa menu -
17
C380 User Guide.book Page 18 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wprowadzenie
Informacje o tym podręczniku
Niniejszy podręcznik użytkownika opisuje podstawowe funkcje
telefonu komórkowego Motorola.
Funkcje opcjonalne
Ten symbol oznacza opcjonalną funkcję uzależnioną od
operatora, karty SIM lub abonamentu, która nie jest
oferowana przez operatorów we wszystkich krajach.
Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Akcesoria opcjonalne
Tą etykietą oznaczono funkcję, która wymaga
zastosowania akcesoriów Motorola Original™.
Zakładanie karty SIM
Karta SIM (karta identyfikacyjna
abonenta) zawiera numer telefonu,
szczegóły dotyczące usług i pamięć
książki telefonicznej oraz
wiadomości.
Uwaga:
podrapania karty SIM. Unikaj
wystawiania karty SIM na działanie
elektryczności statycznej, wody lub
brudu.
18
Należy unikać zginania lub
- Wprowadzenie
040075o
C380 User Guide.book Page 19 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Eksploatacja baterii
Wydajność baterii zależy od wielu czynników, np. konfiguracji sieci
telefonii komórkowej, siły sygnału, temperatury otoczenia, w którym
telefon jest używany, używanych funkcji i/lub ustawień,
podłączonych do portu przyłączeniowego akcesoriów telefonu oraz
sposobów używania aplikacji głosowych, transmisji danych i innych
aplikacji.
Uwaga:
chronić bieguny baterii przed kontaktem z obiektami metalowymi i
przed zwarciem.
Aby zwiększyć wydajność baterii:
Aby zapobiec uszkodzeniom lub oparzeniom, należy
•
Zawsze używaj oryginalnych baterii oraz ładowarek Motorola
Original. Gwarancja telefonu nie obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych używaniem baterii i/lub ładowarek baterii
innych firm niż Motorola.
•
Nowe baterie lub baterie przechowywane przez długi czas
mogą wymagać dłuższego ładowania.
•
Podczas ładowania przechowuj baterię w temperaturze
pokojowej.
•
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatur poniżej 10°C (14°F) lub powyżej 45°C (113°F). Telefonu nie należy
zostawiać w samochodzie.
•
Jeżeli chwilowo nie zamierzasz korzystać z baterii, przechowuj
ją w stanie nienaładowanym, w chłodnym, ciemnym, suchym
miejscu, np. w lodówce.
•
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają
dłuższego ładowania. Jest to normalne zjawisko. Jeżeli bateria
jest ładowana regularnie, ale daje się zauważyć skrócenie
czasu rozmowy i wydłużenie czasu ładowania,
prawdopodobnie należy kupić nową baterię.
Wprowadzenie -
19
C380 User Guide.book Page 20 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Baterie stosowane do zasilania tego telefonu należy
odpowiednio utylizować; mogą one podlegać obowiązkowemu
recyklingowi. Sprawdź typ baterii na obudowie baterii.
Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać
informacje na temat metod usuwania.
Ostrzeżenie:
Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Zakładanie baterii
Uwaga:
Jeśli to konieczne, wyjmij baterię z przezroczystego
plastykowego opakowania ochronnego.
Telefon może być używany wyłącznie z bateriami i
akcesoriami Motorola Original. Zalecamy przechowywanie
nieużywanych baterii w opakowaniach ochronnych.
040072
o
040074o
12
040073o
3
20
- Wprowadzenie
1
C380 User Guide.book Page 21 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Ładowanie baterii
Nowe baterie są dostarczane po częściowym naładowaniu. Aby
móc korzystać z telefonu, należy zainstalować i naładować baterię
zgodnie z opisem poniżej. Niektóre baterie osiągają najlepszą
wydajność po kilku pełnych cyklach naładowania i rozładowania.
Akcja
1
Podłącz ładowarkę podróżną do
środkowego gniazda w dolnej części
telefonu.
2
Podłącz wtyczkę ładowarki podróżnej do odpowiedniego
gniazdka.
3
Jeżeli telefon wyświetla
Ładowanie ukończone
, należy odłączyć
ładowarkę podróżną.
040076o
Wskazówka:
Po zakończeniu ładowania możesz bezpiecznie
pozostawić ładowarkę podróżną podłączoną do telefonu. Nie
spowoduje to uszkodzenia baterii.
Wprowadzenie -
21
C380 User Guide.book Page 22 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Włączanie telefonu
Akcja
Naciśnij i przytrzymaj O
4
przez 2 sekundy, aby włączyć
040077o
telefon.
5
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź kod PIN karty SIM i
naciśnij klawisz
Uwaga:
Po 3-krotnym wprowadzeniu niepoprawnego kodu PIN
OK
(+), w celu odblokowania karty SIM.
karta SIM zostanie zablokowana, a na wyświetlaczu telefonu
pojawi się komunikat karta SIM zablokowana.
6
Jeżeli jest to konieczne, wprowadź 4-cyfrowy kod dostępu i
naciśnij OK (+), aby odblokować telefon.
Ustawianie głośności
Naciśnij w lewo lub w prawo 5kierunkowy przycisk nawigacyjny
(
S
), aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność.
•
zwiększyć lub zmniejszyć
głośność słuchawki w czasie połączenia
•
zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka podczas
bezczynności wyświetlacza
Wskazówka:
W pozycji ustawienia najmniejszej głośności,
naciśnij jednokrotnie lewy przycisk, aby przełączyć na alarm
wibracyjny. Naciśnij go ponownie, aby wyciszyć sygnał
powiadamiania. Naciśnij prawy przycisk, aby przejść ponownie
do alarmu wibracyjnego, a następnie do dzwonka.
•
wyłączyć powiadamianie o połączeniach przychodzących
040077o
22
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 23 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Aby wybrać regulację głośności, można także nacisnąć menu
Ustawienia >Dzwonki
>
.
M
Nawiązywanie połączenia
Naciśnij Aby
1
przyciski
klawiatury
2
N
3
O
Aby wybrać książkę telefoniczną, można także nacisnąć menu
M
>
Spis telefonów
wybrać numer telefonu
nawiązać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
> i przewinąć do wybranego wpisu >
Wyslij
N.
Odbieranie połączenia
Po otrzymaniu połączenia telefon dzwoni i/lub wibruje i wyświetla
komunikat o połączeniu przychodzącym.
Naciśnij Aby
1
N
lub
ODBIERZ
(-)
2
O
odebrać połączenie
zakończ połączenie po zakończeniu
rozmowy
Wprowadzenie -
23
C380 User Guide.book Page 24 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wyświetlanie własnego numeru telefonu
Aby wyświetlić numer swojego telefonu na wyświetlaczu w stanie
bezczynności, naciśnij
W czasie połączenia naciśnij
Uwaga:
Aby używać tej funkcji, numer danego telefonu musi być
zaprogramowany na karcie SIM. Zapisywanie swojego numeru
telefonu na karcie SIM zob. str. 54. Jeżeli nie pamiętasz swojego
numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
M#
M
.
>
Moje numery telefonu
.
24
- Wprowadzenie
C380 User Guide.book Page 25 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Funkcje specjalne
Twój telefon może służyć nie tylko do prowadzenia rozmów! Ten
dział opisuje niektóre z wyróżnionych funkcji telefonu.
Wysyłanie wiadomości multimedialnej
Wiadomość multimedialna, czyli
Service (MMS)
i załączonymi elementami multimedialnymi (np. obrazki,
animacje, melodie, lub nagrania głosowe). Wiadomości
multimedialne można wysyłać do innych użytkowników telefonów
komórkowych i na adresy email.
Znajdź funkcję
Naciśnij Aby
1
przyciski klawiatury wpisać tekst slajdu
2OK(+)zachować wiadomość
, zawiera jeden lub kilka slajdów z tekstem
M
Wskazówka:
otworzyć
Picture, Notatka głosowa, Dźwięk, Video
Nowa strona, Szybka notatka
Informacje Kontakt.
Multimedia Messaging
>
Wiadomości
>
Utwórz wiadomość
>
Nowa wiadm. multimed
Menu MMS
Naciśnij
i wprowadźić
Funkcje specjalne -
M
lub
, aby
,
25
C380 User Guide.book Page 26 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Naciśnij Aby
3
S
przewinąć do opcji
•
Zaznacz
[Utwórz wpis]
Wyślij do
wprowadzić jeden lub więcej
numerów telefonicznych i/lub
adresów email.
•
Zaznacz
[Nowy wpis Spisu Tel.]
wprowadzić numer/adres i
dodać do książki telefonicznej.
•
Zaznacz istniejący wpis książki
telefonicznej .
4
WYBIERZ
(+)wybrać
[Utwórz wpis]
i wprowadź numer/adres.
Spisu Tel.]
lub
Naciśnij OK(+) lub
[Nowy wpis
GOTOWE
po zakończeniu.
lub
DODAJ
(+)dodać wpis książki telefonicznej do
listy odbiorców: Naciśnij przycisk
GOTOWE
(-) po zakończeniu.
5
S
wybierz
Temat
:
, aby
, aby
(-)
6
ZMIEŃ
(-)wybrać
7
przyciski klawiatury wprowadzić temat
Temat
8OK(+)zachować temat
9
ZMIEŃ
(-)wybrać
10
S
11
WYBIERZ
26
- Funkcje specjalne
(+)wybrać typ pliku
Załączniki
przewinąć do opcji
Video
Obraz, Dźwięki
lub
C380 User Guide.book Page 27 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
wysłać wiadomość, przeglądać
szczegóły wiadomości, zapisać
wiadomość jako wersję roboczą lub
usunąć wiadomość
Odbieranie wiadomości multimedialnej
Po otrzymaniu wiadomości MMS telefon wyświetla
wskaźnik
Nowa wiadomość
r
(oczekująca wiadomość) i powiadomienie
oraz sygnał akustyczny.
Naciśnij Aby
CZYTAJ
(+)otworzyć wiadomość
Funkcje specjalne -
27
C380 User Guide.book Page 28 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wiadomości MMS mogą zawierać następujące elementy
multimedialne.
•
Podczas odczytywania wiadomości wyświetlane są obrazki i
animacje.
•
Plik dźwiękowy lub wideoklip jest odtwarzany po pojawieniu się
odnośnego slajdu.
•
Pliki załączników są wstawiane do wiadomości. Aby otworzyć
załącznik, zaznacz wskaźnik/nazwę pliku i naciśnij
(
+
) (typ pliku graficznego),
lub wideoklip) lub
OTWÓRZ
ODTWÓRZ
(+) (plik dźwiękowy
(+) (obiekt, np. wpis książki
WYŚWIETL
telefonicznej, terminarza lub nieznany typ pliku).
Odtwarzanie wideoklipów
Możesz pobierać wideoklipy przy pomocy mikroprzeglądarki oraz
wysyłać i odbierać wideoklipy w wiadomościach multimedialnych.
Aby odtworzyć zachowany w telefonie wideoklip:
Znajdź funkcję
M
>
Multimedia >Video
Naciśnij Aby
1
S
2
ODTWÓRZ
28
- Funkcje specjalne
(+)rozpocząć odtwarzanie wideoklipu
przewinąć do wideoklipu
C380 User Guide.book Page 29 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Wideoklip jest wyświetlany na ekranie wideoklipów.
032349a
Funkcje specjalne -
29
C380 User Guide.book Page 30 Friday, June 4, 2004 1:15 PM
Korzystanie z telefonu
Rysunek telefonu zamieszczono na str. 1.
Wyświetlacz
Wyświetlacz w stanie bezczynności to standardowy wyświetlacz
telefonu w czasie, gdy
Aby było możliwe wybranie numeru, wyświetlacz musi się
znajdować w stanie bezczynności.
Wskaźnik
(
M
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza pokazują bieżące funkcje
przycisków programowych. Naciśnij lewy przycisk programowy
(
-
funkcji wskazywanych przez etykiety przycisków programowych.
Telefon może wyświetlać zegar analogowy lub cyfrowy na
wyświetlaczu w stanie bezczynności (zobacz str. 76).
H
(menu) informuje, że możesz nacisnąć przycisk menu
), aby wejść do menu głównego.
) lub prawy przycisk programowy (+), aby skorzystać z
nie
ma połączenia i nie korzysta się z menu.
040078o
30
- Korzystanie z telefonu
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.