Witamy w świecie bezprzewodowej komunikacji cyfrowej firmy Motorola!
Bardzo nam miło, że wybrali Państwo telefon komórkowy Motorola C200.
Witamy -
1
Page 2
www. hellomoto. com
MOTOROLA, stylizowane logo M oraz wszystkie inne znaki oznaczone
tutaj jako znaki towarowe, są znakami towarowymi firmy Motorola, Inc. (r)
Reg. U. S. Pat. & Tm. Off. Wszystkie inne nazwy wyrobów lub usług są
własnością ich właścicieli.
(c) 2003 Motorola, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą obejmować
oprogramowanie firmy Motorola lub firm trzecich chronione przez prawo
autorskie, umieszczone w pamięci półprzewodnikowej lub innych
mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach zastrzega
pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami
autorskimi dla firmy Motorola i innych firm sprzedających
oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do sprzedaży lub powielania
oprogramowania chronionego prawami autorskimi. Zgodnie z tym,
oprogramowania chronionego prawami autorskimi zawartego w
produktach firmy Motorola nie wolno modyfikować, poddawać ponownej
inżynierii, sprzedawać lub powielać w żadnej formie w zakresie
dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup produktów firmy Motorola
nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio, przez
wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw
chronionych prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami
patentowymi firmy Motorola lub innych firm sprzedających
oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie
patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych
podczas sprzedaży produktu.
Informacje o korzystaniu z przycisków, zob. "Przyciski funkcyjne" na
stronie 8.
Informacje o telefonie -
5
Page 6
Port ładowarki
0313260o.eps
Styki baterii
Komora baterii
Zasuwka karty SIM
Gniazdko zestawu
słuchawkowego*
Otwór mocujący
Szczelina karty SIM
Zatrzask baterii
* Służy do podłączenia dodatkowego zestawu słuchawkowego.
6
- Informacje o telefonie
Page 7
Wyświetlacz podczas bezczynności
Pasek symboli
stanu
Nacisnąć
&
przejść do
książki telefonicznej.
Nacisnąć
menu.
hbÐfa
, aby
7 Oct Sun 08: 30
y
%
w celu otworzenia głównego
M
c
Czas i data
Naciśnij przycisk
$
, aby przejść
menu wiadomości.
Symbole wyświetlacza podczas bezczynności
Symbole wyświetlane na wyświetlaczu podczas bezczynności:
SymbolFunkcjaOpis
h
b
e
n
f
Moc sygnałuMoc sygnału sieci wybranego
operatora. Im więcej widocznych
pasków, tym większa jest moc
sygnału.
Krótka
wiadomość
Otrzymanie SMS lub
nieprzeczytane wiadomości.
str. 52. )
Oczekująca
poczta
Nowa wiadomość poczty głosowej.
(Zob. str. 60. )
głosowa
Przekazywanie
rozmów
Wszystkie przychodzące
rozmowy są przekazywane do
wyznaczonego numeru
telefonicznego. (Zob. str. 76. )
Używana linia.
Aktualnie wykorzystywana linia.
(Zob. str. 79. )
(Zob.
Informacje o telefonie -
7
Page 8
SymbolFunkcjaOpis
g
a
l
k
Tylko wibracje
Bateria
Blokada
przycisków
RoamingTen symbol pojawi się, jeżeli
W przypadku nadejścia połączenia
telefon tylko wibruje, a nie dzwoni.
(Zob. strona 48. )
Wskaźnik naładowania baterii - im
więcej pasków, tym większe
naładowanie baterii. Trzy paski:
bateria naładowana.
natychmiast naładować.
pasków będzie się zwiększać aż
do osiągnięcia stanu
naładowania.
Włączona blokada przycisków.
(Zob. strona 25 i strona 81. )
telefon nie jest wykorzystywany
w sieci macierzystego operatora.
Brak pasków:
Liczba
Przyciski
Przyciski funkcyjne
Używane w tym podręczniku określenie naciśnij dłużej oznacza
"naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sekundy", podczas gdy
naciśnij oznacza "naciśnięcie przycisku i natychmiastowe jego
zwolnienie".
8
- Informacje o telefonie
Page 9
Ta lista nie wyczerpuje wszystkich funkcji dla każdego przycisku.
Inne funkcje przycisków przedstawiono w odpowiednich rozdziałach tego
podręcznika.
PrzyciskiPolecenia i funkcje
(
Przycisk wł. /wył. zasilania
•
Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza
telefon.
•Naciśnięcie - zakończenie lub odrzucenie
rozmowy.
•Naciśnięcie - powrót do poprzedniego
menu.
)
Przycisk Wyślij/odpowiedz
•Naciśnięcie - rozpoczęcie lub odebranie
rozmowy.
•
Dłuższe naciśnięcie podczas bezczynności wybranie ostatniego numeru.
•
Naciśnięcie podczas bezczynności wyświetlenie ostatnich numerów
wybieranych, nieodebranych i otrzymanych.
•Naciśnięcie - wybór lub uruchomienie
opcji.
%
Przycisk menu
•
Dostęp do głównego menu ze stanu
bezczynności.
•Naciśnięcie podczas rozmowy- dostęp do
menu Opcje połączeń.
•Naciśnięcie podczas wprowadzania
tekstu - dostęp do menu tryb
wprowadzania.
Informacje o telefonie -
9
Page 10
PrzyciskiPolecenia i funkcje
$
Prawy przycisk programowy
Powoduje wykonanie polecenia
wyświetlonego u dołu, po prawej stronie
wyświetlacza:
•
Naciśnięcie w różnych menu - wybór lub
włączenie opcji (pojawi się
[OPTION]
).
•
Naciśnięcie podczas bezczynności - dostęp
do menu Wiadomości (pojawi się c).
•
Naciśnięcie - potwierdzenie cyfry/tekstu
podczas wpisywania tekstu (pojawi się
&
Lewy przycisk programowy
Powoduje wykonanie polecenia
wyświetlonego u dołu, po lewej stronie
wyświetlacza:
•
Naciśnięcie w różnych menu - przerwanie
wybierania/operacji I powrót do
poprzedniego menu lub okna (pojawi się
[QUIT]/[EXIT]
•
Naciśnięcie podczas bezczynności - dostęp
).
do spisu książki telefonicznej (pojawi się
y
).
•
Naciśnięcie podczas wprowadzania usunięcie jednej cyfry lub znaku; dłuższe
naciśnięcie usunięcie wszystkich cyfr lub
znaków (pojawi się
[DEL]
[SELECT]/[OK]
).
/
[OK]
).
10
- Informacje o telefonie
Page 11
PrzyciskiPolecenia i funkcje
Przycisk przewijania
A
•
Przewijanie menu i opcji.
•
Regulacja głośności podczas rozmowy.
•
Naciśnięcie podczas bezczynności - dostęp
do menu szybkiego dostępu.
•
Podczas bezczynności przytrzymać dłużej,
aby przejść do książki telefonicznej.
•
Podczas wprowadzania tekstu, naciśnięcie
jednorazowe - ruch kursora do następnego/
poprzedniego miejsca wstawiania; dłuższe
naciśnięcie - ciągły ruch kursora.
*
Przycisk Poczty głosowej
•
Dłuższe naciśnięcie podczas bezczynności wybranie numeru poczty głosowej.
#
Przycisk blokady
•
Dłuższe naciśnięcie podczas bezczynności blokada przycisków.
1
-
9
Przyciski numeryczne
•
Dłuższe naciśnięcie podczas bezczynności wybranie jednego z 9 pierwszych numerów
zapisanych w książce telefonicznej.
•Naciśnięcie w różnych menu -
bezpośredni dostęp do odpowiedniej
opcji.
Informacje o telefonie -
11
Page 12
Przyciski alfanumeryczne
Poniżej zamieszczono zestawienie przycisków alfanumerycznych i
odpowiednich liter i symboli.
PrzyciskMałe litery
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
, . : 1 % ! ? ; " ' < > ( ) @ &
¨
A B C 2 Ĺ
D E F 3
ĺ ä ŕ
A
ç
ć
β
∆ Φ č é É Ł Ć $
G H I 4 €` i ż ¤
J K L 5 Λ _
M N O 6
Ω Ńńň Ö ö Řř
P Q R S 7
T U V 8
Π Σ Ą §
Θ ü U ¨ů
W X Y Z 9 Ξ Ψ
(spacja) 0
+ - * / =
# P
12
- Informacje o telefonie
Page 13
Wprowadzenie
Karta SIM
Przed użyciem telefonu należy włożyć kartę SIM (Subscriber
Identification Module), dostarczoną przez operatora sieci. Karta SIM
zawiera Twój numer subskrypcji i numer telefonu, jak również pamięć
numerów telefonicznych, wiadomości, itd.
Wkładanie karty SIM
Uwaga:
Metalowe styki karty SIM należy chronić przed
zniszczeniem w wyniku porysowania. Należy zwrócić
szczególną uwagę podczas obchodzenia się z kartą SIM
i jej zakładania.
1Wyjąć baterię
2
Znaleźć gniazdo karty SIM.
3
Umieść kartę SIM w gnieździe w taki sposób, aby
styki metalowe były skierowane do dołu, a ścięty
narożnik znajdował się u góry po lewej stronie.
4
Nasunąć zasuwkę na kartę SIM.
Wprowadzenie -
13
Page 14
Wyjmowanie karty SIM
1Wyjąć baterię
2
Przesunąć zasuwkę karty SIM do tyłu i wyjąć kartę z gniazda.
Eksploatacja baterii
Uwaga:
Baterii nie należy wyjmować podczas pracy telefonu - może to
spowodować utratę wszystkich ustawień osobistych, zarówno w karcie
SIM, jak i w pamięci telefonu.
Wkładanie baterii
1
Umieścić baterię w telefonie, ustawiając jej
styki naprzeciw styków komory baterii.
2
Założyć pokrywę baterii na telefon i
wcisnąć aż zatrzaśnie się na swoim
miejscu.
14
- Wprowadzenie
Page 15
Wyjmowanie baterii
1
Naciskając na przycisk w dolnej części
pokrywy baterii, zsunąć pokrywę z telefonu.
2Wyjmij baterię, chwytając u dołu.
Ładowanie baterii
Jeżeli bateria jest wyczerpana, telefon sygnalizuje
to dźwiękiem ostrzegawczym i wyświetla
Low]
. Jeżeli bateria ulegnie wyładowaniu, pojawia
się symbol,
A
, przypominający o konieczności natychmiastowego jej
doładowania. Następnie telefon wyłącza się automatycznie.
1
Włóż wtyk ładowarki przenośnej do portu ładowarki na dole, po
prawej stronie.
0313260o.eps
2
Po zakończeniu ładowania należy wyjąć wtyk ładowarki.
Wskazówka:
Całkowite naładowanie nowej baterii zajmuje 24 godziny.
Ponowne ładowanie zajmuje około 160 minut. Symbol
wyświetlaczu będzie pulsować, aż do osiągnięcia stanu pełnego
naładowania.
Wskazówka:
Jeżeli bateria jest nadmiernie wyładowana, nie można
używać telefonu bez uprzedniego podłączenia do niego ładowarki. Przed
ponownym użyciem telefonu należy ładować baterię przynajmniej przez
godzinę. Podłączenie ładowarki do telefonu z nadmiernie wyładowaną
[Battery
a
na
Wprowadzenie -
15
Page 16
baterią jest sygnalizowane krótkim błyśnięciem podświetlenia
wyświetlacza.
16
- Wprowadzenie
Page 17
Używanie telefonu
Włączanie telefonu
Włączyć telefon, naciskając dłużej
Przeprowadzanie rozmowy telefonicznej
1
Podaj kod PIN. Podany błędny kod PIN można usunąć, naciskając
&
(
[DEL]
lub
Wskazówka:
udostępnianym przez operatora sieci. Dzięki kodowi PIN możliwe jest
korzystanie z karty SIM i dostęp do usług oferowanych przez operatora
sieci.
Uwaga:Jeżeli kod PIN zostanie 3 razy kolejno błędnie podany, to
karta SIM zostanie zablokowana w sposób trwały.
kartę SIM, należy wpisać kod PUK karty (Personal Unblocking Key).
Należy poprosić operatora sieci o kod PUK.
1
Po zaakceptowaniu kodu PIN telefon będzie automatycznie
poszukiwał wyznaczonej sieci, co wskazuje symbol
potrwać kilka sekund.
zasygnalizuje dwukrotnym sygnałem dźwiękowym i wyświetleniem
nazwy sieci, a następnie przejdzie do stanu bezczynności.
2
Teraz możesz wybrać żądany numer, korzystając z przycisków
klawiatury. Naciskając przycisk
błędnie wprowadzone cyfry. Naciśnij przycisk
połączyć.
Uwaga:
pojawi się wskaźnik mocy sygnału.
). Po skończeniu potwierdzić, naciskając
)
.
Kod PIN (Personal Identification Number) jest hasłem
Jeżeli usługi operatora nie są dostępne, na wyświetlaczu nie
(
.
$
Aby odblokować
w. To może
Otrzymanie sygnałów z sieci telefon
&
(
[DEL]
), możesz usunąć
)
, aby się
(
[OK]
)
Używanie telefonu -
17
Page 18
Uwaga:
Nawet gdy po połączeniu się z siecią nie uzyska się do niej
dostępu, sygnał mocy sygnału będzie jeszcze wyświetlany na ekranie.
Możliwa będzie jedynie realizacja telefonów alarmowych.
Uwaga:
Podczas połączenia można korzystać z opcji przedstawionych na
strona23.
Kończenie połączenia
Po zakończeniu połączenia, naciśnij przycisk
co spowoduje powrót stanu bezczynności. Nacisnąć
(
[EXIT]
), jeżeli połączenie ma zostać przerwane po wybraniu numeru.
(
lub
(
&
lub
(
[EXIT]
&
),
Odbieranie połączenia
Po otrzymaniu połączenia telefon będzie dzwonił lub wibrował, a na
wyświetlaczu pojawi się nazwa lub numer telefoniczny rozmówcy.
Uwaga:Zależy od sieci.
Wyświetlane dane są uzależnione od wpisów istniejących w Książce
telefonicznej.
Odebrać połączenie, naciskając
$
(
[OK]
) lub
)
Można także odebrać połączenie, naciskając dowolny przycisk.
Uwaga:
W celu zmiany trybu odbierania, należy przejść do opcji
w menu Ustawienia audio.
Jeżeli chcesz odrzucić połączenie, naciśnij
Dokładne informacje, zob. strona49.
(
lub
&
[Profiles]
(
[EXIT]
).
Wyłączanie telefonu
Aby wyłączyć telefon, należy dłużej nacisnąć
(
.
.
Ponowne ustawianie godziny i daty
Podczas wyłączania telefonu zapisuje on aktualny czas i datę.
Po wyjęciu i wymianie baterii oraz po włączeniu telefonu wykonuje on
następujące operacje:
•
wykorzystuje ostatnio zapisany czas i datę jako aktualny czas i datę
18
- Używanie telefonu
Page 19
•
wyświetla komunikat wzywający do ustawienia czasu i daty
Nacisnąć
$
(
[CHANGE]
) w celu edycji czasu i daty.
(Więcej
informacji, zob. "Ustawianie czasu i daty (8-2)" na stronie 80. )
Nacisnąć
&
(
[EXIT]
), aby wykorzystać zapisany czas oraz datę i
przejść do ekranu podczas bezczynności.
Wybieranie skrócone
Istnieją dwie możliwości wybierania skróconego podczas bezczynności:
•
Naciśnij i przytrzymaj
)
. Ostatni wybierany numer zostanie
ponownie automatycznie wybrany.
•
Możesz wybrać jeden z 9 pierwszych numerów telefonicznych
zapisanych w książce telefonicznej, naciskając dłużej numer pozycji
tego wpisu w książce telefonicznej. Jeżeli numer jest zapisany w
książce telefonicznej na pozycji 5, to należy dłużej nacisnąć
przycisk
5
, w celu wykonania rozmowy.
Odsłuchiwanie poczty głosowej
Naciśnij dłużej przycisk
wiadomości Twojego operatora i odsłuchaj wiadomości poczty głosowej,
pozostawione przez rozmówców. Możesz także wybrać opcję Poczta
głosowa w menu Wiadomości, w celu połączenia się. Więcej informacji,
zob. strona60.
Uwaga:
Poczta głosowa jest uzależniona od sieci i abonamentu.
*
w celu wybrania numeru centrum
Nawiązywanie połączeń międzynarodowych
1
Wpisać prefiks międzynarodowy lub nacisnąć dłużej
pojawi się
+
.
2Wprowadź numer międzynarodowy odbiorcy, jego krajowy
numer kierunkowy oraz numer telefonu.
3
Wybierz numer, naciskając przycisk
)
.
0
aż
Używanie telefonu -
19
Page 20
Wykonywanie połączeń alarmowych
Wybierz numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy) i
nacisnąć
włożonej karty SIM, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci operatora.
)
. Połączenia alarmowe mogą być wykonywane bez
Wybieranie numerów wewnętrznych
Po wpisaniu numeru telefonu naciśnij przez sekundę
zostanie wyświetlona litera
przycisk
)
, aby nawiązać połączenie.
P
. Wprowadź numer wewnętrzny i naciśnij
#
i na ekranie
Ostatnie połączenia nieodebrane, wybierane i
odebrane
Istnieją dwie metody umożliwiające przegląd numerów połączeń, które
ostatnio nie zostały odebrane, które zostały odebrane lub wybierane, jak
również informacji o czasie i o dacie związanych z tymi połączeniami:
•
Jeżeli połączenia przychodzące nie zostały odebrane, telefon
wyświetla wiadomość o połączeniach nieodebranych wraz z liczbą
połączeń. Nacisnąć dwukrotnie
pierwsze zostanie wyświetlone ostatnie nieodebrane połączenie.
Następnie naciśnij przycisk
Ciebie połączenie nieodebrane.
•
Podczas bezczynności możesz nacisnąć przycisk
przejścia do listy połączeń nieodebranych, wybieranych i
odebranych. Ostatnie połączenie jest wyświetlane jako pierwsze.
Nacisnąć
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się numer oznaczający połączenie
nieodebrane, wybierane lub odebrane, to możliwe są następujące opcje:
•
Naciśnij przycisk
numer.
•
W celu zapisania numeru w książce telefonicznej, naciśnij dłużej
przycisk
A
, aby przewinąć do żądanego numeru telefonu.
$
)
.
Wprowadź nazwisko w odpowiednim wierszu i
$
(
[SELECT]
A
, aby wyświetlić wybrane przez
(
[SELECT]
) lub
)
, aby wybrać ten
) lub
)
)
, w celu
. Jako
20
- Używanie telefonu
Page 21
potwierdź numer telefoniczny.
zapisać, naciskając
$
Następnie podać numer pozycji i
(
[OK]
) lub
)
.
Uwaga:Numer telefonu zapisany w ten sposób będzie
przechowywany w pamięci karty SIM. Zapisywanie numeru
telefonicznego w pamięci telefonu przedstawiono w "Dodaj wpis do
telefonu (1-4)" na stronie 43.
Wykonywanie połączeń skróconych
Wpisz numer pozycji wybranego wpisu w książce telefonicznej i naciśnij
przycisk
#
. Naciśnij przycisk
ten numer. Możesz także nacisnąć przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
A
i przewinąć numery w
, aby wybrać
książce telefonicznej aż do pojawienia się tego, który potrzebujesz.
Skrót do spisu Książki telefonicznej
1
Zgodnie z symbolem y na ekranie podczas bezczynności naciśnij
&
, aby uzyskać dostęp do spisu Książki telefonicznej.
lub
Podczas bezczynności naciśnij dłużej A, aby przejść do książki
telefonicznej.
2
Naciśnij A w celu przeglądnięcia pozycji (w porządku
alfabetycznym). U góry po lewej stronie ekranu pojawi się symbol
x
, jeżeli wyświetlany wpis jest przechowywany na karcie SIM,
natomiast symbol
telefonu.
Wpis możesz także odszukać poprzez wprowadzenie pierwszej litery
nazwiska. Jeżeli nazwisko zaczyna się od litery "K", należy wpisać
nacisnąć
rozpoczynające się na literę "K" pojawią się jako pierwsze.
Przewijając nazwiska (nazwy), możesz znaleźć poszukiwaną
pozycję.
3
Po pojawieniu się wyszukiwanego numeru telefonu:
$
u
oznacza, że wpis znajduje się w pamięci
(
[CALL]
) lub
)
. Nazwiska (nazwy)
K
i
Używanie telefonu -
21
Page 22
Naciśnij przycisk
numer.
lub
$
(
[SELECT]
) lub
)
, aby wybrać ten
naciśnij dłużej
)
w celu edycji wpisu numeru telefonu. Edycję
wpisu możesz przeprowadzić w taki sam sposób, jak zapisywanie
numeru telefonicznego w książce telefonicznej.
Skrót do menu wiadomości
Zgodnie z symbolem c na wyświetlaczu podczas bezczynności, naciśnij
$
, aby uzyskać dostęp do menu Wiadomości. Szczegółowe
informacje dotyczące menu wiadomości, zob. strona52.
Dodawanie wpisów do książki telefonicznej podczas
bezczynności
Wpisać numer telefonu i nacisnąć
)
. Zgodnie z komunikatami wpisać nazwę i potwierdzić numer
telefonu, podać numer pozycji wpisu i zapisać*, naciskając
lub
)
.
Uwaga:Numer telefonu zapisany w ten sposób będzie
przechowywany w pamięci karty SIM. Zapisywanie numeru
telefonicznego w pamięci telefonu przedstawiono w "Dodaj wpis do
telefonu (1-4)" na stronie 43.
$
(
[SAVE]
) lub nacisnąć dłużej
$
(
[OK]
)
Połączenie oczekujące
Jeżeli drugie połączenie nastąpi podczas trwającej rozmowy, to
masz do wyboru następujące opcje:
•
Naciśnij przycisk
oczekujące.
•
Naciśnij przycisk
aktywne i włączyć połączenie oczekujące.
0
1
i
)
, aby odrzucić połączenie
i
)
, aby zakończyć połączenie
22
- Używanie telefonu
Page 23
•
Naciśnij przycisk
2
i
)
, aby zawiesić połączenie aktywne i
włączyć połączenie oczekujące.
Uwaga:
Funkcja połączenia oczekującego jest uzależniona od sieci i
abonamentu.
Zawieszanie połączenia
Jeżeli prowadzisz rozmowę i chcesz wybrać drugi numer, to możesz
zawiesić aktualne połączenie przez naciśnięcie przycisku
(
[OPTION]
) lub
)
. Po zawieszeniu połączenia pojawia się symbol r
Po włączeniu drugiego połączenia pojawi się symbol
s [1]
$
.
Jeżeli jedna z rozmów jest aktywna a druga oczekująca, to możesz
nacisnąć przycisk
)
, aby przełączać między dwiema rozmowami.
Po zakończeniu rozmowy aktywnej, rozmowa oczekująca zostanie
wznowiona.
naciskając przycisk
Uwaga:
Uwaga:
Możesz także ponownie uaktywnić połączenie oczekujące,
)
, jeżeli jest to tylko połączenie oczekujące.
Ta funkcja jest uzależniona od sieci i abonamentu.
Cyfra obok r / s (w przykładzie powyżej jest to 1) informuje o
ilości połączeń oczekujących/aktywnych.
Menu opcji połączeń
Podczas prowadzonej rozmowy możesz nacisnąć % i przejść do menu
A
Opcje połączeń. Przewinąć za pomocą
lub
)
&
Uwaga:
, aby przejść do wybranej opcji; nacisnąć
(
[QUIT]
) lub
(
, aby opuścić wybraną opcję.
Opcje oznaczone "*" są uzależnione od sieci i abonamentu.
i nacisnąć
$
(
[SELECT]
[1]
.
)
*Menu SIM
Umożliwia dostęp do menu zestawu narzędzi SIM.
Używanie telefonu -
23
Page 24
Wyciszenie
Po wyciszeniu mikrofonu osoba, z którą prowadzona jest rozmowa, nie
słyszy Twojego głosu. Po włączeniu tego trybu pojawia się
q
.
*Wiadomości
Ta funkcja umożliwia czytanie, pisanie i wysyłanie wiadomości.
Szczegółowe informacje dotyczące menu wiadomości, zob. strona 52.
*Konferencja
Menu Konferencja posiada następujące opcje:
Uwaga:Maksymalna liczba uczestników konferencji różni się w
zależności od wybranego operatora.
* Zakończenie połączenia
Wybierając tę funkcję podczas rozmowy z kilkoma uczestnikami, możesz
zakończyć rozmowę z jednym z nich.
* Przełączanie
Ta funkcja jest dostępna wówczas, gdy są zarówno połączenia aktywne,
jak i zawieszone.
na odwrót, dzięki czemu można rozmawiać z drugim rozmówcą.
*Zawieś
Ta funkcja pozwala na zawieszenie aktywnego połączenia i
rozpoczęcie nowego połączenia.
* Odwieś
Dzięki tej funkcji połączenie oczekujące może zostać ponownie
uaktywnione, po zakończeniu bieżącego połączenia.
[Swap]
przełącza połączenie aktywne na zawieszone i
* Dołączenie
Ta funkcja umożliwia przeprowadzenie rozmowy konferencyjnej.
24
- Używanie telefonu
Page 25
* Prywatna
Pozwala na prywatną rozmowę z jednym z rozmówców rozmowy
konferencyjnej.
* Przekaz
Ta funkcja pozwala na zakończenie własnej rozmowy i połączenie
rozmowy aktywnej z oczekującą, w ten sposób rozmówcy z obydwu
tych rozmów mogą prowadzić osobną rozmowę.
Książka telefoniczna
Wybranie tej opcji otwiera menu Książki telefonicznej.
Lista rozmów
Lista ostatnich wybieranych, odebranych i nieodebranych połączeń. Po
ukazaniu się żądanego numeru telefonicznego, naciśnij przycisk
lub
$
(
[SELECT]
), aby zadzwonić, zapisać lub usunąć ten numer.
)
Regulacja głośności słuchawki
Podczas rozmowy telefonicznej naciśnij przycisk A i ustaw głośność.
Blokada przycisków
Podczas bezczynności naciśnij dłużej
Jeżeli została uruchomiona blokada, to u dołu ekranu podczas
bezczynności pojawi się symbol
przycisk
$
(
[Unlock]
Funkcję tę możesz także uruchomić poprzez opcję menu Blokada
przycisków.
Zob. str. 81.
) lub
#
, aby zablokować przyciski.
l
. W celu odblokowania naciśnij
)
, a następnie naciśnij
*
.
Używanie telefonu -
25
Page 26
26
- Używanie telefonu
Page 27
Menu Trybu wprowadzania
u
Tekst można wpisywać do telefonu kilkoma metodami, jeżeli chcesz:
•
napisać krótką wiadomość
•
wpisać nazwisko (nazwę) lub numer do książki telefonicznej
Uwaga:Szczegóły dotyczące tych funkcji znajdziesz w odnośnych
częściach tego podręcznika.
Kursor
Informacja o ilości
wprowadzania
znaków
Wiersz trybu
Naciśnij przycisk
&
usunąć litery.
[QUIT]
Wyświetlacz edytora
wiadomości
[Name: ]
[DEL]
Nacisnąć
, aby
przejścia do
menu wprowadzania
Wyświetlacz edytora książki
telefonicznej
M
%
M
w celu
[OK]
Obszar tekstu
[OK]
Potwierdzić, naciskając
$
Wybór trybu wprowadzania
Na ekranie edytora, naciśnij % lub naciśnij dłużej
menu wprowadzania tekstu. Przewijaj menu przyciskiem
)
Menu Trybu wprowadzania -
Wskaźnik tryb
wprowadzania
.
, aby wejść do
A
i wybierz,
27
Page 28
naciskając
$
(
[SELECT]
) lub
)
, lub naciśnij odpowiedni przycisk
numeryczny, w celu wybrania jednego z trybów wprowadzania tekstu:
Uwaga:
Trybem standardowym jest tryb wprowadzania ABC (ABCD).
Możesz jednak samodzielnie ustawić tryb standardowy. Zob. "Tryb
wpisywania (8-5)" na stronie 81. Ustawiony przez Ciebie tryb
standardowy wprowadzania pojawi się automatycznie na ekranie
edytora.
Uwaga:
Menu trybu wprowadzania może być różne dla poszczególnych
odbiorców.
Inteligentny tryb wprowadzania (iTAP)
Metoda inteligentnego wprowadzania (lub iTAP, jak pokazano na ekranie
edytora) analizuje wprowadzone litery, aby przewidywać właściwe
wyrazy, co ułatwia i przyspiesza wpisywanie tekstu. Metoda wpisywania
(
iTAP) jest efektywną alternatywą w stosunku do metod tradycyjnych,
które wymagają kilkakrotnego naciśnięcia przycisku, w celu wpisania
wybranego znaku.
Cechy Inteligentnego trybu wprowadzania (iTAP)
•
Jedno naciśnięcie przycisku dla litery. Wyeliminowanie
wielokrotnego naciskania przycisku przy wpisywaniu litery.
• Wszechstronny słownik zawierający także nazwy własne.
• Wykorzystanie szeroko stosowanej interpunkcji i symboli.
28
- Menu Trybu wprowadzania
Page 29
Układ przycisków iTAP
Naciśnij, aby
usunąć literę.
Naciśnij dłużej,
aby usunąć cały tekst.
Wyjście z ekranu
wprowadzania (jeżeli
nie wpisano wiadomości).
Przejść do menu
wprowadzania.
Potwierdzenie
wprowadzonego tekstu.
Wprowadzenie zaznaczoneg
symbolu.
Wybór wybranego trybu
wprowadzania.
Następny/poprzedni
proponowany wyraz.
Przesuwanie kursora.
Przewijanie paska
interpunkcji/menu
wprow.
snąć dłużej, aby przejść do
interpunkcji i symboli.
paska
Wielkie/małe litery.
Działa podobnie
$
.
Wprowadzanie
liter.
Następny proponowany
wyraz.
Wskazówki dotyczące korzystania z Inteligentnego trybu
wpisywania (iTAP)
Wpisywanie słów:
•
Wpisz słowo, naciskając odpowiedni przycisk alfanumeryczny tylko
raz dla każdej litery, bez względu na porządek znaków
umieszczonych na przycisku. Słowo, które zostało napisane, pojawi
się poza ramką z tekstem aż do momentu potwierdzenia.
•
W celu przełączania między dużymi a małymi literami, naciśnij
0
. Naciśnij przycisk
naciśnij dłużej przycisk
•
Wyraz zmienia się podczas wpisywania liter. Nie należy zwracać
uwagi na wyraz na wyświetlaczu do czasu wpisania całego wyrazu.
&
(
&
[DEL]
, aby usunąć całe słowo.
), aby usunąć błędną literę;
Menu Trybu wprowadzania -
29
Page 30
•
Jeżeli po wpisaniu całego słowa, wyświetlane słowo nie jest
właściwe, naciśnij
słowo. Możesz także nacisnąć
#
, aby zobaczyć następne proponowane
A
, aby zobaczyć następny/
poprzedni proponowany wyraz. Po pojawieniu się potrzebnego
wyrazu nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
, aby wprowadzić go do
ramki z tekstem, następnie automatycznie pojawi się spacja między
wyrazem a kursorem. Można wpisywać następny wyraz
bezpośrednio bez pozostawiania spacji.
•
Po wprowadzeniu wyrazu do miejsca przeznaczonego na tekst
A
można nacisnąć
, aby przemieścić kursor do miejsca
wpisywania następnego lub ostatniego znaku; dłuższe
przytrzymanie przycisku powoduje stałe przemieszczanie się
kursora.
•
W obszarze z tekstem, naciśnij przycisk
usunięcia jednego znaku lub naciśnij dłużej
&
&
(
[DEL]
), w celu
, aby usunąć
cały tekst.
Wprowadzanie znaków interpunkcyjnych i symboli:
•
Naciskając dłużej
*
możesz u dołu ekranu wyświetlić pasek z
dostępnymi znakami interpunkcyjnymi i symbolami. Nacisnąć
aby przejść do kolejnych symboli; nacisnąć dłużej
przechodzić do następnych stron. Nacisnąć
)
, aby wpisać zaznaczony symbol lub nacisnąć odpowiedni
$
A
, aby
(
[OK]
przycisk numeryczny, aby bezpośrednio wpisać potrzebny symbol
(
1
~
9
, od strony lewej do prawej).
•
Nacisnąć przycisk
&
(
[QUIT]
) lub
(
w celu zamknięcia
paska interpunkcji i symboli.
) lub
A
,
Demonstracja działania Inteligentnego wprowadzania (iTAP)
Wprowadzanie tekstu
M
[QUIT]
30
- Menu Trybu wprowadzania
Come home
[OK]
na ekranie edytora wiadomości:
1
Naciśnięcie % umożliwia dostęp do menu trybu
wprowadzania. Wybrać
$
(
[SELECT]
) lub
[Smart Input]
)
.
i nacisnąć
Page 31
2
Come
[DEL]
Come
[DEL]
Come
good
[DEL]
Come
[Home]
[DEL]
Come home
1
Nacisnąć
literę
0663
małych liter
[OK]
3
Nacisnąć
Come
M
[OK]
4
Nacisnąć
wpisania wyrazu
[OK]
5
Poniewa¿ "good"
szukasz naciśnij
następne proponowane słowo -
[OK]
6
Nacisnąć
home
[OK][DEL]
M
02
[C]
. Następnie nacisnąć
o, m
i e.
$
(
[OK]
) lub
do ramki tekstu.
4663
home
.
nie jest słowem, którego
#
lub A, aby uzyskać
$
(
[OK]
) lub
do ramki z tekstem.
, aby uzyskać wielką
w celu uzyskania
)
, aby wpisać
w celu
home
.
)
, aby wstawić
Wprowadzanie ABC
[ABC Input]
który pojawia się automatycznie wraz z ekranem edytora.
Jeżeli Inteligentny tryb wprowadzania
określonego słowa, można nacisnąć przycisk
)
Zestawienie liter i symboli przyporządkowanych do każdego przycisku,
zob. "Przyciski alfanumeryczne" na stronie 12.
jest ustawionym fabrycznie domyślnym trybem wpisywania,
[Smart Input] (iTAP) nie zawiera
%
, przejść do menu wprowadzania i wybrać
lub nacisnąć dłużej
[ABC Input]
.
Menu Trybu wprowadzania -
31
Page 32
Wskazówki dotyczące trybu wprowadzania ABC
•
Wprowadzaj dane zgodnie z kolejnością znaków umieszczonych na
przycisku.
•Naciśnij raz, aby wybrać pierwszą w kolejności literę,
umieszczoną na przycisku, dwa razy, aby wybrać drugą literę,
itd.
•
Zmianę na wielkie i małe litery oraz cyfry uzyskuje się przez dłuższe
przytrzymanie przycisku.
•
Gdy po wpisaniu jednej litery zamierza się wprowadzić następną,
można poczekać około 2 sekund aż kursor przesunie się na pozycję
następnej litery lub wpisać ją natychmiast, naciskając przycisk.
•
W przypadku wpisania błędnej litery lub cyfry, możesz przesunąć
A
kursor w to miejsce, naciskając
, następnie naciśnij
&
usunąć.
Przykład wpisywania
1
Nacisnąć
2
Przytrzymać dłużej
sam przycisk dwukrotnie, aby uzyskać
3
Nacisnąć trzykrotnie
4
Nacisnąć dwukrotnie
[Love]
:
5
trzy razy w celu uzyskania L.
6
, aby zmienić litery na małe i nacisnąć ten
8
, aby uzyskać v.
3
, aby wpisać e.
o
.
Wprowadzanie 123
Ten tryb wprowadzania pozwala na wpisywanie cyfr przy użyciu
przycisków alfanumerycznych
interpunkcyjny, należy dłużej nacisnąć
i wybranie znaku.
1- 0
*
. Aby wpisać znak
, co umożliwia wyświetlenie
, aby
Wstaw symbol
Ta opcja umożliwia wyświetlenie paska ze znakami
interpunkcyjnymi i symbolami.
(przytrzymać dłużej
32
- Menu Trybu wprowadzania
A
, aby przewijać stronami); po wybraniu
Do przewijania paska służy A
Page 33
potrzebnego symbolu należy nacisnąć
także nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny (
$
(
[OK]
) lub
)
1- 0
. Możesz
) dla
wybranego symbolu.
Wybieranie obrazka
Wybierając ten tryb wprowadzania, możesz wstawić animowany
obrazek do wysyłanej wiadomości tekstowej.
Po ukazaniu się listy obrazków, użyj przycisku A, aby przewinąć do
$
(
[SELECT]
wybranego obrazka, następnie naciśnij przycisk
)
i wstaw obrazek do wiadomości. Obrazek, który wstawiasz jest
zakodowany w postaci trzech określonych symboli.
nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
.
Po skończeniu
Uwaga:W przypadku SMS połączonego należy wprowadzić symbol
przed 160. znakiem.
•
Aby zobaczyć obrazek w tekście wiadomości przejdź do opcji
[Preview]
. Zobacz odpowiedni rozdział.
•
Aby zamknąć listę obrazków, nie wybierając żadnego obrazka,
naciśnij przycisk
•
Aby usunąć obrazek z tekstu wiadomości, naciśnij przycisk
&
(
[QUIT]
) lub
(
.
który usuwa symbole tworzące obrazek.
Uwaga:
Opcja [Select Icon]
jest dostępna jedynie dla edycji wiadomości.
Uwaga:W jednej wiadomości może znaleźć się tylko jeden obrazek.
Opcja
[Select Icon] nie pojawi się w menu trybu wprowadzania, jeżeli
obrazek został już dołączony do wiadomości.
Uwaga:
Wiadomość z obrazkiem możesz także wysłać, jeżeli wybierzesz
[Icon Message]
opcję
Uwaga:
Funkcja wiadomości obrazkowe musi być obsługiwana przez
w menu wiadomości.
Zob. str. 58.
operatora i telefon odbiorcy wiadomości.
) lub
&
,
Menu Trybu wprowadzania -
33
Page 34
Wstawianie szybkiej notatki
Funkcja szybkiej notatki pozwala tworzyć wiadomości i notatki przy
wykorzystaniu zdań zapisanych w pamięci telefonu.
W opcji menu
dodanie własnych zdań do listy.
Lista szybkich notatek
W tabeli znajdują się następujące pozycje z domyślnej listy szybkich
notatek:
[Select Quick Msg]
można dopasować szybkie notatki przez
Dokładne informacje, zob. strona58.
NrZwroty i zdania
6jestem zajęty, zadzwonię później
7Najlepsze życzenia urodzinowe
8Proszę zadzwonić na telefon komórkowy
9Proszę zadzwonić do biura
10Nie przyjdę do domu na obiad
11Jadę, proszę czekać
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Kocham Cię
Przepraszam
Zadzwoń do domu
Wesołych Świąt
Szczęśliwego Nowego Roku
Bezpiecznej podróży
Zdrowiej
Dziękuję
Wszystko w porządku
Czekaj na mnie do skutku
22Spotkajmy się o [czas] [miejsce]
34
- Menu Trybu wprowadzania
Page 35
NrZwroty i zdania
23Będę za [xx] minut
24
25
Uwaga:
Lista szybkich notatek może być różna dla poszczególnych
Wyjeżdżam o
Życzę sukcesów
odbiorców.
Uwaga:
Pięć pierwszych pustych pozycji na liście jest zarezerwowanych
na zdania wpisane przez użytkownika telefonu.
Zob. "Szybka notatka
(3-5)" na stronie 58.
Uwaga:
Opcja [Insert Quick Msg]
nie jest dostępna w książce telefonicznej.
Korzystanie z szybkich notatek
Przejść za pomocą A i nacisnąć
$
(
[SELECT]
) lub
)
, aby
wprowadzić wybrane zdanie lub nacisnąć odpowiedni przycisk
numeryczny, aby wybrać (
następuje automatycznie powrót do trybu wprowadzania (iTAP).
teraz wstawić zdanie do wybranej wiadomości.
skorzystać z innych trybów wprowadzania, naciśnij
1- 9
). Po wprowadzeniu zdania,
Możesz
Jeżeli chcesz
%
.
Wybieranie słownika
Wybrać bazę danych słownika dla języka, który jest aktualnie
wykorzystywany w trybie iTAP. Domyślnym językiem jest język angielski.
Uwaga:Słownik może być różny dla poszczególnych odbiorców.
Menu Trybu wprowadzania -
35
Page 36
36
- Menu Trybu wprowadzania
Page 37
Szybki dostęp
Szybki dostęp to gotowe menu 9 często używanych funkcji. Umożliwia
ono uzyskanie bezpośredniego dostępu do tych funkcji i zmniejsza liczbę
czynności, niezbędnych podczas przechodzenia do funkcji poprzez menu
główne.
Uwaga:
Menu szybkiego dostępu może być różne dla poszczególnych
odbiorców.
Menu szybkiego dostępu
W trybie bezczynności naciśnij przycisk A, aby wyświetlić menu
szybkiego dostępu.
Uwaga:
Możesz zindywidualizować menu szybkiego dostępu stosownie
do potrzeb, wybierając funkcje, które powinny być dostępne w tym menu.
Informacje o dostępnych elementach menu szybkiego dostępu i sposobie
konfiguracji tego menu, zob. "Szybki dostęp (4-6)" na stronie 68.
Uwaga:
Opcja menu SIM jest funkcją, która zależy od sieci i abonamentu.
Uwaga:Szczegóły dotyczące każdej opcji menu znajdziesz w
odnośnych częściach tego przewodnika.
Korzystanie z menu szybkiego dostępu
Naciśnij przycisk A i przewijaj menu, następnie naciśnij
$([SELECT]
nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny, aby bezpośrednio
wybrać żądaną funkcję.
szybkiego dostępu, naciśnij przycisk
) lub
)
, aby wybrać opcję.
Aby wyjść z opcji lub operacji w menu
& ([QUIT]
Możesz także
) lub
(
.
Szybki dostęp -
37
Page 38
Menu
W menu głównym telefonu wyświetlanych jest 8 animowanych
obrazków reprezentujących odpowiednie podmenu.
38
- Menu
Page 39
Używanie menu
T
T
Normalny dostęp do opcji
Dla przykładu, jeżeli chcesz zmienić ustawienia języka:
a
6
Feb Sun 08: 30
M
Nacisnąć % w celu
otworzenia głównego menu.
[Language]
Language
B
ADEDBCE
}
English
[English]
QUIT
[QUIT]
SELECT
[SELECT]
Nacisnąć A w celu przejścia
do języka i nacisnąć
lub
)
.
[Settings
Saved]
$
[Phone Book]
[EXIT]
[Setting]
[Key Lock]
[Language]
[QUIT]
Nacisnąć
przejścia do języka
[Language]
$
)
SELEC
A
, nacisnąć
(
[SELECT]
.
[SELECT]
SELECT
[SELECT]
w celu
) lub
[EXIT]
Nacisnąć A w celu
przejścia do
nacisnąć
(
[SELECT]
[Setting]
[ScreenSaver]
[Set Time & Date]
[QUIT][SELECT]
[Setting]
[Setting]
$
) lub
)
[SELECT]
SELEC
SELECT
i
.
Ustawienia są zakończone.
Naciśnij przycisk
&
poprzedniego menu.
(
[QUIT]
lub
[EXIT]
) lub
(
w celu powrotu do
Menu -
39
Page 40
Szybki dostęp
T
T
W menu głównym należy wpisać odpowiedni kod funkcji wyszczególniony
za każdą opcją w następujących sekcjach. Korzystając z dostępu za
pomocą skrótu można szybko przejść do potrzebnej funkcji.
Dla przykładu, jeżeli chcesz zmienić ustawienia języka (kod funkcji
dla ustawień języka to 8-4):
a
6
Feb Sun 08: 30
M
Nacisnąć % w celu
otworzenia głównego menu.
[Language]
Language
B
ADEDBCE
}
English
[English]
QUIT
[QUIT]
SELECT
[SELECT]
Naciśnij numer kodu
odpowiadający wybranemu
językowi.
[Settings
Saved]
[EXIT]
[Setting]
[Key Lock]
[Language]
[QUIT]
Nacisnąć
otworzyć
[Phone Book]
SELEC
SELECT
4
[Language]
[SELECT]
[SELECT]
, aby
.
[Setting]
[EXIT]
Nacisnąć
8
otworzyć
[Setting]
[Setting]
[ScreenSaver]
[Set Time & Date]
[QUIT][SELECT]
[SELECT]
SELEC
, aby
.
SELECT
Ustawienia są zakończone.
40
- Menu
Page 41
y
Książka telefoniczna (1)
Menu Książka telefoniczna umożliwia przegląd spisu książki telefonicznej
w celu dodania lub usunięcia wpisów. W tym menu możesz wybrać
następujące opcje:
Ostatni numer (1-1)
Nieodebrane połączenia (1-1-1)
Wyświetla rozmowy, które nie zostały odebrane.
Uwaga:Zależy od sieci i abonamentu.
Naciśnij przycisk A, aby przeglądać połączenia. Następnie nacisnąć
$
(
[SELECT]
) lub
)
w celu wybrania następujących opcji:
Połącz
Oddzwoń
Zapisz
Zapisuje numer do książki telefonicznej na karcie SIM:
Wprowadzić nazwę, potwierdzić numer telefonu i nacisnąć
(
[OK]
) lub
)
.
Telefon przydzieli numer lokalizacji dla tego wpisu. Potwierdzić,
naciskając
Usuń
Usuwa numer.
$
(
[OK]
) lub
)
.
$
Odebrane (1-1-2)
Wyświetla ostatnio odebrane rozmowy.
Uwaga:Zależy od sieci i abonamentu.
Można wykorzystać tę opcję podobnie jak
[Missed]
.
Menu -
41
Page 42
Wybrane (1-1-3)
Wyświetla ostatnio wybierane numery.
Uwaga:Zależy od sieci i abonamentu.
Można wykorzystać tę opcję podobnie jak
[Missed]
.
Usuń wszystkie (1-1-4)
Usuwa wszystkie zapisy rozmów nieodebranych, odebranych lub
wysłanych.
Odszukaj wpis (1-2)
Wprowadź nazwę w odpowiednim wierszu. Po skończeniu nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
numer telefonu i nazwa.
telefonicznej poprzez wprowadzenie pierwszej litery nazwiska
(nazwy).
K
Dla przykładu, jeżeli nazwa zaczyna się na literę "K", wprowadź
i naciśnij
$
nazwiska (nazwy) rozpoczynające się na literę "K". Przewijać nazwy do
czasu pojawienia się poszukiwanej nazwy.
Następnie naciśnij przycisk
jedną z poniższych opcji:
Połącz
Wybiera numer.
Edytuj
Edycja wybranego wpisu. Zmiana nazwy i numeru wpisu.
. Na ekranie pojawi się odpowiednie miejsce,
Możesz także odszukać wpis w książce
(
[OK]
) lub
)
. Na wyświetlaczu pojawią się
$
(
[SELECT]
) lub
)
, aby wybrać
Usuń
Usuwa wpis.
Kopiuj
Kopiuje wpis do innej pozycji. Możesz przesunąć wpis do pamięci SIM lub
pamięci telefonu, wprowadź numer pozycji, następnie naciśnij przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
.
42
- Menu
Page 43
Dodaj wpis do karty SIM (1-3)
Wpisy z książki telefonicznej mogą być przechowywane w pamięci karty
SIM.
1
Wpisać nazwę oraz numer telefonu i nacisnąć
)
.
$
(
[OK]
) lub
2Telefon przydzieli numer lokalizacji dla tego wpisu. Potwierdzić,
$
(
[OK]
) lub
)
naciskając
.
Wskazówka:Wpisuj nowe numery telefoniczne w formacie
międzynarodowym:
Naciśnij dłużej
0
, aby wyświetlić + i wprowadź
odpowiedni krajowy numer kierunkowy, a następnie numer telefoniczny.
W ten sposób nie będzie konieczna zmiana wpisów w przypadku
korzystania z funkcji roamingu w innych krajach.
Dodaj wpis do telefonu (1-4)
Wpisy z książki telefonicznej mogą być przechowywane w pamięci
telefonu, jeżeli zostanie wybrana taka funkcja. Czynności te są
identyczne z opisanymi w części "Dodawanie wpisu do karty SIM. "
Usuń (1-5)
Można usunąć niepotrzebne wpisy z książki telefonicznej:
Według nazwy (1-5-1)
Usuwa wpisy według nazwy.
Wprowadź nazwisko (nazwę) wpisu i naciśnij
Wpis zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. Skasować, naciskając
$
(
[SELECT]
) lub
)
.
$
(
[OK]
) lub
)
.
Wszystkie z SIM (1-5-2)
Usuwa wszystkie wpisy książki telefonicznej, przechowywane w pamięci
karty SIM.
komunikat o podanie kodu telefonu.
naciśnij przycisk
Przed usunięciem wszystkich wpisów pojawi się
Wprowadź numer telefonu i
$
(
[OK]
) lub
)
, aby usunąć.
Menu -
43
Page 44
Wszystkie z telefonu (1-5-3)
Usuwa wszystkie wpisy przechowywane w pamięci telefonu.
Czynności te są identyczne z opisanymi w części "Usuń wszystkie z SIM.
"
Numer obsługi (1-6)
Opcja ta umożliwia wyświetlenie numerów telefonicznych obsługi
dostarczonych przez operatora sieci. Te numery są zapisane i
zablokowane przez operatora na karcie SIM.
Uwaga:
W zależności od sieci i karty SIM.
Swój numer (1-7)
Pozwala na ustawienie lub wyświetlenie bieżącego numeru karty
SIM.
•
Jeżeli w pamięci nie ma zapisów dotyczących numeru własnego,
telefon wyświetla
)
i wpisać swoje nazwisko i numer telefonu, a następnie podać
[No Records Add Record?]
. Nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
pozycję tego numeru (1 lub 2).
•
Gdy zostały już wprowadzone dane dotyczące własnego numeru,
naciśnij przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
, w celu dodania nowego
wpisu, edycji lub usunięcia istniejącego wpisu.
Stan (1-8)
Ta opcja menu pozwala na sprawdzenie liczby wolnych i zajętych wpisów
książki telefonicznej. Pamięć książki telefonicznej pozwala na zapisanie
maks. 100 wpisów, ponieważ liczba dostępnych wpisów na karcie SIM
może być różna w zależności od rodzaju abonowanych usług.
Na wyświetlaczu pojawi się ilość dostępnych i zajętych wpisów na karcie
SIM. Możesz nacisnąć
wpisów książki telefonicznej.
A
, w celu sprawdzenia liczby wolnych i zajętych
44
- Menu
Page 45
Kopiuj wpis (1-9)
Ta funkcja pozwala na kopiowanie lub przenoszenie wpisów książkowych
pomiędzy pamięcią karty SIM a telefonu.
SIM->telefon (1-9-1)
Kopiowanie lub przenoszenie wpisów książki telefonicznej z karty SIM do
pamięci telefonu.
Pojedynczy (1-9-1-1)
Kopiowanie lub przenoszenie pojedynczego wpisu w książce
telefonicznej z karty SIM do pamięci telefonu.
Zapisywanie oryginalnego (1-9-1-1-1).
pamięci karty SIM i wstawia go do pamięci telefonu, a oryginalny wpis jest
jeszcze zapisany w pamięci SIM.
pamięci SIM.
(
[OK]
) lub
Gdy się pojawi potrzebny wpis, należy nacisnąć
)
, aby skopiować wpis do pamięci telefonu.
Przewiń wpisy przechowywane w
Usuwanie oryginalnego (1-9-1-1-2).
pamięci SIM i zapisuje go w pamięci telefonu.
przechowywane w pamięci SIM.
naciśnij przycisk
$
(
Po pojawieniu się żądanego wpisu,
[OK]
) lub
)
telefonu.
Wszystkie (1-9-1-2)
Kopiuje lub przenosi wpisy z karty SIM do pamięci telefonu.
Zapisz oryginalny (1-9-1-2-1).
Kopiuje wszystkie wpisy z pamięci SIM
do pamięci telefonu, przy zachowaniu oryginalnych wpisów w pamięci
SIM.
Po przejściu do tej opcji na wyświetlaczu pojawi się całkowita
liczba wszystkich wpisów i pytanie, czy chcesz skopiować
wszystkie wpisy.
Naciśnij przycisk
skopiować wszystkie wpisy do pamięci telefonu.
Usuń oryginalny (1-9-1-2-2).
Usuwanie wszystkich wpisów z karty SIM
i wstawianie ich do pamięci telefonu.
Kopiuje pojedynczy wpis z
Usuwa pojedynczy wpis z
Przewiń wpisy
, aby przesunąć wpis do pamięci
$
(
[OK]
) lub
)
, aby
$
Menu -
45
Page 46
Telefon->SIM (1-9-2)
Pojedynczy (1-9-2-1)
Kopiuje lub przenosi pojedynczy wpis w książce telefonicznej z pamięci
telefonu do pamięci karty SIM.
Zapisz oryginalny (1-9-2-1-1).
telefonu i wstawia do pamięci SIM, przy zachowaniu oryginalnego wpisu
w pamięci telefonu.
Przewiń wpisy w pamięci telefonu. Gdy się
pojawi, należy nacisnąć
do pamięci SIM.
Usuń oryginalny (1-9-2-1-2).
telefonu i zapisuje go w pamięci SIM.
telefonu. Gdy się pojawi, należy nacisnąć
skopiować wpis do pamięci SIM.
Wszystkie (1-9-2-2)
Kopiuje lub przenosi wszystkie wpisy z pamięci telefonu do karty SIM.
Zapisz oryginalny (1-9-2-2-1).
telefonu do pamięci SIM, przy zachowaniu oryginalnych wpisów w
pamięci telefonu.
Po przejściu do tej opcji na wyświetlaczu pojawi się
całkowita liczba wszystkich wpisów i pytanie, czy chcesz skopiować
wszystkie wpisy.
Nacisnąć
wszystkie wpisy do pamięci SIM.
Usuń oryginalny (1-10-2-2-2).
pamięci telefonu i wstawia je do karty SIM.
0
Ustawienia audio (2)
Dopasowanie ustawień audio do telefonu.
Kopiuje pojedynczy wpis z pamięci
$
(
[OK]
) lub
)
, aby skopiować wpis
Usuwa pojedynczy wpis z pamięci
Przewiń wpisy w pamięci
$
(
[OK]
Kopiuje wszystkie wpisy z pamięci
$
(
[OK]
) lub
)
, aby skopiować
Usuwa wszystkie oryginalne wpisy z
) lub
)
, aby
Typ dzwonka (2-1)
Umożliwia wybranie dźwięku dzwonka spośród różnych melodii.
Dzwonek, który ustawisz w tej opcji będzie wykorzystywany w obecnie
aktywnym profilu.
46
- Menu
(Zob. "Profile (2-4)" na stronie 47. )Możesz
Page 47
przewijać listę dostępnych dźwięków dzwonka i wysłuchać
wyróżnionej melodii. Potwierdzić wybór, naciskając
lub
)
.
$
(
[SELECT]
Vibracall (2-2)
Pozwala na wybranie trybu wibracji z następujących opcji.
wibracji, który ustawisz w tej opcji, będzie wykorzystywany w obecnie
aktywnym profilu.
(Zob. "Profile (2-4)". )
Wyłączony
Tryb wibracyjny wyłączony.
Wibracje i dzwonek
Telefon dzwoni i wibruje w przypadku rozmowy przychodzącej.
Tylko wibracje
Telefon wibruje bez dzwonienia, w przypadku rozmowy
przychodzącej.
Wibracje potem dzwonek
W przypadku rozmowy przychodzącej, telefon wibruje pięć razy, a
następnie dzwoni.
Tryb
Sygnał SMS (2-3)
Pozwala na wybranie sygnału dla przychodzących krótkich
wiadomości.
wiadomości tekstowej. Sygnał nastawiony w tej opcji będzie używany dla
aktualnie aktywnego profilu.
Tel efo n będzie sygnalizował dźwiękiem nadejście
(Zob. "Profile (2-4)". )
)
Profile (2-4)
Funkcja ta umożliwia dopasowanie ustawień audio dzwonka, wibracji,
głośności dzwonka itp. w celu dopasowania ich do różnych okazji. W tym
menu przedstawiona zostanie lista profili. Można dopasowywać
Menu -
47
Page 48
ustawienia dla każdego profilu i aktywować profil dla określonego
wydarzenia lub sytuacji.
Ogólny (2-4-1)
Aktywuj (2-4-1-1)
Aktywuje ustawienia profilu
Dopasuj (2-4-1-2)
To menu pozwala na dopasowanie następujących funkcji, zgodnie z
potrzebami:
Wibracje.
Ustawianie rodzaju wibracji:
•
[Off]
:
Tryb wibracyjny wyłączony.
•
[Vibrate and ring]
rozmowy przychodzącej.
•
[Vibrate only]
:
bez dzwonienia, a u góry ekranu czuwania pojawi się symbol g.
•
[Vibrate then Ring]
wibruje pięć razy, a następnie dzwoni.
Typ dzwonka.
Umożliwia wybranie dzwonka spośród różnych melodii.
Przewijaj opcje i wysłuchaj wyróżnionej melodii. Potwierdzić wybór,
naciskając
$
Głośność dzwonka.
możliwych jest pięć poziomów.
poziom głośności dzwonka i naciśnij przycisk
aby potwierdzić.
Sygnał SMS.
Pozwala na wybranie sygnału dla przychodzących krótkich
wiadomości tekstowych. Po otrzymaniu krótkiej wiadomości telefon
będzie informował ustalonym przez Ciebie sygnałem.
Dźwięki klawiszy.
emitowanych po naciśnięciu klawisza.
[General]
.
:
Telefon dzwoni i wibruje jednocześnie, w przypadku
W przypadku rozmowy przychodzącej, telefon wibruje
:
W przypadku rozmowy przychodzącej, telefon
(
[SELECT]
) lub
)
.
Ustawić głośność dzwonka m.
Ogółem
Naciśnij przycisk A, aby zmienić
$
(
[SELECT]
) lub
)
Ustawienie to służy do wybrania dźwięków
Wybrać
[On]
lub
[Off]
.
,
48
- Menu
Page 49
Odpowiedź przez.
W celu odebrania przychodzących rozmów
dostępne są dwie opcje:
•
[Any Key]
:
Przychodzące połączenia są odbierane po naciśnięciu
dowolnego klawisza.
•
[Send Key]
:
Rozmowy mogą być odbierane po naciśnięciu
Dźwięk połączenia.
Funkcja ta umożliwia sygnalizację odebrania
)
.
połączenia wychodzącego za pomocą sygnału dźwiękowego, wibracji lub
podświetlenia.
Wyciszenie (2-4-2)
Ustawienia są programowane w przypadku, gdy wymagane jest
zachowanie ciszy (np. włączona wibracja, wyłączony dzwonek i
wyłączone dźwięki klawiszy itp. ).
sam sposób, jak
[General]
Można dopasować ustawienia w taki
.
Spotkanie (2-4-3)
Ustawienia są zdefiniowane dla okoliczności spotkania(np. włączona
wibracja, wyłączony dzwonek itp. ).
taki sam sposób, jak
[General]
Można dopasować ustawienia w
.
Zewnątrz (2-4-4)
Ustawienia zdefiniowane dla czynności wykonywanych na zewnątrz
pomieszczeń (np. głośny dzwonek).
taki sam sposób, jak
[General]
Można dopasować ustawienia w
.
Zestaw słuchawkowy (2-4-5)
Ustawienia dla sytuacji, gdy do telefonu połączony jest zestaw
słuchawkowy.
[General]
Można dopasować ustawienia w taki sam sposób, jak
.
Osobiste (2-4-6)
Takie same opcje jak w funkcji
taki sam sposób jak
[General]
.
[General]
. Można dopasować ustawienia w
Menu -
49
Page 50
Edytuj melodię (2-5)
Ta funkcja pozwala na skomponowanie 5 własnych melodii dzwonka, przy
wykorzystaniu dostępnych znaków muzycznych przechowywanych w
pamięci telefonu.
Wybierz opcję Brak dźwięku, na wyświetlaczu pojawi się następująca
skala:
Komponowanie melodii
Ustawianie długości nuty:
(
1- 0
), aby umieścić na skali nutę o odpowiedniej długości
(zob. tablica poniżej).
W celu ustawienia wysokości nuty:
długości, naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk numeryczny (
9
), przesuwając nutę w górę i w dół skali.
•
Nacisnąć
•
Naciśnij przycisk A, aby przesuwać kursor pomiędzy nutami.
•
Nacisnąć
#
&
aby usunąć wszystkie nuty.
Wskazówka:
Maksymalna długość trwania melodii wynosi 24 sekundy.
Po przekroczeniu tego limitu wprowadzanie dalszych nut nie będzie
możliwe.
Naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny
Po dodaniu tonu o właściwej
, aby dodać # (nie dotyczy e i b).
, aby skasować nutę; nacisnąć dłużej
1
&
-
,
50
- Menu
Page 51
Przyporządkowanie przycisków
Tabela poniżej przedstawia, w jaki sposób można wprowadzać nuty
muzyczne o różnej długości i symbole, korzystając z przycisków
numerycznych:
Przyc
Długość nutySymbol nutySymbol nuty
isk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
1/32
1/16
1/8
3/16
1/4
3/8
1/2
3/4
1
Pauza
Podwyższona
tonacja
ÑÖ
àî
âï
äñ
ãí
åì
çê
éë
èè
ÉÄÜá
Nacisnąć
kilkakrotnie ten
sam przycisk, aby
uzyskać pauzę.
óó
(odwrócony)
Uwaga:
Bemol (;) nie jest dostępny i nie działa
Ustawienia
Po skomponowaniu melodii, naciśnij przycisk
wybrać jedną z następujących opcji:
*
$
.
lub
)
, aby
Menu -
51
Page 52
Odtwarzaj
Odtwarza skomponowaną melodię.
Zapisz melodię
Zapisz melodię jako opcję
Edytuj
Edytowanie zapisu melodii.
Zmień nazwę
Zmiana nazwy melodii.
Uwaga:Przed zmianą nazwy melodii należy ją zapisać.
Odliczanie czasu
Dobiera odliczanie czasu do rytmu, według Twoich potrzeb.
Uwaga:Przed zmianą odliczania czasu melodii należy ją zapisać.
Usuń
Usuwanie melodii.
Wyślij melodię
Możesz wysłać melodię do kogoś w sposób identyczny, jak w przypadku
wysyłania wiadomości.
Uwaga:Przed wysłaniem melodii należy ją zapisać.
c
Wiadomości (3)
Następujące opcje są uzależnione od sieci i abonamentu.
[Ring Type]
w ustawieniu
[Profiles]
.
Skrzynka odbiorcza (3-1)
Otrzymanie nowej wiadomości jest sygnalizowane sygnałem i
komunikatem
podczas bezczynności pojawia się także symbol b). Naciśnij przycisk
&
52
- Menu
(
[OK]
[Read?]
" oraz symbolem d. (w górnej lewej części ekranu
) lub
)
, aby odczytać zapis wiadomości lub przejdź do
Page 53
tej opcji menu. Na wyświetlaczu pojawi się zapis ostatniej otrzymanej
wiadomości, zawierający czas dostarczenia, datę i numer telefoniczny lub
identyfikator rozmówcy (jeżeli znajduje się on w książce telefonicznej).
Naciśnij przycisk
$
(
[SELECT]
) lub
)
, aby przeczytać wiadomość.
W przypadku dwóch lub większej liczby nowych wiadomości, należy
A
nacisnąć
$
Po odczytaniu wiadomości, nacisnąć
, aby przeglądnąć zapisy wiadomości i nacisnąć
(
[SELECT]
) lub
)
w celu ich odczytania.
$
(
[OPTION]
) lub
)
w celu
przejścia do następujących opcji:
Odpowiedz
Umożliwia wysłanie odpowiedzi na bieżącą wiadomość. Po ukończeniu
odpowiedzi nacisnąć
następujących opcji:
Pojedynczy odbiorca
Wysłanie wiadomości do jednego odbiorcy. Po pojawieniu się numeru
telefonu odbiorcy nacisnąć
wysłać wiadomość.
Różni odbiorcy
Wg pozycji.
książki telefonicznej. Przewijaj wpisy i naciśnij przycisk
aby wybrać odbiorców.
naciskając
&
odbiorców. Po wybraniu nacisnąć
odbiorców.
Nacisnąć
(Można zmienić listę w taki sam sposób w jaki wybrano lub odrzucono
wybór odbiorcy. )Na zakończenie nacisnąć
wiadomość do wybranych odbiorców.
Wybierz obrazek
Umożliwia wstawienie animowanego obrazka do wiadomości. Ta
opcja działa w identyczny sposób, jak opcja
wyboru trybu wprowadzania. Zob. "Wybieranie obrazka" na stronie 33 w
celu zapoznania się ze szczegółami funkcji
$
(
[OK]
) lub
)
, aby wybrać jedną z
$
(
[OK]
) lub
)
, aby bezpośrednio
Można wysłać wiadomość do odbiorców wybranych z
$
(
[SELECT]
Można także skasować wybranie odbiorcy,
(
[CANCEL]
). Maksymalnie można wybrać 10
)
, aby wyświetlić listę wybranych
$
(
[CHANGE]
) jeżeli zamierza się zmienić listę.
)
, aby wysłać
[Select Icon]
[Select Icon]
w menu
.
),
Menu -
53
Page 54
Uwaga:Opcja
[Select Icon]
nie pojawi się, jeżeli do wiadomości został już
wstawiony obrazek.
Przegląd
Wyświetlanie zmodyfikowanej wiadomości. Jeżeli pojawi się
wiadomość z animowanym obrazkiem, najpierw zostanie
wyświetlony obrazek, a następnie można nacisnąć
A
, aby
wyświetlić wiadomość tekstową.
Zapisz
Wprowadzić numer telefoniczny i nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
,
aby zapisać wiadomość w skrzynce nadawczej.
Usuń
Usuwa wiadomość. Po zakończeniu na ekranie wyświetlony zostanie
komunikat
wiadomość, naciśnij
zakończyć, naciśnij
[Deleted Read Next?]
$
&
.
Jeżeli chcesz przeczytać następną
(
[OK]
) lub
)
.
(
[QUIT]
) lub
(
Jeżeli chcesz
.
Uruchom czat
Ta opcja umożliwia rozpoczęcie sesji czatu przez wysłanie odpowiedzi na
wiadomość otrzymaną do skrzynki odbiorczej.
Pojawi się komunikat o
podanie pseudonimu i wiadomości, którą chcesz przekazać w sesji
czatu.
Po skończeniu nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
. Więcej
informacji, zob. "Czat SMS (3-3)" na stronie 57.
Oddzwoń
Wybiera numer zawarty w zapisie otrzymanej wiadomości.
Edytuj
Można edytować otrzymaną wiadomość.
przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
, aby wybrać jedną z opcji:
Pojedynczy odbiorca
Istnieją dwie metody wysłania wiadomości do jednego odbiorcy:
54
- Menu
Po zakończeniu naciśnij
Page 55
•
Po wyświetleniu komunikatu, wprowadź numer telefonu odbiorcy,
następnie naciśnij przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
w celu
bezpośredniego wysłania wiadomości.
•
Jeżeli chcesz wybrać dane odbiorcy zapisane w książce
telefonicznej, po wyświetleniu komunikatu, naciśnij przycisk
[SELECT]
) lub
)
(
i wprowadź imię (nazwisko) odbiorcy zapisane
$
w książce telefonicznej. Po ukazaniu się żądanego numeru
telefonicznego, naciśnij przycisk
wysłać wiadomość. Możesz także nacisnąć dwukrotnie
)
w celu wybrania numeru telefonu bezpośrednio z książki
$
(
[OK]
) lub
)
, aby
$
telefonicznej, bez uprzedniego wprowadzania nazwiska.
Różni odbiorcy
Wg pozycji.
książki telefonicznej.
wybrać odbiorców wiadomości.
odbiorcy, naciskając
)
$
Można wysłać wiadomość do odbiorców wybranych z
Przewinąć wpisy i nacisnąć
$
Można także skasować wybranie
&
(
[CANCEL]
). Po wykonaniu naciśnij przycisk
w celu wyświetlenia listy wybranych odbiorców.
(
[CHANGE]
) jeżeli zamierza się zmienić listę.
Nacisnąć
(Listę zmienia się w
(
[SELECT]
), aby
taki sam sposób jak podczas wyboru lub kasowania wyboru
odbiorców. )
Nacisnąć
)
w celu wysłania wiadomości do wybranych
odbiorców.
Wybieranie obrazka
Umożliwia wstawienie animowanego obrazka do wiadomości. Ta
opcja działa w identyczny sposób, jak opcja
wyboru trybu wprowadzania
Dokładne informacje, zob. "Wybieranie
[Select Icon]
w menu
obrazka" na stronie 33.
Uwaga:W przypadku SMS połączonego należy wstawić obrazek
przed 160. znakiem.
Uwaga:Opcja
[Select Icon]
nie pojawi się, jeżeli do wiadomości został już
wstawiony obrazek.
lub
Menu -
55
Page 56
Przegląd
Wyświetlanie zmodyfikowanej wiadomości. Jeżeli pojawi się
wiadomość z animowanym obrazkiem, najpierw zostanie
wyświetlony obrazek, a następnie można nacisnąć
A
, aby
wyświetlić wiadomość tekstową.
Zapisz
Wprowadzić numer telefoniczny i nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
,
aby zapisać wiadomość w skrzynce nadawczej.
Wyślij
Wysłanie wiadomości do jednego lub kilku odbiorców.
sposób przedstawiony na stronie 54.
Można to zrobić w
Wykorzystaj numer
Wyświetla i wykorzystuje numer telefonu z wiadomości.
Jeżeli wiadomość zawiera więcej niż jeden numer, to możesz skorzystać
A
z przycisku
odpowiedniego numeru nacisnąć
, aby dokonać przeglądu numerów.
$
wybrać jedną z następujących opcji:
Zapisz
Zapisuje numer w książce telefonicznej.
Wprowadź nazwisko (nazwę) i
potwierdź numer telefonu. Następnie podać numer pozycjinumeru
telefonu. Naciśnij przycisk
$
(
[OK]
) lub
numer.
Połączenie
Naciśnij przycisk
$
(
[SELECT]
) lub
)
Po pojawieniu się
(
[SELECT]
) lub
)
, aby
)
, aby zapisać ten
, aby wybrać ten numer.
Nowa wiadomość (3-2)
Ta funkcja umożliwia wpisywanie krótkich wiadomości.
Wpisz dowolną wiadomość. Następnie naciśnij przycisk
)
, aby wysłać lub zapisać tę wiadomość.
56
- Menu
$
(
[OK]
) lub
Page 57
Opcja ta ma takie samo podmenu, jak opcja
[Edit]
w
[Inbox]
.
Czat SMS (3-3)
Uwaga:
Ta funkcja jest uzależniona od sieci i abonamentu.
Możesz przeprowadzić sesję czatu i napisać krótkie wiadomości do
osoby, która posiada drugi telefon komórkowy. Istnieją trzy sposoby
rozpoczęcia sesji czatu:
1
Możesz wybrać otrzymaną uprzednio wiadomość w
[Start Chat]
w celu rozpoczęcia sesji.
Zob. "Uruchom czat" na
stronie 54.
2
W przypadku otrzymania zaproszenia do czatu za pomocą
wiadomości lub otrzymania odpowiedzi ze zgodą na wysłane
zaproszenie pojawi się komunikat czatu z imieniem partnera i
wiadomością. Można zdecydować się na czat lub z niego
zrezygnować, naciskając odpowiedni przycisk programowy.
3
W przypadku wejścia do tego menu czatu SMS w celu otwarcia sesji,
należy wybrać
[Start Chat]
:
Najpierw należy wybrać pseudonim, który będzie używany podczas
czatu. Następnie trzeba wpisać wiadomość przeznaczoną do
wysłania i nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
numer telefonu osoby, z którą prowadzona jest sesja czatu i nacisnąć
$
(
[OK]
) lub
)
, aby wysłać wiadomość zapraszającą
odbiorcę do czatu.
Po wysłaniu przez Ciebie wiadomości czat, zostanie ona wyświetlona
w postaci
[Nickname]: >[message]
. Następnie, możesz kontynuować
czat, wysyłając kolejną wiadomość.
Jeżeli chcesz wyjść z tej sesji czatu, naciśnij przycisk
Następnie możesz ponownie przejść do menu Czat SMS i wybrać
opcję
[Resume Chat]
, aby zakończyć sesję.
Chat]
w celu kontynuowania sesji czatu lub wybrać
W przypadku otrzymania rozmowy podczas sesji czatu:
[Inbox]
i wybrać
. Na zakończenie wpisać
&
(
[QUIT]
[End
).
Menu -
57
Page 58
Naciśnij przycisk
)
, aby odebrać połączenie. Po
zakończeniu połączenia ekran powraca do stanu bezczynności.
Możesz teraz wznowić tę sesję, wybierając opcję
[Resume Chat]
w
menu czat SMS.
Możesz nacisnąć
rozmowy i kontynuowania sesji czatu, wybierając opcję
Chat]
w menu czat SMS.
Można wybrać
(
, w celu odrzucenia przychodzącej
[History]
z menu czatu SMS i przejrzeć dziennik czatu
[Resume
zapisujący konwersję czatu. Możesz także skasować ten zapis,
wybierając opcję
[Erase History]
.
Wiadomość obrazkowa (3-4)
Ta opcja pozwala na wybranie ikony przed wysłaniem wiadomości
tekstowej, którą chcesz wysłać razem z tą wiadomością. Następnie
możesz wysłać lub zapisać tę wiadomość. Opcja ta ma takie samo
podmenu, jak opcja
[Edit]
w
[Inbox]
.
Uwaga:W przypadku SMS połączonego należy wstawić obrazek
przed 160. znakiem.
Szybka notatka (3-5)
Ta funkcja umożliwia personalizację listy szybkich notatek przez
napisanie i zapisanie w pamięci własnych zdań. Do edycji wiadomości
można użyć także zdań zapisanych na tej liście.
Wpisywanie i zapisywanie zdań szybkich notatek
Z listy Uwagi wybierz jedną z trzech pustych pozycji, następnie wybierz
[Edit]
w celu napisania własnych zdań. Po skończeniu nacisnąć
[OK]
) lub
)
(
w celu zapisania zdania. Na wyświetlaczu pojawi się
ponownie lista szybkich notatek wraz ze zdaniem zapisanym na wybranej
pozycji.
$
58
- Menu
Page 59
Dostęp do własnej szybkiej notatki
Przewinąć listę szybkich notatek w celu przejścia do potrzebnego
własnego zdania i nacisnąć
Wyświetla całe zdanie. Możesz teraz wstawić zdanie do wybranej
wiadomości. Następnie naciśnij przycisk
wysłać lub zapisać tę wiadomość. Opcja ta ma takie samo podmenu, jak
opcja
[Edit]
w
[Inbox]
.
Wyślij
Możesz wysłać wiadomość do jednego lub kilku odbiorców.
zrobić w sposób przedstawiony na stronie 54.
Edytuj
Modyfikacja zdania. Po zakończeniu nacisnąć
celu zapisania zmodyfikowanego zdania do wpisu szybkiej notatki.
Usuń
Usuwa zdanie. Wpis, w którym dotychczas przechowywane było zdanie,
pozostanie pusty.
Dostęp do zdefiniowanych zdań szybkich notatek
Przewinąć listę szybkich notatek, wybrać odpowiednią i nacisnąć
(
[SELECT]
) lub
)
lub nacisnąć przycisk numeryczny w celu wybrania
spośród zdań 6-9. Następnie wybrać
podobne do czynności przedstawionych powyżej.
[View]
$
lub
(
[OK]
) lub
$
[Send]
. Czynności są
(
[OK]
)
, aby
Można to
) lub
)
w
$
Skrzynka nadawcza (3-6)
Możesz korzystać z tej funkcji w celu odczytania wiadomości, które
zostały zapisane.
ostatnia, zapisana wiadomość, zawierająca numer telefonu i numer
zapisu. Korzystając z funkcji przewijania, możesz wyświetlić
Po przejściu do tej opcji na wyświetlaczu pojawi się
Menu -
59
Page 60
poszukiwany zapis.
)
, aby przeglądnąć wiadomość. Po skończeniu naciśnij przycisk
$
(
[OPTION]
Następnie naciśnij przycisk
) lub
)
, aby wybrać jedną z następujących opcji:
$
(
[SELECT]
) lub
Usuń
Usuwa wybraną wiadomość.
Po zakończeniu pojawi się
następną wiadomość, naciśnij
zakończyć, naciśnij
[Deleted Read Next?]
&
(
[QUIT]
$
) lub
.
Jeżeli chcesz przeczytać
(
[OK]
) lub
)
.
Jeżeli chcesz
(
.
Edytuj
Czynności i podmenu są takie same jak w przypadku
[Edit]
w
[Inbox]
.
Wyślij
Wysłanie wiadomości do jednego lub kilku odbiorców. Można to
zrobić w sposób przedstawiony na stronie 54.
Wykorzystaj numer
Wyświetla i wykorzystuje numer telefonu z wiadomości.
Czynności i podmenu są takie same jak w przypadku
[Inbox]
.
Zob. "Wykorzystaj numer" na stronie 56.
[Use Numbe]
r
w
Poczta głosowa (3-7)
Można zadzwonić do poczty głosowej oferowanej przez operatora i
odsłuchać wiadomości głosowe pozostawione przez osoby dzwoniące.
Po otrzymaniu wiadomości przez skrzynkę poczty głosowej na środku
ekranu pojawia się symbol. Nacisnąć
powrócenia do ekranu podczas bezczynności i na ekranie będzie można
zobaczyć symbol
e
, informujący o poczcie głosowej oczekującej na linii
1. (W przypadku wykorzystania linii 2 pojawi się
dłużej naciskać
*
, aby bezpośrednio wybrać numer poczty głosowej
lub wprowadzić odpowiednią opcję menu.
$
lub
)
w celu
O
). Następnie można
60
- Menu
Page 61
Uwaga:
Wszystkie symbole poczty głosowej są uzależnione od sieci
telefonicznej. Sposób przyporządkowania linii, zob. "Używana linia (7-5)"
na stronie 79.
Zadzwoń (3-7-1)
Dzwoni na numer poczty głosowej w celu odsłuchania wiadomości
głosowych.
Edytuj (3-7-2)
Można modyfikować numer poczty głosowej. Wprowadź numer poczty
głosowej udostępniony przez operatora i naciśnij przycisk
lub
)
.
$
(
[OK]
)
Wiadomości sieciowe (3-8)
Możesz otrzymywać komunikaty sieciowe wysyłane przez operatora,
wybierając ulubione tematy i język.
Otrzymywanie (3-8-1)
Można wybrać, czy wiadomości sieciowe mają być dostarczane przez
operatora.
Tematy (3-8-2)
Wyświetla tematy przekazywanych komunikatów.
Po przejściu do tej pozycji na wyświetlaczu pojawi się opcja
, jeżeli nie zostały wcześniej zapisane żadne tematy. Naciśnij
Topic?]
przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
, aby wprowadzić wybrany temat.
wybraniu tej pozycji na wyświetlaczu pojawi się wprowadzony
temat. Możesz dodać nowy temat, lub edytować albo usunąć już
zapisany.
[No Topics Add
Po
Język (3-8-3)
Wyświetla wiadomości tylko w języku wybranym przez użytkownika.
Wybrać język i nacisnąć
$
(
[SELECT]
) lub
)
.
Menu -
61
Page 62
Ustawienia (3-9)
W tym menu znajduje się kilka opcji służących do dopasowania
ustawień wiadomości:
Centrum wiadomości (3-9-1)
Ta opcja zawiera numer telefonu centrum wiadomości. Wiadomość, która
została przez Ciebie wysłana jest przekazywana przez to centrum do
odbiorcy.
Wprowadź numer centrum wiadomości udostępniony przez operatora i
naciśnij przycisk
Okres ważności (3-9-2)
Możesz wybrać okres czasu, w którym Twoje wiadomości tekstowe będą
przechowywane i przekazywane przez centrum wiadomości.
Ścieżka odpowiedzi (3-9-3)
Ta opcja umożliwia zdefiniowanie ścieżki dla odpowiedzi, aby
powracała ona przez to samo centrum wiadomości. Po ustawieniu
tej funkcji i wysłaniu wiadomości do określonej osoby oraz
otrzymaniu odpowiedzi następna wiadomość zostanie wysłana tą
samą ścieżką co pierwsza wiadomość.
Powiadomienie (3-9-4)
Po aktywacji tej funkcji operator prześle potwierdzenie dostarczenia
wiadomości.
Format (3-9-5)
Skontaktuj się z operatorem, w celu przetworzenia Twojej
wiadomości tekstowej na inne formaty. Wybierz spośród
następujących formatów:
$
(
[OK]
) lub
)
, aby zapisać ten numer.
[Text], [Paging], [Voice], [Email]
i
[Fax]
.
Usuń wszystkie (3-10)
Usuwa wszystkie wiadomości.
62
- Menu
Page 63
i
Narzędzia (4)
W tym podmenu zamieszczono funkcje zwiększające komfort
korzystania z telefonu komórkowego.
* Menu SIM (4-1)
Funkcję tę udostępnia operator sieci. W zależności od karty SIM i
oferowanych usług, w tej opcji może się znaleźć kilka dalszych opcji
dodatkowych.
tych usług, to pozycja ta nie pojawi się na wyświetlaczu.
informacji udziela operator sieci.
Jeżeli jednak dostawca usług internetowych nie oferuje
Szczegółowych
Gry (4-2)
Wąż (4-2-1)
Wąż powinien się wydłużyć, zjadając jak najwięcej smakołyków,
które mu podasz. Węża doprowadza się do smakołyków za pomocą
przycisków
4
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara).
dłuższy będzie wąż, tym wyższa będzie ilość punktów.
Zatrzymywanie węża lub jego poruszanie się do tyłu nie jest
dozwolone. Gra kończy się, jeżeli wąż dotknie własnego ogona,
złożonych jaj lub otaczającej ramki. Na wyświetlaczu pojawi się Twój
wynik.
Po wybraniu tej gry, zobaczysz następujące opcje:
Kontynuuj
Kontynuacja przerwanej gry. Ta opcja pojawia się, jeżeli gra została
tymczasowo przerwana.
Nowa gra
Uruchamianie nowej sesji gry.
(zatrzymać grę), nacisnąć
gry należy wybrać
2
(góra),
8
(dół),
6
(w prawą stronę) i
(w lewą stronę) lub A (w kierunku ruchu wskazówek zegara/
Im
Aby zakończyć grę przed jej końcem
(
. W celu kontynuowania zatrzymanej
[Continue]
.
Menu -
63
Page 64
Ost. widok
Wyświetla wyniki ostatnio rozegranej gry.
Poziom
Ustala poziom trudności gry.
Najl. wynik
Wyświetla najlepszy dotychczasowy wynik.
Instrukcje
Należy przeczytać instrukcję do gry.
Wibracje włącz. /wyłącz.
Włączanie lub wyłączanie wibracji.
Pięć kamyków (4-2-2)
Jest to gra przewidziana dla dwóch graczy. Użytkownik gra ze
swoim telefonem.
Jednemu z graczy przysługują czarne kamyki, drugiemu - białe.
Gracze grają na przemian. Gra polega na umieszczeniu kamyka w
punktach przecięcia. Wygrywa ten z graczy, który umieści kolejno 5
kamyków swojego koloru na desce w kierunku poziomym,
pionowym lub na ukos.
Rozpoczynanie gry:
Najpierw należy ustalić, kto rozpoczyna grę; wybrać opcję z
:
Game]
Telefon
Grę rozpoczyna telefon.
Gracz
Grę rozpoczyna użytkownik.
Przemieszczanie kursora:
[New
64
- Menu
Page 65
•
2
-góra
•
8
-dół
•
6
-prawa
•
4
-lewa
•
1
-w górę i w lewą stronę
•
9
-na dół i w prawą stronę
•
7
-na dół i w lewą stronę
•
3
-w górę i w prawą stronę
Naciśnij przycisk
cofnąć o jeden krok, naciśnij przycisk
Opcje menu w tej grze są identyczne z tymi, które zawiera gra
)
lub
5
, aby umieścić kamyk, jeżeli chcesz
&
.
[Snake]
.
Skrzynki (4-2-3)
W tej grze należy pozbyć się wszystkich skrzynek. Odbywa się to poprzez
wsunięcie każdej ze skrzynek na nieruchomy czarny obiekt. Po wsunięciu
wszystkich skrzynek do czarnego obiektu następuje zakończenie
aktualnego stopnia gry i można ją kontynuować na następnym stopniu.
Podczas gry możesz korzystać z następujących przycisków:
•
Przesuwaj popychacz, korzystając z przycisków
8
(w dół),
6
(w prawą stronę),
A
(w górę i w dół).
•
Aby cofnąć o jeden krok, naciśnij przycisk
)
, aby rozegrać grę ponownie.
•
Naciśnij przycisk
*
, w celu zaznajomienia się z bieżącymi
informacjami dotyczącymi tej gry, które obejmują:
•
Liczbę ruchów użytkownika w tej grze.
•
Najmniejszą liczbę ruchów wykonanych w poprzedniej grze.
Opcje menu w tej grze są identyczne z tymi, które zawiera gra Wąż, z
wyjątkiem braku funkcji Najlepszy wynik.
2
4
(w lewą stronę) lub
&
. Nacisnąć
(w górę),
Menu -
65
Page 66
Ustaw alarm (4-3)
Ustawienie budzika:
Codziennie (4-3-1)
Ustawianie alarmu, aby działał codziennie o określonej porze, nawet
wówczas, gdy telefon jest wyłączony. Aby ustawić aktualny czas, użyj
A
przycisku
taki sam sposób wprowadź minuty. Można także wprowadzić czas,
naciskając przyciski numeryczne. Jeżeli chcesz usunąć cyfry, naciśnij
&
do wprowadzenia godziny, a następnie naciśnij
(
[DEL]
) lub.
0
Jednorazowy (4-3-2)
Służy do ustawienia jednorazowego alarmu.
Wyłączanie (4-3-3)
Wyłącza budzik.
Kalkulator (4-4)
Tel efo n m ożna wykorzystać jako podręczny kalkulator. Możesz także
skorzystać z tej funkcji w celu przeliczania kursów walut.
i w
66
- Menu
Page 67
Korzystanie z funkcji kalkulatora
Dla tej funkcji kursor pojawi się u góry, po lewej stronie ekranu.
Poniższa tabela przedstawia, w jaki sposób można wprowadzać
liczby i symbole arytmetyczne.
PrzyciskCyfra / funkcjaPrzyciskCyfra / funkcja
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
9
0
*
#
&
9
0
+ - * /
. ( )
Usuwa cyfrę / powrót do
poprzedniego okna
6
7
8
6
)
7
8
A
(
Wyświetla wynik
Przesuwa kursor
Przerywa operację /
kończy funkcję
kalkulatora
Dla przykładu, w celu obliczenia następującego wyrażenia.
123 x (456+34) / 4-2
Nacisnąć
5 6 * 3 4 #
4 *
Następnie naciśnij przycisk
1 2 3 *
(2 razy)
2
.
)
i wybierz
(3 razy)
(3 razy)
[Equals]
#
(2 razy)
*
(4 razy)
w celu wyświetlenia
wyniku.
Przeliczanie kursów walut
1
Po ukazaniu się ekranu kalkulatora naciśnij przycisk
)
4
.
Menu -
67
Page 68
2
Wybrać
[Exchange Rate]
3
Wybrać
[Local to Foreign]
wymiany. Jeżeli na przykład ustawiono
przeliczeniu na
i nacisnąć
lub
[Foreign to Local]
[Foreign to Loca]
$
(
[SELECT]
) lub
)
.
, aby wprowadzić kurs
[Local to Foreign]
l
otrzyma się automatycznie wartość
"2", po
"0,5" i na odwrót.
4
Po ustawieniu kursu wymiany naciśnij przycisk
)
, aby powrócić do ekranu kalkulatora.
5
Wprowadź sumę, którą chcesz przeliczyć i naciśnij
6
Wybrać
[To Local]
lub
[To Foreign]
, aby otrzymać przeliczoną wartość.
$
)
(
[OK]
) lub
.
Dla przykładu, zgodnie z kursem podanym powyżej, jeżeli
wprowadzisz "20", a następnie wybierzesz opcję
wynik otrzymasz 20*0,5=10. Jeżeli wybierzesz opcję
[To Local]
[To Foreign]
, to jako
, to
wynikiem będzie 20*2=40.
Wskazówka:
naciśnij przycisk
Aby wyjść z funkcji kalkulatora lub przelicznika walut
(
.
Sygnalizacja godziny (4-5)
Ustawianie sygnalizacji godziny. Po włączeniu tej funkcji telefon
sygnalizuje godzinę podobnie jak zegarek cyfrowy.
Szybki dostęp (4-6)
W tej opcji wyświetlana jest lista konfiguracji 25 funkcji, które można
dodać do menu szybkiego dostępu przedstawionego w rozdziale 5. Za
pomocą listy konfiguracji można utworzyć własne menu szybkiego
dostępu, wybierając funkcje, do których chce się mieć szybki dostęp.
68
- Menu
Page 69
Poniżej przedstawione zostało menu konfiguracji:
OpcjaFunkcja
[Add Entry to SIM]
Dodaje nowe wpisy książki telefonicznej do
pamięci karty SIM.
[New Message]
[Missed Calls]
Umożliwia napisanie nowej wiadomości.
Przeglądanie oraz wysyłanie/
zapisywanie/usuwanie ostatnich
połączeń, które nie zostały odebrane.
[Profiles]
Włącza/wyłącza ustawienia dla
wybranego profilu.
[Set Alarm]
[SIM Menu]
Umożliwia ustawienie funkcji alarmu:
Dostęp do menu narzędzi karty SIM jest
udostępniany przez operatora (w zależności
od sieci i abonamentu).
[Inbox]
Umożliwia odczytanie wiadomości w
skrzynce odbiorczej.
[Vibrate On/Off]
[Divert Call On/Off]
Ustawia tryb wibracyjny.
Aktywuje, usuwa i sprawdza funkcję
Przekazywanie połączeń.
[Quick Msgs]
Dostęp do listy szybkich notatek
umożliwiających wysłanie wiadomości.
[Ring Volume]
[Last Call Timer]
Ustawia głośność dzwonka.
Wyświetla czas trwania ostatniego
połączenia.
[Outbox]
Dostęp do listy wychodzących
wiadomości SMS.
[Switch Line 1/2]
Przełącza pomiędzy opcją Linia 1 a Linia
2.
Menu -
69
Page 70
OpcjaFunkcja
[Last Number Dialed]
Wyświetla oraz wybiera, zapisuje i usuwa
ostatnie numery, które były wybierane.
[Last Call Cost]
[Last Calls Received]
Wyświetla opłatę za ostatnie połączenie.
Wyświetla oraz wybiera/zapisuje/usuwa
numery ostatnich, otrzymanych
połączeń.
[Find By Name]
Odszukuje numer w książce telefonicznej
według nazwy.
[Add Entry to Phone]
Dodaje nowe wpisy książki telefonicznej do
pamięci telefonu.
[Voice Mail]
Wybiera bezpośrednio numer poczty
głosowej.
[Phone Mute On/Off]
[Change Band]
Wyłącza i włącza mikrofon telefonu.
Pozwala na wybranie pasma częstotliwości
(w zależności od sieci).
[Calculator]
Umożliwia korzystanie z funkcji
kalkulatora.
[SMS Chat]
[Games]
Dostęp do menu Czat SMS.
Dostęp do menu Gry
Dopasowanie menu szybkiego dostępu
Przewinąć do menu konfiguracji i nacisnąć
$
(
[SELECT]
) lub
)
,
aby wybrać zaznaczony element, lub nacisnąć odpowiedni przycisk, aby
wybrać bezpośrednio element 1-9. Pojawi się pytanie o wyznaczenie
miejsca w menu Szybkiego dostępu dla wybranego elementu. Wpisać
numer miejsca (1-9) i nacisnąć
[Settings Saved]
, wskazując, że wybrany element został dodany do menu
$
(
[OK]
) lub
)
. Pojawi się
szybkiego dostępu.
70
- Menu
Page 71
Wskazówka:
Wskazówka:Pozycje, które zostały już wymienione w menu
Szybkiego dostępu będą zaznaczone numerem miejsca.
Wskazówka:
dostępu inną, zdefiniowaną pozycją wymienioną w menu konfiguracji.
Wskazówka:Zdefiniowana pozycja może zostać przydzielona do
kilku miejsc w menu Szybkiego dostępu.
Wskazówka:Możesz nacisnąć przycisk z odpowiednim numerem
miejsca, w celu wybrania pierwszej z 9 pozycji w menu konfiguracji.
E
Sieć (5)
Po włączeniu telefonu komórkowego, rozpocznie on automatyczne
łączenie z wyznaczonym operatorem. To menu pozwala na wybranie właściwego operatora i systemu, zgodnie z potrzebami.
Uwaga:
Menu Szybkiego dostępu ma dziewięć opcji.
Możesz zastąpić każdą z dziewięciu opcji menu Szybkiego
W zależności od usług i abonamentu.
Automatyczne (5-1)
Po wybraniu tej funkcji telefon będzie poszukiwał innej sieci.
Ręczne (5-2)
Na wyświetlaczu pojawi się lista dostępnych do wyboru operatorów.
C
Bezpieczeństwo (6)
Menu to zabezpiecza telefon przez ustawienie sprawdzania kodu PIN,
kodu telefonu, blokady karty SIM itp. , a także przez ograniczenie
niektórych połączeń wychodzących i przychodzących.
Stan kodu (6-1)
Kod PIN (6-1-1)
Włączanie i wyłączanie kodu PIN.
Menu -
71
Page 72
Wybrać
[On]
lub
[Off]
.
Jeżeli stan kodu PIN ulegnie zmianie, to pojawi
się monit o wprowadzenie kodu PIN.
Kod dostępu (6-1-2)
Włączanie i wyłączanie kodu dostępu. Kod dostępu chroni telefon przed
nieuprawnionym wykorzystaniem telefonu. Po włączeniu tej funkcji należy
wprowadzić kod dostępu po każdym włączeniu tej funkcji. Ilość prób
podania kodu dostępu jest nieograniczona.
Wybrać
[On]
lub
[Off]
. Podczas zmiany stanu kodu dostępu należy wpisać
swój kod. Ustawienie standardowe to 1234.
Zmień kod (6-2)
Kod PIN (6-2-1)
Użytkownik może zmieniać kod PIN. Przed zmianą kodu PIN należy go
uaktywnić w sposób przedstawiony w punkcie 6-1-1. Wpisać
dotychczasowy PIN i nacisnąć
nowy PIN i nacisnąć
$
kod PIN i naciśnij przycisk
Kod PIN2 (6-2-2)
Możesz zmienić kod PIN2 w identyczny sposób, w jaki zmieniony
został kod PIN.
Uwaga:
Jeżeli kod PIN2 zostanie kolejno trzykrotnie błędnie podany, to w
celu odblokowania kodu PIN2, konieczne będzie podanie kodu PUK2,
który powinien zostać udostępniony przez operatora.
Kod dostępu (6-2-3)
Możesz zmienić kod dostępu w identyczny sposób, w jaki zmieniony
został kod PIN.
$
(
[OK]
$
) lub
(
[OK]
(
[OK]
) lub
)
. Następnie wpisać
)
. Wprowadź ponownie nowy
) lub
)
, aby potwierdzić.
Kod sieci (6-2-4)
Możesz zmienić hasło sieci w identyczny sposób, w jaki zmieniony
został kod PIN.
72
- Menu
Page 73
Wybieranie ustalone (6-3)
Można ograniczyć wybierane numery.
Uwaga:
Do wykorzystania tej funkcji niezbędne jest posiadanie kodu
PIN2.
Uwaga:
Jeżeli kod PIN2 zostanie kolejno trzykrotnie błędnie podany, to w
celu odblokowania kodu PIN2, konieczne będzie podanie kodu PUK2,
który powinien zostać udostępniony przez operatora.
Podgląd (6-3-1)
Można wyświetlić ustawione numery wybierania ustalonego.
Ustaw stan (6-3-2)
Włącza i wyłącza tę funkcję. Włączenie tej funkcji wymaga podania kodu
PIN2.
Modyfikuj (6-3-3)
Przed dodawaniem, edycją lub usuwaniem wpisów z listy
ustalonych numerów konieczne będzie podanie kodu PIN2.
Blokada karty SIM (6-4)
Ta funkcja zapobiega nieuprawnionemu korzystaniu telefonu przy
wykorzystaniu nieznanej karty SIM.
Jeżeli funkcja ta jest włączona i karta SIM, znajdująca się w telefonie nie
jest tą, która uruchamia tę funkcję, to po włączeniu telefonu pojawi się
komunikat o podanie kodu odblokowania. Po wprowadzeniu kodu
odblokowania telefon automatycznie rozpozna kartę SIM. Następnym
razem po włączeniu telefonu z tą nową, akceptowaną kartą SIM,
komunikat o podanie kodu odblokowania już się nie pojawi. W przypadku
wprowadzenia niewłaściwego kodu odblokowania telefon wyświetli
Correct SIM]
może zaakceptować 3 różne karty SIM.
Uwaga:Ilość prób podania kodu blokady karty SIM nie jest
ograniczona.
i będzie działał, jakby karta SIM nie była włożona. Telefon
[Insert
Menu -
73
Page 74
Ustaw stan (6-4-1)
Uruchamia/wyłącza blokadę SIM. Przed zmianą stanu blokady SIM
konieczne będzie podanie kodu odblokowania. (domyślny kod
odblokowania - 00000000. )
Zmień kod (6-4-2)
Zmiana kodu odblokowania. Najpierw należy wpisać dotychczasowy kod
odblokowania. Wprowadź oryginalny kod odblokowania i dwukrotnie
nowy kod odblokowania, a następnie naciśnij przycisk
)
. Długość kodu może wynosić od 1 do 8 cyfr, w zależności od
Twoich ustawień.
D
Usługi telefoniczne (7)
Usługi telefoniczne zapewniają szereg opcji, służących do
zarządzania połączeniami.
Wskazówka:
Funkcje z tego menu zależą od sieci i abonamentu.
$
(
[OK]
) lub
Przeprowadzone rozmowy (7-1)
To menu zawiera informacje dotyczące opłat i czasu trwania.
Czas (7-1-1)
Ta funkcja rejestruje informacje o okresie trwania połączenia.
Ostatnie połączenie (7-1-1-1)
Czas trwania ostatnio przeprowadzonego połączenia w godzinach,
minutach i sekundach.
Wszystkie połączenia (7-1-1-2)
Całkowity czas trwania wszystkich rodzajów połączeń.
Połączenia wychodzące (7-1-1-3)
Całkowity czas trwania wszystkich połączeń wychodzących.
74
- Menu
Page 75
Połączenia przychodzące (7-1-1-4)
Całkowity czas trwania wszystkich połączeń przychodzących.
Kasowanie czasu (7-1-1-5)
Usuwa dane dotyczące czasu połączeń.
Koszt (7-1-2)
Ta funkcja rejestruje informacje o opłatach za rozmowy.
Ostatnie połączenie (7-1-2-1)
Wyświetla czas trwania ostatniego połączenia.
Uwaga:Zależy od sieci.
Wszystkie połączenia (7-1-2-2)
Całkowity koszt wszystkich połączeń.
Uwaga:Zależy od sieci.
Usuń koszt (7-1-2-3)
Usuwa wszystkie dane dotyczące kosztów.
Uwaga:Wymagany PIN 2.
Wskazówka:
do zarządzania ograniczonym zakresem funkcji, jak np. limit opłat za
rozmowy lub numery z ustalonym wybieraniem.
Wskazówka:
zablokowanie. Odblokowanie kodu PIN2 wymaga wprowadzenia kodu
PUK2. Informacji o kodzie PUK2 udziela operator.
PIN2 to drugi zestaw kodu PIN, który wykorzystywany jest
Trzykrotne kolejne wprowadzenie kodu PIN2 powoduje jego
Przelicznik (3-1-3)
Limit opłat (3-1-3-1)
Ustala limit całkowitych opłat za rozmowy.
jest możliwe przeprowadzenie płatnej rozmowy. Jeżeli funkcja ta jest
aktywna, to na wyświetlaczu pojawią się pozostałe opłaty.
Po przekroczeniu limitu nie
Menu -
75
Page 76
Wł. :
Uruchamia funkcję limitu opłat.
Uwaga:Wymagany PIN2.
Wył.
Wyłącza tę funkcję.
Waluta (7-1-3-2)
Pozwala na wprowadzenie przelicznika wybranej waluty w celu obliczenia
opłat za rozmowy.
Uwaga:Wymagany PIN2.
Opłata jednostkowa (7-1-3-3)
Umożliwia wprowadzenie ceny jednostkowej (impuls) w celu obliczenia
opłaty.
Uwaga:Wymagany PIN2.
Przekazywanie rozmów (7-2)
W razie potrzeby możesz wybrać następujące tryby przekazywania
rozmów.
Przekazywanie połączeń głosowych (7-2-1)
Przekazywanie przychodzących rozmów do wyznaczonego numeru
telefonicznego.
Aktywuj
Włącza tryb
przekazywane połączenia, i nacisnąć
włączeniu tego trybu pojawi się
będą przekazywane połączenia.
przekazywania połączeń z linii 1 i 2.
Uwaga:
Anuluj:
Stan:
[Divert Voice]
. Wpisać numer telefonu, do którego będą
$
n
lub o, w zależności od linii, z której
p
pojawia się w przypadku
Sposób przyporządkowania linii, zob. 79.
Wyłącza tę funkcję.
Wyświetla stan tej funkcji.
(
[OK]
) lub
)
. Po
76
- Menu
Page 77
Gdy zajęty (7-2-2)
Gdy telefon jest zajęty, połączenia przychodzące są przekazywane na
wyznaczony numer.
.
Voice]
Ustawienia są identyczne, jak dla opcji
[Divert
Gdy nie odbieram (7-2-3)
Gdy przychodzące połączenie nie będzie odebrane, zostanie przekazane
na wybrany numer telefonu.
[Divert Voice]
.
Ustawienia są identyczne, jak dla opcji
Gdy niedostępny (7-2-4)
Gdy telefon jest wyłączony lub znajduje się poza zasięgiem sieci,
połączenia przychodzące będą przekazywane na wybrany numer.
Ustawienia są identyczne, jak dla opcji
[Divert Voice]
.
Przekazuj wszystkie (7-2-5)
Przekazuje na wybrany numer wszystkie połączenia przychodzące, gdy
telefon jest zajęty, niedostępny lub gdy nie odpowiada.
Wybór włączenia lub wyłączenia tej funkcji.
Usuń wszystkie (7-2-6)
Anuluje wszystkie ustawienia przekazywania połączeń.
Blokada połączeń (7-3)
Ustawianie ograniczeń dotyczących połączeń wychodzących lub
przychodzących.
Usuń wszystkie (7-3-1)
Blokuje wszystkie połączenia wychodzące. Możliwe są następujące
opcje:
Aktywuj
Włączyć tę funkcję, wprowadzając hasło dostarczone przez operatora
sieci i naciskając
$
(
[OK]
) lub
)
.
Menu -
77
Page 78
Anuluj
Wyłączyć tę funkcję, wprowadzając hasło dostarczone przez operatora
sieci i naciskając
Stan:
Wyświetla stan tej funkcji.
$
(
[OK]
)
)
.
Międzynarodowe wych. (7-3-2)
Blokuje międzynarodowe połączenia wychodzące.
identyczne, jak dla opcji
[All Outgoing]
.
Ustawienia są
Międzynarod. oprócz kraj. (7-3-3)
Blokuje wychodzące połączenia międzynarodowe oprócz połączeń do
kraju użytkownika.
Ustawienia są identyczne, jak dla opcji
[All Outgoing]
Wszystkie przychodzące (7-3-4)
Blokuje wszystkie połączenia przychodzące.
jak dla opcji
[All Outgoing]
.
Ustawienia są identyczne,
Przychodzące podczas roamingu (7-3-5)
Blokuje połączenia przychodzące podczas roamingu (podróże
zagraniczne).
Ustawienia są identyczne, jak dla opcji
[All Outgoing]
.
Usuń wszystkie (7-3-6)
Anuluje wszystkie ustawienia blokady rozmów.
dostarczone przez operatora i nacisnąć
$
Wprowadzić hasło
(
[OK]
) lub
)
.
Zmień kod (7-3-7)
Zmiana hasła dla funkcji
[Call Barring]
.
.
Połączenia oczekujące (7-4)
Jeżeli podczas jednej rozmowy pojawi się inna rozmowa przychodząca,
to wyświetlony zostanie numer rozmowy przychodzącej oraz komunikat o
oczekującym połączeniu.
stan tej funkcji.
78
- Menu
Możesz aktywować, anulować lub sprawdzić
Page 79
Używana linia (7-5)
Ta funkcja pozwala na korzystanie z dwóch różnych numerów
telefonicznych w jednym telefonie. Możesz wyznaczyć numer do
przeprowadzania rozmów i korzystać z obydwu numerów
jednocześnie, w celu odbierania rozmów, bez konieczności
używania dwóch telefonów.
Wybrać
[Line]
lub
[Line 2]
. Symbol wybranej linii pojawia się na ekranie
podczas bezczynności.
Uwaga:Zależy od sieci.
Pokaż numer (7-6)
Można wybrać, czy na telefonie rozmówcy ma być wyświetlany numer
użytkownika, który do niego dzwoni:
Ustawienie sieciowe (7-6-1)
Wyświetlanie numeru przez telefon odbierającego połączenie zależy od
ustawień sieciowych.
Włączone (7-6-2)
Twój numer telefonu pojawi się na wyświetlaczu telefonu osoby, do
której zadzwonisz.
Wyłączone (7-6-3)
Twój numer telefonu nie pojawi się na wyświetlaczu telefonu
rozmówcy.
B
Ustawienia (8)
To m enu umo żliwia zaprogramowanie różnych ustawień w zależności od
potrzeb.
Wygaszacz ekranu (8-1)
To m enu umo żliwia wybranie animacji domyślnej znajdującej się w
pamięci telefonu. Gdy wygaszacz ekranu jest wyświetlany na ekranie
Menu -
79
Page 80
przez ponad minutę, animacja zostaje zatrzymana i przekształca się w
obrazek.
Wyłączanie (8-1-1)
Wyłączanie funkcji wygaszacza ekranu. Podczas bezczynności ekran
wyświetla informacje sieciowe i dotyczące telefonu. Po wybraniu tej opcji
nie będzie wyświetlana animacja.
Animacja 1 (8-1-2)
Wyświetla domyślną dla telefonu animację 1.
Wygaszacz będzie wyświetlany na ekranie podczas bezczynności, jeżeli
przez 20-30 sekund nie będzie połączenia i nie będą naciskane przyciski.
Wygaszacz nie będzie chwilowo wyświetlany po nadejściu połączenia lub
po naciśnięciu dowolnego przycisku na klawiaturze.
Animacja 2 (8-1-3)
Wyświetla domyślną animację 2. Scenariusze są takie same jak
przedstawione powyżej w "Animacja 1 (8-1-2)".
Zegar (8-1-4)
Wyświetlanie domyślnej animacji telefonu, którą jest wygaszacz z
zegarem. Aby wyświetlić aktualny czas, najpierw należy ustawić godzinę.
(Zob. poniżej "Ustawianie czasu i daty (8-2)". )Inne wygaszacze są takie
same jak przedstawione powyżej w "Animacja 1 (8-1-2)".
Ustawianie czasu i daty (8-2)
Ustawienia aktualnej daty i czasu, które będą wyświetlane na ekranie
podczas bezczynności. Przy nastawianiu daty należy wykorzystać
przyciski numeryczne do nastawienia roku, miesiąca i dnia, a następnie
potwierdzić, naciskając
aktualny czas (format 24-godzinny), należy użyć
godziny, nacisnąć
także wpisać dokładny czas bezpośrednio przyciskami numerycznymi.
Jeżeli chcesz zakończyć, naciśnij
$
(
[OK]
) lub
)
. Aby wprowadzić
A
do wprowadzenia
0
i w ten sam sposób wprowadzić minuty. Można
&
(
[DEL]
).
80
- Menu
Page 81
Blokada przycisków (8-3)
Można zablokować przyciski, aby przed włożeniem telefonu do torby
zapobiec jego niezamierzonemu zadziałaniu po naciśnięciu przycisku. W
trybie czuwania możesz także dłużej nacisnąć
Jeżeli została uruchomiona blokada, to u dołu ekranu
blokady.
podczas bezczynności pojawi się symbol
dalszym ciągu możliwe jest odbieranie rozmów. W celu odblokowania
naciśnij przycisk
&
(
[Unlock]
) lub
)
#
, w celu aktywacji
l
. Po naciśnięciu
, a następnie
*
)
.
w
Automatyczna blokada przycisków (8-3-1)
Blokada automatyczna zostanie uruchomiona automatycznie po
upływie ok. 30 sekund od włączenia tej opcji.
Blokuj teraz (8-3-2)
Natychmiastowe uruchomienie blokady.
Wyłączanie (8-3-3)
Wyłącza tę funkcję.
Język (8-4)
Możesz wybrać język, w którym będą wyświetlane informacje.
Wskazówka:Język, który wybierzesz będzie przechowywany w
pamięci karty SIM.
jeżeli zostanie włożona inna karta SIM.
Wskazówka:
telefonie, wybrać
Dlatego też ustawienia językowe mogą ulec zmianie,
Aby korzystać z ustawień języka zablokowanych w
[Automatic]
.
Tryb wpisywania (8-5)
Możesz ustawić domyślny tryb wpisywania, który jest zawarty w
edytorze ekranowym.
Menu -
81
Page 82
Sygnał czasu (8-6)
Podczas połączenia telefon będzie emitował sygnał co minutę.
[On]
lub
[Off]
.
Wybrać
Powtórne wybieranie (8-7)
Jeżeli Twoja rozmowa nie została odebrana, to telefon będzie
wybierał ten numer automatycznie. Możliwych jest maks. 10 prób
automatycznego wybierania tego numeru przez telefon. Opcja ta
może być włączona lub wyłączona.
Podświetlanie (8-8)
Dopasowuje okres czasu, przez który jest podświetlany ekran LCD.
Podświetlanie może zostać włączone po otrzymaniu połączenia,
wiadomości, itd. lub jeżeli zostanie dotknięty jeden z przycisków
telefonu. Wybierz wymagany okres czasu lub wyłącz podświetlanie.
Przywróć (8-9)
Przywraca konfigurację domyślną telefonu.
(kod domyślny - 1234) i potwierdź, dwukrotnie naciskając przycisk
$
(
[OK]
) lub
)
.
Wprowadź kod dostępu
82
- Menu
Page 83
Mapka struktur menu
8 Ustawienie
8-1 Wygaszacz ekranu
7 Usługi tel.
7-1 Przeprowadzone
rozmowy
7-2 Przekazywanie połącz. *
7-3 Ograniczanie połączeń*
7-4 Połącz. oczekujące*
7-5 Używana linia
7-6
Pokaż numer
6 Zabezpieczenia
6-1 Stan kodu
6-2 Zmień kod
6-3 Wybieranie ustalone*
6-4
Blokada SIM
5 Sieć
5-1 Automatyczny
5-2 Ręczny
5-3
Pasmo
8-2 Ustaw czas i datę
8-3 Blokada przycisków
8-4 Język
8-5 Tryb wprowadzania
8-6 Czas alertu
8-7 Autom. ponowne
wybieranie
8-8 Podświetlanie
8-9
Przywróć
B
Naciśnij
Press
%
, aby
to
uzyskać
access
dostęp
y
D
C
E
i
4 Narzędzia
4-1 Menu SIM*
4-2 Gry
4-3 Ustaw alarm
4-4 Kalkulator
4-5 Monit godzinny
4-6
Szybki dostęp
1 Książka telefoniczna
1-1 Ostatni nr
1-2 Odszukaj wpis
1-3 Dodaj poz. do karty SIM
1-4 Usuń
1-5 Dodaj pozycję do pamięci
telefonu
1-6 Numer biura obsługi*
1-7 Własny numer
1-8 Stan
1-9
2 Ustawienia audio
2-1 Typ dzwonka
2-2 Vibracall (wibracje)
2-3 Alarm SMS
Funkcje oznaczone * są
uzależnione od sieci i
abonamentu.
Kopiuj wpis
Edytuj melodię
Mapka struktur menu -
85
Page 84
Pielęgnacja i konserwacja
Należy przestrzegać następujących wskazówek w celu zagwarantowania
właściwego korzystania z telefonu i wydłużenia czasu jego eksploatacji:
•
Telefon komórkowy i jego akcesoria należy zabezpieczyć przed
dostępem dzieci.
• Przechowuj telefon w suchym miejscu.
normalnej temperaturze. Temperatura powyżej 55°C lub poniżej 20
°
C (powyżej 131°F lub poniżej -4°F) może być przyczyną
uszkodzenia telefonu.
•
Nie korzystaj z telefonu i nie przechowuj go w miejscach zapylonych
lub zanieczyszczonych.
• Nie demontuj telefonu.
• Nie używaj mocnych detergentów do czyszczenia telefonu.
•
Jeżeli telefon lub jego akcesoria nie funkcjonują prawidłowo,
skontaktuj się z dealerem.
•
W telefonie powinny być wykorzystywane wyłącznie oryginalne
baterie, ładowarka i inne akcesoria, co gwarantuje właściwe
działanie i eksploatację baterii telefonu. Wadliwe działanie lub
uszkodzenia telefonu spowodowane wykorzystywaniem akcesoriów
nie będących częściami oryginalnymi, powodują utratę praw
gwarancyjnych telefonu.
•
Należy zapobiegać stykaniu się baterii i gniazda ładowarki
znajdującego się w dolnej części telefonu z przedmiotami
przewodzącymi prąd. Mogą one spowodować niebezpieczne
zwarcie.
Korzystać z telefonu w
86
- Pielęgnacja i konserwacja
Page 85
Problemy i ich usuwanie
Jeżeli podczas eksploatacji telefonu wystąpią jakieś problemy,
prosimy o zaznajomienie się z poniższą tabelą. W przypadku
powtarzającego się problemu, prosimy o skontaktowanie się z
dealerem.
ProblemPrawdopodobna
Słaby odbiór
sygnału
Echo lub hałas Jakość łącza operatora
przyczyna
Tel ef on je st używany w
miejscach, w których
sygnał jest słaby (np. w
budynkach).
Tel ef on je st
wykorzystywany w
okresie dużego
natężenia rozmów
telefonicznych.
Zbyt duża odległość od
stacji bazowej
operatora sieci.
sieci.
Zła jakość linii
telefonicznej.
Rozwiązanie
Przejść do miejsc, w
których sygnał może być
odbierany bez
przeszkód.
Unikać korzystania z
telefonu w tym czasie
lub spróbować
zadzwonić później.
Poprosić operatora sieci
o mapę zasięgu sieci.
Wyłączyć się i
zadzwonić ponownie.
Można być połączonym
z łączem lub linią o
lepszej jakości.
Problemy i ich usuwanie -
87
Page 86
ProblemPrawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Krótki czas
czuwania
Czas czuwania zależy
od ustawień
systemowych
operatora sieci.
Należy wymienić
W przypadku
przebywania w miejscu,
gdzie sygnał jest słaby,
należy wyłączyć telefon.
Założyć nową baterię.
baterię.
Jeżeli telefon nie może
połączyć się z siecią,
stale wyszukuje sygnał
Zmienić miejsce lub
wyłączyć na chwilę
telefon.
ze stacji bazowej, co
jest przyczyną
rozładowywania się
baterii.
Nie można
włączyć
Wyładowana bateria. Jeżeli trzeba,
naładować baterię.
telefonu
Błąd karty SIM Niesprawna karta SIM. Wysłać ją do operatora
w celu sprawdzenia.
Brak
połączenia z
siecią
Niewłaściwie założona
karta SIM.
Zabrudzone styki karty
SIM.
Nieważna karta SIM.
Przebywanie poza
zasięgiem sieci GSM.
Założyć prawidłowo
kartę SIM.
Oczyścić styki karty SIM
miękką suchą szmatką.
Należy skontaktować
się z operatorem sieci.
Sprawdzić obszar
zasięgu sieci u
operatora.
Słaby sygnał. Przejść do miejsca, w
którym sygnał może być
odbierany bez
przeszkód.
88
- Problemy i ich usuwanie
Page 87
ProblemPrawdopodobna
przyczyna
Nie można
wysłać
Operator sieci nie
świadczy tej usługi.
wiadomości
Nie można
nawiązać
Włączona funkcja
wybierania ustalonego.
połączenia
Nieprawidłowy
PIN
Trzykrotnie
wprowadzono
nieprawidłowy PIN.
Nie można
naładować
baterii
Niesprawna bateria lub
ładowarka.
Temperatura telefonu
jest poniżej 5
°
C lub
powyżej 40°C.
Złe podłączenie. Sprawdzić, czy
Nie można
wprowadzić
Książka telefoniczna
jest pełna.
danych do
książki
telefonicznej
Nie można
wybrać
pewnych
funkcji
Operator sieci nie
oferuje tych funkcji lub
nie są objęte
abonamentem.
Rozwiązanie
Należy skontaktować
się z operatorem sieci.
Anuluj funkcję
wybieranie ustalone.
Skontaktować się z
operatorem sieci lub
wprowadzić kod PUK
karty SIM, jeżeli został
dostarczony przez
operatora.
Skontaktować się z
dealerem.
Zmienić miejsce
ładowania.
wszystkie styki są
prawidłowo podłączone.
Usunąć część danych z
książki telefonicznej.
Należy skontaktować
się z operatorem sieci.
Problemy i ich usuwanie -
89
Page 88
ProblemPrawdopodobna
przyczyna
Bateria nie
jest całkowicie
naładowana
po
całonocnym
ładowaniu.
Po dłuższym
okresie
nieużywania
telefon nie
Bateria mogła się
rozładować po pełnym
naładowaniu w wyniku
normalnej pracy
telefonu po jego
włączeniu.
Przed włączeniem
telefonu należy ładować go do 30
minut.
włącza się
natychmiast
po
podłączeniu
do ładowarki.
Rozwiązanie
Jeszcze raz podłączyć
ładowarkę do telefonu i
całkowicie naładować
baterię.
Ładować baterię tak
długo jak jest to
potrzebne, aby telefon
się włączał.
90
- Problemy i ich usuwanie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.