Witamy w świecie cyfrowej łączności bezprzewodowej
Motorola! Dziękujemy za zakup telefonu komórkowego
Motorola C168.
Gniazdo słuchawkowe
Przycisk menu
Otwiera
menu, gdy na
wyświetlaczu
widoczny jest
symbol
M
.
Lewy przycisk
programowy
Wykonuje
funkcje
oznaczone
wlewym
dolnym rogu
wyświetlacza.
Przycisk Wyślij/Odbierz
Umożliwia nawiązywanie
i odbieranie połączeń.
Naciśnij na ekranie głównym,
aby wyświetlić listę ostatnio
wybranych numerów.
Gniazdo zasilania
Tu podłącz ładowarkę.
Przycisk nawigacji
Naciskaj przycisk S,
aby przewijać menu
i listy.
Prawy przycisk
programowy
Wykonuje funkcje
oznaczone
wprawym dolnym
rogu
wyświetlacza.
Przycisk
Zasilanie/Zakończ
Włączanie/wyłączanie
telefonu, kończenie
rozmów, wychodzenie
z menu.
Mikrofon
1
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego zależą od wydajności i ustawień
sieci operatora. Ponadto niektóre z nich mogą nie być aktywowane przez
operatora i/lub ustawienia jego sieci mogą je ograniczać. Wszelkie
informacje na temat dostępności i zakresu danej funkcji można uzyskać
u operatora. Wszystkie funkcje, ich działanie i inne specyfikacje produktu,
jak również informacje zawarte w instrukcji obsługi oparte są na
najnowszych danych i uważa się je za zgodne ze stanem rzeczywistym
w momencie druku. Motorola zastrzega sobie prawo do zmian lub
modyfikacji danych i specyfikacji bez uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie
patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Java i inne znaki,
związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach. Wszystkie
inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
drukowania. Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub
modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia.
Zawartość podręcznika użytkownika jest dostarczana w aktualnym stanie.
Jeżeli nie jest to wymagane przez przepisy prawne, w odniesieniu do
dokładności, niezawodności i zawartości tego podręcznika nie udziela
się gwarancji żadnego typu, wyraźnych lub domniemanych, w tym m.in.
domniemanych gwarancji dotyczących zdolności do obrotu towarowego
i sprawności do określonych celów.
Ponieważ dane techniczne i funkcje telefonu mogą być zmieniane bez
powiadomienia, dlatego staramy się stale aktualizować instrukcje obsługi,
aby przedstawiały zmiany dokonane w telefonie. Gdyby jednak instrukcja
obsługi nie przedstawiała wyczerpująco działania wyrobu, prosimy nas
powiadomić. Aktualne wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne
na witrynie internetowej firmy Motorola w części dla klientów:
http://www.motorola.com.
2
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Usuń wszystko
• Czas połączeń
• Koszt połączeń
•LicznikGPRS
• Czas połącz. GPRS
e
Wiadomości
•Utwórzwiadomość
• Odebrane
• Wysłane
• Wersje robocze
•Pocztagłosowa
• Wiadomości WAP
• Szybkie notatki
• Szablony MMS
É
Narzędzia
• Kalkulator
• Kalendarz
•Skróty
•Czat
•NarzędziaSIM*
• Latarka*
Q
Gry
Wykaz funkcji
á
Dostęp do sieci
• Przeglądarka
• Skróty do stron
• Idź do adresu URL
•SesjeWAP
• Ust. przeglądarki
h
Multimedia
•Obrazy
•Dźwięki
•RadioFM
A
Budzik
w
Ustawienia
(Zob. następna strona)
* Funkcje opcjonalne
Powyżej przedstawiono standardowy
układ menu głównego. Organizacja
menu i nazwy funkcji w telefonie
użytkownika
telefon może nie mieć wszystkich
wymienionych tu funkcji.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI
URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
Narażenie na pole elektromagnetyczne
o częstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać
i odbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania
z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi
normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne
o częstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć
ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka
na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy
postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie
antenę dostarczoną wraz z telefonem lub – w przypadku wymiany – antenę
z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub
dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub
niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu.
Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może
spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
8
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak,
jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie:
komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na pole
elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej, korzystając z komunikacji
głosowej w telefonie noszonym przy sobie, należy zawsze umieścić telefon
w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę
Motorola albo posiadającym jej atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu
firmy Motorola może spowodować przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są
oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma telefonu
w normalnej pozycji użytkowania, podczas nadawania telefon i antena
powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie,
z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę Motorola akcesoriów, np.
z baterii, anten i wymiennych obudów, może spowodować przekroczenie
wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów
mających atest Motoroli zamieszczono na stronie www.motorola.com.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
9
Zakłócenia elektromagnetyczne
i kompatybilność
Uwaga:
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia
elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma
odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub
skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej.
W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia.
Uwaga:
Urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie urządzenia jest objęte następującymi dwoma warunkami: (1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie
musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne.
W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie
zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie załogi
samolotu. Jeśli urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie
z niej należy uzgodnić z załogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje funkcję
powodującą jego automatyczne włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed
wejściem na pokład samolotu lub na obszar, na którym obowiązują
ograniczenia dotyczące korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie minimalnej odległości
15 centymetrów między telefonem komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej
niż 15 centymetrów od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej
stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia
zakłóceń,
•
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają,
że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów
słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się
z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego
aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego
należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy jest ono
odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego
o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu takich informacji może pomóc
lekarz rodzinny.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
11
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy
bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
•
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. W niektórych
okolicznościach korzystanie z telefonu może powodować
dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem,
należy przerwać połączenie.
•
W miarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
•
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub
odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące
na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można
znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu
komórkowego na końcu tego podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną lub w obszarze jej
działania. Poduszki powietrzne napełniają się bardzo gwałtownie. Jeżeli
telefon znajdzie się w obszarze działania poduszki powietrznej, to może
zostać wyrzucony z ogromną siłą i spowodować poważne obrażenia ciała
u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków dotyczących korzystania
z urządzeń radiowych na stacjach paliwowych. Urządzenie bezprzewodowe
należy wyłączyć na każde polecenie personelu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem na obszar zagrożony
wybuchem. W takim miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani ładować
baterii. Iskry w miejscach zagrożonych wybuchem mogą wywołać eksplozję
lub pożar powodujący obrażenia ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia
do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca,
w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył
lub opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle odpowiednio
oznakowane.
Miejsca zagrożone wybuchem, o których mowa powyżej, to m.in.
Tereny prac z użyciem materiałów wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem materiałów wybuchowych,
należy wyłączyć telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych, na terenie
prowadzenia tych prac oraz w miejscach oznakowanych tablicami
z napisem „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy zastosować się
do wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu
lub upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy ich używać, lecz zabrać do
autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli w celu sprawdzenia, czy
nastąpiło uszkodzenie. Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy użyciu
zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
13
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała
(np. oparzenia) w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami
przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał
przewodzący może zamknąć obwód elektryczny (spowodować zwarcie)
i nagrzać się. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną
baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™.
Uwaga:
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy wrzucać baterii do ognia.
Bateria, ładowarka i telefon mogą być oznakowane symbolami, których
znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna informacja dotycząca
bezpieczeństwa.
032376o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Stosować tylko baterie
032375o
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie
z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na
śmieci.
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
14
032377o
Li Ion BATT
032378o
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane
części, które u małych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon
i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą być wykonane ze szkła, które
może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu.
W przypadku pęknięcia szkła, nie należy go dotykać lub podejmować prób
usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła
w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata
przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania
w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub
chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób,
u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał
napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, użytkownik powinien
skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim
telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (funkcja ta jest
dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami
wideo lub używanie przez nie innych funkcji z migotaniem światła. Jeśli
wystąpi co najmniej jeden z takich objawów jak drgawki, drżenie powieki
lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub
utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu
i skonsultować się z lekarzem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
15
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia powyższych objawów,
należy zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać w gry ani nie korzystać z funkcji z migotaniem światła
w stanie zmęczenia lub senności,
•
co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki
może spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi
ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak
naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem
doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych
części ciała. Aby nie wystąpiły takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien
lub zespół kanału nadgarstka albo inne zaburzenia układu
mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
•
w razie zmęczenia lub bólu rąk, nadgarstków bądź ramion przerwać
grę, a przed jej wznowieniem odpocząć kilka godzin,
•
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub po jej zakończeniu występują
dolegliwości dłoni, nadgarstków lub ramion, skonsultować się
z lekarzem.
1. Informacje zawarte w niniejszym dokume ncie zastępują ogólne infor macje dotyczące
bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia 2005 r.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
16
Użytkowanie i konserwacja
U¿ytkowanie i konserwa cja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących
zaleceń:
Wszelkie płyny
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej
wilgotności powietrza, potu ani wilgoci.
Ekstremalne temperatury
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem,
piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi
substancjami.
Detergenty
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką.
Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Upadki
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
17
Oświadczenie o zgodności
z Dyrektywami Unii Europejskiej
Zgodność z przepisami UE
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami
dyrektywy 1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
0168
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego
Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie
o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące
danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer
Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search”
na tej stronie internetowej.
Zgodność z przepisami UE
18
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Warszawa, dn. 4.11.2005
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o
ul Domaniewska 41
02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY - MOTOROLA C168
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie Telekomunikacyjnym
Ustawa z dnia 21 lipca 2000.
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej (EMC) speániają
wymagania okreĞlone w normach:
x EN 301 489-01 V1.4.1
x EN 301 489-07 V1.2.1
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma czĊstotliwoĞci są
zgodne z normą:
x 3GPP TS51.010-1 v6.3.0
x ETSI EN 301 511 V9.0.2
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej dorĊcznej są
zgodne z normą:
x EN 50360:2001
x EN 60950:2000
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski
Kierownik ds produktu
Zgodność z przepisami UE
19
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
Product Name/Type
Product Variants
Note
LV031/05/357481/D
Motorola, Inc.
Personal Communications Sector
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 Dual-Band Digital Portable Cellular
Telephone.
BC3-41A11
C168
The Product(s) listed above conform with
the essential requirements
European Union Directive 1999/5/EC
Of
Radio & Telecommunications Terminal
Equipment Directive
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
Zgodność z przepisami UE
20
Director : Technology Services Nov. 3, 2005 Libertyville, Illinois
Informacje dot ycz¹ce recykling u
Ochrona środowiska przez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu
nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych
i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki
i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania
odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji
udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system
zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne
należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.
Informacje dotyczące recyklingu
21
Informacje podstawowe
Informacje o instrukcji
Położenie funkcji menu przedstawiono w niniejszej instrukcji
w następujący sposób:
Jak korzystać:
Ostatnie połączenia >Wychodzące
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie w trybie
bezczynności należy nacisnąć przycisk
menu, a następnie zaznaczyć i wybrać opcję
oraz zaznaczyć i wybrać opcję
Do przewijania menu i zaznaczania elementów służy przycisk
Naciśnij
WYBIERZ
Symbole
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
.
M
, aby otworzyć
Ostatnie połączenia
Wychodzące
, aby wybrać zaznaczoną funkcję menu.
Oznacza, że dana funkcja jest zależna od sieci
bądź abonamentu, w związku z czym może być
w niektórych przypadkach niedostępna. Więcej
informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że do działania danej funkcji
wymagane jest wyposażenie opcjonalne.
.
S
.
Karta SIM
Karta Subscriber Identity Module (SIM) zawiera Twój
numer telefonu, szczegóły usługi oraz pamięć spisu
telefonów/wiadomości.
Informacje podstawowe
22
Instalowanie karty SIM
Uwaga:
należy chronić przed zadrapaniami. Karta SIM nie powinna
być narażana na działanie statycznej elektryczności, wody
lub brudu.
Karty SIM nie należy zginać, a jej powierzchnię
1
2
Bateria
Wkładanie baterii
Zaleca się przechowywanie baterii w ich ochronnych
opakowaniach.
1
2
Informacje podstawowe
23
3
Ładowanie baterii
Nowe baterie są dostarczane
w stanie częściowo naładowanym.
Przed rozpoczęciem korzystania
z telefonu należy włożyć
i naładować baterię zgodnie
z poniższym opisem. W przypadku
niektórych baterii optymalne
parametry pracy uzyskuje się
po kilkakrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Aby naładować baterię, należy podłączyć ładowarkę
przenośną do telefonu oraz gniazda sieci elektrycznej.
Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu telefonu
pojawia się komunikat
Ładowanie ukończone
.
Wskazówka:
do ładowarki przenośnej po naładowaniu. Nie spowoduje
to uszkodzenia baterii.
24
Możesz spokojnie zostawić telefon podłączony
Informacje podstawowe
Wskazówki dotyczące korzystania
z baterii
Czas pracy baterii zależy od sieci, siły sygnału, temperatury
oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
•
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych
baterii i ładowarek firmy Motorola. Gwarancja
nie obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych używaniem baterii lub
ładowarek innych firm.
•
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą
wymagać dłuższego ładowania.
•
Podczas ładowania baterii należy zachować temperaturę
zbliżoną do pokojowej.
•
Baterię należy przechowywać w stanie rozładowania
w chłodnym i ciemnym miejscu.
•
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatury
poniżej -10°C lub powyżej 45°C. Wysiadając
z samochodu, telefon należy zawsze zabierać ze sobą.
•
Z czasem baterie stopniowo zużywają się i wymagają
dłuższego ładowania. Zauważalna zmiana czasu pracy
baterii oznacza zazwyczaj, że należy zakupić nową.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej utylizacji
baterii, skontaktuj się z odpowiednimi organami
lokalnymi.
Ostrzeżenie:
grozi to wybuchem.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
Informacje podstawowe
25
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać
się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji
baterii, zawartymi w punkcie „Bezpieczeństwo i informacje
ogólne” (na końcu niniejszej instrukcji, na stronach
obramowanych szarym kolorem).
Włączanie i wyłączanie
Przytrzymaj przycisk P,
aby włączyć telefon. Po
wyświetleniu monitu wpisz
kod PIN karty SIM i naciśnij
aby odblokować kartę SIM.
OK
,
Przycisk
zasilania
Uwaga:
błędnego kodu PIN
powoduje zablokowanie
karty SIM i wyświetlenie
komunikatu
W razie konieczności wpisz kod PUK i naciśnij
odblokować kartę SIM.
Uwaga:
operatora razem z kartą SIM.
26
Trzykrotne wpisanie
PIN zablokowany
Kod odblokowania PUK jest dostarczany przez
Informacje podstawowe
.
OK
, aby
Nawiązywanie połączeń
1
Za pomocą przycisku 1 ~ 0 wybierz numer telefonu.
2
Naciśnij przycisk N, aby nawiązać połączenie.
3
Naciśnij przycisk P, aby zakończyć połączenie.
Odbieranie połączeń
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonieniem
i/lub wibracją. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
o połączeniu przychodzącym.
1
Naciśnij przycisk N lub
2
Naciśnij przycisk P, aby zakończyć połączenie.
ODBIERZ
, aby odebrać połączenie.
Regulacja głośności
W trakcie połączenia naciśnij
przycisk
zwiększyć głośność lub
w dół, aby ją zmniejszyć.
S
w górę, aby
Przycisk
nawigacji
Informacje podstawowe
27
Najważniejsze funkcje
dodatkowe
Twój telefon potrafi znacznie więcej, niż tylko odbierać
i nawiązywać połączenia! Poniżej znajdziesz opis niektórych
funkcji specjalnych telefonu.
Wysyłanie wiadomości
multimedialnej
Wiadomość multimedialna (MMS) zawiera jedną
lub więcej stron z tekstem oraz osadzone obiekty
multimedialne (np. obrazy lub dźwięki). Wiadomości
multimedialne można przesyłać do innych telefonów
z obsługą funkcji MMS, a także na adresy poczty
elektronicznej.
Jak korzystać:
Wiadomości >Utwórz wiadomość >Nowy MMS
1
Wpisz tekst za pomocą klawiszy 1 ~ 0.
2
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
3
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
4
Naciśnij
możesz załączyć.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
.
WYBIERZ
, aby wyświetlić listę elementów, które
.
Utwórz
Wstaw obiekt
.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
28
5
Za pomocą przycisku S zaznacz opcję
Szybka notatka
6
Naciśnij
7
Za pomocą przycisku S zaznacz element.
8
Naciśnij
lub
WYBIERZ
WYBIERZ
Numer
.
, aby wybrać typ pliku.
, aby załączyć element. Aby dodać
Multimedia
do wiadomości kolejną stronę, przejdź do następnego
punktu. Aby wysłać wiadomość, przejdź do punktu 15.
9
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
10
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
Dodaj nową stronę
11
Naciśnij
i dodać nową stronę.
.
WYBIERZ
, aby dodać nową stronę do wiadomości.
Utwórz
Powtórz czynności opisane w punktach 1 – 8, aby wpisać
tekst i załączyć elementy na nowej stronie.
12
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
13
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
14
Za pomocą przycisków 1 ~ 0 wpisz temat.
15
Naciśnij OK, aby wybrać odbiorcę wiadomości.
16
Za pomocą przycisku S znajdź numer odbiorcy.
i ustawić temat.
Utwórz
Ustaw temat
,
.
17
Naciśnij
ZAZNACZ
, aby zaznaczyć numer. Powtórz
czynności opisane w punktach 12 – 13, aby zaznaczyć
więcej numerów lub przejdź do następnego punktu.
18
Naciśnij przycisk S i OK, aby wyświetlić wszystkich
odbiorców.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
29
19
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić dodatkowe opcje:
Nowy numer
wpisz go za pomocą klawiatury.
Nowy adres e-mail
Wyślij
Usuń numer
Usuń wszystko
Opcje wysyłania
Ze spisu telefonów
20
Naciśnij
: jeśli numeru nie ma w spisie telefonów,
: dodaj adres e-mail.
: wyślij wiadomość.
: usuń odbiorcę z listy.
: usuń wszystkich odbiorców.
: ustaw opcje wysyłania.
: wybierz odbiorcę ze spisu telefonów.
WYŚLIJ
, aby wysłać wiadomość multimedialną.
Odbieranie wiadomości
multimedialnej
Odebranie wiadomości multimedialnej lub listu
sygnalizowane jest wyświetleniem wskaźnika
komunikatu
dźwiękowym.
Naciśnij
Otrzymywane wiadomości multimedialne mogą zawierać
różne elementy multimedialne:
SZCZEG.
•
Zdjęcia i animacje są wyświetlane podczas czytania
wiadomości.
Nowa wiadomość
, aby otworzyć wiadomość.
oraz sygnałem
r
,
•
Pliki dźwiękowe są odtwarzane po wyświetleniu strony.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
30
Podstawy obsługi
Podstawowe elementy telefonu przedstawiono na stronie 1.
Wyświetlacz
Ekran główny jest widoczny, gdy nie rozmawiasz ani nie
używasz menu. Aby nawiązać połączenie, na wyświetlaczu
musi być widoczny ekran główny.
4
Operator
>
xD
t
s
Data
2005/8/1514:16
MEDIA
Etykieta lewego
przycisku
programowego
Aby wybrać jedną z ikon funkcji menu, naciśnij przycisk
nawigacji
omyłkowo wybierzesz ikonę menu, naciśnij
do ekranu głównego.
S
w lewo, w prawo, w górę lub w dół. Jeśli
Naciśnij
otworzyć podmenu
V
n
å
SKRÓTY
M
, aby
Podstawy obsługi
Zegar
Etykieta prawego
przycisku
programowego
P
, aby powrócić
31
Uwaga:
Wygląd ekranu głównego może różnić się od
ilustracji powyżej. Na przykład operator może ukryć ikony
menu, aby umożliwić lepszy widok obrazu tapety. Mimo ich
ukrycia, nadal możliwe jest wybieranie ikon menu. Informacje
na temat pokazywania i ukrywania ikon menu znajdują się
na str. 72.
Gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol
nacisnąć przycisk menu
M
, aby otworzyć menu główne.
M
, możesz
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza oznaczają bieżące
funkcje przycisków programowych. Naciśnij lewy lub prawy
przycisk programowy, aby uruchomić funkcję oznaczoną
etykietą.
Ekran główny może wyświetlać zegar i datę (zob. str. 73).
Wskaźniki stanu
Poniższa ilustracja pokazuje niektóre często używane
wskaźniki stanu:
1
2
3
4
4
Operator
2005/8/15
MEDIA
+49
s
5
>
t
n
å
r
E
V
xD
14:16
SKRÓTY
6
9
8
7
Podstawy obsługi
32
1Moc sygnału
– pionowe paski wskazują jakość
połączenia z siecią.
2GPRS
– oznacza aktywne połączenie z siecią GPRS oraz
możliwość wysłania wiadomości pakietowej GPRS.
3Transmisja danych
– oznacza transmisję danych za
pośrednictwem sieci (funkcja transferu danych z telefonu
do komputera nie jest obsługiwana).
4Wskaźnik roamingu
– pojawia się, gdy telefon korzysta
z sieci innej niż macierzysta.
5Aktywna linia –
pojawia się symbol >, który oznacza
aktywne połączenie.
f
=Linia 1 aktywna
e
= Linia 2 aktywna
6Wskaźnik wiadomości –
wskaźnik ten jest wyświetlany
po otrzymaniu nowej wiadomości. Wyświetlane mogą
być następujące wskaźniki:
r
= Wiadomość
tekstowa
s
= Wiadomość poczty
t
= Wiadomość poczty
głosowej
a
= Aktywna sesja czatu
głosowej i tekstowa
Ã
= Wiadomość
komunikatora
7Budzik –
wskaźnik ten pokazuje, że budzik jest włączony.
Podstawy obsługi
33
8Wskaźnik stylu dzwonka
o ustawionym stylu dzwonka.
y
= Głośny
z
= Cichy
|
= Wibracja
– wskaźnik ten informuje
Ó
= Wibracja i dzwonek
Ò
= Wyciszony
9Poziom naładowania baterii
– pionowe paski informują
o poziomie naładowania baterii. Po wyświetleniu symbolu
Słaba bateria
należy naładować baterię.
Menu
Naciśnij przycisk M na ekranie głównym, aby wejść do
głównego menu.
Wybrany
element menu
Lewy przycisk
programowy
Wykonuje
funkcje
oznaczone
wlewym
dolnym rogu
wyświetlacza.
Przycisk
nawigacji
Do przewijania
menu i list służy
przycisk S.
Spis telefonów
nse
ÉQá
hAw
WYBIERZ
WYJDŹ
Przycisk menu
Naciśnij, aby
wyświetlić
system menu.
Prawy przycisk
programowy
Wykonuje funkcje
oznaczone
wprawym dolnym
rogu wyświetlacza.
Przycisk
Zasilanie/Zakończ
Włączanie/wyłączanie
telefonu, kończenie
rozmów,
wychodzenie
z menu.
Podstawy obsługi
34
Do przewijania menu i zaznaczania ikon funkcji w menu
głównym służy przycisk
funkcje, które mogą pojawić się w menu głównym
w zależności od operatora i abonamentu.
IkonaFunkcjaIkona Funkcja
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
e
Wiadomości
É
Narzędzia
Q
Gry
S
. Poniższe ikony oznaczają
á
Dostęp do sieci
h
Multimedia
A
Budzik
w
Ustawienia
Wybór funkcji menu
Poniższy przykład pokazuje, jak wybrać funkcję menu,
rozpoczynając od ekranu głównego:
Jak korzystać:
>
Wychodzące
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie głównym
należy nacisnąć przycisk
znaleźć i wybrać opcję
znaleźć i wybrać opcję
przycisk
wyświetlacza wybiera się lewym lub prawym przyciskiem
programowym.
Naciśnij M i wybierz opcje
.
M
, następnie w menu głównym
s
Ostatnie połączenia
Wychodzące
S
, a funkcje wyświetlane w dolnych rogach
. Do przewijania służy
Podstawy obsługi
Ostatnie połączenia
, a następnie
35
Wybór opcji funkcji
Niektóre funkcje wymagają wybrania opcji z listy.
4
>
Ò
D
Wychodzące
3] Abcd
Naciśnij
przycisk
POKAŻ
, aby
wyświetlić
szczegóły
zaznaczonej
opcji.
Naciskaj przycisk
2] Fghi
1] Jkl
0936123456
å
WSTECZPOKAŻ
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
S
w górę lub w dół, aby zaznaczyć żądaną
M
, aby
opcję.
•
Aby zaznaczyć opcję na liście numerowanej, naciśnij
przycisk numeryczny.
•
W przypadku listy alfabetycznej wybierz odpowiednią
literę (naciskając przycisk kilkakrotnie) i zaznacz
najbardziej zbliżoną opcję.
•
Gdy dla opcji dostępna jest lista wartości, naciskaj
przycisk
•
Jeżeli w przypadku danej opcji dostępna jest lista
S
w lewo lub w prawo, aby wybrać wartość.
możliwych wartości numerycznych, naciśnij
odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać
określoną wartość.
Zaznaczona
opcja.
Naciśnij
przycisk
WSTECZ
powrócić do
poprzedniego
ekranu.
, aby
Podstawy obsługi
36
Wpisywanie tekstu
Niektóre funkcje wymagają wprowadzenia danych do telefonu.
4
Szczegóły wpisu
0936123456
>
Ò
D
Zaznaczona
opcja.
Abcde
Naciśnij
przycisk
WSTECZ
wyjść bez
dokonywania
zmian.
, aby
Naciśnij
przycisk
EDYCJA
zmienić dane.
, aby
511#
å
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
WSTECZEDYCJA
M, aby
Możesz ułożyć i wysłać wiadomość tekstową w centrum
wiadomości. Licznik znaków wskazuje, ile znaków możesz
jeszcze zmieścić w wiadomości.
å
ì
M
WSTECZWSTAW
Ò
D
160[1]
, aby
Licznik znaków.
Naciśnij
przycisk
WSTECZ
powrócić do
poprzedniego
ekranu.
, aby
Naciśnij
przycisk
WSTAW
wstawić krótką
notatkę, obraz
, aby
lub dźwięk.
4
SMS
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
Podstawy obsługi
37
Tryb wpisywania tekstu
Dostępnych jest kilka trybów wpisywania tekstu, które
ułatwiają wpisywanie nazw, numerów oraz wiadomości.
Wybrany tryb pozostaje aktywny do czasu wybrania innego.
Naciśnij przycisk
aby wybrać jeden z następujących trybów wpisywania:
Tryb wpisywania
Główny
Podstawowy tryb wpisywania tekstu.
Symbol
Tylko symbole.
123
Tylko cyfry.
Dodatkowy
Dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
Tryb wpisywania tekstu możesz także wybrać na dowolnym
ekranie wpisywania tekstu, naciskając przycisk
i wybierając opcję
#
na dowolnym ekranie wpisywania tekstu,
M
Tryb wpisywania
.
Podstawy obsługi
38
Konfigurowanie trybu wpisywania tekstu
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
dowolnym ekranie wpisywania tekstu. Wybierz opcję
lub
Dodatkowy
trybów:
TAP - angielski
iTAP - angielski
MultiPolish
iTap Polish
, a następnie wybierz jeden z następujących
Tryb standardowy (TAP) umożliwia
wpisywanie liter i cyfr poprzez jednolub kilkakrotne naciśnięcie przycisku
(zob. str. 41). Tryb ten umożliwia
również podpowiadanie słów w jęz.
angielskim.
Opcja ta umożliwia przewidywanie słów
wpisywanych za pomocą przycisków
(zob. str. 44). Tryb ten podpowiada słowa
w jęz. angielskim.
Tryb standardowy umożliwia
wpisywanie liter (w tym polskich
znaków narodowych) i cyfr poprzez
jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie
przycisku (zob. str. 41). Tryb ten
umożliwia również podpowiadanie słów
w jęz. polskim.
Opcja ta umożliwia przewidywanie słów
wpisywanych za pomocą przycisków
(zob. str. 44). Tryb ten podpowiada
słowa w jęz. polskim.
Ust. wpisywania
na
Główny
Podstawy obsługi
39
Wielkość liter
Naciśnij przycisk 0 na dowolnym ekranie wpisywania
tekstu, aby zmienić wielkość liter. Wybraną wielkość liter
określają następujące wskaźniki:
í
= bez wielkich liter
ì
= wielka tylko następna litera
L
= tylko wielkie litery
Wskaźniki wpisywania tekstu
Po wybraniu trybu wpisywania tekstu (
o ustawieniach informują następujące wskaźniki:
GłównyDodatkowy
gm
hq
fl
jp
kn
io
Tryb standardowy, bez wielkich
liter
Tryb standardowy, wielka
tylko następna litera
Tryb standardowy, tylko
wielkie litery
Tryb iTAP, bez wielkich liter
Tryb iTAP, wielka tylko następna
litera
Tryb iTAP, tylko wielkie litery
Główny
lub
Dodatkowy
)
Wskaźniki poniżej oznaczają, że tekst jest wpisywany
w trybie liczbowym lub
12
= cyfry
Podstawy obsługi
40
Symbol
:
@
= symbole
Tryb standardowy (TAP)
Jest to standardowy tryb wpisywania tekstu do telefonu.
standardowy
Tryb
na naciskanych przyciskach. Tryb
pozwala także wpisywać dodatkowe symbole pokazane
w tabeli na str. 43.
1
Naciśnij przycisk na klawiaturze jedno- lub kilkakrotnie,
aby wybrać literę, cyfrę lub symbol.
2
Pozostałe znaki wpisz, naciskając kolejne przyciski
na klawiaturze.
3
Naciśnij przycisk
4
Naciśnij przycisk #, aby zmienić tryb wpisywania tekstu.
pozwala wybierać litery i cyfry widoczne
standardowy rozszerzony
WSTAW
, aby zapisać tekst.
Wskazówka:
wpisane słowo; naciśnij przycisk
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij przycisk
zmienić tryb wpisywania tekstu. Jeśli tryb
lub
standardowy rozszerzony
Główny
Naciśnij przycisk S w górę, aby zaakceptować
*
, aby wstawić spację.
standardowy
jest niedostępny jako tryb
lub
Dodatkowy
, zob. str. 39.
Podstawy obsługi
#
, aby
41
Funkcje przycisków programowych zmieniają się
w zależności od wybranego trybu wpisywania tekstu
(
standardowy
lub
standardowy rozszerzony
).
Znak zostaje
wyświetlony
w miejscu
wpisywania.
Po upływie
2 sekund znak
zostaje
zaakceptowany,
akursor
przesuwa się do
następnej
pozycji.
4
ì
SMS
P
p
q r s 7 8
p
WYŚLIJUSUŃ
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
å
Ò
D
158[1]
M, aby
Naciśnij
przycisk
USUŃ
aby usunąć
znak po lewej
stronie kursora.
,
Podstawy obsługi
42
Po wpisaniu 3 lub więcej znaków z rzędu telefon może
odgadnąć resztę wyrazu. Na przykład, jeśli wpiszesz
Pro
ekran może zmienić się tak, jak poniżej:
,
Naciśnij
przycisk
w górę, aby
zaakceptować
słowo
Produkty
lub naciśnij
przycisk
i wstawić spację
*/S
w dół, aby
odrzucić słowo
po
4
S
WYŚLIJUSUŃ
Pro
.
Naciśnij przycisk
Aby wpisać inne słowo (np.
ì g
Ò
SMS
Produkty
å
M
otworzyć podmenu.
Prognoza
), wpisz kolejne znaki
D
157[1]
Znak zostaje
wyświetlony
w miejscu
wpisywania.
, aby
za pomocą przycisków na klawiaturze.
Tabela znaków
Poniższa tabela ułatwia wpisywanie znaków za pomocą
trybu
w x y z 9
wielkie litery
spacja (przytrzymaj, aby przejść do nowego
wiersza)
zmiana trybu wpisywania tekstu
(przytrzymaj, aby włączyć domyślny)
Uwaga:
znaków dostępnych w telefonie. W przypadku adresu e-mail
lub edytora URL zestaw
dla danego edytora.
Tabela może nie odzwierciedlać dokładnie zestawu
1
najpierw wskazuje znaki typowe
Zasady standardowego trybu wpisywania tekstu
•
Naciskaj przycisk na klawiaturze, aby wyświetlać
kolejne przypisane do niego znaki.
•
Naciskaj przycisk S w lewo lub w prawo, aby przesuwać
migający kursor na ekranie wpisywania tekstu.
•
Pierwszy znak każdego zdania jest zawsze wpisywany
wielką literą.
•
Jeśli nie chcesz zapisywać wprowadzonych zmian,
naciśnij przycisk
Tryb iTAP
Oprogramowanie iTAP umożliwia przewidywanie
wpisywanych wyrazów, dzięki czemu możesz naciskać
przyciski tylko raz dla każdej litery. Ten tryb umożliwia szybsze
wpisywanie tekstu w porównaniu z trybem
44
®
Podstawy obsługi
P
.
standardowym
,
ponieważ telefon, na podstawie kombinacji naciśniętych
przycisków, przewiduje często używane słowa, które chcesz
wpisać.
Na przykład, jeśli naciśniesz
naciśniętych przycisków odpowiada słowu
Naciśnij przycisk
aby zaakceptować słowo
Naciśnij
WYBIERZ
wybrać
zaznaczoną
kombinację.
Naciśnij przycisk
S
w prawo,
aby zaznaczyć
inną kombinację.
4
, aby
Prod
WYBIERZUSUŃ
N
aciśnij przycisk M,
aby otworzyć podmenu.
Aby wpisać inne słowo (np.
7, 7, 6, 3, kombinacja
S
w górę,
Produkty
SMS
Produkty
od
Prof Pro Pro3
ìj
å
Prognoza
.
Ò D
157[1]
Naciśnij przycisk
aby wprowadzić
słowo
), wpisz kolejne znaki
Produkty
.
Naciśnij
przycisk
aby usunąć
ostatnią literę.
Prod
USUŃ
i spację.
za pomocą przycisków na klawiaturze.
Wpisywanie słów
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij przycisk #, aby
zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik pokazuje, który
tryb jest aktualnie używany (zob. str. 40). Jeśli tryb
niedostępny jako tryb
Główny
lub
Dodatkowy
iTAP
, zob. str. 39.
jest
*
,
,
Podstawy obsługi
45
1
Naciskając przyciski 1 ~ #, możesz wyświetlić u dołu
ekranu możliwe kombinacje liter.
2
Naciśnij przycisk S w lewo lub w prawo, aby zaznaczyć
żądaną kombinację.
3
Naciśnij
naciskaj przyciski na klawiaturze, aby dodać kolejne litery.
4
Naciśnij przycisk *, aby wpisać zaznaczoną kombinację,
gdy słowo pojawi się na wyświetlaczu. Po słowie
automatycznie wstawiana jest spacja.
Jeśli wpiszesz słowo, którego telefon nie rozpoznaje, zostanie
ono dodane do słownika. Jeśli pamięć słownika zapełni się,
telefon usunie najstarszy wpis i doda nowe słowo.
WYBIERZ
, aby wybrać zaznaczoną kombinację lub
Tryb liczbowy
Na ekranie wpisywania tekstu naciskaj przycisk #, aby
zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik ma pokazywać
symbol
Wpisz żądane cyfry za pomocą przycisków numerycznych.
Po zakończeniu wpisywania cyfr naciśnij przycisk
włączyć inny tryb wpisywania tekstu.
12
(cyfry).
#
, aby
Tryb symboli
Na ekranie wpisywania tekstu naciskaj przycisk #, aby
zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik ma pokazywać
symbol
1
46
[
.
Naciskając przyciski
wyświetlić u dołu ekranu możliwe kombinacje symboli.
Podstawy obsługi
1 ∼ #
(jednokrotnie), możesz
2
Naciśnij przycisk S w lewo lub w prawo, aby zaznaczyć
żądaną kombinację.
3
Naciśnij
lub naciskaj przyciski na klawiaturze, aby dodać kolejne
symbole.
4
Naciśnij przycisk *, aby wprowadzić zaznaczoną
kombinację.
WYBIERZ
, aby wybrać zaznaczoną kombinację
Tabela symboli
Poniższa tabela ułatwia wpisywanie znaków w trybie
+ - x * / = > < # §
spacja (przytrzymaj, aby przejść do
nowego wiersza)
zmiana trybu wpisywania tekstu (przytrzymaj,
aby włączyć domyślny)
Podstawy obsługi
£
47
Uwaga:
znaków dostępnych w telefonie. W przypadku adresu e-mail
lub edytora URL zestaw
dla danego edytora.
Tabela może nie odzwierciedlać dokładnie zestawu
1
najpierw wskazuje znaki typowe
Przycisk nawigacji
Przycisk nawigacjiS
umożliwia przewijanie
menu w górę, w dół,
w lewo lub w prawo,
zaznaczanie elementów,
zmienianie ustawień funkcji oraz granie w gry. Naciśnij
lewy przycisk programowy, aby wybrać zaznaczony
element menu.
Przycisk
nawigacji
Kody i hasła
Telefon ma 4-cyfrowy kod odblokowania (domyślnie 1234).
Operator może wyzerować ustawienia kodów przed
przekazaniem Ci telefonu.
Jeśli operator nie wyzerował kodów, zaleca się ich zmianę
w celu ochrony dostępu do osobistych informacji. Kod
odblokowania musi składać się z 4 cyfr.
W razie potrzeby można także wyzerować kod PIN oraz
PIN2 karty SIM i/lub hasło ograniczania połączeń.
Aby zmienić kod lub hasło:
Jak korzystać:
Ustawienia >
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Zabezpieczenia >
Nowe hasła
.
Podstawy obsługi
48
Blokowanie i odblokowywanie
telefonu
Możesz zablokować telefon ręcznie lub włączyć
automatyczne blokowanie po wyłączeniu.
Aby skorzystać z zablokowanego telefonu, należy wprowadzić
kod odblokowania. Zablokowany telefon nadal dzwoni lub
wibruje, sygnalizując połączenia lub wiadomości przychodzące,
ale ich odebranie wymaga odblokowania aparatu.
Z zablokowanego aparatu możesz nawiązywać połączenia
alarmowe (zob. str. 60).
Ręczne blokowanie telefonu
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod
odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby zablokować telefon.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Zabezpieczenia >
Blokada telefonu >
Blokuj teraz
.
Odblokowywanie telefonu
Operator może zmienić kod odblokowania na ostatnie 4 cyfry
Twojego numeru telefonu.
Po wyświetleniu monitu
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod
odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby odblokować telefon.
Kod blokady telefonu:
Podstawy obsługi
49
Automatyczne blokowanie telefonu
Możesz ustawić automatyczne blokowanie telefonu po
każdym wyłączeniu:
Jak korzystać:
>
Zabezpieczenia >
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod
odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby uruchomić automatyczne blokowanie.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Blokada telefonu >
Blokada autom. >
Ustawienia
WŁĄCZ.
Jeśli zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła
Jeśli zapomnisz kodu odblokowania, spróbuj wprowadzić
kombinację 1234 lub 4 ostatnie cyfry numeru telefonu. Jeśli
te kombinacje nie działają, wykonaj następujące czynności po
wyświetleniu monitu
1
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić ekran obejścia kodu
odblokowania.
2
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod
zabezpieczeń.
3
Naciśnij OK, aby potwierdzić wprowadzony kod
zabezpieczeń.
Kod blokady telefonu:
Podstawy obsługi
50
Spis telefonów
Ten rozdział krótko opisuje podstawowe funkcje opcji
Spis telefonów
Spis telefonów
Zapisywanie numeru telefonu
Wpisz numer telefonu na ekranie głównym, a następnie
naciśnij przycisk
numeru dla opcji
aby uzupełnić wpis.
Wybieranie numeru
. Więcej informacji na temat korzystania z opcji
znajduje się na str. 69.
ZAPISZ
, aby utworzyć odpowiedni wpis
Spis telefonów
. Wypełnij pozostałe pola,
Naciśnij przycisk M >
a następnie naciśnij przycisk
Skrót:
Naciśnij przycisk S w dół, aby uzyskać dostęp do
opcji
Spis telefonów
Jeśli wpisy są sortowane według kategorii
pierwszą literę nazwy, pod którą jest zapisany wpis i zaznacz
go. Na przykład naciśnij
się na literę K.
Spis telefonów
N
z ekranu głównego.
55
> żądany wpis,
.
dla wpisów rozpoczynających
Podstawy obsługi
Nazwa
, wpisz
51
Sortowanie spisu telefonów
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
przycisk
a następnie wybierz, czy chcesz sortować spis telefonów
według kategorii
M
i wybierz opcje
Alfanumerycznie
Ustawienia >Sortuj według
Spis telefonów
czy
Pozycja
, naciśnij
,
.
Przeglądanie wpisów według kategorii
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
przycisk
czy chcesz przeglądać wszystkie wpisy (kategoria
wpisy według kategorii ustawionej fabrycznie (
Grupa 15
Aby ustawić kategorię dla spisu telefonów, zob. str. 70.
M
i wybierz opcję
), czy według własnej kategorii.
Kategorie
Spis telefonów
, a następnie wybierz,
, naciśnij
Wszystko
Grupa 1 ~
Blokowanie klawiatury
Aby zablokować klawiaturę, bez względu na tryb, w jakim
aktualnie działa telefon, naciśnij przycisk
Powtórne naciśnięcie przycisków w tej kolejności odblokuje
klawiaturę.
M
, a następnie *.
),
Podstawy obsługi
52
Dostosowywanie telefonu
Zapisywanie swoich danych
inumeru
Aby zapisać lub zmienić swoje dane i numer telefonu
zapisane na karcie SIM:
Jak korzystać:
Ustawienia >
Jeżeli nie znasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się
z operatorem.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Stan telefonu >
Mój nr telefonu
.
Zegar i data
Aby korzystać z kalendarza, musisz ustawić godzinę i datę.
Jak korzystać:
Ustawienia >
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
Godzina i data
.
Styl dzwonka
Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o przychodzącym
połączeniu lub innym zdarzeniu. Dzwonek lub wibracja są
nazywane sygnałem.
Możesz wybrać jeden z pięciu różnych stylów dzwonka.
Wskaźnik stylu dzwonka na wyświetlaczu pokazuje używany
styl dzwonka (zob. str. 32).
Dostosowywanie telefonu
53
Aby ustawić styl dzwonka:
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S znajdź styl dzwonka na liście.
2
Naciśnij
Każdy styl dzwonka składa się z ustawień sygnałów dla
określonych zdarzeń:
Typ dzwonka, Wibracja, Dźwięk wiadomości, Głośność klawiszy
Aby zmienić te ustawienia, naciśnij przycisk
>
Style dzwonka
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Style dzwonka >
WYBIERZ
, aby wybrać styl dzwonka.
Głośność dzwonka, Dźwięk dzwonka
> szczegóły stylu.
Styl
.
,
.
M >Ustawienia
Opcje odbierania
Możesz ustawić odbieranie połączeń dowolnym przyciskiem.
Aby włączyć lub wyłączyć opcję odbierania:
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń
.
WŁĄCZ
, aby wybrać opcję.
Odb. dow. klaw.
Tape ta
Jako tło (tapetę) ekranu głównego możesz ustawić zdjęcie,
obraz bądź animację. Obraz tapety zmienia się w wyblakły
znak wodny podczas wyświetlania menu oraz tekstu.
Dostosowywanie telefonu
54
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij
3
Za pomocą przycisku S możesz przewijać obrazy.
Przewiń do ustawienia
4
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać obraz.
5
Naciśnij przycisk
6
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
7
Naciśnij
8
Naciśnij przycisk S, aby wybrać opcję układu. Opcja
Wyśrodkowany
Opcja
wybranego obrazu. Opcja
obrazu i dopasowuje go do rozmiaru wyświetlacza.
9
Naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienia układu.
10
Naciśnij
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja >
WYBIERZ
WYBIERZ
Dachówki
WSTECZ
, aby otworzyć podgląd obrazów.
WSTECZ
, aby dopasować układ obrazu.
umieszcza obraz pośrodku wyświetlacza.
wypełnia wyświetlacz wieloma kopiami
, aby zapisać ustawienia tapety.
Tapeta
.
(Wył.)
, aby wyłączyć obraz tapety.
, aby powrócić do ekranu
Dop. do ekranu
Obraz
.
Tapeta
Układ
.
zmienia rozmiar
Wygaszacz ekranu
Jako wygaszacz ekranu możesz ustawić zdjęcie, obraz lub
animację.
Wygaszacz ekranu jest wyświetlany, gdy telefon jest
włączony, a przez określony czas nie zostanie wykonana
żadna czynność. W razie potrzeby obraz możesz zmniejszyć
i dopasować do wyświetlacza. Animacja powtarza się przez
minutę. Po tym czasie wyświetla się pierwsza klatka animacji.
.
Dostosowywanie telefonu
55
Wskazówka:
wygaszacz ekranu.
Aby wydłużyć czas działania baterii, wyłącz
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij
3
Naciskaj przycisk S w górę lub w dół, aby znaleźć
obraz/animację. Przewiń do ustawienia
wyłączyć obraz wygaszacza ekranu.
4
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać obraz.
5
Naciśnij przycisk
Wygaszacz ekranu
6
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
7
Naciśnij
8
Naciskaj przycisk S, aby ustawić okres bezczynności,
po którym włączy się wygaszacz ekranu.
9
Naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienia opóźnienia.
10
Naciśnij
ekranu.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja >
WYBIERZ
WYBIERZ
WSTECZ
, aby otworzyć podgląd obrazów.
WSTECZ
.
, aby ustawić czas opóźnienia.
, aby zapisać ustawienia wygaszacza
Wygaszacz ekranu
, aby powrócić do ekranu
.
Obraz
(Wył.)
, aby
Opóźnienie
.
Wygląd wyświetlacza
Ten rozdział wyjaśnia, jak ustawić wygląd wyświetlacza.
.
Dostosowywanie telefonu
56
Kontrast
Jak korzystać:
Ustawienia >
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
S
w prawo, aby zwiększyć kontrast.
S
w lewo, aby zmniejszyć kontrast.
Kontrast
.
Kolor
Wybierz paletę kolorów wskaźników, zaznaczeń i etykiet
przycisków programowych.
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję
3
Naciśnij
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja.
WSTECZ
, aby powrócić do poprzedniego menu.
Styl koloru
Styl koloru
.
.
Podświetlenie
Możesz wydłużyć okres przed wyłączeniem klawiatury
i podświetlenia.
Jak korzystać:
Ustawienia >
1
Naciskaj przycisk S w górę lub w dół, aby znaleźć
odpowiedni
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
limit
.
Podświetlenie
.
2
Naciśnij OK, aby wybrać ustawienie.
3
Naciśnij
WSTECZ
, aby powrócić do poprzedniego menu.
Dostosowywanie telefonu
57
Połączenia
Podstawowe informacje na temat nawiązywania i odbierania
połączeń znajdują się na str. 27.
Aktywna linia
Możesz zmienić aktywną linię telefonu, aby nawiązywać
i odbierać połączenia z drugiego numeru telefonu.
Uwaga:
z obsługą dwóch linii telefonicznych.
Jak korzystać:
Ustawienia >
Wskaźnik
jest w danej chwili aktywna (zob. str. 32).
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku kart SIM
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Stan telefonu >
Aktywna linia
Aktywna linia
na wyświetlaczu pokazuje, która linia
.
Ponowne wybieranie numeru
1
Naciśnij przycisk N, aby wyświetlić listę wybranych
numerów.
2
Za pomocą przycisku S znajdź numer, z którym chcesz
się połączyć.
3
Naciśnij przycisk N, aby ponownie wybrać numer.
Połączenia
58
Automatyczne ponowne
wybieranie
Jeśli numer jest zajęty, telefon wyświetli komunikat
Połączenie nieudane, Użytkownik zajęty
Ponowne wybieranie numeru:
Jak korzystać:
Ustawienia >
Telefon automatycznie ponawia próbę połączenia
z numerem. Po uzyskaniu połączenia telefon dzwoni lub
wibruje jednokrotnie, wyświetla komunikat
a następnie łączy z numerem.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Automat. ponow. wybier.
.
Połączony
,
Identyfikacja numeru rozmówcy
Połączenia przychodzące
Funkcja identyfikacji numeru rozmówcy wyświetla
numer telefonu osoby dzwoniącej.
Jeśli osoba dzwoniąca znajduje się w spisie telefonów,
zostanie wyświetlona jej nazwa. Jeśli brakuje informacji
o danej osobie, zostanie wyświetlony komunikat
Łączenie
.
Połączenia wychodzące
Możesz wyświetlić lub ukryć swój numer telefonu
podczas nawiązywanych połączeń.
Jak korzystać:
Ustawienia >
Naciśnij przycisk S i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Pokaż mój numer
.
Połączenia
59
Wyłączanie sygnału połączenia
Gdy telefon dzwoni lub wibruje:
Naciśnij
IGNORUJ
W zależności od ustawień telefonu i/lub abonamentu,
połączenia mogą być przekazywane do poczty głosowej,
na inny numer lub osoba dzwoniąca może usłyszeć
sygnał zajętej linii.
, aby anulować połączenie przychodzące.
Połączenia alarmowe
Operator sieci programuje jeden lub kilka numerów alarmowych
(np. w Polsce 112), które możesz wybierać w każdej chwili,
nawet jeśli telefon jest zablokowany lub gdy nie ma w nim
karty SIM.
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju. Numery
alarmowe zaprogramowane przez operatora mogą nie działać
w niektórych miejscach. Ponadto, połączenia z numerami
alarmowymi mogą okazać się niemożliwe z powodu awarii
sieci, warunków atmosferycznych lub zakłóceń.
1
Wybierz numer alarmowy za pomocą przycisków
numerycznych.
2
Naciśnij przycisk N, aby wybrać numer alarmowy.
60
Połączenia
Połączenia międzynarodowe
Przytrzymaj przycisk 0, aby wprowadzić lokalny prefiks
połączeń międzynarodowych (
się połączyć.
+
) dla kraju, z którym chcesz
Ostatnie połączenia
W pamięci telefonu jest przechowywana lista ostatnich
połączeń przychodzących i wychodzących, nawet jeśli
połączenie nie zostało zrealizowane. Numery są
przechowywane od najnowszych do najstarszych. Po
zapełnieniu pamięci telefonu lub karty SIM najstarsze numery
są usuwane i w ich miejsce są zapisywane nowe.
Wskazówka:
wyświetlić listę wybranych numerów.
Jak korzystać:
Ostatnie połączenia
1
Za pomocą przycisku S przejdź do
lub
2
Naciśnij
3
Za pomocą przycisku S przejdź do wpisu. Ikona \
oznacza zrealizowane połączenie.
4
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem.
lub
Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk N (ekran główny), aby
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
.
Wychodzące
.
WYBIERZ
SZCZEG.
, aby wybrać listę.
, aby wyświetlić szczegóły wpisu.
Przychodzące
Połączenia
61
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć
i wykonać różne czynności związane z wpisem.
Menu ostatnich połączeń
Funkcja
następujące opcje:
Menu ostatnich połączeń
Opcja
Widok
Usuń
Połączenie
Wyślij wiadomość
Zapisz
może zawierać
Wyświetlanie szczegółów wpisu
Usuwanie wpisu
Łączenie z numerem telefonu
zwpisu
Otwieranie nowej wiadomości
tekstowej z numerem w polu
Odbiorcy
Tworzenie w spisie telefonów
wpisu z numerem w polu
Numer:
Oddzwanianie
Telefon zapamiętuje numery połączeń nieodebranych
iwyświetla:
nieodebranych połączeń.
1
Naciśnij
odebranych.
2
Za pomocą przycisku S wybierz numer osoby, do której
chcesz oddzwonić.
X Nieodebrane
SZCZEG.
, aby wyświetlić listę połączeń
, gdzie X oznacza liczbę
3
Naciśnij przycisk N, aby nawiązać połączenie.
Połączenia
62
Notatnik
Ostatnia kombinacja cyfr wpisana za pomocą klawiatury
jest przechowywana w pamięci notatnika. Cyfry te mogą
być numerem ostatniego połączenia wychodzącego lub
wpisanym numerem telefonu, z którym nie nawiązano
połączenia. Wyświetlanie numeru z notatnika:
Jak korzystać:
Ostatnie połączenia >
1
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem.
lub
Naciśnij
z numerem w polu
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Notatnik
ZAPISZ
, aby utworzyć wpis w spisie telefonów
Numer:
.
.
Szybkie wybieranie
Każdemu numerowi przechowywanemu w pamięci telefonu
możesz przypisać numer szybkiego wybierania.
Aby wyświetlić numer szybkiego wybierania dla danego
wpisu, naciśnij przycisk
przejdź do wpisu i naciśnij
Szybkie wybieranie wpisu ze spisu telefonów:
1
Wybierz numer szybkiego wybierania za pomocą klawiatury.
2
Naciśnij przycisk #, aby zatwierdzić numer.
3
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem telefonu
zwpisu.
M
i wybierz opcję
SZCZEG.
Spis telefonów
Połączenia
,
63
Wybieranie skrócone
Aby wybrać numer ze spisu telefonów (wpis od 1 do 9),
naciśnij i przytrzymaj przez sekundę numer wybierania
skróconego. Jeśli do danej cyfry nie został przypisany numer
szybkiego wybierania, zostanie wyświetlony monit
o przypisanie numeru.
Poczta głosowa
Otrzymane wiadomości poczty głosowej są
przechowywane w sieci, a nie w telefonie. Aby
odsłuchać wiadomości, należy zadzwonić pod
numer poczty głosowej.
Dodatkowe informacje na temat korzystania z tej funkcji
mogą być dostępne u operatora.
Odsłuchiwanie wiadomości poczty
głosowej
Jak korzystać:
Wiadomości >
Telefon łączy się z numerem poczty głosowej. Jeśli
w pamięci telefonu nie został zapisany numer poczty
głosowej, wyświetlony zostanie monit o zapisanie numeru.
Połączenia
64
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Poczta głosowa
.
Odbieranie wiadomości poczty głosowej
Po otrzymaniu wiadomości poczty głosowej na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik
Nowa wiadomość poczty głosowej
Naciśnij
Telefon łączy się z numerem poczty głosowej. Jeśli
w pamięci telefonu nie został zapisany numer poczty
głosowej, wyświetlony zostanie monit o zapisanie numeru.
POŁĄCZ
f
i komunikat
.
, aby odsłuchać wiadomość.
Zapisywanie numeru poczty głosowej
W razie potrzeby wykonaj poniższe czynności, aby zapisać
w telefonie numer poczty głosowej. Zwykle robi to operator.
Jak korzystać:
>
Ust. poczty głos.
1
Za pomocą klawiatury wprowadź numer poczty głosowej.
2
Naciśnij
Naciśnij przycisk M >
ZAPISZ
, aby zapisać numer.
Wiadomości >M
Numer nie może zawierać następujących znaków:
w
(oczekiwanie) oraz n (numer). Jeśli chcesz zapisać numer
poczty głosowej, który zawiera powyższe znaki, zapisz go
w spisie telefonów. Następnie możesz korzystać z tego
wpisu, aby łączyć się z pocztą głosową.
Połączenia
p
(pauza),
65
Połączenie oczekujące
Gdy podczas rozmowy inna osoba próbuje połączyć
się z Twoim numerem, usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
1
Naciśnij przycisk N, aby odebrać nowe połączenie.
2
Naciśnij
lub
ZAMIEŃ
, aby przełączać między połączeniami.
Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk M >
zawieszone połączenie.
Aby korzystać z tej funkcji, musisz włączyć funkcję połączeń
oczekujących. Włączanie/wyłączanie funkcji połączeń
oczekujących:
Jak korzystać:
Ustawienia >
ŁĄCZE
, aby połączyć dwie rozmowy.
Zakończ zawieszone
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Połączenia oczekujące
, aby zakończyć
.
Zawieszanie połączenia
Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
66
ZAWIEŚ
(jeśli dostępne), aby zawiesić połączenie.
Połączenia
Zawieś
.
Przekazywanie połączeń
Możesz ogłosić przekazanie aktywnego połączenia do
innej osoby lub przekazać połączenie bezpośrednio.
Ogłaszanie przekazania połączenia
Jak korzystać:
1
Za pomocą klawiatury wybierz numer, do którego chcesz
przekazać połączenie.
2
Naciśnij przycisk N, aby połączyć się z numerem
i porozmawiać z osobą, która odbierze telefon.
3
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu.
4
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
5
Naciśnij
6
Naciśnij OK, aby potwierdzić przekazanie połączenia.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
WYBIERZ
.
Transfer
Bez ogłaszania przekazania połączenia
Jak korzystać:
1
Za pomocą klawiatury wybierz numer, do którego chcesz
przekazać połączenie.
2
Naciśnij przycisk N, aby przekazać połączenie.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
Zawieś
.
.
Transfer
.
Połączenia
67
Inne funkcje
Ten rozdział pomaga zlokalizować funkcje w telefonie, które
nie zostały opisane w instrukcji.
Połączenia zaawansowane
FunkcjaOpis
połączenie
konferencyjne
przekazywanie
połączenia
ograniczanie
połączeń
Podczas rozmowy:
Naciśnij przycisk
wybierz opcję
kolejny numer, naciśnij
przycisk
Konfigurowanie lub
anulowanie przekazywania
połączeń:
M >Ustawienia >Przekier poł.
Blokada połączeń
wychodzących lub
przychodzących:
N
M
,
Zawieś
, wybierz
, a następnie
ŁĄCZE
.
68
Inne funkcje
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ograniczenia połączeń
FunkcjaOpis
wybieranie ustalone
Po włączeniu wybierania
ustalonego można wybierać
wyłącznie numery z listy
wybierania ustalonego.
Włączanie i wyłączanie wybierania
ustalonego:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Wybier. ustalone
wybierania ustalonego:
. Korzystanie z listy
M >Narzędzia >Usługi wybierania
>
usługi operatora
Wybieranie numerów usług:
M >Narzędzia >Usługi
wybierania
Spis telefonów
FunkcjaOpis
nowy wpis
Tworzenie nowego wpisu w spisie
telefonów:
M >Spis telefonów >M >Nowy
Skrót:
klawiatury i naciśnij
>
Wybier. ustalone
>
Usługi operatora
Wpisz cyfry za pomocą
SIM/Pamięć telefonu.
Inne funkcje
ZAPISZ
69
FunkcjaOpis
wybieranie numeru
Wybieranie numeru zapisanego
w spisie telefonów:
Aby zadzwonić, naciśnij
przycisk
Spis telefonów
w spisie telefonów i naciśnij
przycisk
wybór kategorii
wpisu
Wybór kategorii dla wpisu
w spisie telefonów:
M >Spis telefonów
M >Kategorie
Uwaga:
dostępna w przypadku wpisów
przechowywanych na karcie SIM.
Wskazówka:
nazwę swojej kategorii.
ustawianie widoku
kategorii
Wybór widoku kategorii spisu
telefonów:
M >Spis telefonów >M >Kategorie
> widok kategorii
sortowanie listy
spisu telefonów
Wybór kolejności wyświetlania
wpisów w spisie telefonów:
M >Spis telefonów >M
>
Ustawienia >Sortuj według
> kolejność sortowania
M
, wybierz opcję
, zaznacz wpis
N
.
> wpis >
> nazwa kategorii
Opcja
Kategoria
Możesz zmienić
nie jest
70
Inne funkcje
Wiadomości
FunkcjaOpis
wysyłanie
wiadomości
tekstowej
wysyłanie
wiadomości
multimedialnej
szablony MMS
odczytywanie
wiadomości
Wysyłanie wiadomości
tekstowej:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Wysyłanie wiadomości
multimedialnej:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Otwieranie szablonu MMS
z wstępnie załadowanymi
elementami:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
>
Odczytywanie nowej
wiadomości tekstowej
lub multimedialnej:
Nowy SMS
Nowy MMS
Szablony MMS
zapisywanie
elementów
wiadomości
Naciśnij
Otwórz wiadomość
multimedialną na
odpowiedniej stronie lub zaznacz
element w wiadomości,
a następnie:
M >ZAPISZ
SZCZEG.
Inne funkcje
71
Czat
FunkcjaOpis
rozpoczynanie czatu
odbieranie
zaproszenia do czatu
Rozpoczynanie nowej sesji
czatu:
M >Narzędzia >Czat
Po odebraniu zaproszenia
do czatu:
Naciśnij
kończenie czatu
Podczas czatu:
M >Koniec czatu
Personalizacja
FunkcjaOpis
język
zmiana przycisków
i ikon ekranu
głównego
Inne funkcje
72
Zmiana języka menu:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
>
Zmiana etykiet przycisków
programowych i ikon funkcji
na ekranie głównym oraz
włączanie/wyłączanie zegara
idaty:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
AKCEPTUJ
Język
Ekran główny >Przyciski główne
lub
IGNORUJ
.
FunkcjaOpis
wyświetlanie zegara
idaty
Włączanie i wyłączanie zegara
i daty:
zmiana układu
ekranu głównego
paleta kolorów
tapeta
wygaszacz ekranu
szybkie wybieranie
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Zegar
Zmiana układu ekranu głównego:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Układ
Zmiana palety kolorów
wyświetlacza:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Styl koloru
Zmiana tapety:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Tapeta
Włączanie i wyłączanie
wygaszacza ekranu:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Wygaszacz ekranu
Przypisywanie klawiszy szybkiego
wybierania:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Szybkie wybieranie
Inne funkcje
73
FunkcjaOpis
skróty
Tworzenie skrótu do elementu
menu:
Zaznacz element menu,
a następnie naciśnij
i przytrzymaj przycisk
Wybieranie skrótu:
M
.
resetowanie ogólne
kasowanie całkowite
Inne funkcje
74
M >Narzędzia >Skróty
> nazwa skrótu
Resetowanie wszystkich opcji
oprócz kodu odblokowania, kodu
zabezpieczeń i licznika czasu
użytkowania:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
>
Resetuj wszystko
Resetowanie wszystkich opcji
oprócz kodu odblokowania, kodu
zabezpieczeń, licznika czasu
użytkowania i wszystkich
ustawień użytkownika oprócz
danych karty SIM:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
>
Wyczyść wszystko
Sygnały
FunkcjaOpis
styl dzwonka
głośność dzwonka
Zmiana sygnału dzwonka:
M >Ustawienia >Style dzwonka
Regulacja głośności dzwonka:
sygnał dzwonka
sygnał połączenia
przychodzącego
wibracja
sygnał wiadomości
głośność klawiatury
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny > Głośność dzwonka
Wybór sygnału dzwonka:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Dźwięk dzwonka
Wybór sygnału połączenia
przychodzącego:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Typ dzwonka
Włączanie i wyłączanie wibracji:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Wibracja
Wybór sygnału wiadomości:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Dźwięk wiadomości
Regulacja głośności klawiatury:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Głośność klawiszy
Inne funkcje
75
FunkcjaOpis
dźwięki przycisków
Wybór dźwięków przycisków:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
przypomnienia
sygnał powitalny
Włączanie i wyłączanie
przypomnień:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Włączanie i wyłączanie sygnału
powitalnego:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Inne
FunkcjaOpis
automatyczne
wyłączanie
Włączanie funkcji oszczędzania
energii:
M >Ustawienia >Autowyłączenie
Szczegóły Głośny >Dźwięk klawiszy
Szczegóły Głośny >Przypomnienia
Szczegóły Głośny >Muzyka startowa
76
Inne funkcje
FunkcjaOpis
latarka
Funkcja
wyświetlacz telefonu w latarkę.
Włączanie latarki:
M >Ustawienia >Latarka
Możesz określić długość działania
funkcji
Latarka
Latarka
zmienia
:
M >Ustawienia >Latarka >S
> ustaw czas >
OK
Czas i koszty połączeń
Czas połączenia z siecią to czas, który upłynął od momentu
połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia
połączenia przez naciśnięcie przycisku
sygnały zajętości i sygnał dzwonienia.
Czas połączenia z siecią pokazany na liczniku może różnić
się od czasu wskazanego na rachunku wystawionym
przez operatora. Aby uzyskać informacje dotyczące
rozliczenia, należy skontaktować się z operatorem.
FunkcjaOpis
liczniki połączeń
Wyświetlanie liczników
połączeń:
M >Ostatnie połączenia
>
Czas połączeń
P
. Czas ten obejmuje
Inne funkcje
77
FunkcjaOpis
koszt połączenia
Wyświetlanie kosztów:
M >Ostatnie połączenia
>
Koszt połączeń
System głośnomówiący
Uwaga:
bezprzewodowych i przeznaczonych do nich akcesoriów może
być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać
przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
W niektórych miejscach używanie urządzeń
FunkcjaOpis
automatyczne
odbieranie połączeń
(zestaw
samochodowy lub
zestaw słuchawkowy)
Automatyczne odbieranie
połączeń w przypadku
podłączenia do zestawu
samochodowego lub zestawu
słuchawkowego:
M >Ustawienia
>
Ust. zest. słuchawkowego
>
Autom. odbieranie
Sieć
FunkcjaOpis
ustawienia sieci
Wyświetlanie informacji
o sieci i dostosowywanie
jej ustawień:
M >Ustawienia >Sieć
78
Inne funkcje
Organizator osobisty
FunkcjaOpis
tworzenie zdarzenia
kalendarza
Tworzenie nowego zdarzenia
kalendarza:
M >Narzędzia >Kalendarz
wyświetlanie
i edytowanie
zdarzeń kalendarza
budzik
wyłączanie budzika
kalkulator
Zaznacz dzień i naciśnij
Po pojawieniu się opcji
ponownie naciśnij
Wyświetlanie i edytowanie
szczegółów zdarzeń kalendarza:
M >Narzędzia >Kalendarz
Zaznacz dzień i naciśnij
Wybierz element i ponownie
naciśnij
obca wyrażona w walucie
krajowej
wyrażona w walucie obcej
Następnie wprowadź kurs
wymiany.
Wprowadź kwotę w głównym
oknie kalkulatora, naciśnij
a następnie
opcję
aby przeliczyć walutę.
MENU
.
i wybierz opcję
lub
Waluta krajowa
WYBIERZ
W obcej
lub
Wkrajowej
Waluta
MENU
i wybierz
,
.
80
Inne funkcje
Bezpieczeństwo
FunkcjaOpis
Kod PIN karty SIM
blokowanie aplikacji
Blokowanie i odblokowywanie
karty SIM:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Uwaga:
błędnego kodu PIN powoduje
zablokowanie karty SIM
i wyświetlenie komunikatu
PIN zablokowany
Blokowanie aplikacji telefonu:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Gra
FunkcjaOpis
uruchamianie
mikroprzeglądarki
pobieranie
elementów ze
stron WWW
Uruchamianie sesji
mikroprzeglądarki:
M >Dostęp do sieci >Przeglądarka
Pobieranie plików
graficznych, dźwiękowych
lub motywów telefonu ze
strony WWW:
PIN SIM
Trzykrotne wpisanie
.
Blokada telefonu
Zaznacz plik i naciśnij
Następnie naciśnij
ZAPISZ
Inne funkcje
WYBIERZ
.
.
81
FunkcjaOpis
sesje sieciowe
Wybieranie lub tworzenie
sesji sieciowej:
M >Dostęp do sieci >Sesje WAP
uruchamianie gry
Uruchamianie gry:
M >Gra
Zaznacz aplikację i naciśnij
WYBIERZ
zarządzanie
obrazami
Zarządzanie obrazami
i animacjami:
M >Multimedia >Obrazy
zarządzanie
dźwiękami
Zarządzanie skomponowanymi
lub pobranymi dzwonkami
idźwiękami:
M >Multimedia >Dźwięki
odbiór stacji
radiowych FM
Po podłączeniu słuchawek
telefon umożliwia odbiór stacji
radiowych FM:
M >Multimedia >Radio FM
tworzenie
dzwonków
Tworzenie dzwonka do
wykorzystania w telefonie:
. Każda gra ma instrukcję.
82
Inne funkcje
M >Multimedia >Dźwięki
>
[Nowy iMelody]
Dane dotyczące Współczynnika
Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Dane dotycz¹ce wspó ³czynnika SAR
TEN MODEL SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE NORMY
DOTYCZĄCE NARAŻENIA UŻYTKOWNIKA NA
DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych.
Zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitu dopuszczalnej
emisji fal radiowych zalecanego w normach międzynarodowych. Normy te
zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Przyjęte
limity zakładają duży margines bezpieczeństwa, aby zagwarantować je
wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan zdrowia.
Normy emisji fal radiowych są określane w jednostce miary zwanej
Współczynnikiem Absorpcji Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate).
Graniczna wartość SAR ustalona przez ICNIRP dla urządzeń przenośnych
używanych przez osoby prywatne wynosi 2 W/kg. Najwyższa wartość
SAR w trakcie używania tego urządzenia przy uchu wynosi: 0,86 W/kg1.
Urządzenia przenośne mają wiele funkcji i można z nich korzystać także wtedy,
gdy są w innym położeniu, na przykład umieszczone na ciele lub w innych
miejscach opisanych w niniejszej instrukcji obsługi2. W tym przypadku
najwyższa wartość SAR wynosi 0,48 W/kg1.
Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, dlatego jej
rzeczywista wielkość w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj mniejsza od
podanej wyżej. Przyczyną są automatyczne zmiany poziomu transmisji
urządzenia, dzięki którym urządzenie stosuje minimalną moc transmisji
niezbędną do połączenia z siecią.
Dane dotyczące współczynnika SAR
83
Wartości SAR mogą być różnić się w zależności od modelu telefonu i jego
położenia, ale wszystkie z nich są zgodne z przepisami dotyczącymi
bezpiecznego natężenia emisji. Ulepszenia wprowadzane w określonym
modelu produktu mogą spowodować, że wartości SAR będą inne
w kolejnych jego wydaniach; we wszystkich przypadkach produkty
są projektowane tak, aby spełniały odpowiednie normy.
Światowa Organizacja Zdrowia potwierdza, że zgodnie z aktualnymi
informacjami naukowymi nie ma potrzeby stosowania specjalnych środków
ostrożności podczas korzystania z urządzeń przenośnych. W przypadku
potrzeby zredukowania natężenia emisji zalecane jest skracanie rozmów
lub korzystanie z urządzeń głośnomówiących, tak aby telefon był
w odpowiedniej odległości od głowy i ciała.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynach internetowych
Światowej Organizacji Zdrowia (
firmy Motorola Inc. (
1. Testy są wykonywane zgodnie z międzynarodowymi normami. Limit uwzględnia
duży margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia użytkownikom dodatkowej
ochrony oraz uwzględnienia wahań w odczytach. Do dodatkowych informacji
związanych z tym problemem należy protokół testowania produktów firmy
Motorola, procedura oceny oraz zakres niedokładności pomiarów w przypadku
tego produktu.
2. Informacje o działaniu urządzeń noszonych na ciele można znaleźć w sekcji
Informacje ogólne oraz informacje o bezpieczeństwie.
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.int/emf
) lub
).
Dane dotyczące współczynnika SAR
84
Informacje Światowej Organizacji
Zdrowia (WHO)
Informacje WHO
Wyniki najnowszych badań naukowych wskazują, że nie jest konieczne
stosowanie żadnych specjalnych zabezpieczeń podczas korzystania
z telefonów komórkowych. Można zmniejszyć kontakt z falami radiowymi
swój lub dzieci, ograniczając długość połączeń lub używając zestawów
słuchawkowych w celu zwiększenia odległości telefonu komórkowego
od głowy i całego ciała