Motorola C168 User Manual [pl]

HELLOMOTO

Witamy w świecie cyfrowej łączności bezprzewodowej Motorola! Dziękujemy za zakup telefonu komórkowego Motorola C168.
Gniazdo słuchawkowe
Przycisk menu
Otwiera menu, gdy na wyświetlaczu widoczny jest
symbol
M
.
Lewy przycisk
programowy
Wykonuje
funkcje
oznaczone
wlewym
dolnym rogu
wyświetlacza.
Przycisk Wyślij/Odbierz
Umożliwia nawiązywanie
i odbieranie połączeń.
Naciśnij na ekranie głównym,
aby wyświetlić listę ostatnio
wybranych numerów.
Gniazdo zasilania
Przycisk nawigacji
Naciskaj przycisk S, aby przewijać menu i listy.
Prawy przycisk programowy
Wykonuje funkcje oznaczone wprawym dolnym rogu
wyświetlacza.
Przycisk Zasilanie/Zakończ
Włączanie/wyłączanie telefonu, kończenie rozmów, wychodzenie z menu.
Mikrofon
1
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego zależą od wydajności i ustawień sieci operatora. Ponadto niektóre z nich mogą nie być aktywowane przez operatora i/lub ustawienia jego sieci mogą je ograniczać. Wszelkie informacje na temat dostępności i zakresu danej funkcji można uzyskać u operatora. Wszystkie funkcje, ich działanie i inne specyfikacje produktu, jak również informacje zawarte w instrukcji obsługi oparte są na najnowszych danych i uważa się je za zgodne ze stanem rzeczywistym w momencie druku. Motorola zastrzega sobie prawo do zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji bez uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami zarejestrowanymi w urzędzie patentowym USA (US Patent & Trademark Office). Java i inne znaki, związane z marką Java, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems w USA i w innych krajach. Wszystkie inne nazwy produktów i usług są własnością odpowiednich podmiotów.
© Motorola, Inc. 2005. 2006. Informacje zawarte w podręczniku użytkownika są prawdziwe w momencie
drukowania. Motorola zastrzega sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez uprzedzenia. Zawartość podręcznika użytkownika jest dostarczana w aktualnym stanie. Jeżeli nie jest to wymagane przez przepisy prawne, w odniesieniu do dokładności, niezawodności i zawartości tego podręcznika nie udziela się gwarancji żadnego typu, wyraźnych lub domniemanych, w tym m.in. domniemanych gwarancji dotyczących zdolności do obrotu towarowego i sprawności do określonych celów.
Ponieważ dane techniczne i funkcje telefonu mogą być zmieniane bez powiadomienia, dlatego staramy się stale aktualizować instrukcje obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi nie przedstawiała wyczerpująco działania wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne wersje naszych instrukcji obsługi są dostępne na witrynie internetowej firmy Motorola w części dla klientów: http://www.motorola.com.
2
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Usuń wszystko
• Czas połączeń
• Koszt połączeń
•LicznikGPRS
• Czas połącz. GPRS
e
Wiadomości
•Utwórzwiadomość
• Odebrane
• Wysłane
• Wersje robocze
•Pocztagłosowa
• Wiadomości WAP
• Szybkie notatki
• Szablony MMS
É
Narzędzia
• Kalkulator
• Kalendarz
•Skróty
•Czat
•NarzędziaSIM*
• Latarka*
Q
Gry

Wykaz funkcji

á
Dostęp do sieci
• Przeglądarka
• Skróty do stron
• Idź do adresu URL
•SesjeWAP
• Ust. przeglądarki
h
Multimedia
•Obrazy
•Dźwięki
•RadioFM
A
Budzik
w
Ustawienia
(Zob. następna strona)
* Funkcje opcjonalne Powyżej przedstawiono standardowy
układ menu głównego. Organizacja menu i nazwy funkcji w telefonie użytkownika telefon może nie mieć wszystkich wymienionych tu funkcji.
mogą być inne. Twój
Wykaz funkcji
3
Menu ustawień
l
Personalizacja
• Ekran główny
• Styl koloru
•Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szybkie wybieranie
t
Style dzwonka
•Styl
• Szczegóły stylu
H
Przekier. poł.
•Gdyzajęty
• Bez odpowiedzi
• Nieosiągalny
• Niedostępny
• Wszystkie poł.
• Anuluj wszystko
U
Ust. połączeń
• Zegar połączeń
• Ust. koszty poł.
• Pokaż mój numer
• Połączenia oczekujące
• Odb. dow. klaw.
•Danesesji
• Automat. ponow. wybier.
S
Ust. zest. słuchawkowego
• Autom. odbieranie
Z
Ust. początkowe
• Godzina i data
• Podświetlenie
•Język
• Kontrast
• Tryb wpisywania
• Wskaźnik połączenia
• Resetuj wszystko
• Wyczyść wszystko
Autowyłączenie
m
Stan telefonu
• Mój nr telefonu
• Aktywna linia
• Miernik baterii
u
Zabezpieczenia
• Blokada telefonu
• Blokada klawiszy
•Wybier.ustalone
• Ograniczenia połączeń
•PINSIM
• Nowe hasła
j
Sieć
•Nowasieć
• Ustawienia sieci
• Dostępne sieci
• Dźwięk usługi
Latarka
* Funkcje opcjonalne
4
Wykaz funkcji

Spis treści

Wykaz funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . 8
Użytkowanie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zgodność z przepisami UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informacje dotyczące recyklingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacje podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informacje o instrukcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ładowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wskazówki dotyczące korzystania z baterii . . . . . . . . . . 25
Włączanie i wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nawiązywanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Najważniejsze funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wysyłanie wiadomości multimedialnej. . . . . . . . . . . . . . 28
Odbieranie wiadomości multimedialnej . . . . . . . . . . . . . 30
Spis treści
5
Podstawy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wpisywanie tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Przycisk nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kody i hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blokowanie i odblokowywanie telefonu . . . . . . . . . . . . 49
Spis telefonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Blokowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dostosowywanie telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zapisywanie swoich danych i numeru . . . . . . . . . . . . . 53
Zegar i data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Styl dzwonka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opcje odbierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tapeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wygaszacz ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wygląd wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6
Spis treści
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aktywna linia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ponowne wybieranie numeru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Automatyczne ponowne wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . 59
Identyfikacja numeru rozmówcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wyłączanie sygnału połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Połączenia alarmowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Połączenia międzynarodowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ostatnie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Oddzwanianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Notatnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Szybkie wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wybieranie skrócone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Poczta głosowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Połączenie oczekujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zawieszanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Przekazywanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inne funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dane dotyczące współczynnika SAR . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informacje WHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spis treści
7
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Informacje dotyczące bez pieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
Narażenie na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać i odbierać sygnały o częstotliwościach radiowych. Podczas korzystania z telefonu układ sterujący połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej.
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną wraz z telefonem lub – w przypadku wymiany – antenę z atestem firmy Motorola. Antena bez atestu, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas korzystania z telefonu. Dotykanie anteny zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z mocą nadawczą większą niż to konieczne.
1

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

8
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie: komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi dotyczącymi narażenia na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej, korzystając z komunikacji głosowej w telefonie noszonym przy sobie, należy zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale produkowanym przez firmę Motorola albo posiadającym jej atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu firmy Motorola może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na sobie akcesoriów, które są oferowane przez firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma telefonu w normalnej pozycji użytkowania, podczas nadawania telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od ciała użytkownika.
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten i wymiennych obudów, może spowodować przekroczenie wartości podanych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. Spis akcesoriów mających atest Motoroli zamieszczono na stronie www.motorola.com.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
9
Zakłócenia elektromagnetyczne i kompatybilność
Uwaga:
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia elektromagnetyczne wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania lub nie zostało właściwie zaprojektowane lub skonfigurowane w celu zapewnienia kompatybilności elektromagnetycznej. W niektórych sytuacjach telefon może spowodować zakłócenia.
Uwaga:
Urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest objęte następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne. W szpitalach i przychodniach może znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie zewnętrznego pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić z załogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje funkcję powodującą jego automatyczne włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed wejściem na pokład samolotu lub na obszar, na którym obowiązują ograniczenia dotyczące korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
10
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają zachowanie minimalnej odległości 15 centymetrów między telefonem komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
ZAWSZE powinny trzymać włączony telefon w odległości większej niż 15 centymetrów od rozrusznika,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
powinny trzymać telefon przy uchu znajdującym się po przeciwnej stronie rozrusznika, aby zminimalizować możliwość wystąpienia zakłóceń,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli podejrzewają, że zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. W przypadku takich zakłóceń należy skontaktować się z producentem aparatu słuchowego, aby ustalić możliwość użycia innego aparatu słuchowego.
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego urządzenia medycznego należy skontaktować się z jego producentem i ustalić, czy jest ono odpowiednio zabezpieczone przed działaniem pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej. W uzyskaniu takich informacji może pomóc lekarz rodzinny.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
11
Korzystanie podczas kierowania pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas kierowania pojazdem. Przepisów tych należy bezwzględnie przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas kierowania pojazdem należy:
Skupić całą uwagę na kierowaniu i drodze. W niektórych okolicznościach korzystanie z telefonu może powodować dekoncentrację. Jeśli nie można skupić się na kierowaniu pojazdem, należy przerwać połączenie.
W miarę możliwości korzystać z telefonu bez używania rąk.
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia, jeśli wymagają tego warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego kierowania pojazdem można znaleźć wśród porad na temat bezpiecznego korzystania z telefonu komórkowego na końcu tego podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką powietrzną lub w obszarze jej działania. Poduszki powietrzne napełniają się bardzo gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się w obszarze działania poduszki powietrznej, to może zostać wyrzucony z ogromną siłą i spowodować poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków dotyczących korzystania z urządzeń radiowych na stacjach paliwowych. Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć na każde polecenie personelu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
12
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem na obszar zagrożony wybuchem. W takim miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani ładować baterii. Iskry w miejscach zagrożonych wybuchem mogą wywołać eksplozję lub pożar powodujący obrażenia ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
miejsca, w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem są zwykle odpowiednio oznakowane.
Miejsca zagrożone wybuchem, o których mowa powyżej, to m.in.
Tereny prac z użyciem materiałów wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem materiałów wybuchowych, należy wyłączyć telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych, na terenie prowadzenia tych prac oraz w miejscach oznakowanych tablicami z napisem „Wyłączyć urządzenia elektroniczne”. Należy zastosować się do wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody, ulegnie przebiciu mechanicznemu lub upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli w celu sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie. Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
13
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia) w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków z materiałami przewodzącymi, takimi jak biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał przewodzący może zamknąć obwód elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać się. Należy zachować ostrożność, posługując się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas wkładania jej do kieszeni, torebki lub do pojemnika zawierającego metalowe przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™. Uwaga:
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy wrzucać baterii do ognia.
Bateria, ładowarka i telefon mogą być oznakowane symbolami, których znaczenie podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
032376o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
Stosować tylko baterie
032375o
Baterię lub telefon należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami prawnymi. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
14
032377o
Li Ion BATT
032378o
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które u małych dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą powierzchnię lub mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia szkła, nie należy go dotykać lub podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła w autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas oglądania telewizji lub grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób, u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub chwilowej utraty przytomności, użytkownik powinien skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (funkcja ta jest dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich dzieci telefonicznymi grami wideo lub używanie przez nie innych funkcji z migotaniem światła. Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać korzystanie z telefonu i skonsultować się z lekarzem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
15
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia powyższych objawów, należy zachować następujące środki ostrożności:
nie grać w gry ani nie korzystać z funkcji z migotaniem światła w stanie zmęczenia lub senności,
co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
grać tylko w dobrze oświetlonym pomieszczeniu,
podczas gry zachowywać maksymalnie dużą odległość od ekranu.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien lub zespół kanału nadgarstka albo inne zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego, należy przestrzegać następujących zaleceń:
podczas gry co godzinę robić co najmniej 15-minutową przerwę,
w razie zmęczenia lub bólu rąk, nadgarstków bądź ramion przerwać grę, a przed jej wznowieniem odpocząć kilka godzin,
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub po jej zakończeniu występują dolegliwości dłoni, nadgarstków lub ramion, skonsultować się z lekarzem.
1. Informacje zawarte w niniejszym dokume ncie zastępują ogólne infor macje dotyczące
bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 28 stycznia 2005 r.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
16

Użytkowanie i konserwacja

U¿ytkowanie i konserwa cja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płyny
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu, dużej wilgotności powietrza, potu ani wilgoci.
Ekstremalne temperatury
Unikaj temperatur poniżej -10°C lub powyżej 45°C.
Mikrofale
Nie próbuj suszyć telefonu w kuchence mikrofalowej.
Kurz i brud
Nie narażaj telefonu na kontakt z kurzem, brudem, piaskiem, żywnością ani innymi nieodpowiednimi substancjami.
Detergenty
Czyść telefon wyłącznie suchą, miękką szmatką. Nie używaj alkoholu ani detergentów.
Upadki
Nie upuszczaj telefonu.
Użytkowanie i konserwacja
17
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej
Zgodność z przepisami UE
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy 1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
0168
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie internetowej.

Zgodność z przepisami UE

18
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Warszawa, dn. 4.11.2005
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o ul Domaniewska 41 02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY - MOTOROLA C168
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 21 lipca 2000.
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej (EMC) speániają wymagania okreĞlone w normach:
x EN 301 489-01 V1.4.1 x EN 301 489-07 V1.2.1
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma czĊstotliwoĞci są zgodne z normą:
x 3GPP TS51.010-1 v6.3.0 x ETSI EN 301 511 V9.0.2
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej dorĊcznej są zgodne z normą:
x EN 50360:2001 x EN 60950:2000
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski Kierownik ds produktu
Zgodność z przepisami UE
19
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
Product Name/Type
Product Variants
Note
LV031/05/357481/D
Motorola, Inc. Personal Communications Sector 600 North US Highway 45 Libertyville, Illinois 60048-1286, USA
GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 Dual-Band Digital Portable Cellular Telephone.
BC3-41A11
C168
The Product(s) listed above conform with
the essential requirements
European Union Directive 1999/5/EC
Of
Radio & Telecommunications Terminal
Equipment Directive
Name: Signature: Position: Date: Place:
Craig Gatto
R&TTE DoC Rev 1.0 07/07/00
Zgodność z przepisami UE
20
Director : Technology Services Nov. 3, 2005 Libertyville, Illinois
Informacje dot ycz¹ce recykling u
Ochrona środowiska przez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy słuchawkowe, nie należy wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci. W niektórych krajach i regionach funkcjonują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów, zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli.

Informacje dotyczące recyklingu

21

Informacje podstawowe

Informacje o instrukcji

Położenie funkcji menu przedstawiono w niniejszej instrukcji w następujący sposób:
Jak korzystać:
Ostatnie połączenia >Wychodzące
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie w trybie bezczynności należy nacisnąć przycisk menu, a następnie zaznaczyć i wybrać opcję oraz zaznaczyć i wybrać opcję
Do przewijania menu i zaznaczania elementów służy przycisk Naciśnij
WYBIERZ
Symbole
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
.
M
, aby otworzyć
Ostatnie połączenia
Wychodzące
, aby wybrać zaznaczoną funkcję menu.
Oznacza, że dana funkcja jest zależna od sieci bądź abonamentu, w związku z czym może być w niektórych przypadkach niedostępna. Więcej informacji można uzyskać od operatora.
Oznacza, że do działania danej funkcji wymagane jest wyposażenie opcjonalne.
.
S
.

Karta SIM

Karta Subscriber Identity Module (SIM) zawiera Twój numer telefonu, szczegóły usługi oraz pamięć spisu telefonów/wiadomości.
Informacje podstawowe
22
Instalowanie karty SIM
Uwaga:
należy chronić przed zadrapaniami. Karta SIM nie powinna być narażana na działanie statycznej elektryczności, wody lub brudu.
Karty SIM nie należy zginać, a jej powierzchnię
1
2

Bateria

Wkładanie baterii
Zaleca się przechowywanie baterii w ich ochronnych opakowaniach.
1
2
Informacje podstawowe
23
3

Ładowanie baterii

Nowe baterie są dostarczane w stanie częściowo naładowanym. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć i naładować baterię zgodnie z poniższym opisem. W przypadku niektórych baterii optymalne parametry pracy uzyskuje się po kilkakrotnym naładowaniu i rozładowaniu.
Aby naładować baterię, należy podłączyć ładowarkę przenośną do telefonu oraz gniazda sieci elektrycznej. Po zakończeniu ładowania na wyświetlaczu telefonu pojawia się komunikat
Ładowanie ukończone
.
Wskazówka:
do ładowarki przenośnej po naładowaniu. Nie spowoduje to uszkodzenia baterii.
24
Możesz spokojnie zostawić telefon podłączony
Informacje podstawowe

Wskazówki dotyczące korzystania z baterii

Czas pracy baterii zależy od sieci, siły sygnału, temperatury oraz wykorzystywanych funkcji i akcesoriów.
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych baterii i ładowarek firmy Motorola. Gwarancja nie obejmuje skutków uszkodzeń spowodowanych używaniem baterii lub ładowarek innych firm.
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego ładowania.
Podczas ładowania baterii należy zachować temperaturę zbliżoną do pokojowej.
Baterię należy przechowywać w stanie rozładowania w chłodnym i ciemnym miejscu.
Nie należy wystawiać baterii na działanie temperatury poniżej -10°C lub powyżej 45°C. Wysiadając z samochodu, telefon należy zawsze zabierać ze sobą.
Z czasem baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego ładowania. Zauważalna zmiana czasu pracy baterii oznacza zazwyczaj, że należy zakupić nową.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej utylizacji baterii, skontaktuj się z odpowiednimi organami lokalnymi.
Ostrzeżenie:
grozi to wybuchem.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
Informacje podstawowe
25
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej eksploatacji baterii, zawartymi w punkcie „Bezpieczeństwo i informacje ogólne” (na końcu niniejszej instrukcji, na stronach obramowanych szarym kolorem).

Włączanie i wyłączanie

Przytrzymaj przycisk P, aby włączyć telefon. Po wyświetleniu monitu wpisz kod PIN karty SIM i naciśnij aby odblokować kartę SIM.
OK
,
Przycisk zasilania
Uwaga:
błędnego kodu PIN powoduje zablokowanie karty SIM i wyświetlenie komunikatu
W razie konieczności wpisz kod PUK i naciśnij odblokować kartę SIM.
Uwaga:
operatora razem z kartą SIM.
26
Trzykrotne wpisanie
PIN zablokowany
Kod odblokowania PUK jest dostarczany przez
Informacje podstawowe
.
OK
, aby

Nawiązywanie połączeń

1
Za pomocą przycisku 1 ~ 0 wybierz numer telefonu.
2
Naciśnij przycisk N, aby nawiązać połączenie.
3
Naciśnij przycisk P, aby zakończyć połączenie.

Odbieranie połączeń

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonieniem i/lub wibracją. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat o połączeniu przychodzącym.
1
Naciśnij przycisk N lub
2
Naciśnij przycisk P, aby zakończyć połączenie.
ODBIERZ
, aby odebrać połączenie.

Regulacja głośności

W trakcie połączenia naciśnij przycisk zwiększyć głośność lub w dół, aby ją zmniejszyć.
S
w górę, aby
Przycisk
nawigacji
Informacje podstawowe
27

Najważniejsze funkcje dodatkowe

Twój telefon potrafi znacznie więcej, niż tylko odbierać i nawiązywać połączenia! Poniżej znajdziesz opis niektórych funkcji specjalnych telefonu.

Wysyłanie wiadomości multimedialnej

Wiadomość multimedialna (MMS) zawiera jedną lub więcej stron z tekstem oraz osadzone obiekty multimedialne (np. obrazy lub dźwięki). Wiadomości multimedialne można przesyłać do innych telefonów z obsługą funkcji MMS, a także na adresy poczty elektronicznej.
Jak korzystać: Wiadomości >Utwórz wiadomość >Nowy MMS
1
Wpisz tekst za pomocą klawiszy 1 ~ 0.
2
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
3
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
4
Naciśnij możesz załączyć.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
.
WYBIERZ
, aby wyświetlić listę elementów, które
.
Utwórz
Wstaw obiekt
.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
28
5
Za pomocą przycisku S zaznacz opcję
Szybka notatka
6
Naciśnij
7
Za pomocą przycisku S zaznacz element.
8
Naciśnij
lub
WYBIERZ
WYBIERZ
Numer
.
, aby wybrać typ pliku.
, aby załączyć element. Aby dodać
Multimedia
do wiadomości kolejną stronę, przejdź do następnego punktu. Aby wysłać wiadomość, przejdź do punktu 15.
9
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
10
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
Dodaj nową stronę
11
Naciśnij
i dodać nową stronę.
.
WYBIERZ
, aby dodać nową stronę do wiadomości.
Utwórz
Powtórz czynności opisane w punktach 1 – 8, aby wpisać tekst i załączyć elementy na nowej stronie.
12
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu
wiadomość
13
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
14
Za pomocą przycisków 1 ~ 0 wpisz temat.
15
Naciśnij OK, aby wybrać odbiorcę wiadomości.
16
Za pomocą przycisku S znajdź numer odbiorcy.
i ustawić temat.
Utwórz
Ustaw temat
,
.
17
Naciśnij
ZAZNACZ
, aby zaznaczyć numer. Powtórz czynności opisane w punktach 12 – 13, aby zaznaczyć więcej numerów lub przejdź do następnego punktu.
18
Naciśnij przycisk S i OK, aby wyświetlić wszystkich odbiorców.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
29
19
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić dodatkowe opcje:
Nowy numer
wpisz go za pomocą klawiatury.
Nowy adres e-mail Wyślij Usuń numer Usuń wszystko Opcje wysyłania Ze spisu telefonów
20
Naciśnij
: jeśli numeru nie ma w spisie telefonów,
: dodaj adres e-mail.
: wyślij wiadomość.
: usuń odbiorcę z listy.
: usuń wszystkich odbiorców.
: ustaw opcje wysyłania.
: wybierz odbiorcę ze spisu telefonów.
WYŚLIJ
, aby wysłać wiadomość multimedialną.

Odbieranie wiadomości multimedialnej

Odebranie wiadomości multimedialnej lub listu sygnalizowane jest wyświetleniem wskaźnika komunikatu
dźwiękowym. Naciśnij Otrzymywane wiadomości multimedialne mogą zawierać
różne elementy multimedialne:
SZCZEG.
Zdjęcia i animacje są wyświetlane podczas czytania wiadomości.
Nowa wiadomość
, aby otworzyć wiadomość.
oraz sygnałem
r
,
Pliki dźwiękowe są odtwarzane po wyświetleniu strony.
Najważniejsze funkcje dodatkowe
30

Podstawy obsługi

Podstawowe elementy telefonu przedstawiono na stronie 1.

Wyświetlacz

Ekran główny jest widoczny, gdy nie rozmawiasz ani nie używasz menu. Aby nawiązać połączenie, na wyświetlaczu musi być widoczny ekran główny.
4
Operator
>
xD
t
s
Data
2005/8/15 14:16
MEDIA
Etykieta lewego
przycisku
programowego
Aby wybrać jedną z ikon funkcji menu, naciśnij przycisk nawigacji omyłkowo wybierzesz ikonę menu, naciśnij do ekranu głównego.
S
w lewo, w prawo, w górę lub w dół. Jeśli
Naciśnij
otworzyć podmenu
V
n
å
SKRÓTY
M
, aby
Podstawy obsługi
Zegar
Etykieta prawego przycisku programowego
P
, aby powrócić
31
Uwaga:
Wygląd ekranu głównego może różnić się od ilustracji powyżej. Na przykład operator może ukryć ikony menu, aby umożliwić lepszy widok obrazu tapety. Mimo ich ukrycia, nadal możliwe jest wybieranie ikon menu. Informacje na temat pokazywania i ukrywania ikon menu znajdują się na str. 72.
Gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol nacisnąć przycisk menu
M
, aby otworzyć menu główne.
M
, możesz
Etykiety w dolnych rogach wyświetlacza oznaczają bieżące funkcje przycisków programowych. Naciśnij lewy lub prawy przycisk programowy, aby uruchomić funkcję oznaczoną etykietą.
Ekran główny może wyświetlać zegar i datę (zob. str. 73).
Wskaźniki stanu
Poniższa ilustracja pokazuje niektóre często używane wskaźniki stanu:
1
2
3
4
4
Operator
2005/8/15
MEDIA
+49
s
5
>
t
n
å
r
E
V
xD
14:16
SKRÓTY
6
9
8
7
Podstawy obsługi
32
1 Moc sygnału
– pionowe paski wskazują jakość
połączenia z siecią.
2 GPRS
– oznacza aktywne połączenie z siecią GPRS oraz
możliwość wysłania wiadomości pakietowej GPRS.
3 Transmisja danych
– oznacza transmisję danych za pośrednictwem sieci (funkcja transferu danych z telefonu do komputera nie jest obsługiwana).
4 Wskaźnik roamingu
– pojawia się, gdy telefon korzysta
z sieci innej niż macierzysta.
5 Aktywna linia –
pojawia się symbol >, który oznacza
aktywne połączenie.
f
=Linia 1 aktywna
e
= Linia 2 aktywna
6 Wskaźnik wiadomości –
wskaźnik ten jest wyświetlany po otrzymaniu nowej wiadomości. Wyświetlane mogą być następujące wskaźniki:
r
= Wiadomość
tekstowa
s
= Wiadomość poczty
t
= Wiadomość poczty
głosowej
a
= Aktywna sesja czatu
głosowej i tekstowa
Ã
= Wiadomość
komunikatora
7 Budzik –
wskaźnik ten pokazuje, że budzik jest włączony.
Podstawy obsługi
33
8 Wskaźnik stylu dzwonka
o ustawionym stylu dzwonka.
y
= Głośny
z
= Cichy
|
= Wibracja
– wskaźnik ten informuje
Ó
= Wibracja i dzwonek
Ò
= Wyciszony
9 Poziom naładowania baterii
– pionowe paski informują
o poziomie naładowania baterii. Po wyświetleniu symbolu
Słaba bateria
należy naładować baterię.

Menu

Naciśnij przycisk M na ekranie głównym, aby wejść do głównego menu.
Wybrany
element menu
Lewy przycisk
programowy
Wykonuje
funkcje
oznaczone
wlewym
dolnym rogu
wyświetlacza.
Przycisk
nawigacji
Do przewijania
menu i list służy
przycisk S.
Spis telefonów
nse ÉQá hAw
WYBIERZ
WYJDŹ
Przycisk menu
Naciśnij, aby wyświetlić system menu.
Prawy przycisk programowy
Wykonuje funkcje oznaczone wprawym dolnym rogu wyświetlacza.
Przycisk Zasilanie/Zakończ
Włączanie/wyłączanie telefonu, kończenie rozmów, wychodzenie z menu.
Podstawy obsługi
34
Do przewijania menu i zaznaczania ikon funkcji w menu głównym służy przycisk funkcje, które mogą pojawić się w menu głównym w zależności od operatora i abonamentu.
Ikona Funkcja Ikona Funkcja
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
e
Wiadomości
É
Narzędzia
Q
Gry
S
. Poniższe ikony oznaczają
á
Dostęp do sieci
h
Multimedia
A
Budzik
w
Ustawienia
Wybór funkcji menu
Poniższy przykład pokazuje, jak wybrać funkcję menu, rozpoczynając od ekranu głównego:
Jak korzystać:
>
Wychodzące
Zgodnie z powyższym przykładem, na ekranie głównym należy nacisnąć przycisk znaleźć i wybrać opcję znaleźć i wybrać opcję przycisk wyświetlacza wybiera się lewym lub prawym przyciskiem programowym.
Naciśnij M i wybierz opcje
.
M
, następnie w menu głównym
s
Ostatnie połączenia
Wychodzące
S
, a funkcje wyświetlane w dolnych rogach
. Do przewijania służy
Podstawy obsługi
Ostatnie połączenia
, a następnie
35
Wybór opcji funkcji
Niektóre funkcje wymagają wybrania opcji z listy.
4
>
Ò
D
Wychodzące
3] Abcd
Naciśnij
przycisk
POKAŻ
, aby
wyświetlić
szczegóły
zaznaczonej
opcji.
Naciskaj przycisk
2] Fghi 1] Jkl
0936123456
å
WSTECZPOKAŻ
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
S
w górę lub w dół, aby zaznaczyć żądaną
M
, aby
opcję.
Aby zaznaczyć opcję na liście numerowanej, naciśnij przycisk numeryczny.
W przypadku listy alfabetycznej wybierz odpowiednią literę (naciskając przycisk kilkakrotnie) i zaznacz najbardziej zbliżoną opcję.
Gdy dla opcji dostępna jest lista wartości, naciskaj przycisk
Jeżeli w przypadku danej opcji dostępna jest lista
S
w lewo lub w prawo, aby wybrać wartość.
możliwych wartości numerycznych, naciśnij odpowiedni przycisk numeryczny, aby wybrać określoną wartość.
Zaznaczona opcja.
Naciśnij przycisk
WSTECZ
powrócić do poprzedniego ekranu.
, aby
Podstawy obsługi
36

Wpisywanie tekstu

Niektóre funkcje wymagają wprowadzenia danych do telefonu.
4
Szczegóły wpisu
0936123456
>
Ò
D
Zaznaczona opcja.
Abcde
Naciśnij przycisk
WSTECZ
wyjść bez dokonywania zmian.
, aby
Naciśnij
przycisk
EDYCJA
zmienić dane.
, aby
511#
å
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
WSTECZEDYCJA
M, aby
Możesz ułożyć i wysłać wiadomość tekstową w centrum wiadomości. Licznik znaków wskazuje, ile znaków możesz jeszcze zmieścić w wiadomości.
å
ì
M
WSTECZWSTAW
Ò
D
160[1]
, aby
Licznik znaków.
Naciśnij przycisk
WSTECZ
powrócić do poprzedniego ekranu.
, aby
Naciśnij przycisk
WSTAW
wstawić krótką
notatkę, obraz
, aby
lub dźwięk.
4
SMS
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
Podstawy obsługi
37
Tryb wpisywania tekstu
Dostępnych jest kilka trybów wpisywania tekstu, które ułatwiają wpisywanie nazw, numerów oraz wiadomości. Wybrany tryb pozostaje aktywny do czasu wybrania innego.
Naciśnij przycisk aby wybrać jeden z następujących trybów wpisywania:
Tryb wpisywania Główny
Podstawowy tryb wpisywania tekstu.
Symbol
Tylko symbole.
123
Tylko cyfry.
Dodatkowy
Dodatkowy tryb wpisywania tekstu.
Tryb wpisywania tekstu możesz także wybrać na dowolnym ekranie wpisywania tekstu, naciskając przycisk i wybierając opcję
#
na dowolnym ekranie wpisywania tekstu,
M
Tryb wpisywania
.
Podstawy obsługi
38
Konfigurowanie trybu wpisywania tekstu
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję dowolnym ekranie wpisywania tekstu. Wybierz opcję lub
Dodatkowy
trybów:
TAP - angielski
iTAP - angielski
MultiPolish
iTap Polish
, a następnie wybierz jeden z następujących
Tryb standardowy (TAP) umożliwia wpisywanie liter i cyfr poprzez jedno­lub kilkakrotne naciśnięcie przycisku (zob. str. 41). Tryb ten umożliwia również podpowiadanie słów w jęz. angielskim.
Opcja ta umożliwia przewidywanie słów wpisywanych za pomocą przycisków (zob. str. 44). Tryb ten podpowiada słowa w jęz. angielskim.
Tryb standardowy umożliwia wpisywanie liter (w tym polskich znaków narodowych) i cyfr poprzez jedno- lub kilkakrotne naciśnięcie przycisku (zob. str. 41). Tryb ten umożliwia również podpowiadanie słów w jęz. polskim.
Opcja ta umożliwia przewidywanie słów wpisywanych za pomocą przycisków (zob. str. 44). Tryb ten podpowiada słowa w jęz. polskim.
Ust. wpisywania
na
Główny
Podstawy obsługi
39
Wielkość liter
Naciśnij przycisk 0 na dowolnym ekranie wpisywania tekstu, aby zmienić wielkość liter. Wybraną wielkość liter określają następujące wskaźniki:
í
= bez wielkich liter
ì
= wielka tylko następna litera
L
= tylko wielkie litery
Wskaźniki wpisywania tekstu
Po wybraniu trybu wpisywania tekstu ( o ustawieniach informują następujące wskaźniki:
Główny Dodatkowy
gm
hq
fl
jp kn
io
Tryb standardowy, bez wielkich liter
Tryb standardowy, wielka tylko następna litera
Tryb standardowy, tylko wielkie litery
Tryb iTAP, bez wielkich liter Tryb iTAP, wielka tylko następna
litera Tryb iTAP, tylko wielkie litery
Główny
lub
Dodatkowy
)
Wskaźniki poniżej oznaczają, że tekst jest wpisywany w trybie liczbowym lub
12
= cyfry
Podstawy obsługi
40
Symbol
:
@
= symbole
Tryb standardowy (TAP)
Jest to standardowy tryb wpisywania tekstu do telefonu.
standardowy
Tryb na naciskanych przyciskach. Tryb pozwala także wpisywać dodatkowe symbole pokazane w tabeli na str. 43.
1
Naciśnij przycisk na klawiaturze jedno- lub kilkakrotnie, aby wybrać literę, cyfrę lub symbol.
2
Pozostałe znaki wpisz, naciskając kolejne przyciski na klawiaturze.
3
Naciśnij przycisk
4
Naciśnij przycisk #, aby zmienić tryb wpisywania tekstu.
pozwala wybierać litery i cyfry widoczne
standardowy rozszerzony
WSTAW
, aby zapisać tekst.
Wskazówka:
wpisane słowo; naciśnij przycisk Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij przycisk
zmienić tryb wpisywania tekstu. Jeśli tryb lub
standardowy rozszerzony
Główny
Naciśnij przycisk S w górę, aby zaakceptować
*
, aby wstawić spację.
standardowy
jest niedostępny jako tryb
lub
Dodatkowy
, zob. str. 39.
Podstawy obsługi
#
, aby
41
Funkcje przycisków programowych zmieniają się w zależności od wybranego trybu wpisywania tekstu (
standardowy
lub
standardowy rozszerzony
).
Znak zostaje
wyświetlony
w miejscu
wpisywania.
Po upływie
2 sekund znak
zostaje
zaakceptowany,
akursor
przesuwa się do
następnej
pozycji.
4
ì
SMS
P
p
q r s 7 8
p
WYŚLIJ USUŃ
Naciśnij przycisk
otworzyć podmenu.
å
Ò
D
158[1]
M, aby
Naciśnij przycisk
USUŃ
aby usunąć znak po lewej stronie kursora.
,
Podstawy obsługi
42
Po wpisaniu 3 lub więcej znaków z rzędu telefon może odgadnąć resztę wyrazu. Na przykład, jeśli wpiszesz
Pro
ekran może zmienić się tak, jak poniżej:
,
Naciśnij
przycisk
w górę, aby
zaakceptować
słowo
Produkty
lub naciśnij
przycisk
i wstawić spację
*/S
w dół, aby
odrzucić słowo
po
4
S
WYŚLIJ USUŃ
Pro
.
Naciśnij przycisk
Aby wpisać inne słowo (np.
ì g
Ò
SMS
Produkty
å
M
otworzyć podmenu.
Prognoza
), wpisz kolejne znaki
D
157[1]
Znak zostaje wyświetlony w miejscu wpisywania.
, aby
za pomocą przycisków na klawiaturze.
Tabela znaków
Poniższa tabela ułatwia wpisywanie znaków za pomocą trybu
standardowego rozszerzonego
1
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # §
2 3 4 5 6 7
a b c 2 á à â ã ç æ d e f 3 é è ê ë g h i 4 í î ï
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
p q r s 7
.
Podstawy obsługi
43
8 9 0 *
#
t u v 8 ú ù û ü
w x y z 9 wielkie litery spacja (przytrzymaj, aby przejść do nowego
wiersza) zmiana trybu wpisywania tekstu
(przytrzymaj, aby włączyć domyślny)
Uwaga:
znaków dostępnych w telefonie. W przypadku adresu e-mail lub edytora URL zestaw dla danego edytora.
Tabela może nie odzwierciedlać dokładnie zestawu
1
najpierw wskazuje znaki typowe
Zasady standardowego trybu wpisywania tekstu
Naciskaj przycisk na klawiaturze, aby wyświetlać kolejne przypisane do niego znaki.
Naciskaj przycisk S w lewo lub w prawo, aby przesuwać migający kursor na ekranie wpisywania tekstu.
Pierwszy znak każdego zdania jest zawsze wpisywany wielką literą.
Jeśli nie chcesz zapisywać wprowadzonych zmian, naciśnij przycisk
Tryb iTAP
Oprogramowanie iTAP umożliwia przewidywanie wpisywanych wyrazów, dzięki czemu możesz naciskać przyciski tylko raz dla każdej litery. Ten tryb umożliwia szybsze wpisywanie tekstu w porównaniu z trybem
44
®
Podstawy obsługi
P
.
standardowym
,
ponieważ telefon, na podstawie kombinacji naciśniętych przycisków, przewiduje często używane słowa, które chcesz wpisać.
Na przykład, jeśli naciśniesz naciśniętych przycisków odpowiada słowu
Naciśnij przycisk
aby zaakceptować słowo
Naciśnij
WYBIERZ
wybrać
zaznaczoną
kombinację.
Naciśnij przycisk
S
w prawo,
aby zaznaczyć
inną kombinację.
4
, aby
Prod
WYBIERZ USUŃ
N
aciśnij przycisk M,
aby otworzyć podmenu.
Aby wpisać inne słowo (np.
7, 7, 6, 3, kombinacja
S
w górę,
Produkty
SMS
Produkty
od
Prof Pro Pro3
ìj
å
Prognoza
.
Ò D
157[1]
Naciśnij przycisk aby wprowadzić słowo
), wpisz kolejne znaki
Produkty
.
Naciśnij przycisk aby usunąć ostatnią literę.
Prod
USUŃ
i spację.
za pomocą przycisków na klawiaturze.
Wpisywanie słów
Na ekranie wpisywania tekstu naciśnij przycisk #, aby zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik pokazuje, który tryb jest aktualnie używany (zob. str. 40). Jeśli tryb niedostępny jako tryb
Główny
lub
Dodatkowy
iTAP
, zob. str. 39.
jest
*
,
,
Podstawy obsługi
45
1
Naciskając przyciski 1 ~ #, możesz wyświetlić u dołu ekranu możliwe kombinacje liter.
2
Naciśnij przycisk S w lewo lub w prawo, aby zaznaczyć żądaną kombinację.
3
Naciśnij naciskaj przyciski na klawiaturze, aby dodać kolejne litery.
4
Naciśnij przycisk *, aby wpisać zaznaczoną kombinację, gdy słowo pojawi się na wyświetlaczu. Po słowie automatycznie wstawiana jest spacja.
Jeśli wpiszesz słowo, którego telefon nie rozpoznaje, zostanie ono dodane do słownika. Jeśli pamięć słownika zapełni się, telefon usunie najstarszy wpis i doda nowe słowo.
WYBIERZ
, aby wybrać zaznaczoną kombinację lub
Tryb liczbowy
Na ekranie wpisywania tekstu naciskaj przycisk #, aby zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik ma pokazywać symbol
Wpisz żądane cyfry za pomocą przycisków numerycznych. Po zakończeniu wpisywania cyfr naciśnij przycisk włączyć inny tryb wpisywania tekstu.
12
(cyfry).
#
, aby
Tryb symboli
Na ekranie wpisywania tekstu naciskaj przycisk #, aby zmienić tryb wpisywania tekstu. Wskaźnik ma pokazywać symbol
1
46
[
.
Naciskając przyciski wyświetlić u dołu ekranu możliwe kombinacje symboli.
Podstawy obsługi
1#
(jednokrotnie), możesz
2
Naciśnij przycisk S w lewo lub w prawo, aby zaznaczyć żądaną kombinację.
3
Naciśnij lub naciskaj przyciski na klawiaturze, aby dodać kolejne symbole.
4
Naciśnij przycisk *, aby wprowadzić zaznaczoną kombinację.
WYBIERZ
, aby wybrać zaznaczoną kombinację
Tabela symboli
Poniższa tabela ułatwia wpisywanie znaków w trybie
Symbol
.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 0 *
#
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ + x * / \ [ ] = > < # §
@ _ \ ß
/ : ; " & ' ( ) [ ] { }
¿ ¡ ~
< > =
$ £ ¥ ¤ # % *
+ - x * / = > < # § spacja (przytrzymaj, aby przejść do
nowego wiersza) zmiana trybu wpisywania tekstu (przytrzymaj,
aby włączyć domyślny)
Podstawy obsługi
£
47
Uwaga:
znaków dostępnych w telefonie. W przypadku adresu e-mail lub edytora URL zestaw dla danego edytora.
Tabela może nie odzwierciedlać dokładnie zestawu
1
najpierw wskazuje znaki typowe

Przycisk nawigacji

Przycisk nawigacji S umożliwia przewijanie menu w górę, w dół, w lewo lub w prawo, zaznaczanie elementów, zmienianie ustawień funkcji oraz granie w gry. Naciśnij lewy przycisk programowy, aby wybrać zaznaczony element menu.
Przycisk
nawigacji

Kody i hasła

Telefon ma 4-cyfrowy kod odblokowania (domyślnie 1234). Operator może wyzerować ustawienia kodów przed przekazaniem Ci telefonu.
Jeśli operator nie wyzerował kodów, zaleca się ich zmianę w celu ochrony dostępu do osobistych informacji. Kod odblokowania musi składać się z 4 cyfr.
W razie potrzeby można także wyzerować kod PIN oraz PIN2 karty SIM i/lub hasło ograniczania połączeń.
Aby zmienić kod lub hasło:
Jak korzystać: Ustawienia >
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Zabezpieczenia >
Nowe hasła
.
Podstawy obsługi
48

Blokowanie i odblokowywanie telefonu

Możesz zablokować telefon ręcznie lub włączyć automatyczne blokowanie po wyłączeniu.
Aby skorzystać z zablokowanego telefonu, należy wprowadzić kod odblokowania. Zablokowany telefon nadal dzwoni lub wibruje, sygnalizując połączenia lub wiadomości przychodzące, ale ich odebranie wymaga odblokowania aparatu.
Z zablokowanego aparatu możesz nawiązywać połączenia alarmowe (zob. str. 60).
Ręczne blokowanie telefonu
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby zablokować telefon.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Zabezpieczenia >
Blokada telefonu >
Blokuj teraz
.
Odblokowywanie telefonu
Operator może zmienić kod odblokowania na ostatnie 4 cyfry Twojego numeru telefonu.
Po wyświetleniu monitu
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby odblokować telefon.
Kod blokady telefonu:
Podstawy obsługi
49
Automatyczne blokowanie telefonu
Możesz ustawić automatyczne blokowanie telefonu po każdym wyłączeniu:
Jak korzystać:
>
Zabezpieczenia >
1
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod odblokowania.
2
Naciśnij OK, aby uruchomić automatyczne blokowanie.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Blokada telefonu >
Blokada autom. >
Ustawienia
WŁĄCZ.
Jeśli zapomnisz kodu, kodu PIN lub hasła
Jeśli zapomnisz kodu odblokowania, spróbuj wprowadzić kombinację 1234 lub 4 ostatnie cyfry numeru telefonu. Jeśli te kombinacje nie działają, wykonaj następujące czynności po wyświetleniu monitu
1
Naciśnij przycisk M, aby wyświetlić ekran obejścia kodu odblokowania.
2
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod zabezpieczeń.
3
Naciśnij OK, aby potwierdzić wprowadzony kod zabezpieczeń.
Kod blokady telefonu:
Podstawy obsługi
50

Spis telefonów

Ten rozdział krótko opisuje podstawowe funkcje opcji
Spis telefonów Spis telefonów
Zapisywanie numeru telefonu
Wpisz numer telefonu na ekranie głównym, a następnie naciśnij przycisk numeru dla opcji aby uzupełnić wpis.
Wybieranie numeru
. Więcej informacji na temat korzystania z opcji znajduje się na str. 69.
ZAPISZ
, aby utworzyć odpowiedni wpis
Spis telefonów
. Wypełnij pozostałe pola,
Naciśnij przycisk M > a następnie naciśnij przycisk
Skrót:
Naciśnij przycisk S w dół, aby uzyskać dostęp do
opcji
Spis telefonów
Jeśli wpisy są sortowane według kategorii pierwszą literę nazwy, pod którą jest zapisany wpis i zaznacz go. Na przykład naciśnij się na literę K.
Spis telefonów
N
z ekranu głównego.
55
> żądany wpis,
.
dla wpisów rozpoczynających
Podstawy obsługi
Nazwa
, wpisz
51
Sortowanie spisu telefonów
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję przycisk a następnie wybierz, czy chcesz sortować spis telefonów według kategorii
M
i wybierz opcje
Alfanumerycznie
Ustawienia >Sortuj według
Spis telefonów
czy
Pozycja
, naciśnij
,
.
Przeglądanie wpisów według kategorii
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję przycisk czy chcesz przeglądać wszystkie wpisy (kategoria wpisy według kategorii ustawionej fabrycznie (
Grupa 15
Aby ustawić kategorię dla spisu telefonów, zob. str. 70.
M
i wybierz opcję
), czy według własnej kategorii.
Kategorie
Spis telefonów
, a następnie wybierz,
, naciśnij
Wszystko
Grupa 1 ~

Blokowanie klawiatury

Aby zablokować klawiaturę, bez względu na tryb, w jakim aktualnie działa telefon, naciśnij przycisk Powtórne naciśnięcie przycisków w tej kolejności odblokuje klawiaturę.
M
, a następnie *.
),
Podstawy obsługi
52

Dostosowywanie telefonu

Zapisywanie swoich danych inumeru

Aby zapisać lub zmienić swoje dane i numer telefonu zapisane na karcie SIM:
Jak korzystać: Ustawienia >
Jeżeli nie znasz swojego numeru telefonu, skontaktuj się z operatorem.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Stan telefonu >
Mój nr telefonu
.

Zegar i data

Aby korzystać z kalendarza, musisz ustawić godzinę i datę.
Jak korzystać: Ustawienia >
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
Godzina i data
.

Styl dzwonka

Telefon dzwoni lub wibruje, aby powiadomić o przychodzącym połączeniu lub innym zdarzeniu. Dzwonek lub wibracja są nazywane sygnałem.
Możesz wybrać jeden z pięciu różnych stylów dzwonka. Wskaźnik stylu dzwonka na wyświetlaczu pokazuje używany styl dzwonka (zob. str. 32).
Dostosowywanie telefonu
53
Aby ustawić styl dzwonka:
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S znajdź styl dzwonka na liście.
2
Naciśnij
Każdy styl dzwonka składa się z ustawień sygnałów dla określonych zdarzeń:
Typ dzwonka, Wibracja, Dźwięk wiadomości, Głośność klawiszy
Aby zmienić te ustawienia, naciśnij przycisk >
Style dzwonka
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Style dzwonka >
WYBIERZ
, aby wybrać styl dzwonka.
Głośność dzwonka, Dźwięk dzwonka
> szczegóły stylu.
Styl
.
,
.
M >Ustawienia

Opcje odbierania

Możesz ustawić odbieranie połączeń dowolnym przyciskiem. Aby włączyć lub wyłączyć opcję odbierania:
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń
.
WŁĄCZ
, aby wybrać opcję.
Odb. dow. klaw.

Tape ta

Jako tło (tapetę) ekranu głównego możesz ustawić zdjęcie, obraz bądź animację. Obraz tapety zmienia się w wyblakły znak wodny podczas wyświetlania menu oraz tekstu.
Dostosowywanie telefonu
54
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij
3
Za pomocą przycisku S możesz przewijać obrazy. Przewiń do ustawienia
4
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać obraz.
5
Naciśnij przycisk
6
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
7
Naciśnij
8
Naciśnij przycisk S, aby wybrać opcję układu. Opcja
Wyśrodkowany
Opcja wybranego obrazu. Opcja obrazu i dopasowuje go do rozmiaru wyświetlacza.
9
Naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienia układu.
10
Naciśnij
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja >
WYBIERZ
WYBIERZ
Dachówki
WSTECZ
, aby otworzyć podgląd obrazów.
WSTECZ
, aby dopasować układ obrazu.
umieszcza obraz pośrodku wyświetlacza.
wypełnia wyświetlacz wieloma kopiami
, aby zapisać ustawienia tapety.
Tapeta
.
(Wył.)
, aby wyłączyć obraz tapety.
, aby powrócić do ekranu
Dop. do ekranu
Obraz
.
Tapeta
Układ
.
zmienia rozmiar

Wygaszacz ekranu

Jako wygaszacz ekranu możesz ustawić zdjęcie, obraz lub animację.
Wygaszacz ekranu jest wyświetlany, gdy telefon jest włączony, a przez określony czas nie zostanie wykonana żadna czynność. W razie potrzeby obraz możesz zmniejszyć i dopasować do wyświetlacza. Animacja powtarza się przez minutę. Po tym czasie wyświetla się pierwsza klatka animacji.
.
Dostosowywanie telefonu
55
Wskazówka:
wygaszacz ekranu.
Aby wydłużyć czas działania baterii, wyłącz
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij
3
Naciskaj przycisk S w górę lub w dół, aby znaleźć obraz/animację. Przewiń do ustawienia wyłączyć obraz wygaszacza ekranu.
4
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać obraz.
5
Naciśnij przycisk
Wygaszacz ekranu
6
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
7
Naciśnij
8
Naciskaj przycisk S, aby ustawić okres bezczynności, po którym włączy się wygaszacz ekranu.
9
Naciśnij OK, aby potwierdzić ustawienia opóźnienia.
10
Naciśnij ekranu.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja >
WYBIERZ
WYBIERZ
WSTECZ
, aby otworzyć podgląd obrazów.
WSTECZ
.
, aby ustawić czas opóźnienia.
, aby zapisać ustawienia wygaszacza
Wygaszacz ekranu
, aby powrócić do ekranu
.
Obraz
(Wył.)
, aby
Opóźnienie
.

Wygląd wyświetlacza

Ten rozdział wyjaśnia, jak ustawić wygląd wyświetlacza.
.
Dostosowywanie telefonu
56
Kontrast
Jak korzystać: Ustawienia >
Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
S
w prawo, aby zwiększyć kontrast.
S
w lewo, aby zmniejszyć kontrast.
Kontrast
.
Kolor
Wybierz paletę kolorów wskaźników, zaznaczeń i etykiet przycisków programowych.
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
2
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję
3
Naciśnij
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Personalizacja.
WSTECZ
, aby powrócić do poprzedniego menu.
Styl koloru
Styl koloru
.
.
Podświetlenie
Możesz wydłużyć okres przed wyłączeniem klawiatury i podświetlenia.
Jak korzystać: Ustawienia >
1
Naciskaj przycisk S w górę lub w dół, aby znaleźć odpowiedni
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. początkowe >
limit
.
Podświetlenie
.
2
Naciśnij OK, aby wybrać ustawienie.
3
Naciśnij
WSTECZ
, aby powrócić do poprzedniego menu.
Dostosowywanie telefonu
57

Połączenia

Podstawowe informacje na temat nawiązywania i odbierania połączeń znajdują się na str. 27.

Aktywna linia

Możesz zmienić aktywną linię telefonu, aby nawiązywać i odbierać połączenia z drugiego numeru telefonu.
Uwaga:
z obsługą dwóch linii telefonicznych.
Jak korzystać: Ustawienia >
Wskaźnik jest w danej chwili aktywna (zob. str. 32).
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku kart SIM
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Stan telefonu >
Aktywna linia
Aktywna linia
na wyświetlaczu pokazuje, która linia
.

Ponowne wybieranie numeru

1
Naciśnij przycisk N, aby wyświetlić listę wybranych numerów.
2
Za pomocą przycisku S znajdź numer, z którym chcesz się połączyć.
3
Naciśnij przycisk N, aby ponownie wybrać numer.
Połączenia
58

Automatyczne ponowne wybieranie

Jeśli numer jest zajęty, telefon wyświetli komunikat
Połączenie nieudane, Użytkownik zajęty
Ponowne wybieranie numeru:
Jak korzystać: Ustawienia >
Telefon automatycznie ponawia próbę połączenia z numerem. Po uzyskaniu połączenia telefon dzwoni lub wibruje jednokrotnie, wyświetla komunikat a następnie łączy z numerem.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Automat. ponow. wybier.
.
Połączony
,

Identyfikacja numeru rozmówcy

Połączenia przychodzące
Funkcja identyfikacji numeru rozmówcy wyświetla numer telefonu osoby dzwoniącej.
Jeśli osoba dzwoniąca znajduje się w spisie telefonów, zostanie wyświetlona jej nazwa. Jeśli brakuje informacji o danej osobie, zostanie wyświetlony komunikat
Łączenie
.
Połączenia wychodzące
Możesz wyświetlić lub ukryć swój numer telefonu podczas nawiązywanych połączeń.
Jak korzystać: Ustawienia >
Naciśnij przycisk S i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Pokaż mój numer
.
Połączenia
59

Wyłączanie sygnału połączenia

Gdy telefon dzwoni lub wibruje: Naciśnij
IGNORUJ
W zależności od ustawień telefonu i/lub abonamentu, połączenia mogą być przekazywane do poczty głosowej, na inny numer lub osoba dzwoniąca może usłyszeć sygnał zajętej linii.
, aby anulować połączenie przychodzące.

Połączenia alarmowe

Operator sieci programuje jeden lub kilka numerów alarmowych (np. w Polsce 112), które możesz wybierać w każdej chwili, nawet jeśli telefon jest zablokowany lub gdy nie ma w nim karty SIM.
Numery alarmowe różnią się w zależności od kraju. Numery alarmowe zaprogramowane przez operatora mogą nie działać w niektórych miejscach. Ponadto, połączenia z numerami alarmowymi mogą okazać się niemożliwe z powodu awarii sieci, warunków atmosferycznych lub zakłóceń.
1
Wybierz numer alarmowy za pomocą przycisków numerycznych.
2
Naciśnij przycisk N, aby wybrać numer alarmowy.
60
Połączenia

Połączenia międzynarodowe

Przytrzymaj przycisk 0, aby wprowadzić lokalny prefiks połączeń międzynarodowych ( się połączyć.
+
) dla kraju, z którym chcesz

Ostatnie połączenia

W pamięci telefonu jest przechowywana lista ostatnich połączeń przychodzących i wychodzących, nawet jeśli połączenie nie zostało zrealizowane. Numery są przechowywane od najnowszych do najstarszych. Po zapełnieniu pamięci telefonu lub karty SIM najstarsze numery są usuwane i w ich miejsce są zapisywane nowe.
Wskazówka:
wyświetlić listę wybranych numerów.
Jak korzystać: Ostatnie połączenia
1
Za pomocą przycisku S przejdź do lub
2
Naciśnij
3
Za pomocą przycisku S przejdź do wpisu. Ikona \ oznacza zrealizowane połączenie.
4
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem.
lub
Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk N (ekran główny), aby
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
.
Wychodzące
.
WYBIERZ
SZCZEG.
, aby wybrać listę.
, aby wyświetlić szczegóły wpisu.
Przychodzące
Połączenia
61
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć i wykonać różne czynności związane z wpisem.
Menu ostatnich połączeń
Funkcja następujące opcje:
Menu ostatnich połączeń
Opcja Widok Usuń Połączenie
Wyślij wiadomość
Zapisz
może zawierać
Wyświetlanie szczegółów wpisu Usuwanie wpisu Łączenie z numerem telefonu
zwpisu Otwieranie nowej wiadomości
tekstowej z numerem w polu
Odbiorcy
Tworzenie w spisie telefonów wpisu z numerem w polu
Numer:

Oddzwanianie

Telefon zapamiętuje numery połączeń nieodebranych iwyświetla: nieodebranych połączeń.
1
Naciśnij odebranych.
2
Za pomocą przycisku S wybierz numer osoby, do której chcesz oddzwonić.
X Nieodebrane
SZCZEG.
, aby wyświetlić listę połączeń
, gdzie X oznacza liczbę
3
Naciśnij przycisk N, aby nawiązać połączenie.
Połączenia
62

Notatnik

Ostatnia kombinacja cyfr wpisana za pomocą klawiatury jest przechowywana w pamięci notatnika. Cyfry te mogą być numerem ostatniego połączenia wychodzącego lub wpisanym numerem telefonu, z którym nie nawiązano połączenia. Wyświetlanie numeru z notatnika:
Jak korzystać: Ostatnie połączenia >
1
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem.
lub
Naciśnij z numerem w polu
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Notatnik
ZAPISZ
, aby utworzyć wpis w spisie telefonów
Numer:
.
.

Szybkie wybieranie

Każdemu numerowi przechowywanemu w pamięci telefonu możesz przypisać numer szybkiego wybierania.
Aby wyświetlić numer szybkiego wybierania dla danego wpisu, naciśnij przycisk przejdź do wpisu i naciśnij
Szybkie wybieranie wpisu ze spisu telefonów:
1
Wybierz numer szybkiego wybierania za pomocą klawiatury.
2
Naciśnij przycisk #, aby zatwierdzić numer.
3
Naciśnij przycisk N, aby połączyć z numerem telefonu zwpisu.
M
i wybierz opcję
SZCZEG.
Spis telefonów
Połączenia
,
63

Wybieranie skrócone

Aby wybrać numer ze spisu telefonów (wpis od 1 do 9), naciśnij i przytrzymaj przez sekundę numer wybierania skróconego. Jeśli do danej cyfry nie został przypisany numer szybkiego wybierania, zostanie wyświetlony monit o przypisanie numeru.

Poczta głosowa

Otrzymane wiadomości poczty głosowej są przechowywane w sieci, a nie w telefonie. Aby odsłuchać wiadomości, należy zadzwonić pod numer poczty głosowej.
Dodatkowe informacje na temat korzystania z tej funkcji mogą być dostępne u operatora.
Odsłuchiwanie wiadomości poczty głosowej
Jak korzystać: Wiadomości >
Telefon łączy się z numerem poczty głosowej. Jeśli w pamięci telefonu nie został zapisany numer poczty głosowej, wyświetlony zostanie monit o zapisanie numeru.
Połączenia
64
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Poczta głosowa
.
Odbieranie wiadomości poczty głosowej
Po otrzymaniu wiadomości poczty głosowej na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
Nowa wiadomość poczty głosowej
Naciśnij Telefon łączy się z numerem poczty głosowej. Jeśli
w pamięci telefonu nie został zapisany numer poczty głosowej, wyświetlony zostanie monit o zapisanie numeru.
POŁĄCZ
f
i komunikat
.
, aby odsłuchać wiadomość.
Zapisywanie numeru poczty głosowej
W razie potrzeby wykonaj poniższe czynności, aby zapisać w telefonie numer poczty głosowej. Zwykle robi to operator.
Jak korzystać:
>
Ust. poczty głos.
1
Za pomocą klawiatury wprowadź numer poczty głosowej.
2
Naciśnij
Naciśnij przycisk M >
ZAPISZ
, aby zapisać numer.
Wiadomości >M
Numer nie może zawierać następujących znaków:
w
(oczekiwanie) oraz n (numer). Jeśli chcesz zapisać numer poczty głosowej, który zawiera powyższe znaki, zapisz go w spisie telefonów. Następnie możesz korzystać z tego wpisu, aby łączyć się z pocztą głosową.
Połączenia
p
(pauza),
65

Połączenie oczekujące

Gdy podczas rozmowy inna osoba próbuje połączyć się z Twoim numerem, usłyszysz sygnał połączenia oczekującego.
1
Naciśnij przycisk N, aby odebrać nowe połączenie.
2
Naciśnij
lub
ZAMIEŃ
, aby przełączać między połączeniami.
Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk M > zawieszone połączenie.
Aby korzystać z tej funkcji, musisz włączyć funkcję połączeń oczekujących. Włączanie/wyłączanie funkcji połączeń oczekujących:
Jak korzystać: Ustawienia >
ŁĄCZE
, aby połączyć dwie rozmowy.
Zakończ zawieszone
Naciśnij przycisk M i wybierz opcje
Ust. połączeń >
Połączenia oczekujące
, aby zakończyć
.

Zawieszanie połączenia

Naciśnij
lub
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
66
ZAWIEŚ
(jeśli dostępne), aby zawiesić połączenie.
Połączenia
Zawieś
.

Przekazywanie połączeń

Możesz ogłosić przekazanie aktywnego połączenia do innej osoby lub przekazać połączenie bezpośrednio.
Ogłaszanie przekazania połączenia
Jak korzystać:
1
Za pomocą klawiatury wybierz numer, do którego chcesz przekazać połączenie.
2
Naciśnij przycisk N, aby połączyć się z numerem i porozmawiać z osobą, która odbierze telefon.
3
Naciśnij przycisk M, aby otworzyć menu.
4
Za pomocą przycisku S przejdź do opcji
5
Naciśnij
6
Naciśnij OK, aby potwierdzić przekazanie połączenia.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
WYBIERZ
.
Transfer
Bez ogłaszania przekazania połączenia
Jak korzystać:
1
Za pomocą klawiatury wybierz numer, do którego chcesz przekazać połączenie.
2
Naciśnij przycisk N, aby przekazać połączenie.
Naciśnij przycisk M i wybierz opcję
Zawieś
.
.
Transfer
.
Połączenia
67

Inne funkcje

Ten rozdział pomaga zlokalizować funkcje w telefonie, które nie zostały opisane w instrukcji.
Połączenia zaawansowane
Funkcja Opis połączenie
konferencyjne
przekazywanie połączenia
ograniczanie połączeń
Podczas rozmowy: Naciśnij przycisk
wybierz opcję kolejny numer, naciśnij przycisk
Konfigurowanie lub anulowanie przekazywania połączeń:
M >Ustawienia >Przekier poł.
Blokada połączeń wychodzących lub przychodzących:
N
M
,
Zawieś
, wybierz
, a następnie
ŁĄCZE
.
68
Inne funkcje
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Ograniczenia połączeń
Funkcja Opis wybieranie ustalone
Po włączeniu wybierania ustalonego można wybierać wyłącznie numery z listy wybierania ustalonego.
Włączanie i wyłączanie wybierania ustalonego:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Wybier. ustalone
wybierania ustalonego:
. Korzystanie z listy
M >Narzędzia >Usługi wybierania
>
usługi operatora
Wybieranie numerów usług:
M >Narzędzia >Usługi
wybierania
Spis telefonów
Funkcja Opis nowy wpis
Tworzenie nowego wpisu w spisie telefonów:
M >Spis telefonów >M >Nowy
Skrót:
klawiatury i naciśnij >
Wybier. ustalone
>
Usługi operatora
Wpisz cyfry za pomocą
SIM/Pamięć telefonu.
Inne funkcje
ZAPISZ
69
Funkcja Opis wybieranie numeru
Wybieranie numeru zapisanego w spisie telefonów:
Aby zadzwonić, naciśnij przycisk
Spis telefonów
w spisie telefonów i naciśnij przycisk
wybór kategorii wpisu
Wybór kategorii dla wpisu w spisie telefonów:
M >Spis telefonów M >Kategorie
Uwaga:
dostępna w przypadku wpisów przechowywanych na karcie SIM.
Wskazówka:
nazwę swojej kategorii.
ustawianie widoku kategorii
Wybór widoku kategorii spisu telefonów:
M >Spis telefonów >M >Kategorie
> widok kategorii
sortowanie listy spisu telefonów
Wybór kolejności wyświetlania wpisów w spisie telefonów:
M >Spis telefonów >M
>
Ustawienia >Sortuj według
> kolejność sortowania
M
, wybierz opcję , zaznacz wpis
N
.
> wpis >
> nazwa kategorii
Opcja
Kategoria
Możesz zmienić
nie jest
70
Inne funkcje
Wiadomości
Funkcja Opis wysyłanie
wiadomości tekstowej
wysyłanie wiadomości multimedialnej
szablony MMS
odczytywanie wiadomości
Wysyłanie wiadomości tekstowej:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
> Wysyłanie wiadomości
multimedialnej:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
> Otwieranie szablonu MMS
z wstępnie załadowanymi elementami:
M >Wiadomości >Utwórz wiadomość
> Odczytywanie nowej
wiadomości tekstowej lub multimedialnej:
Nowy SMS
Nowy MMS
Szablony MMS
zapisywanie elementów wiadomości
Naciśnij Otwórz wiadomość
multimedialną na odpowiedniej stronie lub zaznacz element w wiadomości, a następnie:
M >ZAPISZ
SZCZEG.
Inne funkcje
71
Czat
Funkcja Opis rozpoczynanie czatu
odbieranie zaproszenia do czatu
Rozpoczynanie nowej sesji czatu:
M >Narzędzia >Czat
Po odebraniu zaproszenia do czatu:
Naciśnij
kończenie czatu
Podczas czatu:
M >Koniec czatu
Personalizacja
Funkcja Opis język
zmiana przycisków i ikon ekranu głównego
Inne funkcje
72
Zmiana języka menu:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
> Zmiana etykiet przycisków
programowych i ikon funkcji na ekranie głównym oraz włączanie/wyłączanie zegara idaty:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
AKCEPTUJ
Język
Ekran główny >Przyciski główne
lub
IGNORUJ
.
Funkcja Opis wyświetlanie zegara
idaty
Włączanie i wyłączanie zegara i daty:
zmiana układu ekranu głównego
paleta kolorów
tapeta
wygaszacz ekranu
szybkie wybieranie
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Zegar
Zmiana układu ekranu głównego:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Ekran główny >Układ
Zmiana palety kolorów wyświetlacza:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Styl koloru
Zmiana tapety:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Tapeta
Włączanie i wyłączanie wygaszacza ekranu:
M >Ustawienia >Personalizacja
>
Wygaszacz ekranu
Przypisywanie klawiszy szybkiego wybierania:
M>Ustawienia>Personalizacja
>
Szybkie wybieranie
Inne funkcje
73
Funkcja Opis skróty
Tworzenie skrótu do elementu menu:
Zaznacz element menu, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wybieranie skrótu:
M
.
resetowanie ogólne
kasowanie całkowite
Inne funkcje
74
M >Narzędzia >Skróty
> nazwa skrótu Resetowanie wszystkich opcji
oprócz kodu odblokowania, kodu zabezpieczeń i licznika czasu użytkowania:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
>
Resetuj wszystko
Resetowanie wszystkich opcji oprócz kodu odblokowania, kodu zabezpieczeń, licznika czasu użytkowania i wszystkich ustawień użytkownika oprócz danych karty SIM:
M >Ustawienia >Ust. początkowe
>
Wyczyść wszystko
Sygnały
Funkcja Opis styl dzwonka
głośność dzwonka
Zmiana sygnału dzwonka:
M >Ustawienia >Style dzwonka
Regulacja głośności dzwonka:
sygnał dzwonka
sygnał połączenia przychodzącego
wibracja
sygnał wiadomości
głośność klawiatury
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny > Głośność dzwonka
Wybór sygnału dzwonka:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Dźwięk dzwonka
Wybór sygnału połączenia przychodzącego:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Typ dzwonka
Włączanie i wyłączanie wibracji:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Wibracja
Wybór sygnału wiadomości:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Dźwięk wiadomości
Regulacja głośności klawiatury:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Szczegóły Głośny >Głośność klawiszy
Inne funkcje
75
Funkcja Opis dźwięki przycisków
Wybór dźwięków przycisków:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
przypomnienia
sygnał powitalny
Włączanie i wyłączanie przypomnień:
M >Ustawienia >Style dzwonka
> Włączanie i wyłączanie sygnału
powitalnego:
M >Ustawienia >Style dzwonka
>
Inne
Funkcja Opis automatyczne
wyłączanie
Włączanie funkcji oszczędzania energii:
M >Ustawienia >Autowyłączenie
Szczegóły Głośny >Dźwięk klawiszy
Szczegóły Głośny >Przypomnienia
Szczegóły Głośny >Muzyka startowa
76
Inne funkcje
Funkcja Opis latarka
Funkcja wyświetlacz telefonu w latarkę.
Włączanie latarki:
M >Ustawienia >Latarka
Możesz określić długość działania funkcji
Latarka
Latarka
zmienia
:
M >Ustawienia >Latarka >S
> ustaw czas >
OK
Czas i koszty połączeń
Czas połączenia z siecią to czas, który upłynął od momentu połączenia z siecią operatora do momentu zakończenia połączenia przez naciśnięcie przycisku sygnały zajętości i sygnał dzwonienia.
Czas połączenia z siecią pokazany na liczniku może różnić się od czasu wskazanego na rachunku wystawionym przez operatora. Aby uzyskać informacje dotyczące rozliczenia, należy skontaktować się z operatorem.
Funkcja Opis liczniki połączeń
Wyświetlanie liczników połączeń:
M >Ostatnie połączenia
>
Czas połączeń
P
. Czas ten obejmuje
Inne funkcje
77
Funkcja Opis koszt połączenia
Wyświetlanie kosztów:
M >Ostatnie połączenia
>
Koszt połączeń
System głośnomówiący
Uwaga:
bezprzewodowych i przeznaczonych do nich akcesoriów może być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
W niektórych miejscach używanie urządzeń
Funkcja Opis automatyczne
odbieranie połączeń
(zestaw samochodowy lub zestaw słuchawkowy)
Automatyczne odbieranie połączeń w przypadku podłączenia do zestawu samochodowego lub zestawu słuchawkowego:
M >Ustawienia
>
Ust. zest. słuchawkowego
>
Autom. odbieranie
Sieć
Funkcja Opis ustawienia sieci
Wyświetlanie informacji o sieci i dostosowywanie jej ustawień:
M >Ustawienia >Sieć
78
Inne funkcje
Organizator osobisty
Funkcja Opis tworzenie zdarzenia
kalendarza
Tworzenie nowego zdarzenia kalendarza:
M >Narzędzia >Kalendarz
wyświetlanie i edytowanie zdarzeń kalendarza
budzik
wyłączanie budzika
kalkulator
Zaznacz dzień i naciśnij Po pojawieniu się opcji ponownie naciśnij
Wyświetlanie i edytowanie szczegółów zdarzeń kalendarza:
M >Narzędzia >Kalendarz
Zaznacz dzień i naciśnij Wybierz element i ponownie naciśnij
Ustawianie budzika:
M >Budzik
Wyłączanie budzika: Naciśnij Ustawianie 8-minutowego
opóźnienia: Naciśnij
Wykonywanie obliczeń:
M >Narzędzia >Kalkulator
M
.
STOP
lub N.
DRZEMKA
.
M
.
WYBIERZ
[Dodaj nowy]
.
WYBIERZ
.
.
Inne funkcje
79
Funkcja Opis przelicznik walut
Przeliczanie walut:
M >Narzędzia >Kalkulator
Naciśnij Znajdź kurs wymiany, naciśnij
WYBIERZ
obca wyrażona w walucie krajowej wyrażona w walucie obcej
Następnie wprowadź kurs wymiany.
Wprowadź kwotę w głównym oknie kalkulatora, naciśnij a następnie opcję aby przeliczyć walutę.
MENU
.
i wybierz opcję
lub
Waluta krajowa
WYBIERZ
W obcej
lub
Wkrajowej
Waluta
MENU
i wybierz
,
.
80
Inne funkcje
Bezpieczeństwo
Funkcja Opis Kod PIN karty SIM
blokowanie aplikacji
Blokowanie i odblokowywanie karty SIM:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Uwaga:
błędnego kodu PIN powoduje zablokowanie karty SIM i wyświetlenie komunikatu
PIN zablokowany
Blokowanie aplikacji telefonu:
M >Ustawienia >Zabezpieczenia
>
Gra
Funkcja Opis uruchamianie
mikroprzeglądarki
pobieranie elementów ze stron WWW
Uruchamianie sesji mikroprzeglądarki:
M >Dostęp do sieci >Przeglądarka
Pobieranie plików graficznych, dźwiękowych lub motywów telefonu ze strony WWW:
PIN SIM
Trzykrotne wpisanie
.
Blokada telefonu
Zaznacz plik i naciśnij Następnie naciśnij
ZAPISZ
Inne funkcje
WYBIERZ
.
.
81
Funkcja Opis sesje sieciowe
Wybieranie lub tworzenie sesji sieciowej:
M >Dostęp do sieci >Sesje WAP
uruchamianie gry
Uruchamianie gry:
M >Gra
Zaznacz aplikację i naciśnij
WYBIERZ
zarządzanie obrazami
Zarządzanie obrazami i animacjami:
M >Multimedia >Obrazy
zarządzanie dźwiękami
Zarządzanie skomponowanymi lub pobranymi dzwonkami idźwiękami:
M >Multimedia >Dźwięki
odbiór stacji radiowych FM
Po podłączeniu słuchawek telefon umożliwia odbiór stacji radiowych FM:
M >Multimedia >Radio FM
tworzenie dzwonków
Tworzenie dzwonka do wykorzystania w telefonie:
. Każda gra ma instrukcję.
82
Inne funkcje
M >Multimedia >Dźwięki
>
[Nowy iMelody]
Dane dotyczące Współczynnika Absorpcji Swoistej (ang. SAR)
Dane dotycz¹ce wspó ³czynnika SAR
TEN MODEL SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE NORMY DOTYCZĄCE NARAŻENIA UŻYTKOWNIKA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitu dopuszczalnej emisji fal radiowych zalecanego w normach międzynarodowych. Normy te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Przyjęte limity zakładają duży margines bezpieczeństwa, aby zagwarantować je wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan zdrowia.
Normy emisji fal radiowych są określane w jednostce miary zwanej Współczynnikiem Absorpcji Swoistej (ang. SAR - Specific Absorption Rate). Graniczna wartość SAR ustalona przez ICNIRP dla urządzeń przenośnych używanych przez osoby prywatne wynosi 2 W/kg. Najwyższa wartość SAR w trakcie używania tego urządzenia przy uchu wynosi: 0,86 W/kg1. Urządzenia przenośne mają wiele funkcji i można z nich korzystać także wtedy, gdy są w innym położeniu, na przykład umieszczone na ciele lub w innych miejscach opisanych w niniejszej instrukcji obsługi2. W tym przypadku najwyższa wartość SAR wynosi 0,48 W/kg1.
Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, dlatego jej rzeczywista wielkość w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj mniejsza od podanej wyżej. Przyczyną są automatyczne zmiany poziomu transmisji urządzenia, dzięki którym urządzenie stosuje minimalną moc transmisji niezbędną do połączenia z siecią.

Dane dotyczące współczynnika SAR

83
Wartości SAR mogą być różnić się w zależności od modelu telefonu i jego położenia, ale wszystkie z nich są zgodne z przepisami dotyczącymi bezpiecznego natężenia emisji. Ulepszenia wprowadzane w określonym modelu produktu mogą spowodować, że wartości SAR będą inne w kolejnych jego wydaniach; we wszystkich przypadkach produkty są projektowane tak, aby spełniały odpowiednie normy.
Światowa Organizacja Zdrowia potwierdza, że zgodnie z aktualnymi informacjami naukowymi nie ma potrzeby stosowania specjalnych środków ostrożności podczas korzystania z urządzeń przenośnych. W przypadku potrzeby zredukowania natężenia emisji zalecane jest skracanie rozmów lub korzystanie z urządzeń głośnomówiących, tak aby telefon był w odpowiedniej odległości od głowy i ciała.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynach internetowych Światowej Organizacji Zdrowia ( firmy Motorola Inc. (
1. Testy są wykonywane zgodnie z międzynarodowymi normami. Limit uwzględnia duży margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia użytkownikom dodatkowej ochrony oraz uwzględnienia wahań w odczytach. Do dodatkowych informacji związanych z tym problemem należy protokół testowania produktów firmy Motorola, procedura oceny oraz zakres niedokładności pomiarów w przypadku tego produktu.
2. Informacje o działaniu urządzeń noszonych na ciele można znaleźć w sekcji Informacje ogólne oraz informacje o bezpieczeństwie.
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.int/emf
) lub
).
Dane dotyczące współczynnika SAR
84
Informacje Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)

Informacje WHO

Wyniki najnowszych badań naukowych wskazują, że nie jest konieczne stosowanie żadnych specjalnych zabezpieczeń podczas korzystania z telefonów komórkowych. Można zmniejszyć kontakt z falami radiowymi swój lub dzieci, ograniczając długość połączeń lub używając zestawów słuchawkowych w celu zwiększenia odległości telefonu komórkowego od głowy i całego ciała
*
Ź
ródło: Arkusz informacyjny WHO 193
Więcej informacji: http://www.who.int./peh-emf
Informacje WHO
85

Indeks

A
Aktywna linia, zmiana Animacja
Pobieranie Przeglądanie Tape ta Wygaszacz ekranu
Aplikacja, blokowanie
Automatyczne ponowne
81
54
i odblokowywanie
wybieranie
58
82
55
59
B
Bateria
Instalacja Ładowanie Wydłużanie czasu pracy
Blokowanie
Aplikacja Karta SIM Tele fo n
Budzik
79
23
24
baterii
81
81
49
25, 57
81
C
Cyfry, wpisywanie Czas gotowości, zwiększanie
57
Czat
72
46
D
Data, ustawianie Dodatkowy tryb wpisywania
tekstu Dzwonek, ustawianie Dźwięk
Pobieranie Tworzenie Zarządzanie
53
38
53, 75
81
82
82
E
Ekran główny
Definicja
31
F
Funkcja opcjonalna, definicja
22
86
Indeks
G
Głośnik zewnętrzny
System głośnomówiący
78
Głośność
Dzwonek Klawiatura
Głośność dzwonka, regulacja
Gniazdo słuchawkowe
75
75
75
1
H
Hasła. Zob. Kody
I
Identyfikacja linii połączenia
przychodzącego. Zob. Identyfikacja numeru rozmówcy
Identyfikacja numeru
rozmówcy
Informacje WHO
59
85
J
Język, ustawianie
72
K
Kalendarz Kalkulator Karta SIM
79 79
Blokowanie Definicja
22
81
Instalacja Kod PIN, zmiana Kod PIN2, zmiana Komunikat o zablokowaniu
Środki ostrożności
Wpisanie kodu PIN Kasowanie całkowite Kategoria
Widok
Wpis w spisie telefonów
Klawiatura
Blokowanie,
Głośność, regulacja Klip wideo
Pobieranie Kod odblokowania
Domyślny
Obchodzenie
Wpisywanie
Zmiana Kod PIN
Wpisywanie
Zmiana Kod PIN karty SIM
Wpisywanie
Zmiana Kod PIN2 karty SIM, zmiana
22
karty SIM
70
70
odblokowywanie 52
71
48, 50
48
48
48
48
48
48
26, 81
22
26
74
75
50
26
81
81
Indeks
87
Kod PIN2, zmiana Kod zabezpieczeń
Domyślny Zmiana
48
Kody
Domyślny Zapomniane Zmiana
48 Kolor, ustawianie Komunikat błędu połączenia,
numer zajęty
Komunikat kodu
odblokowania
Komunikat o zablokowaniu
karty SIM
Komunikat połączenia
przychodzącego
Kontrast, ustawianie
48
48
48, 50
50
57
59
49
26, 81
59
57
L
Lewy przycisk programowy
Funkcje
1, 32
Liczniki
77 Linia, zmiana Lista odebranych połączeń
Lista wybranych numerów
58
61
61
Ł
Ładowarka przenośna
24
M
Menu
Język, ustawianie Korzystanie Personalizacja Wpisywanie tekstu
Mikroprzeglądarka
Konfiguracja przeglądarki
82 Korzystanie Sesje sieciowe
MMS. Zob. wiadomość Mój numer telefonu Multimedia messaging
service. Zob. Wiadomość
72
34
72
37
81
82
53
N
Nawiązywanie połączenia Notatnik Numer
Numer alarmowy Numer telefonu
63
Zapisywanie numeru
telefonu
Aktywna linia, zmiana Ponowne wybieranie Prefiks połączeń
międzynarodowych
61
53
60
58
27
58
88
Indeks
Zapisywanie numeru
telefonu
Zapisywanie w spisie
telefonów
53
69
O
Obraz
Pobieranie Przeglądanie Tapeta
Wygaszacz ekranu Obraz identyfikacji Odbieranie połączeń Odblokowywanie
Aplikacja
Telefon Ograniczanie połączeń Oprogramowanie iTAP Ostatnie połączenia
81
82
54
55
59
54
81
49
61
P
5-kierunkowy przycisk
nawigacji Poczta głosowa Podstawowy tryb
wpisywania tekstu Podświetlenie Połączenie
Hasło ograniczania, zmiana
Koszty Liczniki
48
64
57
48
78
77
68 44
38
Lista odebranych połączeń
61
Lista wybranych numerów
61 Nawiązywanie Nieodebrane połączenie
62 Numer alarmowy Ograniczanie Opcje odbierania Połączenie oczekujące Prefiks połączeń
Przekazywanie Styl dzwonka Wybieranie Zawieszanie
Połączenie konferencyjne Połączenie oczekujące Połączenie przychodzące
Przekazywanie
Ponowne wybieranie numeru
Automatyczne ponowne
Numer zajęty
Prawy przycisk programowy
Funkcje Personalizacja
Prefiks połączeń
międzynarodowych 61
68
międzynarodowych
61
53, 75
27
66
wybieranie
58
1, 32
27
60
54
66
67, 68
68
66
68
59
72
Indeks
89
Przeglądarka. Zob.
Mikroprzeglądarka
Przekazywanie połączenia
67, 68 Przewidywanie tekstu Przycisk
Koniec
1
Lewy przycisk
programowy 72
Menu
1
5-kierunkowa nawigacja
48
Prawy przycisk
programowy
72 Regulacja głośności Środkowy przycisk wyboru
48 Wyślij
1
Zasilanie
Przycisk kończenia Przycisk menu Przycisk wysyłania Przycisk zasilania Przyciski ekranu głównego,
Przyciski głośności Przyciski programowe
Funkcje Ilustracja Personalizacja
1
personalizacja
32
1
44
1, 32,
1, 32,
1, 27
1
1
1
1
72
27
72
R
Resetowanie całkowite
74
S
Sesje sieciowe Skróty
74
Spis telefonów
Numer szybkiego
Obraz identyfikacji Sortowanie wpisów
Ustawianie kategorii wpisu
Widok kategorii Wybieranie numeru Wybieranie skrócone Zapisywanie wpisu
Standardowy tryb
Strony WWW Sygnał
Definicja Tworzenie Ustawianie
Sygnał dzwonka
Pobieranie Tworzenie Zarządzanie
Sygnał wibrujący
Ustawianie
82
wybierania
70
70
wpisywania tekstu
53
63
59
52,
70
70
64
69
81
82
53, 75
81
82
82
53, 75
41
90
Indeks
Sygnał wyciszony, ustawianie
53, 75 Symbole, wpisywanie Szablon MMS Szybkie wybieranie
46
71
63
Ś
Środkowy przycisk wyboru
48
T
Tabela symboli Tabela znaków Tapeta
54
Tekst
Przewidywanie tekstu
Symbole Tabela symboli Tabela znaków Tryb standardowy Tryb wpisywania,
Tryb wpisywania, wybór
Wielkość liter, zmiana Wpisywanie Wpisywanie cyfr
Telefon
Aktywna linia, zmiana Blokowanie
47 43
z
oprogramowaniem
iTAP
44
46
47
43
41
konfiguracja
38
39
40
37
46
58
49
Data, ustawianie Język, ustawianie Kod odblokowania Kod zabezpieczeń Kody
48 Odblokowywanie Opcje odbierania Resetowanie wszystkich
opcji Styl dzwonka Ustawienia sieci Usuwanie zapisanych
danych Włączanie/wyłączanie Zegar, ustawianie
Tryb wpisywania tekstu
Konfiguracja Wybór
38
U
Usługi operatora Ustawienia sieci
W
Wiadomość
Czat
72 MMS, definicja Odczyt
71 Szablon MMS Tek st
71
Wiadomość multimedialna
71
53
72
48
48
26, 49
54
74
53, 75
78
74
26
53
39
69 78
28
71
Indeks
91
Wiadomość multimedialna
Odbieranie Wysyłanie
30
28, 71
Wskaźnik trybu wpisywania
40
tekstu
Wskaźnik wiadomości
oczekującej
30
Wskaźnik wiadomości poczty
głosowej
Wskaźnik wielkości liter
65
40
Wskaźniki
Tryb wpisywania tekstu Wiadomość oczekująca
40 30
Wiadomość poczty
głosowej
Wielkość liter
Wybieranie numeru
65
40
27, 69
Wybieranie skrócone
Korzystanie Wybieranie ustalone Wygaszacz ekranu
64
69
55
Wyświetlacz
Ekran główny
Język
72
Kolor
57 Kontrast Opis
31
Podświetlenie
31
57
57
Z
Zawieszanie połączenia Zdjęcie
Obraz identyfikacji Pobieranie
Zegar, ustawianie
59
81
53
66
92
6803637C45
Indeks
Loading...