CFJN1110A_v1.book Page 1 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Willkommen
Willkommen bei der Welt der digitalen drahtlosen
Kommunikation von Motorola! Wir freuen uns, dass Sie sich
für das Motorola C155/C156-Mobiltelefon entschieden haben.
taste
Zum Öffnen eines
Menüs, wenn
angezeigt wird.
Rechter Softkey
Zum Ausführen der im
rechten
Anzeigebereich
angegebenen
Funktionen.
Einschalt-/
Endetaste
Zum Ein- oder
Ausschalten des
Telefons halten Sie
die Taste gedrückt.
Drücken Sie die Taste,
und lassen Sie sie los,
um Telefonanrufe
oder das Menüsystem
zu beenden.
Navigationstaste
Blättern durch Listen,
Lautstärkeeinstellung.
Erweiterung
Hörmuschel
Sprachanrufen und -
nachrichten.
Linker Softkey
Zum Ausführen der im
linken Anzeigebereich
angegebenen
Funktionen.
Antworttaste
Tätigen & Annehmen
von Anr ufen Anzeige
der zuletzt gewählten
Nummern im
Ruhezustand.
Headset-Anschluss
Hinweis:
Antenne
Im T elefon integriert.
Lanyard-
Hören von
Sende-/
Mikrofon
Stromanschluss
Für Ladegerät
Ihr Telefon ist mö glich erweis e nich t dass elbe wie in
dieser Abbildung. Alle Tastenpositionen, Reihenfolgen und
Funktionen sind jedoch gleich.
Willkommen -
1
CFJN1110A_v1.book Page 2 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
886-2-2705-1811(TW)
1-800-331-6456 (USA)
1-888-390-6456 (TTY/TDD USA)
1-800-461-4575 (Kanada)
www.motorola.com.tw (TW)
www.motorola.com (USA)
www.motorola.ca (Kanada)
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind eingetragene Warenzeichen der
Motorola Inc. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Durch Änderungen an diesem Funktelefon, die von Motorola nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, erlischt die Betriebsgenehmigung des
Benutzers.
Software-Copyright-Hinweise
Die in diesem Handbuch beschriebenen Motorola Produkte enthalten
möglicherweise Mo torola Softw are oder Software unabh ängiger Herste ller, die in
Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert und urheberrechtlich
geschützt sind. Durch Gesetze in den USA und anderen Ländern werden
Motorola, Inc. und unabhängigen Software-Herstelle rn Exkl usivrechte an der
urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte zum
Verteilen und Reproduzieren der urheberrechtlich geschützten Software,
gewährt. Demzufolge darf urheberrechtlich geschützte Software, die in den
Produkten von Motorola enthalten ist, nur in dem gesetzlich zugelassenen
Umfang geändert, zurückentwickelt, verteilt oder reproduziert werden. Darüber
hinaus werden durch den Kauf von Motorola Produkten weder direkt,
stillschweigend, kraft Rechtsscheins noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen
der Urheberrechte, Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder eines
unabhängigen Software-Herstellers, ausgenommen der normalen, einf achen
und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung des Produkts, die kraft Gesetzes beim
Kauf eines Produkts gewährt wird, gewährt.
2
- Willkommen
CFJN1110A_v1.book Page 3 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Erste Schritte
CFJN1110A_v1.book Page 7 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Menü-Übersicht
• Nachrichten
• Telefonbuch
• Letzte Anrufe
• Schnellzugriffe
• Signal
• Wecker
• Einstellungen
•Extras
•Kurzwahl
•Spiele
• Browser
•Chat
Schnellzugriff
Drücken Sie im
Standby-Modus
nach oben oder unten,
um das Telefonb uch zu
Hinweis:
Das oben abgebildete
Hauptmenü zeigt das
Standard-Menülayout des
Telefons. Eventuell haben Sie
oder Ihr Diensteanbiet er die
Reihenfolge der Menüs oder
die Funktionsnamen geändert.
Unter Umständen sind nicht
alle Funktionen für alle
Benutzer verfügbar.
öffnen oder nach
rechts oder links, um
die Lautstärke
einzustellen.
Wechsel n zu Gewählt e
Rufnummern: Drücken
Sie .
Verlassen des
Menüsystems:
Drücken Sie .
Menü-Übersicht -
7
CFJN1110A_v1.book Page 8 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Menü Einstellungen
• Anrufumleitung *
• Sprachanrufe
• Alle lösc hen
• Telefonstatus
•Meine Nummer *
• Aktive Leitung *
• Akkuladezustand
• Gesprächsoptionen
• Gesprächstimer
• Gebühren-Setup *
•Meine Anrufer ID
• Antwortoptionen
• Anklopfen
•Sicherheit
• Telefonsperre
• Tastatur sperren
• Auto. Tastensperre
• Feste Rufnumme r
• Anrufsperre *
•SIM-PIN
• Neue Passwörter
• Andere Einstellungen*
• Personalisieren
• Hauptmenü
•Softkeys
•Begrüßung *
• Banner
• Bildschirmschoner
•Kurzwahl *
• Hintergrund
• Farbeinstellung
• Grundeinstellung
• Zeit und Datum
• Ein-/Ausschalten
• Schnellwahl
• Beleuchtung
•Blättern
• Menü Animation
•Sprache
• Akkusparmodus
•Kontrast
•DTMF
• Global zurücksetzen
• Zurücksetzen
•Netz
• Neues Netz
• Netz einstellen
•Netzliste
•Meine Netzliste
• Dienstton
• Anrufabbruchton
• Frequenzauswahl *
• Kopfhörer
• Automatische
Rufannahme
* Optionale Funktionen abhängig
von Netz, SIM-Karte oder Vertra
8
- Menü-Übersicht
CFJN1110A_v1.book Page 9 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Allgemeine Warn- und
Sicherheitshinweise
Wichtige Informationen zur sicheren und effizienten
Bedienung Ihres Mobiltelefons. Bitte lesen Sie diese
Informationen aufmerksam bevor Sie ihr Mobiltelefon das
erste Mal in Betrieb nehmen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ersetzen die
allgemeinen Warn- und S icherheitshinweise, die in allen vor dem 1.
Dezember 2002 veröffentlichten Motorola Handbüchern enthalten
sind.
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Hochfrequenzbetriebseigenschaften
Ihr Mobiltelefon enthält einen Hochfrequenzsender und einen
Hochfrequenzempfänger. In EINGESCHALTETEM Zustand
empfängt und sendet das Gerät Hochfrequenzsignale (HF). Bei der
Bedienung des Mobiltelefons kontrolliert die Systemsteuerung
automatisch den Energieverbrauch in dem das Gerät sendet.
Ihr Motorola Mobiltelefon entspricht allen technischen
Anforderungen, die der Gesetzgeber in ihrem Land bei Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auf den
Menschen vorschreibt:
Allgemeine Sicherheitshinweise beim Betrieb
Damit eine optimale Funktionalität ihres Mobiltelefons
gewährleistet ist und sich die Einwirkung von elektromagnetischer
Energie im Hochfrequenzbereich im Rahmen der vorgenannten
gesetzlichen Bestimmungen und Richtwerte hält, sind die
nachfolgenden Hinweise unbedingt zu beachten und einzuhalten:
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 9
CFJN1110A_v1.book Page 10 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Antenne
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine von Motorola
genehmigte Ersatzantenne. Nicht genehmigte Antennen,
Änderungen oder Zusatzgeräte können das Mobiltelefon
beschädigen.
Bitte beachten Sie folgendes:
Bitte berühren Sie die Antenne nicht während das Gerät
eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der
Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem
erhöhten Energieverbrauch führen. Der Einsatz nicht genehmigter
Antennen kann zudem die Nichteinhaltung der gesetzlichen
Vorschriften in ihrem Land zur Folge haben.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie ihr Mobiltelefon beim Telefonieren so, wie sie auch ein
schnurloses Telefon halten würden.
Hinweise beim Tragen des Mobiltelefons am Körper
Um die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der
Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich
auch beim Tragen des Mobiltelefons am Körper zu gewährleisten,
tragen Sie das Mobiltelefon immer in einem von Motorola
mitgelieferten oder genehmigten Clip, einer Halterung oder Hülle,
soweit verfügbar. Bei Verwendung von nicht original MotorolaZubehörteilen, einschließlich Batterien und Antennen, können die
gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich
überschritten werden. Wenn Sie nicht ein original Motorola- oder
von Motorola genehmigtes Zubehörteil benutzen, und das
Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten Sie
darauf, dass das Mobiltelefon und die Antenne während des
Telefonierens mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt sind.
10 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
CFJN1110A_v1.book Page 11 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Nutzung von Features
Wenn Sie Features des Mobiltelefons mit oder ohne Zubehörkabel
nutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens
2,5 cm vom Körper entfernt.
Genehmigte Zubehörteile
Eine Liste von genehmigten Motorola Zubehörteilen finden Sie auf
unserer Webseite www.Motorola.com.
Beachten Sie: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt: Bestimmte Geräte
können eventuell nicht vollständig gegen die elektromagnetische
Strahlung Ihres Mobiltelefons geschützt sein.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
In Krankenhäusern, Arztpraxen und ähnlichen Einrichtungen
werden häufig Geräte eingesetzt, die auf externe
elektromagnetische Strahlung empfindlich reagieren. Schalten Sie
daher Ihr Mobiltelefon in solchen Räumlichkeiten AUS, wenn dies
durch entsprechende Hinweisschilder verlangt wird.
Telefonieren im Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie ins Flugzeug steigen.
Die Bestimmungen der Fluggesellschaften verbieten den Gebrauch
von Mobiltelefonen an Bord bzw. während des Fluges. Erkundigen
Sie sich nach den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft zur
Verwendung von Mobiltelefonen und halten Sie diese
Bestimmungen ein.
Allgemeine Warn- und Siche rhe itsh inwe ise - 11
CFJN1110A_v1.book Page 12 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Abstand von
mindestens 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem
Schrittmacher einzuhalten, um eventuelle Interferenzen der beiden
Geräte auszuschließen.
Träger von Herzschrittmachern sollten folgendes beachten:
• das EINGESCHALTE TE Mobiltelefon IMMER mehr als 15 cm
von ihrem Schrittmacher entfernt halten.
• das Mobiltelefon nicht in der Brusttasche tragen.
• das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des
Herzschrittmachers verwenden, um das Risiko von
Interferenzen zu verringern.
• das Mobiltelefon beim geringsten Anzeichen einer Störung
des Herzschrittmachers SOFORT AUSSCHALTEN.
Hörgeräte
Einige digitale schnurlose Telefone beeinträchtigen unter
Umständen die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an
den Hersteller Ihres Hörgerätes, um eine Alternativlösung zu
finden.
Andere medizinische Geräte
Wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller, um zu klären, ob es ausreichend gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt ist. Unter Umständen
kann auch der behandelnde Arzt bei der Beschaffung dieser
Information behilflich sein.
12 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
CFJN1110A_v1.book Page 13 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Telefonieren im Auto
Bitte erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach
den dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über die
Benutzung eines Mobiltelefons in Kraftfahrzeugen und beachten
Sie diese.
Soweit die Benutzung des Mobiltelefons im Auto gesetzlich erlaubt
ist, beachten Sie zudem bitte folgendes:
• Konzentrieren Sie sich immer auf den Verkehr und die Straße
• Verwenden Sie grundsätzlich eine Freisprechanlage.
• Suchen Sie zum Telefonieren einen Parkplatz auf.
Warnhinwei se
Für Fahrzeuge mit Airbags
Airbags werden unter Aufwendung großer Kraft ausgelöst.
Plazieren bzw. installieren Sie das Mobiltelefon und das Zubehör
NIE über dem Airbag oder in dessen Ausbreitungsbereich. Falsch
platziert kann dies zu schweren Verletzungen führen, wenn der
Airbag einmal ausgelöst wird.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS, wechseln bzw. entfernen Sie
NICHT den Akku aus dem Gerät und beachten Sie alle
Anweisungen und Warnhinweise, wenn Sie sich in einer
explosionsgefährdeten Umgebung aufhalten.
Funken von Ihrem Akku können in solcher Umgebung Explosionen
und/oder Feuer verursachen und damit zu Verletz ungen oder gar
Todesfällen führen.
Allgemeine Warn- und Siche rhe itsh inwe ise - 13
CFJN1110A_v1.book Page 14 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Beachten Sie: Bereiche mit potentieller Explosionsgefahr sind in
den meisten Fällen eindeutig gekennzeichnet. Solche Bereiche
sind u. a. Tankstellen, in Booten der Bereich unter Deck, T ransportoder Lagereinrichtungen für Kraftstoff oder Chemikalien, Bereiche,
in denen der Geruch von Kraftstoff wahrnehmbar ist (z. B. wenn
Benzin oder Propangas in einem Fahrzeug oder im Haushalt
austritt), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Körner, Staub oder Metallstaub enthält sowie andere Bereiche, in
denen es sich empfiehlt, den Motor des Fahrzeugs abzustellen.
Sprenggebiete
Um Störungen von Sprengvorhaben zu vermeiden, müssen Sie Ihr
Gerät in Sprenggebieten oder an Orten, an denen der Betrieb von
Funkgeräten untersagt ist, AUSSCHALTEN. Befolgen Sie alle
Anweisungen und Schilder.
Akkus
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder
Brandschäden verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit
leitenden Materialien wie z.B. Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in
Berührung kommen. Dies kann zu einem geschlossenen
Stromkreis (Kurzschluss) und dadurch zur Erhitzung des Materials
führen. Um dies zu vermeiden, seien Sie im Umgang mit einem
geladenen Akku entsprechend vorsichtig, insbesondere wenn Sie
den Akku in Jacken- oder Hemdtaschen, Handtasche oder in einen
sonstigen Behälter stecken, der Metallgegenstände enthält.
Benutzen Sie ausschließlich original Akkus und Auf ladegeräte
von Motorola.
14 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
CFJN1110A_v1.book Page 15 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Ihr Akku kann die folgenden Symbole enthalten
:
SymbolDefinition
Wichtiger Sicherheitshinweis folgt.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in Kontakt
mit Feuer kommen.
Ihr Akku oder Mobiltelefon muss unter Umständen
entsprechend der gesetzlichen Vorgaben recycled
werden. Bitte informieren Sie sich bei den jeweils
zuständigen Behörden.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in die
Mülltonne geworfen werden.
LiIon BATT
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen LithiumIonen-Akku.
Anfälle/Blackouts
Bei machen Personen können unter Umständen epileptische
Anfälle und Blackouts auftreten, wenn sie Lichteffekten, wie
beispielsweise beim Fernsehen oder bei Videospielen, ausgesetzt
sind. Diese Anfälle und Blackouts können auch bei solchen
Personen auftreten, die vorher noch nie einen Anfall oder einen
Blackout hatten.
Wenn Sie schon einmal einen solchen Anfall oder Blackout hatten
oder wenn sie diesbezüglich familiär vorbelastet sind, konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Arzt, bevor Sie auf dem Mobiltelefon
Videospiele spielen oder Blinkeffekte auf Ihrem Mobiltelefon
installieren oder nutzen. (Blinkeffekte sind nicht auf allen Produkten
verfügbar.)
Allgemeine Warn- und Siche rhe itsh inwe ise - 15
CFJN1110A_v1.book Page 16 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Eltern sollten Ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen und
Blinkeffekten auf dem Mobiltelefon überwachen. Alle Personen
sollten unverzüglich die weitere Nutzung des Geräts einstellen und
Ihren Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome
auftritt: Krämpfe, Augenzuckungen, Bewusstseinsverlust,
unfreiwillige Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Um das Risiko solcher Symptome zu minimieren, beachten Sie
bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Spielen Sie keine Videospiele und nutzen Sie keine
Lichteffekte, wenn Sie übermüdet sind.
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Spielen Sie nur in einer hellen Umgebung.
• Halten Sie immer den größtmöglichen Abstand zum Display.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können
gelegentliche Verspannungen an Händen, Armen, Schultern,
Nacken oder anderen Teilen des Körpers auftreten. Beachten Sie
die nachfolgenden Anweisungen um Beschwerden wie z.B.
Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnel Syndrom, oder andere
muskuläre Beschwerden zu vermeiden:
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme müde werden
oder weh tun, hören Sie sofort auf zu spielen und machen Sie
eine Pause von mehreren Stunden bevor Sie erneut spielen.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme nach dem Spielen
immer noch weh tun, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
16 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
CFJN1110A_v1.book Page 17 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden
Richtlinien entspricht:
• Den wesentlichen Anforderungen und allen
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/ 9
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie)
zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter
der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben Sie
dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene
Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld
„Suchen“ ein.
Allgemeine Warn- und Siche rhe itsh inwe ise - 17
Produkt-
genehmigungs-
nummer
CFJN1110A_v1.book Page 18 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Erste Schritte
Inhalt der Verpackung
Zum Lieferumfang Ihres Mobiltelefons gehören ein Akku und
ein Ladegerät. Weiteres Zubehör ist erhältlich, damit Sie die
Leistung und Flexibilität des Telefons optimal auf Ihre
Wünsche abstimmen können.
Über dieses Handbuch
Optionale Funktionen
Funktionen, die mit diesem Zeichen
gekennzeichnet sind, sind optional und von Netz,
SIM-Karte und/oder V e rtrag abhäng ig. Diese
Funktionen werden eventuell nicht von allen
Diensteanbietern und in allen Ländern angeboten.
Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Diensteanbieter.
Optionales Zubehör
Funktionen, die mit diesem Zeichen gekennzeichnet
sind, erforder n den Einsatz von optionalem Motorola
Original-Zubehör.
18
- Erste Schritte
CFJN1110A_v1.book Page 19 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
SIM-Karte und Akku wechseln
Auf der SIM-(Subscriber Identity Module-)Karte sind Ihre
Rufnummer, Service-Details und Telefonbuch-/
Nachrichteninformationen gespeichert. Sie muss in die SIMKartenhalterung des Telefons eingesetzt werden (auf der
Rückseite des Telefons un terhalb des austauschbaren
Akkus).
Erste Schritte -
19
CFJN1110A_v1.book Page 20 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Akku wechseln
Neue Akkus sind bei Lieferung nicht vollständig aufgeladen.
Bevor Sie das Telefon benutzen können, müssen Sie den
Akku gemäß den folgenden Anweisungen einlegen und
aufladen. Einige Akkus funktionieren nach mehreren Lade-/
Entladezyklen am Besten.
Zum Aufl aden d es Akk us schl ießen Si e d as La degerät an die
rechte Buchse auf der Unterseite des Telefons an. Stecken
Sie das andere Ende des Reiseladegeräts in eine geeignete
Steckdose. Nachdem das Telefon vollständig aufgeladen ist,
trennen Sie das Ladegerät vom Telefon.
Telefon ein-/ausschalten
Zum Einschalten des Telefons halten Sie gedrückt. Geben
Sie ggf. den PIN -Code Ihrer SIM-Karte ein, und drücken Sie
. (Wenn Sie drei Mal nacheinander einen falschen Code
eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. In der Anzeige
erscheint die Meldung
vierstelligen Entsperrcode ein, und drücken Sie , um das
Telefon zu entsperren. (Der Entsperrcode ist standardmäßig
auf 1234 eingestellt.)
SIM gesperrt
.) Geben Sie ggf. den
20
- Erste Schritte
CFJN1110A_v1.book Page 21 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Telefonfunktionen
Lautstärke einstellen
Sie können während eines Anrufs die Hörmusch el-Lautstärk e
ändern, indem Sie rechts oder links drücken.
Drücke n Si e im Stan dby-Modus rechts oder links, um die
Ruftonlautstä rke a nzupa ssen. W e nn S ie die Taste ganz nach
links drüc k en, könn en Sie das Telefon stummsch alten oder in
den Vibrationsmodus wechseln.
Gespräche führen und annehmen
Zum Anrufen
Tastatur ein. (Drücken Sie
letzten Ziffer oder halten Sie
LÖSCHEN
() gedrückt, um alle Ziffern zu löschen.) Drücken
Sie , um anzurufen und , um den Anruf zu beenden. Da s
Anrufen eines Telefonbucheintrags wird im Abschnitt
“Telefonbuch“ auf Seite 63 beschrieben.
Um einen Anruf an zuneh men, drüc ken Sie . Zum Beenden
drücken Sie . Sie kö nn en auch die Funktion
jeder Taste
geben Sie die gewünschte Nummer über die
LÖSCHEN
() zum Löschen der
Annahme mit
verwenden.
Telefonfunktionen -
21
CFJN1110A_v1.book Page 22 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Funktion
auswählen
>
Einstellungen
>
Gesprächsoptionen
>
Antwortoptionen
Symbole in der Anzeige
$
Aktive
#
GPRS aktiv
"
Signalstärke
!
Signaltyp
!
Signaltyp
Die Standardeinstellung ist ein lauter Rufton.
"
Signalstärke
Telefon und Netz an.
#
GPRS aktiv
Hochgeschwindigkeits-Netzverbindung verwendet. GPRS
ermöglicht schnellere Datenübertragungsraten. Die Anzeige
bedeutet nicht, dass Sie gerade telefonieren, sondern nur,
dass Sie in einem Netz über eine GPRS-Verbindung
registriert si nd.
Verbindung
Zeigt das aktuell ausgewählte Signalprofil an.
Zeigt die Stärke der Verbindung zwischen
Zeigt an, dass das Telefon eine GPRS-
%
Roaming
!
Nachricht
#
Akkuladezustand
%
Leitungsauswahl
$
Uhr
"
Menü
22
- Telefonfunktionen
CFJN1110A_v1.book Page 23 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
$
Aktive Verbindung
aufgebaut ist und ob die Verbindung gesichert oder
ungesichert ist.
%
Roaming
außerhalb Ihres Heimatnetzes nutzen.
!
SMS
Textnachricht wartet. Das hier angezeigte Symbol gibt auch
Aufschluss über die Texteingabemethode (z. B.
alphanumerisch, Symbol usw.).
#
Akkuladezustand
Je mehr Balken sichtbar sind, desto voller ist der Akku.
%
Leitungsauswahl
an, abhängig vom Diensteanbieter.
$
Uhr
Datum einstellen
"
Menü
Hauptmenütaste das Menüsystem öffnen können.
Erscheint, wenn Sie ein fremdes Netz
Zeigt an, dass eine neue Sprach - oder
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an. (Siehe „
Gibt an, dass Sie durch Drücken der
Zeigt an, wenn ein Gespräch
Zeigt den Ladezus tand des Akkus an.
Zeigt die aktuell verwendete Leitung
Uhrzeit und
“ auf Seite 29.)
Menüs
Zu einer Funktion navigieren
Auf die meisten Telefonfunktionen können Sie zugreifen,
indem Sie mit diesen Tasten im Menüsystem navigieren:
Drücken der Taste führt die rechts unten in der Anzeige
angezeigte Funktion aus.
Telefonfunktionen -
23
CFJN1110A_v1.book Page 24 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Drücken der Taste führt die links unten in der Anzeige
angezeigte Funktion aus.
Zum Tätigen und Annehmen von Anrufen sowie zum
Anzeigen der Liste der zuletzt gewählten Rufnummern.
Zum Ein- oder Ausschalten des Telefons halten Sie die
Taste gedrückt. Ferner können Sie mit dieser Taste auch
Anrufe beenden und Menüs verlassen.
Zum Blättern durch Menüs und Listen sowie zum
Einstellen von Funktionen.
Das folgende Beispiel zeigt die Auswahl einer Funktion und
die Eingabe von Informationen:
Funktion
auswählen
Drücken Sie , blättern Sie zu
>
Letzte Anrufe
>
Gewählte Rufnummern
Letzte Anrufe
, und wählen Sie
diese Option aus, um die Information en z um letz ten Anruf zu
öffnen.
24
- Telefonfunktionen
CFJN1110A_v1.book Page 25 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Funktion auswählen
Möglicherweise müssen Sie eine Funktion aus einer Liste
auswählen. Bei einigen Funktionen müssen Sie ein Element
aus einer Liste auswählen. In diesem Fall gehen Sie
folgendermaßen vor:
Drücken Sie
ZURÜCK/ENDE
(), um zur vorherigen Anzeige
zurückzuk ehren. Blättern Sie na ch oben oder un ten durch die
numerischen Listenelemente. Drücken Sie
ZEIGE/AUSWAHL
(),
um Details des mar k ierten Elements anzuzeigen. Oder
drücken Sie erneut, um das Untermenü zu öffnen.
Funktionsinformationen eingeben
Bei Funktionen wie
eingeben.
Drücke n Sie
Änderungen vorzuneh men.
Hinweis: OK () wird angezeigt, wenn Sie Informationen
eingeben. Drücken Sie diese Taste, um die Informationen zu
speichern.
Drücken Sie
bearbeiten. Sie könn en auch na ch oben ode r unten durc h die
numeris chen Elemente blättern.
Geben Sie Zahlen oder Text über die Tastatur ein.
Telefonbuch
ABBRECHEN
ÄNDERN
(), um das ausgewählte Element zu
und
Begrüßung
müssen Sie Daten
(), um das Menü zu v erlassen, ohne
Telefonfunktionen -
25
CFJN1110A_v1.book Page 26 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Texteingabe
Der standardmäß ige Ti ppm od us vereinfacht die Eingabe von
Namen, Nummern und Na chrich ten. Si e kön nen a lle Ze ic hen
(Buchstaben, Zahlen, Symbole) über den StandardTippmodus eingeben.
Zur Texteingabe im Tippmodus
Zifferntaste ein- oder mehrmals, um durch die verfügbaren
Zeichen zu blättern. Lassen Sie die Taste los, um das
angezeigte Zeichen einzugeben. Drücken Sie
die Eingabe beendet ist.
Zum Wechse ln zw ische n iTAP, Tippmodus und nu merische m
Modus drücken Sie
einzugeben. Bestätigen Sie anschließend den gewünschten
Modus.
, um die
drücken Sie eine
OK
(), wenn
Eingabemethode
Zeichentabelle
Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Eingabe von
Leerzeichen, Zahlen, Buchstaben, Symbolen und sonstigen
Zeichen im Tippmodus. Drücken Sie dieselbe Taste
mehrmals, um die je weils zugeordneten Zeichen anz uzeigen.
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡
% £ $ ¥
a b c 2 ä â å á à ã ç
d e f 3 ë é è ê
g h i 4 ï í î
26
- Telefonfunktionen
CFJN1110A_v1.book Page 27 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
p q r s ß
t u v 8 û ú ù ü
w x y z 9
+ - 0 x * / \ [ ] = > < #
7
§
Hinweis:
oder die Reihenfolge unterscheidet sich möglicherweise
vom Zeichensatz oder der Reihenfolge in dieser Tabelle.
Großschreibung
Drücken SieZum
unten)
Der auf Ihrem Telefon verfügbare Zeichensatz
(nach oben/
oderoder
Ändern der Wörter in große
Anfangsbuchstaben, nur
Großbuchstaben
nur Kleinbuchstaben
Eingeben eines Leerzeichens
Telefonfunktionen -
27
CFJN1110A_v1.book Page 28 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Buchstaben und Wörter löschen
Aktion
Drücken Sie
löschen.
Halten Sie
Nachrich t zu löschen.
LÖSCHEN
(), um jeweils ein Zeichen zu
LÖSCHEN
() gedrückt, um die gesamte
Hinweis:
Die Zeichengröße kann je nach eingestellter
Sprache variieren.
28
- Telefonfunktionen
CFJN1110A_v1.book Page 29 Wednesday, November 3, 2004 4:56 PM
Telefoneinstellungen
Sie können Ihr Telefon mit verschiedenen Einstellungen an
Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Uhrzeit und Datum einstellen
Funktion
auswählen
>
Einstellungen
>
Andere Einstellungen
>
Grundeinstellung
>
Zeit und Datum
Persönliche Begrüßung ändern
Funktion
auswählen
>
Einstellungen
>
Andere Einstellungen
>
Personalisieren
>
Begrüßung
Signaltyp und Ruftöne
auswählen
Das Telefon klingelt und/oder vibriert, um Sie auf den
Empfang eines Anr ufs, einer SMS oder ein anderes Ereignis
hinzuweisen. Dieses Klingeln und/oder Vibrieren wird als
Signal bezeichnet. Sie können unter sechs Signaltypen
auswählen: