MOTOROLA şi sigla stilizată M sunt înregistrate la US Patent & Trademark
Office (Biroul pe ntru pat ente şi mărci din SUA). To at e celelalte nume
de produse şi servicii sunt proprietatea respectivilor deţinători.
Schimbările sau modificările efectuate în partea radio a telefonului,
neaprobate în mod expres de Motorola, atrag anularea autorizării utilizatorului
de a opera echipamentul.
Observaţie privind drepturile de autor asupra
software-ului
Produsele Motorola descrise în acest manual pot include software cu drept
de autor de la Motorola sau de la o terţă parte, stocat în memoriile cu
semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte
ţări rezervă furnizorilor de software de la Mo tor ola şi de la terţe părţi anumite
drepturi exclusive pentru software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi
exclusive de distribuire şi reproducere a software-ului cu drept de autor.
Din acest motiv, orice software cu drept de autor conţinut în produsele
Motorola nu poate fi modificat, decompilat, distribuit sau reprodus în nici un
fel, până la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea produselor Motorola
nu trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau
în alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, a brevetelor sau a
cererilor de brevet ale Motorola sau ale oricărui terţ furnizor de software, cu
excepţia licenţei pentru utilizare normală, ne-exclusivă, fără drepturi de autor,
care rezultă din acţiunea legii la vânzarea produsului.
2
- Bun venit
CFJN1121A_v1.book Page 3 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Cuprins
Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea
în condiţii de siguranţă
CFJN1121A_v1.book Page 7 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Harta meniurilor
Meniu principal
• Mesaje
• Agendă telefon.
• Apel. recente
•Meniul meu
• Stil sonerie
• Ceas deşteptător
•Setări
• Contin.
• Apel are ra p id ă
• Jocuri
• Browser
•Chat
Comandă rapidă
În repaus, apăsaţi
Observaţie:
Meniul principal de mai s us
reprezintă aspectul standard
al meniului din telefon.
Este posibil ca dumneavoa stră
sau furnizorul de servicii să fi
schimbat ordinea de aşezare
a meniurilor sau să fi m od ific at
numele unor caracteristici.
Nu toate caracteristicile sunt
disponibile pentru toţi utilizatorii.
în sus sau în jos pentru
a accesa agenda
telefonică, la d reapta
sau la stânga pentru
a regla volumul.
Salt la apeluri fo r mate:
apăsaţi .
Ieşire din sistemul de
meniuri: apăsaţi .
Harta meniurilor -
7
CFJN1121A_v1.book Page 8 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Meniul Setări
• Redirecţ. apel *
• Apeluri vocale
• Anulare totală
• Stare telefon
• Numerele mele *
• Linie activă *
• Indic. baterie
•Setări în conv.
• Contor în conv.
• Setare cost apel *
• ID propriu
•Opţiuni răspuns
• Apel în aşteptare
• Securitate
• Blocare telefon
• Bloc. tastatură
• Blocare automată taste
• Apelare fixată
• Barare apeluri *
• Cod PIN SIM
• Parole noi
• Alte setări *
• Personalizare
• Meniu principal
•Taste
• Msj întâmpinare *
• Banner
• Protector ecran
• Apelare rapidă *
• Fundal
• Setare culoare
•Setări iniţiale
•Ora şi data
• Pornire/Oprire
• Formare cu o tastă
• Iluminare fundal
• Defilare
•Animaţii meniu principal
•Limba
• Consum redus
• Contrast
•DTMF
• Reset. generală
• Golire generală
•Reţea
•Reţea nouă
• Setare reţea
•Reţele disponib.
•Reţelele mele
• Ton de serviciu
• Ton abandonare apel
• Selectare bandă *
•Set căşti
•Răspuns automat
* Caract eristici opţionale
dependente de reţea,
de cartela SIM sau
de abonament.
8
- Harta meniurilor
CFJN1121A_v1.book Page 9 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Informaţii generale
ş
iinformaţii privind
func
condiţii de siguran
INFORMAŢII IMPORTANTE REFERITOARE LA
FUNCŢIONARE A EFICIENTĂ ŞI ÎN CONDIŢII DE
SIGURANŢĂ. CITIŢI ACESTE INFORMAŢII ÎNAINTE
DE UTILIZAREA TELEFONULUI.
Informaţiile co n ţinute în prezentul documen t înlocuie sc
informaţiile generale referitoare la funcţionarea în condiţii
de siguranţă, prevăzute în manualele de utilizare publicate
înainte de 1 Decembrie 2002.
ţ
ionarea în
ţă
Expunerea la radiaţii generate
de câmpuri electromagnetice
de frecvenţe radio („RF”)
Telefonul dumn eav oastră este prevăz ut cu un em iţător
şi un receptor. C ând este pe poziţia „DESC HIS”, acesta
recepţionează şi emite energie RF. Când comunicaţi
prin intermediul telefonului dumneavoastră, sistemul
de gestionare a apelurilor controlea ză nivelul puterii
de transmisie a telefonului dumneavoastră.
Telefonul Motorola se conformează normelor de
reglementare din ţara dumneav oastră privind
expunerea umană la RF.
Informaţii genera le şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
9
CFJN1121A_v1.book Page 10 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Precauţii privind funcţionarea
Pentru a asigura performa nţele optime şi pentru a menţine
expunerea umană la RF în limitele prevăzute de standardele
aplicabile, trebuie respectate următoarele proceduri.
Folosirea antenei
Utilizaţi numai antena originală s au un înlocuitor autorizat
de către Motorola al acesteia. Anten ele neautorizate,
modificările sau adaptările ar putea deteriora te lefonul.
NU atingeţi anten a atunci cân d telefonul e ste ÎN UZ.
Atingerea antenei afectează calitatea apelului şi poate avea
ca efect funcţionare a telefonul la o putere mai mare decât
cea necesară. În plu s, folosirea ante nelor ne autorizate po ate
avea ca r e zultat încălcarea normelor locale de reglem entare
din ţara dumneavoastră.
Folosirea telefonului
Atunci când transmiteţi sau recepţionaţi un apel, poziţionaţi
telefonul ca pe u n tele fo n fără fir.
Ataşarea telefonului la accesorii
vestimentare
Pentru asigurarea resp ectării standardelor de expu nere la
RF, în cazul în care te lefonul es te ataşat unui accesoriu
vestimentar pe durata transmisiei, acesta trebuie prins cu
ajutorul unei cleme, introdus într-un toc, h us ă, învelitoa r e
sau alt suport furnizat sau aprobat de Motorola, daca
astfel de suporturi sunt disponibile. Folosirea unor accesorii
neaprobate de Motoro la poate avea ca rezultat de păş ir ea
standarde lor de expunere la RF. În cazul în care nu folosiţi
unul din accesoriile aprobate sau furnizate de Motorola, şi
nu folosiţi telefo nul ţinându-l î n poziţia no r mală de f o losire,
asiguraţi-vă că pe durata transmisiei telefonul şi ante na se
află la o distanţă de cel puţin 2,5 cm (1 inch) de corpul
dumneavoastră.
10
- Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
CFJN1121A_v1.book Page 11 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Operarea de date
La folosirea oricăruia din meniurile de date ale telefonu lui, cu
sau fără u n cablu accesoriu, poziţionaţi telefonul şi antena la
cel puţin 2,5 cm (1 in ch) de corpul dumneav oas tră.
Accesorii aprobate
Utilizarea accesoriilor neaprobate de Motorola, incluzând da r
fără a fi limitate la b aterii şi a n te nă, poa te face ca te lefonul
dumneavoastră să depăş eas că standardele de ex punere la
RF. Pentru lista de accesorii aprobate de Motorola, vizitaţi
pagina de internet a firmei Motorola: www.Motorola.com.
Interfaţa/Compatibilitatea RF
Observaţie:
susceptibile de interferenţe RF de la su rse externe
dacăsunt protejate, proiectate sau in alt mod configurate
necorespunz
În anumite situaţii telefonul dumneavoastră poate cauza
interfere nţe.
Aproape toate dispozitivele electronice sunt
ă
tor pentru realizarea compatibilitaţii RF.
În spaţii închise
Închideţi telefonul în oricare dintre spaţiile în care v i se
indică acest lucru prin avertismente scrise. Aceste spaţii
includ spitalele sau centrele de sănătate care pot folosi
echipamente sensib ile la RF exterioare.
În avion
Dacă vi se indică ac est lucru, închideţi telefonu l cân d vă aflaţi
la bordul unui avion. Utilizarea telefonului trebuie să respecte
regulile aferente instrucţiunilor echipajulu i de z bor.
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
11
CFJN1121A_v1.book Page 12 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Dispozitive medicale
Stimulatoare cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea
unei distanţe minime d e 15 cm (6 inch) între telefonul po rtabil
fără fir şi stimulatorul cardiac .
Persoanele cu stim ula tor cardiac ar trebui:
•
Să păst re ze ÎNTOTDEAUNA o distan ţă de cel puţin
15 cm (6 inch) între stimulatorul cardiac şi telefon,
dacă acesta din urmă se află pe poziţia „DESCHIS”;
•
Să NU poarte telefonul în buzunarul de la piept ;
•
Să folos ească urec hea opusă părţii corpului pe care s e
află stimulatorul cardiac pe ntru reducerea posibilelor
interfere nţe;
•
Să ÎNCHIDĂ imediat telefon ul în cazul sesizării unor
interfere nţe.
Aparate auditive
Unele telefoane digitale portabile pot interfera cu anumite
aparate auditive. În cazul apari ţiei unor as tfel de interferenţe,
vă rugăm să lua ţi legătur a cu producătorul aparatului auditiv
pentru a discuta posibile variante.
Alte dispozitive medicale
În cazul în care utilizaţi orice alt dispozitiv medical person al,
consultaţi producătorul dispozitivului pentru a stab ili dacă
este prevăzut cu protecţie adecvată împotriva RF. Medicul
dumneavoastră a r putea sa va asiste in obţinerea acestei
informaţii.
12
- Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
CFJN1121A_v1.book Page 13 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Utilizarea in timpul conducerii
autovehiculelor
Informaţi-vă în legătură cu legislaţia şi nor m el e folo sir ii
telefoanelor în zona unde conduceţi ma şina. Respectaţi-le
întotdeauna.
Când folosiţi telefonul în timp ce condu ceţi, vă rugăm:
•
Fiţi atent la şosea şi condu ceţi cu m aximă prud enţă;
•
Folosiţi echipamentul de tip „mâini libere” (hands free)
dacă îl deţineţi;
•
Ieşiţi de pe şos ea şi parc aţi înainte de a forma un număr
sau de a răspund e unui apel în c azul în care co ndiţiile d e
drum impun acest lucru.
Avertismente privind f uncţionarea
Pentru autovehiculele prevăzute cu „air bag”
Nu aşezaţi telefonul pe suprafaţa de deasupra air bag-ulu i
sau în zona de deplasare a acestuia. Air bag-urile se
declanşează cu putere. În cazul în care telefo nul se află
în zona de deplasare a aces tuia, iar aces ta din urmă este
activat, e posibil ca telefonul s ă fie aruncat cu putere şi să
provoace rănirea gravă a pasage rilor din autovehicul.
Atmosferă cu potenţial de explozie
Închideţi telefonul îna in te d e in trarea în orice zone cu
potenţial de explozie dacă telefonul nu este fabricat special
spre a fi u tilizat în as tfel de locuri şi certificat ca fiind cu
„Securitate intrinsecă”. Nu scoa teţi, nu introd u ceţi şi nu
încărcaţi bateriile în astfel de z one. Scânteile produse într-o
atmosferă cu potenţial de explozie pot cauza explozii sau
incend ii c a re să provoace vătămări corporale şi chiar decese.
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
13
CFJN1121A_v1.book Page 14 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Notă:
Zonele cu potenţial de explozie menţionate m ai sus
includ zone de alimentare cu combustibil cum ar fi spaţiul
de sub punte într-o ambarca
ţ
iune, zone aferente instalaţiilor
de transfer sau depo zitare de combustibil sau substanţe
chimice, zone în care aerul conţine substanţe chimice
sau particule precum granule, p raf sau pulbere metalic
Zonele cu poten
ţ
ial de explozie sunt deseori prevăzute
ă
.
cu avertismente în acest sens, dar nu întotdeauna.
Zonele şi detonatorii de explozibil
Pentru evitarea oricăror po si bi le interferenţe cu operaţiunile
care implică folosirea de explozivi, ÎNCHIDEŢI telefonul în
zonele cu detonatori electrici, cu e xplozivi sau în zone în
care se indică „Închideţi dispozitivele electronice”.
Respectaţi toate semnele şi instrucţiunile.
Baterii
Bateriile pot cauza distrugeri de bun uri şi/sau v ătămări
corporale, cum ar fi arsurile, dacă anumite obiecte din
materiale conductoare de electricitate precum bijuterii,
chei sau lanţuri cu zale intră în contact cu polii expuşi ai
bateriei. Conductorul electric poate completa un circuit
electric (scurt circuit) şi se poate în cinge. Manevraţi c u
atenţie orice baterie încărcată, in special la introducerea
acesteia în buzunar, poşetă sau în alt re cipient în ca re se
află obiecte meta lice.
originale Motorola.
Folosiţi numai baterii şi încărcătoare
14
- Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
CFJN1121A_v1.book Page 15 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Pe bateria şi telefonul dumneavo as tră pot figura diferite
simboluri definite astfel:
SimbolDefiniţie
Urmează informaţii importante de securitate.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul în foc.
Bateria sau telefonul dv . pot neces ita
reciclarea în conformitate cu legile locale.
Solicitaţi mai multe in formaţii d e la
autorităţile locale de reglementare.
Nu aruncaţi bateria sau telefonul la gunoi.
LiIon BATT
Telefonul dv. conţine o baterie internă litiu-ion.
Crize de epilep sie/pierderea
cunoştinţei
Unele persoane pot avea crize d e epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, ca
de exemplu în timp ce privesc la televizor sau joacă jocuri
video. Aceste crize de epileps ie sau de pierdere a cunoştinţei
pot apărea chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată
ocriză.
Daca aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei, sa u dacă aveţi astfel de antecedente în familie,
vă rugăm să consu lta ţi medicul înainte de a juca jocuri pe
telefonul dumneavo astră mobil sau de a d e a instala opţiunea
de lumină intermitentă. (Nu toate produsele sunt prevăzute
cu opţiunea de lumină inter mitentă.)
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
15
CFJN1121A_v1.book Page 16 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Părinţii trebuie să- s upravegheze folosirea de către co p ii i
a jocurilor video sau a altor opţiuni ce implica lumini
intermitente pe telefon. Toate persoanele sunt obligate să
întrerupă folosirea şi să consulte un medic în cazul apariţiei
oricăruia din simptomele următoare: convulsie, zbaterea
ochiului sau a unui muşchi, pierderea cunoştinţei, mişcări
involuntare sau pierderea echilibrului.
Pentru limitarea probabilităţii apariţiei unor astfel de
simptome, vă rugăm s ă luaţi următoarele măsuri de
precauţie:
•
Nu jucaţi jocuri pe telefonul m obil sau nu folos iţi lumin a
intermitentă dacă sunteţi obosit sau aveţi nevoie de
somn.
•
Faceţi o pauză de m in im um 15 minute din oră în oră.
•
Jucaţi-vă în camere cu lumina a prinsă.
•
Jucaţi de la cea m ai m are d istanţă p os ibil ă faţă de ecran.
Traumatisme motorii repetate
Atunci când jucaţi jocuri pe te lefon, pu teţi co nstata un an um it
disconfort în mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale
corpului. Urmaţi indicaţiile de mai jos pen tru a evita problem e
gen tend inită, sindromul tun elu lui carpian sau alte afecţiun i
muscularo-scheletice:
•
Faceţi o pauză de m in im um 15 minute după fiecare oră
de joc.
•
Dacă vă obosesc s au vă amorţesc mâinile, încheieturile
sau braţele în timp ce ju caţi, opriţi-vă şi odihniţi-vă
câteva ore înainte de a relua jocul.
•
Dacă amorţeala mâinilor, a încheieturilor sau a braţelor
persistă pe durata sau după încheierea jo cului, opriţi-vă şi consultaţi un medic.
16
- Informaţii generale şi informaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă
CFJN1121A_v1.book Page 17 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Declaraţie de conformitate cu directivele
Uniunii Europene
Prin prezenta, Motorola declara că acest produs corespunde
•
Principalelor cerinţe şi altor prevederi ale
Directivei 1999/5/CE, ap licab ile ac es tui
produs
•
Tuturor dire ctivelor UE aplicabile acestui
produs
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Tip: MC2-41H14
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de
aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaratia de Co nformitate cu Directiva 1999/5 /
CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs ., la adresa
de Internet www.motorola.com /rtte. P entru a găsi aceasta
declaratie, introduceţi codul de ap robare al produsului,
înscris pe eticheta a ce stuia, în c â mpul de căutare (“Search”)
a site-ului de Internet menţio na t m a i su s .
Informaţii generale şiinformaţii privind funcţionarea în condiţii de siguranţă -
Codul de
aprobare al
produsului
17
CFJN1121A_v1.book Page 18 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Introducere
Conţinutul pachetului
Telefonul mobil vine în soţit de o baterie intern ă detaşab ilă
şi este echipat în mod obişnu it cu un încărcător. Există şi
alte accesorii prin care aveţi po s ib ili tate a să particularizaţi
telefonul, a stfel încât s ă beneficiaţi de un maximum de
performanţăşi mobilita te.
Despre acest manual
Caracteristici opţionale
Caracteristicile marcate cu această etichetă s unt
caracteristici opţionale, dependente de reţea, de
cartela SIM şi/sau de abonament. Este posibil ca nu
toţi furnizorii de servicii din toate zonele geografice
să ofe re ace s te ca racte ris tici. Pe n tru info rm aţii privind
disponibilitatea acestor funcţii, contactaţi furniz or ul de servicii.
Accesorii opţionale
Caracteristicile marcate cu această etichetă necesită
utilizarea unui accesoriu opţiona l Motorola Original.
18
- Introducere
CFJN1121A_v1.book Page 19 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Schimbarea cartelei SIM şi a bateriei
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - modul de identitate
a abonatului) conţine numărul d vs. de telefo n, detalii re feritoare
la servicii şi memoria pentru agenda telefonică/mes aje. Este
necesar ca ea să fie instalată în telefo n , am p lasa tă în locaşul
cartelei SIM din telefon (aflat pe spatele telefonului sub bateria
detaşabilă).
Introducere -
19
CFJN1121A_v1.book Page 20 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Încărcarea bateriei telefonului
Bateriile no i se liv re ază parţial înc ărcate şi înainte de a utiliza
telefonul e ste necesar să instalaţi şi să încărcaţi bateria, aşa
cum se indică prin instrucţiu nile următoare. Cu unele baterii
se obţin cele mai bune performanţe după câteva cicluri
complete d e încărcare / descărcare.
Pentru încărcarea tele fo nului, cu plaţi încărcătoru l de voia j
la conectorul adecvat din partea inferioa ră a telefon u lui.
Cuplaţicelălalt capăt al încărcătorulu i la o p riză d e alimentare
adecvată. După încărcarea completă a t e lefonulu i, scoateţi
încărcăto ru l.
Pornirea/oprirea telefonului
Pentru a porni/opri telefonul, ţineţi apăsat pe . Dacă este
necesar , introduce ţi cod ul PIN al cartelei SIM şi apăsaţi .
(Reţineţi că dacă introduceţi de 3 ori un cod incorect, cartela
SIM se dezactivează şi în telefon se afişează
Dacă este necesar , introduc eţi codul de 4 cifre şi apăsaţi
pentru a debloca telefonul. (Reţineţi că c od u l im p lic it de
deblocare este setat pe 1234.)
SIM blocat
.
20
- Introducere
CFJN1121A_v1.book Page 21 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Studierea utilizării
telefonului
Reglarea volum ului
În timpul a pelului, a veţi posibilitatea să reglaţi volumul sonor
în cască apăsând pe la stânga sau la dreapt a.
Când afişajul telefonului se află în repaus, a p ăsaţi
la dreapta sau la stânga pentru a regla volumul soneriei.
Apăsând tot mai mult la stânga, puteţi s ă faceţi telefonul
silenţios sau să comutaţi telefonul în mod vibrare.
Efectuarea apelurilor şi răspunsul
la apeluri
Pentru a efectua un apel
pe taste. (Apăsaţi
sau ţineţi apăsat pe
Apăsaţi pentru a efectua apelul şi pentru a termina
apelul. Pentru a efectua un ape l d in a genda telefonică,
consultaţi „Agenda telefonică” la pagina 58.
Pentru a răspunde la u n apel, apăsaţi pentru a prelua
apelul şi pentru a termina apelul. Sau aveţi posibilitatea
de a utiliza funcţia de răspu ns
ŞTERG .
, introduceţi numărul prin ap ăsare
() pentru a şterge ultima cifră,
ŞTERG .
() pentru a şterge toate cifrele.)
Cu orice tastă
.
Studierea utilizării telefonului -
21
CFJN1121A_v1.book Page 22 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Găsirea funcţiei
>
Setări
>
Setări în co nv.
>
Opţiuni răspuns
>
OriceTastă-Act.
Simbolurile de pe ecran
!
#
GPRS
În uz
%
Roaming
$
activ
"
Tărie
semnal
!
Tip
avertizare
!
Tip avertizare
indică profilul de avertizare selectat pe
momen t. Setarea i mplicită de avertizare este cu semnal de
apel pute rnic.
"
Tărie semnal
indică puterea conexiunii dintre telefon
şireţea.
#
GPRS activ
indică faptul că telefonul utilizează o
conexiune de mare viteză în reţeaua GPRS. GPRS permite
viteze mai mari la tran sferul datelor. Indicatoru l nu are
semnificaţia că vă aflaţi în cursul unui apel, ci doar faptul
că sunteţi înregistrat în reţea printr-o conex iune GP RS .
Mesaj
#
Nivel
baterie
%
Linie
selectată
$
Ceas
"
Meniu
22
- Studierea utilizării telefonului
CFJN1121A_v1.book Page 23 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
$
În uz
indică f apt ul că un apel este în desfăşurar e şi
că aveţi o conexiune securizată sau n e securizată.
%
Roaming
reţea, în afara razei de acţiune a reţelei de reşedinţă.
!
Mesaj
sau de tip text. O pictogramă în acest loc poate indica şi m odu l
de introducere a textului: alfabetic, numeric, simboluri etc.
#
Nivel baterie
Cu cât sunt mai multe segme nte vizibile, cu atât bateria este
mai încărcată.
%
Linie selectată
în funcţie de furnizorul de servicii.
$
Ceas
la pagina 28.)
"
Meniu
pentru a deschide m eniul sistemului.
apare atunci când telefonul ut ilizează o altă
apare când aveţi în a şteptare un mesaj nou, vocal
afişează niv elul de în c ărcare a bateriei.
afişează linia cure nt ă pe care o utilizaţi,
afişează ora curentă. (Vezi „
indică faptul că puteţi apăsa pe Meniu principal
Setarea orei şi datei
Utilizarea meniului
”
Navigarea la o caracteristic
Pentru a accesa multe din caracteristicile telefonului, puteţi
utiliza aceste taste pentru a vă deplasa prin sistemul
de meniuri:
Apăsaţi tasta pentru a aplica funcţia indicată în partea
din dreapta jos a ecran ulu i.
Apăsaţi tasta pentru a aplica funcţia in d icată în partea
din stânga jos a ecranului.
ă
Studierea utilizării telefonului -
23
CFJN1121A_v1.book Page 24 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Efectuaţi şi preluaţi ape luri, vizualizaţi u ltimele
apeluri formate.
Ţineţi apăsată tasta pe ntru a porni/opri telefonul. Sau
apăsaţi tasta pe ntru a termina apelurile şi a ieşi din meniuri.
Defilaţi în meniuri/liste şi setaţi valorile ca ra ct e ris tic il or.
În exemplul care urmează, se arată modul în care se lectaţi
o caracteristică şi introduceţi informaţiile:
Găsir ea funcţie i
Apăsaţi şi defilaţi, apoi selectaţi
>
Apel. rece nte
>
Apeluri formate
Apel. recen te
pentru a vedea
informaţiile ultimului a p el.
Selectarea unei caracteristici
De multe ori este necesar să selectaţi o caracteristică dintr-o
listă. Unele caracteristici vă solicită selectarea unui element
dintr-o listă şi aveţi p os ib ili tatea să:
Apăsaţi
anterio r. Defilaţi în sus sau în jo s printre elementele
numerice. Apăsaţi
detaliile elementului evidenţiat. Sau apăsaţi din nou pe
pentru a intra în submeniu.
24
ÎNAPOI/IEŞIRE
- Studierea utilizării telefonului
() pentru a rev eni la ecranul
VIZUAL./SELECT.
() pentru a vedea
CFJN1121A_v1.book Page 25 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Introducerea informaţiilor pentru caracteristici
Caracteristici cum ar fi
Agendă telefon.
şi
Msj întâmp inare
vă solicită
să introduceţi informaţii de taliate.
Apăsaţi
ANULARE
() pentru a ieşi din meniu fără a face
modificări.
Observaţie: OK () apare atunci când introduce ţi inform aţii.
Apăsaţi pentru a salva informaţiile.
Apăsaţi
MODIF.
() pentru a edita elem entul selectat.
De asemenea, puteţi defila în sus sau în jos printre
elementele numerice.
Introduceţi numere sau text cu ajutorul tastaturii.
Introducerea textului
Metoda implicit ă TAP (a tastării) facilitează introducerea
în telefon a numelor , nu merelor şi mes a jelor de tip text.
Utilizând metoda tastării TAP (standa rd), aveţi p os ib ili tate a
să introduceţi toate caracterele (litere, numere şi sim boluri).
Pentru a introduce text prin me toda tastării (TAP)
o dată sau de ma i m ulte o ri pe tasta numerică pentru a trece
în revistă carac terele. Eliberaţi tasta pentru a introduce
caracterul afişat. Apăsaţi
OK
() când aţi te rm inat editar ea .
, apăsaţi
Pentru a comuta între modurile iTap, Tap şi Nu m e ric , a păsaţi
pentru a intra în
Metodă intrare
şi apoi confirmaţi
elementul pe care îl aplicaţi.
Studierea utilizării telefonului -
25
CFJN1121A_v1.book Page 26 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Tabelul caracterelor
Utilizaţi acest tabel pentru a vă orienta atunci câ nd introduceţi
spaţii, numere, litere, simboluri şi alte caracte re cu metoda
T AP de introducere a textului. Apăsaţi în m od re petat a ceeaşi
tastă pentru a parcurge caracterele disponibile.
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ż ˇ
% Ł $ Ą
a b c 2 ä â å á à ã ç
d e f 3 ë é è ê
g h i 4 ï í î
j k l 5
m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ
p q r s ß 7
t u v 8 û ú ù ü
w x y z 9
+ - 0 x * / \ [ ] = > < #
§
Observaţie:
Este posibil ca acest tabel sa nu reflecte exact
setul de caractere sau succesiunea din te lefon.
26
- Studierea utilizării telefonului
CFJN1121A_v1.book Page 27 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Scrierea cu majuscule
ApăsaţiPentru
(sus/jos)
a schimba scrierea cuvintelor
cu majusculă iniţială, toate
literele cu majusc u le
sausau
toate literele cu caractere mici
a adăuga un spaţiu
Ş
tergerea literelor şi cuvintelor
Acţiune
Apăsaţi
Ţineţi apăsat pe
ŞTERG.
() pentru a şterge o liter ă.
ŞTERG.
() pentru a şterge
întregul mesaj.
Observaţie:
la alta.
Dimensiunile caracterelor po t varia de la o limbă
Studierea utilizării telefonului -
27
CFJN1121A_v1.book Page 28 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Configurarea telefonului
Vi se oferă o diversitate de setări ale telefonului, pentru a fi
în concordanţă cu cerinţele dvs.
Setarea orei şi datei
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Setări iniţiale
>
Ora şi data
Modificarea mesajelor personale
de salut
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Persona lizare
>
Msj întâmp inare
Alegerea ton urilor de avertizare şi
de apel
Pentru a vă anunţa desp re sos irea unui apel, a unui mesaj
sau despre un alt eveniment, telefonul sună şi/sau vibrează.
Această sonerie şi/sau vibrare poartă denumire a de avertizare.
Aveţi posibilitatea de a selecta unu l din c ele şase profiluri de
avertizare diferite:
sună
,
Vibrează apoi sun ă
28
- Configurarea telefonului
Sonerie - Tare, Sonerie - Încet, Vibrare, Vibrează şi
şi
Silenţio s
.
CFJN1121A_v1.book Page 29 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Fiecare profil de avertizare conţine se t ări pentru volumul
soneriei şi al tastării. De asemenea, include setări ale
tonurilor de avertizare pentru diferite ev enimente:
apeluri sosite, mesaje d e tip text, poştă vocalăşi mesaje.
Aveţi posibilitatea de a modifica setarea în fiecare profil.
Pentru a alege un profil de avertizare:
Găsir ea funcţie i
>
Stil sonerie
>
Tip sunet apel
>
profilul dorit
Select.
>
Pentru a vă anunţa producerea anumitor evenimente
cu un profil de avertizare:
Găsir ea funcţie i
>
Stil sonerie
>
Detalii ton
evenimentul dorit
>
>
Select.
>
avertizarea la eveniment
>
Select.
Setarea iluminării fundalului
Pentru a seta durata de iluminare a fundalului afişajului:
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Setări iniţiale
>
Iluminare fundal
>
durata dorită
Configurar e a tel efonului -
29
CFJN1121A_v1.book Page 30 Thursday, October 28, 2004 4:20 PM
Setarea contrastului
Pentru a seta valoarea c ontrastului afişajului:
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Setări iniţiale
>
Contrast
>
valoarea dorită
Setarea defilării pe afişaj
Pentru a seta cursorul să se oprească la începutul şi la
sfârşitul unei liste sau să defileze în con ti n u are în buclă:
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Setări iniţiale
>
Defilare
>
tipul de defilare dorit
Setarea animaţiei pentru meniul
principal
Pentru a activa/dezactiva animaţia meniului principal:
Găsir ea funcţie i
>
Setări
>
Alte setări
>
Setări iniţiale
>
Animaţii meniu princ ipal
>
modul dorit
30
- Configurarea telefonului
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.