Bienvenue dans le monde de la communication mobile
numérique de Motorola ! Nous sommes heureux que
vous ayez choisi le téléphone mobile Motorola C139.
Écouteur
Écouter vos
appels et
messages vocaux.
Touche
programmable
de gauche
Exécute la fonction
affichée en bas
à gauche de l'écran.
Touche
Envoyer/Répondre
Passer des appels
et y répondre.
Dans l'écran de
veille, appuyer sur
cette touche pour
voir la liste des
appels émis.
Connecteur
d'alimentation
Insérer le chargeur.
Touche de menu
Permet d'ouvrir un
menu lorsque
apparaît sur l'écran.
Touche programmable
de droite
Exécute la fonction
affichée en bas à droite
de l'écran.
Touche marche/arrêt
Maintenir appuyée la
touche pour allumer ou
éteindre le téléphone.
Appuyer puis relâcher
pour mettre fin à un
appel ou quitter le
système de menus.
Touche de navigation
Appuyer sur S vers le
haut ou le bas pour faire
défiler les listes, vers la
droite ou la gauche pour
régler le volume.
å
Vue de l'arrière du
téléphone
Antenne intégrée
Intégrée dans la partie
supérieure au dos de
votre téléphone.
Compartiment
de la batterie
Il est possible que votre téléphone ne soit pas parfaitement
identique à l'image ci-dessus. En revanche, tous les
emplacements de touches, les procédures indiquées et les
fonctions sont identiques.
Attache pour
cordon de transport
Prise du kit piéton
Insérer le kit piéton
pour pouvoir utiliser
votre téléphone en
mode mains-libres.
1
2
www.motorola.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des
fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur. De plus,
certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou
les paramètres du réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité
de l'option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître
la disponibilité et la fonctionalité d'une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les
informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont données sur
la base des dernières informations disponibles et sont jugées être
exactes au moment de l'impression. Motorola se réserve le droit de
changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans
préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau
américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java
sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres noms de
produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
d’utilisation sont correctes à sa date d’impression Motorola se réserve
le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations
contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie d’aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si
explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse
ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande
et d’adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable
de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant.
Attention :
été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur
Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent
faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts
possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement
afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits.
Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode
d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre
produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions
mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de
notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET
EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.
Exposition à l'énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu'il est SOUS
TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez
avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de
puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations
locales de votre pays concernant l'exposition des êtres humains à l'énergie
des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour
s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre dans les limites
établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions
suivantes.
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez exclusivement
l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les
modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre
pays.
1
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone.
Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire
fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone
normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l'exposition
corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le besoin de
précautions spécifiques pour l'utilisation du téléphone. Par mesure de
prudence, vous pouvez limiter l'exposition à l'énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres
afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l'exposition à l'énergie des
radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications
vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant).
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement de ces limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences.
Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou de port agréé
par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement,
assurez-vous au minimum que le téléphone et l'antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans
câble accessoire, positionnez le téléphone et l'antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
Informations de sécurité
10
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans
limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut
provoquer le dépassement des limites d'exposition à l'énergie des
radiofréquences définie dans les données relatives au débit d'absorption
spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés
par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l'énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque :
l'interférence de l'énergie des radiofréquences émise par des sources
externes s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés
d'une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles
interférences.
Remarque :
commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où
sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces
établissements, l'on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé
susceptibles d'utiliser du matériel sensible à l'énergie externe des
radiofréquences.
Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à
Cet appareil est conforme aux réglementations de la
Informations de sécurité
11
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant
vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode “avion” ou
une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l'utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise
sous tension automatique, désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion ou
avant de pénétrer dans une zone où l'utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur
cardiaque.
Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent :
•
S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS TENSION, est
TOUJOURS éloigné d'au moins 15 centimètres de leur stimulateur
cardiaque.
•
NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
•
Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque
pour minimiser les interférences potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s'ils
soupçonnent le moindre problème d'interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement
des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le
fabricant de la prothèse pour rechercher d'autres solutions.
Informations de sécurité
12
Informations de sécurité
13
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de
déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF externe. Votre
médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l'utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et
respectez-les.
•
Votre priorité est d'être attentif à la conduite. Téléphoner en
conduisant peut être une source de distraction.
•
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres,
si disponible.
•
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section
"Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de
Motorola:
www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d'un “airbag”
Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone de
déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et rapidité. S'il est
posé dans sa zone de déploiement et que l'”airbag” se gonfle, le téléphone
risque d'être violemment projeté dans l'habitacle et de blesser gravement
les occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel radio dans
les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le
personnel agréé vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une zone à
atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n'installez ni ne chargez
les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant
des blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles
il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de
produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits
chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des
poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage,
METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de
détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones
où la mention "Mettez hors tension les appareils électroniques" est
affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau, percé ou a
subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que vous l'emmeniez
dans un centre de service agréé par Motorola afin d'évaluer les dommages
occasionnés. N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur
extérieure, telle qu'un four micro-ondes.
Informations de sécurité
14
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des
blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel
que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes.
Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un
court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une
batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l'intérieur d'une
poche, d'un porte-monnaie ou d'un autre réceptacle contenant des objets
métalliques.
Motorola Original™
Attention :
votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
.
Afin d'éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas
032374o
032376o
032375o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le
feu.
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé
conformément à la législation locale. Contactez
l'organisme local de réglementation pour plus
d'informations.
032377o
Li Ion BATT
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre
téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie interne
032378o
lithium-ion.
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.
Informations de sécurité
15
Symbole Définition
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d'étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées
qui peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants.
Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en
verre. Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe sur une surface
dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé
et n'essayez pas de l'ôter. N'utilisez plus votre appareil mobile tant que le
verre n'a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Crises d'épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou des
évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes,
par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d'épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de
telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
Informations de sécurité
16
Informations de sécurité
17
Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements, ou si
vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter
un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n'est pas
disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent à des jeux
vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec des lumières clignotantes
sur leur téléphone. En cas d'apparition de l'un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience,
mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
•
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si
vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
•
Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
•
Se positionner le plus loin possible de l'écran.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des
touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir
des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou
dans d'autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin
d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres
problèmes musculo-squelettiques :
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de
jeu.
•
Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans
les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous
pendant plusieurs heures avant de recommencer.
•
Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et
consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations
générales de sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
18
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en
conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit
à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Numéro
d'homologation
de produit
Informations de sécurité
Informations relatives au recyclage
19
Protection de l'environnement par
le recyclage
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas
dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables
et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un
chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte
permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont
progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus
d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé
par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire
l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour
connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y
est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
20
Conformité UE
Informations relatives au recyclage
21
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide vous indique comment trouver une option du menu :
Trouver la fonction :
Cet exemple vous montre comment appuyer sur M à partir
de l’écran d'accueil pour ouvrir le menu, puis mettre en
surbrillance et sélectionner
surbrillance et sélectionner les
Appuyez sur
en mettre une en surbrillance. Appuyez sur la touche
pour sélectionner la fonction du menu en surbrillance.
Symboles
S
Ce symbole signifie que la disponibilité d'une
fonction dépend du réseau ou de votre abonnement,
ou encore de la zone géographique. Pour plus
d'informations, veuillez vous adresser à votre
opérateur.
Ce symbole signifie qu'une fonction nécessite un
accessoire en option.
Appuyez sur M >
Historique
Appels émis
pour faire défiler les fonctions du menu et
Historique
>
Appels émis
afin de mettre en
.
SÉLECT.
Carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module, module d'identité
d'abonné) contient des informations personnelles, telles que
votre numéro de téléphone et les contacts de votre répertoire.
Attention :
à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
Installation de la carte SIM
12
la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée
Mise en route
22
Batterie
Installation de la batterie
12
3
Chargement de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas
complètement chargées. Branchez
le chargeur sur votre téléphone et
raccordez l'autre extrémité à une
prise électrique. Votre téléphone
Charge terminée
affiche
chargement est terminé.
Conseil :
lorsqu'elle est pleine. Les performances de la batterie
La surcharge de la batterie est impossible même
lorsque le
Mise en route
augmentent après plusieurs cycles complets de
chargement/déchargement.
Les batteries neuves ne sont que partiellement chargées.
Pour utiliser le téléphone, vous devez d’abord installer et
charger la batterie comme décrit ci-après. Certaines batteries
ont de meilleures performances après plusieurs cycles
complets de chargement/déchargement.
23
Conseils pour économiser la batterie
L'autonomie de la batterie dépend du réseau, de l'intensité
du signal, de la température, mais aussi des fonctions et des
accessoires que vous utilisez.
•
Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs
Motorola Original™. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des batteries
et/ou des chargeurs non agréés par Motorola.
•
Les batteries neuves ou stockées pendant une longue
période peuvent nécessiter un temps de chargement
plus long.
•
Il est préferable de charger la batterie à température
ambiante.
•
Lorsque vous n’utilisez pas votre batterie pendant un
certain temps, rangez-la sans l’avoir chargée dans un
endroit frais, à l’abri de la lumière et sec comme un
réfrigérateur.
•
N'exposez jamais les batteries à des températures
inférieures à -10 °C ou supérieures à 45 °C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
24
Mise en route
Mise en route
25
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.