Motorola C139 User Manual [es]

Modelos C139 u2, C140 u2
C139 e2, C140 e2
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
motorola.com
motorola.com

HELLOMOTO

Permite escuchar las
Tecla programable
Permite ejecutar las
funciones identificadas
por la instrucción en la
contestar llamadas. Oprímala en el modo de reposo para ver la
lista de las llamadas
hechas recientemente.
Auri cula r
llamadas y los
mensajes de voz.
izquierda
izquierda de la
pantalla.
Te c l a
enviar/contestar
Permite realizar y
Puerto de conexión
de alimentación
Puerto para insertar el
cargador.
Te cl a de m en ú
Permite abrir un menú
å
cuando ve
pantalla.
Tecla programable derecha
Permite ejecutar las funciones identificadas por la instrucción en la derecha de la pantalla.
Tecla de encendido/fin
Manténgala oprimida para encender/apagar el teléfono. Oprima y suelte para terminar llamadas telefónicas y salir del sistema de menús.
Tecla de navegación
Oprima S arriba y abajo para desplazarse por las listas, y derecha e izquierda para ajustar el volumen.
en la
1
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Motorola Argentina S.A Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación de red del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en la guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación.
MOTOROLA y Stylized M Logo están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2006. Número de manual:
6809497A10-A
2

¡míralo!

Antena integrada
Incrustada en la parte
superior y trasera del
teléfono.
Compartimento de
Nota:
Es posible que el teléfono no se vea exactamente
batería
Orificio para correa
Conector para audífonos
Permite conectar los audífonos para usar la función de manos libres.
como la imagen que se muestra. Sin embargo, todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas.
3

mapa de menús

menú principal
Mensajes
•Crear mensaje
• Correo de voz
• Msjs de texto
• Servicios de info
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
Directorio tel Llamadas recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada
Juegos Mi menú Estilos de timbre
• Aviso
• Detalle timbre alto
• Mis timbres
M
Agenda
Programación
Más
Marcado rápido
• Transferencia llams
• Estado del tel
• Config llam entrante
• Seguridad
• Otra programación
• Calculadora
• Tipo de cambio
• Cronómetro
•Farol
• Marcado fijo
• Marcar a servicio
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
mapa de menús
4
menú programación
Transferencia llams
•Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado desvío
Estado del tel
• Mis núms de tel
•Línea activa
• Medidor de bat
Config llam entrante
• Cronómetro llam entrante
• Config costo llam
• ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloquear teclado
• Bloque de teclas auto
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
Otra programación
• Personalizar
• Config inicial
•Red
• Audífono
mapa de menús
5

contenido

mapa de menús . . . . . . . 4
Uso y cuidado . . . . . . . . 8
requisitos esenciales . 10
acerca de esta guía . . . 10
tarjeta SIM . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
Consejos acerca de la
batería . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar. . . 14 realizar una llamada . . 14 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . 14
su número
telefónico . . . . . . . . . 14
atracciones
principales . . . . . . . . . . 16
zoom de números en
pantalla . . . . . . . . . . . 16
búsqueda de registros del directorio telefónico por
letra . . . . . . . . . . . . . . 16
farol . . . . . . . . . . . . . . 17
agenda. . . . . . . . . . . . 18
contenido
6
aspectos
fundamentales . . . . . . 24
pantalla . . . . . . . . . . . 24
menús . . . . . . . . . . . . 27
ingreso de texto . . . . 28
volumen . . . . . . . . . . 31
tecla de navegación . 31 códigos y
contraseñas. . . . . . . . 32
bloqueo y desbloqueo
del teléfono . . . . . . . . 32
medidor de batería . . 33 lectura de Nokia smart message
con iMelody . . . . . . . 33
lectura de Nokia smart message
con vCard . . . . . . . . . 34
personalizar. . . . . . . . . 35
estilo de timbre . . . . . 35
hora y fecha. . . . . . . . 38
fondo de pantalla. . . . 38
protector de pantalla . 39 apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . 39
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 40
saludo personal . . . . . 40
llamadas . . . . . . . . . . . . 41
llamadas recientes . . . 41
remarcar . . . . . . . . . . . 42
regresar una llamada. . 42
apuntes . . . . . . . . . . . . 43
dejar en espera o silenciar
una llamada. . . . . . . . . 43
llamada en espera. . . . 43
ID de llamada . . . . . . . 44
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 44
llamadas
internacionales . . . . . . 45
marcado con 1 tecla . . 45
correo de voz . . . . . . . 46
otras funciones. . . . . . . 47
llamada avanzada . . . . 47
directorio telefónico . . 49
mensajes . . . . . . . . . . 51
personalización . . . . . . 52
duracion y costos de
llamadas . . . . . . . . . . . 56
red. . . . . . . . . . . . . . . . 57
más funciones . . . . . . 57
seguridad . . . . . . . . . . 58
diversion y juegos . . . . 58
solución de
problemas. . . . . . . . . . . 59
consulte esta
sección . . . . . . . . . . . . 59
cuando la luz de fondo está apagada, pareciera que el teléfono no está
funcionando . . . . . . . . 61
no se enciende la luz de fondo de la pantalla. . . 62 el teléfono no vibra . . . 62 el teclado no
responde. . . . . . . . . . . 62
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 64
contenido
7

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua,a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipode humedad.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a
-10ºC/14ºF o superiores a4 5°C/113°F
microondas
No intente secar su teléfono enun horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, aalimentos ni a otros materialesno apropiados.
8
Uso y cuidado
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. Nouse alcohol ni otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9

requisitos esenciales

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo localizar una función de menú, como se indica a continuación:
Búsqueda:
En este ejemplo, se muestra que, desde la pantalla principal, oprime luego,
Oprima resaltarla. Oprima resaltada.
símbolos
Oprima M >
M
para abrir el menú, selecciona
Llams hechas
S
Esto significa que la función depende de la red o la suscripción y, posiblemente, no esté disponible en todas las áreas. Si desea obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
.
para desplazarse hasta una función de menú y
Llams recientes
SELECR
para seleccionar la función de menú
>
Llams hechas
Llams recientes
y,

tarjeta SIM

Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, como su número telefónico y registros del directorio telefónico.
Precaución:
electricidad estática, agua o suciedad.
10
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a
requisitos esenciales
12

batería

instalación de la batería
12
3
requisitos esenciales
11
carga de batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Conecte un extremo del cargador al teléfono y el otro a una toma de corriente. Cuando finaliza la carga, se visualiza el mensaje
Consejo:
baterías no se sobrecargan. Funcionarán mejor después de que se carguen y se descarguen por completo algunas veces.
Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería tal como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
Quédese tranquilo, las
Carga completa
.

consejos acerca de la batería

La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta.
requisitos esenciales
12
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) o superiores a 45ºC (113ºF). Cuando deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
Nota:
Si extrae la batería del teléfono durante mucho tiempo, se le pedirá que restablezca la hora y la fecha. Si elige cancelar o ignorar, la hora y la fecha se verán afectadas. Puede ingresar la hora y la fecha correctas de la siguiente manera:
Búsqueda:
>
Config inicial
Oprima M >
>
Hora y fecha
Programación
>
Otra programación
Pero, si extrae la batería sólo por algunos segundos (por ejemplo, para cambiar la tarjeta SIM), el sistema no le indicará que restablezca la hora y la fecha. En caso de que se le indique, usted puede elegir
CANCELAR
en la pantalla de hora y
fecha, y el reloj sólo se verá ligeremente afectado.
requisitos esenciales
13

encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga
p
oprimida la tecla segundos. Cuando se le solicite, ingrese el código PIN de cuatro dígitos de su tarjeta SIM.
Precaución:
seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en la pantalla servicios en caso de que se bloquee su PIN.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla durante dos segundos.
PIN1 bloqueado
durante dos
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
. Comuníquese con su proveedor de
p

realizar una llamada

Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico y
n
oprima
Para terminar una llamada, oprima
.
p
.

contestar una llamada

Cuando el teléfono suene o vibre, oprima n para responder la llamada.
p
Para terminar una llamada, oprima
.

su número telefónico

Para ver su número telefónico:
Búsqueda:
14
Oprima M >
requisitos esenciales
Programación
>
Estado del tel
>
Mis núms de tel
Para almacenar o editar su nombre o número
VER
telefónico en la tarjeta SIM, oprima
mientras
visualiza su número de teléfono.
requisitos esenciales
15

atracciones principales

zoom de números en pantalla

Zoom de números en pantalla es una función inteligente que permite ver más fácilmente los números en la pantalla mediante la modificación del tamaño de la fuente de la pantalla según la cantidad de dígitos que contenga un número. Debido a que la mayoría de las personas ingresan números de siete dígitos, el tamaño de la fuente es grande la mayor parte de las veces y se reduce sólo cuando es necesario.

búsqueda de registros del directorio telefónico por letra

Oprima S hacia abajo para acceder al directorio telefónico.
Existen dos métodos de búsqueda: por nombre o por letra.
Para definir un método de búsqueda:
Búsqueda:
buscar por letra
Oprima M >
Directorio tel
> M >
Buscar por
Oprima una tecla una o más veces para ir a los registros que comienzan con las letras de esa tecla. Oprima otra letra para ir a los registros que comienzan con las dos letras ingresadas. Puede ingresar hasta tres letras.
atracciones principales
16
buscar por nombre
Cuando ingresa la primera letra de un registro del directorio telefónico, una ventana emergente le indicará que ingrese el nombre que desea buscar.
Puede ingresar las primeras letras del nombre, luego, oprimir
OK
, y el directorio telefónico le mostrará el registro más
cercano que coincida con esas letras.

farol

La función del teléfono en una linterna. Esta función puede ser muy útil en muchas situaciones, como cuando desea buscar algo bajo el asiento del auto o ver una cerradura en la oscuridad.
Para activar esta función:
Búsqueda:
Puede especificar por cuánto tiempo estará encendida la cuando la activa:
Búsqueda:
>
Config inicial > Farol
Si el teléfono le avisa de un evento entrante (por ejemplo, un mensaje o llamada entrantes, una alarma o un evento de la agenda) mientras la función desactivar la función esta notificación:
1 2
Farol
le permite transformar la pantalla en reposo
Oprima M >
Oprima M >
Oprima cualquier tecla.
Acepte el evento entrante.
Más
Programación > Otra programación
Farol
inmediatamente. Cuando recibe
>
Farol
Farol
está activada, puede
atracciones principales
Farol
17
Se puede crear un atajo de la función
Farol
Para configurar la función enumeran a continuación:
1
Oprima M >
2
Mantenga oprimida M.
Luego, aparecerá la función
Puede verificar si la función de configurarla.
Búsqueda:
Más
y resalte
Oprima M >
en
Farol
Farol
MiMenú
Farol
MiMenú
, siga los pasos que se
Farol
.
en
MiMenú
aparece en
en el menú.
.
MiMenú
después

agenda

La agenda es un calendario que le permite programar y organizar eventos como citas y reuniones. Puede revisar su programa de eventos para la semana o el día y permitir que la agenda haga sonar una alarma de recordatorio para eventos específicos.
Nota:
Debe definir la hora y fecha correctas en el teléfono
para utilizar la agenda.
Para programar o revisar eventos en la agenda:
Búsqueda:
Oprima M >
Agenda
visualización por semana
Cuando abre la agenda, su teléfono muestra un calendario de la semana. Las líneas o cuadros rellenos bajo cada día indican eventos programados.
atracciones principales
18
visualización por día
Seleccione un día en la vista semanal y oprima los eventos del día. Puede guardar, editar, ver, copiar y borrar cualquier evento de la vista del día.
VER
para ver
visualización por evento
Seleccione un evento en la vista del día y oprima abrir la vista de eventos detallados. Puede editar, copiar y borrar eventos de la vista de eventos.
VER
para
creación de un evento nuevo
Existen dos maneras de agregar un evento nuevo.
Búsqueda:
M
>
Para configurar los detalles del enumeran a continuación. Es necesario un título para un evento de la agenda. Cualquier otra información es opcional.
1
Oprima
2
Use el teclado para ingresar un título para el evento.
3
Oprima OK para guardar el título del evento.
4
Oprima S arriba y abajo para desplazarse a otros campos e ingresar información según sea necesario.
En los otros campos, puede ingresar
Repetir
5
Oprima OK para guardar el nuevo evento y volver a la vista del día.
Oprima M >
Agenda >
CAMBR
y
Alarma
Agenda >
día
> M > Nuevo > Evento
para seleccionar
.
día
> Nuevo ingreso
Evento
, siga los pasos que se
Título
.
Inicio, Duración, Fecha
o
,
atracciones principales
19
creación de una tarea nueva
Puede agregar una tarea nueva de la siguiente forma:
Búsqueda:
Oprima
M > Agenda >
día
> M > Nuevo > Tarea
Para configurar los detalles de la enumeran a continuación. Es necesario un resumen para una tarea de la agenda. Cualquier otra información es opcional.
1
Oprima
2
Use el teclado para ingresar un resumen de la tarea.
3
Oprima OK para guardar el resumen de la tarea.
4
Oprima S arriba o abajo para desplazarse a otros campos e ingresar información según sea necesario.
En los otros campos, puede ingresar
Prioridad, Completo, Categoría
5
Oprima OK para guardar la nueva tarea y volver a la vista del día.
CAMBR
para seleccionar
y
Estado
Tarea
, siga los pasos que se
Resumen
.
Fecha de inicio, Plazo
.
,
cambio de la información del evento o de la tarea
Para cambiar la información acerca de un evento o una tarea existentes:
Búsqueda: 1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el día del evento o las tareas programados.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el evento o la tarea que desea cambiar.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
Agenda
atracciones principales
20
4
Oprima
5
Oprima
6
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el detalle que desea cambiar.
7
Oprima
8
Use el teclado para ingresar la información nueva.
9
Oprima OK para guardar la información.
VER
para ver el evento o la tarea.
MODIFICAR
CAMBR
para editar el evento o la tarea.
para editar la información.
copia de un evento o una tarea
Para copiar información de un evento o una tarea actuales a un nuevo evento o tarea:
Búsqueda: 1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el día del evento o la tarea programados.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el evento o la tarea que desea copiar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
7
Oprima SÍ para confirmar la copia.
El teléfono supone que desea cambiar la fecha y muestra el campo
8
Use el teclado para ingresar la información sobre la fecha.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para copiar el evento o la tarea.
Fecha
.
Agenda
Menú de agenda
.
Copiar
.
atracciones principales
21
9
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el día, el mes y el año.
10
Oprima OK para guardar la copia del evento o la tarea.
11
Oprima S arriba o abajo para desplazarse a los detalles del evento o la tarea y editar la información según sea necesario.
12
Oprima OK para guardar el evento o la tarea nuevos y volver a la vista del día.
borrado de un evento
Búsqueda: 1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el día del evento programado.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el evento que desea borrar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
Para eventos que no se repiten, aparecerá un mensaje de confirmación. Elija borrado. Para eventos repetidos, el teléfono muestra un menú para borrar eventos:
Oprima
evento
eventos que desea borrar.
22
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para seleccionar
S
arriba o abajo para desplazarse hasta
o
Eventos repetidos
atracciones principales
Agenda
Menú de agenda
Borrar
o No para confirmar o cancelar el
. Oprima
SELECR
.
.
para seleccionar los
Borrar
.
Sólo este
borrado de una tarea
Búsqueda: 1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el día de la tarea programada.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el evento que desea borrar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
7
Aparecerá un mensaje de confirmación. Elija Sí o No para confirmar o cancelar el borrado.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para seleccionar
Agenda
Menú de agenda
Borrar
.
Borrar
.
.
programación de la alarma
Puede programar la despertador.
Búsqueda: M
M Agenda >
Seleccione suene a la hora especificada. Puede seleccionar (8 minutos de duración) una vez que suena la alarma inicial.
día
0 minutos
Agenda
para que funcione como
> Agenda >
> M > Nuevo > Evento
día
> Nuevo ingreso
a fin de programar la alarma para que
o
snooze
atracciones principales
23

aspectos fundamentales

Vea la página 1, donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

pantalla

Al encender el teléfono, se muestra la pantalla principal. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las
n
teclas numéricas y
Nota:
Según el proveedor de servicios, la pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra en esta página.
Etiqueta de tecla
programable izquierda
El indicador de menú abrir el menú. Las etiquetas de las teclas programables muestran las funciones de la tecla programable actual. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, vea la página 1.
S
Oprima
arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por las funciones principales. Puede seleccionar
.
3
O\
y
Buscando…
Bateíra baja
MYMENU
MIMENU
å
muestra que puede oprimir M para
É
À
04;17
´
PROGRM
Etiqueta de tecla programable derecha
D
P
Reloj
Proveedor de servicios
Estado
aspectos fundamentales
24
las opciones de mostrar u ocultar los iconos de la pantalla principal.
En la parte superior de la pantalla principal, se pueden ver los indicadores de estado:
34
2
3
y
1
MIMENU
1 Indicador de estilo de timbre:
56
O\
À
04;17
Buscando…
´
Batería baja
7
8
D
É
P
9
10
PROGRM
muestra la programación
del estilo de timbre.
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
= vibrar
2 Indicador de intensidad de la señal:
Ó
= vibrar luego timbrar
Ò
= silencio
muestra la
intensidad de la conexión del teléfono con la red.
3 Indicador de desvío de llamadas:
muestra si está activada la función Todas las llamadas en el Desvío de llamadas.
4 Indicador En uso:
indica cuando hay una llamada
en curso.
5 Indicador roam:
aparece cuando el teléfono usa
otro sistema de red fuera de la red local.
aspectos fundamentales
25
6 Indicador de método de ingreso:
aparece cuando elige
un método de ingreso de texto específico:
R
= iTAP inglés 12 = numérico
]
= método TAP @ = símbolo
Nota:
El Indicador de método de ingreso no se mostrará en
el modo de reposo.
7 Indicador de mensaje:
aparece cuando hay un
nuevo mensaje de voz o de texto:
e
= mensaje de texto
t
= mensaje de correo
de voz
Nota:
Cuando el buzón está lleno, aparece un indicador de mensaje destellante. No podrá recibir mensajes nuevos hasta que borre los viejos.
8 Indicador de nivel de batería:
las barras verticales indican el nivel de carga que queda en la batería. Mientras más barras haya, mayor será la carga.
9 Indicador de LÍNEA:
indica si el teléfono está
utilizando la Línea 1 o la Línea 2.
10 Indicador de audífono:
conecta un audífono al teléfono.
aspectos fundamentales
26
aparece cuando se

menús

En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú
S
principal, luego, oprima por la lista del menú principal.
Permi te
seleccionar
la función
del menú
resaltada.
Permi te
desplazarse
hacia arriba o
hacia abajo.
Es posible que los siguientes iconos estén disponibles, según el proveedor de servicios y las opciones de suscripción al servicio.
funciones de menú
Mensajes Estilos de timbre Directorio tel M Agenda Llams recientes Programación Juegos Más Mi Menú Marcado rápido
para desplazarse arriba o abajo
Permite salir del menú principal.
Permite salir del menú sin realizar cambios.
aspectos fundamentales
27
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista:
Opción resaltada
ATRAS
Oprima para volver a la pantalla anterior.
Oprima
VER
para ver
detalles de la
opción
resaltada.
3
Directorio Tel
ANDREAS
BERND
VER ATRAS
À
M
Oprima abrir el submenú.
D
para
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción deseada.

ingreso de texto

Algunas funciones permiten ingresar texto.
Contador
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
INGRSR
Oprima insertar una nota rápida.
para
3
Msj:
INGRSR
Oprima
abrir el submenú.
]
165
CANCELAR
À
M
para
de caracteres
D
Oprima salir sin guardar los cambios.
CANCELAR
para
aspectos fundamentales
28
Loading...
+ 72 hidden pages