¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono celular C139/C140 de Motorola.
Permite escuchar las
Tecla programable
Permite ejecutar las
funciones identificadas
por la instrucción en la
contestar llamadas.
Oprímala en el modo
de reposo para ver la
lista de las llamadas
hechas recientemente.
Auri cula r
llamadas y los
mensajes de voz.
izquierda
izquierda de la
pantalla.
Te c l a
enviar/contestar
Permite realizar y
Puerto de conexión
de alimentación
Puerto para insertar el
cargador.
Te cl a de m en ú
Permite abrir un menú
å
cuando ve
pantalla.
Tecla programable
derecha
Permite ejecutar las
funciones identificadas
por la instrucción en la
derecha de la pantalla.
Tecla de encendido/fin
Manténgala oprimida
para encender/apagar el
teléfono. Oprima y
suelte para terminar
llamadas telefónicas y
salir del sistema de
menús.
Tecla de navegación
Oprima S arriba y abajo
para desplazarse por las
listas, y derecha e
izquierda para ajustar el
volumen.
en la
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación
de red del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre
comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información contenida en la
guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la
que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin aviso previo ni obligación.
MOTOROLA y Stylized M Logo están registrados en la Oficina de patentes
y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de
productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
Permite conectar
los audífonos para
usar la función de
manos libres.
como la imagen que se muestra. Sin embargo, todas las
ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las
mismas.
3
mapa de menús
menú principal
Mensajes
•Crear mensaje
• Correo de voz
• Msjs de texto
• Servicios de info
• Notas rápidas
• Buzón de salida
• Borradores
Directorio tel
Llamadas recientes
• Llams recibidas
•Llams hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Costo de llamada
Juegos
Mi menú
Estilos de timbre
• Aviso
• Detalle timbre alto
• Mis timbres
M
Agenda
Programación
Más
Marcado rápido
• Transferencia llams
• Estado del tel
• Config llam entrante
• Seguridad
• Otra programación
• Calculadora
• Tipo de cambio
• Cronómetro
•Farol
• Marcado fijo
• Marcar a servicio
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
mapa de menús
4
menú programación
Transferencia llams
•Llams de voz
• Cancelar todo
• Estado desvío
Estado del tel
• Mis núms de tel
•Línea activa
• Medidor de bat
Config llam entrante
• Cronómetro llam entrante
• Config costo llam
• ID de llamada
• Opc para contestr
• Llam en espera
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloquear teclado
• Bloque de teclas auto
• Marcado fijo
• Bloq de llamadas
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
Otra programación
• Personalizar
• Config inicial
•Red
• Audífono
mapa de menús
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . 4
Uso y cuidado . . . . . . . . 8
requisitos esenciales . 10
acerca de esta guía . . . 10
tarjeta SIM . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
Consejos acerca de la
batería . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar. . . 14
realizar una llamada . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . 14
su número
telefónico . . . . . . . . . 14
atracciones
principales . . . . . . . . . . 16
zoom de números en
pantalla . . . . . . . . . . . 16
búsqueda de registros del
directorio telefónico por
letra . . . . . . . . . . . . . . 16
farol . . . . . . . . . . . . . . 17
agenda. . . . . . . . . . . . 18
contenido
6
aspectos
fundamentales . . . . . . 24
pantalla . . . . . . . . . . . 24
menús . . . . . . . . . . . . 27
ingreso de texto . . . . 28
volumen . . . . . . . . . . 31
tecla de navegación . 31
códigos y
contraseñas. . . . . . . . 32
bloqueo y desbloqueo
del teléfono . . . . . . . . 32
medidor de batería . . 33
lectura de Nokia
smart message
con iMelody . . . . . . . 33
lectura de Nokia
smart message
con vCard . . . . . . . . . 34
personalizar. . . . . . . . . 35
estilo de timbre . . . . . 35
hora y fecha. . . . . . . . 38
fondo de pantalla. . . . 38
protector de pantalla . 39
apariencia de la
pantalla . . . . . . . . . . . 39
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 40
saludo personal . . . . . 40
llamadas . . . . . . . . . . . . 41
llamadas recientes . . . 41
remarcar . . . . . . . . . . . 42
regresar una llamada. . 42
apuntes . . . . . . . . . . . . 43
dejar en espera o silenciar
una llamada. . . . . . . . . 43
llamada en espera. . . . 43
ID de llamada . . . . . . . 44
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 44
llamadas
internacionales . . . . . . 45
marcado con 1 tecla . . 45
correo de voz . . . . . . . 46
otras funciones. . . . . . . 47
llamada avanzada . . . . 47
directorio telefónico . . 49
mensajes . . . . . . . . . . 51
personalización . . . . . . 52
duracion y costos de
llamadas . . . . . . . . . . . 56
red. . . . . . . . . . . . . . . . 57
más funciones . . . . . . 57
seguridad . . . . . . . . . . 58
diversion y juegos . . . . 58
solución de
problemas. . . . . . . . . . . 59
consulte esta
sección . . . . . . . . . . . . 59
cuando la luz de fondo
está apagada, pareciera
que el teléfono no está
funcionando . . . . . . . . 61
no se enciende la luz de
fondo de la pantalla. . . 62
el teléfono no vibra . . . 62
el teclado no
responde. . . . . . . . . . . 62
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 64
contenido
7
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo
alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua,a la
lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni
a otro tipode humedad.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a
-10ºC/14ºF o superiores a4 5°C/113°F
microondas
No intente secar su teléfono enun horno
microondas.
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, aalimentos ni a otros
materialesno apropiados.
8
Uso y cuidado
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un
paño suave y seco. Nouse alcohol ni
otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
requisitos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo localizar una función de menú,
como se indica a continuación:
Búsqueda:
En este ejemplo, se muestra que, desde la pantalla principal,
oprime
luego,
Oprima
resaltarla. Oprima
resaltada.
símbolos
Oprima M >
M
para abrir el menú, selecciona
Llams hechas
S
Esto significa que la función depende de la red o la
suscripción y, posiblemente, no esté disponible en
todas las áreas. Si desea obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Esto significa que la función requiere un accesorio
opcional.
.
para desplazarse hasta una función de menú y
Llams recientes
SELECR
para seleccionar la función de menú
>
Llams hechas
Llams recientes
y,
tarjeta SIM
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, como su número telefónico y
registros del directorio telefónico.
Precaución:
electricidad estática, agua o suciedad.
10
No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a
requisitos esenciales
12
batería
instalación de la batería
12
3
requisitos esenciales
11
carga de batería
Las baterías nuevas no están
completamente cargadas. Conecte
un extremo del cargador al teléfono
y el otro a una toma de corriente.
Cuando finaliza la carga, se
visualiza el mensaje
Consejo:
baterías no se sobrecargan. Funcionarán mejor después de
que se carguen y se descarguen por completo algunas
veces.
Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de
usar el teléfono, instale y cargue la batería tal como se
describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de carga y
descarga.
Quédese tranquilo, las
Carga completa
.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la
señal, la temperatura, las funciones y los accesorios
utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente o aproximada a ésta.
requisitos esenciales
12
•
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar
frío, oscuro y seco.
•
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) o superiores a 45ºC (113ºF). Cuando deje su
vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y
necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio
en la vida útil de la batería, significa que probablemente
debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general y
de seguridad” incluida en esta guía.
Nota:
Si extrae la batería del teléfono durante mucho tiempo,
se le pedirá que restablezca la hora y la fecha. Si elige
cancelar o ignorar, la hora y la fecha se verán afectadas.
Puede ingresar la hora y la fecha correctas de la siguiente
manera:
Búsqueda:
>
Config inicial
Oprima M >
>
Hora y fecha
Programación
>
Otra programación
Pero, si extrae la batería sólo por algunos segundos (por
ejemplo, para cambiar la tarjeta SIM), el sistema no le
indicará que restablezca la hora y la fecha. En caso de que se
le indique, usted puede elegir
CANCELAR
en la pantalla de hora y
fecha, y el reloj sólo se verá ligeremente afectado.
requisitos esenciales
13
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga
p
oprimida la tecla
segundos. Cuando se le solicite,
ingrese el código PIN de cuatro dígitos de su tarjeta SIM.
Precaución:
seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en
la pantalla
servicios en caso de que se bloquee su PIN.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
durante dos segundos.
PIN1 bloqueado
durante dos
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
. Comuníquese con su proveedor de
p
realizar una llamada
Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico y
n
oprima
Para terminar una llamada, oprima
.
p
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, oprima n para responder
la llamada.
p
Para terminar una llamada, oprima
.
su número telefónico
Para ver su número telefónico:
Búsqueda:
14
Oprima M >
requisitos esenciales
Programación
>
Estado del tel
>
Mis núms de tel
Para almacenar o editar su nombre o número
VER
telefónico en la tarjeta SIM, oprima
mientras
visualiza su número de teléfono.
requisitos esenciales
15
atracciones principales
zoom de números en pantalla
Zoom de números en pantalla es una función inteligente que
permite ver más fácilmente los números en la pantalla
mediante la modificación del tamaño de la fuente de la
pantalla según la cantidad de dígitos que contenga un
número. Debido a que la mayoría de las personas ingresan
números de siete dígitos, el tamaño de la fuente es grande la
mayor parte de las veces y se reduce sólo cuando es
necesario.
búsqueda de registros del
directorio telefónico por letra
Oprima S hacia abajo para acceder al directorio telefónico.
Existen dos métodos de búsqueda: por nombre o por letra.
Para definir un método de búsqueda:
Búsqueda:
buscar por letra
Oprima M >
Directorio tel
> M >
Buscar por
Oprima una tecla una o más veces para ir a los registros que
comienzan con las letras de esa tecla. Oprima otra letra para
ir a los registros que comienzan con las dos letras
ingresadas. Puede ingresar hasta tres letras.
atracciones principales
16
buscar por nombre
Cuando ingresa la primera letra de un registro del directorio
telefónico, una ventana emergente le indicará que ingrese el
nombre que desea buscar.
Puede ingresar las primeras letras del nombre, luego, oprimir
OK
, y el directorio telefónico le mostrará el registro más
cercano que coincida con esas letras.
farol
La función
del teléfono en una linterna. Esta función puede ser muy útil
en muchas situaciones, como cuando desea buscar algo bajo
el asiento del auto o ver una cerradura en la oscuridad.
Para activar esta función:
Búsqueda:
Puede especificar por cuánto tiempo estará encendida la
cuando la activa:
Búsqueda:
>
Config inicial > Farol
Si el teléfono le avisa de un evento entrante (por ejemplo, un
mensaje o llamada entrantes, una alarma o un evento de la
agenda) mientras la función
desactivar la función
esta notificación:
1
2
Farol
le permite transformar la pantalla en reposo
Oprima M >
Oprima M >
Oprima cualquier tecla.
Acepte el evento entrante.
Más
Programación > Otra programación
Farol
inmediatamente. Cuando recibe
>
Farol
Farol
está activada, puede
atracciones principales
Farol
17
Se puede crear un atajo de la función
Farol
Para configurar la función
enumeran a continuación:
1
Oprima M >
2
Mantenga oprimida M.
Luego, aparecerá la función
Puede verificar si la función
de configurarla.
Búsqueda:
Más
y resalte
Oprima M >
en
Farol
Farol
MiMenú
Farol
MiMenú
, siga los pasos que se
Farol
.
en
MiMenú
aparece en
en el menú.
.
MiMenú
después
agenda
La agenda es un calendario que le permite programar y
organizar eventos como citas y reuniones. Puede revisar su
programa de eventos para la semana o el día y permitir que la
agenda haga sonar una alarma de recordatorio para eventos
específicos.
Nota:
Debe definir la hora y fecha correctas en el teléfono
para utilizar la agenda.
Para programar o revisar eventos en la agenda:
Búsqueda:
Oprima M >
Agenda
visualización por semana
Cuando abre la agenda, su teléfono muestra un calendario de
la semana. Las líneas o cuadros rellenos bajo cada día indican
eventos programados.
atracciones principales
18
visualización por día
Seleccione un día en la vista semanal y oprima
los eventos del día. Puede guardar, editar, ver, copiar y borrar
cualquier evento de la vista del día.
VER
para ver
visualización por evento
Seleccione un evento en la vista del día y oprima
abrir la vista de eventos detallados. Puede editar, copiar y
borrar eventos de la vista de eventos.
VER
para
creación de un evento nuevo
Existen dos maneras de agregar un evento nuevo.
Búsqueda:
M
>
Para configurar los detalles del
enumeran a continuación. Es necesario un título para un
evento de la agenda. Cualquier otra información es opcional.
1
Oprima
2
Use el teclado para ingresar un título para el evento.
3
Oprima OK para guardar el título del evento.
4
Oprima S arriba y abajo para desplazarse a otros
campos e ingresar información según sea necesario.
En los otros campos, puede ingresar
Repetir
5
Oprima OK para guardar el nuevo evento y volver a la vista
del día.
Oprima M >
Agenda >
CAMBR
y
Alarma
Agenda >
día
> M > Nuevo > Evento
para seleccionar
.
día
> Nuevo ingreso
Evento
, siga los pasos que se
Título
.
Inicio, Duración, Fecha
o
,
atracciones principales
19
creación de una tarea nueva
Puede agregar una tarea nueva de la siguiente forma:
Búsqueda:
Oprima
M > Agenda >
día
> M > Nuevo > Tarea
Para configurar los detalles de la
enumeran a continuación. Es necesario un resumen para una
tarea de la agenda. Cualquier otra información es opcional.
1
Oprima
2
Use el teclado para ingresar un resumen de la tarea.
3
Oprima OK para guardar el resumen de la tarea.
4
Oprima S arriba o abajo para desplazarse a otros
campos e ingresar información según sea necesario.
En los otros campos, puede ingresar
Prioridad, Completo, Categoría
5
Oprima OK para guardar la nueva tarea y volver a la vista
del día.
CAMBR
para seleccionar
y
Estado
Tarea
, siga los pasos que se
Resumen
.
Fecha de inicio, Plazo
.
,
cambio de la información del evento o de
la tarea
Para cambiar la información acerca de un evento o una tarea
existentes:
Búsqueda:
1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el
día del evento o las tareas programados.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el
evento o la tarea que desea cambiar.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
Agenda
atracciones principales
20
4
Oprima
5
Oprima
6
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el
detalle que desea cambiar.
7
Oprima
8
Use el teclado para ingresar la información nueva.
9
Oprima OK para guardar la información.
VER
para ver el evento o la tarea.
MODIFICAR
CAMBR
para editar el evento o la tarea.
para editar la información.
copia de un evento o una tarea
Para copiar información de un evento o una tarea actuales a
un nuevo evento o tarea:
Búsqueda:
1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el
día del evento o la tarea programados.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el
evento o la tarea que desea copiar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
7
Oprima SÍ para confirmar la copia.
El teléfono supone que desea cambiar la fecha y muestra
el campo
8
Use el teclado para ingresar la información sobre la fecha.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para copiar el evento o la tarea.
Fecha
.
Agenda
Menú de agenda
.
Copiar
.
atracciones principales
21
9
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el
día, el mes y el año.
10
Oprima OK para guardar la copia del evento o la tarea.
11
Oprima S arriba o abajo para desplazarse a los detalles
del evento o la tarea y editar la información según sea
necesario.
12
Oprima OK para guardar el evento o la tarea nuevos y
volver a la vista del día.
borrado de un evento
Búsqueda:
1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el
día del evento programado.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el
evento que desea borrar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
Para eventos que no se repiten, aparecerá un mensaje de
confirmación. Elija
borrado. Para eventos repetidos, el teléfono muestra un
menú para borrar eventos:
Oprima
evento
eventos que desea borrar.
22
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para seleccionar
S
arriba o abajo para desplazarse hasta
o
Eventos repetidos
atracciones principales
Agenda
Menú de agenda
Borrar
Sí
o No para confirmar o cancelar el
. Oprima
SELECR
.
.
para seleccionar los
Borrar
.
Sólo este
borrado de una tarea
Búsqueda:
1
Oprima S izquierda o derecha para desplazarse hasta el
día de la tarea programada.
2
Oprima
3
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta el
evento que desea borrar.
4
Oprima M para abrir el
5
Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta
6
Oprima
7
Aparecerá un mensaje de confirmación. Elija Sí o No para
confirmar o cancelar el borrado.
Oprima M >
VER
para ver la vista del día.
SELECR
para seleccionar
Agenda
Menú de agenda
Borrar
.
Borrar
.
.
programación de la alarma
Puede programar la
despertador.
Búsqueda: M
M Agenda >
Seleccione
suene a la hora especificada. Puede seleccionar
(8 minutos de duración) una vez que suena la alarma inicial.
día
0 minutos
Agenda
para que funcione como
> Agenda >
> M > Nuevo > Evento
día
> Nuevo ingreso
a fin de programar la alarma para que
o
snooze
atracciones principales
23
aspectos fundamentales
Vea la página 1, donde encontrará un diagrama básico del
teléfono.
pantalla
Al encender el teléfono, se muestra la pantalla principal. Para
marcar un número desde la pantalla principal, oprima las
n
teclas numéricas y
Nota:
Según el proveedor de servicios, la pantalla principal
puede ser distinta de la pantalla que se muestra en esta
página.
Etiqueta de tecla
programable izquierda
El indicador de menú
abrir el menú. Las etiquetas de las teclas programables
muestran las funciones de la tecla programable actual. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables, vea la
página 1.
S
Oprima
arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse por las funciones principales. Puede seleccionar
.
3
O\
y
Buscando…
Bateíra baja
MYMENU
MIMENU
å
muestra que puede oprimir M para
É
À
04;17
´
PROGRM
Etiqueta de tecla
programable derecha
D
P
Reloj
Proveedor de
servicios
Estado
aspectos fundamentales
24
las opciones de mostrar u ocultar los iconos de la pantalla
principal.
En la parte superior de la pantalla principal, se pueden ver los
indicadores de estado:
34
2
3
y
1
MIMENU
1Indicador de estilo de timbre:
56
O\
À
04;17
Buscando…
´
Batería baja
7
8
D
É
P
9
10
PROGRM
muestra la programación
del estilo de timbre.
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
= vibrar
2Indicador de intensidad de la señal:
Ó
= vibrar luego timbrar
Ò
= silencio
muestra la
intensidad de la conexión del teléfono con la red.
3Indicador de desvío de llamadas:
muestra si está
activada la función Todas las llamadas en el Desvío
de llamadas.
4Indicador En uso:
indica cuando hay una llamada
en curso.
5Indicador roam:
aparece cuando el teléfono usa
otro sistema de red fuera de la red local.
aspectos fundamentales
25
6Indicador de método de ingreso:
aparece cuando elige
un método de ingreso de texto específico:
R
= iTAP inglés12 = numérico
]
= método TAP@ = símbolo
Nota:
El Indicador de método de ingreso no se mostrará en
el modo de reposo.
7Indicador de mensaje:
aparece cuando hay un
nuevo mensaje de voz o de texto:
e
= mensaje de texto
t
= mensaje de correo
de voz
Nota:
Cuando el buzón está lleno, aparece un indicador de
mensaje destellante. No podrá recibir mensajes nuevos
hasta que borre los viejos.
8Indicador de nivel de batería:
las barras verticales
indican el nivel de carga que queda en la batería. Mientras
más barras haya, mayor será la carga.
9Indicador de LÍNEA:
indica si el teléfono está
utilizando la Línea 1 o la Línea 2.
10 Indicador de audífono:
conecta un audífono al teléfono.
aspectos fundamentales
26
aparece cuando se
menús
En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú
S
principal, luego, oprima
por la lista del menú principal.
Permi te
seleccionar
la función
del menú
resaltada.
Permi te
desplazarse
hacia arriba o
hacia abajo.
Es posible que los siguientes iconos estén disponibles,
según el proveedor de servicios y las opciones de
suscripción al servicio.
funciones de menú
MensajesEstilos de timbre
Directorio telM Agenda
Llams recientesProgramación
JuegosMás
Mi MenúMarcado rápido
para desplazarse arriba o abajo
Permite salir
del menú
principal.
Permite salir del
menú sin realizar
cambios.
aspectos fundamentales
27
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de
una lista:
Opción
resaltada
ATRAS
Oprima
para volver a la
pantalla
anterior.
Oprima
VER
para ver
detalles de la
opción
resaltada.
3
Directorio Tel
ANDREAS
BERND
VERATRAS
À
M
Oprima
abrir el submenú.
D
para
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar la opción
deseada.
ingreso de texto
Algunas funciones permiten ingresar texto.
Contador
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
INGRSR
Oprima
insertar una nota rápida.
para
3
Msj:
INGRSR
Oprima
abrir el submenú.
]
165
CANCELAR
À
M
para
de
caracteres
D
Oprima
salir sin guardar los
cambios.
CANCELAR
para
aspectos fundamentales
28
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.