Monster FlatScreen SuperThin In-Wall PowerCenter 200 User Manual [en, fr, es]

Page 1
®
SUPERTHIN™ INWALL POWERCENTER
Installation Manual and Warranty
POWERCENTER™ MURAL SUPERTHIN
Manuel d’installation et garantie
SUPERTHIN™ POWERCENTER™ SUPRESOR EN PARED
Manual de instalación y garantía
Page 2
Page 3
ENGLISH
®
SUPERTHIN™ INWALL POWERCENTER
Installation Manual and Warranty
Page 4
ENGLISH
Advanced Monster Dual Mode Plus™
for Enhanced Power Protection and Safety
For added protection against more powerful surges and spikes, advanced Monster Dual Mode Plus™ circuitry automatically disconnects your AV equipment from the live power line to isolate your equipment from dangerous AC
power conditions. Dual Mode Plus also sounds
an alarm to alert you that your PowerCenter has
protected your electronics.
Fireproof MOV Technology Protects
Your Equipment and Your Home
Power surges can harm not only your valuable home theater equipment but can also start a re in your home—even if you’re using a surge protector. Ordinary surge protectors use plastic-coated MOVs—metal oxide varistors— to absorb excess voltage. But powerful surges can overheat and melt the plastic coating,
potentially causing a re.
This Monster FlatScreen PowerCenter features ceramic-encased MOVs for superior re
protection. The ceramic enclosure is made of the same reproof material used on the space shuttle to give you peace of mind that your home theater and, more importantly, your home is safe.
Page 5
Patented Clean Power® Removes Electrical
Interference for Better Picture and Sound
Your home’s electricity is full of noise and interference caused by all of your appliances and electronics: cell phones, computers, even your lights, all contribute to the problem. This “dirty power” stresses the delicate digital circuitry inside HDTVs and other home theater equipment, reducing their performance and
potentially shortening their lives.
However, ordinary surge protectors can’t remove the eects of dirty power. This PowerCenter features HD Clean Power ltering that is precision-engineered to remove electrical
noise and interference. This protects the
delicate digital circuitry inside your HDTV and other electronics from unnecessary wear. HD Clean Power maximizes your equipment’s lifespan and ensures the best possible picture and sound performance.
ENGLISH
Page 6
MONSTER POWER INWALL POWERCENTER FEATURES
ENGLISH
2 Recessed, Surge Protected AC Outlets
Dual Mode Plus™ Alarm Activation Screw
Dimmer Screw
Protection On Diagnostic Indicator Light
Clean Power Diagnostic Indicator Light
Ground OK Diagnostic Indicator Light
Page 7
MONSTER POWER
1.14" (2.9cm)2.44" (6.2cm)
INWALL POWERCENTER SPECIFICATIONS
1.3" (3.3cm)
ENGLISH
1.14" (2.9cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
0.75" (1.9cm)
3.78"± 0.04" (9.6cm±0.1cm)
Page 8
SAFETY WARNING:
ENGLISH
If you don’t understand these directions, or are unsure of how to install this product installation, please call a qualied electrician or contact Monster at the numbers below.
If You bought the Product in the United States, Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacic (China 400-820-8973), contact Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
94005) at 1 877 800-8989. If You bought the Product anywhere else, contact Monster
Technology International Ltd., Ballymaley
Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland.
You can write or use one of the following
telephone numbers: Canada 866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520.
Page 9
PACKAGE CONTENTS
ENGLISH
Two-Gang Outlet Box
Surge Module
Faceplate
3 × Wire Nuts
4 × Phillips Head
Screws
2 × Slotted
Screws
Page 10
TOOLS REQUIRED
ENGLISH
Electric hand drill Drywall saw Slotted and Phillips screwdrivers Studfinder Hammer
Page 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Important Safety Information
Please read and observe the following safety points at all times.
WARNING – Installation
Monster recommends the In-Wall PowerCenter be installed by a licensed electrician.
IMPORTANT NOTE
Be sure to turn o the particular circuit branch that provides power to the wires you are accessing from the main breaker panel.
ENGLISH
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Important Safety Information (cont’d)
ENGLISH
WARNING – Power Sources
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical amperes,
125 volts maximum. Monster’s In-Wall PowerCenter
is available only in 15-amp outlets. The 15-amp product should only be used on a 15-amp branch circuit utilizing 14 to 12-gauge wire. If you don’t have a 15-amp branch circuit, be sure to consult an electrician to install one that submits to all applicable 15-amp building codes.
WARNING – Liquid: Avoiding Electrical Shocks
Do not operate this PowerCenter if liquid of any kind is spilled onto or inside the unit. Do not operate this PowerCenter near rain or water that’s spilled or contained (e.g., bathtub, kitchen or sink).
Page 13
WARNING – Grounding and Polarization
If you use rooftop devices such as satellite dishes, antennas, or any other component with wire that connects to your PowerCenter, be sure the wire(s) is properly grounded. This protects against voltage surges and static charges. Do not place any antenna near overhead power lines or any other power circuit. Do not touch any power line or power circuit. Doing so may cause severe physical injury or possibly death.
WARNING – No User Serviceable Parts Inside
If, for any reason, this PowerCenter is not operating properly, do not remove any part of the unit for repair. Unplug the unit and consult the Limited Warranty for Consumers section of this owner’s manual for important details.
ENGLISH
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Important Safety Information (cont’d)
ENGLISH
CAUTION – Exposure To Heat
Do not expose your PowerCenter to direct sunlight or place it near wall heaters, space heaters, or any enclosed space prone to temperature increase.
WARNING – Surge Module Safety
This device features an internal protection
circuit that will disconnect the surge protective component at the end of its useful life but will maintain power to the load—now unprotected. If this situation is undesirable for the application, follow the manufacturer’s instructions for replacing the device.
Page 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide
IMPORTANT NOTE
Be sure to turn o the particular circuit branch that provides power to the wires you are accessing from the main breaker panel.
Outlet Box Installation
For existing construction environments, you will need to cut a hole in your wall to rst install the two gang outlet box that will go behind your Monster In-Wall PowerCenter. Monster strongly recommends you enlist the help of a licensed electrician, or someone experienced with home electrical wiring and custom installation.
If you are installing the Monster In-Wall PowerCenter into new home construction environments, the Two-Gang Outlet Box should already be in place and the line and ground wires already threaded through, ready for connection. In this scenario, please proceed to the Surge Module Installation section of these instructions.
ENGLISH
Page 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide (cont’d)
ENGLISH
Outlet Box Installation (cont’d)
A) Use a stud nder (available at your local
hardware store) to locate the wall studs near the location where you wish to install your In-Wall PowerCenter (close to or behind the display device). To ensure wire accessibility,
your location should also be vertically aligned
with an existing power source (wall outlet, etc.).
Mark the ideal hole location with dimensions
4³⁄₁₆" x 3⁷⁄₈" in between the wall studs. You can do
this by rst holding the Two-Gang Outlet Box with its open face ush against the wall. Use a pencil to lightly trace the edge of the Two-Gang Outlet Box, but not the six outer tabs (see Image 1 at right). Once you have traced the edges, remove the
Two-Gang Outlet Box (Image 2), and use a straight
edge to lightly draw the rest of the edges and corners (Image 3). Use a ruler to ensure that the dimensions are 4³⁄₁₆" x 3⁷⁄₈" before proceeding.
Drill a small hole in the center of the outline, and feed one end of a coat hanger through the hole to check for obstructions. If nothing is detected, carefully cut out the outlined rectangle with a drywall saw.
Page 17
Image 2
ENGLISH
Image 1
Image 3
Page 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide (cont’d)
ENGLISH
Outlet Box Installation (cont’d)
B) Pull the main line (Black), neutral
(White), and ground (Green) wires
out from behind the wall. Using a hammer and slotted screwdriver, punch out the Two-Gang Outlet Box’s entry holes as necessary for wire routing. Thread the wires through, allowing 3–5 inches for slack.
Page 19
C) Place the Two-Gang Outlet Box into the wall hole with the tabs retracted. Carefully turn the screws clockwise until the tabs rotate upright and clamp the box securely to the wallboard.
ENGLISH
Page 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide (cont’d)
ENGLISH
Surge Module Installation
A) Align screw holes in Surge Module to screw
holes in Two-Gang Outlet Box with all wires extending to the right of Surge Module.
Attach Surge Module to Two-Gang Outlet Box
with four Phillips head screws (included).
Page 21
B) Strip about a half inch of insulation o ends of the main line (Black), neutral (White), and ground wires extending through the
Two-Gang Outlet Box. Remove the pre-stripped
insulation segments from the Surge Module’s three wires.
ENGLISH
Page 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide (cont’d)
ENGLISH
Surge Module Installation (cont’d)
C) Attach each main wire to the Surge Module’s corresponding input wires—extending from the Surge Module of your In-Wall PowerCenter— with wire nuts. The black main wire connects to the Surge Module’s black wire, main white neutral to Surge Module’s white neutral, and main ground to Surge Module’s green ground.
Page 23
D) Push all wires inside the Two-Gang Outlet Box opening, to the right of the Surge Module.
Attaching Faceplate
Place the Faceplate over the Surge Module and gently but rmly press until you hear a “click.”
Attach Faceplate to Surge Module with the two
slotted screws (included).
ENGLISH
Page 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Hook-Up Guide (cont’d)
ENGLISH
Adjusting Dimmer Screw
Adjust the brightness of the indicator lights
by gently turning the dimmer screw clockwise to increase brightness and counterclockwise to dim.
Alarm Activation Screw
The alarm is set in the “O ” position when
shipped. To activate alarm, gently turn alarm screw clockwise about a quarter turn or until you feel a “click.” When a power surge or spike occurs, Dual Mode Plus sounds an alarm to let you know that it has protected your connected equipment.
Page 25
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
ENGLISH
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, Las Vegas, NV 89128, USA [PLEASE NOTE THAT MONSTER
DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS
ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO
MAKE A CLAIM” BELOW] (“Monster”) extends to
You this Limited Warranty. Statutory or common law
may provide You with additional rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
“Adequate Use” means use of the Product and
Connected Equipment (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state
or federal law, code or regulations (including
without limitation building and/or electrical
codes), (iv) in accordance with manufacturer
recommendations and/or instructions in the
materials and documentation that accompany the
Product and any Connected Equipment, (v) with
proper electrical grounding, (vi) with proper and
direct connection between the Product and an AC power source that has protective grounding (excluding gas or diesel powered generators), (vii)
with cable or telephone lines to any Connected
Equipment properly connected to the Product, and (viii) without a connection in a “daisy-chain” fashion
to or with any extension cord, surge suppressor,
power strip, uninterruptible power supply (“UPS”) or
other equipment.
“Authorized Dealer” means any distributor, reseller
or retailer that (i) was duly authorized to do business
in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under
the laws of the jurisdiction where You bought the
Product, and (iii) sold You the Product new and in its
original packaging.
“Connected Equipment” means any device
that is (i) generally suited to be used with the Product or products of the same kind, (ii) meets the requirements of all applicable laws and safety standards, (iii) contains only parts manufactured, sold or recommended by the original manufacturer of the Connected Equipment, and (iv) has not been altered, tampered with or modied by any person other than its manufacturer or service personnel authorized or recommended by the manufacturer of the Connected Equipment.
“Connected Equipment Damage” means physical
damage to Connected Equipment caused by a Product Defect by a transient AC power, cable, telephone, or lightning surge while connected to a properly installed Product. Connected Equipment Damage (i) may not be caused by a defect or unrelated damaging of the Connected Equipment or a surge/spike or lightning strike through a source, medium or connection other than through the Product, and (ii) does not extend to loss of data, or consequential, indirect or special damages resulting from the Connected Equipment Damage.
“Fair Market Value” (“FMV”) means the fair market
value of the Connected Equipment at the time Connected Equipment Damage occurs.
“Formal Warranty Claim” means a claim made
in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Maximum Coverage Amount” means the
maximum amount that Monster will pay to You under this Limited Warranty for Connected Equipment Damages and is dened in relation to each Product in the Specications Table below.
Page 26
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS (cont’d)
ENGLISH
“Product” means a Product (i) that is listed in the
Specications Table below, (ii) that You bought
from an Authorized Dealer new and in its original
packaging, and (iii) whose serial number, if any, has
not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect” means a defect, malfunction,
non-conformance to this Limited Warranty or
other inadequacy of the Product that existed at
the time when You received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the
Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product,
unless such failure has been caused completely or
partly by (a) any use other than Adequate Use, (b)
transportation, neglect, misuse or abuse by anyone
other than Monster’s employees; (c) alteration,
tampering or modication of the product by anyone
other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as
a Product Defect); (e) maintenance or service of the
Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light,
sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts
outside the control of Monster, including without
limitation acts of God, re, storms (excluding
lightning surges), earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period
during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The dierent
Warranty Periods related to Product Defects and
Connected Equipment Damage are dened in the
Specications Table below. The Warranty Period
commences on the date when You purchased
or received (whichever occurs later) the Product
from an Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing
slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time dened in the Specications Table has expired, or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious).
“ You ” means the rst individual person that
purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
Products If a Product contained a Product Defect
when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
Page 27
ENGLISH
Connected Equipment Damage Monster will
also provide You with a remedy regarding
Connected Equipment Damage if (i) You have a
claim under the Limited Warranty for Products
because of a Product Defect that causes Connected
Equipment Damage despite Adequate Use, and (ii)
Monster receives a Formal Warranty Claim from You
before the end of the Warranty Period for Connected
Equipment Damage applicable to the aected
Product. If the conditions listed in the preceding
sentence are met, Monster will provide You with one
of the following remedies provided that Monster
may decide at its sole discretion which of the three
remedies it provides: Monster will (1) replace the
damaged Connected Equipment; (2) pay to repair
the damaged Connected Equipment; or (3) pay You
the FMV of the Connected Equipment, provided that
such payments shall not exceed (i) the Maximum
Coverage Amount for the Product, or (ii) the actual
damage having arisen from power surges due to a
Product Defect. NOTE: COMPENSATION FOR
RESTORATION OF DATA LOSS IS NOT COVERED AND
MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
GENERAL PROVISIONS
Choice of Law / Jurisdiction The laws of the State
of California, USA, govern this warranty. It gives You
specic legal rights, and You may also have other
rights that vary from state to state and country to
country. This warranty does not aect any additional
rights You have under laws in your jurisdiction
governing the sale of consumer goods, including, without limitation, national laws implementing EC Directive 44/99/EC.
Other Rights THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND COUNTRY TO COUNTRY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
Registration Please register Your Product at www.monsterpower.com. Failure to register will
not diminish Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model No. In-Wall PowerCenter 200
Maximum Coverage Amount
Warranty Period for Product
Warranty Period for Connected Equipment Damage
$50,000
5 Years
5 Years
Page 28
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS (cont’d)
ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIM
How to Make a Claim In the event damage has
occurred to Products or Connected Equipment, You
must follow these instructions: (1) Call Monster
within two (2) months after You discover a Product
Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation
of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim
form (which may be sent to You after You led Your
Formal Warranty Claim), ll out the claim form
entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid
by You (to be refunded if You are entitled to a
remedy under the Scope of this Limited Warranty),
to Monster for verication of damage, along with a
copy of Your original sales receipts and proof of
purchase (UPC label or packing slip) for such
Products, the completed claim form, and printed
Return Authorization Number on the outside of the
return package (the claim form will include
instructions for return).
Telephone Numbers If You bought the
Product in the United States, Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacic (China 400-820-8973), contact Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989. If You bought the Product
anywhere else, contact Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write or use one
of the following telephone numbers: Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria
0800296482, Belgium 0800-79201,Czech Republic
800-142471, Denmark 8088-2128, Finland
800-112768, France 0800-918201, Germany
0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy
800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway
800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800834659, United Kingdom 0800-0569520.
Further Proceedings Monster will determine whether a Product Defect existed and the damage to the Connected Equipment was caused by the Product. You must allow Monster access to the premises and site where the damage occurred and all equipment and property related thereto for Monster inspection by its employees or authorized representatives. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center or, to send the Connected Equipment to Monster for repair. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.
Timing If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
©2003–2011 Monster, LLC
Page 29
FRANÇAIS
®
POWERCENTER™ MURAL SUPERTHIN
Manuel d’installation et garantie
Page 30
FRANÇAIS
Monster Dual Mode Plus™ évolué pour une protection et une sécurité accrues
Pour orir une protection accrue contre les surcharges et les crêtes de tension puissantes, la circuiterie Monster Dual Mode Plus™ déconnecte automatiquement votre matériel audiovisuel de la ligne électrique sous tension pour mettre votre équipement à l’abri d’une alimentation CA dangereuse. Le système Dual Mode Plus émet aussi une alarme sonore, indiquant que votre PowerCenter a interrompu le courant pour protéger vos appareils électroniques.
La technologie de varistors à oxyde métallique à l’épreuve du feu protège votre matériel et votre foyer
Les surtensions transitoires peuvent non seulement endommager votre équipement de cinéma maison dispendieux, mais aussi causer un incendie dans votre maison, même si vous utilisez un parasurtenseur. Les parasurtenseurs ordinaires comportent des varistors à oxyde métallique enduits de plastique pour absorber les surtensions.
Toutefois, les surtensions très puissantes risquent
de surchauer et de faire fondre l’enduit de plastique, ce qui peut provoquer un incendie.
Ce PowerCenter de Monster à écran plat comprend est doté de varistors à oxyde métallique enrobés d’une gaine de céramique, orant ainsi une protection supérieure contre les incendies. Cette gaine de céramique est fabriquée dans
Page 31
la même matière ignifuge que celle utilisée dans la construction de la navette spatiale. Vous avez
donc l’esprit tranquille en sachant que votre équipement de cinéma maison et, surtout, votre foyer sont protégés.
Le dispositif breveté Clean Power® élimine
les interférences électriques pour orir
une image plus nette et un meilleur son
L’électricité de votre domicile est contaminée
de parasites et d’interférences générées par vos appareils électroménagers et électroniques: vos téléphones cellulaires et ordinateurs, voire vos luminaires, tous des appareils qui contribuent à ce
problème. Cette alimentation «contaminée» exerce
des contraintes sur les délicats circuits numériques
des téléviseursHD et les autres appareils de votre cinéma maison, ce qui diminue leurs performances et éventuellement raccourcit leur vie utile.
Cependant, les protecteurs de surtension ordinaires
ne viennent pas à bout des eets entraînés par cette alimentation contaminée. Ce PowerCenter comporte un système de ltrage HD Clean Power qui a été spéciquement étudié pour éliminer le brouillage et les interférences électrostatiques. Ce système protège les délicats circuits numérique
de votre téléviseurHD et des autres appareils électroniques d’une usure précoce. Le système
de ltrage HD Clean Power maximise la vie utile
de vos appareils tout en assurant les meilleures
performances en termes d’image et de son.
FRANÇAIS
Page 32
LE POWERCENTER INTRAMURAL DE MONSTER COMPREND
FRANÇAIS
Deux sorties CA en retrait protégées contre les surtensions
Le système Dual Mode Plus™ Une vis pour l’activation de l’alarme
Une vis pour le gradateur
Témoin de diagnostique sur l’état de la protection “ON”
Témoin de diagnostique Clean Power
Témoin de diagnostique de mise à la terre “OK”
Page 33
SPÉCIFICATIONS DU POWERCENTER
1.14" (2.9cm)2.44" (6.2cm)
INTRAMURAL DE MONSTER
1.3" (3.3cm)
FRANÇAIS
1.14" (2.9cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
0.75" (1.9cm)
3.78"± 0.04" (9.6cm±0.1cm)
Page 34
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
Si vous ne comprenez pas ces directives ou si vous avez des doutes quant à l’installation de ce produit, veuillez appeler un électricien qualié ou communiquez avec Monster en composant un des numéros ci-dessous.
FRANÇAIS
Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique latine (Mexique 011-882-800-8989) ou en Asie-Pacique (Chine 400-820-8973),
veuillez appeler Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) au 1 877 800-8989. Si vous avez acheté le produit ailleurs, veuillez communiquer avec Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, en Irlande. Vous pouvez nous écrire ou composer un des numéros de téléphone suivants: Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.
Page 35
CONTENU DE L’EMBALLAGE
FRANÇAIS
Boîte à prise de
courant double
Module de protection
contre les surtensions
Plaque frontale
3 × coinceurs
à câble
4 × vis à tête
étoilée
2 × vis à tête
fendue
Page 36
OUTILS REQUIS
Perceuse à main électrique Scie à cloisons sèches
FRANÇAIS
Tournevis à tête fendue et à tête étoilée Détecteur de montants Marteau
Page 37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité
et les respecter en tout temps.
AVERTISSEMENT – Installation
Monster conseille fortement de faire installer le PowerCenter intramural par un électricien qualié.
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous de couper le courant du circuit de dérivation qui alimente en électricité les ls auxquels vous accédez depuis le panneau de disjoncteurs principal.
FRANÇAIS
Page 38
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité (suite)
AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation
Convient à une utilisation sur un circuit capable de fournir un maximum de 5000ampères
FRANÇAIS
symétriques ecaces, un maximum de 125volts. Le PowerCenter intramural de Monster n’est disponible qu’avec des prises de 15ampères. Le produit de 15ampères doit seulement être branché sur un circuit de dérivation de
15ampères dotés de ls d’un calibre de 14à 12.
Si vous ne disposez pas d’un circuit de dérivation de 15ampères, assurez-vous de consulter un électricien an d’en installer un qui est conforme à tous les codes de la construction régissant les bâtiments à 15ampères.
AVERTISSEMENT – Matières liquides: Pour éviter tout risque d’électrocution
N’utilisez pas ce PowerCenter si un liquide a été renversé sur l’appareil et déversé dans l’appareil. N’utilisez pas ce PowerCenter à proximité de la pluie ou d’un déversement d’eau, ni à proximité d’une baignoire ou d’un évier de cuisine rempli d’eau.
Page 39
AVERTISSEMENT – Mise à la terre et polarisation
Si vous utilisez des dispositifs qui doivent être installés sur le toit comme une antenne parabolique orientable, une antenne ou tout autre composant doté d’un câble branché sur votre PowerCenter, assurez-vous que les câbles sont correctement mis à la terre. Cette mesure protégera vos appareils électroniques contre les surtensions et les charges électrostatiques. Ne placez jamais une antenne à proximité d’une ligne électrique aérienne ou de tout autre circuit électrique. Ne touchez à aucune ligne électrique ni à aucun circuit électrique. Cela pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT – Aucune pièce devant être entretenue ou réparée par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil
Si, pour une raison quelconque, ce PowerCenter ne fonctionne pas correctement, ne retirez aucune pièce de l’appareil pour tenter une réparation. Débranchez l’appareil et consultez pour plus de détails la section portant sur les informations relatives à la garantie limitée renfermée dans ce manuel de l’utilisateur.
FRANÇAIS
Page 40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité (suite)
MISE EN GARDE – Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre PowerCenter à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près d’un
FRANÇAIS
appareil de chauage mural, d’une chauerette portable, ni dans un endroit exigu propice à une élévation de la température.
AVERTISSEMENT – Circuit de protection du module de protection contre les surtensions
Ce dispositif comporte un circuit interne de protection qui déconnecte l’élément de protection contre les surtensions à la n de sa vie utile, mais qui continue à assurer l’alimentation électrique à la charge, qui sera non protégée à la suite de la déconnexion. Si cette situation est non souhaitable pour l’application prévue, suivez les instructions du fabricant pour remplacer ce dispositif.
Page 41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous de couper le courant du circuit de dérivation qui alimente en électricité les ls auxquels vous accédez depuis le panneau de disjoncteurs principal.
Installation de la boîte à prise de courant double
Pour les constructions existantes, coupez un trou dans le mur et installez d’abord la boîte à prise de courant double qui doit être placée à l’arrière de votre PowerCenter de Monster intramural. Monster conseille fortement de faire appel à l’aide d’un électricien qualié ou à un technicien spécialisé dans le câblage électrique des maisons et les installations customisées.
Si vous installez le PowerCenter de Monster intramural dans une nouvelle construction, la boîte à prise de courant double devrait déjà être mise en place et les ls de ligne électrique et de mise à la terre déjà enlés et prêts pour la connexion. Dans ce cas, consultez la section des instructions traitant de l’installation du module.
FRANÇAIS
Page 42
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement (suite)
Installation de la boîte à prise de courant double (suite)
A) Utilisez un détecteur de montants (en vente
dans une quincaillerie de votre localité) pour
FRANÇAIS
repérer les montants près de l’endroit où vous souhaitez installer votre PowerCenter intramural
(près ou à l’arrière du dispositif d’achage).
Pour assurer un accès facile aux ls, l’endroit choisi doit aussi être aligné verticalement avec une source d’alimentation existante (prise murale, etc.).
Marquez l’emplacement des trous de sorte à créer des dimensions de 4³⁄₁₆ po × 3⁷⁄₈ po entre les montants muraux. Pour ce faire, tenez d’abord la boîte à prise de courant double avec sa face ouverte appuyée contre le mur. Utilisez un crayon pour tracer légèrement les coins de la boîte à prise de courant double, mais non les six languettes extérieures (voir l’image 1 à droite). Une fois que
vous avez tracé les coins, enlevez la boîte à prise
de courant double (voir l’image 2) et utilisez un objet avec une arête droite pour tracer légèrement des lignes pour relier les coins (voir l’image 3). Utilisez une règle pour vous assurer que les dimensions sont de 4³⁄₁₆ po × 3⁷⁄₈ po avant de continuer.
Page 43
Percez un petit trou au centre du contour et passez une extrémité d’un cintre à travers le trou pour vérier qu’il n’est pas obstrué. Si vous ne détectez rien, découpez soigneusement le rectangle que vous venez de tracer à l’aide d’une scie pour cloisons sèches.
FRANÇAIS
Image 2
Image 1
Image 3
Page 44
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement (suite)
Installation de la boîte à prise de courant double (suite)
B) Tirez le l de la ligne principale
(noir), ainsi que le l neutre (blanc)
FRANÇAIS
et le l de mise à la terre (vert) de derrière le mur. À l’aide d’un marteau et d’un tournevis à fente, poinçonnez les trous d’entrée dans la boîte à prise de courant double, comme requis, pour l’acheminement des ls. Passez les ls à travers le trou que vous
venez de créer tout en prévoyant
un jeu de 3 à 5pouces.
Page 45
C) Placez la boîte à prise de courant double dans le trou dans le mur, avec les languettes étant rentrées.
Tournez soigneusement les vis dans
le sens horaire jusqu’à ce que les languettes commencent à tourner
vers le haut, puis enclenchez la boîte
solidement dans le mur.
FRANÇAIS
Page 46
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement (suite)
Installation du module de protection contre les surtensions
A) Alignez les trous à vis dans le module
de protection contre les surtensions sur les trous
FRANÇAIS
à vis dans la boîte à prise de courant double, avec tous les ls orientés vers la droite du module. Fixez le module sur la boîte à prise de courant double à l’aide de quatre vis à tête étoilée (incluses).
Page 47
B) Enlevez environ un demi-pouce de la gaine d’isolation à l’extrémité du l de la ligne principale
(noir), du l neutre (blanc) et du l de mise
à la terre qui sortent de la boîte à prise de courant double. Retirez les segments d’isolation précoupés des trois ls du module de protection contre les surtensions.
FRANÇAIS
Page 48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement (suite)
Installation du module de protection contre les surtensions (suite)
C) Fixez chacun des trois ls sur l’entrée du l avec la couleur correspondante du module
FRANÇAIS
de protection contre les surtensions — le l sortant du module de votre PowerCenter intramural — à l’aide des coinceurs à câble. Le l noir de la ligne principal se xe sur le l noir du module, le l neutre (blanc) sur le l blanc (neutre) du module et le l vert de mise à la terre sur celui du module.
Page 49
D) Insérez tous les ls dans l’ouverture de la boîte à prise de courant double, vers le côté droit du module.
Mise en place de la plaque frontale
Placez la plaque frontale sur le module de protection contre les surtensions et poussez dessus doucement mais fermement jusqu’à entendre un «clic». Retenez en place la plaque frontale sur le module à l’aide de deux vis à tête fendue (incluses).
FRANÇAIS
Page 50
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Guide de raccordement (suite)
Ajustement de la vis du gradateur
Ajustez la luminosité des lampes témoins
en tournant doucement la vis du gradateur en sens horaire pour augmenter la luminosité,
FRANÇAIS
et en sens antihoraire pour diminuer la luminosité.
Vis d’activation de l’alarme
L’alarme est réglée sur la position «O»
(désactivée) lorsque vous recevez le produit.
Pour activer l’alarme, tournez doucement la vis en sens horaire, environ un quart de tour ou jusqu’à sentir un «clic». En cas de surtension ou crête de tension, le Dual Mode Plus émet un son d’alarme pour vous signaler que le PowerCenter est en train de protéger votre matériel qui y est connecté.
Page 51
GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, 3rd Floor, Las Vegas, NV 89128, USA [VEUILLEZ NOTER
QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS ENVOYÉS À CETTE ADRESSE - VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA SECTION « COMMENT EFFECTUER UNE RÉCLAMATION » CI-DESSOUS]
(« Monster ») vous ore cette Garantie limitée. Il se
peut que la législation en vigueur ou la Common Law de votre pays vous octroie des droits ou recours additionnels qui ne seront pas aectés par cette Garantie limitée.
DÉFINITIONS
Par « Utilisation adéquate », il faut entendre l’utilisation du Produit et du Matériel connecté
(i) dans un logement ou une habitation, (ii)
pour un usage privé (par opposition à un usage commercial), (iii) conformément à l’ensemble des lois, codes ou réglementations en vigueur (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de l’électricité), (iv) conformément aux recommandations du fabricant et/ou aux modes d’emploi du matériel et de la documentation qui accompagnent le Produit et tout Matériel connecté,
(v) avec mise à la terre adéquate, (vi) avec un
branchement direct et correct entre le Produit et sa source d’alimentation c.a. mise à la terre (à l’exclusion des générateurs diesel ou à essence),
(vii) avec des lignes de câble ou de téléphone
raccordant tout Matériel connecté correctement branchées au Produit, et (viii) sans raccordement en guirlande à ou avec toute rallonge, limiteur de surtension, bande d’alimentation, alimentation sans coupure (« UPS ») ou autre matériel.
Par « Revendeur agréé », il faut entendre tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) est dûment autorisé à opérer dans la juridiction où
il vous a vendu le Produit, (ii) est autorisé à vous vendre le Produit conformément aux lois en vigueur dans la ville ou vous avez acheté le Produit, et (iii) vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
Par « Matériel connecté », il faut entendre tout dispositif qui est (i) généralement prévu pour être utilisé avec le Produit ou des produits de même type, (ii) répond aux exigences de toutes les lois et normes de sécurité applicables, (iii) contient seulement des pièces fabriquées, vendues ou recommandées par le fabricant original du Matériel connecté, et (iv) n’a subit aucune altération ou modication eectuée par un tiers autre que le fabricant ou le personnel du service après-vente agréé ou recommandé par le fabricant du matériel connecté.
Par « Dommages subis par le matériel connecté », il faut entendre les dommages matériels qu’aurait subi le Matériel connecté en raison d’un Défaut du produit (i) suite à une surtension passagère de l’alimentation c.a. ou de la ligne de câble ou de téléphone, ou encore à la foudre alors qu’il était connecté au produit correctement installé, (ii) qui ne résultent pas d’un défaut ou d’un dommage du Matériel connecté ayant une autre origine, ni d’une surtension/pointe ou atteinte par la foudre par l’intermédiaire de toute source, moyen ou connexion autre que le Produit, et (iii) qui ne s’étendent pas à la perte de données ou aux dommages directs, indirects ou particuliers résultant des dommages du Matériel connecté.
Par « Juste valeur marchande », il faut entendre la juste valeur marchande du Matériel connecté au moment où ce Matériel connecté est endommagé.
FRANÇAIS
Page 52
GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS (suite)
Par « Réclamation ocielle au titre de la garantie », il faut entendre toute réclamation
eectuée conformément au paragraphe sur les Réclamations ocielles au tire de la garantie de la présente.
Par « Montant maximum couvert », il faut
FRANÇAIS
entendre le montant maximum que Monster vous payera dans le cadre de cette Garantie limitée pour les dommages subis par le Matériel connecté. Ce montant est déni en fonction des diérents produits dans le Tableau des spécications ci-dessous.
Par « Produit », il faut entendre tout Produit gurant dans le Tableau des spécications ci-dessous et que vous avez acheté neuf auprès d’un Revendeur agréé et dans son emballage d’origine.
Par « Défaut du produit », il faut entendre toute faiblesse du Produit présente au moment où le produit vous a été remis par un Revendeur agréé et qui empêche le Produit de fonctionner conformément à la documentation de Monster accompagnent ce Produit, sauf si ce défaut résulte en totalité ou en partie (a) de toute utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) de transports, négligences, mauvaises utilisations ou utilisations abusives par quiconque autre que les employés de Monster ; (c) d’une altération ou modication du produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (d) d’un accident (autre qu’une malfonction qui serait par ailleurs admissible comme Défaut du produit); (e) de l’entretien ou de la réparation du Produit par quiconque autre qu’un employé Monster ; (f) de l’exposition du Produit au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants, ou (g) d’événements sur
lesquels Monster n’a aucun pouvoir, y compris et sans s’y limiter les catastrophes naturelles, incendies, tempêtes (exception faite de la foudre), tremblements de terre ou inondations.
Par « Période de garantie », il faut entendre le délai au cours duquel Monster doit recevoir votre Réclamation ocielle au titre de la garantie. Les diérentes Périodes de garantie assorties aux Défauts de produit et aux dommages du Matériel connecté sont dénies dans le Tableau des spécications ci-dessous. La Période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la dernière des deux prévalant) le Produit chez un Revendeur agréé conformément à la date gurant sur la facture ou le bordereau d’emballage de ce Revendeur agréé. Si vous ne possédez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de livraison, la Période de garantie commence alors trois (3) mois à compter du jour où le produit a quitté les locaux Monster ou son usine, conformément aux dossiers de Monster. La Période de garantie s’achève au terme de la durée indiquée dans le Tableau des spécications ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, le premier des deux prévalant.
Par « vous », il faut entendre l’acheteur original du Produit dans son emballage d’origine auprès d’un Revendeur agréé. Cette Garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté le Produit (i) usagé ou non emballé, (ii) à des ns de revente, de leasing, ou pour toute autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d’un tiers autre qu’un Revendeur agréé.
ÉTENDUE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
Produits Si un Produit que vous avez acheté
auprès d’un Revendeur agréé s’avère comporter un
Page 53
défaut et que vous faites parvenir à Monster une Réclamation ocielle au titre de la garantie avant l’échéance de la Période de garantie concernant les Défauts de produit applicables au Produit concerné, Monster vous orira l’un des recours suivants : Monster (1) réparera ou, à son entière discrétion, remplacera le Produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez déboursé au Revendeur agréé pour le Produit concerné s’il n’est pas commercialement possible de le réparer ou de l’échanger, ou si cela ne peut se faire de manière opportune.
Dommages subis par le matériel connecté Monster vous ore également un recours en cas de Dommages subis par le Matériel connecté si (i) vous avez eectué une réclamation dans le cadre de cette Garantie limitée à cause d’un Défaut de produit, (ii) en raison de ce Défaut de Produit, et malgré une Utilisation adéquate, le Matériel connecté a été endommagé par une surtension passagère de l’alimentation c.a. ou de la ligne de câble ou de téléphone, ou encore par la foudre alors qu’il était connecté au produit correctement installé et non à la suite d’une surtension/pointe ou atteinte par la foudre par l’intermédiaire de toute source, moyen ou connexion autre que le Produit, et (iii) Monster reçoit de vous une Réclamation ocielle au titre de la garantie émanant avant la n de la Période de garantie concernant les Dommages subis par le Matériel connecté applicables au Produit concerné. Si les conditions mentionnées dans la phrase précédente sont réunies, Monster vous orira l’un des recours suivants tout en se réservant, à son entière discrétion, la décision du choix entre ces trois options : Monster (1) remplacera le Matériel connecté endommagé ; (2) paiera les réparations du Matériel connecté endommagé ; ou (3) vous
indemnisera de la Juste valeur marchande du Matériel connecté, sachant néanmoins que ces paiements ne pourront excéder (i) le Montant maximum couvert pour le Produit, ou (ii) les dommages réels survenus à la suite de surtensions et dus à un Défaut du produit. REMARQUE : LES COMPENSATIONS POUR RESTAURATION DES DONNÉES PERDUES NE SONT PAS COUVERTES ET MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU AUTRES SOUS CETTE GARANTIE LIMITÉE.
PROVISIONS GÉNÉRALES
Droit applicable / Competence juridictionnelle
Les lois de l’État de Californie, États-Unis, régissent la présente garantie. Ces lois vous fournissent des garanties légales spéciques, et il est possible que vous disposiez également de droits variant d’un Etat à l’autre. La présente garantie n’aecte pas les droits supplémentaires dont vous pourriez bénécier au titre des lois de votre pays concernant la vente de biens de consommation, y compris, notamment, les lois nationales transposant la Directive Européenne 44/99/CE.
Autre CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS POUVANT VARIER D’UN ÉTAT À UN AUTRE ET D’UN RESSORT À UN AUTRE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE VAUT QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL ET NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE. Si toute disposition de cet Garantie limitée est illégale, nulle ou non-exécutoire, cette disposition sera considérée séparable et n’aectera pas les autres dispositions. En cas de divergence entre la version anglaise et autres versions de cette Garantie limitée, la version anglaise l’emporte.
FRANÇAIS
Page 54
GARANTIE LIMITÉE AUX CONSOMMATEURS (suite)
Enregistration Veuillez enrégistrer votre Produit à www.monsterpower.com. Le défaut
d’enrégistrer n’aecte pas vos droits légaux.
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
Numéro de modèle de Produit
Montant maximum couvert
Période de garantie - Produits
Période de garantie - Dommages subis par le Matériel connecté
In-Wall PowerCenter 200
US $50,000
5 Ans
5 Ans
RÉCLAMATION OFFICIELLE AU TITRE DE LA GARANTIE
Comment eectuer votre réclamation Dans
l’éventualité où les Produits seraient endommagés, conformez-vous à ces instructions : (1) (1) Contactez Monster dans les deux (2) mois suivant Votre découverte d’un Défaut du Produit (ou que vous auriez dû déceler, si un tel Défaut du Produit était évident) ; (2) donnez une explication détaillé de la manière dont les dommages sont survenus ; (3) obtenez un Numéro d’autorisation de retour ; (4) lorsque vous recevez le formulaire de réclamation
(qui vous sera envoyé une fois que vous aurez rempli
votre Réclamation ocielle au titre de la garantie), remplissez-le dans son intégralité ; (5) renvoyez les Produits, en port prépayé, à Monster pour vérication des dommages ainsi que la copie de
Votre ticket de caisse original et de la preuve d’achat (étiquette UPC) correspondantes, le
formulaire de réclamation dûment complété et le Numéro d’autorisation de retour gurant sur l’emballage de réexpédition (le formulaire de réclamation comprend les instructions de réexpédition).
Numeros de telephone Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique du Sud ou en Asie-Pacique (Chine 400-820-8973), veuillez contacter Monster Cable Products, Inc. (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005, États-Unis) au 1 877 800-8989. Si vous avez acheté votre produit ailleurs, veuillez contacter Monster Cable International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous appeler aux numéros de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.
Procédures ultérieures Monster vous fera savoir si les dommages des Produits et/ou du Matériel Connecté ont été provoqués par le Produit. Vous devez aussi permettre à Monster l’accès aux lieux et au site où les dommage sont survenus ainsi qu’à tout le matériel et tous les biens aectés an qu’ils puissent être inspectés par les employés ou représentants autorisés de Monster. Si les dommages du Matériel connecté
Page 55
sont dus aux Produit connecté au Matériel, Monster vous remboursera tous les frais d’expédition que vous avez encourus en suivant les instructions de Monster, et, à sa discrétion, soit (a) vous renverra auprès d’un centre après-vente pour un devis des réparations ou vous demandera de renvoyer le Matériel connecté à Monster pour y être réparé, ou
(b) vous remboursera conformément à l’étendue de
cette Garantie limitée. Si un devis des réparations s’avère nécessaire, vous serez informé de la procédure à suivre pour soumettre ce devis et toute facturation subséquente au paiement de Monster.
Tous les frais de réparations peuvent être négociés
par Monster.
Délais Si vous eectuez une Réclamation ocielle au titre de la garantie et que vous vous soumettez intégralement à toutes les clauses et conditions de cette Garantie limitée, Monster fera l’impossible pour vous apporter satisfaction sous trente (30) jours après réception de votre Réclamation ocielle au titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis
– comptez quarante-cinq jours pour tout autre pays),
sous réserve toutefois qu’aucun aléa indépendant de Monster ne vienne retarder la procédure.
Vér.6/9/09 – Globale ©2003–2011 Monster, LLC
FRANÇAIS
Page 56
FRANÇAIS
Page 57
®
SUPERTHIN™ POWERCENTER™ SUPRESOR EN PARED
Manual de instalación y garantía
ESPAÑOL
Page 58
ESPAÑOL
Circuito avanzado Dual Mode Plus™
para protección y seguridad
de electricidad mejoradas
Para una protección adicional contra sobretensiones y descargas eléctricas más
potentes, el circuito Monster Dual Mode Plus™
desconecta en forma automática su equipo
de audio-video de la fase de electricidad
de potencia para aislar a su equipo de condiciones eléctricas peligrosas en la corriente AC. Dual Mode Plus también emite el sonido de una alarma para avisarle que su PowerCenter ha protegido a sus componentes electrónicos.
La Tecnología MOV a prueba de fuego
protege a sus equipos y a su hogar
Las sobretensiones no solo pueden dañar su valioso home theater sino también puede originar un incendio en su hogar, incluso si usted está utilizando un protector de sobretensión. Los protectores de sobretensión comunes utilizan Dispositivos MOVs revestidos en plástico (varistores de óxido de metal)
para absorber exceso de voltaje. Sin embargo, las sobretensiones más potentes pueden
recalentar y derretir el revestimiento de plástico, originando potencialmente un incendio.
Este FlatScreen PowerCenter de Monster presenta
dispositivos MOVs encapsulados en material cerámico para una protección superior contra
Page 59
incendios. El encapsulado de material cerámico está hecho del mismo material ignífugo utilizado en el transbordador espacial para ofrecerle la tranquilidad de que su home theater y lo más importante, su hogar, están seguros.
El Clean Power® patentado elimina
interferencia eléctrica para una mejor
imagen y un mejor sonido
La electricidad de su hogar está llena de ruido e interferencia causada por todos sus artefactos y componentes electrónicos: teléfonos celulares, computadoras y hasta sus lámparas, todos contribuyen al problema. Esta “electricidad sucia”
pone tenso a este delicado circuito digital dentro
de sus televisores HD y otro equipamiento
del home theater disminuyendo su desempeño y acortando potencialmente su duración.
Sin embargo, los protectores comunes contra sobretensiones eléctricas no pueden eliminar los efectos de la electricidad sucia. Este PowerCenter presenta ltrado de HD Clean Power que está diseñado con precisión para eliminar
ruidos e interferencias eléctricas. Protege al delicado circuito digital dentro de su televisor HD y otros componentes electrónicos contra
desgaste innecesario. HD Clean Power maximiza la vida útil de su equipo y garantiza el mejor sonido e imagen posibles.
ESPAÑOL
Page 60
MONSTER POWER POWERCENTER EN FORMATO DE ARMARIO DE PARED PRESENTA
2 tomas de alimentación de CA empotradas protegidas contra sobretensión
Dual Mode Plus™
ESPAÑOL
Tornillo de activación de alarma
Tornillo del regulador
Indicador diagnóstico iluminado “Protection ON” (Protección activada)
Clean Power Indicador diagnóstico iluminado
Indicador diagnóstico iluminado “Ground OK” (Buena conexión a tierra)
Page 61
MONSTER POWER ESPECIFICACIONES
1.14" (2.9cm)2.44" (6.2cm)
DE POWERCENTER EN FORMATO DE ARMARIO DE PARED
1.3" (3.3cm)
1.14" (2.9cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
4.72"± 0.04" (12cm±0.1cm)
0.75" (1.9cm)
3.78"± 0.04" (9.6cm±0.1cm)
ESPAÑOL
Page 62
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
Si no comprende estas instrucciones o no está seguro sobre cómo montar la instalación de este producto, por favor póngase en contacto con un electricista cualicado o con Monster en los siguientes números.
Si compró el Producto en los Estados Unidos,
América Latina (México 011-882-800-8989),
o Asia Pacíco (China 400-820-8973), contacto Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA
ESPAÑOL
94005) 1 877 800-8989. Si compró el Producto en cualquier otro lugar, póngase en contacto con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Usted puede escribir o usar uno de los siguientes números telefónicos: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800-871-479, Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
Page 63
CONTENIDO DEL PAQUETE
ESPAÑOL
Caja de salida doble
Módulo de Protección
contra sobretensiones
Placa frontal
3 × Tuercas
para alambre
4 × Tornillos
de cabeza Phillips
2 × Tornillos
de cabeza ranurada
Page 64
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Taladro eléctrico de mano Sierra para mampostería en seco Desatornilladores ranurados y Phillips Detector de vigas Martillo
ESPAÑOL
Page 65
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Información importante de seguridad
Por favor lea y observe los siguientes puntos de seguridad en todo momento.
ADVERTENCIA – Instalación
Monster recomienda que el PowerCenter en formato de armario de pared sea instalado por un electricista matriculado.
NOTA IMPORTANTE
Asegúrese de apagar esa rama del circuito en especial que suministra energía a los cables que usted accede desde del tablero de distribución principal.
ESPAÑOL
Page 66
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Información importante de seguridad (cont.)
ADVERTENCIA – Fuentes de alimentación
Apropiadas para uso en un circuito capaz
de transmitir no más de 5000 rms de amperios simétricos máximo de 125 voltios. El PowerCenter en formato de armario de pared de Monster está disponible solo en tomas de 15 amp. El producto de 15-amp solo debe utilizarse en un circuito de rama de 15-amp que utilice un cable de calibre
ESPAÑOL
de 14 a 12. Si no tiene un circuito de rama de
15-amp, asegúrese de consultar a un electricista
para instalar uno que cumpla con todos los códigos de construcción de 15-amp correspondientes.
ADVERTENCIA – Líquidos: Cómo evitar las descargas eléctricas
No utilice este PowerCenter si hay cualquier tipo de líquidos derramado sobre o dentro de la unidad. No utilice este PowerCenter cerca de la lluvia o agua que se encuentre derramada o el interior (ej., tina de baño o fregadero).
Page 67
ADVERTENCIA – Conexión a tierra y polaridad
Si dispone de equipos instalados en el techo, tales como antenas parabólicas o de otro tipo, u otros componentes que utilicen cables y que vayan a ser conectados al PowerCenter, asegúrese de que dicho(s) cable(s) disponga(n) de una conexión a tierra adecuada. Esto le brindará protección contra las sobretensiones y las descargas de electricidad estática. No ponga ninguna antena cerca de líneas de alimentación de energía aéreas o de otro circuito de energía. No haga contacto con ningún cable o circuito eléctrico. De hacerlo, podría sufrir heridas graves
y hasta la muerte.
ADVERTENCIA – No contiene piezas que el usuario pueda reparar
Si por alguna razón este PowerCenter no funciona correctamente, no extraiga ninguna pieza de la unidad para repararla. Desenchufe la unidad
y consulte la sección Garantía Limitada para
Consumidores de este manual del usuario para detalles importantes.
ESPAÑOL
Page 68
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Información importante de seguridad (cont.)
PRECAUCIÓN – Exposición al calor
No exponga su PowerCenter a luz solar directa ni lo coloque cerca de calefactores de pared, de área u otros recintos cerrados sometidos a aumentos de temperatura.
ADVERTENCIA – Seguridad módulo de protección contra sobretensiones
ESPAÑOL
Este dispositivo presenta un circuito de protección interna que desconectará el componente protector de sobretensión al nal de su vida útil pero mantendrá energía para la carga—ahora sin protección. Si esta situación no es deseable para la aplicación, siga las instrucciones del fabricante para sustituir el dispositivo.
Page 69
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión
NOTA IMPORTANTE
Asegúrese de apagar esa rama del circuito en especial que suministra energía a los cables que usted accede desde del tablero de distribución principal.
Instalación de caja de salida
Para entornos de construcción existentes, deberá hacer un agujero en su pared para instalar primero la caja de salida doble que irá detrás de su PowerCenter en formato de armario de pared de Monster. Monster le recomienda encarecidamente que solicite la ayuda de un electricista matriculado o alguna persona con experiencia en instalaciones eléctricas domésticas e instalación personalizada.
Si usted está instalando el PowerCenter en formato de armario de pared de Monster en entornos de construcción de una nueva casa la caja de salida doble ya debe estar en su lugar y la fase
y cables de tierra ya enroscados, preparados
para la conexión. En esta situación, por favor continúe con la sección de Instalación del Módulo de protección contra sobretensiones de dichas instrucciones.
ESPAÑOL
Page 70
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión (cont.)
Instalación de caja de salida (cont.)
A) Utilice un detector de vigas (disponible
en su tienda de hardware local) para localizar los soportes de pared cerca del lugar donde quiera instalar su PowerCenter en formato de armario de pared (cerca o detrás del dispositivo de presentación visual). Para asegurar accesibilidad de cables, su ubicación debe estar
verticalmente alineada con una fuente
ESPAÑOL
de alimentación (toma de pared, etc.).
Marque la ubicación ideal con dimensiones
4³⁄₁₆" × 3⁷⁄₈" en el medio de los soportes
de la pared. Usted puede hacerlo primero sosteniendo la caja de salida doble con su cara abierta empotrada la pared. Utilice un lápiz para trazar ligeramente el borde de la caja de salida doble pero no las seis chas externas
(ver Imagen 1 a la derecha). Una vez que haya
trazado los bordes, retire la caja de salida doble
(Imagen 2) y utilice un borde recto para dibujar
ligeramente el resto de los bordes y ángulos
(Imagen 3). Utilice una regla para asegurar que las
dimensiones sean 4³⁄₁₆" × 3⁷⁄₈" antes de proceder.
Page 71
Haga un pequeño agujero en el centro del boceto
y alimente un extremo de una percha por medio
del agujero para vericar obstrucciones. Si no se detecta nada, corte el rectángulo delineado con una sierra para mampostería en seco.
ESPAÑOL
Imagen 2
Imagen 1
Imagen 3
Page 72
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión (cont.)
Instalación de caja de salida (cont.)
B) Desconecte los cables de la fase principal (negros), neutros (blancos) y de tierra (verdes) desde atrás de la pared. Con un martillo y un destornillador ranurado, perfore los agujeros de entrada de la caja de salida doble según sea necesario para enrutamiento de cables. Enrosque los cables, dejando
ESPAÑOL
3–5 pulgadas para reserva.
Page 73
C) Coloque la caja de salida doble en el agujero de la pared con las chas replegadas. Con cuidado gire los tornillos en el sentido de las agujas del reloj hasta que las chas roten hacia arriba y sujete la caja rmemente a la pared de yeso.
ESPAÑOL
Page 74
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión (cont.)
Instalación del Módulo de Protección contra sobretensiones
A) Debe alinear los agujeros de los tornillos
en el Módulo de Protección contra sobretensiones a los agujeros de los tornillos en la caja de salida doble con todos los cables que se extiendan hacia la derecha del Módulo de Protección contra sobretensiones. Adhiera el Módulo de Protección contra sobretensiones a la caja de salida doble
ESPAÑOL
con cuatro tornillos de cabeza Phillips (incluidos).
Page 75
B) Quite alrededor de media pulgada de aislante de los extremos de los cables de la fase principal (Negros), neutros (Blancos)
y de tierra que se extienden en por medio
de la caja de salida doble. Extraiga los segmentos aislantes pre-desensamblados de los tres cables del Módulo de Protección contra sobretensiones.
ESPAÑOL
Page 76
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión (cont.)
Instalación del Módulo de Protección contra sobretensiones (cont.)
C) Adhiera cada cable principal a los cables de entrada correspondiente del Módulo de Protección contra sobretensiones que se extienden desde el Módulo de Protección contra sobretensiones de su PowerCenter en formato de armario de pared, con tuercas para alambre. El cable negro principal se conecta a al cable negro
ESPAÑOL
del Módulo de Protección contra sobretensiones, el neutro blanco principal al neutro blanco del Módulo de Protección contra sobretensiones y el de tierra al de tierra
verde del Módulo de
Protección contra sobretensiones.
Page 77
D) Empuje todos los cables dentro de la abertura de caja de salida doble, hacia la derecha del Módulo de Protección contra sobretensiones.
Adherir placa frontal
Coloque la placa frontal sobre el Módulo de Protección contra sobretensiones y suavemente pero con rmeza presione hasta que oiga un “clic.”
Adhiera la placa frontal al Módulo de Protección
contra sobretensiones con los dos tornillos ranurados (incluidos).
ESPAÑOL
Page 78
INSTRUCCIONES DE LA INSTALACIÓN
Guía de conexión (cont.)
Ajuste del tornillo del regulador
Ajuste el brillo de las luces del indicador girando
suavemente el tornillo del regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta aumentar brillo y en sentido contrario a las agujas del reloj para oscurecer.
Tornillo de activación de alarma
La alarma se congura en la posición “O ”
ESPAÑOL
(apagada) cuando se envía. Para activar la alarma,
suavemente gire el tornillo de la alarma en el sentido de las agujas del reloj aproximadamente un cuarto o hasta que sienta un “clic.” Cuando haya una sobretensión o descarga eléctrica, Dual Mode Plus emite el sonido de una alarma para avisarle que ha protegido a su equipo conectado.
Page 79
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd West, 3d Floor, Las Vegas, NV 89128, USA [POR FAVOR, OBSERVE
QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (“Monster”)
le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” se reere al uso del Producto
y del Equipo Conectado (i) dentro de la casa o la residencia, (ii) con una nalidad privada
(en oposición a nalidad comercial), (iii) de
conformidad con la legislación, códigos o regulaciones locales, estatales o federales
(incluyendo sin limitación alguna, códigos de
construcción o eléctricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante que aparecen en los materiales o la documentación que acompaña al Producto y a cualquier Equipo Conectado, (v) con una toma de tierra apropiada, (vi) con una conexión directa y apropiada entre el Producto y una fuente de potencia de corriente alterna que dispone de toma de tierra protegida (excluyendo los generadores alimentados con gas o diesel),
(vii) con cables o líneas de teléfono al Equipo
Conectado correctamente conectado con el Producto, y (viii) sin conexiones del tipo “guirnalda” a o con un cordón de conexión, supresor de sobrecarga, cadena de energía, suministrador de energía continua (“UPS”) u otro equipo.
“Vendedor Autorizado” se reere al distribuidor,
el revendedor o el minorista que (i) estaba
plenamente autorizado para realizar negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto según la legislación de la jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original.
“Equipo Conectado” es cualquier dispositivo que
(i) se considera el conveniente para ser utilizado con el Producto o Productos del mismo tipo, (ii) cumple con los requerimientos de la legislación aplicable y los estándares de seguridad, (iii) contiene únicamente componentes fabricados, vendidos o recomendados por el fabricante original del Equipo Conectado, y (iv) no ha sido alterado, manipulado o modicado por otra persona que no sea su fabricante o su personal autorizado o recomendado por el fabricante del Equipo Conectado.
“Daños del Equipo Conectado” se reere al daño
físico causado al Equipo Conectado debido a un Defecto de Producto (i) por una potencia de corriente alterna transitoria, cable, teléfono, o sobrecarga por rayo mientras estaba conectado a un Producto instalado correctamente, (ii) no por un defecto o daño no relacionado del Equipo Conectado o una sobrecarga o descarga de un rayo a través de una fuente, medio o conexión distinta a la del Producto, y (iii) no conlleva una pérdida de datos o daños consecuentes directos o indirectos que resulten del daño del Equipo Conectado.
“Valor Razonable de Mercado” (“FMV”) se
reere al valor razonable de Mercado del Equipo Conectado en el momento en que ocurre el daño del Equipo Conectado.
ESPAÑOL
Page 80
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES (cont.)
“Reclamación Formal de Garantía” se reere a
una reclamación hecha en relación con la sección
“Reclamación Formal de Garantía” del presente.
“Importe Máximo de Cobertura” signica el
importe máximo que Monster le pagará en virtud de la presente Garantía Limitada por los Daños del Equipo Conectado y que se dene en relación con cada Producto en la Tabla de Especicaciones que se presenta más adelante.
“Producto” se reere al Producto que (i) está listado
en la Tabla de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y que compró nuevo y en su envoltorio
ESPAÑOL
original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido borrado, alterado o desgurado.
“Defecto de Producto” signica una insuciencia
del Producto que existía en el momento en el que recibió el Producto de manos de un Vendedor
Autorizado y que provoca que el Producto no tenga
un rendimiento al especicado en la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d) accidente
(distinto a un malfuncionamiento que se pudiese
calicar de otro modo como Defecto de Producto);
(e) mantenimiento o servicio de un Producto por
personas distintas a los empleados de Monster;
(f) exposición del Producto al calor, fuente de luz
brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido
a título enunciativo que no limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas (excluyendo descargas de rayos) terremoto o inundaciones.
“Periodo de Garantía” se reere al periodo durante
el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto y Daños del Equipo Conectado quedan denidos en la Tabla de Especicaciones más adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los registros de Monster. El Periodo de Garantía naliza después de que haya expirado el tiempo denido en la Tabla de Especicaciones, o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad. Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el apartado
“Como realizar una reclamación”) dentro de los
dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).
“Usted” Se reere a la persona física que compró el
Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el Producto
Page 81
(i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u
otro uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al
Vendedor Ocial.
ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA
Productos Si un Producto contenía un Defecto de
Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor
Autorizado y Monster recibe su Reclamación Formal
de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la nalización del Periodo de Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de las siguientes acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la compra que pagó al
Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la
reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o no pudiese realizarse a tiempo.
Daño del equipo conectado Monster le facilitará igualmente acciones en relación con el Daño del Equipo Conectado siempre que (i) tenga una reclamación en virtud de la Garantía Limitada para Productos por un Defecto de Producto, que cause un Daño del Equipo Conectado, a pesar de un Uso
Adecuado del mismo, y (ii) Monster reciba su
Reclamación Formal de Garantía antes del nal de Periodo de Garantía para un daño del Equipo Conectado aplicable al Producto Afectado. Si concurren los presupuestos listados anteriormente, Monster le proporcionará una de las siguientes acciones, en el bien entendido, que Monster podrá, a su elección, decidir cual que las tres siguientes acciones proporcionará: Monster (1) reemplazará el Equipo Conectado dañado; (2) pagará la reparación
del Equipo Conectado dañado; o (3) pagará el Valor razonable de Mercado del Equipo Conectado, siempre que dicho importe no exceda (i) del Importe Máximo de Cobertura del Producto, o (ii) del daño real que provenga de una sobrecarga de energía debido a un Defecto de Producto. NOTA: LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LA RECUPERACION DE PERDIDA DE DATOS Y MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
Jurisdiccion La presente garantía se regirá por las
leyes del Estado de California, EE.UU. Esta legislación le conere unos derechos especícos que podrán ser adicionales a los que le asistan en función de su país. La presente garantía no afectará a cualesquiera otros derechos adicionales que puedan corresponderle en virtud de las leyes de su jurisdicción relativos a la venta de bienes de consumo, incluyendo, sin limitación alguna, las leyes nacionales que traspongan la Directiva 44/99/CE.
Otros derechos ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE DE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones restantes de
ESPAÑOL
Page 82
GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES (cont.)
la misma. En caso de haber incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.
Registro Por favor registre su Producto en www.monsterpower.com. Sus Derechos de
Garantía se mantienen aun cuando no registre el Producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Nº de Modelo
ESPAÑOL
de Producto
Importe Máximo
de Cobertura
Periodo de Garantía de Productos
Periodo de Garantía para Daños del Equipo Conectado
In-Wall PowerCenter 200
US $50,000
5 Años
5 Años
RECLAMACION FORMAL DE GARANTIA
Como hacer una reclamación En el caso de que
se produzcan daños en los Producto o el Equipo Conectado, debe seguir las siguientes instrucciones:
(1) llame Monster dentro de los dos (2) meses
siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el daño; (3) Obtenga un Número de
Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la
hoja de reclamación (que le será enviada una vez haya interpuesto su Reclamación Formal de
Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud de la presente Garantía Limitada), a Monster para la vericación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta y la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de reclamación incluye las instrucciones de devolución).
Números de teléfono Si compró el producto en los Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacíco Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.
Procedimientos posteriores Monster determinará si el Defecto de Producto existía y si el daño al Equipo Conectado fue causado por el Producto. Debe permitir que Monster acceda tanto
Page 83
al lugar donde se produjo el daño como al equipo y la propiedad relacionada para que sus empleados o personal autorizados inspeccionen el mismo. Monster podrá, a su propia discreción, solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico o enviar el Equipo Conectado a Monster para su reparación. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe ser negociada por Monster.
Plazos Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a
la recepción de su Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a menos que por
causas fuera del control de Monster se produjera un
retraso en el proceso.
Vers. 6/9/09 – Global ©2003–2011 Monster, LLC
ESPAÑOL
Page 84
© 2011 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd.
Las Vegas, NV 89128, USA
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
Engineered in the USA and manufactured
for Monster to its quality specications.
Made in China
Créé aux États-Unis et fabriqué pour
Monster selon ses spécications de qualité.
Fabriqué en Chine
Diseñado en los Estados Unidos y fabricado para
Monster de acuerdo a sus especicaciones de calidad.
Hecho en China
®
rm 855384
Loading...