Monacor WANTED-4-320 User Manual

0 (0)

Wanted-4/320

Best.-Nr. 14.2010

4-Kanal-Car-HiFi-Endstufe

4-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi-Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto

Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones • Instrukcja montazowaVeiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta

D

A

CH

F

B

CH

E

NL

B

 

GB

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von

We wish you much pleasure with the new unit by CAR-

CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle

POWER. With these operating instructions a quick and

und einfache Montage ermöglichen. Sie finden dazu hier

easy mounting will be possible. You will find all neces-

alle nötigen Informationen. Durch die Beachtung der An-

sary information here. By following these instructions

leitung werden außerdem eventuelle Schäden am Gerät

possible damage to the unit due to improper mounting

durch unsachgemäße Montage vermieden.

will be prevented.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 8.

You will find the English text on the pages 4 – 8.

I

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil CARPOWER. Cette notice a pour objectif de faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires. En outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez tout mauvais montage et donc d’endommager l’appareil.

La version française se trouve pages 9 – 13.

Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este equipo fácilmente. Todos los informaciones necesarios están incluidos. Para observar las instrucciones daños por un montaje inadecuado están evitados.

La versión española comienza en la página 14 – 18.

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER. Le istruzioni che contengono tutte le informazioni necessarie Vi permettono un montaggio rapido e semplice. Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate eventuali danni all’apparecchio in seguito ad un montaggio non a regola d’arte.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 – 13.

Przed uruchomieniem ...

Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu CARPOWER. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo w stanie poznać wszystkie funkcje urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytkowania.

Tekst polski znajduje się na stronach 14 – 18.

DK

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye CAR-

CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens

POWER apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af

het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-

apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne

schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden

for at undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og

worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade

Deres apparat mod skade på grund af forkert brug.

aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik

Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 20.

worden voorkomen.

 

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 20.

 

S

FIN

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från CARPOWER. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruktionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan skada enheten.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 21.

Toivomme, että uusi CARPOWER -laitteesi tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.

Käyttöohjeet löydät sivulta 21.

w ww.carpower.com

2

Monacor WANTED-4-320 User Manual

PROTECT

POWER

 

LP

CHANNEL 3+4

 

GAIN

CHANNEL 1+2

 

 

GAIN

MODE

HP

 

MODE

HP

 

 

175

 

50

 

 

 

50

 

75

165

LP

25

125

 

LP

25

125

 

 

FULL

 

 

 

FULL

 

 

40

Hz 200 8 V

0.2

FLAT Hz

200

8 V

0.2

FLAT Hz

200

MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY

LINE OUT

 

LINE IN

MODE

RIGHT

CH 4

CH 2

3/4 1/2

LP

 

 

 

LEFT

CH 3

CH 1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

POWER IN

 

 

 

FUSES

 

L

SPEAKER

R

 

 

 

GND

REM

+12 V

 

 

1

2

 

BRIDGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 3+4

 

 

 

 

 

13

14

15

 

 

16

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Front

 

 

 

 

 

 

 

Speaker L

 

 

 

 

Speaker R

 

 

 

 

 

 

min. 2Ω

 

 

 

 

min. 2Ω

 

 

PROTECT

POWER

 

LP

CHANNEL 3+4

 

 

CHANNEL 1+2

 

LINE OUT

 

 

LINE IN

 

POWER IN

FUSES

L

SPEAKER R

 

 

GAIN

 

 

 

 

GND REM +12 V

1

2

BRIDGE

 

GAIN

MODE

HP

 

MODE

HP

MODE

 

RIGHT

 

CH 4

CH 2

 

 

 

175

 

50

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

75

165

LP

25

125

 

LP

25

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL

 

 

 

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

Hz 200 8 V

0.2

FLAT Hz

200

8 V

0.2

FLAT Hz

200 3/4

1/2 LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 3+4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEFT

 

CH 3

CH 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

R Front

Chassis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On = 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rear R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tre

TP

 

 

 

 

 

 

CD FM

 

 

 

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

Speaker L

Speaker R

 

 

 

 

 

 

 

Bass

 

 

 

 

 

 

AM

Chassis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

min. 2Ω

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

EJECT

 

 

 

 

 

 

 

CD / RADIO Radio

Battery

 

 

D

4-Kanalbetrieb

 

GB

4-channel operation

 

F

Mode 4 canaux

 

I

Funzionamento a 4 canali

 

E

Funcionamiento 4-canales

 

PL

Praca czterokanałowa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

LP

 

 

 

CHANNEL 3+4

 

 

 

CHANNEL 1+2

 

 

LINE OUT

 

LINE IN

 

POWER IN

FUSES

L

SPEAKER

R

 

 

 

 

GAIN

 

 

GAIN

 

 

 

GND

REM

+12 V

1

2

BRIDGE

 

 

 

 

 

 

MODE

HP

 

 

MODE

HP

 

MODE

RIGHT

CH 4

CH 2

 

 

 

 

175

 

 

 

 

50

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECT

75

 

165

 

 

LP

25

125

 

 

LP

25

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL

 

 

 

 

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

40

Hz

200

8

V

0.2

FLAT Hz

200

8

V

0.2

FLAT Hz

200

3/4

1/2

LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 3+4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEFT

CH 3

CH 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chassis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

L

On = 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60A

 

 

 

 

 

Tre TP

 

 

 

 

 

 

CD FM

Menu

 

Bass

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

Chassis

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

EJECT

 

 

 

 

 

 

CD / RADIO Radio

Battery

Speaker R min. 4Ω

DAlle Kanäle im Brückenbetrieb GB All channels in bridge operation

FTout les canaux en mode bridgé

ITutti i canali con funzionamente a ponte

ETodos los canales en modo punteado

PL Wszystkie kanały w układzie mostka

 

 

 

 

Speaker L

 

 

 

Speaker R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min. 2Ω

 

 

 

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

 

 

CHANNEL 3+4

 

 

 

CHANNEL 1+2

 

LINE OUT

 

LINE IN

 

 

 

POWER IN

 

FUSES

L

SPEAKER

R

 

 

 

 

GAIN

 

 

GAIN

 

 

 

 

GND

REM

+12 V

1

2

BRIDGE

 

 

 

 

 

 

MODE

HP

 

 

MODE

HP

 

MODE

RIGHT

CH 4

 

CH 2

 

 

 

 

 

175

 

 

 

 

50

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECT

75

 

165

 

 

LP

25

125

 

 

LP

25

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL

 

 

 

 

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

40

Hz

200

8

V

0.2

FLAT Hz

200

8

V

0.2

FLAT Hz

200

3/4 1/2

LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 3+4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEFT

CH 3

 

CH 1

 

 

 

 

 

 

 

 

dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dB

 

 

 

 

L

 

 

Chassis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

 

 

 

On = 12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

speaker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

range

 

 

 

 

 

 

 

 

range

 

 

 

 

 

Fuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60A

 

 

 

 

 

Tre TP

 

 

 

 

 

 

CD FM

Menu

Subwoofer

Bass

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

Chassis

1

2

3

4

5

6

7

8

min. 4Ω

EJECT

 

 

 

 

 

 

CD / RADIO Radio

Battery

DKanäle 3 + 4 im Brückenbetrieb GB Channels 3 + 4 in bridge operation

FCanaux 3 + 4 en mode bridgé

ICanali 3 + 4 con funzionamento a ponte

ECanales 3 + 4 en modo punteado

PL Kanały 3 oraz 4 w układzie mostka

 

PROTECT

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mid-high range

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker L

 

 

 

Speaker R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

min. 2Ω

 

 

 

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

1/2

LP

 

 

 

 

 

 

 

 

LP

CHANNEL 3+4

 

 

CHANNEL 1+2

 

LINE OUT

 

LINE IN

 

POWER IN

FUSES

L

SPEAKER

R

 

GAIN

MODE

 

HP

GAIN

MODE

HP

 

MODE

RIGHT

CH 4

CH 2

GND

REM +12 V

1

2

 

 

 

175

 

 

50

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

75

165

LP

25

125

 

LP

25

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULL

 

 

 

FULL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH 1+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 Hz 200 8 V 0.2 FLAT Hz 200 8 V 0.2

FLAT Hz 200

3/4 1/2 LP

 

 

 

 

 

MK2 – ADVANCED FILTER TECHNOLOGY

 

 

 

 

CH 3+4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEFT

CH 3

CH 1

 

 

 

dB

dB

L

 

 

 

Chassis

 

 

 

L

 

 

 

 

 

R

On = 12V

 

 

Hz

 

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

kick bass

mid-high

 

 

 

Fuse

 

range

range

 

 

 

 

 

 

 

60A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kick bass

 

Tre

TP

 

CD FM

Menu

Speaker L

Speaker R

 

Bass

 

 

AM

 

 

 

Chassis

 

 

1 2 3 4 5

6

7 8

min. 2Ω

min. 2Ω

 

 

 

 

EJECT

 

 

CD / RADIO Radio

Battery

 

 

Bi-Amping:

 

D

Aktiver Kickbass und Mittelhochtöner

 

GB

Active kick bass and mid-high range speakers

 

F

HP de grave actif (kickbass) et HP demédium aigu

 

I

Woofer (kickbass) attivo e midrange/tweeter

 

E

Altavoces activos de graves y medios-agudos

 

PL

Aktywny kick-bass oraz głośniki średniowysokotonowe

3

DBitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente

A

und Anschlüsse.

CH

Inhalt

 

1

Übersicht der Bedienelemente und

 

 

Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1

Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

3

Vorsicht bei hohen Lautstärken . . . . . . . .

5

4

Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6

Endstufe anschließen . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1

Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.1

Betriebsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.2

Masseanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.3

Steuerspannung zum Einschalten . . . . . . .

6

6.2

Line-Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.1

4-Kanalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.2

Brückenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.3

Aktives 2-Wege-System (Bi-Amping) . . . . .

6

6.3

Line-Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4

Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4.1

4-Kanalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4.2

Brückenbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

6.4.3

Aktives 2-Wege-System (Bi-Amping) . . . . .

7

6.4.4

Tri-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7.1

Filter einschalten und

 

 

Trennfrequenzen einstellen . . . . . . . . . . . . .

7

7.2

Pegel anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

8

Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

9

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

1Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse

1.1 Frontseite

1 Anzeige PROTECT leuchtet bei aktivierter Schutzschaltung:

1.wenn einer der Lautsprecherausgänge (17) kurzgeschlossen ist

2.wenn der Verstärker überhitzt ist

2Betriebsanzeige POWER

3Trimmregler LP für die Trennfrequenz der Tiefpässe in den Kanälen 1 – 4

4Trimmregler GAIN zur Eingangspegelanpassung der Kanäle 3 und 4

5Schalter MODE für die Filter der Kanäle 3 und 4 Taste gedrückt: Hochpass ist eingeschaltet (für

Mittelhochtöner), bzw. Hochpass ist ohne Funktion, wenn der Regler HP (6) ganz links in der Position FLAT steht (für Full-Range-Lautsprecher)

nicht gedrückt: Tiefpass ist eingeschaltet (für Basslautsprecher/Subwoofer); gleichzeitig wird das Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 auf die Kanäle 3 und 4 geschaltet

6Trimmregler HP für die Trennfrequenz der Hochpässe in den Kanälen 3 und 4

7Trimmregler GAIN zur Eingangspegelanpassung der Kanäle 1 und 2

8Schalter MODE für die Filter der Kanäle 1 und 2 Taste gedrückt: Hochpass ist eingeschaltet (für

Mittelhochtöner), bzw. Hochpass ist ohne Funktion, wenn der Regler HP (9) ganz links in der Position FLAT steht (für Full-Range-Lautsprecher)

nicht gedrückt: Tiefpass ist eingeschaltet (für Basslautsprecher/Subwoofer); gleichzeitig wird das Eingangs-

signal der Kanäle 3 und 4 auf die Kanäle 1 und 2 geschaltet

9Trimmregler HP für die Trennfrequenz der Hochpässe in den Kanälen 1 und 2

10Schiebeschalter zur Auswahl des Ausgangssignals der Buchsen LINE OUT (11)

3/4 das Eingangssignal der Kanäle 3 und 4 liegt an, jedoch durch die mit dem Regler HP (6) eingestellten Hochpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung des Schalters MODE (5)]

1/2 das Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 liegt an, jedoch durch die mit dem Regler HP (9) eingestellten Hochpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung des Schalters MODE (8)]

LOW das Eingangssignal der Kanäle 1/3 (L) und 2/4 (R) liegt an, jedoch durch die mit dem Regler LP (3) eingestellten Tiefpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung der Schalter MODE (5 und 8)]

11Line-Ausgänge; das Ausgangssignal ist von der Stellung des Schiebeschalters MODE (10) abhängig

12Line-Eingänge

1.2Rückseite

13Masseanschluss GND

14Steuereingang REM zum Einschalten der Car- HiFi-Endstufe über eine 12-V-Spannung

15Anschluss für die Versorgungsspannung +12 V

16Sicherungen (2 x 30 A);

eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen

17Lautsprecheranschlüsse SPEAKER

Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described.

Contents

 

1

Operating Elements and Connections . . .

4

1.1

Front side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Rear side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

2

Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

3

Caution in Case of High Volumes . . . . . . .

5

4

Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5

Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6

Connection of the Power Amplifier . . . . . .

5

6.1

Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.1

Operating voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.2

Ground connection . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.1.3 Control voltage for switching-on . . . . . . . .

6

6.2

Line inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.1

4-channel operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.2

Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.2.3 Active 2-way system (bi-amping) . . . . . . . .

6

6.3

Line outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4

Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4.1

4-channel operation . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4.2

Bridge operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

6.4.3 Active 2-way system (bi-amping) . . . . . . . .

7

6.4.4

Tri-mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7

Setting into Operation . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7.1

Switching on filters and adjusting

 

 

crossover frequencies . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7.2

Level matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

8

Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

9

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

1 Operating Elements and Connections

1.1 Front side

1 LED PROTECT lights up with activated protective circuit:

1.if one of the speaker outputs (17) is short-cir- cuited

2.if the amplifier is overheated

2POWER LED

3Trimming control LP for the crossover frequency of the low passes in channels 1 to 4

4Trimming control GAIN for matching the input level of channels 3 and 4

5Switch MODE for the filters of channels 3 and 4

button pressed: high pass is switched on (for mid-high range speakers), or high pass has no function if the control HP (6) is at the left stop, position FLAT (for full range speakers)

not pressed:

low pass is switched on (for

 

bass speakers/subwoofer);

 

at the same time the input signal

 

of channels 1 and 2 is switched

 

to channels 3 and 4

6Trimming control HP for the crossover frequency of the high passes in channels 3 and 4

7Trimming control GAIN for matching the input level of channels 1 and 2

8Switch MODE for the filters of channels 1 and 2

button pressed: high pass is switched on (for mid-high range speakers), or high pass has no function if the control HP (9) is at the left stop, position FLAT (for full range speakers)

not pressed:

low pass is switched on (for

 

bass speakers/subwoofer);

 

at the same time the input signal

of channels 3 and 4 is switched to channels 1 and 2

9Trimming control HP for the crossover frequency of the high passes in channels 1 and 2

10Sliding switch to select the output signal of jacks LINE OUT (11)

3/4 the input signal of channels 3 and 4 is present, however, filtered through the high passes adjusted with the control HP

(6)[independent of the position of switch MODE (5)]

1/2 the input signal of channels 1 and 2 is present, however, filtered through the high passes adjusted with the control HP

(9) [independent of the position of switch MODE (8)]

LOW the input signal of channels 1/3 (L) and 2/4 (R) is present, however, filtered through the low passes adjusted with the control LP (3) [independent of the position of switches MODE (5 and 8)]

11 Line outputs; the output signal depends on the position of the sliding switch MODE (10)

12 Line inputs

1.2 Rear side

13Terminal GND

14Control input REM to switch on the car HiFi amplifier via a 12 V voltage

15Connection for the supply voltage +12 V

16Fuses (2 x 30 A);

only replace a blown fuse by one of the same type

17Speaker terminals SPEAKER

2 Sicherheitshinweise

Die Endstufe entspricht der Kfz-Richtlinie. Die Prüfnummer ist in den technischen Daten angeben.

Beim Anschluss der Car-HiFi-Endstufe an die Autobatterie ist besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurzschlüssen können sehr gefährlich hohe Ströme fließen. Schrauben Sie deshalb unbedingt vor dem Anschluss die Minusklemme der Autobatterie ab.

Die Endstufe muss fest und fachgerecht an einer mechanisch stabilen Stelle im Auto montiert werden, damit sie sich nicht löst und zu einem gefährlichen Geschoss wird.

Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden. Platzieren Sie darum keine hitzeempfindlichen Gegenstände in der Nähe und berühren Sie die Endstufe nicht während des Betriebs.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sachoder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3 Vorsicht bei hohen Lautstärken

Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein. Extrem hohe Lautstärken können das Gehör schädigen.

Das menschliche Ohr gewöhnt sich an hohe Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Erhöhen Sie darum eine einmal eingestellte hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter.

Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z. B. von einem Rettungswagen, nicht durch eine zu hohe Lautstärke der Car-HiFi-Anlage übertönt werden.

Bei ausgeschaltetem Motor sollte die Car-HiFi- Anlage nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke betrieben werden. Die Autobatterie wird schnell entladen und liefert dann eventuell nicht mehr genügend Energie zum Starten.

4 Einsatzmöglichkeiten

Die Endstufe WANTED-4/320 ist speziell für Car- HiFi-Anlagen konzipiert und kann vier Full-Range- Lautsprecher (2- oder 3-Wege-Lautsprecher) antreiben. Durch die integrierten Frequenzweichen lässt sich auch ein aktives Zweiwege-System mit zwei Mittelhochtönern und zwei [Kick-]Basslautsprechern bzw. einem Subwoofer realisieren (Bi-Amping). Um eine größere Ausgangsleistung zu erhalten, können die Kanäle 1, 2 und / oder 3, 4 im Brückenbetrieb jeweils einen Lautsprecher antreiben.

5 Montage

Bei der Auswahl des Montageplatzes unbedingt die folgenden Punkte beachten:

Das 12-V-Stromversorgungskabel von der Batterie zur Car-HiFi-Endstufe sollte so kurz wie möglich sein. Es ist günstiger, längere Lautsprecherkabel zu verwenden und dafür ein kürzeres Stromversorgungskabel.

Die Masseleitung von der Endstufe zum Fahrzeugchassis sollte ebenfalls so kurz wie möglich sein.

Um die entstehende Wärme der Car-HiFi-End- stufe ableiten zu können, muss eine ausreichende Belüftung gewährleistet sein.

Wegen der beim Bremsen auftretenden Kräfte muss die Endstufe an einer mechanisch stabilen Stelle angeschraubt werden.

Die Sicherungen und die Regler müssen zugänglich sein.

Die Endstufe sollte elektrisch isoliert vom Fahrzeugchassis montiert werden. Die Endstufe über die Befestigungswinkel mit vier Schrauben an geeigneter Stelle festschrauben.

6 Endstufe anschließen

 

D

Der Anschluss der Car-HiFi-Endstufe

an das

A

Bordnetz darf nur durch qualifiziertes Fachperso-

CH

nal erfolgen.

 

Unbedingt vor dem Anschluss die Minusklemme der Autobatterie abschrauben, um bei einem eventuellen Kurzschluss während der Installation Schäden zu vermeiden.

Die erforderlichen Kabel so verlegen, dass deren Isolierung nicht beschädigt werden kann.

Der gesamte Anschluss ist in den Abbildungen 3 – 6 auf der Seite 3 dargestellt.

6.1 Stromversorgung

6.1.1 Betriebsspannung

Den Anschluss „+12V“ (15) über ein entsprechendes Kabel mit der Plusklemme der Autobatterie verbinden. Um den Spannungsverlust durch das Kabel gering zu halten, sollte mindestens ein Querschnitt von 10 mm2 verwendet werden, z. B. CPC-100/RT*. Um die neu verlegte 12-V-Leitung gegen einen Kurzschluss abzusichern, muss eine 60-A-Vorsiche- rung in unmittelbarer Nähe der Batterie zwischengesetzt werden (max. Kabellänge zur Batterie 20 cm).

Zur Stabilisierung der Betriebsspannung für die Endstufe und der damit verbundenen Leistungssteigerung sowie Klangverbesserung wird ein PowerKondensator empfohlen (z. B. CAP-…*).

6.1.2 Masseanschluss

Den Masseanschluss GND (13) über ein Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 10 mm2 (z. B. CPC-100/SW*) mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden. Hinweise:

1.Bei Verwendung der Karosserie als Masseanschluss muss die verwendete Stelle einen guten elektrischen Kontakt zur Hauptkarosserie aufwei-

*von CARPOWER

2 Safety Notes

The power amplifier corresponds to the directive for automobiles. The test number is indicated in the specifications.

When connecting the car HiFi power amplifier to the car battery, be especially careful. In case of short circuits there may be dangerously high currents. Therefore, prior to the connection it is indispensable to screw off the negative terminal of the car battery.

The power amplifier must be mounted to a mechanically stable place in the car. It must be skilfully fixed so that it does not get loose and turn into a dangerous projectile.

During operation the unit may become very hot. Therefore, do not place any objects sensitive to heat near it and do not touch the power amplifier while in operation.

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or not repaired in an expert way.

If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for disposal which is not harmful to the environment.

3 Caution in Case of High Volumes

Never adjust the volume very high. Extremely high volumes may damage your hearing.

The human ear gets accustomed to high volumes which do not seem to be so high any more after some time. Therefore, do not increase a high volume which has once been adjusted after getting used to it.

While driving in the car, signal sounds, e. g. by an ambulance, must not be drowned by the volume

of the car HiFi system which has been adjusted too high.

With the motor switched off, the car HiFi system should not be in operation at high volume for a longer period of time. The car battery will quickly be discharged, and then it may not be capable any more of supplying sufficient energy for starting the car.

4 Applications

The power amplifier WANTED-4/320 is especially designed for car HiFi sysems and can drive four full range speakers. Due to the integrated crossover networks it is also possible to realize an active 2-way system with two mid-high range speakers and two [kick] bass speakers or a subwoofer (biamping). To obtain a greater output power, the channels 1, 2 and/or 3,4 can drive one speaker each in bridge operation.

5 Mounting

When choosing the place of mounting, always observe the following items in any case:

The 12 V power supply cable from the battery to the car HiFi power amplifier should be as short as possible. It is more advantageous to use longer speaker cables and a shorter power supply cable instead.

The ground cable from the power amplifier to the chassis of the car should also be as short as possible.

For carrying off the heat being generated in the car HiFi power amplifier, a sufficient ventilation has to be ensured.

As forces occur during braking, the power amplifier must be screwed to a mechanically stable place.

The fuses and the controls must be accessible.

The power amplifier should be mounted electrically insulated from the car chassis. Tightly screw the power amplifier via the fixing brackets with four screws at a suitable place.

6 Connection of the Power Amplifier

The connection of the car HiFi power amplifier to the electric system of the car must only be carried out by authorized personnel.

To prevent damage in case of a possible short circuit during installation, prior to the connection it is indispensable to screw off the negative terminal of the car battery.

Lay the necessary cables so that their insulation cannot be damaged.

The complete connection is shown in figs. 3 – 6 on page 3.

6.1 Power supply

6.1.1 Operating voltage

Connect the terminal “+12V” (15) via a corresponding cable to the positive terminal of the car battery. To keep the voltage loss by the cable as low as possible, a cross section of 10 mm2 should be used as a minimum, e. g. CPC-100/RT*. To protect the newly laid 12 V cable against a short circuit, insert a 60 A additional fuse very close to the battery (max. cable length to the battery 20 cm).

To stabilize the operating voltage for the power amplifier and the resulting power increase as well as sound improvement, a power capacitor is recommended (e. g. CAP-…*).

6.1.2 Ground connection

Connect the ground terminal GND (13) via a cable with a minimum cross section of 10 mm2 (e. g. CPC100/SW*) to the ground of the car or better directly to the negative terminal of the car battery. Notes:

1.When using the chassis as a ground connection, the place used must have a good electrical contact to the main chassis (e. g. by a sufficient number of welding points). Any lacquer at the point of contact must completely be removed.

*by CARPOWER

D

sen (z. B. durch ausreichend viele Schweiß-

A

punkte). Eventueller Lack am Kontaktpunkt muss

vollständig entfernt werden.

 

CH

2. Zur Vermeidung von Masseschleifen muss die

 

Masse des Autoradios an die Stelle gelegt wer-

 

den, an der auch die Endstufe an Masse liegt.

 

6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten

 

Die Car-HiFi-Endstufe wird durch eine Steuerspan-

 

nung von +12 V am Anschluss REM (14) einund

 

ausgeschaltet. Den Anschluss REM mit dem 12-V-

 

Schaltausgang vom Autoradio verbinden (An-

 

schluss für eine Motorantenne, eventuell mit der

 

Motorantenne parallel schalten).

 

6.2 Line-Eingänge

 

Die Endstufe wird über Cinch-Kabel mit den Line-

 

Ausgängen am Autoradio verbunden. Sind am Auto-

 

radio jedoch keine Line-Ausgänge vorhanden, kön-

 

nen die Lautsprecherausgänge des Autoradios über

 

einen entsprechenden Übertrager (z. B. FGA-20*)

 

mit den Line-Eingängen der Endstufe verbunden

 

werden. Der genaue Anschluss richtet sich nach der

 

gewünschten Betriebsart der Endstufe:

6.2.1 4-Kanalbetrieb (Abb. 3)

Die Ausgänge des Autoradios mit den Eingängen LINE IN (12) der folgenden Kanäle verbinden:

Front Links

auf Kanal 1

Front Rechts

auf Kanal 2

Rear Links

auf Kanal 3

Rear Rechts

auf Kanal 4

Sind am Autoradio keine Ausgänge für die hinteren Kanäle (Rear) vorhanden, den Ausgang des linken Kanals über ein Y-Kabel (z. B. CBA-25/SW*) mit den Eingängen der Kanäle 1 und 3 verbinden und den Ausgang des rechten Kanals über ein weiteres Y-Kabel mit den Kanälen 2 und 4.

* von CARPOWER

6.2.2 Brückenbetrieb (Abb. 4)

Den Ausgang des linken Kanals am Autoradio über ein Y-Kabel (z. B. CBA-25/SW*) mit den Eingängen LINE IN (12) der Kanäle 1 und 2 verbinden und den Ausgang des rechten Kanals über ein weiteres Y-Kabel mit den Kanälen 3 und 4.

6.2.3 Aktives 2-Wege-System (Bi-Amping) Abb. 6 Zum Aufbau eines aktiven 2-Wege-Systems den Ausgang des linken Kanals am Autoradio mit dem Eingang LINE IN (12) des Kanals 1 verbinden und den Ausgang des rechten Kanals mit dem Eingang des Kanals 2. Die Taste MODE (5) der Kanäle 3 und 4 nicht drücken und die Taste MODE (8) der Kanäle 1 und 2 drücken. Das Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 wird dadurch auch auf die Kanäle 3 und 4 geschaltet, so dass keine zusätzlichen externen Verbindungen hergestellt werden müssen.

Bei der Realisierung eines aktiven Kickbasses beide Tasten MODE drücken. In diesem Fall die Buchsen LINE OUT (11) und die Eingangsbuchsen der Kanäle 3 und 4 über ein kurzes Cinch-Kabel verbinden und den Schiebeschalter MODE (10) ganz nach rechts in die Position LOW stellen.

6.3 Line-Ausgänge

Wird für die Car-HiFi-Anlage ein weiterer Verstärker benötigt, können dessen Eingänge an die Ausgangsbuchsen LINE OUT (11) angeschlossen werden. Das benötigte Ausgangssignal mit dem Schiebeschalter MODE (10) auswählen:

3/4 das Eingangssignal der Kanäle 3 und 4 liegt an, jedoch durch die mit dem Regler HP (6) eingestellten Hochpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung des Schalters MODE (5)]

1/2 das Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 liegt an, jedoch durch die mit dem Regler HP (9) eingestellten Hochpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung des Schalters MODE (8)]

LOW das Eingangssignal der Kanäle 1/3 (L) und 2/4 (R) liegt an, jedoch durch die mit dem

Regler LP (3) eingestellten Tiefpässe gefiltert [unabhängig von der Stellung der Schalter MODE (5 und 8)]

Der erste Verstärker kann z. B. für vier Kanäle die Mittelhochtöner antreiben und liefert die Bässe an seinen Line-Ausgängen (Schiebeschalter MODE auf LOW) für den weiteren Verstärker, der die Basslautsprecher bzw. einen Subwoofer antreibt.

6.4 Lautsprecher

Wichtig!

Alle Lautsprecher müssen 2-polig angeschlossen werden, d. h. ohne gemeinsamen Masseanschluss. Bei der Auswahl geeigneter Lautsprecher unbedingt deren mechanische und elektrische Belastbarkeit im Zusammenhang mit der genutzten Endstufenleistung berücksichtigen (siehe auch technische Daten der Endstufe auf Seite 8).

Der genaue Anschluss der Lautsprecher richtet sich nach der gewünschten Betriebsart der Endstufe:

6.4.1 4-Kanalbetrieb

Die größte Ausgangsleistung wird beim Anschluss von 2-Ω-Lautsprechern oder einer Lautsprechergruppe mit einer Gesamtimpedanz von 2 Ω pro Kanal erreicht (z. B. zwei 4-Ω-Lautsprecher parallel geschaltet). Es können jedoch auch einzelne 4-Ω- Lautsprecher angeschlossen werden, wobei sich die Ausgangsleistung verringert. Die Lautsprecher an die Klemmen SPEAKER (17) anschließen – siehe auch Abb. 3:

CH 1+2 L+ = Pluspol Lautsprecher links vorne CH 1+2 L- = Minuspol Lautsprecher links vorne CH 1+2 R+ = Pluspol Lautsprecher rechts vorne CH 1+2 R- = Minuspol Lautsprecher rechts vorne

CH 3+4

L+ = Pluspol

Lautsprecher links hinten

CH 3+4

L- = Minuspol Lautsprecher links hinten

CH 3+4

R+ = Pluspol

Lautsprecher rechts hinten

CH 3+4

R- = Minuspol Lautsprecher rechts hinten

2.To avoid ground loops, the ground of the car radio must be applied at the place where also the power amplifier is grounded.

6.1.3 Control voltage for switching-on

The car HiFi power amplifier is switched on and off by a control voltage of +12 V at the terminal REM (14). Connect the terminal REM to the 12 V control output of the car radio (connection for a motor antenna, if necessary, to be connected in parallel to the motor antenna).

6.2 Line inputs

The power amplifier is connected via cables with phono connectors to the line outputs at the car radio. However, if no line outputs are provided at the car radio, the speaker outputs of the car radio can be connected via a corresponding transformer (e. g. FGA-20*) to the line inputs of the power amplifier. The exact connection depends on the desired operating mode of the power amplifier:

6.2.1 4-channel operation (fig. 3)

Connect the outputs of the car radio to the inputs LINE IN (12) of the following channels:

front left

to channel 1

front right

to channel 2

rear left

to channel 3

rear right

to channel 4

If no outputs for the rear channels are provided at the car radio, connect the output of the left channel via a Y cable (e. g. CBA-25/SW*) to the inputs of channels 1 and 3 and the output of the right channel via another Y cable to channels 2 and 4.

6.2.2. Bridge operation (fig. 4)

Connect the output of the left channel at the car radio via a Y cable (e. g. CBA-25/SW*) to the inputs LINE IN (12) of channels 1 and 2 and the output of the right channel via another Y cable to channels 3 and 4.

6.2.3 Active 2-way system (bi-amping), fig. 6

To build up an active 2-way system, connect the output of the left channel at the car radio to the input LINE IN (12) of channel 1 and the output of the right channel to the input of channel 2. Do not press the button MODE (5) of channels 3 and 4 and press the button MODE (8) of channels 1 and 2. Thus, the input signal of channels 1 and 2 is also switched to channels 3 and 4 so that no additional external connections have to be made.

When realizing an active kick bass, however, press the two buttons MODE. In this case connect the jacks LINE OUT (11) and the input jacks of channels 3 and 4 via a short cable with phono connectors, and set the sliding switch MODE (10) to the right stop to position LOW.

6.3 Line outputs

If another amplifier is required for the car HiFi system, its inputs can be connected to the output jacks LINE OUT (11). Select the required output signal with the sliding switch MODE (10):

3/4 the input signal of channels 3 and 4 is present, however, filtered through the high passes adjusted with the control HP (6) [independent of the position of switch MODE (5)]

1/2 the input signal of channels 1 and 2 is present, however, filtered through the high passes adjusted with the control HP (9) [independent of the position of switch MODE (8)]

LOW the input signal of channels 1/3 (L) and 2/4

(R) is present, however, filtered through the low passes adjusted with the control LP (3) [independent of the position of switches MODE (5 and 8)]

The first amplifier can e. g. drive the mid-high range speakers for four channels and supplies the bass frequencies to its line outputs (sliding switch MODE to LOW) for the further amplifier which drives the bass speakers or a subwoofer.

6.4 Speakers

Important!

All speakers must be connected with two poles, i. e. without common ground connection. When choosing suitable speakers, pay in any case attention to their mechanical and electrical capability in connection with the amplifier power applied (also see specifications of the amplifier page 8).

The exact connection of the speakers depends on the desired operation mode of the power amplifier:

6.4.1 4-channel operation

The greatest output power is reached when connecting 2 Ω speakers or a speaker group with a total impedance of 2 Ω per channel (e. g. two 4 Ω speakers connected in parallel). However, it is also possible to connect individual 4 Ω speakers, in which case the output power is reduced. Connect the speakers to the terminals SPEAKER (17) – also see fig. 3:

CH 1+2 L+

= positive pole

speaker left front

CH 1+2 L- = negative pole

speaker left front

CH 1+2 R+ = positive pole

speaker right front

CH 1+2 R- = negative pole

speaker right front

CH 3+4

L+ = positive pole

speaker left rear

CH 3+4

L- = negative pole

speaker left rear

CH 3+4

R+ = positive pole

speaker right rear

CH 3+4

R- = negative pole

speaker right rear

6.4.2 Bridge operation

In bridge operation the impedance of the connected speakers or the total impedance of a speaker group per bridged channel pair must not be lower than 4 Ω! Connect the speakers to the terminals SPEAKER (17) and pay attention to the lettering BRIDGE – also see fig. 4:

CH 1+2

L+ = positive pole

left speaker

CH 1+2

L- = remains unconnected

CH 1+2

R+ = remains unconnected

CH 1+2

R- = negative pole

left speaker

* by CARPOWER

6.4.2 Brückenbetrieb

Im Brückenbetrieb darf die Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher bzw. die Gesamtimpedanz einer Lautsprechergruppe pro gebrücktem Kanalpaar 4 Ω nicht unterschreiten! Die Lautsprecher an die Klemmen SPEAKER (17) anschließen, wobei die Beschriftung BRIDGE zu beachten ist – siehe auch Abb. 4:

CH 1+2 L+ = Pluspol linker Lautsprecher CH 1+2 L- = bleibt frei

CH 1+2 R+ = bleibt frei

CH 1+2 R- = Minuspol linker Lautsprecher

CH 3+4 L+ = Pluspol rechter Lautsprecher CH 3+4 L- = bleibt frei

CH 3+4 R+ = bleibt frei

CH 3+4 R- = Minuspol rechter Lautsprecher

Abweichend von diesem Beispiel in Abb. 4 können auch nur die Kanäle 3 und 4 im Brückenbetrieb arbeiten und einen Subwoofer antreiben, siehe Abb. 5.

6.4.3 Aktives 2-Wege-System (Bi-Amping)

Beim Bi-Amping werden die Mittelhochtöner und die [Kick-]Basslautsprecher bzw. der Subwoofer getrennt an die Endstufe angeschlossen. Die größte Ausgangsleistung wird beim Anschluss von 2-Ω- Lautsprechern oder einer Lautsprechergruppe mit einer Gesamtimpedanz von 2 Ω pro Kanal erreicht (z. B. zwei 4-Ω-Lautsprecher parallel geschaltet). Es können jedoch auch einzelne 4-Ω-Lautsprecher angeschlossen werden, wobei sich die Ausgangsleistung verringert. Die Lautsprecher an die Klemmen SPEAKER (17) anschließen – siehe auch Abb. 6:

CH 1+2

L+ = Pluspol

linker Mittelhochtöner

CH 1+2

L- = Minuspol linker Mittelhochtöner

CH 1+2

R+ = Pluspol

rechter Mittelhochtöner

CH 1+2 R- = Minuspol rechter Mittelhochtöner

CH 3+4

L+ = Pluspol

linker Basslautsprecher

CH 3+4

L- = Minuspol linker Basslautsprecher

CH 3+4

R+ = Pluspol

rechter Basslautsprecher

CH 3+4

R- = Minuspol rechter Basslautsprecher

6.4.4 Tri-Mode

Im Tri-Mode können pro Kanalpaar ein Subwoofer in Brückenschaltung und zwei Mittelhochtöner angetrieben werden. Hierzu ist eine geeignete Tri- Mode-Weiche erforderlich und die Impedanz des Subwoofers darf 4 Ω nicht unterschreiten! Die Lautsprecher über eine geeignete Weiche an die Klemmen SPEAKER (17) anschließen. Die Abb. 7 zeigt den Anschluss für die Kanäle 3 und 4:

L SPEAKER R

BRIDGE

CH 1+2

CH 3+4

in right out channel

in

left

out

 

L

R

 

 

 

channel

 

min. 2Ω

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

Tri-Mode crossover

network Subwoofer min. 4Ω

in sub- out woofer

Tri-Mode

7 Inbetriebnahme

!Vor dem ersten Einschalten die entsprechenden Filter einschalten und die Trennfrequenzen grob einstellen (Kap. 7.1), damit die Lautsprecher nicht durch einen eventuell zu großen Frequenzbereich überlastet werden. Auch sollte die komplette Verdrahtung der Car- HiFi-Endstufe noch einmal auf Richtigkeit überprüft werden. Erst danach die Minusklemme der Autobatterie wieder anschließen.

7.1Filter einschalten und Trennfrequenzen einstellen

Je nach verwendetem Lautsprechertyp für die Kanäle 1, 2 und 3, 4 getrennt die Schalter MODE (5 und 8) drücken oder nicht gedrückt lassen. Mit den Trimmreglern HP (6 und 9) und LP (3) die Trennfrequenzen einstellen.

Für Full-Range-Lautsprecher den Schalter MODE drücken und den Regler HP ganz nach links in die Position FLAT drehen. Damit geben die entsprechenden Kanäle den ganzen Frequenzbereich wieder. Zum Schutz der Lautsprecher vor sehr tiefen Frequenzen mit dem Regler HP die Frequenz einstellen, bei der der Übertragungsbereich der Lautsprecher beginnt.

Für Mittelhochtöner den Schalter MODE drücken. Der Hochpass ist eingeschaltet und die tiefen Frequenzen werden in den entsprechenden Kanälen unterdrückt. Die Trennfrequenz mit dem Regler HP zunächst grob einstellen*.

Für Basslautsprecher oder einen Subwoofer den Schalter MODE nicht drücken (jedoch bei KickBasslautsprechern – siehe nächsten Absatz). Der Tiefpass ist eingeschaltet und die mittleren sowie hohen Frequenzen werden in den entsprechenden Kanälen unterdrückt. Die Trennfrequenz mit dem Regler LP zunächst grob einstellen*.

Für Kick-Basslautsprecher den Schalter MODE drücken. Durch die im 2. Absatz von Kap. 6.2.3 beschriebene Verbindung wird ein Bandpass aus dem Hochpass und dem Tiefpass gebildet. Die untere Grenzfrequenz mit dem Regler HP und die obere Grenzfrequenz mit dem Regler LP zunächst grob einstellen* (siehe auch Frequenzdiagramm „kick bass range“ in Abb 6).

*Zur Orientierung den Frequenzbereich der eingesetzten Lautsprecher beachten. Die Feineinstellung erfolgt nach der Pegeleinstellung mit entsprechenden Messgeräten.

D

A

CH

CH 3+4

L+ = positive pole

right speaker

CH 3+4

L- = remains unconnected

CH 3+4

R+ = remains unconnected

CH 3+4

R- = negative pole

right speaker

Different from this example in fig. 4 it is also possible that only the channels 3 and 4 operate in bridge operation and drive a subwoofer, see fig. 5.

6.4.3 Active 2-way system (bi-amping)

For bi-amping the mid-high range speakers and the [kick] bass speakers or the subwoofer are separately connected to the power amplifier. The highest output power is reached when connecting 2 Ω speakers or a speaker group with a total impedance of 2 Ω per channel (e. g. two 4 Ω speakers connected in parallel). However, it is also possible to connect individual 4 Ω speakers, in which case the output power is reduced. Connect the speakers to the terminals SPEAKER (17) – also see fig. 6:

CH 1+2 L+ = positive pole

left mid-high range

 

 

speaker

CH 1+2 L- = negative pole

left mid-high range

 

 

speaker

CH 1+2 R+ = positive pole

right mid-high range

 

 

speaker

CH 1+2 R- = negative pole

right mid-high range

 

 

speaker

CH 3+4

L+ = positive pole

left bass speaker

CH 3+4

L- = negative pole

left bass speaker

CH 3+4

R+ = positive pole

right bass speaker

CH 3+4

R- = negative pole

right bass speaker

6.4.4 Tri-mode

In the tri-mode one subwoofer in bridge connection and two mid-high range speakers can be driven per channel pair. For this purpose a suitable tri-mode crossover network is required, and the impedance of the subwoofer must not be lower than 4 Ω! Connect the speakers via a suitable network to the terminals SPEAKER (17). Fig. 7 shows the connection for channels 3 and 4:

L SPEAKER R

BRIDGE

CH 1+2

CH 3+4

in right out channel

in

left

out

 

L

R

 

 

 

channel

 

min. 2Ω

min. 2Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

Tri-Mode crossover

network Subwoofer min. 4Ω

in sub- out woofer

Tri-mode

7 Setting into Operation

!Prior to the first switching-on, switch on the corresponding filters and coarsely adjust the crossover frequencies (chapter 7.1) so that the speakers are not overloaded by a frequency range that might be too large. It is also recommended to check the complete wiring of the car HiFi power amplifier once again for correctness. Only then connect the negative terminal of the car battery again.

7.1Switching on the filters and adjusting the crossover frequencies

According to speaker type used, press the switches MODE (5 and 8) for channels 1, 2 and 3, 4 separately or do not keep them pressed. Adjust the crossover frequencies with the trimming controls HP (6 and 9) and LP (3).

For full range speakers press the switch MODE and turn the control HP to the left stop to position FLAT. Thus, the corresponding channels reproduce the entire frequency range. To protect the speakers against very low frequencies, with the control HP adjust the frequency at which the reproduction range of the speakers starts.

For mid-high range speakers press the switch MODE. The high pass is switched on, and the low frequencies are suppressed in the corresponding channels. First coarsely adjust the crossover frequency with the control HP*.

For bass speakers or a subwoofer do not press the switch MODE (however, press it in case of kick bass speakers – see the next paragraph). The low pass is switched on, and the medium as well as high frequencies are suppressed in the corresponding channels. First coarsely adjust the crossover frequency with the control LP*.

For kick bass speakers press the switch MODE. Due to the connection described in the second paragraph of chapter 6.2.3 a band pass is formed of the high pass and the low pass. First coarsely adjust the lower limit frequency with the control HP and the higher limit frequency with the control LP* (also see frequency diagram “kick bass range” in fig. 6).

*For a guidance observe the frequency range of the speakers used. The fine adjustment is made with the corresponding meters after the level adjustment.

Loading...
+ 15 hidden pages