Monacor PA-312 User guide [ml]

0 (0)

ELA-MISCHVERSTÄRKER

PA MIXING AMPLIFIER

PA-312

Bestellnummer 17.3640

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

DBevor Sie einschalten …

AWir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-

CH

tung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie

 

 

alle Funktionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbe-

 

dienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuel-

 

len Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben

 

Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

 

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

FAvant toute installation …

BNous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode dʼemploi entière-

CH

ment avant toute utilisation. Uniquement ainsi, vous pour-

 

 

rez apprendre lʼensemble des possibilités de fonctionne-

 

ment de lʼappareil, éviter toute manipulation erronée et

 

vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages éven-

 

tuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conservez

 

la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

 

La version française se trouve page 8.

NL Voor u inschakelt …

BWij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR. Lees deze gebruikershandleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle functies kennen, vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.

De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 12.

PL Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego użytkowania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 16.

SInnan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya MONACOR produkt. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 18.

GB Before switching on …

We wish you much pleasure with your new MONACOR unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the operating instructions for later use.

The English text starts on page 6.

IPrima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e lʼapparecchio da eventuali danni in seguito ad un uso improprio. Conservate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 10.

EAntes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato MONACOR. Por favor, lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se prevendrán errores de operación, usted y el aparato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instrucciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 14.

DK Før du tænder …

Tillykke med dit nye MONACOR produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for at beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes forkert brug. Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 18.

FIN Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden MONACOR laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 19.

2

Monacor PA-312 User guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

5

6

 

7

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

11

12

13

14

15

 

16

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

DAuf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie

A

alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.

CH

1 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.

WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe am Gerät vor und stecken

Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüssen (10) berührungsgefährliche Spannung bis 100 V an. Betreiben Sie den Verstärker nur mit heruntergeklappter Schutzabdeckung.

Führen Sie alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Verstärker durch.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden

Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf-

und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der

Steckdose,

1.wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind,

2.wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3.wenn Funktionsstörungen auftreten. Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder

Chemikalien.

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sachoder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät

übernommen werden.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

2 Einsatzmöglichkeiten

Dieser Verstärker mit einer Sinusausgangsleistung von 120 W ist speziell für den Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert. Es können entweder

100-V- bzw. 70-V-Lautsprecher oder Niederohmlautsprecher (Impedanz min. 4 Ω) verwendet werden.

Der Verstärker ist mit 6 Eingängen ausgestattet:

1 × Line-Pegel-Eingang TEL INPUT für wichtige

Durchsagen (z. B. von einer Telefonzentrale) mit Vorrang vor allen anderen Eingängen, d. h. sobald ein Signal an dem Eingang anliegt, werden die Signale der anderen Eingänge ausgeblendet

1 × Mikrofoneingang MIC 1 für wichtige Durchsagen mit Vorrang vor den Eingängen MIC 2, MIC 3, INPUT 4 und INPUT 5, d. h. sobald ein Signal am Eingang MIC 1 anliegt, werden die Signale der untergeordneten

Eingänge in der Lautstärke reduziert

2 × Mikrofoneingänge MIC 2 und MIC 3

2 × Line-Pegel-Eingänge INPUT 4 und INPUT 5 z. B. für Hintergrundmusik von einem MP3/ CD-Spieler, Radio oder Tape-Deck

3 Aufstellen des Verstärkers

Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack für Geräte mit einer Breite von 482 mm (19″) vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät verwendet werden. In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen können, damit eine ausreichende Kühlung des Verstärkers gewährleistet ist.

3.1 Rackeinbau

Zum Einbau in ein Rack die beiden Montagewinkel (1) seitlich am Verstärker festschrauben. Der

Verstärker benötigt im Rack einen Platz von 2 HE (2 Höheneinheiten = 89 mm). Damit das Rack nicht kopflastig wird, muss der Verstärker im unteren Bereich des Racks eingeschoben werden. Für eine sichere Befestigung reichen die Montagewinkel allein nicht aus. Zusätzlich müssen Seitenschienen oder eine Bodenplatte das Gerät halten.

Die vom Verstärker abgegebene erhitzte Luft muss aus dem Rack austreten können. Anderenfalls kommt es im Rack zu einem Hitzestau, wodurch nicht nur der Verstärker, sondern auch andere Geräte im Rack beschädigt werden können. Bei unzureichendem Wärmeabfluss in das

Rack eine Lüftereinheit einsetzen.

4Bedienelemente und Anschlüsse

4.1 Vorderseite

1 Montagewinkel (2 ×) zum Einbau des Verstärkers in ein Rack für Geräte mit einer

Breite von 482 mm (19″)

2 Eingang MIC 1 (6,3-mm-Klinke, asym.) zum Anschluss eines Mikrofons

Die Buchse ist parallelgeschaltet mit der

Buchse MIC 1 (12) auf der Rückseite, kann jedoch keine Phantomspeisung liefern.

Der Eingang MIC 1 ist mit einer Vorrangschaltung ausgestattet: Bei einer Durchsage

über diesen Eingang werden die Eingänge

MIC 2, MIC 3 (14), INPUT 4 und INPUT 5 (16) automatisch in der Lautstärke verringert, um die Verständlichkeit der Durchsage zu verbessern. Die Höhe der Lautstärkeverringerung lässt sich mit dem Regler MUTE LEVEL (11) einstellen.

3Eingangspegelregler zum Mischen oder Einund Ausblenden der Eingangssignale

4 Klangregler BASS und TREBLE

5 Regler MASTER für die Lautstärke des Mischsignals an den Lineund Lautsprecherausgängen (17, 10)

6Ausgangspegelanzeige,

Anzeige TEMP für Überhitzung,

Anzeige PROT für Kurzschluss oder Überlastung der Lautsprecherausgänge (10)

Leuchtet die Übersteuerungsanzeige CLIP nicht nur kurz auf, den Regler MASTER (5) oder den entsprechenden Eingangsregler (3) zurückdrehen.

Leuchtet die Anzeige TEMP auf, muss der

Verstärker besser belüftet werden. Sobald der Verstärker abgekühlt ist, erlischt die Anzeige TEMP wieder.

Leuchtet die Anzeige PROT auf, den Verstärker ausschalten und die Überlast oder den Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen beseitigen. Die Anzeige PROT erlischt danach wieder. Kann die Fehlerursache nicht gefunden werden, Fachpersonal zur

Hilfe nehmen.

7 Ein-/Ausschalter POWER mit darüberliegender Betriebsanzeige ON

4

4.2 Rückseite

8 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose (230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel

9Halterung für die Netzsicherung

Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen.

10 Lautsprecheranschlüsse mit transparenter Schutzabdeckung, zum Anschluss der Lautsprecher die Abdeckung nach oben klappen

Anschlussbeispiele siehe Abb. 3 – 8

Entweder 100-V- oder 70-V-Lautsprecher an die Klemmen „70 V“ oder „100 V“ und „COM“ anschließen (Abb. 3, 4); der Verstärker darf mit maximal 120 W durch die Lautsprecher belastet werden, anderenfalls kann er beschädigt werden

oder einen Lautsprecher bzw. eine Lautsprechergruppe mit einer Gesamtimpedanz von mindestens 4 Ω an die Klemmen „4-16 Ω“ und „COM“ anschließen. Die Abbildungen 5 bis 8 zeigen verschiedene Arten, die Mindestimpedanz einzuhalten. Es gibt aber noch weitere Möglichkeiten.

WARNUNG Betreiben Sie das Gerät nur mit heruntergeklappter Abdeckung. Anderenfalls kann es beim Berühren der Anschlüsse durch die hohe Spannung zu einem gefährlichen elektrischen Schlag kommen.

11 Regler MUTE LEVEL zum Einstellen der

Höhe der Lautstärkeabsenkung für die Eingänge MIC 2, MIC 3 (14), INPUT 4 und INPUT 5 (16), wenn über den Eingang MIC 1

(2, 12) eine Durchsage erfolgt

12Eingang MIC 1 (XLR/6,3-mm-Klinken-Kombi- buchse, sym.) zum Anschluss eines Mikrofons; für ein phantomgespeistes Mikrofon die

Taste PHANTOM POWER (13) hineindrücken

Die Buchse ist parallelgeschaltet mit der

Buchse MIC 1 (2) auf der Vorderseite. Zur Vorrangschaltung des Eingangs MIC 1 siehe

Position 2.

13Taste PHANTOM POWER zum Einschalten der 48-V-Phantomspeisung für die Buchse MIC 1 (12) auf der Rückseite

[Die Buchse MIC 1 (2) auf der Vorderseite kann keine Phantomspeisung liefern.]

Vorsicht! Bei eingeschalteter Phantomspannung kein Mikrofon mit asymmetrischem Ausgang anschließen, da dieses beschädigt werden kann.

14 Eingänge MIC 2 und MIC 3 (6,3-mm-Klinke, asym.) zum Anschluss von Mikrofonen

15 Eingang TEL INPUT (Steckschraubklemme) zum Anschluss einer Telefonzentrale mit Line-

Pegel-Ausgang oder einer anderen Line-Sig- nalquelle für wichtige Durchsagen

Sobald ein Signal an diesem Eingang anliegt, werden die Signale der anderen Eingänge ausgeblendet.

Die Klemme lässt sich zur leichteren Handhabung beim Anschließen aus ihrer Steckverbindung herausziehen.

16 Eingänge INPUT 4 und INPUT 5 (6,3-mm- Klinke, asym.) zum Anschluss von Audiogeräten mit Line-Ausgang (MP3/CD-Spieler, Radio, Tape-Deck etc.)

17 Line-Ausgang OUTPUT für das Mischsignal zum Anschluss z. B. eines zusätzlichen Verstärkers, wenn mehr Lautsprecher benötigt werden, als der PA-312 betreiben kann

5 Technische Daten

Ausgangsleistung: . . . . . 120 WRMS, 160 WMAX

Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 0,5 %

Ausgänge

Lautsprecher: . . . . . . . 4 – 16 Ω, 70/100 V

LINE: . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/600 Ω

Eingänge

Empfindlichkeit/Impedanz; Anschluss

MIC 1: . . . . . . . . . . . . . 5 mV/600 Ω;

1 × XLR/6,3-mm- Klinke, symmetrisch

1 × 6,3-mm-Klinke, asymmetrisch

MIC 2, MIC 3: . . . . . . . 5 mV/600 Ω;

6,3-mm-Klinke, asymmetrisch

INPUT 4, INPUT 5: . . . 350 mV/10 kΩ;

Cinch

TEL INPUT: . . . . . . . . . 1 V/10 kΩ; Schraubanschlüsse, sym.

Phantomspannung

 

für MIC 1: . . . . . . . . . . . .

48 V , zuschaltbar

Frequenzbereich: . . . . . . 50 – 16 000 Hz

Klangregler

Tiefen: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz

Höhen: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz

Störabstand

MIC 1 – 3: . . . . . . . . . . 66 dB

TEL, INPUT 4 + 5: . . . . 80 dB

Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz

Leistungsaufnahme: . . . . max. 450 VA

Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen: . . . . . . . . 430 × 88 × 335 mm, 2 HE

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 7,8 kg

Änderungen vorbehalten.

D

A

CH

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

5

GB All operating elements and connections described can be found on the fold-out page 3.

1 Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .

WARNING The unit uses dangerous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only and do not insert anything into the air vents! Inexpert handling of the unit may result in electric shock.

During operation, there is a hazard of contact with a dangerous voltage up to 100 V at the speaker terminals (10). Always fold down the protective cover when operating the amplifier.

Always switch off the amplifier before making any connection.

Please observe the following items in any case:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature range: 0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the unit, e. g. a drinking glass.

Do not operate the unit and immediately disconnect the mains plug from the socket

1.if the unit or the mains cable is visibly damaged,

2.if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,

3.if malfunctions occur.

In any case the unit must be repaired by skilled personnel.

Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket, always seize the plug.

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water or chemicals.

No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or if it is not repaired in an expert way.

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: green/yellow = earth

blue = neutral brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

1.The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol , or coloured green or green and yellow.

2.The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.

3.The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.

Warning – This appliance must be earthed.

If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which will not be harmful to the environment.

2 Applications

This amplifier with a 120 W RMS output voltage is specially designed for PA systems. Either use

100 V or 70 V speakers or low resistance speakers (minimum impedance 4 Ω).

The amplifier is equipped with 6 inputs:

1 × line level input TEL INPUT for important announcements (e. g. from a telephone system) taking priority over all other inputs, i. e. with a signal present at the input, the signals of the other inputs will be faded out

1 × microphone input MIC 1 for important announcements taking priority over the inputs MIC 2, MIC 3, INPUT 4 and INPUT 5, i. e. with a signal present at the input MIC 1, the volume of the signals at the inputs of lower priority will be attenuated

2 × microphone inputs MIC 2 and MIC 3

2 × line level inputs INPUT 4 and INPUT 5, e. g. for background music from an MP3/CD player, radio or tape deck

3 Setting Up the Amplifier

The amplifier is designed for installation into a rack for units of a width of 482 mm (19″); however, it is also suitable as a tabletop unit. In order to ensure a sufficient cooling of the amplifier, air must always be able to flow freely through all air vents.

3.1 Rack installation

For rack installation, fasten the two mounting brackets (1) with screws to the sides of the amplifier. In the rack, the amplifier requires a space of 2 RS (2 rack spaces = 89 mm). To prevent the rack from becoming top-heavy, insert the amplifier into the lower section of the rack.

The mounting brackets alone are not sufficient for fixing it safely; additionally use lateral rails or a bottom plate to secure the unit.

The hot air given off by the amplifier must be dissipated from the rack, otherwise heat will accumulate in the rack which may not only damage the amplifier but also other units in the rack. In case of insufficient heat dissipation, install a ventilation unit into the rack.

4Operating Elements and Connections

4.1 Front panel

1 Mounting bracket (2 ×) to install the amplifier into a rack for units of a width of 482 mm (19″)

2 Input MIC 1 (6.3 mm jack, unbal.) to connect a microphone

The jack is connected in parallel with the jack MIC 1 (12) on the rear panel; however, it is not able to supply phantom power.

The input MIC 1 has a priority circuit: When an announcement is made via this input, the volume of the inputs MIC 2, MIC 3 (14), INPUT 4 and INPUT 5 (16) will be automatically attenuated so that it is easier to understand the announcement. To adjust the level of volume attenuation, use the control MUTE LEVEL (11).

3 Input level control to mix or fade in/fade out the input signals

4 Tone controls BASS and TREBLE

5Control MASTER for the volume of the mixed signal at the line outputs and speaker outputs (17, 10)

6Output level indication

LED TEMP to indicate overheating

LED PROT to indicate short circuit or overload of the speaker outputs (10)

If the overload LED CLIP lights up more than briefly, turn back the control MASTER (5) or the corresponding input control (3).

If the LED TEMP lights up, improve the ventilation of the amplifier. As soon as the amplifier has cooled down, the LED TEMP is extinguished.

If the LED PROT lights up, switch off the amplifier and eliminate the overload or the short circuit at the speaker outputs. Then the LED PROT is extinguished. If you are not able to identify the fault, consult skilled personnel.

7 POWER switch with power LED ON directly above

6

Loading...
+ 14 hidden pages