Mitsubishi PAR-FL32MA Installation Manual [ru]

AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
MODEL SELECT
AAA
AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
MODEL SELECT
2.Колбатльная опрация жалюзи (управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
3.Створка (управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043
4.Ржим работы
1.Скорость внтилятора
Таблица номров модлй
RU
MODEL SELECT
MODEL SELECT
2.Колбатльная опрация жалюзи
(управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
4.Ржим работы
044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086
1.Скорость внтилятора
3.Створка
(управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
2.Колбатльная опрация жалюзи
(управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
4.Ржим работы
087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
1.Скорость внтилятора
3.Створка
(управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
2.Колбатльная опрация жалюзи
(управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
4.Ржим работы
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
1.Скорость внтилятора
3.Створка
(управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
2.Колбатльная опрация жалюзи
(управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
4.Ржим работы
173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
1.Скорость внтилятора
3.Створка
(управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
2.Колбатльная опрация жалюзи
(управлни горизонтальным направлним подачи воздуха)
Номр модли
14 скорости 23 скорости 32 скорости 4Фиксированная скорость 1Отключно 2Включно 1
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания включна
2
Ргулирумая створка/Автоматичская опрация колбания выключна
3Фиксировано 4Не определено (фиксировано) 1Cool/Dry/Auto/Fan/Heat 2Cool/Dry/Fan 3Cool/Dry/Auto/Heat 4
Cool/Dry/Auto/Fan/Combustion Heat/Heat
5Cool/Fan 6
Cool/Auto/Fan/Heat
7Cool/Fan/Heat 8Cool/Dry/Fan/Heat
4.Ржим работы
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256
1.Скорость внтилятора
3.Створка
(управлни вртикальным направлним подачи воздуха)
MODEL SELECT
NOT AVAILABLE
MODEL SELECT
TEST RUN
CHECK
185
4
2
3
9
7
6
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
TEST RUN
TEST RUN
CHECK
CHECK
“0”
“0”
“1”
“1”
“2”
“2”
0
0
0
0
0
0
0
0
AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
TEST RUN
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
CHECK
Тип охлаждния/ обогрва
Названи модли внутрннго блока (показаны только прототипы).
001
019
020
023
002 009 015 017
Тип охлаждния/
обогрва
(Cool/Dry/
Auto/Fan/Heat)
Заводская
настройка
Номр модли
Тип охлаждния/ обогрва
Названи модли внутрннго блока (показаны только прототипы).
033
051
052
055
034 041 047 049
Модель только с
функцией
охлаждения
(Cool/Dry/Fan)
Номр модли
Систма CITY MULTI Модль PLFY-AM Модль PLFY-JM Модль PMFY-BM Модль PCFY-GM Модль PKFY-AM Модль PKFY-GM Модль PLFY-LMD (22~112) Модль PLFY-LMD (140) Модль PMFY-EM Модль PDFY-M (22~80) Модль PCFY-HM Модль PDFY-M (90~140) Модль PEFY-AM Модль PEFY-M (45~160) Модль PFFY-LEM Модль PFFY-LRM Модль PEFY-M (224~280) Модль PFFY-DM Модль PSFY-GM
Систма CITY MULTI Модль PLFY-AM Модль PLFY-JM Модль PMFY-BM Модль PCFY-GM Модль PKFY-AM Модль PKFY-GM Модль PLFY-LMD (22~112) Модль PLFY-LMD (140) Модль PMFY-EM Модль PDFY-M (22~80) Модль PCFY-HM Модль PDFY-M (90~140) Модль PEFY-AM Модль PEFY-M (45~160) Модль PFFY-LEM Модль PFFY-LRM Модль PEFY-M (224~280) Модль PFFY-DM Модль PSFY-GM
Таблица номров модлй
WT04766X01
Для комплекта кондиционера воздуха
Контроллер дистанционного радиоуправления
PAR-FL32MA
Руководство по введению в эксплуатацию
Это руководство по установке содержит лишь описание установки блока контроллера дистанционного радиоуправления PAR-FL32MA. Для обеспечения собственной безопасности сначала внимательно прочитайте раздел “ 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ” ниже, затем установите блок контроллера дистанционного радиоуправления PAR-FL32MA надлежащим образом.
1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Следующие два символа используются для того, чтобы обратить ваше внимание на опасность, которая может возникнуть при неправильном использовании и степень этой опасности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
После прочтения настоящего руководства по установке держите его в таком месте, где конечный пользователь сможет найти его в любое время. При перемещении, ремонте или использовании PAR-FL32MA другими лицами настоящее руководство должно оставаться у конечного пользователя.
Обратитесь к вашему дилеру или техническому представителю для того чтобы они установили систему.
Любая неточность в случае вашей собственной попытки собрать систему может привести к электрошоку или пожару.
Вмонтируйте на поверхность которая способна выдержать вес PAR­FL32MA.
Недостаточная упругость поверхности может стать причиной падения PAR­FL32MA, что может привести к травме.
Никогда не пытайтесь исправить или починить PAR-FL32MA самостоятельно.
Любая неточность в случае вашей собственной попытки исправить или починить систему может привести к электрошоку или пожару. Проконсультируйтесь с вашим дилером о ремонте.
Убедитесь что вмонтирование выполнено в соответствии с руководством.
Любая неточность в случае вашей собственной попытки собрать систему может привести к электрошоку или пожару.
Не устанавливайте в место открытое для утечки легковоспламеняющихся газов.
Легковоспламеняющиеся газы аккумулируемые вокруг системы PAR-FL32MA могут вызвать воспламенение.
Не используйте никакую специальную среду.
Использование любой поверхности экспонируемой к маслу (включая машинное масло), пару и серному газу может значительно ухудшить функции или вызвать повреждение компонентов системы.
Не мойте с водой.
Это так же может вызвать электрошок или неисправность.
Не ставьте на поверхность где температура выше 40 °С (104 °F) или ниже чем 0 °С (32 °F) или под воздействие прямых солнечных лучей.
2 Проверка комплектности
Убедитесь, что в коробке, помимо настоящего руководства, имеются следующие предметы:
Контроллер дистанционного радиоуправления Держатель контроллера дистанционного управления Щелочная батарея AAA Самонарезающие винты 4,1 × 16 Набор инструкций
Используйте только батареи AAA (LR03). Замените батареи, заряд которых истек, новыми батареями AAA (LR03). Установите батареи в соответствии с полярностью, вставьте их отрицательным концом вперед.
Названия компонентов
Этот символ предупреждает что неправильное использование PAR-FL32MA может привести к серьезной травме или смерти.
Этот символ предупреждает что неправильное использование PAR-FL32MA может привести к телесной травме или причинению вреда вашей частной собственности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все работы по электрике должны быть выполнены лицензированным техником в соответствии с местными требованиями и инструкциями описанными в руководстве.
Любая неточность в электрике или неисправность при сборке системы может привести к электрошок или пожару.
Не пытайтесь передвинуть или переустановить PAR-FL32MA самостоятельно.
Любая неточность при сборке системы может привести к электрошоку или пожару. Обратитесь к вашему поставщику или специальному представителю товара для передвигания и установки.
Если контроллер больше не предполагается использовать и подлежит удалению в отходы, обратитесь к обслуживающему вас дилеру.
ОСТОРОЖНО
Не устанавливайте на поверхность подверженную парам, как например, ванная или кухня.
Не ставьте на поверхность где конденсируется влага. Это может вызвать электрошок или неисправность.
Не ставьте на поверхность где часто используются щелочь или кислота или специальные пульвелизаторы.
Это может вызвать электрошок или неисправность.
Не дотрагивайтесь до печатных плат руками или инструментами. Не допускайте скапливания пыли на печатной плате.
Это может вызвать пожар или электрошок.
Не трогайте кнопки на пульте управления влажными руками.
Это может вызвать электрошок или неисправность.
Не трогайте любые кнопки на пульте управления острыми предметами.
Это может вызвать электрошок или неисправность.
Количество
1 1 2 2 2
1
Шаг 1
1. Определите модель внутреннего блока, подлежащего управлению с контроллера дистанционного радиоуправления.
2. См. таблицу с номерами моделей и найдите номер модели, соответствующий модели внутреннего блока, подлежащего управлению. Установите настройки в соответствии с рабочими процедурами.
Примечание 1: Если настройки, относящиеся к работе контроллера дистанционного управления, изменяются в меню выбора функций,
настройте название модели в соответствии с таблицей номеров моделей (т.е. изменения настройки створки (режим выбора функции 11) или настройка колебательной операции (режим выбора функции 23))
Примечание 2: Некоторые внутренние блоки с одинаковым названием модели имеют различные функции в зависимости от мощности и года
выпуска. См. соответствующие технические документы для получения информации о том, какие функции доступны на данном блоке, и выполните надлежащую настройку номера модели в соответствии с таблицей номеров моделей.
Примечание 3: Для установки номера модели внутреннего блока, не указанного в таблице выше, см. доступные на нем функции в
соответствующем техническом документе и выполните надлежащую настройку номера модели в соответствии с таблицей номеров моделей.
[Процедуры настройки]
Номер настройки
Номер модели
Кнопки TEMP
Кнопка ON/OFF
1. Нажмите кнопку SET с помощью остроконечного, но не острого предмета. На контроллере дистанционного управления появится сообщение об остановке блока.
2. С помощью кнопок TEMP установите номер модели. На дисплее появятся функции, соответствующие каждому номеру модели.
3. Снова нажмите кнопку SET с помощью остроконечного, но не острого предмета.
• Мигнет “001”. (На заводе устанавливается значение “001”.)
• Если сделана ошибка, нажмите кнопку ON/ OFF
для отмены и снова введите номер
модели.
и номер введенной модели будут
оставаться на экране три секунды, затем
, и загорится номер модели
погаснут.
• Нажмите кнопку ON/OFF для выключения дисплея контроллера дистанционного управления и убедитесь, что номер модели установлен правильно.
Кнопка SET
Шаг 2
1. См. соответствующие технические документы для получения информации о том, какие функции доступны на данном блоке, и выполните надлежащую настройку, определив номер модели, соответствующий набору доступных функций.
2. Процедуры настройки аналогичны тем, что приведены в шаге 1.
3
Шаг 3
1. См. соответствующие технические документы для получения информации о том, какие функции доступны на данном внутреннем блоке, и вручную по очереди выполните отдельные настройки, не заглядывая в таблицу номеров моделей.
2. При необходимости выполните отдельные настройки для соответствующих элементов.
[Процедуры настройки]
1. Нажмите кнопку SET с помощью остроконечного, но не острого предмета. На контроллере дистанционного управления появится сообщение об остановке блока. Замигает
, и загорится номер модели (трехзначная цифра).
(Режим общей настройки в шагах 1 и 2.)
2. См. таблицу отдельно настраиваемых элементов и кнопок и один раз нажмите кнопку, которая
Hомер настройки
Hомер модели
Кнопки TEMP
соответствует надлежащему отдельно настраиваемому элементу. Изменяемое значение замигает, и загорится номер настройки. (При настройке номера пары он замигает в окне настройки номера.)
3. Нажмите кнопки TEMP
для установки номера настройки.
Кнопки ON/OFF
На дисплее появятся настройки, соответствующие каждому номеру настройки. * Если будет сделана ошибка, нажмите кнопку ON/OFF
для отмены всех отдельных настроек
и вернитесь к шагу 1 выше (режим обшей настройки). Начните заново со второго шага выше.
* Если значения элементов с общей настройкой устанавливаются отдельно, то на дисплее
появится номер модели, соответствующий блоку с тем же набором функций.
4. Повторите шаги 2 и 3 выше для установки других настроек.
5. Для сохранения этих настроек нажмите кнопку SET. Дисплей будет гореть в течение трех секунд,
Кнопки SET
затем погаснет. * Если значения элементов с общей настройкой устанавливаются отдельно, номер модели будет
изменен автоматически.
<Таблица отдельно настраиваемых элементов и кнопок> (неопределенные значения обозначают исходные настройки.)
Настройка элементов Число скоростей вентилятора Колебательная операция жалюзи Створка
Режим работы
Автоматическое управление скоростью вентилятора Предварительно установленная температура Индикация в градусах Цельсия/Фаренгейта Номер пары Модель*1
Кнопка
FAN
LOUVER
VANE
MODE
AUTO STOP
h
AUTO START
min.
CHECK
01: 4 скорости (Очень низкая, низкая, средняя, высокая) 02: 3 скорости (Низкая, средняя, высокая) 03: 2 скорости (Низкая, высокая) 04: Фиксированная скорость 01: Отключено 02: Включено
01: Регулируемая створка/Автоматическая операция колебания включена 02: Регулируемая створка/Автоматическая операция колебания выключена 03: Фиксировано 01: Модель с насосом нагрева (Cool/Dry/Auto/Fan/Heat) 02: Модель только с функцией охлаждения (Cool/Dry/Fan) 03: Новая модель управления K с насосом нагрева (Cool/Dry/Auto/Heat) 04: Не должно выбираться 05: Модель только с функцией охлаждения (без режима сушки) (Cool/Fan) 06: Модель с насосом нагрева (без режима сушки) (Cool/Auto/Fan/Heat) 07: Модель с насосом нагрева (без режима сушки или авто) (Cool/Fan/Heat) 08: Модель управления K с насосом нагрева (Cool/Dry/Fan/Heat) 01: Отключено 02: Включено
01: Доступно 02: Недоступно
01: °C 02: °F
0 ~ 9 01: Стандартно (2 °F) 02: Стандартно (1 °F) 03: Средняя температура SLIM 04: Средняя температура CITY MULTI 05: Низкая температура 06: RAC
Hомер настройки
*1 При отправке сигналов на блок приема сигнала, отличный от PAR-FA32MA, установите для этой настройки значение “01”.
5
5 Настройка номера пары
• Настройка номера пары требуется для синхронизации определенного блока приема сигнала и определенного контроллера дистанционного управления. Эта настройка нужна только при назначении конкретного внутреннего блока конкретному контроллеру дистанционного управления. (На заводе для номера пары блока приема сигнала и контроллера дистанционного радиоуправления настраивается значение “0”.)
• Для этой настройки необходимо настроить блок приема сигнала и беспроводной пульт дистанционного управления в соответствии со значениями в таблице справа.
Пример настройки
(1) Управление несколькими блоками в одной комнате
• Отдельная настройка Каждым блоком можно управлять с отдельных контроллеров дистанционного управления.
(2) Управление несколькими блоками в разных комнатах
Установите для блока приема сигнала и контроллера радиоуправления, которые находятся в одной комнате, один номер модели. (Воспользуйтесь заводской настройкой, не меняя ее.)
Настройка номера пары на
контроллере дистанционного
управления
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
* Для получения дополнительной информации см. руководство по
установке, входящее в комплект блока приема сигнала.
• Настройка отдельного контроллера Все внутренние блоки управляются с одного контроллера дистанционного управления.
В случае с системой CITY MULTI
Установите переключатель номера
пары на блоке приема сигнала.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
6 Метод тестового прогона
[Процедуры настройки]
1. Включите питание.
2. Дважды последовательно
Кнопки
ON/OFF
Кнопка FAN
Кнопка
MODE
Кнопка
TEST RUN
нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку
4. Нажмите кнопку
5. Нажмите кнопку
6. Убедитесь, что вентилятор наружного блока работает.
.
.
. .
7. Нажмите кнопку ON/OFF
Кнопка VANE
или дважды последовательно нажмите кнопку
.
• Таймер выключения через 2 часа автоматически остановит тестовый прогон спустя два часа.
* После включения питания запуск системы занимает три минуты.
• Отобразятся
и настройка работы.
• Убедитесь, что на дисплее контроллера дистанционного радиоуправления указано, что блок остановлен.
• Режим работы изменится с или на Cool и Heat. Cool: убедитесь, что из устройства дует холодный воздух. Heat: убедитесь, что из устройства дует теплый воздух (теплый
воздух начинает поступать только через некоторое время).
• Убедитесь, что скорость вентилятора изменилась.
• Убедитесь, что автоматические створки работают надлежащим образом.
• Наружный блок управляет своей мощностью, контролируя скорость вращения вентилятора. В зависимости от температуры наружного воздуха вентилятор работает на низкой скорости и поддерживает эту скорость, насколько хватает энергии. Даже если вентилятор остановится или начнет вращаться в противоположном направлении, это не является неисправностью.
• Тестовый прогон будет отменен.
7 Дисплей и звуковой сигнал индикаторной лампы
В следующем разделе приведено подробное описание индикаторной лампы и блока приема сигнала. <При получении рабочих сигналов от контроллера дистанционного радиоуправления> Звук подтверждения, который указывает на прием сигнала: короткий звуковой сигнал Индикаторная лампа Во время работы: загорается три раза с интервалом в 0,1 секунды.
Когда блок остановлен: гаснет три раза с интервалом в 0,1 секунды.
<Если контроллер дистанционного радиоуправления работает, когда блоки управляются централизованно> В зависимости от настроек, когда локальное управление запрещено системой централизованного радиоуправления, возможно, кнопки ON/ OFF, Mode selection или Temperature на контроллере дистанционного радиоуправления будут отключены. Звук подтверждения, который указывает на прием сигнала: два отрывистых звуковых сигнала Индикаторная лампа Во время работы: загорается три раза с интервалом в 0,25 секунды.
Когда блок остановлен: гаснет три раза с интервалом в 0,25 секунды.
<Когда исправляется предварительно установленная температура (относится только к блоку приема сигнала PAR-FA32MA)> Если настройка модели контроллера дистанционного радиоуправления не соответствует действительному типу подключенной модели, блок приема сигнала исправит предварительно установленную температуру внутреннего блока. При этом блок приема сигнала выполнит следующие действия. Звук подтверждения, который указывает на прием сигнала: два отрывистых звуковых сигнала Индикаторная лампа Во время работы: загорается три раза с интервалом в 0,25 секунды.
Когда блок остановлен: гаснет три раза с интервалом в 0,25 секунды.
7
3 Установка
Во избежание утери контроллера дистанционного управления используйте входящий в комплект держатель.
Установите контроллер дистанционного управления в месте, которое соответствует следующим требованиям.
• Не подвергается воздействию прямых солнечных лучей
• Находится вдали от источников тепла
• Не подвергается воздействию потока воздуха (холодного или теплого) из кондиционера воздуха
• Контроллером дистанционного управления можно с легкостью управлять, его дисплей хорошо виден пользователю
• Недоступно для маленьких детей
ПРИМЕЧАНИЯ:
* Если в комнате, где устанавливается кондиционер воздуха, имеется флюоресцентная лампа, включите ее и убедитесь,
что внутренний блок принимает сигнал от контроллера дистанционного управления в нужном местоположении. Когда блок приема сигнала принимает сигнал от контроллера дистанционного управления, раздается короткий звуковой сигнал.
Если кондиционер воздуха установлен в комнате, где используется флюоресцентная лампа с электронной системой управления освещением (т.е. инверторным освещением), возможны помехи сигнала.
* Максимальное расстояние приема сигнала - 7 метров (прибл. 22 фута). Угол приема сигнала равен приблизительно 45
градусам справа и слева от центра.
* Установите блок на расстоянии по крайней мере 1 метра (прибл. 3 футов) от телевизора или радиоприемника.
(Если установить этот блок слишком близко к подобным устройствам, возможны помехи сигнала (искажение изображения и шум).)
Используйте входящие в комплект самонарезающие винты для монтажа держателя контроллера дистанционного управления на стену, затем установите контроллер дистанционного управления в держатель.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Возможно, блоки приема сигнала более старых версий не будут реагировать на сигналы контроллера дистанционного управления,
соответствующие следующим функциям. В таком случае установите настройку модели на контроллере дистанционного управления в положение “Standard 2 °F”, как показано в разделе “ 4 Настройка модели .”
<Функции, не поддерживаемые блоками приема сигнала более старых версий>
• Настройка температуры с точностью до 1°F.
• Команды, выполняемые на контроллере управления с настройкой, отличной от “Standard 2 °F”.
4 Настройка модели
Для управления внутренними блоками выполните настройку модели.
Зарегистрируйте модель внутреннего блока, подлежащего управлению, в меню Model Select. Для управления внутренним блоком зарегистрируйте на контроллере дистанционного управления надлежащую модель внутреннего блока. Элементы, для которых устанавливаются общие настройки, необходимо задавать для каждой группы внутренних блоков с тем же набором функций. Элементы, настраиваемые по отдельности, обычно менять не требуется.
Настройка контроллера дистанционного управления
Существует три следующих способа настройки контроллера дистанционного управления.
1. Определите модель внутреннего блока, подлежащего управлению с контроллера дистанционного радиоуправления, и найдите соответствующий номер модели контроллера дистанционного радиоуправления в таблице номеров моделей. (Общая настройка)
2. Если имя внутреннего блока, подлежащего управлению, не указано в таблице номеров моделей, просмотрите доступные функции внутреннего блока в техническом руководстве и выполните одну из следующих процедур для установки настроек контроллера дистанционного управления.
1 Номер модели. Найдите номер модели блока с теми же функциями, что и у устанавливаемого блока, и зарегистрируйте
этот номер модели (общая настройка).
2
Номер модели. Выполните отдельную настройку определенных функций, не заглядывая в таблицу (отдельная настройка).
3.
Независимо от того, применимы ли пункты 1 или выше, настройте элементы, которые не предполагают общей настройки, отдельно.
Настройка элементов
Существуют два типа настройки элементов
• Элементы с общей настройкой
• Элементы с отдельной настройкой
Элементы с общей настройкой настраиваются также и отдельно. (Если для каждого элемента вводится отдельная настройка, номер модели, который соответствует такому же набору настроек, появляется на экране.)
<Элементы с общей и отдельной настройкой>
отдельной
настройкой
Элементы с
настройкой
Элементы с общей
* 1: Cool/Dry/Auto/Fan/Heat
Настройка элементов
Число скоростей вентилятора Колебательная операция жалюзи Створка
Режим работы Автоматическое управление скоростью вентилятора Предварительно установленная температура Индикация температуры в °C и °F Номер пары Модель
Общая
настройка
Отдельная
настройка Да Да
Да
Да
Нет
Нет
Нет
Нет Нет
Да Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да Да
Исходная настройка
4 скорости
Отключено
Автоматическая операция
колебания включена
Модель с насосом нагрева *1
Исходная настройка
Стандартная модель
Отключено
Градусы Цельсия
0
Шаг 1
Шаг 2 Шаг 3 Шаг 3
Замечания
Если номер модели известен, эти настройки не требуется устанавливать отдельно. Начальное значение для настройки модели “No. 001”.
Эти значения не подлежат общей настройке, а устанавливаются отдельно. При необходимости установите значение.
• Изменение настройки этих элементов не изменяет номера модели, отображаемого на контроллере дистанционного управления.
• Эти элементы не настраиваются автоматически при установке общих настроек элементов.
2
4
<Индикация отдельно настраиваемых элементов>
На дисплее отобразится индикация номера настройки.
Число скоростей вентилятора 1
01: 4 скорости 02: 3 скорости 03: 2 скорости 04: Фиксированная скорость
Колебательная операция жалюзи 2
01: Отключено 02: Включено Нет индикации
Створка 3
01: Регулируемая створка/Автоматическая
операция колебания включена
02: Регулируемая створка/Автоматическая
операция колебания выключена
03: Фиксировано
Нет индикации
Режим работы 4
01: Модель с насосом нагрева 02: Модель только с функцией охлаждения
COOL COOL DRY DRY AUTO FAN FAN HEAT
03: Модель управления K с насосом нагрева 04: Не должно выбираться
COOL DRY AUTO
HEAT
05:
Модель только с функцией охлаждения (без режима сушки)
06: Модель с насосом нагрева (без режима сушки)
COOL COOL
DRY AUTO
FAN FAN
07: Модель с насосом нагрева (без режима сушки или авто) 08: Модель управления K с насосом нагрева
COOL COOL
DRY
FAN FAN HEAT HEAT
Автоматическое управление скоростью вентилятора 5 Предварительно установленная температура 6
01: Отключено 02: Включено 01: Доступно 02: Недоступно Нет индикации °F
°C
Нет индикации
Индикация температуры в градусах Цельсия и Фаренгейта (отображается в разделе часа на часах) 7
01: °C 02: °F
Номер пары (Отображается в окне предварительной настройки температуры) 8
0 ~ 9
Модель (Отображается в разделе минут на часах) 9
01: Стандартно (2 °F) 02: Стандартно (1 °F) 03: Средняя температура SLIM
04: Средняя температура CITY MULTI 05: Низкая температура 06: RAC
При условии, что для этой настройки не установлено значение “01”, предварительно установленную температуру можно изменять с шагом 1 °F, если выбран параметр “индикации температуры в градусах Фаренгейта”.
После установки типа модели диапазон предварительно установленной температуры будет определяться по приведенной ниже таблице.
Настройка
01
02
03
04
05
06
Модель
Стандартная модель 2 °F
Стандартная модель 1 °F
Модель со средней
температурой
Модель с низкой температурой
Модель RAC
Относится как к моделям SLIM, так и CITY MULTI Относится как к моделям SLIM, так и CITY MULTI
Модель SLIM
Модель CITY MULTI
Относится как к моделям SLIM, так и CITY MULTI
Градусы Цельсия/
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Градусы Цельсия
Фаренгейта
Настройка
интервалов
1 °C 2 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F
Cool/Dry
19 ~ 30 °C 67 ~ 87 °F 19 ~ 30 °C 67 ~ 87 °F 14 ~ 30 °C 57 ~ 87 °F 14 ~ 30 °C 57 ~ 87 °F
8 ~ 30 °C
46 ~ 87 °F
Обогрев
17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F 17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F
16 ~ 31 °C
61 ~ 88 °F
Авто
19 ~ 28 °C 67 ~ 83 °F 19 ~ 28 °C
67 ~ 83 °F 14 ~ 28 °C 57 ~ 83 °F 17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F
8 ~ 28 °C
46 ~ 83 °F
6
Прием сигнала от контроллера дистанционного
Условия
радиоуправления, который соответствует предварительно установленной температуре, которая выходит за пределы диапазона настроек
Прием сигнала от контроллера дистанционного радиоуправления, который соответствует четной настройке температуры в градусах Фаренгейта, когда подключенный внутренний блок несовместим с настройкой температуры с интервалом в 1°F.
Настройка температуры будет исправлена на максимальную или минимальную настраиваемую температуру и установлена на внутреннем блоке. Пример: когда диапазон настроек для охлаждения внутренним блоком находится между 19°C и 30°C и от контроллера дистанционного радиоуправления поступает сигнал настроить температуру охлаждения на 17°C. (Действие) Блок приема сигнала считает температуру как 19°C и установит ее на внутренний блок. Четные значения температур в градусах Фаренгейта будут изменены на нечетные значения температур в градусах Фаренгейта и установлены на внутренний блок. Пример: прием сигнала, соответствующего 78°F, когда подключенный внутренний блок несовместим с настройкой температуры с интервалом 1°F. (Действие) Блок приема сигнала считает 78°F как 77°F и установит ее на внутренний блок.
Действие блока приема сигнала
<В случае проблемы>
Индикаторная лампа замигает, указывая на то, что с кондиционером воздуха произошла проблема. Когда это произойдет, выключите питание кондиционера воздуха и проконсультируйтесь с дилером. Не пытайтесь отремонтировать блок самостоятельно.
<Выполнение самодиагностики>
См. раздел “ 8 Самодиагностика ”.
<Управление кнопкой экстренной работы на блоке приема сигнала>
Звук подтверждения, который указывает на прием сигнала: нет Индикаторная лампа Во время работы: блок
Когда блок остановлен: горит Когда локальное управление запрещено, контроллер дистанционного радиоуправления будет отключен.
8 Самодиагностика
Следующие процедуры относятся к кондиционерам CITY MULTI. (Следующие процедуры нельзя выполнять, когда блок неисправен.)
[Рабочие процедуры]
Индикация адреса хладагента
Дисплей CHECK
1. Дважды нажмите кнопку
.
2. Нажмите кнопки TEMP .
Кнопки TEMP
3. Направьте контроллер дистанционного
Кнопки ON/OFF
управления на блок приема сигнала и нажмите кнопку h.
4. Направьте контроллер дистанционного
Кнопка h Кнопка CHECK
управления на блок приема сигнала и нажмите кнопку ON/OFF .
<Вывод кодов проверки>
Содержимое ошибки Ошибка внутреннего блока Ошибки, которые не относятся к внутреннему блоку Отсутствует журнал ошибок Нет устройства, к которому бы это относилось
Звуковой сигнал
Звук × n раз
Два коротких звуковых
сигналa × n раз
Нет вывода
Три отрывистых звуковых
сигнала
Индикаторная лампа Одна секунда × n раз
(0,4 секунды + 0,4 секунды) × n раз
Не горит
Не горит
Число (n) звуковых сигналов и миганий индикационной лампы
Блок приема сигнала издаст звуковой сигнал, и несколько раз мигнет индикационная лампа в зависимости от кода ошибки, полученного от внутреннего блока.
Число звуковых сигналов/миганий
8 1 2 3 4 5 6 7 9
Код ошибки CITY MULTI
0000 ~ 0999 1000 ~ 1999 2000 ~ 2999 3000 ~ 3999 4000 ~ 4999 5000 ~ 5999 6000 ~ 6999 7000 ~ 7999
8000 и выше
Ошибка системы интеграции или сжигания Ошибка системы хладагента Ошибка водяной системы Ошибка воздушной системы Блок, электрическая ошибка Ошибка датчика Ошибка системы связи Системная ошибка Нет ошибок
Содержимое ошибки
Это изделие предназначено для использования в жилых или коммерческих помещениях, а также в легкой промышленности. Данное изделие соответствует следующим правилам ЕС:
• Директива об электромагнитной совместимости 89/336/EEC
* Загорится
, и замигает адрес хладагента “00”.
• Убедитесь, что на дисплее контроллера дистанционного радиоуправления указано, что блок остановлен.
• Выберите адрес хладагента внутреннего блока для самодиагностики.
• При обнаружении проблемы с подключенным кондиционером воздуха прозвучит прерывистый звуковой сигнал от блока приема сигнала, и на индикационной лампе замигает код проверки.
• Режим проверки будет отменен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для получения дополнительной информации о кодах ошибок см. руководство по установке, входящее в комплект кондиционера воздуха.
8
AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
MODEL SELECT
AAA
AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
MODEL SELECT
1.
Fan h›z›
2.Panjur sal›n›m› (yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör (düfley hava yön kontrolü)
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043
4.‹flletim modu
Model Numaras› Tablosu
So¤utma/
›s›tma Tipi
‹ç ünite model ad› (Sadece prototipler gösterilmifltir.)
001
019
020
023
002 009 015 017
So¤utma/ ›s›tma Tipi (So¤utma/
Kurutma/
Otomatik/
Fan/Is›tma)
Fabrika
ayar›
Model
No.
So¤utma/
›s›tma Tipi
‹ç ünite model ad› (Sadece prototipler gösterilmifltir.)
033
051
052
055
034 041 047 049
So¤utma/
›s›tma Tipi
(So¤utma/
Kurutma/Fan)
Model
No.
CITY MULTI sistemi PLFY-AM modeli PLFY-JM modeli PMFY-BM modeli PCFY-GM modeli PKFY-AM modeli PKFY-GM modeli PLFY-LMD (22~112) modeli PLFY-LMD (140) modeli PMFY-EM modeli PDFY-M (22~80) modeli PCFY-HM modeli PDFY-M (90~140) modeli PEFY-AM modeli PEFY-M (45~160) modeli PFFY-LEM modeli PFFY-LRM modeli PEFY-M (224~280) modeli PFFY-DM modeli PSFY-GM modeli
CITY MULTI sistemi PLFY-AM modeli PLFY-JM modeli PMFY-BM modeli PCFY-GM modeli PKFY-AM modeli PKFY-GM modeli PLFY-LMD (22~112) modeli PLFY-LMD (140) modeli PMFY-EM modeli PDFY-M (22~80) modeli PCFY-HM modeli PDFY-M (90~140) modeli PEFY-AM modeli PEFY-M (45~160) modeli PFFY-LEM modeli PFFY-LRM modeli PEFY-M (224~280) modeli PFFY-DM modeli PSFY-GM modeli
Model Numaras› Tablosu
TR
MODEL SELECT
MODEL SELECT
044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086
1.
Fan h›z›
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
4.‹flletim modu
2.Panjur sal›n›m›
(yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör
(düfley hava yön kontrolü)
087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
1.
Fan h›z›
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
4.‹flletim modu
2.Panjur sal›n›m›
(yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör
(düfley hava yön kontrolü)
130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
1.
Fan h›z›
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
4.‹flletim modu
2.Panjur sal›n›m›
(yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör
(düfley hava yön kontrolü)
173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
1.
Fan h›z›
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
4.‹flletim modu
2.Panjur sal›n›m›
(yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör
(düfley hava yön kontrolü)
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256
1.
Fan h›z›
Model numaras›
14
h›z
23
h›z
32
h›z
4
Sabit h›z
1
Kullan›lmaz halde
2
Seçilebilir
1
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
2
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
3
Sabit
4
Tan›mlanmam›fl (Sabit)
1
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
2
So¤utma/Kurutma/Fan
3
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma
4
So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Yanma ›s›s›/Is›tma
5
So¤utma/Fan
6
So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma
7
So¤utma/Fan/Is›tma
8
So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma
4.‹flletim modu
2.Panjur sal›n›m›
(yatay hava yön kontrolü)
3.Vantilatör
(düfley hava yön kontrolü)
MODEL SELECT
NOT AVAILABLE
MODEL SELECT
TEST RUN
CHECK
185
4
2
3
9
7
6
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
TEST RUN
TEST RUN
CHECK
CHECK
“0”
“0”
“1”
“1”
“2”
“2”
0
0
0
0
0
0
0
0
AAA
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
TEST RUN
CLOCK
CHECK
RESET
SET
TEST RUN
MODE
FAN
VANE
LOUVER
min
h
AUTO START
AUTO STOP
ON/OFF
TEMP
CHECK
WT04766X01
Oda Tipi Klima Cihaz› için
Kablosuz Uzaktan Kumanda PAR-FL32MA
Montaj Elkitab›
Bu kurulum k›lavuzu yaln›zca PAR-FL32MA kablosuz uzaktan kumanda ünitesinin nas›l kurulaca¤›n›n aç›klamas›n› içerir. Güvenli¤iniz için önce afla¤›da ayr›nt›l› bir flekilde aç›klanan uzaktan kumanda ünitesini do¤ru bir biçimde kurman›z gerekir.
1 Güvenlik Önlemleri
Afla¤›daki iki sembol yanl›fl kullan›m›n yol açabilece¤i tehlikelere ve bunlar›n ciddiyet derecesine iflaret etmektedir.
UYARI D‹KKAT
Bu sembol, PAR-FL32MA’n›n kötü kullanman›z halinde ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilecek fleyleri belirtir.
Bu sembol, PAR-FL32MA’y› kötü kullanman›z halinde yaralanman›za veya mallar›n›z›n zarar görmesine yol açabilecek olan fleyleri belirtir.
Bu kurulum k›lavuzunu okuduktan sonra nihai kullan›c›n›n her zaman görebilece¤i bir yerde saklay›n. Birisi PAR-FL32MA ünitesini tafl›rken, tamir ederken veya kullan›rken bu k›lavuzun nihai kullan›c›ya iletilmesini sa¤lay›n.
Yetkili sat›c›n›zdan veya flirket teknik temsilcisinden üniteyi monte etmelerini isteyin.
Üniteyi kendi bafl›n›za monte etmenizden kaynaklanan herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas›na veya yang›na neden olabilir.
PAR-FL32MA’y› cihaz›n a¤›rl›¤›n› çekebilecek sa¤laml›kta bir yere monte edin.
Yeterli sa¤laml›kta olmamas› PAR-FL32MA’n›n afla¤›ya düflerek yaralanmalara yol açmas›na neden olabilir.
PAR-FL32MA’y› asla kendi bafl›n›za tadil veya tamir etmeyin.
Sizin yapaca¤›n›z tadilat veya tamirat›n yol açabilece¤i herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas›na veya yang›na neden olabilir. Tamirat iflleri konusunda yetkili sat›c›n›za dan›fl›n.
Cihaz› yan›c› gaz kaçaklar›na maruz kalabilece¤i bir yere monte etmeyin.
PAR-FL32MA’n›n çevresinde toplanan yan›c› gazlar patlamaya neden olabilir.
PAR-FL32MA’y› özel koflullar›n geçerli oldu¤u bir ortamda kullanmay›n.
Cihaz›n ya¤ (makine ya¤› dahil), buhar ve kükürtlü gazlara maruz kalabilece¤i bir yerde kullan›lmas› performans›n› önemli ölçüde bozabilir veya parçalar›na zarar verebilir.
Suyla y›kamay›n.
Bu, elektrik çarpmas›na veya ar›zaya neden olabilir.
Çevre ›s›s›n›n 40°C’ (104°F) nin üzerine ç›kabilece¤i ya da 0°C’ (32°F) nin alt›na düflebilece¤i ya da birimin do¤rudan do¤ruya günefl ›fl›¤›na maruz kalabilece¤i bir yere monte etmeyin.
2 Teslim Edilen Parçalar›n Kontrolü
Kutuda bu montaj elkitab›na ek olarak afla¤›daki parçalar da bulunmal›d›r; kontrol edin:
Kablosuz uzaktan kumanda Uzaktan kumanda tutucusu AAA alkalin pil K›lavuz vidalar 4,1 × 16 Talimat kitab›
Yaln›zca AAA pilleri kullan›n (LR03). Bitmekte olan pilleri yeni AAA pillerle de¤ifltirin (LR03). Pillerin kutuplar›na dikkat ederek önce negatif ucu yerlefltirin.
Parça Ad›
1 Güvenlik Önlemleri
UYARI
Montaj ifllerinin bu elkitab›na uygun olarak do¤ru biçimde yap›lmas›n› sa¤lay›n.
Montajdan kaynaklanan herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas›na veya yang›na neden olabilir.
Tüm elektrik iflleri yaln›z ruhsatl› teknisyen taraf›ndan yerel mevzuata ve bu elkitab›nda yer alan talimatlara uygun olarak yap›lmal›d›r.
Elektrik devrelerinden birinin noksan olmas› veya montajdan kaynaklanan herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas›na veya yang›na neden olabilir.
PAR-FL32MA’y› kendi bafl›n›za tafl›may›n veya yeniden monte etmeyin.
Montajdan kaynaklanan herhangi bir yetersizlik elektrik çarpmas›na veya yang›na neden olabilir. Tafl›ma ve montaj konular›nda distribütörünüzden veya özel sat›c›n›zdan bilgi isteyin.
Kumanda birimi art›k kullan›lmayaca¤›nda veya hurdaya ç›kar›laca¤›nda yetkili sat›c›n›z› aray›n.
D‹KKAT
Banyo veya mutfak gibi buharl› yerlere monte etmeyin.
Havadaki nemin çi¤ olarak yo¤unlaflt›¤› yerlerden kaç›n›n. Bu, elektrik çarpmas›na veya ar›zaya neden olabilir.
Cihaz› s›k s›k asitli veya alkali çözeltilerle ya da parçac›k spreyleriyle çal›fl›lan yerlere monte etmeyin.
Bozulma veya ar›zaya neden olabilir.
Herhangi bir devre kart›na ellerinizle veya aletlerinizle dokunmay›n. Devre kart›n›n üzerinde toz birikmesine izin vermeyin.
Aksi takdirde yang›n veya elektrik çarpmas› meydana gelebilir.
Kumanda dü¤melerinden hiçbirine sivri bir aletle basmay›n.
Bu, elektrik çarpmas›na veya ar›zaya neden olabilir.
Kumanda kablolar›n›n terminallerini asla güç kayna¤›na temas ettirmeyin.
Bu kesinlikle kontrol biriminin yanmas›na neden olur.
Miktar
1 1 2 2 2
bölümünü okuman›z ve ard›ndan PAR-FL32MA kablosuz
1
Ad›m 1
1. Kontrol edilecek iç ünitenin modelini kablosuz uzaktan kumandadan kontrol edin.
2. Model numaras› tablosuna bak›n ve kontrol edilecek iç ünitenin modeline tekabül eden model numaras›n› bulun. Ayarlar› iflletim prosedürlerine göre yap›n.
Not 1: E¤er fonksiyon seçim menüsünden uzaktan kumanda ifllemi ile ilgili olan ayarlar de¤ifltirilirse, model numaras› tablosuna bakarak model numaras›
için ayarlamalar› yap›n. (mesela vantilatör ayarlar›n›n (Fonksiyon seçim modu 11) veya Swing ayar›n›n (Fonksiyon seçim modu 23) de¤ifltirilmesi)
Not 2: Ayn› model ad›na sahip baz› iç üniteler kapasite tipi ve üretim y›l›na ba¤l› olarak farkl› fonksiyonlara sahip olabilir. Verilen bir ünite için mevcut
fonksiyonlar› teyit etmek için uygulanacak teknik dokümanlara bak›n ve model numaras› tablosuna göre model numaras› için uygun bir ayar yap›n.
Not 3: Yukar›daki tabloda listelenmemifl iç ünite için model numaras›n› ayarlamak için uygulanacak teknik dokümanda mevcut olan fonksiyonlar›
kontrol edin ve model numaras› tablosuna göre model numaras› için uygun bir ayar yap›n.
[Ayar Prosedürleri]
Ayar No.
Model No.
TEMP dü¤meleri
ON/OFF dü¤mesi
1. SET dü¤mesine sivri ancak keskin olmayan bir nesne ile bas›n. Uzaktan kumanda göstergesinin, ünitenin durdu¤unu gösterdi¤inden emin olun.
2. Model numaras›n› ayarlamak için TEMP dü¤melerini kullan›n. Her bir model numaras›na tekabül eden fonksiyonlar göstergede görünecektir.
3. SET dü¤mesine tekrar sivri ancak keskin olmayan bir nesne ile bas›n.
• numaras› yanacakt›r. (Fabrika nakliyesinde “001” de¤erine ayarlan›r.)
• E¤er bir hata yap›lm›flsa, iptal etmek için ON/OFF
girin.
• boyunca yan›k kalacak ve sonra sönecektir.
yan›p sönecek ve “001” model
dü¤mesine bas›n ve model numaras›n› tekrar
ve girilen model numaras› üç saniye
• Uzaktan kumanda göstergesini açmak için ON/OFF dü¤mesine bas›n ve model numaras›n›n do¤ru
SET dü¤mesi
bir flekilde ayarland›¤›n› teyit edin.
Ad›m 2
1. Verilen bir ünite için mevcut fonksiyonlar› teyit etmek için uygulanacak teknik dokümanlara bak›n ve bu mevcut fonksiyonlar›n örneklerine tekabül eden model numaras›n› bularak uygun bir ayar yap›n.
2. Ayar prosedürleri Ad›m 1’in alt›nda listelenenlerle ayn›d›r.
3
Ad›m 3
1. Verilen bir iç ünite için mevcut fonksiyonlar› teyit etmek için uygulanacak teknik dokümana bak›n ve ünite modelleri tablosuna baflvurmadan münferit ayarlamalar› manuel olarak birer birer yap›n.
2. Gerekti¤inde münferit olarak ayarlanan ö¤eler için ayarlamalar yap›n.
[Ayar Prosedürleri]
1. SET dü¤mesine sivri ancak keskin olmayan bir nesne ile bas›n. Uzaktan kumanda göstergesinin, ünitenin durdu¤unu gösterdi¤inden emin olun.
yan›p sönecek ve model numaras› (üç basamakl› bir rakam) yanacakt›r.
(Ad›m 1 ve 2’deki toplu halde ayarlama modu)
2. Münferit olarak ayarlanan Ö¤eler ve Dü¤meler Tablosu’na bak›n ve uygulanacak münferit olarak ayarl›
Ayar No. Model No.
TEMP dü¤meleri
ö¤eye tekabül eden dü¤meye sadece bir kez bas›n. De¤ifltirilecek de¤er yan›p sönecek ve ayar numaras› yanacakt›r. (Çift numaray› ayarlarken çift numara ayar numaras› penceresinde yan›p sönecektir.)
3. Ayar numaras›n› ayarlamak için TEMP
dü¤melerine bas›n.
ON/OFF dü¤mesi
Her bir ayar numaras›na tekabül eden ayarlar göstergede görünecektir. * fiayet bir hata yap›l›rsa, münferit ayarlar için tüm ayarlamalar› iptal etmek için ON/OFF
dü¤mesine
bas›n ve yukar›daki Ad›m 1’e geri dönün (toplu halde ayar modu). Yukar›daki ikinci ad›mdan bafllay›n.
* fiayet toplu halde ayarlanm›fl ö¤eler için ayarlar münferit olarak yap›l›rsa, ayn› fonksiyon örne¤ine sahip
üniteye tekabül eden model numaras› göstergede görünecektir.
4. Di¤er ayarlamalar› yapmak için yukar›daki 2 ve 3 ad›mlar›n› tekrar edin.
5. Bu ayarlar› saklamak için SET dü¤mesine bas›n. Görüntü üç saniyeli¤ine yan›k kalacak ve ard›ndan
SET dü¤mesi
sönecektir. * Toplu halde ayarlanan ö¤eler için ayarlar münferit olarak yap›l›rsa, model numaras› otomatik olarak
de¤ifltirilecektir.
<Münferit olarak ayarlanm›fl Ö¤eler ve Dü¤meler Tablosu> (Alt› çizili de¤erler bafllang›ç ayarlamalar›n› gösterir.)
Ayar ö¤eleri
Fan h›z› say›s›
Panjur sal›n›m› Vantilatör
‹flletim modu
Otomatik fan h›z› kontrolü Ön ayar s›cakl›¤› Gösterme modu: Santigrat/ Fahrenheit Çift No. Model*1
Dü¤me
FAN
LOUVER
VANE
MODE
AUTO STOP
h
AUTO START
min.
CHECK
01: 4 h›z (Çok Düflük, Düflük, Orta, Yüksek) 02: 3 h›z (Düflük, Orta, Yüksek) 03: 2 h›z (Düflük, Yüksek) 04: Sabit h›z 01: Kullan›lmaz halde 02: Seçilebilir 01: Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir 02: Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz 03: Sabit 01: Is› pompas› model (So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma) 02: Yaln›zca so¤utma modeli (So¤utma/Kurutma/Fan) 03: Yeni K-kontrol Is›tma pompas› modeli (So¤utma/Kurutma/Otomatik/Is›tma) 04: Seçilmeyecek 05: Yaln›zca so¤utma modeli (Kurutma modu olmadan) (So¤utma/Fan) 06: Is› pompas› model (Kurutma modu olmadan) (So¤utma/Otomatik/Fan/Is›tma) 07: Is› pompas› model (Kurutma veya Otomatik modu olmadan) (So¤utma/Fan/Is›tma) 08: K-kontrol Is›tma pompas› modeli (So¤utma/Kurutma/Fan/Is›tma) 01: Kullan›lmaz halde 02: Seçilebilir 01: Mevcut 02: Mevcut de¤il 01: °C 02: °F
0 ~ 9 01: Standart (2 °F) 02: Standart (1 °F) 03: SLIM orta s›cakl›k 04: CITY MULTI orta s›cakl›k 05: Düflük s›cakl›k 06: RAC
Ayar No.
*1 PAR-FA32MA d›fl›nda bir sinyal alma ünitesine sinyal gönderirken bu ayar› “01” de¤erine sabitleyin.
5
5 Çift Numara Ayar›
• Çift numara ayar› belirli bir sinyal alma ünitesini ve belirli bir uzaktan kumanday› ikilemek için gereklidir. Bu ayar belirli bir iç üniteyi belirli bir uzaktan kumandaya tahsis etmedikçe gerekli de¤ildir. (Fabrikadan sevk edilirken, sinyal alma ünitesi ve kablosuz uzaktan kumanda üzerindeki çift numara “0” de¤erine ayarl›d›r.)
• Bu ayar›n yap›lmas› gerekti¤inde, ayarlar› sa¤daki tabloda gösterildi¤i gibi tek sinyal al›c› ünitesinde ve kablosuz uzaktan kumandada yap›n.
Ayar Örne¤i
(1) Ayn› odadaki, birden fazla üniteyi kontrol etme
• Münferit ayar Her bir ünite ayr› uzaktan kumandalarla kontrol edilebilir.
(2) Farkl› odalardaki birden fazla üniteyi kontrol etme
Ayn› odadaki sinyal alma ünitesini ve kablosuz uzaktan kumanday› ayn› numaraya ayarlay›n. (Fabrika ayar›n› oldu¤u gibi kullan›n.)
Kablosuz uzaktan kumanda
üzerinde çift numara ayar›
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Sinyal alma ünitesi üzerindeki çift numara anahtar›n› ayarlay›n.
* Detaylar için sinyal alma ünitesi ile beraber gelen kurulum k›lavuzuna bak›n.
• Tek – kumanda ayar› Tüm iç üniteler tek bir uzaktan kumanda ile kontrol edilir.
CITY MULTI sistem durumunda
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
6 Test Uygulamas› Yöntemi
[Ayar Prosedürleri]
1. Güç verin.
2.
dü¤mesine ard›fl›k olarak iki
kez bas›n.
3.
dü¤mesine bas›n.
ON/OFF dü¤mesi
4.
FAN dü¤mesi
MODE dü¤mesi
dü¤mesine bas›n.
5.
dü¤mesine bas›n.
6. D›fl ünite fan›n›n çal›flt›¤›n› teyit edin.
TEST RUN
dü¤mesi
7. ON/OFF dü¤mesine bas›n veya
VANE dü¤mesi
dü¤mesine ard›fl›k olarak
iki kez bas›n.
• 2-saatlik OFF kronometre test uygulamas›n› iki saatte otomatik olarak durduracakt›r.
* Güç geldikten sonra sistemin çal›flmas› üç dakika alacakt›r.
ve iflletim ayar› gösterilecektir.
• Uzaktan kumanda göstergesinin, ünitenin durdu¤unu gösterdi¤inden emin olun.
• ‹flletim modu So¤utma ve Is›tma modlar›ndan yine bu modlara de¤iflecektir. So¤utma: So¤uk havan›n esti¤ini teyit edin. Is›tma: Il›k havan›n d›flar› esti¤ini teyit edin (Il›k havan›n d›flar›
gelmesi bir süre al›r.)
• Fan h›z›n›n de¤iflti¤ini teyit edin.
• Auto-vane için normal çal›flmay› teyit edin.
• D›fl ünite, fan›n dönme h›z›n› kontrol ederek kendi kapasitesini kontrol eder. D›fl hava s›cakl›¤›na ba¤l› olarak, fan düflük h›zda çal›fl›r ve yeterli gücü oldu¤u sürece ayn› h›zda kal›r. Fan dursa veya ters yönde dönse bile, bu bir ar›za de¤ildir.
• Test uygulamas› iptal edilecektir.
7 ‹flletim Lambas› Göstergesi ve Zil
Afla¤›daki bölüm sinyal alma ünitesinin üzerindeki iflletim lambas› ve zil ile ilgili ayr›nt›lar› vermektedir. <Kablosuz uzaktan kumandadan çal›flma sinyallerini al›rken> Sinyalin al›nd›¤›n› gösteren teyit sesi: K›sa uyar› sesi ‹flletim lambas› ‹flletim s›ras›nda: 0,1 saniyelik aral›klarla üç defa söner.
Ünite durdurulmuflken: 0,1 saniyelik aral›klarla üç defa yanar.
<E¤er üniteler merkezi bir kontrolün alt›nda iken kablosuz bir uzaktan kumanda çal›flt›r›l›rsa> Lokal kontrol merkezi kontrol sistemi taraf›ndan yasaklanm›flken ayarlara ba¤l› olarak uzaktan kumanda dü¤mesinin üzerindeki ON/OFF, Mode selection veya Temperature setting dü¤meleri kullan›lmaz hale gelebilir. Sinyalin al›nd›¤›n› gösteren teyit sesi: ‹ki kesik ve kuvvetli uyar› sesi ‹flletim lambas› ‹flletim s›ras›nda: 0,25 saniyelik aral›klarla üç defa söner.
<Ön ayar s›cakl›¤› düzeltilince (sadece PAR-FA32MA sinyal alma ünitesi için uygulanabilir)> fiayet kablosuz uzaktan kumanda üzerindeki model ayar› ba¤lanan iç ünitenin gerçek model tipine uymuyorsa, sinyal alma ünitesi iç ünite için ön ayar s›cakl›¤›nda düzeltme yapar. Bu durumda sinyal alma ünitesi afla¤›daki eylemleri yerine getirir: Sinyalin al›nd›¤›n› gösteren teyit sesi: ‹ki kesik ve kuvvetli uyar› sesi ‹flletim lambas› ‹flletim s›ras›nda: 0,25 saniyelik aral›klarla üç defa söner.
Ünite durdurulmuflken: 0,25 saniyelik aral›klarla üç defa yanar.
Ünite durdurulmuflken: 0,25 saniyelik aral›klarla üç defa yanar.
7
3 Kurulum
Uzaktan kumandan›n yanl›fl yerlefltirilmesini önlemek için tedarik edilen uzaktan kumanda tutucusunu kullan›n.
Uzaktan kumanday›, afla¤›daki koflullar› sa¤layan bir yere yerlefltirin.
• Do¤rudan günefl ›fl›¤›na maruz olmayan
• Herhangi bir ›s› kayna¤›ndan uzak
• Klima cihaz›ndan gelen hava ak›fl›ndan uzak (so¤uk veya ›l›k)
• Uzaktan kumandan›n kolayl›kla çal›flt›r›labildi¤i ve görüntünün kullan›c› taraf›ndan rahatl›kla görülebildi¤i
• Küçük çocuklar›n ulaflamayaca¤› bir yerde
NOTLAR:
* Klima cihaz›n›n yerlefltirilece¤i odada flüoresan ›fl›k varsa, ›fl›¤› aç›n ve uzaktan kumandadan gelen sinyalin içeride
istenen kurulum yerinden al›n›p al›nmad›¤›n› kontrol edin. Sinyal alma ünitesi uzaktan kumandadan bir sinyal al›nca k›sa bir uyar› sesi duyulur.
* Maksimum sinyal alma mesafesi yaklafl›k 7 metredir (Yaklafl›k 22 ad›m). Sinyal alma aç›s› takriben merkezden sa¤a
ve sola 45 derecedir.
* Üniteyi TV veya radyodan en az 1 metre (Yaklafl›k 3 ad›m) uza¤a yerlefltirin.
(E¤er ünite bu cihazlara çok yak›n yerlefltirilirse, sinyal kar›flmas› (resim bozulmas› ve gürültü) meydana gelebilir.)
Uzaktan kumanda tutucusunu duvara monte etmek için tedarik edilen k›lavuz vidalar› kullan›n ve ard›ndan uzaktan kumanday› tutucuya yerlefltirin.
• Sinyal alma ünitesinin baz› eski sürümleri, afla¤›daki fonksiyonlara tekabül eden uzaktan kumandadan ç›kan sinyallere cevap vermeyebilir.
• 1 °F art›fllarda s›cakl›k ayar›.
• “Standard 2 °F” ayar›ndan farkl› olarak kumanda üzerinde yap›lan kontrol ifllemleri.
4 Model Ayar›
Model ayar› iç üniteleri kontrol etmek için yap›lmal›d›r.
Kontrol edilecek iç ünitenin modelini Model Select menüsüne kaydedin. ‹ç üniteyi kontrol etmek için uzaktan kumandan›n üzerine do¤ru iç ünite modeli kaydedilmelidir. Her bir iç ünite grubu için ayarlanmas› gereken ö¤eleri ayn› fonksiyon modeli ile toplu halde ayarlay›n. Münferit olarak ayarlanan ö¤eler genellikle de¤iflim gerektirmez.
Uzaktan kumanda ayar›
Uzaktan kumanda ayar›n› yapmak için afla¤›daki gibi üç yol vard›r.
1. Kontrol edilecek iç ünitenin modelini kablosuz uzaktan kumandadan kontrol edin ve model numaras› tablosundan buna tekabül eden kablosuz uzaktan kumandan›n model numaras›n› bulun. (Toplu ayar)
2. E¤er kontrol edilecek iç ünitenin ad› model numaras› tablosunda listelenmemiflse, iç ünitenin mevcut fonksiyonlar›n› bir teknik k›lavuzdan kontrol edin ve uzaktan kumada için ayarlar› yapmak üzere afla¤›daki prosedürlerden birini izleyin.
1 Model No. Kurulacak ünite ile ayn› fonksiyonlara sahip ünitenin model numaras›n› bulun ve bu model numaras›n›
2 Model No. Tabloya baflvurmadan belirli fonksiyonlar için ayar› münferit olarak yap›n (Münferit ayar).
3. Yukar›daki 1 veya 2 ö¤eleri uygulans›n veya uygulanmas›n, ayarlar toplu halde ayarlanmayan ö¤eler için yap›lmak zorundaysa, bu ö¤eler için ayarlar› münferit olarak yap›n.
Ayar ö¤eleri
‹ki tip ayar ö¤esi mevcuttur
• Toplu halde ayarlanan ö¤eler
• Münferit olarak ayarlanan ö¤eler
Toplu halde ayarlanamayan ö¤eler münferit olarak da ayarlanabilir. (E¤er her bir ö¤e için ayar münferit olarak girilmiflse, ayar›n ayn› örne¤ine tekabül eden model numaras› görüntüde görünecektir.)
<Toplu halde ve münferit olarak ayarlanan ö¤eler>
Toplu halde
* 1: So¤utma/Kurutma/Otomatik/Fan/Is›tma
fiayet klima cihaz›, elektronik bir ayd›nlatma kontrol sistemi üzerinde bulunan flüoresan bir ›fl›¤›n (mesela çevirici ›fl›k) bulundu¤u bir odaya yerlefltiriliyorsa, sinyal kar›flmas› meydana gelebilir.
NOTLAR:
E¤er bu durumla karfl›lafl›l›rsa, uzaktan kumandan›n üzerindeki model ayar›n› “ 4 Model Ayar› ” bölümünde gösterildi¤i gibi “Standard 2 °F” olarak ayarlay›n.
<Sinyal alma ünitesinin eski sürümleri taraf›ndan desteklenmeyen fonksiyonlar>
Ad›m 1
Ad›m 2
kaydedin (Toplu ayar).
Ad›m 3 Ad›m 3
Fan h›z› say›s› Panjur sal›n›m› Vantilatör
ö¤eler
ayarlanan
‹flletim modu Otomatik fan h›z› kontrolü Ön ayar s›cakl›¤› °C ve °F olarak s›cakl›k gösterimi Çift No.
Münferit olarak
ayarlanan ö¤eler
Model
Ayar ö¤eleri
Toplu ayar
Evet Evet Evet
Evet Hay›r Hay›r
Hay›r
Hay›r Hay›r
Münferit
ayar Evet Evet Evet Evet Evet Evet
Evet
Evet Evet
‹lk ayar
4 h›z
Kullan›lmaz halde Otomatik sal›n›m seçilebilir Is› pompas› model *1
Kullan›lmaz halde
Ayarlanabilir
Santigrat
Standart model
0
Model numaras› mevcutsa, bu ayarlar›n münferit olarak yap›lmas› gerekmez. Model ayar› için bu ilk ayar “No. 001”dir.
Bu ayarlar toplu halde yap›lamaz ve münferit olarak yap›lmal›d›r. Gerekti¤inde ayar yap›n.
• Bu ö¤eler için ayar›n de¤ifltirilmesi uzaktan kumandan›n üzerinde görünen
• Toplu halde ayarlanan ö¤eler için ayar yap›ld›¤›nda bu ö¤eler otomatik olarak
model numaras›n› de¤ifltirmez.
ayarlanmaz.
Notlar
2
4
<Münferit olarak ayarlanan ö¤elerin gösterilmesi>
Ayar numaras›ndaki de¤iflimle birlikte gösterge de¤iflecektir.
Fan h›z› say›s› 1 01: 4 h›z 02: 3 h›z 03: 2 h›z 04: Sabit h›z
Panjur sal›n›m› 2
01:
Kullan›lmaz halde
02: Seçilebilir
Gösterim yok
Vantilatör 3
01:
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m seçilebilir
02:
Ayarlanabilir vantilatör/Otomatik sal›n›m kullan›lamaz
03: Sabit
Gösterim yok
‹flletim modu 4
01: Is› pompas› model 02: Yaln›zca so¤utma modeli
So¤utma So¤utma Kurutma Kurutma Otomatik Fan Fan Is›tma
03: K-kontrol Is›tma pompas› modeli 04: Seçilmeyecek
So¤utma Kurutma Otomatik
Is›tma
05:
Yaln›zca so¤utma modeli (Kurutma modu olmadan)
06: Is› pompas› model (Kurutma modu olmadan)
So¤utma So¤utma
Kurutma Otomatik
Fan Fan
07:
Is› pompas› model (Kurutma veya Otomatik modu olmadan)
08: K-kontrol Is›tma pompas› modeli
So¤utma So¤utma
Kurutma
Fan Fan Is›tma Is›tma
Otomatik fan h›z› kontrolü 5 Ön ayar s›cakl›¤› 6
01: Kullan›lmaz halde 02: Seçilebilir 01: Mevcut 02: Mevcut de¤il
Gösterim yok °F
°C
Gösterim yok
S›cakl›k gösterimi Santigrat ve Fahrenheit olarak (Clock bölümünün saat k›sm›nda gösterilir) 7
01: °C 02: °F
Çift No. (Ön ayarl› s›cakl›k penceresinde gösterilir) 8
0 ~ 9
Model (Clock bölümünün dakika k›sm›nda gösterilir) 9
01: Standart (2 °F) 02: Standart (1 °F) 03: SLIM orta s›cakl›k
04: CITY MULTI orta s›cakl›k 05: Düflük s›cakl›k 06: RAC
Bu ayar “01” olarak seçilmezse, “s›cakl›k Fahrenhayt olarak gösterilsin” seçildi¤inde önceden ayarlanm›fl s›cakl›k 1 °F ad›mlarla artar.
Model tipini ayarlayarak, önceden ayarlanm›fl s›cakl›k aral›¤› afla¤›daki tablodaki gibi tan›mlan›r.
Ayar
01
02
03
04
05
06
Standart 2 °F modeli
Standart 1 °F modeli
Orta s›cakl›k modeli
Düflük s›cakl›k modeli
RAC modeli
Model
Hem SLIM hem CITY MULTI modelleri Hem SLIM hem CITY MULTI modelleri
SLIM modeli
CITY MULTI modeli
Hem SLIM hem CITY MULTI modelleri
Santigrat/
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Santigrat
Fahrenheit
Ayar art›fllar›
1 °C 2 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F 1 °C 1 °F
So¤utma/
Kurutma 19 ~ 30 °C 67 ~ 87 °F 19 ~ 30 °C 67 ~ 87 °F 14 ~ 30 °C 57 ~ 87 °F 14 ~ 30 °C 57 ~ 87 °F
8 ~ 30 °C
46 ~ 87 °F
Is›tma
17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F 17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F
14 ~ 28 °C 57 ~ 83 °F 17 ~ 28 °C 63 ~ 83 °F
8 ~ 28 °C
46 ~ 83 °F
16 ~ 31 °C
61 ~ 88 °F
Otomatik
19 ~ 28 °C 67 ~ 83 °F 19 ~ 28 °C 67 ~ 83 °F
6
Ayar aral›¤›n›n d›fl›ndaki bir ön ayar s›cakl›¤›na tekabül
fiartlar
eden kablosuz uzaktan kumandadan bir sinyal al›nmas›
Ba¤l› olan iç ünite 1 °F art›fllara sahip s›cakl›k ayar› ile uyumlu de¤ilken Fahrenheit cinsinden çift numaral› s›cakl›k ayar›na tekabül eden kablosuz uzaktan kumandadan bir sinyal al›m›
S›cakl›k ayar› maksimum veya minimum ayarlanabilir s›cakl›¤a düzeltilecek ve iç üniteye ayarlanacakt›r. Örnek: ‹ç ünitenin so¤utma ifllemi için ayar aral›¤› 19 °C ila 30 °C aras›nda ve so¤utma s›cakl›¤›n› 17 °C de¤erine ayarlama sinyali kablosuz uzaktan kumandadan al›n›rken. (Eylem) Sinyal alma ünitesi s›cakl›¤› 19 °C olarak okuyacak ve bunu iç üniteye ayarlayacakt›r. Fahrenheit cinsinden çift say›l› s›cakl›klar Fahrenheit cinsinden tek say›l› s›cakl›klara de¤ifltirilecek ve iç üniteye ayarlanacakt›r. Örnek: Ba¤l› iç ünite 1 °F art›fllara sahip s›cakl›k ayar› ile uyumlu de¤ilken sinyali al›m› 78 °F de¤erine tekabül eder. (Eylem) Sinyal alma ünitesi 78 °F de¤erini 77 °F olarak okuyacak ve bunu iç üniteye ayarlayacakt›r.
Sinyal alma ünitesinin eylemi
<Bir problem durumunda>
‹flletim lambas› klima cihaz› ile ilgili bir sorunu belirtmek için yan›p söner. Bu durumda klima cihaz›na giden gücü kesin ve sat›c›n›za dan›fl›n. Üniteyi kendi bafl›n›za tamir etmeye kalk›flmay›n.
<Kendi bafl›na tan›mlama yapmak>
Bak›n›z bölüm “ 8 Kendi Bafl›na Tan›mlama ”
<Sinyal alma ünitesi üzerindeki acil durum iflletim dü¤mesini çal›flt›rma>
Sinyalin al›nd›¤›n› gösteren teyit sesi: Yok ‹flletim lambas› ‹flletim s›ras›nda: Sönük
Ünite durdurulmuflken: Yan›k Lokal kontrol yasakland›¤›nda uzaktan kumanda kullan›lmaz hale gelecektir.
8 Kendi Bafl›na Tan›mlama
Afla¤›daki prosedürler CITY MULTI klima cihazlar›na uygulanabilir. (Afla¤›daki prosedürler ünite hatal› iken uygulanamaz.)
[‹flletim Prosedürleri]
1.
dü¤mesine iki defa bas›n.
So¤utucu adres göstergesi
CHECK göstergesi
TEMP dü¤meleri
2. TEMP dü¤melerine bas›n.
3. Uzaktan kumanday› sinyal alma ünitesine do¤ru
ON/OFF dü¤mesi
tutun ve h dü¤mesine bas›n.
4. Uzaktan kumanday› sinyal alma ünitesine do¤ru
h dü¤mesi CHECK dü¤mesi
tutun ve ON/OFF dü¤mesine bas›n.
<Kontrol Kodlar›n›n Ç›k›fl›>
‹ç ünite hatas›
Hata içeri¤i
‹ç ünite ile ilgili olmayan hatalar Hata tarihçesi yok Uygulanabilir ünite yok
‹ki kesikli ve aral›kl› uyar› sesi
Zil sesi
n defa uyar› sesi
n defa iki k›sa uyar› sesi
Ç›k›fl yok
‹flletim lambas›
n defa bir saniye
(0,4 saniye +0,4 saniye) n
Sönük Sönük
‹flletim lambas›n›n uyar› sesi ve yanma say›s› (n)
‹ç üniteden al›nan hata koduna ba¤l› olarak sinyal alma ünitesi uyar› sesi ç›karacak ve iflletim lambas› belirli sürelerde yan›p sönecektir.
Uyar› sesi/yan›p sönme say›s›
8 1 2 3 4 5 6 7 9
CITY MULTI Hata Kodu
0000 ~ 0999 1000 ~ 1999 2000 ~ 2999 3000 ~ 3999 4000 ~ 4999 5000 ~ 5999 6000 ~ 6999 7000 ~ 7999
8000 ve üzeri
Entegrasyon veya yanma sistemi hatas› So¤utucu sistem hatas› Su sistemi hatas› Hava sistemi hatas› Ünite, elektrik hatas› Sensör hatas› ‹letiflim sistemi hatas› Sistem hatas› Hata yok
Hata içeri¤i
Bu ürün, konut, ticaret veya hafif-sanayi ortam›nda kullan›m için tasarlanm›flt›r. Eldeki ürün afla¤›daki EU kurallar›na dayand›r›lm›flt›r:
• Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi 89/336/EEC
*
yanar ve so¤utucu adresi “00” yan›p söner.
• Uzaktan kumanda göstergesinin, ünitenin durdu¤unu gösterdi¤inden emin olun.
• Kendi bafl›na tan›lanacak iç ünitenin so¤utucu adresini seçin.
• Ba¤l› olan klima cihaz› ile ilgili bir problem tespit edildi¤inde sinyal alma ünitesinden aral›kl› uyar› sesi duyulur ve iflletim lambas›n›n yan›p sönmesiyle bir kontrol kodu verilir.
• Kontrol modu iptal edilecektir.
NOTLAR:
Hata kodlar›n›n detaylar› için klima cihaz› ile gelen talimat k›lavuzuna bak›n.
8
Loading...