Система управления кондиционированием воздуха в зданиях
Контроллер дистанционного управления системой
Таймер работы по графику
Контроллер дистанционного управления ON/OFF (Вкл/Выкл)
Руководство по монтажу
1 Меры предосторожности
Этот символ указывает на то, что именно может привести к серьезным травмам или к смерти в случае неправильного
использования этих контроллеров дистанционного управления.
Этот символ указывает на то, что именно может привести к травмам или к материальному ущербу в случае
неправильного использования этих контроллеров дистанционного управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для монтажа блока следует обратиться к своему дилеру или
техническому представителю нашей корпорации.
Любой дефект, возникший как следствие Вашего самостоятельного монтажа, может привести к поражению электрическим током или к пожару.
Монтаж должен осуществляться на таком месте, которое является
достаточно прочным, чтобы выдержать вес этих контроллеров
дистанционного управления.
Недостаточная прочность может стать причиной падения этих
контроллеров и нанесения ими травм людям.
Следует выполнить надежное электрическое подключение
с использованием указанных типов кабелей. Внимательно
проверьте, что кабели не создают какой-либо механической
нагрузки на соединительные клеммы.
Ненадлежащее электрическое подключение может стать причиной
перегрева и возможного возгорания.
Не допускается модификация или ремонт данных контроллеров
дистанционного управления.
Любой дефект, возникший как следствие Вашей самостоятельной модификации
или ремонта, может привести к поражению электрическим током или к пожару.
Для проведения ремонта следует обратиться к своему дилеру.
Необходимо убедиться, что монтажные работы выполнены
должным образом в соответствии с настоящим руководством
по монтажу.
Любой дефект, возникший как следствие неправильного монтажа, может
привести к поражению электрическим током или к пожару.
Все электромонтажные работы должны выполняться
квалифицированным специалистом с соблюдением предписаний,
действующих в данной местности, и инструкций, приведенных
в настоящем руководстве.
Любой дефект электрической цепи или любое упущение при выполнении
монтажных работ может привести к поражению электрическим током
или к пожару.
Не разрешается самостоятельного изменения места установки или
переустановки данных контроллеров дистанционного управления.
Любой дефект, возникший как следствие неправильного монтажа, может
привести к поражению электрическим током или к пожару.
Для изменения места установки и для выполнения монтажа следует
обратиться к своему дилеру или к техническому представителю нашей
корпорации.
ВНИМАНИЕ
Запрещается установка в местах, где возможна утечка горючего газа.
Горючие газы, скопившиеся вокруг корпуса этих контроллеров
дистанционного управления, могут стать причиной взрыва.
Запрещается использование в каких-либо средах с условиями,
отличающихся от нормальных.
Эксплуатация в местах, подверженных воздействию масляных
испарений (включая машинное масло), водяного пара и сернистого газа,
может значительно ухудшить эксплуатационные параметры или стать
причиной повреждения отдельных деталей.
Не допускается установка в тех местах, где часто используются
кислотные или щелочные растворы, а также специальные аэрозоли.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Следует использовать стандартные провода в соответствии
с допустимой нагрузкой по току.
Невыполнение этого условия может привести к утечке электрического
тока, к перегреву проводов или к возгоранию.
При установке контроллера дистанционного управления в больнице или в пункте связи, следует принять соответствующие меры
противодействия электрическим помехам.
Работа преобразователей, генераторов аварийного питания, высокочастотного медицинского оборудования и средств радиосвязи могут стать
причиной неправильной работы или отказа контроллера дистанционного управления. Излучение от контроллера дистанционного управления может
повлиять на работу оборудования связи, воспрепятствовать проведению хирургических операций на человеческом теле или исказить передачу
изображений и стать причиной электрических помех.
Электропроводка должна выполняться без какого-либо натяжения проводов.
Натяжение может стать причиной обрыва провода, перегрева или
возгорания.
Следует надежно загерметизировать место ввода провода
с помощью замазки.
Роса, влага или насекомые, попавшие внутрь блока, могут привести
к поражению электрическим током или к неправильной работе.
Запрещается обмывка блока водой.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Не допускается установка в местах, где температура становится
более 40°C или менее 0°C, или которые подвергаются воздействию
прямых солнечных лучей.
Невыполнение этого условия может привести к деформации корпуса
блока или к неправильной работе.
Запрещается установка в помещениях с повышенной влажностью,
например, в ванных или кухнях.
Следует избегать мест установки, где влага конденсируется в росу.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Запрещается прикосновение руками или каким-либо инструментом
к любой печатной плате блока. Не допускается накопления пыли на
поверхности печатной платы.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Запрещается удаление изолирующей прокладки с поверхности печатной платы.
Невыполнение этого условия может привести к поражению электрическим током.
Запрещается прикосновение мокрыми руками к любой кнопке управления.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Запрещается нажатие любой кнопки управления при помощи
предмета с острым концом.
Невыполнение этого условия может привести к поражению
электрическим током или к неправильной работе.
Запрещается использование электрического напряжения 100 или 200
вольт переменного тока. Максимальное напряжение, которое может
быть подано на этот блок, составляет 30 вольт постоянного тока.
Приложение чрезмерного электрического напряжения может стать
причиной повреждения, возгорания или пожара.
2 Проверка наличия деталей, входящих в комплект поставки
Корпус
контроллера
дистанционног
о управления
Нижний
держатель
контроллера
дистанционного
управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Шнур питания для контроллера дистанционного управления не поставляется вместе с этим изделием.
Подготовить провода для электрического подключения, которые соответствуют приведенным ниже техническим условиям.
Технические условия для электрического подключения (CVVS)
Для любых соединений, длина которых превышает
10 метров, следует использовать кабель с поперечным
сечением 1,25 мм2.
•
10 метров или короче : двухпроводный кабель с поперечным сечением 0,75 мм
2
•
длиннее чем 10 метров : двухпроводный кабель с поперечным сечением 1,25 мм
2
К входным клеммам контроллера
дистанционного управления, которые
предназначены для электрического
подключения, можно подсоединить провода
с максимальным поперечным сечением 1,25 мм2.
Однако, для электрического подключения
рекомендуются провода с поперечным сечением
0,75 мм
2
.
3 Конфигурация системы
Центральная линия
передачи данных для
организации работы
Внутренняя и наружная
линия передачи данных
Операция с блокировкой
вентиляционного устройства
Наружный
блок
Внутренний
блок
Блок системы
LOSSNAY
(независимый/
заблокированный)
Контроллер дистанционного
управления системой M-NET
Оставить
как есть
Оставить
как есть
* Наружный блок
: положение SW
Группа 1 Группа 2
Группа 3
Группа 4 Группа 5 Группа 6
Группа 7
Блок питания
Модель: PAC-SC34KUA
Контроллер дистанционного
управления системой,
тип PAC-SF44SRA
Таймер работы по графику,
тип PAC-YT34STA
Контроллер дистанционного
управления ON/OFF,
тип PAC-YT40ANRA
* Количество блоков, которые могут быть запитаны от блока питания (для указанной выше системы)
1
× 1/2 + 1 × 1/2 + 1 × 1 = 2 (блока)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если к внутренней и наружной линии передачи данных подключается контроллер дистанционного управления
системой, то количество внутренних блоков, которые могут быть включены в эту систему охлаждения, будет
уменьшено вдвое.
При подключении контроллера системы к внутренней и наружной линии передачи данных, операции,
осуществляемые от контроллера системы, будут блокированы, если питание для наружного блока будет
установлено в положение OFF (Выкл) и т.д.
ВНИМАНИЕ
Оставить
как есть
* Наружный блок
: положение SW
Группа 1 Группа 2
Группа 3
Группа 4
Группа 5 Группа 6
Группа 7
Таймер работы по графику,
тип PAC-YT34STA
Контроллер дистанционного
управления ON/OFF,
тип PAC-YT40ANRA
Переставить
короткозамыка
ющую
перемычку с
контактов CN41
на контакты
CN40.
Контроллер системы Диапазон установки адресов Способ установки
Установка адресов по умолчанию
Контроллер дистанционного
от 201 до 250
Установка на минимальный
201
управления ON/OFF номер управляемой группы + “200”
Контроллер дистанционного
от 201 до 250
Произвольно в пределах
201
управления системой диапазона адресов, показанных слева
Таймер работы по графику
от 201 до 250
Произвольно в пределах
202
диапазона адресов, показанных слева
Поворотный
переключатель
Пример: Адрес 201
Базовый блок контроллера
дистанционного управления
При установке адреса следует пользоваться
прецизионной отверткой с размером лезвия в 2 мм
и прикладывать усилие вращения не более 19,6 Н.
Установка адреса другими способами может повредить
поворотный выключатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: • Номер адреса, который можно установить на
контроллере дистанционного управления находится
в диапазоне значений от 201 до 250.
Разряд сотен зафиксирован на значении “2”.
•
Если устанавливается какой-либо адрес, который отличается
от указанных выше, то возникает ошибка установки адреса
и на дисплее отображается символ “AdE”.
ВНИМАНИЕ
Контроллер дистанционного управления системой (44SRA)/Таймер работы по графику (34STA)
Контроллер дистанционного управления ON/OFF (40ANRA)
Ведущая сторона
SW3-1: OFF SW4-1: OFF
Подчиненная сторона
SW3-1: ON SW4-1: ON
4 Работа с внешним входным и выходным сигналами
CN2
Проводники (5 проводов)
Аналоговый сигнал для Аварийный останов/Нормальный сигнал
Аналоговый сигнал для ON/OFF Импульсный сигнал для ON/OFF, Запрет/Разрешение
№ 1 Зеленый Аварийный останов/Нормальный входной сигнал Входной сигнал ON/OFF Входной сигнал ON
№ 2 Желтый Не используется Не используется Входной сигнал OFF
№ 3 Оранжевый Не используется Не используется
Входной сигнал запрета работы контроллера локального дистанционного управления
№ 4 Красный Не используется Не используется
Входной сигнал разрешения работы контроллера локального дистанционного управления
№ 5 Коричневый Общий, 0 В
Один контроллер
дистанционного
управления системой
Один таймер работы
по графику
Один контроллер
дистанционного
управления ON/OFF
* Переключатель установлен в положение “ведущее устройство” в качестве значения, устанавливаемого
на заводе-изготовителе.
(A) Аналоговый сигнал
Контакт ON
Контакт OFF
Контакт ON
Контакт OFF
Аварийный
Нормальный сигнал ОСТАНОВ Нормальный сигнал
(B) Импульсный сигнал
(Пример) Случай для сигнала ON/OFF
Сигнал 1 (ON)
Сигнал 2 (OFF)
* То же самое относится к сигналу Запрет/Разрешение.
Контакт ON
Контакт OFF
Контакт ON
Контакт OFF
0,5 с или более
0,5 с или более
(A) Случаи для аналогового сигнала
зеленый
коричневый
Макс. длина
10 метров
Сигнал ON/OFF или
сигнал Аварийный
останов
Базовый блок контроллера
дистанционного управления
(B) Случаи для импульсного сигнала
зеленый
желтый
оранжевый
красный
коричневый
Макс. длина
10 метров
Запрет
Разрешение
Базовый блок контроллера
дистанционного управления
Количество подключаемых контроллеров системы
Блок питания
Контроллер дистанционного
управления ON/OFF
PAC-SC34KUA
от 1 до 5 блоков от 1 до 10 блоков
Контроллер дистанционного управления системой,
таймер работы по графику, контроллер
дистанционного управления группой
Контроллер дистанционного
Контроллер дистанционного
Контроллер дистанционного
управления системой
управления системой
управления ON/OFF
Функции внешнего входного сигнала
SW3 SW3 SW4
Состояние
входа
2 32323
1
Неиспользование внешнего входного сигнала.
OFF OFF OFF OFF OFF OFF —
Смена между Аварийный останов/Нормальный сигнал.
2 При подаче внешнего входного сигнала работа всех блоков будет остановлена, а все операции для этого блока, других контроллеров OFF ON OFF ON OFF ON
Аналоговый
системы и контроллера локального дистанционного управления будут отменены.
входной сигнал
Установка состояния ON/OFF.
3
Все блоки будут включены/выключены в зависимости от состояния входа. При работе этой функции операции ON/OFF
ON OFF ON OFF ON OFF
Аналоговый
с использованием этого блока и контроллера локального дистанционного управления будут запрещены.
входной сигнал
Установка состояния ON/OFF и Запрет/Разрешение.
В соответствии с состоянием входа все блоки включены/выключены или все операции с использованием контроллера локального
Импульсный
4 дистанционного управления запрещены. Если запрет является входным сигналом, то будут запрещены операции ON ON ON ON ON ON
входной сигнал
включения/выключения контроллера локального дистанционного управления, выбора режима работы, установки температуры
(0,5 с или более)
и установки фильтра в исходное состояние. Работа с этой системой будет разрешена.
№
• Для установки на месте эксплуатации необходимо отдельно приобрести реле, удлинительные кабели и т.п.
• Следует использовать реле минимального тока с бестоковым контактом (минимальная рабочая нагрузка: 5 В при постоянном токе в 1 мА).
• Длина удлинительного кабеля при подключении не должна превышать 10 метров (следует использовать кабель с поперечным
сечением жилы 0,3 мм
2
или более).
• Следует обрезать неиспользуемую часть кабеля вблизи соединителя и должным образом изолировать обрезанные концы с помощью
липкой изоляционной ленты и т.п.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для аналогового сигнала
Работа контакта
Состояние операции
Внешний входной сигнал
Аварийный останов/Нормальный сигнал ON/OFF
OFF
➝ ON Нормальный сигнал ➝ Аварийный останов OFF ➝ ON
ON
➝ OFF Аварийный останов ➝ Нормальный сигнал ON ➝ OFF
Для импульсного сигнала
* Операция будет продолжена, даже если во время выполнения операции входным сигналом является сигнал ON. (То же самое
относится к сигналу OFF, запрет и разрешение.)
* Если работа контроллера локального дистанционного управления запрещена, то операции ON/OFF, выбора режима работы, установки
температуры и установки фильтра в исходное состояние с использованием контроллера локального дистанционного управления
будут запрещены. (Для контроллера дистанционного управления ON/OFF запрещены лишь операции ON/OFF.)
* Установить длительность импульсного сигнала (время для контакта ON) равным 0,5 секунды или более.
Контроллер дистанционного
управления системой,
тип PAC-SF44SRA