Takk for at du valgte et MMCS-anlegg som ditt nye multimediaanlegg.
Denne instruksjonsboken hjelper deg slik at du kan få storst mulig glede av
anleggets mange funksjoner.
Den inneholder infonnasjon om rilnig betjening av anlegget for maksimal
kjoreglede.
MITSUBISHI MOTORS l3ur0pc B.V. forbeholder seg retten til endringer i
design og spesifikasjoner. og/eller tillegg eller forbedringer ved dette produktet uten forpliktelse til å montere disse i tidligere produserte produkter.
Det er et absolutt krav at bilføreren overholder alle lover og regler som giel-
der kjøretøy.
Denne instruksjonsboken er skrevet i overensstemmelse med slike lover og
regler, men noe av innholdet kan stride mot senere endringer ved lover og
regelverk.
Vennligst la denne instruksjonsboken for MMCS ligge i bilen ved videresalg. Bilens neste eier vil sette pris på å ha tilgang til informasjonen som fin-
nes i boken.
l instruksjonsboken vil du slate på ordene ADVARSEL og FORSIKTIG.
Disse skal tjene som en påminnelse om å være ekstra forsiktig. Resultatet
kan bli personskade eller skade på bilen hvis disse instruksene ikke folges.
A ADVARSEL
indikerer stor fare for alvorlig eller dødelig skade hvis instruksene ikke
følges.
A FORSIKTIG
betyr fare eller utrygge fremgangsmåter som kan forårsake mindre
Tilbakestill alle ....................................... .. 221
Annet
Feilsøking 223
Hvis denne meldingen vises .... ..224
Hvis du tror at noe ikke fun-
gerer som det skal ................... .. 227
Etter at bilbatteriet har blitt
skiftet ut .................................... ..230
<
OMCN16E1
Før bruk
Innledning
Følgende bør leses før du bruker dette produktet.
>
Ansvarsfraskrivelse
—MITSUBISHI Motors skal på ingen må-
te holdes ansvarlig for tap som følge av
brann, jordskjelv, tsunami, flom eller
andre naturkatastrofer, av tredjeparts
handlinger, av andre ulykker, eller av
kundens upassende eller unormale
bruksforhold, enten dette er tilsiktet eller utilsiktet.
Det gis ingen erstatning for eventuelle
endringer eller tap av informasjon lagret på dette produktet (adressebok
osv) for kunden eller en tredjepart som
følge av feil bruk av dette produktet,
påvirkning av statisk elektrisitet eller
elektrisk støy, eller på tidspunktet for
reparasjon eller funksjonsfeil eller lignende omstendigheter. Vi anbefaler at
du oppretter sikkerhetskopier av viktig
informasjon som et forebyggende tiltak.
OMCN16E1
— Noen personlige opplysninger (adres-
ser i adresseboken, telefonnumre osv.)
lagt inn i dette produktet kan bli værende i minnet selv om produktet er fjernet.
Kunden er ansvarlig for riktig håndte-
ring og administrasjon (inkludert slet-
ting) av personlig informasjon for å be-
skytte personvernet når dette produktet
overlates til andre eller det bortskaffes.
MITSUBISHI Motors skal på ingen må-
te holdes ansvarlig.
MITSUBISHI Motors skal på ingen må-
te holdes ansvarlig for eventuelle følgeskader (tap av fortjeneste, endring eller
tap av registrerte data) som følge av
bruk eller manglende evne til å bruke
dette produktet.
Vær oppmerksom på at kartet som vi-
ses stammer fra tidspunktet da dataene
ble utarbeidet, så dette kan skille seg
fra dagens forhold. MITSUBISHI
Motors skal derfor på ingen måte hol-
des ansvarlig for eventuelle tap som
følge av utilstrekkelige kartdata.
5ujupaluulxmq mg
° Dette produktet inneholder data om tra-
fikkregler, men på grunn av endringer i
traflkkreglene, kan disse dataene skilles deg fra de gjeldende trafikkreglene.
Følg alltid de gjeldende trafikkreglene.
MITSUBISHI Motors skal derfor på ingen måte holdes ansvarlig for eventuel-
le tap som følge av trafikkuhell eller
brudd på trafikkreglene på grunn av ut-
ilstrekkelige trafikkreguleringsdata.
Returer, refusjoner, bytte eller konvertering på grunn av utilstrekkelige kartdata eller Iignende er ikke mulig. Det
kan skje at kartdata ikke samsvarer
med spesifikke mål for brukeren. Inn-
holdet i kartdataene kan endres uten
varsel. Kartdataene kan inneholde feil
eller manglende tegn, feil plasseringer
osv.
Regelveiledning og lydveiledning, for
eksempel når du skal foreta avkjørsler,
kan noen ganger skille seg fra de fakti-
ske trafikkskiltene eller trafikkreglene.
Følg alltid de gjeldende tratikkskiltene
og gjeldende trafikkreglene.
O5
Før bruk
- Av hensyn til produktforbedringer kan
spesifikasjoner og ytre preg endres
uten forvarsel. Følgelig vil returer, refu-
sjoner, bytte eller konvertering av bru-
kerhåndboken ikke være mulig selv om
innholdet i brukerhåndboken kan variere.
Denne brukerhåndboken redegjør for
detaljinformasjon for flere bilmodeller
under ett. Avhengig av bilmodell kan
det være at funksjoner som beskrives
ikke er tilgjengelige, eller krever at tilleggsprodukter kjøpes separat. Takk
for din forståelse.
Bilder og illustrasjoner brukes i brukerhåndboken er enten slik de brukes un-
der utvikling, eller er brukt til forklaringer. Vær oppmerksom på at disse kan
skille fra de faktiske bildene og illustra-
sjonene i produktet.
Bilder for både Russland og EU er
brukt i brukerhåndboken. Takk for din
forståelse.
Vær oppmerksom på at MITSUBISHI
Motors, inklusiv ettermarkedsservice-
avdelinger, på ingen måte kan holdes
ansvarlig for eventuelle tap eller skade
som følge av endring eller tap av noe
informasjon lagret i dette produktet,
herunder kunderegistreringsinformasjon.
Viktige punkter hva angår bruk
Felles
— Under bruk må du påse at bilen ikke
står stille i en garasje eller på annet avgrenset område med dårlig ventilasjon
mens motoren er i gang. Dette kan re-
sultere i forgiftning.
For sikkerhets skyld skal sjåføren ikke
bruke dette produktet når bilen er i be-
vegelse. Føreren skal også redusere tiden han/hun ser på skjermen så mye
som mulig. Å være distrahert av skjermen kan resultere i en ulykke.
Ikke skru opp volumet så høyt at du ikke hører lyder utenfra når du kjører.
Det kan føre til ulykker hvis du ikke kan
høre lyder utenfra når du kjører.
Produktet må ikke tas fra hverandre elIer endres. Dette kan føre til skader,
røykutvikling eller brann.
Unngå å stole på dette produktet til kjø-
reveiledning til nødinstitusjoner (syke-
hus, brannvesen, politi osv.). Oppsøk
slike institusjoner direkte.
Under drift må du påse at bilen er stop-
pet i et trygt område der stopp er tillatt.
Fortsatt bruk av dette produktet uten at
motoren går kan bruke opp bilens batteri, noe som betyr at motoren ikke kan
være i stand til å starte.
Sørg for at dette produktet brukes
mens motoren går.
Følgende fenomener er karakteristisk
for LCD-skjermer. Dette er ikke et tegn
på at noe er galt.
— Små, svarte prikker eller lyse prikker
(røde, blå, grønne) på skjermen.
- Skjermoppdateringer går langsomt i
kaldt vær.
- Skjermen er noen ganger mørk i
varmt vær.
- Fargetonene og lysstyrke varierer
med synsvinkelen.
- Det er karakteristisk for LCD-skjermer
at bildekvaliteten varierer med innsynsvinkelen. Når du bruker produktet for
første gang, må du justere bildekvalite-
ten.
- Hvis du fester en kommersielt tilgjenge-
lig LCD-beskyttelsesfilm eller lignende
på skjermen, kan det forstyrre berø-
ringspanelet.
- Hvis du bruker berøringspanelet med
en skarp gjenstand (pennespiss, tegnestift osv.), kan skjermen bli ripete og
denne enheten kan bli skadet og føre til
driftsfeil.
— Bruk av berøringspanel med hansker
kan forårsake driftsfeil.
- Når du rengjør skjermen, må den tørkes ren med en myk klut. Ikke bruk
benzen, tynner, anti-statiske midler, el-
ler kjemiske våtservietter. Disse kan ri-
pe opp skjermen.
Avspillingsfunksjon for iPodI
iphonewalgfritt)
- Dette produktet støtter avspilling av
lydspor fra iPod/iPhone-enheter. Etter-
som versjonene varierer, kan imidlertid
ikke avspilling garanteres.
— Vær oppmerksom på at betjeningsme-
todene kan variere, avhengig av iPod/
iPhone-modellen eller versjonen.
06
OMCN16E1
Før bruk
>
Begrensninger på operasjoner
mens bilen kjører
Enkelte operasjoner er begrenset når bilen er
i bevegelse. Av sikkerhetshensyn må føreren
unngå å betjene dette produktet under kjøring av bilen. Bilen må først stanses på et
trygt sted før produktet betjenes.
Utføre rengjøring
— Tørk produktet med en myk klut hvis
det blir skittent.
— Bruk en myk klut som er dyppet i vann
og et nøytralt rengjøringsmiddel hvis
produktet er svært skittent. Husk å vri
kluten godt opp. Ikke bruk benzen, for-
hgjPjÅ "PremiDlA HD" og "Premi-
Pmm.DIA DIA WlDE“ er varemerker
tynningsmidler eller andre kjemiske
substanser. Dette kan skade overflaten.
E3Bluetooth' Bluetooth®-merket og -Io-
Varemerker
- Produktnavn og andre egennavn er varemerker eller registrerte varemerker
tilhørende sine respektive eiere.
- Selv om det ikke angis noen spesifikk
betegnelse for varemerker eller regi-
strerte varemerker. skal disse likevel
overholdes i sin helhet.
Made for
Produsert under lisens fra
DTS Licensing Limited.
DTS, symbolet og DTS og
symbolet sammen er regi-
strerte varemerker og DTS
Neural Surround er et vare-
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyr
at et elektronisk tilbehør er laget spesifikt for
å kobles til henholdsvis iPod eller iPhone, og
at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller ytelsesstandardene til Apple.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og
iPod touch er registrerte varemerker for App-
le lnc. i USA og andre land.
Apple er ikke ansvarlig for driften av denne
enheten eller dens samsvar med sikkerhetsstandarder eller forskriftsmessige standarder.
- Dette produktet er kompatibelt med
iOS5 på iPod touch og iPhone.
— iPod- og iTunes-lisensiering gir indivi-
duelle brukere tillatelse til privat repro-
duksjon og avspilling av materiale som
ikke er opphavsrettsbeskyttet samt ma-
teriale som kan kopieres og reproduse-
res i samsvar med loven. Brudd på
opphavsretten er forbudt.
I
maåglf-rlfj Produsert under. lisens fra
iDolby Laboratories. Dolby
iPod iPhone
""33-"-' og dobbel D-symbolet er
varemerker for Dolby Laboratories.
OMCN16E1
07
xjmq mg i 6ujupaluul
Før bruk
° De støttede enheter for biler med Blue-
tooth® 2.0-grensesnitt varierer. For
nærmere opplysninger, se bilens in-
struksjonshefte.
m Jzcaavaa
l] ., f
. 4; m.." www; immun
'ocanessae wosszcus
......... nn
Asa *må 1:45 m e";
Viktige punkter hva angår
sikkerhet for kunden
Dette produktet leveres med en rekke in-
dikasjoner i bildeform samt punkter som
angår håndtering, slik at du kan bruke pro-
duktet på en korrekt og sikker måte, samt
forhindre ulykker og skader på deg selv,
andre brukere eller eiendom.
A ADVARSEL
Dette indikerer detaljer om håndtering av
produktet som hvis ignorert kan forventes å
føre til død eller alvorlig personskade.
I ZläizläoRsltcxfG
Dette indikerer detaljer om håndtering av
produktet som hvis ignorert kan forventes å
føre til alvorlig personskade eller tap av eiendom.
A ADVARSEL
- Føreren skal ikke se for mye på bildene på skjennene under kjøring.
Det kan forårsake ulykker hvis føreren
ikke følger med på veien.
A ADVARSEL
- Føreren skal ikke utføre kompliserte
handlinger under kjøring.
Det kan forårsake ulykker hvis føreren
utfører kompliserte handlinger under
kjøring og ikke følger med på veien.
Stans derfor bilen på et trygt sted før
slike handlinger utføres.
Bruk ikke hvis feilfunksjonerende,
som når skjermen ikke lyser eller lyden ikke høres.
Dette kan føre til ulykker, brann eller
elektrisk støt.
Plasser ikke noe på den åpne skjermen.
Dette kan føre til ulykke, brann, elektrisk støt eller funksjonsfeil.
Pass på at vann eller andre frem-
medlegemer ikke trenger inn i produktet.
Dette kan føre til røykutvikling, brann,
elektrisk støt eller funksjonsfeil.
Stikk ikke fremmedlegemer inn i cd-
luken eller kortluken.
Dette kan føre til brann, elektrisk støt
eller funksjonsfeil.
Følg alltid alle faktiske trafikkreguleringer, selv når du følger ruteveiledningen fra dette navigasjonssystemet.
På grunn av endringer i trafikkreglene,
kan data variere fra de faktiske trafikk-
reguleringene.
Følg alltid de faktiske traflkkreguleringene.
08 Viktige punkter hva angår sikkerhet for kunden
OMCN16E1
Før bruk
— Hvis det skulle oppstå unormale til-
stander pga. at vann eller fremmedIegemer har trengt inn i produktet,
og det oppstår røykutvikling eller
uvanlig lukt, må du umiddelbart avslutte bruken av produktet og kontakt forhandleren.
Fortsatt bruk av produktet kan føre til
v
ulykker, brann eller elektrisk støt.
Produktet må ikke tas fra hverandre
eller endres.
Dette kan føre til funksjonsfeil. brann
eller elektrisk støt.
Ikke ta på antennen eller frontpanelet i tordenvær.
Dette kan føre til elektrisk støt fra lynnedslag.
l A FORSIKTIG
- lkke blokker ventilasjonshull eller
kjøleribber på produktet.
Blokkering av ventilasjonshull eller kjøleribber kan forhindre avlufting av var-
me fra produktet, noe som kan forår-
sake brann eller funksjonsfeil.
- Ikke skru opp volumet så høyt at du
ikke hører lyder utenfra når du kjører.
Det kan føre til ulykker hvis du ikke
kan høre lyder utenfra når du kjører.
— Hvis åpning eller lukking av moni-
torpanelet er i veien for girskiftspakoperasjonen osv, stans bilen på et
trygt sted før slike handlinger utføres.
- Stikk ikke hånden eller fingrene inn
i cd-luken eller kort-luken.
Dette kan forårsake skader.
- La ikke monitorpanelet stå åpent
når du ikke bruker produktet.
Dette kan forårsake skader.
— Pass på at hendene og fingrene di-
ne ikke klemmes når du åpner eller
lukker monitorpanelet.
Dette kan forårsake skader.
I 43 Fonsnmc
OMCN16E1
Viktige punkter hva angår sikkerhet for kunden 09
6ugupaluul)lnJq mg
Før bruk
Slik leser du denne håndboken
Notasjonen som brukes i denne håndboken og hva den betyr, er som følger.
"i - .51’...
2)-—
1
. Hovedoverskrift
Klassifisert av hovedfunksjonene.
2.
Kapitteloverskrifter
Klassifiserer nærmere de viktigste funksjonene i hovedoverskrif-
ten. En kapitteloverskrift vises først i hvert kapittel.
Du kan også se på indeksen i høyre marg.
3.
Overskrift
Klassifiserer de viktigste betjeningsmåter og funksjoner i et ka-
pittel.
4.
Mellomoverskrift
Klassitiserer betjening og funksjoner under overskriften.
Mindre overskrift
5.
Gir en finere klassifisering av betjening og funksjoner under mel-
lomoverskriften.
6.
Angir utstyr som varierer i henhold til bilmodell og type.
7.
Betjeningsprosedyre
Dette er tall som viser betjeningsprosedyren. Utfør prosedyren i
rekkefølgen som disse tallene viser.
8.
2 tasten eller[ 000 ]-tasten
Viser en betjeningstast på panelet.
9.
10.
11.
eller [ 000 ]
Viser et brytervalg på skjermen.
(P000)
Viser siden som det refereres til. Den inneholder relevante forklaringer osv.
Fortsetter på neste side
Brukes når forklaringen av betjeningen videreføres.
l
10
Slik leser du denne håndboken
OMCN16E1
Grunnleggende funksjoner
l Dette produktet
Grunnleggende funksjoner
OMCN16E1
Dette produktet 11
öugupaluul.Iauo_Is)lun; apua66aluunJ9
Grunnleggende funksjoner
Hovedenhetpanel
Viser navnene på de ulike delene på hovedenhetspanelet og forklarer hvordan de virker.
Når panelet er stengt
1 .
Visning
Betjening kan utføres ved å trykke på berøringsbryterne.
—>"Slik utfører du berøringsoperasjoner" (på side 17)
2- -tasten (s. 86)
Lar deg justere volumet for audiofunksjon og telefonfunksjon.
Det lar deg også slå audiofunksjonen på/av.
Hold nede tasten for å slå lydfunksjonen og skjermvisningen
av/på.
Trykk på skjermen eller på [MAP] (Kart) for å vise funksjonen
igjen.
3.
Hver gang du trykker på tasten når lyden er satt til PÅ, byttes ra-
diokilden og radioskjermen vises.
Når lyden er satt til AV, vises radioskjermen for radioen som sist
ble avspilt.
-tasten (s. 102)
4.
Hver gang du trykker på tasten når Iyden er satt til PÅ, byttes
mediekilden og skjermen for medieavspilling vises.
Når lyden er satt til AV, gjenopptas mediet som sist ble avspilt.
Hvis det ikke finnes tilgjengelige medier for avspilling, vises
skjermen for AV-kilde.
5.
M -tasten (s. 173)
Telefonmenyen vises. Når telefonen ikke er registrert, vises
skjermen for tilkobling.
Når telefonen er registrert, men ikke er tilkoblet, vises skjermen
for valg av telefon.
Når telefonen er tilkoblet, vises telefonbokskjermen.
6.
lnformasjons-/innstillingsmenyen vises.
-tasten (s. 111) (s. 114) (s. 137)
-tasten (s. 173) (s. 189)
12
Dette produktet
OMCN16E1
7- Imi -tast
Brukes til å vise skjermen for gjeldende plassering for navigering (s. 28).
8.
For navigering: Zoom inn eller utpå kartet ved å dreie på tasten.
—>“Endring av målestokk" (på side 40)
For Iyd: Velg en Iydfilmappe eller en radiostasjon ved å dreie på
tasten.
Du kan velge en Iydfilmappe eller en radiostasjon ved å dreie på
tasten.
-tasten (s. 202)
Ved å trykke på tasten vises innstiliingsskjermen for lydkvalitet.
Brukes til å justere lydkvaliteten.
Når panelet er åpent
-tasten
Grunnleggende funksjoner
9. I44 SEEK TRACK -tasten I SEEK TRACK >>l -tasten
Søk etter en radiostasjon eller velg et spor. Ved å holde nede én
av disse tastene kan du også spole raskt forover/bakover i et
spot
10. OPEN/CLOSE -tasten
Viser skjermen for åpning/lukking av skjermpanelet.
Brukes til å åpne/lukke skjermpanelet eller sette inn eller ta ut
en plate (s. 87).
11.
-tasten (s. 48) (s. 22)
Viser destinasjons-/rutemenyen.
Brukes for å angi en navigeringsdestinasjon eller redigere en rute.
1 .
Spor for kartkort
Kartkortet som inneholder kartdata for navigasjonsfunksjonene,
settes inn her.
2.
Brukerspor
Et lyd-SD-kort settes inn her. Lyd-SD-kort kan spilles av (s.
131). Kartdata kan også oppdateres.
—>”Oppdatere kartdatabasen" (på side 149)
OMCN16E1
. CD-luke
Når det settes inn en plate som kan spilles av på dette produktet, starter avspillingen.
—>“Sette inn platen” (på side 87)
Dette produktet 13
6ujupaluulJauojsxun; epuaööajuumg
Grunnleggende funksjoner
Start systemet.
lA FOR$lK'l1G l
— Dette systemet kan ikke startes med
mindre et kartkort er satt inn.
Sett bilens motor-lstrømbryter
til "ACC" eller “ON”.
Kontrollér meldingen, og trykk
deretter på .
Hvis Iydfunksjonen var den siste funksjonen som ble brukt forrige gang, skifter vis-
ningen til Iydskjermen.
V
Dette bytter til navigasjonsskjermen.
— For et EU-system: visningen bytter til
navigasjonsskjerrnen på tre sekunder
uten å trykke på "OK".
- Hvis navigasjonsfunksjonene brukes
rett etter at motor-lstrømbryteren er
satt til “ACC" eller "ON", vil enkelte
funksjoner ikke være tilgjengelige
umiddelbart etter at kartskjermen vises, fordi data leses inn fra kartkortet.
Vent til lesingen er fullført.
— Her kan du deaktivere åpningsanima-
sjonen for å fremskynde oppstart.
—>”Åpningsinnstilling" (på side 207)
Dette produktet støtter to typer SD-kort: Kart-
kort brukt med navigasjonsfunksjon og au-
dlo-SD-kort brukt med audiofunksjoner.
A ADVARSEL
— For å hindre ulykker må SD-kort
holdes tilgjengelig for barn.
Hvis et barn svelger et SD-kort, opp-
søk lege umiddelbart.
Ifläronsrxrre å
— Ikke sett inn kartet noe annet sted enn
kartkortåpningen i dette produktet.
Dette kan føre til funksjonsfeil. Data
kan bli ødelagt og kartkortet kan bli
ubrukelig.
l A FORSIKTIG
- Når du setter inn og tar ut SD-kort, må
du først sørge for at bilen er stoppet i
et trygt område der stopp er tillatt.
— lkke ta ut et SD-kort eller slå av strøm-
men mens data leses fra eller skrives
til SD-kortet.
Registrerte data kan gå tapt eller ska-
det.
— Ikke sett inn fremmedlegemer i SD-
kortåpningen. Dette kan føre til skader,
røykutvikling eller brann.
— Det er to SD-kort-plasser, kartåpnin-
gen og brukerdefrnert kortåpning. Sørg
for å sette inn SD-kortet inn i riktig åp-
ning.
l MERK
— MITSUBlSHI MOTORS skal på ingen
måte holdes ansvarlig for eventuelle
tap som følge av tap av data på SDkortet.
— SD-kort formatert med standard PC-
funksjoner vil kanskje ikke fungere korrekt.
— SD kort har en begrenset levetid. Etter
å ha blitt overskrevet gjentatte ganger,
kan skriving, sletting osv. bli umulig.
14 Dette produktet
OMCN1GE1
Grunnleggende funksjoner
Viktige punkter hva angår hånd-
tering
- Fingeravtrykk eller andre merker på ter-
minalene på et SD-kort kan resultere i
at det blir vanskeligere å lese innholdet.
Når du i holder et SD-kort, må du ikke
berøre terminalene.
- Ikke fest Klistremerker eller papir til SD-
kort, og ikke ødelegg det.
— Ikke bruk makt når du setter inn et SD-
kort hvis SD-kortet allerede er i enheten. Dette kan føre til funksjonsfeil.
- Ikke sett inn noe annet enn SD-kortet i
SD-kortåpningen. Å sette inn noe annet
enn SD-kort kan forårsake skade eller
gjøre at gjenstanden sitter fast i sporet.
Viktige punkter om oppbevaring
Når du tar et SD-kort ut av dette produktet,
oppbevar dette vekk fra direkte sollys
Sette inn et SD-kort
Kartkort
Sett inn kartkortet som inneholder kartdata
for navigasjonsfunksjonene.
Trykk på OPEN/CLOSE -ta-
sten.
OPEN
CLOSE
Trykk på -
V
Skjermpanelet åpnes.
Sett kartkortet inn i kartsporet.
Stopp når du hører et klikk.
I A FORSIKTIG 1-
- Ikke sett det inn i brukersporet. g
' Trykk på OPEN/CLOSE -ta- .8
sten for a lukke skjermpanelet. g
. . (D
v %
Du kan nå bruke navigasjonsfunksjonen. å"
Lyd-SD-kort if
Sett inn lyd-SD-kortet som brukes til lydfunk- g
sjonene. 2
5
2
å
2.
:
(D
:
1
OMCN16E1
Dette produktet 15
Grunnleggende funksjoner
1 Trykk på OPENICLOSE -ta-
sten.
HIHSA
m
OPEN
cLosE
Trykk på -
V
Skjermpanelet åpnes.
Sett inn Iyd-SD-kortet i brukers- Lyd.sp-kort
poret. Ta ut Iyd-SD-kortet som brukes til Iydfunksjo-
Stopp når du hører et klikk. "ene-
Trykk på -ta-
sten.
Trykk på -
l A FORSIKTIG
- lkke sett det inn i kartsporet.
' Trykk på OPEN/CLOSE -ta-
sten for å lukke skjermpanelet. V
' Skjermpanelet åpnes.
Du kan nå bruke SD-kortet med Iydfunksjonene.
Fjern SD-kortet
Kartkort
Kartkortet som inneholder kartdata for navigasjonsfunksjonene, settes inn her. Denne
enheten kan ikke brukes hvis kankonet tas
ut.
16 Dette produktet
OMCN16E1
Trykk lyd-SD-kortet inn i bru-
kersporet til du hører et "klikk".
Operasjonsmenyen som utføres ved berø-
ring indikeres som "Berør bryter".
Grunnleggende funksjoner
V
Lyd-SD-kortet spretter ut og kan nå fiernes. Fjern det forsiktig.
' Trykk på OPEN/CLOSE -ta-
sten for å lukke skjermpanelet.
Slik utfører du berørings-
operasjoner
Dette systemet bruker et berøringspanel
som betjenes ved å trykke direkte på
skjermen.
Ved berøring av —
Denne manualen indikerer operasjonen med
å berøre skjermen for “Enter” med "Berør
OMCN16E1
Jauofsxun; apua66aluum9 I Buiupaluul
LA FORSIKTIG
- Overflaten til skjermen ripes lett opp.
Trykk ikke for hardt på den eller gni
den med en hard klut.
- Hvis skjermen er skitten. tørk den forsiktig med et brilleklut eller annen myk
klut.
Søk elementer fra en liste
Du kan velge ett element om gangen fra li-
sten ved å trykke på eller .
Du kan flytte skjermbildet én side Ved å tryk-
ke på eller .
Slik utfører du berøringsoperasjoner 17
Når elementet du søker etter, vises, trykker
du direkte på det.
Slik skriver du inn tegn
Dette avsnittet forklarer menyelementene
for tastaturet.
Grunnleggende funksjoner
Tastatur for tegninnføring
1. Skjermseksjon for tegninnføring 6. 1:]
Viser tegninnføringene. Sletter et ten blant tegnene som blir lagt inn.
2. Markøren 7,
[vises med og til venstre forI , tegnene som blir ført inn. etter a e Inntastede tegn.
3. lnnføringstastatur 8.
Viste tegn kan føres inn ved berøring. nrer te nene som vises på tastaturet til tall eller symboler.
u ører alle inntastede tegn og avslutter modus for tegninnta- r ti a e til forrige skjerm.
stin.
Senrer tegnene som vises på tastaturet i rekkefølge: store bok-
staver. små bokstaver, store bokstaver.
fl"? For noertifunksjonefletog tegntyper kan noen berørlngsbryterefkomme tilfåtfiltke visesfeller endres til en annen berøringsbryterfilfor nærme;
re opplysninger, se forklaringene om individuelle funksjoner.
18 Slik skriver du inn tegn 0MCN16E1
Grunnleggende funksjoner
Tegntvper 50'“ kan legges m" Tamastatur Viser tegn og kandidater som samsva-
Du kan skrive inn ulike tegn med tastaturet, Med tastaturet kan du legge inn husnummer rer med angitte tegn.
Tegnangivelse vises når det er nødvendig og breddegrad/lengdegrad. Ved åtrykke her, fullføres inntastingen. _
ved bruk av funksjoner. 3. 3
Enkelte funksjoner begrenser imidlertid teg- Viser neste kandidatliste. %
nene som kan skrives. 4. g-
Bokstaverltall te o n. å
_ 2. Søk i kandidatliste
1_ user søkeresultatene for inntastede 2,
5-
ø eor an angis.
VUtsIyr etter {yF:_ "T i i
(Biler med Bluetooth® 2.0-grensesnitt). —
Talestyring
Du kan utføre telefon- og Iydoperasjoner
Inntastingshjelp for søk Via talekommando
Trykk på ”SPEECH”-tasten (Ta-
” 2) 3) Ie) på rattet. Når du hører pipe-
Symboler tonen, sier du “Voice com-
mands” (Talekommandoer).
—>“Betjening med knapper på rat-
tet” (på side 89)
RAD
- Du kan sjekke bruken for talestyring,
en Iiste over talekommandoer osv.-»
"Vise hjelp for talestyring" (på side 150)
1-
Viser forrige kandidatliste.
OMCN16E1
Talestyring 19
Jauo_fs)1un; apua66aluunJ9
Grunnleggende funksjoner
I MERK I Toppmeny
Talestyringsfunksjonen kan ha problemer i ved å Wkke på de”_akt“e"e teste" ka"
enkelte miljøer og med måten enkelte men- du bruke Uhke f””k5J°”e' fra t°PP”‘e“V'
nesker snakker på. ene-
Følgende vil hjelpe deg med å bruke talesty-
ringsfunksjonen på best mulig måte.
— Snakk høyt og tydelig. Dette gjør
stemmegjenkjenningen enklere.
- Når du foretar et anrop. unngå å siting
som “eh”, “uhm", "ahh" osv. Disse kan
forveksles med andre ord.
— Lukk vinduene. Støy fra utsiden kan
føre til gjenkjennelsesfeil.
- Be alle andre i bilen om å være stille
mens du foretar et taleanrop. Stemme-
ne til andre i bilen kan forårsake gjenkjennelsesfeil.
— Ord kan noen ganger forveksles med
andre ord med lignende uttale.
- Hvis det er for mye støy fra omgivelsene, kan det oppstå gjenkjenenlsesfeil.
Eksempel: Kjøring gjennom en tunnel,
kjøring med kjetting på dekkene
- Sterk luftstrøm fra klimaanlegget eller
varmeapparat kan gjøre gjenkjennelse
vanskeligere.
— l følgende tilfeller godtas ikke talekom-
mandoer.
— Du snakker for sakte (for fort)
— Du snakker for høyt (for lavt)
- Du sier ikke noe. eller uttalen er uk-
lar
— Du snakker før pipetonen
20 Toppmeny OMCN16E1
Grunnleggende funksjoner
93!”
Destinasjonsmeny
Dette avsnittet forklarer destinasjonsmenyen som vises når du trykker på tasten.
8.
1.
er kan u o tte til rutemenyen.
Adresselveik ss (s. 50)
lnteresser-unkt s. 51)
Søker også etter virksomheter i nærheten av gjeldende plasse-
rin o destinason, og i nærheten av ruten. (s. 53)
4
a
r on s rive inn postnummeret for å søke etter plasseringen.
5.
ar deg s rive inn et telefonnummer for å søke etter plasserin-
en.
6.
iår !eg registrere en hjemmeplassering. (s. 72)
Her kan du også angi den registrerte hjemmeadressen din som
destinas'on. s.48
7.
Spesial1l2 (s. 73)
er an u registrere ofte brukte steder som en destinasjon eller
et veipunkt.
(s- 22)
en VII’ somhet kan angis for å søke etter plasserin-
(s. 57)
Klokke
Viser 'eldende tid ved bruk av 12- eller 24-timers tid.
9.
ar no ve e en plassering fra adresseboken.
10.
Lar eg velge en plassering du har vist et kart over omgivelsene
for, ved h'el av søkefunksjonen.
11.
* nir start asserinen som destinasjon.
12.
ar eg angi engdegra og breddegrad for å søke etter plasse-
rinen.
13.
Her an du stoppe ruteveiledningen midlertidig eller starte den
på nytt.
Når du har stoppet ruteveiledningen midlertidig, vises [Veiled-
ning PÅ].
(s. 49)
(s. 58)
<s. sn
<s. sæ
OMCN16E1
Toppmeny 21
6ugupaluulJauo_[s)1un; apua66aluunJ9
Grunnleggende funksjoner
Dene avsnittet forklarer rutemenyen som vises når du trykker på mens du holder inne .
]\_
1. Destinas'on Her kan du bytte til destinasjonsmenyen. 6. Rutealternativer (s. 200)
2. Slett rute etter den angitte ruten. u an enre innstillingene for rutesøk.
3. Reiserute (s. 63) 7. (s. 69)
u an en re bestemmelsessted, legge til velpunkter og endre u an registrere og redigere omradene du vil unngå å passere
søkebetinelsene for ruten. _ ennom ved rutesøk.
4. (s. 67) 8. _ Start demo (s. 63)
u an sø e etter en omkjøringsrute i henhold til en avstand du tarter en emotur.
anir.
I
5. (s. 61)
er an u kontrollere ruten til destinasjonen.
22 Toppmeny OMCN16E1
Grunnleggende funksjoner
Menyen for AV-kilde
Dette avsnittet forklarer menyen for AV-kilde som vises når du trykker på på radioskjermen eller skjermen for medieavspilling.
Ex
1) — —
2) — —7)
3) — —
4) — —9)
1. (s. 102) 5. (s. 102)
or ruk av MW-radiofunksjonen. or ruk av LW-radiofunksjonen.
2. (s. 102) 6. '2(s. 106)
Of Wk 3V FM'Tadi0fUnk5J0nen- For ruk av DAB-radiofunksjonen.
3. (s. 128) 7_ En
or avspilling av lydfiler (MP3/WMA/AAC/WAV) på et SD-kort.
4- USBIiPod-menyen '1
vises. Når du trykkerNår en iPod er koblet til produktet:
på tasten, vises iPod-skjermen. (s.
Når et USB-minne er koblet til produktet: m
trykker på tasten, vises USB-skjermen. s. :
Når ingenting er koblet til produktet: ises.
vises. Når du
pi er av medier som settes inn i produktet. Lydanlegg (s. 111)
Lydfiler (MP3/WMA/AAC/WAV) (s. 115)
8- mn ‘.'3(s— 141)
r en ekstern inngangsenhet er koblet til produktet, blir Iyden
fra den eksterne inngangsenheten spilt av.
9- Bluetooth-l d 4(s. 136)
ar en = uetoot -kompatibel lydenhet er koblet til produktet, kan
Bluetooth-lydfunksjonen brukes.
'1 Dette er utstyr som kun noen biltyper har. Dette krever også ekstern inngangsenhet og en kabel.
"2 Dette er utstyr som kun noen biltyper har. Krever tilkobling av en DAB-mottaker.
'3 [AUX] vises selv om ingen separat kjøpt ekstern inngangs-/utgangskabel og ekstern inngangsenhet er koblet til dette produktet.
'4 Dette er utstyr som kun noen biltyper har. Dette krever en lydenhet som er Bluetooth-aktivert. Ingen kabel kreves.
OMCN16E1
Toppmeny 23
Jauolsxun; apua66aluum9 I 5ugupaluul
Grunnleggende funksjoner
Informasjonsmenyen
Dette avsnittet forklarer informasjonsmenyen som vises når du trykker på INFO/SET tasten.
Rekkefølgen på visningselementene kan variere avhengig av modellen.
N”
...
Q
r
r
1
er an du ytte til innstilllngsmenyen.
2.
(s. 150)
er an du kontrollere og ani turinformason.
Avhengig av bilens utstyr: EV-infonnasjon ises.
3.
4.
av talestyring osv.
5.
6.
etter bilens belysningstilstand.
7.
fødselsdaer.
(s. 180)
er an du kontrollere utetemperatur. høyde over havet og luft-
Talekommandohjelp (s. 150)
er an u se nærmere på en liste over talekommandoer, bruk
Vedlikehold (s. 182)
er an u angi innstillinger for varsling for når motorolje, oljefil-
er og annet vedlikehold skal utføres.
arv/(
Lar deg bytte farge på kartskjermen til Auto, Dagtid og Natt alt
user a enderen. Her kan du kontrollere og angi merkedager og
(s. 143)
8.
user o en.
"Dette vises når bilen din er utstyrt med utstyret.
24Toppmeny
9.
Lar deg gå til neste side.
10.
er an u kontrollere statusen for klimaanlegget.
(s- 170)
11.
er an u ontro ere navnet på gjeldende plassering. bredde-l
lenderad o antall GPS-satellitter som mottas.
12.
er an du justere volumet og dempe lyden for navigasjonsvei-
lednin.
13.
er an u ontro ere orespørselskoden som kreves for å opp-
datere kartet.
14.
Versjonsinfonnasjon (s. 187)
Lar eg sjekke programversjon, kartversjon osv.
<a len
15.
Lar de å til forrige side.
16. Bruker-SD (s. 147)
er an u kontrollere SD-kortets kapasitet og tilgjengelig plass.
Du kan også oppdatere kartdatabasen (s. 149).
OMCN16E1
Grunnleggende funksjoner
l-
INNSTILLINGSmeny
Dette avsnittet forklarer innstillingsmenyen som vises når du trykker på mens du holder inne INFO/SET tasten.
1.
2.
3.
5.
6.
7
- Bilinnstillinger 2(s. 216)
8.
9.
10.
'1' Denne funksjonen er bare tilgjengelig for elektriske biler.
'2' Dette vises når bilen din er utstyrt med utstyret
r-Ig
F
er an du bytte til informasjonsmenyen.
nrer innsti lingene for EV.
er an du reistrere en Bluetooth-enhet i dette produktet.
nrer innstil ungene or navigering.
Lar eg sl AV skjermbildet.
Lar deg bytte farge på kartskjermen til Auto, Dagtid og Natt alt
etter bilens belysningstilstand.
no ani innstillinger for bilutstyret.
Tidsinnstillinger (s. 206)
ette endrer stanard tidsinnstillinger og visningsformat for dato
o klokkeslett.
>>
ar de a til neste side.
Lydkvalitetskontroll (s. 202)
er an u angi mnsti inger for lydkvalitet.
(D
w
”
2<s- 2-12>
(s. 215)
(s- 189)
2
11.
ar co 'ustere ildekva iteten.
12.
er an u justere volumet og dempe lyden for navigasjonsvei-
lednin .
S råk s. 207)
Enheter
or endring av enheten.
<<
(S. 208)
r de å til forrie side.
pningsanimasjon (s. 207)
(s. 215)
i* tiverer dea tiverer pningsanimasjonen.
. Tastaturoppsett (s. 214)
ndrer tastaturoppsettet.
18.
AIC-innkobling 2(s. 207)
= ngir om det s a vises et avbruddsskjermbilde for drift av klima-
anle et.
. Tilbakestill alle
19
u an ti a estille alle innstillingene og registrerte data til stan-
dardinnstillingene.
OMCN16E1
Toppmeny 25
Grunnleggende funksjoner
Dette kapittelet forklarer navigasjonsfunksjonene.
Grunnleggende funksjoner
NAVI
l Navigasjonsfunksjoner
Hva er navigasjon?
Navigasjon er et system som måler plasse-
ringen av bilen og veileder deg langs ruten til
det angitte bestemmelsesstedet. Bilens plas-
sering som vises på kartet måles med funksjoner som GPS og karttilpasning.
GPS (Global Positioning System)
Systemet som bruker GPS-satellitter for å
finne plasseringen kalles GPS. Radiosignale-
ne fra disse GPS-satellittene mottas, og plasseringen av bilen måles til innenfor ca. 30 til
200 meter.
— Målingen av bilens plassering tar ca. 2
minutter på et sted med god oversikt.
Første gang dette produktet brukes eller etter en lang stund med inaktivitet,
tar det ca. 5 minutter å måle bilens
plassering.
GPS-satellittene styres av det amerikanske forsvarsdepartementet, noe
som noen ganger bevisst reduserer
plasseringspresisjonen. Når det skjer,
kan plasseringen av bilen ikke vises på
riktig sted.
26 Navigasjonsfunksjoner
Karttilpasning
Karttilpasning er en funksjon som sammenligner rutesporingsdata for bilen med veikonfigurasjonen i kartdataene, anslår veien du
kjører på, og viser dette på kartet.
[ A FORSIKWG j —j
— Kartet som vises for navigering og tra-
tikkregelinformasjonen ble utarbeidet
basert på ulike typer informasjon når
kartdataene ble utarbeidet. slik at de
kan awike fra de faktiske veier og tratikkregler. Følg alltid de faktiske veiene
og følg tratikkreglene.
å
%
GPS-antenne /
Bilens plassering fastsettes ved å motta radiosignaler fra GPS-satellitter med GPS-antennen.
RÅD
Hvis radiosignalene fra GPS-satellittene blir
blokkert, kan det hende at bilens plassering
ikke vises på riktig sted. Overhold derfor føl-
gende:
— Ikke lim film som inneholder karbon på
frontruten.
0MCN16E1
- Ikke plasser noe på eller nær GPS-an-
tennen.
— Ikke bruk mobiltelefon, personsøker,
datamaskin osv. i nærheten av GPS-
antennen.
Kartdataene kan inneholde feil eller manglende tegn, feil plasseringer osv.
Posisjonsmåling
Når nøyaktig posisjonsmåling ik-
ke er mulig
Radiosignaler fra GPS-satellitter kan ikke
mottas på steder som i tunneler, innendørs
parkeringshus, steder omgitt av høye bygninger, fjell eller trær, under motorveier og for-
høyede toglinjer.
I slike tilfeller bruker posisjonsmålingen auto-
nom navigasjon basert på vinkelhastighets-
og hastighetssensoren slik at nøyaktig må-
ling av bilens plassering kan bli umulig.
Målefeil
Når radiosignaler ikke kan mottas fra GPSsatellitter, oppstår det lett målefeil, og plasse-
ringen av bilen kan ikke vises korrekt.
Hvis du fortsetter å kjøre, og det blir mulig å
motta radiosignaler fra GPS-satellitter, korrigeres feilen for gjeldende plassering automatisk.
Årsaker til hvorfor plasseringen av bilen
ikke vises riktig
- Hvis en motorvei og vanlig vei er i nærheten av hverandre
— Ved kjøring på veier som er dannet
som et rutenett
— Ved kjøring på en tjellvei med bratt hel-
ling
— Hvis du svinger til venstre eller høyre
etter å ha kjørt en lang stund på en rett
vei
— Umiddelbart etter at motoren/strømmen
slås på
— Ved kjøring i sakte fart, for eksempel
på en vei med tett trafikk eller på en
parkeringsplass (fordi noen biler sender
ikke ut et hastighetssignal når bilen kjø-
rer for sakte)
— Hvis du kjører med kjettinger på dekke-
ne
— Hvis bilen ble snudd rundt på en dreie-
skive eller lignende
— Når du kjører gjennom et veiskille med
liten vinkel mellom de to veiene
— Etter at bilen har blitt fraktet med ferge
eller lignende
- Når du kjører i parkeringshus med flere
nivå eller på en spiralformet vei
— Når du kjører sikksakk på en bred vei
- Når et dekk har blitt erstattet med re-
servedekket
— Ved kjøring på snø, sand eller annen
glatt vei
Grunnleggende funksjoner
Posisjonsmåling i 3D
Når effektive radiosignaler hvor forventet po-
sisjonspresisjon kan mottas fra fire eller flere
GPS-satellitter, kan 3D-posisjon med breddegrad, Iengdegrad og høyde beregnes.
"GPS-informasjon" (på side 171)
Posisjonsmåling i 2D
Når effektive radiosignaler for posisjonspresi-
sjon kan mottas fra tre eller flere GPS-satel-
litter, men ikke nok for posisjonsmåling i 3D,
antas høyden å ha vært den samme siden
forrige gang den kunne måles, og breddegrad og lengdegrad beregnes kun i 2D. l det-
te tilfellet er posisjonspresisjonen mindre enn
for posisjonsmåling i 3D.
"GPS-informasjon" (på side 171)
Ikke-målbar posisjon
Når effektive radiosignaler fra GPS-satellitter
hvor posisjonspresisjon kan forventes, men
ikke mottas, måles ikke posisjonen.
"GPS-informasjon" (på side 171)
Søkemåter for rute
— Ruten som vises i ruteveiledningen,er
en referanserute til bestemmelsesstedet. Det er ikke nødvendigvis den korteste ruten. Denne ruteveiledningen tar
ikke hensyn til trahkkøinformasjon.
- Ikke alle veier blir brukt i ruteveilednin-
gen.
OMCN16E1
IAVNJauo_fs)1un;apua56aluunJ9 l
Navigasjonsfunksjoner 27
Grunnleggende funksjoner
- Ruter med ferger er satt til å være mindre anbefalt enn vanlige veier. Så selv
om ferje gir en raskere rute til bestemmelsesstedet, kan en rute som ikke
bruker fergen, bli vist i stedet
Når en bomstasjon, parkeringsplass,
eller serviceområde er satt som bestemmelsessted eller som et veipunkt,
velger du det fra et virksomhetssøk el-
ler fra et forenklet motorveikart og angir
det uten å bla i kartet.
Noen ganger er ruten ikke den samme
som en tidligere utarbeidet rute, selv
om de samme stedene ble satt som bestemmelsessted og veipunkter.
Noen ganger vises ruter som inkluderer
fotgjengerveier, trapper osv. som ikke
er farbare med bil.
Hvis det ikke finnes noen vei til bestemmelsesstedet eller bare smale veier,
kan det vises en rute som går til et sted
utenom bestemmelsesstedet.
Fordi søkene som utføres går forbi virksomheter, kan det, avhengig av veikonfigurasjonen, vises ruter med rundkjøringer.
Noen ganger søkes det etter ruter som
tar hensyn til trafikkregelinformasjon.
Noen ganger blir det ikke tatt hensyn til
noen midlertidige regler eller tidspunk-
tet de brukes på, skiller seg fra når de
er faktisk gjelder.
Ruteveiledning
- Når bilen kjører på den søkte ruten, vi-
ser dette avstanden til bestemmelsesstedet eller neste veipunkt.
- Når bilen kjører utenfor den søkte ruten, viser dette avstanden fra punktet
der du forlot ruten til bestemmelsesste-
det eller neste veipunkt.
visningen av beregnet ankomst til be-
stemmelsesstedet beregnes med utgangspunkt i data for gjenværende tid i
kartdata og turlæringsinformasjon.
Noen ganger kan det skje at du må ta
av i et veikryss og veikryssets navn ikke er tatt med i veiledningen og vei-
krysset ikke er dekket i lydveiledningen.
Noen ganger avviker veiledning om
venstre og høyre avkjørsel fra selve
veikonfigurasjonen.
Når du går utenfor ruten, for eksempel
ved å ta av en avkjørsel for tidlig, fortsetter noen ganger lydveiledningen for
ruten du først var på.
- Noen ganger er avstanden i veiledningen litt for stor eller for liten.
Forholdsregler for bruk av navi-
gasjon
— Under ruteveiledning må du alltid følge
de faktiske trafikkreglene. Unnlatelse
av dette kan forårsake en trafikkulykke.
Ruten søkes frem ved hjelp av kartdata
på kartkortet. Noen ganger kan det skil-
le seg fra faktiske restriksjoner for bygningsmasse, enveiskjøringsregler, og
andre trafikkregler. Følg alltid de gjeldende trafikkreglene.
Trafikkregler som avhenger av tids-
punktet på dagen gjenspeiler tidspunk-
tet ruten ble innhentet. Når du følger ru-
ten, må du alltid følge de faktiske trafikkreglene.
- Avstanden bilen har tilbakelagt, måles
med hastighetsindikatoren (og denne
hastigheten er proporsjonal med dek-
kenes rotasjonshastighet). Når dekke-
ne er nye, hvis dekkene ikke er stan-
dard eller hvis lufttrykket i dekkene ikke
er riktig, kan måling av avstand lettere
bli feil og plasseringen av bilen vises ikke korrekt.
Ruten er en referanse til ruten rundt be-
stemmelsesstedet. Det er ikke den korteste ruten eller ruten som er mest fri
for trafikkork.
Mens du kjører, er mengden av velin-
formasjon som vises begrenset og
noen veier kan ikke vises. (For eksempel smale gater)
Hvis avstanden til bestemmelsesstedet
er ekstremt kort eller svært lang, kan
rutesøk være umulig.
Selv om du reiser utenfor ruten, blir ru-
ten automatisk beregnet på nytt.
Den estimerte ankomsttiden varierer
med veiforholdene og hvordan du kjø-
rer.
Navigasjonsskjermen
Dette avsnittet forklarer navigasjonskartskjermen og visningsinnholdet for menyskjermene.
Navigasjonsskjermen
OMCN16E1
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.