Mitsubishi Outlander Phev 2014 Owner's Manual

Page 1
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Foreword
E09200105565
Thank you for selecting a MITSUBISHI MOTORS prod­uct as your new vehicle.
This owner’s manual will add to your understanding and full enjoy­ment of the many fine features of this vehicle. It contains information prepared to acquaint you with the proper way to operate and maintain your vehicle for the utmost in driving pleasure.
MITSUBISHI MOTORS AUSTRALIA LTD., reserves the right to make changes in design and specifications and/or to make additions to or improvements in this product without obligation to install them on products previously manufactured. It is an absolute requirement for the driver to strictly observe all laws and regulations concerning vehicles.
This owner’s manual has been written in compliance with such laws and regulations, but some of the contents may become contradictory with later amendment of the laws and regulations.
Please leave this owner’s manual in this vehicle at time of resale. The next owner will appreciate having access to the information contained in this owner’s manual.
Throughout this owner’s manual the words WA RN I N G and CAU- TION appear. These serve as reminders to be especially careful. Failure to follow instructions could result in personal injury or damage to your vehi­cle.
indicates a strong possibility of severe personal injury or death if instructions are not followed.
means hazards or unsafe practices that could cause minor per­sonal injury or damage to your vehicle.
Yo u wi l l s ee a n ot he r i m po rt a nt sym b ol :
NOTE: gives helpful information.
*: indicates optional equipment.
It may differ according to the sales classification; refer to the sales catalogue.
©2013 Mitsubishi Motors Corporation
Page 2
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Table of contents
Overview General information Charging Locking and unlocking Seat and seat belts Instruments and controls Starting and driving For pleasant driving For emergencies Vehicle care Maintenance Specifications Alphabetical index
Page 3
Wind screen wiper and washer switch P.6-47 Rear window wiper and washer switch P.6-51
Steering wheel audio remote control switches* P.8-24
Supplemental restraint system ­airbag (for driver ’s seat) P.5-21, 5-23 Horn switch P.6-54
Cruise control switch* P.7-35
Supplemental restraint system (SRS) - front knee airbag (for driver’s seat)* P.5-24
Combination headlamps and dipper switch P.6-40 Turn-signal lever P.6-45 Front fog lamp switch P.6-46 Headlamp washer switch* P.6-52
Active stability control (ASC) OFF switch P.7-33
Headlamp levelling switch* P.6-44
Instruments P.6-2
Regenerative braking level selector (paddle) P.7-17
Power switch P.7-10
Steering wheel height and reach adjustment lever P.7-6
Multi information display switch P.6-4
Sonar switch* P.7-65
Driver’s side electric tailgate switch* P.4-17 Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) OFF switch P. 7 - 2 5
Forward Collision Mitigation System (FCM) ON/OFF switch* P.7-59
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Instruments and Controls
1
Instruments and Controls
E00100108168
1-1
Overview
Page 4
Audio* Mitsubishi Multi Communication System (MMCS)* [For DISPLAY AUDIO and MMCS, refer to the separate owner’s manuals.] Digital clock*
Accessory socket* P.8-66
4WD lock switch P.7-19
Glove box P.8-68 Card holder P.8-68
Passenger’s ventilators P. 8- 2
Bonnet release lever P. 11 -3
Key slot P.7-13
Fuel tank filler door release lever P.2-13
Parking brake lever P.7-4
Selector lever (Joystick Type) P.7-14
Hazard warning flasher switch P. 6 - 4 5
Air conditioner P.8-4
Rear window demister switch P.6-53 Wipe r d eicer switch * P.6-53
Fuse box P.11-15
Supplemental restraint system (SRS) - airbag (for front passenger’s seat) P.5-23
Floor console box P.8-69 Armrest Accessory socket P.8-66 USB input terminal P.8-61
Heated seat switch* P.5-4
Cup holder P.8-70
Electric tailgate power switch* P.4-17
BK0203201EN.book 2 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Instruments and Controls
1
Overview 1-2
Page 5
Supplemental restraint system - airbag (for front passenger’s seat) P.5-21, 5-23
Room lamp (Front) P.8-67, 11-23
Front seat P.5-3 Heated seats* P.5-4
Supplemental restraint system - side airbag (for front seat)* P.5-27
Rear seat P.5-5
Supplemental restraint system ­curtain airbag* P.5-27
Armrest P.5-5 Cup holder P.8-70
Electric remote-controlled outside rear-view mirrors switch P.7-7
Central door lock switch P.4-15
Lock switch P. 4 - 3 0
Electric window control switch P. 4- 2 9
Head restraints P.5-5
Battery save switch P.7-22
Battery charge switch P.7-23
Auxiliary battery P.11-8
Room lamp (Rear) P.8-67, 11-23
BK0203201EN.book 3 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Interior
1
Interior
E00100206107
1-3 Overview
Page 6
Sun visors P.8-64 Vanity mirror P.8-64 Card holder P.8-64
Inside rear-view mirror P.7-6
Bottle holder P.8-71
Assist grips P.8-72 Coat hook P.8-72
Adjustable seat belt anchor P.5-12 Seat belts P.5-9
Luggage room lamp P. 8- 6 8, 11 - 23
Heated seat switch* P.5-4
Electrical parking switch P. 7- 1 6
Cargo area cover P. 8- 7 1
Sunroof switch* P. 4- 3 1
Map & room lamps (front) P.8-67, 11-23
Hands-free microphone* P.8-42
Downlight P. 8- 6 6
BK0203201EN.book 4 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Interior
1
Overview 1-4
Page 7
Too ls P.9 -6
Luggage hook P.8-73
Tyr e re pai r ki t P.9- 7
Tether anchorages for child restraint system P.5-16
Jack P.9-6
Luggage floor box P.8-69
BK0203201EN.book 5 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Luggage area
1
Luggage area
E00100402794
1-5 Overview
Page 8
Side turn-signal lamps* P. 6- 4 5, 11 - 22 , 11 -2 5
Front fog lamps P.6-46, 11-22, 11-26
Front turn-signal lamps P.6-45, 11-22, 11-25
Headlamps, low beam P.6-42, 11-22, 11-23
Position lamps P.6-40, 11-22, 11-24
Headlamps, high beam P. 6 - 4 2, 1 1 - 2 2 , 1 1 - 2 4
Headlamps, high beam P. 6- 4 2 , 11 - 2 2, 11 - 24
Position lamps P.6-40, 11-22, 11-24
Headlamps, low beam P.6-42, 11-22, 11-23
Front turn-signal lamps P.6-45, 11-22, 11-25
Electric window control P.4-29
Fuel tank filler P.2-13
Wind screen wipers P. 6-4 7
Bonnet P.11-3
Sunroof* P.4-31
Except for high intensity discharge headlamp type High intensity discharge headlamps type
BK0203201EN.book 6 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Outside (Front)
Outside (Front)
1
E00100506751
Overview 1-6
Page 9
Antenna P.8-40
High-mounted stop lamp P.11-22
Rear window wiper P. 6- 5 1
Rear view camera* P. 7 - 6 7
Licence plate lamps P.11-22, 11-28
Reversing lamps (passenger’s side) P. 11 - 22
Stop lamps/Tail lamps P. 11 - 22 , 1 1- 2 7
Turn-si gna l lamps P. 6- 4 5 , 11 - 22 , 11 - 27
Changing tyres P.9-14 Tyr e in fla tion pr essu res P.11 -10 Tyr e ro tati on P. 11-11 Tyr e ch ain s P. 11-1 2 Size of tyres and wheels P.12-8
Keyless entry system P.4-3 Keyless operation system P.4-6 Locking and unlocking the doors P.4-14
Tai lgat e P.4- 16 Electric tailgate P.4-17
Charging lid P.3-10 Charging port courtesy lamp P.3-9
Reversing sensor system
BK0203201EN.book 7 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Outside (Rear)
1
Outside (Rear)
E00100506764
1-7 Overview
Page 10
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
General information
Plug-in Hybrid EV System ..............................................................2-2
Cautions and actions to deal with intense heat ................................2-8
Cautions and actions to deal with intense cold ................................2-9
Fuel selection ..................................................................................2-12
Filling the fuel tank.........................................................................2-13
Installation of accessories ...............................................................2-14
Modification/alterations to the electrical or fuel systems ...............2-15
Genuine Parts..................................................................................2-15
Safety and disposal information for used engine oil ......................2-15
Do not carry fuel-filled containers or
spray cans inside your vehicle ....................................................2-16
Tak in g yo ur v eh ic le o ve rs eas .... .. .. .. .... .. .. .. .... .. .. ..... .. ..... .. .. .... .. .. .... .. 2- 16
2
Page 11
BK0203201EN.book 2 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Plug-in Hybrid EV System
Plug-in Hybrid EV System
2
Main features
It is operated as electric vehicle in the EV drive mode using the electrical power stored
in the drive battery,* remaining amount of the drive battery. It is
also automatic control* hybrid mode or parallel hybrid mode using engine power from EV drive mode according to the driving condition or if the charging level of the drive battery is decreased.
If there is a remaining amount in the
*1:
drive battery, it is actively driven in the EV drive mode. The cruising range var­ies depending on the remaining charge in the drive battery, vehicle speed, and air conditioner operating conditions.
2
Yo u c a n a d j us t th e ti m i ng t o s w it c h to
*
:
the EV drive mode by using the battery save switch. Refer to “Battery save switch” on page 7-22.
1
according to the
2
for driving in series
E00203500025
E00203600026
With the high performance motor, noise
and vibration during driving are greatly limited and powerful acceleration can also be obtained.
With the regenerative brake, the dr ive ba t-
tery is automatically charged when the accelerator is released.
The vehicle can be charged from EV
charge power outlets (rated AC 240 V).
EV drive mode
The vehicle is driven by the motors only
using electrical power stored in the drive battery. However, EV drive mode is can­celled depending on the drive battery level, vehicle speed, and air conditioner operating conditions. Pay attention to the following points:
•Check the EV cruising range in the information screen. Refer to “EV cruis­ing range display/Total cruising range display” on page 6-13.
•Drive your vehicle at moderate speeds avoiding quick acceleration/decelera­tion. Repeated quick acceleration/decel­eration causes the drive battery level to decrease quickly, which extremely reduces the EV cruising range.
Series hybrid mode
The vehicle is driven by the motors only
using the electricity generated by the engine. This mode is used when the drive battery level is low, at quick acceleration, or when power is required like climbing uphill.
Parallel hybrid mode
The vehicle is driven by the power of the
engine, assisted by motors. This mode is used during high-speed driving with bet­ter engine efficiency.
2-2 General information
Page 12
BK0203201EN.book 3 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
The roles of the motors and engine in each drive mode
Plug-in Hybrid EV System
Motor Engine Driving conditions
EV Drive Mode ON OFF Driving on streets and commuting
Series Hybrid Mode ON Generates electricity
Parallel Hybrid Mode ON
Drivers front wheels and generates
electricity
Powerful acceleration uphill road
such as mountain road
High-speed driving
Regenerative braking
Motion energy is converted into electric energy using the motor as a power generator. Then a braking force generates and converted electric energy will be charged to the drive battery.
If you lift your foot off the accelerator pedal during driving, a braking force that equivalent to engine braking of a combustion engine vehicle
will be generated. Also, if you shift the select position into “B” (BRAKE) from “D” (DRIVE), effectiveness of the regenerative braking is get­ting strong. Shift the selector lever into “B” (BRAKE) position according to the driving condition.
Regenerative brake force increases with the foot brake force when the brake pedal is depressed.If a problem occurs in the Plug-in hybrid EV system, or if the ABS and/or the ASC have been activated, the regenerative braking will be
restricted. The foot brake will still operate.
Operation of gasoline engine
E00203700027
Even when the vehicle is driving in EV
drive mode, it may be automatically changed to series hybrid mode or parallel hybrid mode in the following cases:
•The plug-in hybrid EV system is too hot or too cold.
•Quick acceleration is applied.
•The air conditioner is operating.
•The accelerator pedal is depressed hard on an uphill road or expressway.
•In cold weather
•The vehicle has not been refueled for a long time.
•The drive battery level is low.
In addition to the above, there are more cases where EV drive mode is automati­cally changed to series or parallel hybrid mode.
Even while the vehicle is stopped, the
engine may automatically be started in the following cases:
•The drive battery level is low.
2
General information 2-3
Page 13
CAUTION
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 4 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Plug-in Hybrid EV System
•The plug-in hybrid EV system is too hot or too cold.
2
•The air conditioner is used.
•The vehicle has not been used for a long time.
•The engine has not been operated for a long time.
Refueling (gasoline)
If the warning display appears, refuel as
soon as possible. If the vehicle is runs out of fuel, the engine will not start even in a situation need to be generated electricity, the fol­lowing conditions will occur.
•The driving performance falls (since only the electrical power stored in the drive battery can be used for the driv­ing).
•The heating performance cannot be available (except vehicles with electric heater).
•The effectiveness of the heater is insuffi­cient (vehicles with electric heater).
•The catalytic converter may be damaged due to excessive high temperature.
Refer to “Filling the fuel tank” on page 2-13. Refer to “Fuel remaining display screen” on page 6-9.
E00203800028
Depending on the operating conditions of
your vehicle, the fuel in the fuel tank may not be used for a long time and stay in the tank, resulting in deterioration of the fuel quality. As this may affect the engine and fuel system parts, observe the following instructions:
•Run the engine by pressing the battery charge switch at least once in 3 months. Refer to “Battery charge switch” on page 7-23.
• Refuel 20 litres or more of fuel every 6 months (to make the total refueling amount in 6 months be 20 litres or more).
If refueling of the above amount is not possi-
ble due to a high fuel level because the vehi­cle has not been used for a long time or for some other reason, consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Drive battery
A sealed lithium ion high voltage battery
(drive battery) is adopted for Outlander PHEV. If the drive battery is disposed of improperly, there is a risk of severe burns and electrical shock that may result in serious injury or death and there is also a risk of environmental damage.
E00203900029
Never attempt to use the drive battery for
any other purpose.
It is the battery to operate the motor and
the air conditioning. In addition to the drive battery, Outlander PHEV has the auxiliary battery to operate lamps, wipers, etc.
Compact, light-weight lithium ion battery
with high energy density is used for the drive battery.
The drive battery has the following char-
acteristics. Please read this carefully paying attention to the following:
Characteristics
The same as ordinary lithium-ion batter-
ies, the battery capacity of the drive bat­tery gradually reduces with time, resulting in reduced cruising range. Depending on the usage conditions, such as frequent quick acceleration/deceleration, extremely hot weather, storing the vehicle in high ambient temperatures, etc., the rate of battery capacity drop will increase.
2-4 General information
Page 14
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 5 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
The performance may be changed due to
the outside temperature. At low temperature, in particular, the EV cruising range is short and the charging time is long, compared to operation at normal temperature.
The battery is gradually discharged with-
out use and the battery charge is lowered.
It is not necessary to consume the battery
completely before charging.
EV cruising range
Even if the charge level is the same, the
EV cruising range may vary depending on driving conditions. Since driving at high speed or climbing on a hill requires higher consumption of the drive battery than usual, the EV cruising range is shortened.
Since the air conditioning (cooling or
heating) consumes power of the drive bat­tery, its operation results in a shorter EV
Precautions for operation
If your vehicle is not used for a long time,
check the drive battery level display every 3 months. If the drive battery level display shows 0, charge the battery until some indication appears. Alternately, put the operation
cruising range. Maintain an appropriate temperature.
Put the selector lever to “B” (BRAKE)
position according to the road condition. To charge the drive bat ter y wi th a ppr opr i­ate use of the regenerative brake, it can be increased the EV cruising range.
mode of the power switch in “ON” to start the engine automatically, wait for the engine to stop automatically, then put the
Acoustic Vehicle Alerting Sys­tem (AVAS)
operation mode of the power switch in “OFF”.
Mitsubishi Motors collects drive batteries.
If you scrap your vehicle, please consult a Mitsubishi Motors Authorised Service Point.
The Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) is device that uses sound to alert pedestrians of the presence of the vehicle. The system operates when the vehicle speed is about 35 km/h or less and the engine is not running. Refer to “Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS)” on page 7-24.
E00204000027
E00204100028
Plug-in Hybrid EV System
Even if the Acoustic Vehicle Alerting Sys-
tem (AVAS) sounds, pay special attention to pedestrians. Pedestrians may not notice the oncoming vehicle, which may cause an accident resulting in serious personal injury or death.
In case of a collision
E00204200029
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven­tional vehicles would also require the same response for Outlander PHEV. Also follow the instructions described below to avoid severe burns and electrical shock that may result in serious injury or death.
If your vehicle is drivable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby location and remain on the scene. Also, if possible, do the following opera­tions and stay out of the way of any oncoming traffic while awaiting the arrival of emergency responders.
•Apply chocks to the wheels.
•Put the select position in “P”(PARK) position.
•Apply the parking brake.
2
General information 2-5
Page 15
WARNING
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 6 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Plug-in Hybrid EV System
2
•Open the windows, doors and tailgate.
•Put the operation mode in OFF.
•Turn on the hazard warning flashers.
• Move the key away from the vehicle to prevent unintended start-up of the sys­tem by inadvertent contact with a switch or impact from the crash.
Never touch high-voltage wiring, connec-
tors, and other high-voltage parts, such as the inverter unit and drive battery. An electric shock may occur if exposed elec­tric wires are visible when viewed from inside or outside of your vehicle. For their locations, see “High-voltage components” on page 2-7.
If the vehicle receives a strong impact to
the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor.
Never start the plug-in hybrid EV system
if you found the leak of a liquid (except water of the air conditioner) while check­ing the outside of the vehicle because there is possibility the fuel system has been damaged and causing of fire or exploding. In such case, immediately contact your MITSUBISHI MOTORS Authorized Ser­vice Point.
Leaks or damage to the drive battery may
result in a fire. If you discover them, con­tact emergency services immediately. Since the fluid leak may be lithium man­ganite from the Lithium-ion battery, never touch any fluid leaking from the inside or outside of the vehicle. If the fluid contacts your skin or eyes, wash it off immediately with a large amount of water and receive immediate medical attention to help avoid serious injury.
If you are unable to safely assess the vehi-
cle due to vehicle damage, do not touch the vehicle. Leave the vehicle and contact emergency services. Advise emergency responders that this is a Plug-in Hybrid vehicle.
If a fire occurs in this vehicle, leave the
vehicle as soon as possible and contact emergency services. Do not attempt to extinguish a fire by yourself. If the fire involves a lithium-ion battery, it will require large, sustained volumes of water for extinguishment. Using a small amount of water or the incorrect fire extinguisher can result in serious injury or death from electrical shock.
When you leave the vehicle, if possible,
open the windows, doors and tailgate to prevent accumulation of poisonous/com­bustible gasses. This will also assist in the rescue and fire fighting process.
As with any vehicle fire, the byproducts of
combustion can be toxic. Do not inhale smoke, vapors, or gas from the vehicle. Move to a safe distance upwind and uphill from the vehicle fire and out of the way of any oncoming traffic while awaiting the arrival of emergency responders.
If you detect leaking fluids, sparks, smoke,
flames, gurgling, popping or hissing noises originating from the high voltage battery compartment, contact emergency services immediately. This may result in a fire.
Physical damage to the vehicle or high
voltage battery may result in immediate or delayed release of toxic and/or flammable gases and fire.
If your vehicle needs to be towed, trans-
port the vehicle on a flatbed truck or tow the vehicle with all wheels off the ground. If the any wheels are on the ground when towing, this may cause damage to the elec­tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit room becomes damaged. Refer to “Towing” on page 9-19.
Do not attempt to repair a damaged Plug-
in Hybrid vehicle by yourself. Please con­tact a MITSUBISHI MOTORS Author­ised Service Point for service.
2-6 General information
Page 16
NOTE
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 7 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Plug-in Hybrid EV System
In the event of an accident that requires
body repair and painting, the vehicle should be delivered to a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point to have the drive battery and high voltage parts such as the inverter, including the attached wiring harness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the drive battery will experience battery capacity loss. A damaged drive battery can also pose safety risks to untrained mechanics and repair personnel.
The emergency shut-off system will be acti-
vated and the high-voltage system will auto­matically turn off under the following conditions:
•Certain front, side or rear collisions.
•Certain Plug-in Hybrid EV system mal­functions.
When the emergency shut-off system is acti-
vated, the ready indicator is turned off. Refer to “Indicator and warning lamps” on page 6-21.
If the emergency shut-off system activates,
contact a MITSUBISHI MOTORS Author­ised Service Point.
Inspection and maintenance
E00204300020
When performing inspection and mainte­nance, be careful in the following points.
Before performing inspection or mainte-
nance, be sure to disconnect the charge connector from the vehicle and confirm that put the operation mode of the power switch in “OFF”.
Never touch, disassemble, remove or
replace highvoltage parts, exposed electri­cal components, cables or connectors. Failure to follow this instruction can result in severe burns or electric shock causing serious injury or death. High-volt­age cables are colored orange. The vehicle high voltage system has no user servicea­ble parts. Take your vehicle to a MITSUB­ISHI MOTORS Authorised Service Point for any necessary maintenance.
Never touch the service plug under the
rear seat. Improper handling of this could cause an electric shock which result in a serious injury or death. The service plug is used to shut off the high voltage from the drive battery when repairing the vehicle at a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
High-Voltage components
2
1- On board charger/DC-DC converter 2- Rear motor 3- Service plug 4- Electric heater* 5- Drive Battery 6- Front motor 7- Generator 8- Air conditioner compressor
9- Power drive unit (PDU) 10- Rear electric motor control unit (MCU) 11- Charge port
General information 2-7
Page 17
WARNING
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 8 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Cautions and actions to deal with intense heat
For persons with electro-medi-
The Plug-in Hybrid EV System uses high
2
voltage up to DC 300 volt. The system can be hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of both the high voltage and the high temperature. Follow the warning labels that are attached to the vehicle.
Always assume the high voltage battery
and associated components are energized and fully charged.
Never perform servicing when READY
indicator is illuminating or when the charging indicator is illuminating or flash­ing because the high-voltage system is operating.
cal apparatus such as implanta­ble cardiac pacemaker or implantable cardioverter-defi­brillator
Do not bring your body close to the foot
area of the rear seat and do not stay in the luggage compartment while the vehicle is moving. Also, do not allow persons using an electro-medical apparatus to stay in the luggage compartment while the vehicle is moving. The operation of electro-medical apparatus may be affected.
Before you perform charging work, ask
the manufacturer of your electro-medical apparatus about the effect from charging work. Charging may affect the operation of your electro-medical apparatus. Refer to “Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)” on page 3-8.
E00204400021
Observe the following precautions for nor-
mal charging:
•Keep away from the charge connector or control box.
•Do not stay inside of the vehicle.
•Do not get in the vehicle (including the luggage comapartment) to take out something or for other purpose.
Refer to “Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)” on page 3-8.
Cautions and actions to deal with intense heat
E00203001069
When the ambient temperature is approximately 45 °C or higher, the phenomena described below may occur. Please take the described action.
2-8 General information
Page 18
NOTE
BK0203201EN.book 9 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Cautions and actions to deal with intense cold
Even if the ambient temperature is approximately 45 °C or lower, when driving at high-speed and uphill repeatedly, the phenomena described
below may occur. Please take the described actions.
Approx. ambi-
ent temperature
• The motor output is restricted and the vehicle performance may
Approx. 45 °C or
higher
*: Refer to “Limited driving mode warning display” on page 6-33. Display of the limited driving mode warning display does not indicate a malfunction.
Startup and driving
Charging and battery
be decreased. Then, the limited driving mode warning display* may be displayed.
•Charging time becomes longer, charging may not be possible or it may stop on the way.
Phenomena Corrective action
•Stop the vehicle at a safe place if needed with the plug­in hybrid EV system started.
•Park in a well-ventilated, shady place.
Cautions and actions to deal with intense cold
When the ambient temperature is approximately -15 °C or lower, the phenomena described below may occur. Please take the described cor-
rective action.
2
E00203101073
General information 2-9
Page 19
BK0203201EN.book 10 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Cautions and actions to deal with intense cold
Approx. ambi-
ent temperature
2
Approx. -15 °C
or lower
Startup and driving
Charging and battery••
Phenomena Corrective action
•The motor output is restricted and the vehicle performance may
be decreased. Then, the limited driving mode warning display* may be displayed.
•Regenerative braking performance may decrease. •When braking, depress the
Charging time becomes longer. Complete charging may not be possible.
•Keep driving if you can drive
1
at a similar speed as sur­rounding vehicles. If you cannot drive at a simi­lar speed as surrounding vehi­cles, stop the vehicle at a safe place and charge the drive battery.
brake pedal harder.
•When you have finished driv­ing, charge the drive battery before its temperature falls.
2-10 General information
Page 20
CAUTION
BK0203201EN.book 11 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Cautions and actions to deal with intense cold
Approx. ambi-
ent temperature
•The Plug-in Hybrid EV system may not be started. Then, blink-
ing of the ready indicator* COLD” may be displayed on the multi information display.
Startup and driving
Approx. -30 °C
or lower
• The vehicle performance may be restricted and the normal driv­ing may become impossible. Then, “BATTERY TOO COLD” may be displayed.
• Regenerative braking performance may decrease or lose. • When braking, depress the
•Charging may become impossible or it may stop on the way. •In the daytime, wait for the
Charging and battery
“BATTERY TOO COLD” is displayed, contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Blinking of the ready indicator*2 continues and “BATTERY TOO COLD” is displayed on the multi information display with vehicle conditions, the drive
battery can not be warm up.
Phenomena Corrective action
2
may continue and “BATTERY TOO
••In the daytime, wait for the temperature to rise, restart the plug-in hybrid EV system. On vehicles equipped with both MITSUBISHI Remote control and electric heater, if low temperature is predicted, even if the drive battery is full charge, connect EV charging cable beforehand. The drive battery is automati-
cally warmed up*
•Stop the vehicle at a safe place immediately.
brake pedal harder.
temperature to rise, restart the plug-in hybrid EV system.
3
.
2
General information 2-11
Page 21
NOTE
CAUTION
CAUTION
CAUTION
BK0203201EN.book 12 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Fuel selection
*1: Refer to “Limited driving mode warning display” on page 6-33.
2
Display of the Limited driving mode warning display does not indicate a malfunction.
2
*
: Refer to “ready indicator” on page 6-37.
3
: To make warm up the drive battery, you should perform to communicate with the wireless LAN device (which conforms to IEEE 802.11 b and supports
*
iOS or Android) for MITSUBISHI Remote Control to the vehicle. If the information of “” mark on the wireless LAN device is displayed, connect the
EV charging cable as soon as possible. Refer to “MITSUBISHI Remote Control” on page 3-17. If the warming up of the drive battery is activated during home or public charging device (EVSE: Electric Vehicles Supply Equipment) charging, the charging and warming up of the drive battery may be stopped. While warm up the drive battery, the following phenomena may occur.
• The operation sound of on board equipment and the state of charge is displayed on the multi information display. Refer to “Charging from rated AC 240V outlet” on page 3-10.
• Inside of the vehicle may be heated automatically.
•The drive battery may not become full charge, or the remaining capacity of drive battery may decrease.
Fuel selection
E00200104259
Recom­mended
fuel
Yo u r v e hi cl e h as a f ue l f il le r t ub e sp ec i al ly
2-12 General information
Unleaded petrol octane number 90 RON or higher
designed to accept the smaller diameter unleaded fuel dispensing nozzles only.
Liquid Petroleum Gas (L.P.G.)
Yo ur v e hi cl e c a nn ot be r u n o n L. P. G.
Use of an L.P.G. fuel conversion may result in significant damage to your vehicles fuel system, engine, engine sensors and exhaust system.
Ethanol
A mixture of up to 10 % ethanol (grain alco­hol) and 90 % unleaded petrol may be used in
your vehicle, provided the octane number is at least as high as that recommended for unleaded petrol.
Do not use more than 10 % concentration of
ethanol (grain alcohol) by volume. Use of more than 10 % concentration may lead to damage to your vehicle fuel system, engine, engine sensors and exhaust system.
Do not operate your vehicle on gasoline con-
taining methanol. Using this type of alcohol could adversely affect the vehicle’s perfor­mance and damage critical parts of the vehi­cle’s fuel system.
Page 22
NOTE
WARNING
WARNING
CAUTION
BK0203201EN.book 13 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Filling the fuel tank
Poor quality petrol can cause problems such
as hard starting, stalling, engine noise and hesitation. If your experience these prob­lems, try another brand and/or grade of pet­rol. If the check engine warning lamp flashes, have the system checked as soon as possible at a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Filling the fuel tank
E00200203572
When handling fuel, comply with the
safety regulations displayed by garages and filling stations.
Gasoline is highly flammable and explo-
sive. You could be burned or seriously injured when handling it. When refueling your vehicle, always put the operation mode of the power switch in OFF and keep away from flames, sparks, and smok­ing materials. Always handle fuel in well­ventilated outdoor areas.
Before removing the fuel cap, be sure to
get rid of your body’s static electricity by touching a metal part of the car or fuel pump. Any static electricity on your body could create a spark that ignites fuel vapor.
Perform the whole refueling process
(opening the fuel tank filler door, remov­ing the fuel cap, etc.) by yourself. Do not let any other person come near the fuel tank filler. If you allowed a person to help you and that person was carrying static electricity, fuel vapor could be ignited.
Do not perform charging and refueling at
the same time. If you charged with static electricity, fuel vapor could be ignited by the discharge spark.
Do not move away from the fuel tank filler
until refueling is finished. If you moved away and did something else (for example, sitting on a seat) part-way through the refueling process, you could pick up a fresh charge of static electricity.
Be careful not to inhale fuel vapor. Fuel
contains toxic substances.
Keep the doors and windows closed while
refueling the vehicle. If they were open, fuel vapor could get into the cabin.
If the tank cap must be replaced, use only
a MITSUBIHI MOTORS original part.
Depending on the operating conditions of
your vehicle, the fuel in the fuel tank may not be used for a long time and stay in the tank, resulting in deterioration of the fuel quality. As this may affect the engine and fuel system parts, observe the following instructions:
•Run the engine by pressing the battery charge switch at least once in 3 months. Refer to “Battery charge switch” on page 7-23.
• Refuel 20 litres or more of fuel every 6 months (to make the total refueling amount in 6 months be 20 litres or more).
If refueling of the above amount is not possi-
ble due to a high fuel level because the vehi­cle has not been used for a long time or for some other reason, consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Fuel tank capacity
45 litres
Refuelling
1. Before filling with fuel, stop the plug-in hybrid EV system.
2
General information 2-13
Page 23
CAUTION
NOTE
CAUTION
BK0203201EN.book 14 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Installation of accessories
2. The fuel tank filler is located on the rear left side of your vehicle.
2
Open the fuel tank filler door with the release lever located the side of the driver’s seat.
3. Open the fuel tank filler tube by slowly turning the cap anticlockwise.
1- Remove 2- Close
Since the fuel system may be under pressure,
remove the fuel tank filler tube cap slowly. This relieves any pressure or vacuum that might have built up in the fuel tank. If you hear a hissing sound, wait until it stops before removing the cap. Otherwise, fuel may spray out, injuring you or others.
While filling with fuel, hang the fuel cap on
the hook (A) located on the inside of the fuel tank filler door.
4. Insert the gun in the tank port as far as it goes.
Do not tilt the gun.
5. When the gun stops automatically, do not fill with fuel any more.
6. To close, turn the fuel cap slowly clock­wise until you hear clicking sounds, then gently push the fuel tank filler door closed.
Installation of accessories
E00200300963
We r ec ommen d you t o con su lt yo ur MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
The installation of accessories, optional
components, etc., should only be carried out within the limits prescribed by law in your country, and in accordance with the guidelines and warnings contained within the documents accompanying this vehicle.
Installing electric components incorrectly
could lead to a fire. See the “Modifica­tion/alterations to the electrical or fuel systems” section within this owner’s man­ual.
Using a cellular phone or radio set inside
the vehicle without an external antenna may cause electrical system interference, which could lead to unsafe vehicle opera­tion.
2-14 General information
Page 24
CAUTION
WARNING
BK0203201EN.book 15 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Tyre s a nd whe els wh ich do no t m eet sp ec-
ifications must not be used. Refer to the “Specifications” section for information regarding wheel and tyre sizes.
Important points!
Due to large number of accessory and replacement parts of different manufactures available in the market, it is not possible, not only for MITSUBISHI MOTORS, but also a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point, to check whether the attachment or installation of such parts affects the overall safety of your MITSUBISHI-vehicle.
Even when such parts are officially author­ised, for example by a “general operators per­mit” (an appraisal for the part) or through the execution of the part in an officially approved manner of construction, or when a single operation permit following the attachment or installation of such parts, it cannot be deduced from that alone, that the driving safety of your vehicles has not been affected.
Consider also that there basically exists no liability on the part of the appraiser or the official. Maximum safety can only be ensured with parts recommended, sold and fitted or installed by a MITSUBISHI MOTORS
authorised Service Point (MITSUBISHI MOTORS GENUINE replacement parts and MITSUBISHI MOTORS accessories). The same also pertains to modifications of MITSUBISHI vehicles with respect to the production specifications. For safety reasons, do not attempt any modifications other than those that follow the recommendations of a MITSUBISHI MOTORS authorised Service Point.
Modification/alterations to the electrical or fuel systems
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION has always manufactured safe, high quality vehicles. In order to maintain this safety and quality, it is important that any accessory that is to be fitted, or any modifications carried out which involve the electrical or fuel sys­tems, should be carried out in accordance with MITSUBISHI guidelines.
If the wires interfere with the vehicle body or
improper installation methods are used (pro­tective fuses not included, etc.), electronic devices may be adversely affected, resulting in a fire or other accident.
Modification/alterations to the electrical or fuel systems
Genuine Parts
E00200500499
MITSUBISHI MOTORS has gone to great lengths to bring you a superbly crafted auto­mobile offering the highest quality and dependability. Use MITSUBISHI MOTORS GENUINE Parts, designed and manufactured to maintain your MITSUBISHI MOTORS automobile at top performance. MITSUBISHI MOTORS GENUINE Parts are identified by this mark and are available at all MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Points.
E00200400368
Safety and disposal informa­tion for used engine oil
E00200600155
Prolonged and repeated contact may
cause serious skin disorders, including dermatitis and cancer.
Avo id contac t w ith th e s kin as fa r a s poss i-
ble and wash thoroughly after any con­tact.
2
General information 2-15
Page 25
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 16 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Do not carry fuel-filled containers or spray cans inside your vehicle
Tak ing you r veh icl e ov erse as
Keep used engine oils out of reach of chil-
2
dren.
Protect the environment
It is illegal to pollute drains, water courses and soil. Use authorised waste collection facilities, including civic amenity sites and garages providing facilities for disposal of used oil and used oil filters. If in doubt, con­tact your local authority for advice on dis­posal.
Do not carry fuel-filled con­tainers or spray cans inside your vehicle
E00201000013
Leaving fuel-filled containers or spray
cans in your vehicle could cause the con­tainers to burst or an explosion of evapo­rated gas.
MITSUBISHI MOTORS from time to time receives enquiries regarding shipping of vehi­cles overseas.
The enquiries mainly fall into the following categories:
Private individuals wishing to take their
locally purchased vehicle overseas.
Private individuals wishing to purchase an
export specification (e.g. left hand drive) vehicle here in Australia and take it over­seas.
Commercial enquiries wishing to arrange
the export of MITSUBISHI MOTORS vehicles to an associated or client com­pany.
MITSUBISHI MOTORS advises the follow­ing:
Different countries have different vehicle reg­ulations, fuel standards, driving conditions and customer preferences. A vehicle sold in several markets may look outwardly similar but have very significant differences. Tak ing a v ehi cle b uil t to a n Aus tra lia n spe ci­fication overseas therefore runs the risk of:
E00200800115
Non-compliance with local regulations.Unsatisfactory vehicle performance.Difficulties in after sales service.Parts unavailable.Diminished resale value.
We be li eve th e p ra ct ice to be un econ om ic a nd strongly recommend against it.
2-16 General information
Page 26
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Charging
Charging ..........................................................................................3-2
Battery ..............................................................................................3-3
Basic knowledge for charging .........................................................3-3
EV charging cable ............................................................................ 3-5
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet) ...3-8
Charging troubleshooting guide ....................................................3-15
MITSUBISHI Remote Control*.....................................................3-17
3
Page 27
BK0203201EN.book 2 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Charging
Charging
Yo ur ve hic l e i s e qu i pp ed wit h a c har g e p or t a nd a ch a rg in g c a bl e ( EV ch a rg in g c a bl e) fo r ch a rg in g w i th a A C 2 40 V o u tl et . You can also charge
3
your vehicle using 240V home or public charging device (EVSE*
Category Charge port Charge connector Charging Source
Normal charging
(AC 240V)
When using a gen-
uine charging cable
Right rear side of vehicle
1
) compatible with Outlander PHEV.
240V household outlet (15
amp dedicated circuit
required)
Charging time
with fully dis-
charged battery
About 5 hours P.3-8
E08303801051
Reference
Normal charging
(AC 240V)
When using a
home or public
charging device
1
(EVSE*
)
Right rear side of vehicle
*1: EVSE = Electric Vehicle Supply Equipment
3-2 Charging
Home or public charging
device
240V/15A:
About 3.5
2
hours*
P. 3 - 8
Page 28
NOTE
NOTE
WARNING
BK0203201EN.book 3 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
*2: Use this time as a guide because the rated AC voltage and the rated current value may differ from country to country.
Alternately, the drive battery can be almost fully charged by turning on the battery charge switch while the vehicle is running or stopping. Refer to “Battery charge switch” on pages 7-23.
Battery
E08300101037
There are two types of batteries installed in your vehicle: a drive battery for operating the motor (electric motor unit) and air condition­ing as well as an auxiliary battery for starting the Plug-in Hybrid EV system and operating the lamps, wipers, etc. This chapter explains charging of the drive battery.
The auxiliary battery is automatically
charged while the ready indicator is illumi­nated or during charge for the drive battery. Refer to “Ready indicator” on page 6-37.
If the auxiliary battery is flat, the Plug-in
Hybrid EV system cannot be started. Refer to “Emergency starting” on page 9-2.
Basic knowledge for charg­ing
E08300201070
Normal charging is performed through the on board charger using rated AC 240 V outlet as the power source
To redu ce th e ri sk o f el ec tr ic sh oc k o r fi re
due to electric leak, always use an outlet protected by a residual current detector, rated for amperage equal to or greater than the value specified by MITSUBISHI MOTORS, and that is connected to a dedi­cated branch circuit. If the circuit is shared, and another electrical device is being used at the same time the vehicle is charging, the breaker may trip and the circuit may cause adverse interference on MCB (Moulded Circuit Board) and house­hold electrical appliances such as TVs and audio systems.
It is possible to charge even in rain or
snow. However, be sure to pay attention to the following:
Battery
3
Charging 3-3
Page 29
WARNING
CAUTION
NOTE
WARNING
NOTE
BK0203201EN.book 4 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Basic knowledge for charging
•Do not touch normal charging port, nor­mal charge connector, outlet and plug
3
with wet hands.
•Keep away from water when connecting the normal charging port, normal charge connector, outlet and plug.
•Do not perform the charging in the out of doors when heavy rain, heavy snow, strong winds, and thunder, when a bad weather is expected in the future.
If water goes into the normal charging
port or the normal charge connector, it could cause a short circuit, a fire and an electric shock. Be sure closing completely the charging lid and the inner lid and do not leave the EV charging cable in an outdoors.
If the connected part of the charging plug
has been buried in snow while charging, turn off the hand switch or the breaker connected with the outlet first, then remove the snow and disconnect the charging plug. If your vehicle body has been buried in snow while charging, remove the snow and then disconnect the charge connector.
When you perform the normal charging at
away from home, some normal chargers may not correspond to your vehicle. Con­sult an administrator or a maker of the normal charger that it corresponds to your vehicle before using it. Also perform normal charging according to the operat­ing procedure indicated on the body of normal charger.
Do not attempt to perform a jump start on the
auxiliary battery at the same time that the drive battery is being charged. Doing so may damage the vehicle or charging cable and could cause an injury. Refer to “Emergency starting” on page 9-2.
To mai nta in the c apa cit y o f t he dri ve bat ter y,
the following is recommended:
•Fully charge the vehicle in normal charging every two weeks.
• Do not repeat charging near the full charge level.
If your vehicle is not used for a long time,
check the energy level gauge every 3 months. If the gauge shows 0, charge the drive battery until some indication appears. Alternately, put the operation mode of the power switch in “ON” to start the engine automatically, wait for the engine to stop automatically, then put the operation mode of the power switch in “OFF”.
In the event of a electrical power outage
while charging, charging restarts automati­cally with the restoration of electricity.
3-4 Charging
Page 30
Indicator (LED) and button
E
G
F
H
I
C
B
A
D
BK0203201EN.book 5 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
EV charging cable
EV charging cable
Yo u r v e hi c l e i s eq u i p pe d wi t h an E V c h a rg i ng c a bl e t ha t co n s is t s of a ca b l e ( A ), c on t r o l b o x ( B ), E V c h a rg i n g c a b le p l ug ( C) , a nd normal charge connector (D).
E08301101092
3
E- Manual stop button F- Stop indicator
G ( )-
H ( )-
POWER indicator FAULT ind ic ator
I ( )- CHARGING indicator
To s to p char gi ng, si mp ly p re ss m anua l st op but to n (E) a nd s top in di cato r (F ) is i ll um inat ed . Re-c on ne ct th e EV char ging c ab le plug (C) to charge again. POWER (G), FAULT (H) and CHARGING (I) indicators located on the control box will illuminate/blink in response to the following conditions:
Charging 3-5
Page 31
BK0203201EN.book 6 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
EV charging cable
: Illuminates : Blinking : Not illuminates
POWER
3
POWER
FAULT
FAULT
CHARGING
CHARGING
Operating condition
Every time the charging cable plug (C) is connected to an outlet, all indicator lamps illuminate for 0.5 seconds.
After initial processing is completed, when the normal charge connector is not connected to the charge port, or the normal charge connector is connected to the charge port but charging is not being performed.
While the drive battery is being charged.
When charging is completed.
Abnormal operating condition and corrective action
When an electric leakage occurs or the EV charging cable malfunctions Stop using the EV charging cable immediately and contact a MITSUBISHI MOTORS Author­ised Service Point.
When the EV charging cable malfunctions Stop using the EV charging cable immediately and contact a MITSUBISHI MOTORS Author­ised Service Point.
If the control box indicator lamp does not illuminate after connecting the charging cable plug to the outlet, check the circuit breaker for the outlet. If the breaker has tripped, the circuit may not be suitable for use with EV charging cable. You should have a licensed electrician inspect and repair the electrical circuit. If the breaker is not tripped, Stop using the EV charging cable and contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
3-6 Charging
Page 32
WARNING
CAUTION
NOTE
WARNING
CAUTION
NOTE
Hook
Rope
BK0203201EN.book 7 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
If the POWER or CHARGING indicator
does not illuminates or the FAULT indica­tor blinks or illuminates during normal charging, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Do not charge when the EV charging
cable is coiled up. The cable may be heated and resulting in fire.
Do not alter or disassemble the EV charg-
ing cable. Doing so could cause a fire, elec­tric shock or injury.
Be sure to install the cap to the normal
charge connector and store the EV charg­ing cable in a place where the cable is not exposed to water or dust. Entry of foreign matter such as water or dust in the metal terminal of the normal charge connector or charging cable plug may cause a fire or malfunction. Contact with a metal such as wire or tool may cause a fire, electric shock or malfunction.
Never force the connection if the EV
charging cable or connector shows dam­age or is not easily connected due to for­eign material entering the connector or the outlet. And never use an outlet that is worn, damaged, or will not hold the plug firmly. Doing so could cause fire, an elec­tric shock, or short circuit.
Pay attention to the following for handling
the EV charging cable. Damage to the cable could cause a fire, electric shock, or short circuit.
•Do not drop the cable or do not give strong impact to it.
•Do not pull with undue force.
•Do not twist.
•Do not drag.
•Do not put an object on top.
•Do not put the cable close to a heating unit including heater.
Do not connect the normal charge cable to an
outlet that has a lower rating than the current value described on the control box.
All indicators are illuminated momentarily
for confirming operation when the charging cable plug is inserted into an outlet. After that the POWER indicator and the CHARG­ING indicator is continuously illuminated.
The CHARGING indicator will start to blink
when the charging is completed. The POWER indicator is continuously illumi­nated while the charging cable plug is inserted into an outlet.
EV charging cable
Handling and storing the con­trol box
E08301201064
3
While charging, prevent damage to the con-
trol box by attaching a rope as shown in the following illustration.
Use a hook with a load capacity over 4 kg.Check the rope has no damage and is not
loose before use.
Cleaning the EV charging cable
E08301301065
1. Lightly wipe these off with a soft cloth soaked in a mild soap and water solution.
Charging 3-7
Page 33
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 8 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
2. Wipe off all the detergent with a soft cloth dipped in fresh water and thoroughly wrung out.
3. Wipe all moisture off and dry in a shaded,
3
well-ventilated area.
When cleaning, be sure to remove the
charging cable plug and the normal charge connector from the outlet. Do not connect or disconnect the plug and the connector with wet hand. Doing so could cause an electric shock.
Do not expose the metal terminal of the
normal charge connector or the charging cable plug to water or neutral detergent. Using in wet with water could cause a fire or an electric shock.
Never use benzine, petrol, or other organic
solvents, or acid or alkaline solvents. Doing so could cause deformation, discolour, or malfunction. Also, these substances may be present in various cleaners, so check care­fully before using.
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
For safety, do not allow children or people
who are not familiar with charging to charge for themselves. Also, do not use the normal charge connector within reach of children.
Persons who use electro-medical appara-
tus such as implantable cardiac pace­maker or implantable cardioverter­defibrillator must check effect from charging with the manufacturer of elec­tro-medical apparatus. Electro-medical apparatus operations could be affected by charging.
If you use any medical electric devices, be
careful the following precautions.
•Keep away from the charge connector or control box.
•Do not stay inside of the vehicle.
•Do not get on inside of the vehicle, for example to remove or place an item in the passenger compartment.
•Do not open the rear hatch, for example to remove or place an item in the cargo area.
Charging may affect the operation of elec­tric medical devices and result in serious personal injury or death.
E08300901080
Do not charge when the EV charging
cable is coiled up. Doing so the cable may be heated and resulting in a fire.
Before charging, make sure that there is
no foreign matter such as dust at the nor­mal charge port and the normal charge connector. At this time, do not touch the normal charge port.
When foreign substances, such as dust,
have entered, please contact a MITSUBI­SHI MOTORS Authorised Service Point.
When the normal charge connector is con-
nected to the charge port, prevent foreign matter such as water or dust from enter­ing in the connection. Connection with foreign matter such as water or dust may cause a fire or an elec­tric shock. Do not perform charging if there is possibility of strong exposure to water at the connection.
When you deal with charge apparatus, be
careful of the following points. It could cause a fire, an electric shock and a short circuit.
•Never pull the cable to remove the plug.
•Never submerge the EV charging con­nector, control box, or plug in water.
Please observe the following in order to
prevent accidents during charging such as electrocution.
3-8 Charging
Page 34
WARNING
CAUTION
WARNING
NOTE
BK0203201EN.book 9 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
•Only use the EV charging cable that is supplied with the vehicle.
•Do not charge another vehicle by the EV charging cable. The cable may over heat and result in a fire.
•When charging outdoors, make sure to use an outlet that is protected from water entering.
•Do not perform charging with the car cover.
•Do not connect or disconnect the plug and connector with wet hands.
•Do not charge the battery if there is a risk of lightning.
When the EV charging cable or the plug
are damaged or it cannot connect by entering a foreign substance, do not con­nect the EV charging cable by force.
While it is normal for the connector and
charging cable to become warm during charging, discontinue use immediately if the connector or charging cable becomes hot to the touch.
While it is normal for the control box to
become warm during charging, discon­tinue use immediately if the control box becomes hot to the touch.
If abnormal smells are detected or the
vehicle produces smoke, quickly stop charging.
Do not perform charging in a poorly ven-
tilated area or in an enclosed area. Keep sparks, cigarettes, and flames away from the auxiliary battery. Flammable gas generated from the auxil­iary battery during charging may be trapped, resulting in explosion. If charging is inevitably required, venti­late the area well.
Grasp the normal charge connector when
connecting or disconnecting the EV charg­ing cable. Grasping the cable may damage the cable and could cause an electric shock, short circuit, and/or fire.
During charging, the cooling fans inside the
engine room may automatically be operated even if the operation mode of the power switch in OFF. Keep your hands away from the cooling fan during charging.
Do not perform charging from other power
source like a generator. Doing so could cause a malfunction.
If the charge connector is not easily con-
nected to the charge port due to foreign mat­ter entering, never force the connection. Doing so could damage the charging equip­ment or the vehicle. Please contact a MIT­SUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
The on board charger is only for rated AC
240 V outlets.
When connecting or disconnecting the nor-
mal charge connector, insert/pull out the con­nector straight. Also, do not incline or twist the connector. Doing so could cause a bad connection or malfunction.
Make sure to lock the doors to prevent theft,
etc. during charging.
Charging port courtesy lamp
E08304101035
The charging port courtesy lamp (A) illumi­nates when the charging lid is opened.
3
Charging 3-9
Page 35
NOTE
A
B
WARNING
NOTE
B
C
D
BK0203201EN.book 10 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
Charging from rated AC 240 V outlet
3
Press the charging port courtesy lamp switch (B) to turn on the charging port courtesy lamp again.
The charging port courtesy lamp illuminat-
ing time can be adjusted. For details, please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
When the select position is not in “P”
(PARK) position, the charging port courtesy lamp does not illuminate when the charging lid is opened.
If the MITSUBISHI Remote Control is oper-
ated when the charging port courtesy lamp is off, the lamp may illuminate.
1. Firmly apply the parking brake, press the electrical parking switch, then shift the select position in “P” (PARK) position.
2. Turn off electrical equipment such as lamps and put the operation mode of the power switch in OFF.
3. Push the rear portion of the charging lid (A) until it clicks, and open the charging lid.
4. Press the tab (B) to open the inner lid (C).
E08301001091
It could cause electric leak, a fire or elec-
tric shock by entering water or dust into the normal charge port.
Do not touch the metal terminal of the
normal charge port (D) and the normal charge connector. Doing so could cause an electric shock and/or malfunction.
There is a hole on the charge port for water
drainage. If this hole is blocked and water gets trapped in the charge port, do not charge. Please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
If the charge port is frozen, melt the ice using
a hair drier. Forcing the charge connector to connect while frozen could result in mal­function.
3-10 Charging
Page 36
WARNING
AC 240 V 15 Amp plug
CAUTION
WARNING
NOTE
F
E
BK0203201EN.book 11 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
5. Insert the charging cable plug into an out­let.
Make sure that the plug is inserted all the
way into the outlet before use. If charging is continued in the state where it is not fully inserted the plug, there is a possibil­ity of generating abnormal heat and resulting in a fire.
To pr ev en t an el ec tr ic sh oc k o r fi re du e to
electric current leak, perform charging using a waterproofed outlet with earthing which is connected to an earth leakage cir­cuit breaker.
Always use an earthed outlet protected by
a residual current detector, rated for amperage equal to or greater than the value specified by MITSUBISHI MOTORS, and that is connected to a dedi­cated branch circuit. If the circuit is shared, and another electrical device is being used at the same time the vehicle is charging, the circuit may heat abnormally, the breaker may trip and the circuit may cause adverse interference on the house­hold electrical appliances such as televi­sions and audio systems.
Use the rated AC 240 V rated outlet indi-
vidually. If a multi plug adapter is con­nected and used with the EV charging cable together with other devices, the out­let may overheat, resulting in a fire.
Use an outlet for EV charging which
waterproofing processing is carried out if the installed position is outdoors or may get wet by rain etc.
Use the outlet that is installed approx. 1
meter above the ground. If the outlet position is too low, the control box may touch the ground, which may lead to troubles such as submersion in water or getting trampled on.
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
Check it corresponds an outlet to your vehi-
cle which is installed in the following places.
•In your house etc.
•In a parking lot or garage
6. Remove the cap (E) on the normal charge connector (F) and make sure that there is no foreign matter such as dust at the end of the normal charge connector and the normal charge port.
3
Charging 3-11
Page 37
CAUTION
G
NOTE
BK0203201EN.book 12 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
7. Connect the normal charge connector until a click sound is heard without press­ing the button (G).
3
Do not clasp the top of normal charge con-
nector. It could cause injury to touch the pro­trusion on the lid.
When put the operation mode of the power
switch in “ON” with the normal charge con­nector connected to the normal charge port, the plug-in hybrid EV system cannot be started.
Do not perform connect or disconnect the
normal charge connector repeatedly for a short time. Charging may not be started.
Even if the power switch is ON with the nor-
mal charge connector is inserted in the nor­mal charge port, it will not be in the state which can be driven. During charging, if you want to put the operation mode in OFF, when the operation mode of the power switch is ON, make sure the select position is in “P”, take your foot off the brake pedal and press the power switch. If the brake pedal is depressed, the operation mode cannot be put in OFF.
3-12 Charging
Page 38
I
H
J
NOTE
K
CAUTION
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 13 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
8. Make sure that the charging indicator (H) on the instrument cluster is illuminated.
When the normal charge connector is con-
nected to the charge port, the charging indi­cator will blink. When charging is started, the charging indicator is illuminated.
If one of the doors is opened or the multi-
information display switch is operated, the drive battery level display (I) appears in the multi-information display and indicates the drive battery level. In addition, when the remaining time is less than 1 hour, the pre­dicted charging time display (J) appears --:-­and does not indicate a malfunction.
9. Charging is complete when the charging indicator turns off. Pull out the normal charge connector while pressing the but­ton (K).
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
Be sure to check the normal charge connec-
tor is removed from the normal charge port. Since it will change into the state which can be started the vehicle when the power switch is operated if the normal charge connector does not locked completely, resulting in an unexpected accident.
Charging can be stopped half way. In this
case, also, pull out the normal charge con­nector while pressing the button. Pressing the manual stop button on the control box can also stop charging. Refer to “EV charging cable” on page 3-5.
10. Close the inner lid and press the rear of the normal charging lid until it clicks to close it.
3
Make sure that the inner lid is completely
If the charging indicator is not illumi­nated, charging has not started. Make sure that the normal charge port and the plug are correctly connected, and per-
closed. If the normal charging lid is forcibly closed without completely closing inner lid, the hinge on the inner lid may be broken.
form charging from Step 5 again.
11. Remove the charging cable plug from the outlet.
Charging 3-13
Page 39
WARNING
BK0203201EN.book 14 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Normal charging (charging method with rated AC 240 V outlet)
12. Install the cap on the normal charge con­nector.
After charging, be sure to close the inner
3
lid and the normal charging lid com­pletely. Be careful that water or dust does not enter in the normal charge port, inner lid and normal charge connector. Entry of water or dust could cause electric current leakage, resulting in a fire or elec­tric shock.
After charging, be sure to disconnect the
charge connector from the charge port. If the charge connector is only partially engaged and the connector latch is unlocked, you could put the operation mode of the power switch in “ON” and the vehicle could start moving. It could lead to an unexpected accident.
After charging, be sure to disconnect the
plug from the outlet. If the plug is left connected to the outlet, immersion in water or tampering may cause leakage or an electric shock.
3-14 Charging
Page 40
BK0203201EN.book 15 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Charging troubleshooting guide
Symptom Possible cause Possible solution
Charging cannot be started.
The operation mode of the power switch in ON
The drive battery is already fully charged.
The temperature of the drive battery is too high or too low to charge.
The auxiliary battery is dis­charged.
The vehicle or the charging cable has a malfunction.
Put the operation mode of the power switch in “OFF” before charging.
Charging cannot be performed if the drive battery is already fully charged. Charging automatically turns off if the drive battery is fully charged.
Confirm the drive battery temperature.Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 2-8 and “Cautions and actions to deal with intense cold” on page 2-9.
The drive battery can not be charged if the vehicle electrical systems cannot be turned on. If the auxiliary battery is discharged, charge or emergency start the auxiliary battery. Refer to “Emergency starting” on page 9-2.
The vehicle or charging cable may have a malfunction. Confirm if the warning lamp on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the control box is indicating a mal­function. If a warning is displayed, stop charging and contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Charging troubleshooting guide
E08301501054
3
Charging 3-15
Page 41
BK0203201EN.book 16 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Charging troubleshooting guide
Symptom Possible cause Possible solution
Normal charging can­not be started.
3
There is no electrical power coming from the outlet.
The charge connector is not connected correctly.
The charge connector was connected and disconnected repeatedly in a short time.
A charging cable for other vehicle is used.
A normal charger which does not correspond to your vehi­cles is used.
Reservation of charging timer is set up by MITSUBISHI Remote Control. (Vehicle with MITSUBISHI Remote Control)
Confirm that there has not been a power failure. Make sure the breaker is on. If an outlet with a timer device installed is used, power will only be available at the time set by the timer. Confirm if the POWER indicator on the control box is illuminated.
Confirm the charge connector is connected correctly.
Disconnect the charge connector, wait for a while, then start charging procedure again from the beginning.
Use the EV charging cable only for your vehicle.
Consult an administrator or a maker of the normal charger that it corresponds to your vehicle. Also perform normal charging according to the operating procedure indicated on the body of normal charger.
The normal charging can not be started when the charging cable is connected, if the charging timer is set. Cancel all the charging timer settings, if you want to start the nor­mal charging immediately.
3-16 Charging
Page 42
BK0203201EN.book 17 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Symptom Possible cause Possible solution
Normal charging is discontinued.
There is no power coming from the outlet.
The EV charging cable has been disconnected.
The button on the normal charge connector has been pressed.
The temperature of the drive battery is too high or too low to charge.
Charging is stopped by the normal charge timer.
The Charging timer was set up by the MITSUBISHI Remote Control after starting of normal charging.
There may have been a electrical power failure, or the breaker may have failed.Charging will resume when the power source is reset.
Check that the EV charging cable has not been disconnected.
If the charge connector button is pressed for a long period of time, charging will be stopped. Start the charging procedure again.
Confirm the drive battery temperature. Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 2-8 and “Cautions and actions to deal with intense cold” on page 2-9.
Charging will stop depending on the timer function setting of the normal charge device. If you need to charge the drive battery more, start the charging procedure again.
Cancel all the charging timer settings. Charging is automatically restarted if you cancel the charging timer.
MITSUBISHI Remote Control*
3
MITSUBISHI Remote Con­trol
*
E08304200026
The MITSUBISHI Remote Control allows to operate the vehicle within the communication range of the wireless LAN device (which conforms to IEEE 802.11b and supports iOS or Android). The following operations are available.
1- Wireless LAN device 2- Antenna
Charging timer
If you specify the charge start and/or stop time with the normal charge cable con­nected, charging is started and/or stopped at that time.
Remote climate control
By setting the remote climate control to operate at a predetermined time, cabin comfort can be improved or visibility can be ensured (defrosting/demisting) before getting on the vehicle.
Charging 3-17
Page 43
NOTE
WARNING
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 18 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
MITSUBISHI Remote Control*
Customize (function setting change)
The function setting of the keyless opera­tion system, security alarm, outside rear­view mirror, operation mode of the power
3
switch, air conditioning, lamps and wind­screen wipers can be changed by MIT­SUBISHI Remote Control.
The electric heater is required to activate the
reservation functions of heater, defroster and demister.
Due to the communication distance differs
depending on the wireless LAN device, the communication may down.
Devices that support wireless LAN are required to communicate with the vehicle using the MITSUBISHI Remote Control. Also, an SSID* (A) and password (B) are required to connect a wireless LAN device to the vehicle. The SSID and password come with the key at the time of your purchase of the vehicle.
*: An SSID is the identifier of an access
point for IEEE 802.11 series wireless LAN. It is displayed on wireless LAN devices.
For the operation method of the MITSUBI­SHI Remote Control, please visit Mitsubishi Motors’ Web site: http://www.mitsubishi-motors.com/en/prod­ucts/outlander_phev/app/remote/index.html
If you need further information, please
contact a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Do not use the MITSUBISHI Remote
Control if children, persons in need of care, pets, etc. are in the vehicle. Even if the remote climate control is used, the cabin may become hot or cold due to some reasons such as automatic stop of the sys­tem. The cabin temperature may quickly rise in sunshine, which poses a risk of heat stroke and dehydration. In cold weather, on the other hand, the cabin temperature may quickly drop. Either of which could lead to death in the worst case.
The cooling fan in the engine compart-
ment may operate automatically when charging or when operating air condi­tioner. Do not bring your hand close to the cooling fan during charging.
Do not use the timer charging or the remote
climate control with a car cover.
Keep the following points in mind when
using a wireless LAN device:
•Communication speed and range vary depending on the wireless LAN devices and the surrounding conditions (radio environ­ment, obstacles, parking area environment, etc.).
3-18 Charging
Page 44
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 19 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
MITSUBISHI Remote Control*
•Due to the characteristics of radio waves, communication speed tends to decrease as the communication distance increases. Use your wireless LAN device at a short dis­tance from the vehicle for better response.
•When a microwave oven or ISM (indus­trial, scientific and medical) equipment is being used, the communication speed and range of wireless LAN devices may decrease. Use your wireless LAN device away from these appliances and equipment.
•If a wireless LAN device and Bluetooth (registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.) are used simultaneously, the commu­nication speed and range of each device may decrease. Use your wireless LAN device away from Bluetooth devices.
Wireless LAN devices may not communicate
with the vehicle, or may not operate nor­mally or stably in the following environment or situations. Check that the device can com­municate with your vehicle before use.
•There is an obstruction such as a concrete or metal wall between the vehicle and wire­less LAN device.
•The vehicle is surrounded by tall vehicles in a parking lot.
•There are facilities nearby that emit strong radio waves, such as a TV tower, trans­former substation, broadcasting station or airport.
•There is a communication device such as a mobile phone or radio, or an electric device such as a personal computer near the wire­less LAN device.
•The wireless LAN device is in contact with or covered by a metal object.
•The battery of the wireless LAN device has run down.
The MITSUBISHI Remote Control cannot
be used under the following conditions:
•The wireless LAN device is turned off.
•The MITSUBISHI Remote Control appli­cation software is not installed.
•The MITSUBISHI Remote Control appli­cation software is not running.
•The wireless LAN device is not registered on the vehicle or it is not connected to the vehicle.
•The wireless LAN device is out of the com­munication range.
•The wireless LAN device is connected to other wireless LAN device.
•The wireless LAN device has failed, or its battery has run out.
Some charging facilities have a timer func-
tion that turns the power on or off at a spe­cific time of the day. When charging at a facility with a timer function, make sure that the charging timer is set within the time period when the power in the charging facil­ity is on.
The auxiliary battery is automatically and
periodically charged using electrical power stored in the drive battery.
While the remote climate control is operating
or the charging, the cooling fan or air condi­tioner compressor may start operating and its sound may be heard. This is normal.
The remote climate control operates in its
own mode based on the mode selected on the wireless LAN device, regardless of the switch setting of the vehicle’s air condi­tioner.
Air conditioning performance may deterio-
rate or the remaining quantity of the drive battery may decrease under the following conditions:
•In extremely hot weather.
•In hot sunshine.
•In extremely cold weather.
If the remote climate control is started during
charging, the time until full charge may extend or the charging rate may decrease.
When the remaining quantity of the drive
battery is decreased, the remote climate con­trol does not operate or it may stop on the way.
3
Charging 3-19
Page 45
NOTE
BK0203201EN.book 20 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
MITSUBISHI Remote Control*
When the auxiliary battery is removed, the
timer control of the MITSUBISHI Remote
3
Control is reset and each function of the MITSUBISHI Remote Control can not be used. Also the drive battery can not be warmed up. Communicate the wireless LAN device and your vehicle again.
3-20 Charging
Page 46
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Locking and unlocking
Keys ..................................................................................................4-2
Key number tag ................................................................................4-2
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system).........................4-3
Keyless entry system ........................................................................ 4-3
Keyless operation system .................................................................4-6
Doors...............................................................................................4-14
Central door locks...........................................................................4-15
“Child-protection” rear doors .........................................................4-15
Tai lg at e * . .. .. .... .. .. .... .. .. ..... .. .... .. .. ..... .. .... .. .. ..... .. ..... .. .... .. .. ..... .. .... .. .. 4- 16
Electric tailgate* .............................................................................4-17
Inside tailgate release......................................................................4-24
Security alarm system *..................................................................4-24
Electric window control..................................................................4-29
Sunroof * ........................................................................................4-31
4
Page 47
WARNING
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 2 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keys
Keys
E00300103572
The key fits all locks.
4
1- Keyless operation key 2- Keyless operation key (with electric
tailgate switch)
3- Emergency key
When carrying a key on flights, do not
press any switches on the key while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the key emits electromagnetic waves, which could adversely affect the plane’s flight operation. When carrying a key in a bag, be careful that no switches on the key can be easily pressed by mistake.
The key is a precision electronic part with a
built-in signal transmitter. Please observe the following in order to prevent a malfunction.
•Do not leave anywhere that is exposed to direct sunlight, for example on the dash­board.
•Do not disassemble or modify.
•Do not excessively bend the key or subject it to a strong impact.
•Do not expose to water.
•Keep away from magnetic key rings.
•Keep away from audio systems, personal computers, TVs, and any other equipment that generates a magnetic field.
•Keep away from devices that emit strong electromagnetic waves, such as cellular phones, wireless devices and high fre­quency equipment (including medical devices).
• Do not wash with ultrasonic cleaners or similar equipment.
•Do not leave the key where it may be exposed to high temperature or high humid­ity.
The plug-in hybrid EV system is designed so
that it will not start if the ID code registered in the immobiliser computer and the key’s ID code do not match. Refer to the section enti­tled “Electronic immobiliser” for details and key usage.
[For vehicles equipped with the security
alarm system] Pay attention to the following if the security alarm is set to “Active”. Refer to “Security alarm system” on page 4-24.
•If the security alarm is in the system armed mode, the alarm will sound if the doors are opened after being unlocked with the key, the inside lock knob or the central door lock switch.
•Even if the security alarm is set to “Active”, the system preparation mode is not entered if the keyless entry system or the keyless operation function was not used to lock the vehicle.
Key number tag
E00312700011
The key number is stamped on the tag as indi­cated in the illustration. Make a record of the key number and store the key and key number tag in separate places, so that you can order a key from your authorised MITSUBISHI MOTORS dealer in the event the original keys are lost.
4-2 Locking and unlocking
Page 48
NOTE
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 3 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
If you lose one of keyless operation keys,
contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point as soon as possible. To obt ain a rep lac em ent or extra sp are ke y, take your vehicle and all remaining keys to your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. All the keys have to be re-reg­istered in the immobiliser computer unit. The immobilizer can register as follows.
•Keyless operation key: up to 4 different keys
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)
E00300202996
The electronic immobilizer is designed to reduce significantly the possibility of vehicle theft. The purpose of the system is to immo­bilize the vehicle if an invalid start is attempted. A valid start attempt can only be achieved by using a key “registered” to the immobilizer system.
If the plug-in hybrid EV system does not
start, we recommend you to contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Do not modify or add parts to the immobi-
lizer system. Doing so could cause the immobilizer to malfunction.
Keyless entry system
Press the remote control switch, and all doors and the tailgate will be locked or unlocked as desired. It is also possible to operate the out­side rear-view mirrors.
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)
1- LOCK switch 2- UNLOCK switch 3- Electric tailgate switch* 4- Indicator lamp
To l oc k
Press the LOCK switch (1). All the doors and the tailgate will be locked. The turn-signal
E00300303721
lamps will blink once when the doors and the tailgate are locked.
To un lo ck
Press the UNLOCK switch (2). All the doors and the tailgate will be unlocked. If the doors and tailgate are unlocked when the front room lamp switch is in the “DOOR” position or the rear room lamp switch is in the middle () position, the room lamp will illuminate for
4
Locking and unlocking 4-3
Page 49
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 4 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless entry system
approximately 15 seconds and the turn-signal lamps will blink twice. The position and tail lamps can also be set to turn on for about 30 seconds. Refer to “Instruments and controls: Welcome light” on page 6-43.
4
The door and tailgate unlock function can be
set so that only the driver’s door unlocks when the UNLOCK switch (2) is pressed once. If the door and tailgate unlock function is set to work as described above, all the doors and the tailgate unlock when the UNLOCK switch is pressed two times in succession. Refer to “Setting of door and tailgate unlock function” on page 4-5.
If the UNLOCK switch (2) is pressed and
any of the doors or tailgate is not opened within approximately 30 seconds, relocking will automatically occur.
It is possible to modify functions as follows:
For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
•The time for automatic relocking can be changed.
•The confirmation function (blinking of the turn-signal lamps) can be set to operate only when the doors and tailgate are locked or only when the doors and tailgate are unlocked.
•The confirmation function (this indicates locking or unlocking of the doors and tail­gate with the blink of the turn-signal lamps) can be deactivated.
•The number of times the turn-signal lamps are blinked by the confirmation function can be changed.
Operation of the outside rear­view mirrors (Vehicles equipped with the mirror retractor switch)
To fold
Within 30 seconds of locking the doors and tailgate using the LOCK switch (1), press the LOCK switch twice rapidly to fold the out­side rear-view mirrors.
E00310801259
To e xt en d
Within 30 seconds of unlocking the doors and tailgate using the UNLOCK switch (2), press the UNLOCK switch twice rapidly to return the outside rear-view mirrors to their extended positions.
The outside rear-view mirrors are not initially set to work as described above. If you want them to work as described above, you need to set them so that they do not retract/extend when the doors and tailgate are locked/unlocked using the keyless entry sys­tem or keyless operation function. Refer to “Starting and driving: Outside rear­view mirrors” on page 7-7. For details, please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. In a vehicle equipped with the Mitsubishi Multi-Communication System (MMCS), it is possible to change the setting by means of screen operations. Refer to the separate owner’s manual for details.
The outside rear-view mirrors automatically
retract when all the doors and tailgate are locked using the keyless operation function. Refer to “Starting and driving: Outside rear­view mirrors” on page 7-7.
4-4 Locking and unlocking
Page 50
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 5 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
The keyless entry system does not operate
when the door or tailgate is open.
The remote control switch will operate
within about 4 m from the vehicle. However, the operating range of the remote control switch may change if the vehicle is located near a power station, or radio/TV broadcast­ing station.
If either of the following problems occurs,
the battery may be exhausted.
•The remote control switch is operated at the correct distance from the vehicle, but the doors and tailgate are not locked/unlocked in response.
•The indicator lamp (4) is dim or does not come on.
•Keyless operation key: up to 4 remote con­trol switches
Setting of door and tailgate unlock function
The door and tailgate unlock function can be set to the following two conditions. Each time the door and tailgate unlock func­tion is set, a chime will sound to tell you the condition of the door and tailgate unlock function.
Number
of chimes
For further information, please consult your MITSUBISHI MOTORS Authorised Ser­vice Point. If you replace the battery yourself, refer to “Procedure for replacing the remote control switch battery” on page 4-5.
If your remote control switch is lost or dam-
aged, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point for a replacement remote control switch.
If you wish to add a remote control switch,
we recommend you to contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. The below remote control switches are avail­able for your vehicle.
One chime
Two chimes
1. Put the operation mode in OFF.
2. Place the combination headlamps and dip­per switch in the “OFF” position, and leave the driver’s door open.
3. Press the LOCK switch (1) for 4 to 10 seconds and press the UNLOCK switch (2) during this time.
All doors and the tailgate unlock
Driver’s door unlock only
Condition
E00310301296
Keyless entry system
4. Release in sequence the LOCK and UNLOCK switches within 10 seconds of pressing the LOCK switch in step 3.
On vehicles equipped with Mitsubishi Multi-
Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
Procedure for replacing the remote control switch battery
E00309501243
Before replacing the battery, remove static electricity from your body by touching a metal grounded object.
4
Locking and unlocking 4-5
Page 51
NOTE
NOTE
CAUTION
+ side
- side
Coin type battery CR2032
WARNING
BK0203201EN.book 6 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
1. With the MITSUBISHI mark facing you, insert the cloth-covered tip of a straight blade (or minus) screwdriver into the notch in the case and use it to open the case.
3. Install a new battery with the + side (A) up.
4
4. Close the case firmly.
5. Check the keyless operation function to see that it works.
Be sure to perform the procedure with the
MITSUBISHI mark facing you. If the MITSUBISHI mark is not facing you when you open the case, the transmitter may come out.
2. Remove the old battery.
Yo u m a y p u rc ha s e a r e pl ac e me n t b a tt er y a t
an electric appliance store.
A MITSUBISHI MOTORS Authorised Ser-
vice Point can replace the battery for you if you prefer.
When the remote control switch case is
opened, be careful to keep water, dust, etc. out. Also, do not touch the internal compo­nents.
Keyless operation system
E00305601608
The keyless operation system allows you to lock and unlock the doors and tailgate and start the engine simply by carrying the key­less operation key with you. The keyless operation key can also be used as the keyless entry system remote control switch. Refer to “Keyless entry system” on page 4-3.
The driver should always carry the keyless operation key. This key is necessary for lock­ing and unlocking the doors and tailgate, starting the engine and otherwise operating the vehicle, so before locking and leaving the vehicle, be sure to check that you have the keyless operation key.
People with implantable cardiac pacemak-
ers or implantable cardiovascular-defi­brillators should not go near the exterior transmitters (A) or the interior transmit­ters (B). The radio waves used by the key­less operation system could adversely affect implantable cardiac pacemakers or implantable cardiovascular-defibrillators.
4-6 Locking and unlocking
Page 52
WARNING
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 7 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
•You can limit operations to locking and unlocking the doors and tailgate.
•You can limit operations to starting the engine.
• The keyless operation system can be dis­abled.
When keyless operation system opera­tions are modified, the transmitters oper­ate as follows.
•Only locking and unlocking doors or tailgate: exterior transmitter and interior transmitter
•Only starting the engine: interior trans­mitter
When using electromedical devices other
than implantable cardiac pacemakers or implantable cardiovascular-defibrilla­tors, contact the electromedical device manufacturer ahead of time to determine the affects of radio waves on the devices. Electromedical device operations could be affected by radio waves.
Yo u ca n l imi t t h e po s si b le o pe r at i on s o f the keyless operation system in the fol­lowing ways. (The keyless operation sys­tem can be used as a keyless entry system.) Please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
The keyless operation key uses an ultra-weak
electromagnetic wave. In the following cases, the keyless operation system may not operate properly or may be unstable.
•When there is equipment nearby that emits strong radio waves, such as: a power sta­tion, a radio/TV broadcasting station or an airport.
•The keyless operation system is carried together with a communications device such as a cellular phone or radio set, or with an electronic device such as a personal computer.
•The keyless operation key is touching or covered by a metal object.
Keyless operation system
•A keyless entry system is being used nearby.
•When the keyless operation key battery is worn out.
•When the keyless operation key is set down in an area with strong radio waves or noise. In such cases, use the emergency key. Refer to “To operate without using the key­less operation function” on page 4-13.
Because the keyless operation key receives
signals in order to communicate with the transmitters in the vehicle, the battery con­tinually wears down regardless of keyless operation key use. The battery life is 1 to 3 years, depending on usage conditions. When the battery wears out, replace the battery according to the description in this manual or have it replaced at your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. Refer to “Procedure for replacing the remote control switch battery” on page 4-5.
Because the keyless operation key continu-
ally receives signals, strong radio wave reception could affect battery wear. Do not leave the key near a TV, personal computer, or other electronic device.
Operating range of the keyless operation system
E00305700556
If you are carrying the keyless operation key, enter the operating range of the keyless oper-
4
Locking and unlocking 4-7
Page 53
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 8 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
ation system, and press the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch, the tail­gate LOCK switch or the tailgate open switch, the ID code for your key is verified. Yo u c a n o nl y l oc k a n d u n lo ck t h e d oor s and tailgate and start the engine if the ID codes of
4
your keyless operation key and the vehicle match.
If the keyless operation key battery is wear-
ing out or there are strong electromagnetic waves or noise present, the operating range may become smaller and operation may become unstable.
Operating range for locking and unlocking the doors and tailgate
The operating range is about 70 cm from the driver’s door handle, front passenger’s door handle, and tailgate handle.
*:Forward direction
Operating range
:
Locking and unlocking are only possible
when the door or tailgate is operated while the keyless operation key is being detected.
Operation may not be possible if you are too
close to the front door, door window, or tail­gate.
E00306200516
Even if the keyless operation key is within
70 cm of the driver’s door handle, front pas­senger’s door handle, or tailgate handle, if the key is near to the ground or high up, the system may not operate.
If the keyless operation key is within the
operating range, even someone not carrying the key can lock and unlock the doors and tailgate by pressing the driver ’s or front pas­senger’s door lock/unlock switch, the tail­gate lock switch or the tailgate open switch.
Operating range for starting the engine
E00306300285
The operating range is the interior of the vehicle.
4-8 Locking and unlocking
*:Forward direction
Operating range
:
Page 54
NOTE
NOTE
Driver’s or front passenger’s door lock/unlock switches
Tai lgat e s wi tch es
NOTE
BK0203201EN.book 9 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
Even if it is within the operating range, if the
keyless operation key is in a small item holder such as the glove box, on top of the instrument panel, door pocket or in the lug­gage area, it may be impossible to start the engine.
If you are too close to the door or door win-
dow, the engine may start even though the keyless operation key is outside the vehicle.
To ope ra te us in g th e ke yl es s operation function
E00305800922
Locking the doors and tailgate
When you are carrying the keyless operation key, if you press the driver’s or front passen­ger’s door lock/unlock switch (A), or the tail­gate LOCK switch (B) within the operating range, the doors and the tailgate are locked. The turn-signal lamps will blink once. Also refer to “Locking and unlocking: Doors, Central door locks, Tailgate” on pages 4-14, 4-15 and 4-16.
For vehicles equipped with the mirror retrac-
tor switch, the outside rear-view mirrors automatically retract when all the doors and tailgate are locked using the keyless opera­tion function. Refer to “Starting and driving: Outside rear­view mirrors” on page 7-7.
The keyless operation function does not
operate under the following conditions:
•The keyless operation key is inside the vehicle.
•A door or the tailgate is open or ajar.
The tailgate open switch (C) can be used to
check that the vehicle is locked properly. Press the tailgate open switch within about 3 seconds of locking the vehicle. If you wait longer than 3 seconds and press the tailgate open switch, the doors and tailgate will be unlocked.
The time allowed for checking that the vehi-
cle is locked can be adjusted. For further information, please contact your authorised MITSUBISHI MOTORS dealer. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
Unlocking the doors and tailgate
When you are carrying the keyless operation key, if you press the driver’s or front passen­ger’s door lock/unlock switch (A), or the tail­gate open switch (B) within the operating range, all the doors and the tailgate are unlocked. If the front room lamp switch is in the “DOOR” position or the rear room lamp switch is in the middle () position at this
4
Locking and unlocking 4-9
Page 55
Driver’s and front passenger’s door lock/unlock switches
Tai lgat e o pen s wit ch
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 10 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
time, the room lamp will turn on for 15 sec­onds. The turn-signal lamps will blink twice. If the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch is pressed and any of the doors or tailgate is not opened within approx­imately 30 seconds, relocking will automati-
4
cally occur. Also refer to “Locking and unlocking: Doors, Central door locks, Tailgate” on pages 4-14, 4-15 and 4-16.
For vehicles equipped with the mirror retrac-
tor switch, the outside rear-view mirrors automatically extend when all the doors and tailgate are unlocked using the keyless oper­ation function. Refer to “Starting and driving: Outside rear­view mirrors” on page 7-7.
The keyless operation function can be set so
that only the driver’s door unlocks when the driver’s door lock/unlock switch is pressed. If the keyless operation function is set to work as described above, all the doors and the tailgate unlock when the driver’s door lock/unlock switch is pressed two times in succession. Refer to “Setting of door and tailgate unlock function” on page 4-5.
The keyless operation function does not
operate under the following conditions:
•A door or the tailgate is open or ajar.
In order to make it possible to check that the
doors and tailgate are locked, you cannot unlock them by using the tailgate open switch for 3 seconds after locking them.
The time allowed for checking that the vehi-
cle is locked can be adjusted. For further information, please contact your authorised MITSUBISHI MOTORS dealer. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
The time between unlocking and automatic
locking can be adjusted. Please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
Operation confirmation when locking and unlocking
Operation can be confirmed as shown below. However, the room lamp will only illuminate if the front room lamp switch is in the “DOOR” position or the rear room lamp switch is in the middle () position.
When lock­ing: When unlocking:
The turn-signal lamps blink once. The room lamp illuminates for about 15 seconds, the turn-signal lamps blink twice.
4-10 Locking and unlocking
Page 56
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 11 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
Functions can be modified as stated below.
For further information, please contact your MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
•Set the confirmation function (blinking of the turn-signal lamps) to operate only when the vehicle is locked or only when the vehi­cle is unlocked.
•Disable the operation confirmation function (blinking of the turn-signal lamps).
•Change the number of blinks for the opera­tion confirmation function (blinks of the turn-signal lamps).
Warning activa tion
E00305901715
In order to prevent vehicle theft or the accidental operation of the keyless operation system, the buzzer and the display on the information screen in the multi-information display are used to alert the driver. If a warning is activated, always check the vehicle and the keyless operation key. The warning is also displayed if there is a fault in the keyless operation system.
Item Display Buzzer Note (Solution)
Detection of failure Inner buzzer sounds
once
Fall of battery voltage Inner buzzer sounds
once
There is a fault in the keyless operation system.
The battery starts to run out, the warning is activated. (The warning is not activated if the battery is completely dead.
4
Locking and unlocking 4-11
Page 57
BK0203201EN.book 12 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Keyless operation system
Item Display Buzzer Note (Solution)
Key not detected Inner buzzer sounds
once
4
Keyless operation key reminder
Keyless operation key take-out monitoring system
Inner buzzer sounds about 1 minute Outer buzzer sounds about 3 seconds inter­mittently
Inner buzzer sounds once Outer buzzer sounds intermittently
When the engine switch is turned to the ACC or ON from OFF or when the engine is started, the warning is activated, if any of the following conditions is occurred.
Carrying another keyless operation key with a different code, or the keyless operation key could be outside the operating range.
The battery of the keyless operation key is dead.
Communication is blocked by electric wave environment.
If the operation mode is in OFF and the driver’s door is opened with the keyless operation key in the key slot, a warning is issued and the outer buzzer sounds for about 3 seconds and the inner buzzer sounds for about 1 minute to remind you to remove the key. If the key removed from key slot, the buzzer is stopped.
When the vehicle is parked with the operation mode in any mode other than OFF, if you close the door after opening any of the doors and taking the keyless operation key out of the vehicle, a warning is issued until the key is detected in the vehicle.
If you take the keyless operation key out of the vehicle through a window without opening a door, the keyless operation key take-out monitoring system does not operate.
It is possible to change the setting to make the keyless operation key take-out monitoring system operate if you take the keyless operation key out from the vehicle through a window without opening a door. For further information, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Even if you have the keyless operation key within the engine start operating range, if the keyless operation key and vehicle ID codes cannot be matched, for example due to the ambient environment or electromagnetic conditions, the warning may be activated.
4-12 Locking and unlocking
Page 58
BK0203201EN.book 13 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Item Display Buzzer Note (Solution)
Key lock-in preven­tion system
Door ajar prevention system
Operation mode OFF reminder system
Inner buzzer sounds once Outer buzzer sounds about 3 seconds inter­mittently
Inner buzzer sounds once Outer buzzer sounds about 3 seconds inter­mittently
Inner buzzer sounds once Outer buzzer sounds about 3 seconds inter­mittently
Keyless operation system
••When the operation mode is in OFF, if you close all the doors and the tailgate with the keyless operation key left in the vehicle and you try to lock the doors and tailgate by pressing the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch, or the tailgate LOCK switch, a warning is issued and you cannot lock the doors and tailgate. Make sure you have the keyless operation key with you before lock­ing the doors. Even if you leave the keyless operation key inside the vehicle, it is possible that the doors will lock depending on the sur­rounding environment and wireless signal conditions.
When the operation mode in OFF, if you try to lock the doors and tail­gate by pressing the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch, or the tailgate LOCK switch with one of the doors or the tail­gate not completely closed, a warning is issued and you cannot lock the doors and tailgate.
When the operation mode is in any mode other than OFF, if you close all the doors and the tailgate then try to lock the doors and tailgate by pressing the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch, or the tailgate LOCK switch, a warning is issued and you cannot lock the doors and tailgate.
4
To o pe ra te wi th out using the keyless operation function
E00306000019
Emergency key
E00307201464
The emergency key is built into the keyless operation key. If the keyless operation func­tion cannot be used, for example because the
keyless operation key battery has worn out or the vehicle battery is flat, you can lock and unlock the driver’s door and start the engine with the emergency key. To us e th e eme rg ency ke y (A ), u nl oc k th e lock knob (B) and remove it from the keyless operation key (C). Refer to “Doors” on page 4-14, or “If the key­less operation key is not operating properly” on page 7-13.
Locking and unlocking 4-13
Page 59
NOTE
CAUTION
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 14 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Doors
Only use the emergency key for emergen-
cies. If the keyless operation key battery wears out, replace it as quickly as possible so that you can use the keyless operation key.
After using the emergency key, always return
4
it into the keyless operation key.
Doors
Make sure the doors are closed: driving with
doors not completely closed is dangerous.
Never leave children in the vehicle unat-
tended.
Be careful not to lock the doors while the
key is inside the vehicle.
To pre ven t the key fr om bein g lo cke d insi de
the vehicle, neither the lock knob on the driver’s door nor the key can be used to lock the driver’s door when it is open.
E00300402291
To lock or unlock with the key
1- Lock 2- Unlock
When locking or unlocking with the key,
only the driver’s door will be locked or unlocked. To lo ck or unlock a ll do ors a nd th e tai lga te, use the central door lock switch, the keyless entry system or the keyless operation func­tion. Refer to “Central door locks” on page 4-15, “Keyless entry system” on pages 4-3, and “To operate using the keyless operation func­tion” on page 4-9.
If the vehicle is equipped with the keyless
operation system, the driver’s door can be locked or unlocked with the emergency key. Refer to “Emergency key” on page 4-13.
To loc k or unl ock f rom ins ide the vehicle
1- Lock 2- Unlock
Pull the inside door handle towards you to open the door.
The driver’s door can be opened without
using the lock knob by pulling the inside door handle.
4-14 Locking and unlocking
Page 60
NOTE
LHD
RHD
BK0203201EN.book 15 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
To l oc k w it ho ut us in g th e k ey
To lo ck a nd un lo ck the do or s and tailgate
Central door locks
deactivate this function, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
Front passenger’s door, Rear door
Set the inside lock knob (1) to the locked position and close the door (2).
Central door locks
E00300801937
Repeated continuous operation between lock
and unlock could activate the central door locking systems built-in protection circuit and prevent the system from operating. If this occurs, wait about 1 minute before oper­ating the central door lock switch.
When the driver’s door is open, the central
door lock switch cannot be used to lock it.
Using the central door lock switch
Using the central door lock switch on the driver’s door locks or unlocks all doors and the tailgate.
1- Lock 2- Unlock
To unlock the doors and tail­gate
E00311301310
Yo u c a n s el e ct t he f u nc tio n t o u nl o ck t he doors and tailgate using the engine switch. This functions is not activated when the vehi­cle is shipped from the factory. To activate or
Using the power switch
4
All doors and the tailgate will unlock when­ever the operation mode is put in OFF.
“Child-protection” rear doors
E00300901042
1- Lock 2- Unlock
Child protection helps prevent the rear doors from being opened accidentally from the inside.
Locking and unlocking 4-15
Page 61
CAUTION
WARNING
NOTE
LHD
RHD
NOTE
BK0203201EN.book 16 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Tailgate*
If the lever is set to the locked position, the rear door cannot be opened using the inside handle, but only with the outside handle. If the lever is set to the “Unlock” position, the child protection mechanism does not func­tion.
To l oc k/ unlock
The tailgate can be locked or unlocked by using the central door lock switch (driver side).
4
When driving with a child in the rear seat,
please use the child protection to prevent accidental door opening which may cause an accident.
To ope n
After unlocking the tailgate, push the tailgate open switch (A) and pull up the tailgate.
Tai lga te
It is dangerous to drive with the tailgate
open, since carbon monoxide (CO) gas can enter the cabin. Yo u c an n o t s e e o r s m e ll C O . It c a n c a u se unconsciousness and even death.
When opening and closing the tailgate,
make sure that there are no people nearby and be careful not to hit your head or pinch your hands, neck, etc.
*
E00301401220
4-16 Locking and unlocking
1- Lock 2- Unlock
Repeated continuous operating between lock
and unlock could cause the central door locks’ built-in protection circuit to prevent the system from operating. If this occurs, wait about 1 minute before operating the central door lock switch.
The tailgate cannot be opened when the bat-
tery is flat or disconnected. If you want to open the tailgate, it can be opened by using the inside tailgate release. Refer to “Inside tailgate release” on page 4-24.
To clo se
Pull the tailgate grip (B) downward as illus­trated. Gently slam the tailgate from the out­side so that it is completely closed. Always ensure the tailgate is securely closed.
Page 62
CAUTION
NOTE
WARNING
CAUTION
WARNING
BK0203201EN.book 17 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
When closing the tailgate, always ensure
your or other person’s fingers cannot be caught by the tailgate.
Electric tailgate*
Before operating the electric tailgate, unlock the tailgate by using the keyless entry system, keyless operation function, or the central door locks.
Gas struts (C) are installed to support the
tailgate. To pr ev ent da mage o r f au lt y op er atio n.
•Do not hold the gas struts when closing the tailgate.
•Also, do not push or pull the gas struts.
•Do not attach any plastic material, tape, etc., to the gas struts.
•Do not tie string, etc., around the gas struts.
•Do not hang any object on the gas struts.
Refer to “Keyless entry system” on page 4-3, “Keyless operation system” on page 4-6, or “Central door locks” on page 4-15.
Operating the electric tailgate
The luggage area was not designed for
people to ride in it. Do not let your chil­dren ride in or play in the luggage area. Riding or playing in the luggage area could result in a serious accident.
E00312801022
E00312900013
Electric tailgate*
Before driving, make sure the electric tail-
gate is securely closed. If you drive with the tailgate open, there is a danger of exhaust gas entering the vehi­cle and causing carbon monoxide poison­ing.
For safety’s sake, the electric tailgate
should be operated by adults and not chil­dren.
When opening and closing the tailgate,
make sure that there are no people nearby and be careful not to hit your head or pinch your hands, neck, etc. Make sure the electric tailgate is com­pletely open before loading and unloading luggage.
Do not stand behind the exhaust pipe when
loading and unloading luggage. The heat from the exhaust could cause burns.
Before driving, make sure the electric tail-
gate is closed properly. If the tailgate opens when driving, luggage could fall onto the road and cause an accident.
Do not install accessories other than
MITSUBISHI MOTORS GENUINE parts on the electric tailgate. Some accessories could be too heavy, causing the drop preven­tion mechanism to operate.
4
Locking and unlocking 4-17
Page 63
CAUTION
NOTE
NOTE
WARNING
CAUTION
BK0203201EN.book 18 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric tailgate*
When closing the electric tailgate, make sure
there is no foreign matter around the striker (A). If foreign matter gets into the striker it could
4
prevent the electric tailgate from closing nor­mally.
When opening and closing the electric tail-
gate, do not place your hands near the arm (B).
Gas struts (C) are installed in the locations
shown below in order to support the electric tailgate.
Make sure not to bump your head in the area
near the arm of the electric tailgate when loading and unloading luggage.
4-18 Locking and unlocking
Please observe the following in order to pre-
vent damage or faulty operation.
•Do not pull on the gas struts when closing the electric tailgate or otherwise push or pull them.
•Do not attach any plastic material, tape, etc., to the gas struts.
•Do not tie string, etc., around the gas struts.
•Do not hang anything from the gas struts.
Automatic operation
E00313001034
The electric tailgate can be operated using the remote control switch on the keyless opera­tion key, or the close switch on the tailgate when the electric tailgate power switch (A) is on.
Turn of f th e el ec tr ic t a ilga te po we r s wi tc h
when not operating the electric tailgate. If the switch is left on, someone’s hand or head could get caught if the electric tail­gate switch or close switch is accidentally operated, or children play with the con­trols.
If the electric tailgate power switch is
turned off while the tailgate is operating, it will stop moving and switch to manual operation. At this time, the electric tailgate could open or close suddenly, depending on its position.
Do not apply excessive force on the electric
tailgate when opening or closing it. Doing so could cause a breakdown.
Page 64
NOTE
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 19 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Do not start the engine while the tailgate is
operating. The sudden operation prevention mechanism could operate, making the elec­tric tailgate stop intermittently while it moves.
The electric tailgate cannot be opened when
the battery is flat or disconnected. If you want to open the electric tailgate, it can be opened by using the inside tailgate release. Refer to “Inside tailgate release” on page 4-24.
If the keyless entry system or close switch is
operated when the electric tailgate power switch is off, the warning buzzer sounds 4 times to notify the driver that the electric tailgate cannot be operated.
The electric tailgate does not operate nor-
mally under the following conditions:
•When parked on an incline
•In strong winds
•When the electric tailgate is covered with snow
Repeated continuous operation between
opening and closing the electric tailgate will activate the built-in protection circuit and switch the tailgate to manual operation.
If the electric tailgate handle is operated
while the tailgate is operating or immedi­ately after it is closed, the tailgate will move in the direction opposite to the one in which it was operating.
If the battery or fuse is replaced while the
electric tailgate is open, it cannot be closed automatically. In this case close the electric tailgate manu­ally.
Operating conditions
The electric tailgate can be opened automati­cally when all of the following conditions are met. <Using the keyless operation key>
The operation mode is in OFF.The key is not inserted into the ignition
switch.
The electric tailgate is completely closed.The electric tailgate is unlocked.
<Using the driver’s side electric tailgate switch>
The operation mode is in ON with the
electrical parking switch is pressed.
The electric tailgate is completely closed.The electric tailgate is unlocked.
E00313101048
Electric tailgate*
<Using the open switch of the electric tail­gate>
The electric tailgate is unlocked.The keyless operation key is within the
operating range (70 cm from the electric tailgate switch) and the tailgate is locked. The factory setting is “Inactive”. To m od if y th e s et ting to “A ct iv e”, p le ase contact an authorised MITSUBISHI MOTORS dealer.
The electric tailgate can be closed automati­cally when all of the following conditions are met. <Using the keyless operation key>
The operation mode is in OFF.The electric tailgate is completely open.People, luggage, etc., are not touching the
sensors.
<Using the driver’s side electric tailgate switch or close switch>
The operation mode is in ON with the
electrical parking switch is pressed.
The electric tailgate is completely open.People, luggage, etc., are not touching the
sensors.
4
Locking and unlocking 4-19
Page 65
NOTE
WARNING
BK0203201EN.book 20 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric tailgate*
Operating the electric tailgate using the keyless operation key or the driver’s side electric tailgate switch
4
After unlocking the doors and the electric tailgate, the electric tailgate can be operated by pressing the switch (A) of the keyless operation key or the driver’s side electric tail­gate switch (B).
<Using the keyless operation key> If the electric tailgate switch is pressed twice in a row, the electric tailgate operates after the warning buzzer sounds and the hazard warn­ing flasher brinks 2 times. The electric tailgate operates as follows:
•While closed:
•While open:
If the electric tailgate switch is pressed once while the tailgate is operating, the warning buzzer sounds once and it moves in the direc­tion opposite to the one in which it was oper­ating.
If the electric tailgate switch is pressed 3 or
<Using the driver’s side electric tailgate switch> If the driver’s side electric tailgate switch is pressed for more than about 1 second, the electric tailgate operates after the buzzer sounds and the hazard warning flasher brinks 2 times. The electric tailgate operates as follows.
The warning buzzer sounds 4 times and the tailgate completely opens. The warning buzzer sounds 3 times and the tailgate completely closes.
more times in a row, the tailgate may not operate normally. If this occurs, wait a short time before again pressing the electric tailgate switch twice.
•While closed:
•While open:
If the driver’s side electric tailgate switch is pressed once while the tailgate is operating, the warning buzzer sounds once and it moves in the direction opposite to the one in which it was operating.
When operating the electric tailgate,
The warning buzzer sounds 4 times and the tailgate completely opens. The warning buzzer sounds 3 times and the tailgate completely closes.
ensure the safety of the surrounding area, make sure there is sufficient space behind and above the vehicle, and be careful not to bump your head or catch your hands or fingers.
Opening the electric tailgate using the open switch
The electric tailgate can be opened by press­ing the open switch (C).
4-20 Locking and unlocking
Page 66
NOTE
NOTE
CAUTION
BK0203201EN.book 21 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric tailgate*
If the open switch is pressed with the tailgate and all doors are unlocked, the electric tail­gate opens after the warning buzzer sounds 4 times and the hazard warning flasher brinks 2 times. When the tailgate and all doors are locked, the warning buzzer will not sound.
When you are carrying the keyless operation
key with the tailgate is locked, the electric tailgate can be opened by pressing the open switch even if the tailgate is locked. The factory setting of the function is “Inac­tive”. To m od ify t he se ttin g to “ Ac tiv e” , ple as e contact an authorised MITSUBISHI MOTORS dealer.
Closing the electric tailgate using the close switch
The electric tailgate can be closed by pressing the close switch (D) on the inside of the elec­tric tailgate.
If the close switch on the inside of the electric tailgate is pressed, the electric tailgate closes after the warning buzzer sounds 3 times and the hazard warning flasher brinks 2 times. If the close switch is pressed once while the tailgate is closing, the warning buzzer sounds once and the electric tailgate opens.
If the close switch is again pressed once
while the electric tailgate is operating in the opening direction, the warning buzzer sounds once and the electric tailgate closes.
Safety mechanism
E00313200013
The safety mechanism is activated if the elec­tric tailgate should trap a person or an object during automatic operation, or if the sensors (A) on either side of the electric tailgate are hit. The warning buzzer sounds once for safety and the electric tailgate automatically moves in the direction opposite to the one in which it was operating.
The safety mechanism will sometimes not
operate depending on the condition of the trapped object or how it is trapped. There­fore, be especially careful not to trap a hand, part of your body or an object at this time.
4
Locking and unlocking 4-21
Page 67
NOTE
CAUTION
NOTE
CAUTION
BK0203201EN.book 22 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric tailgate*
Drop prevention mechanism
The safety mechanism is cancelled just
before the electric tailgate is fully closed to allow it to close completely. Therefore be especially careful not to trap a hand or finger
4
at this time.
The safety mechanism is deactivated when
the electric tailgate is closed manually. Therefore be especially careful not to trap a hand or finger at this time.
If the safety mechanism is repeatedly oper-
ated, the tailgate could be switched to man­ual operation. Be careful at this time, as the electric tailgate could open or close sud­denly, depending on its position. Once the electric tailgate is completely open or closed, normal automatic operation is again possible.
If the environment or usage conditions sub-
ject the sensors to the same kind of force as that of trapping a person or object, the safety mechanism could be activated.
Do not damage the sensors when loading or
unloading luggage, or when cleaning the rear window. Doing so could prevent the tailgate from closing automatically.
4-22 Locking and unlocking
After the electric tailgate is opened automati­cally, if it is detected that the tailgate is drop­ping due to factors such as accumulated snow, the electric tailgate is closed automati­cally. A warning buzzer sounds continuously while the drop prevention mechanism operates.
If snow has accumulated on the electric tail-
gate, remove it before operation.
Do not install accessories other than
MITSUBISHI MOTORS GENUINE parts on the electric tailgate. Some accessories could be too heavy, causing the drop preven­tion mechanism to operate.
The drop prevention mechanism could be
activated if manual operation is attempted immediately after the electric tailgate is completely opened automatically.
Sudden operation prevention mechanism
If the engine is started while the electric tail­gate is operating automatically, it may switch to manual operation due to insufficient bat­tery voltage, making the electric tailgate stop intermittently while it moves. This is to stop
the electric tailgate from operating suddenly. When the tailgate is completely closed or opened, automatic operation is again possible after approximately 10 seconds.
The safety mechanism is deactivated while
the sudden operation prevention mechanism is operating. Therefore be especially careful not to trap a hand or finger at this time.
Manual operation
E00313400015
If the electric tailgate power switch is off, the electric tailgate can be operated by manual operation.
After unlocking the electric tailgate, push the tailgate open switch (A) and pull up the tail­gate.
Page 68
CAUTION
NOTE
CAUTION
WARNING
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 23 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric tailgate*
Make sure there is no one around the electric
tailgate when opening it.
If it does nor open immediately after pushing
the tailgate open switch, the electric tailgate cannot be lifted. If this occurs, push the tailgate open switch again and pull up the electric tailgate.
The electric tailgate cannot be opened when
the battery is flat or disconnected.
To c lo se t he ta il gate, p ul l the ta il ga te gr ip ( B) downward and release it before the tailgate is completely closed, and then gently slam the electric tailgate from the outside.
Do not fully close the electric tailgate with
your hand still on the tailgate grip. Doing so could trap and injure your hand or arm.
The safety mechanism is deactivated when
the electric tailgate is closed manually. Therefore be especially careful not to trap a hand or finger at this time.
Tail ga te easy cl os er
E00313300014
The tailgate easy closer is a mechanism for assisting the closing of the electric tailgate. If the electric tailgate is closed to a position where it is detected as being ajar, it closes automatically.
Be careful not to catch your hands or fin-
gers when the electric tailgate closes auto­matically from the door ajar position. If you think your hands or fingers could be caught during the operation of the tailgate easy closer, pull the handle of the electric tailgate. The electric tailgate will return to the door ajar position.
Do not touch the latch (A) on the inside of
the electric tailgate. The tailgate easy closer could operate and catch your fingers.
4
The tailgate easy closer operates even when
the electric tailgate power switch is OFF.
Repeated continuous operation of the handle
could activate the protection circuit and tem­porarily prevent the tailgate easy closer from operating. If this occurs, wait about 1 minute before operating the tailgate easy closer again.
Locking and unlocking 4-23
Page 69
Tai lgat e
Electric tailgate
CAUTION
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 24 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Inside tailgate release
Inside tailgate release
The inside tailgate release is designed to pro­vide a way to open the tailgate in the case of a discharged battery.
4
The tailgate release (see illustration) is mounted on the tailgate.
Yo u a nd yo u r f am i ly sh ou l d f am i li ar i se yo u r­selves with the location and operation of the tailgate release.
E00303400298
To o pe n
1. Open the lid (A) inside of the tailgate.
2. Move the lever (B) to open the tailgate.
3. Push out on the tailgate to open it.
Always keep the release lever lid on tailgate
closed when driving so that your luggage cannot accidentally bump the lever and open the tailgate.
Security alarm system
The security alarm system is for alerting the surrounding area of suspicious behaviour to prevent unlawful entry into the vehicle by operating an alarm if a door, the tailgate or the bonnet is opened when the vehicle has not been unlocked using the keyless entry system or the keyless operation function.
Do not modify or add parts to the security
alarm system. Doing so could cause the security alarm to malfunction.
The alarm system will not be activated if the
doors and the tailgate have been locked using a key, the central door lock switch (instead of the keyless entry system or the keyless oper­ation function).
*
E00301501973
4-24 Locking and unlocking
Page 70
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 25 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Security alarm system*
If the turn-signal lamps do not blink after the
locking and unlocking operation using the keyless entry system or the keyless operation function, the security alarm system may be malfunctioning. Have the vehicle inspected at a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. If the confirmation function (blinking of the turn-signal lamps by locking and unlocking the doors and the tailgate) is deactivated, the turn-signal lamps do not blink after the lock­ing and unlocking operation. For information on the confirmation func­tion, refer to “Keyless entry system” on pages 4-3 and “To operate using the keyless operation function” on page 4-9.
The security alarm system could be activated
in the following situations.
•Using a car washer
•Taking the vehicle on a ferry
•Parking in an automated car park
•Leaving someone or a pet in the vehicle
•Leaving a window or the sunroof open
• Leaving an unstable object such as a stuffed toy or accessory in the vehicle
• Suffering a continuous impact or vibration by hail, thunder, etc.
• Air flows by the Remote Climate Control. According to the situations, please deacti­vate the vehicle inclination detection func­tion and the interior intrusion detection function. Refer to “To deactivate the vehicle inclina­tion detection function and the interior intrusion detection function” on page 4-27.
The sensitivity of the interior intrusion
detection function can be adjusted. For fur­ther details, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
The security alarm has four modes:
System preparation mode (approx. 20 seconds)
(The buzzer sounds intermittently and the security indicator (A) blinks.)
The system preparation time extends from the point at which all of the doors and the tailgate are locked by pressing of the LOCK switch on the remote control switch or the keyless operation function to the point at which the system armed mode goes into effect. During this time, it is possible to temporarily open a door or the tailgate without using the keyless entry system or the keyless operation function and without causing the alarm to sound (for example, when you forget some­thing inside the vehicle or realize that a win­dow is open).
System armed mode
(The buzzer stops and the security indicator continues to blink with the indicator’s reduced lit-up duration time.) Once the system preparation mode has ended, the system armed mode starts.
Locking and unlocking 4-25
4
Page 71
NOTE
NOTE
Driver’s and front passenger’s door lock/unlock switches*
BK0203201EN.book 26 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Security alarm system*
If an unlawful opening of any of the doors, tailgate or bonnet is detected during the sys­tem armed mode, the alarm will be activated to warn people around the vehicle of an abnormal condition.
4
Alarm activation
Inside alarm (approx. 10 seconds):
The buzzer sounds, warning those inside the vehicle of an abnormal condition. (except for vehicles equipped with the interior alarm sensor)
Outside alarm (approx. 30 seconds):
The turn-signal lamps blink and the horn (the siren for vehicles equipped with the interior alarm sensor) sounds, warning people around the vehicle of an abnormal condition.
Refer to “Alarm activation” on page 4-28.
The alarm will resume if unlawful actions
are taken again, even if the alarm has stopped.
System cancellation
It is possible to cancel the system activation during the system preparation mode or the system armed mode. In addition, it is possible to cancel the alarm once it has been activated. Refer to “Cancelling the system” on page 4-28, “Cancelling the alarm” on page 4-29.
When lending the vehicle to another person
or allowing the vehicle to be driven by some­one who is unfamiliar with the security alarm system, be sure to give the person a proper explanation of the security alarm system. If a person who is unfamiliar with the secu­rity alarm system accidentally unlocked the vehicle, causing the alarm to sound, the alarm would be a nuisance to people nearby.
Setting the system
Follow the procedure below to set the system to the system armed mode.
1. Put the operation mode in OFF.
2. Exit the vehicle and close all of the doors, tailgate and bonnet.
3. Press the LOCK switch (A) on the remote control switch of the keyless operation key, the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch (B), or the tailgate LOCK switch (C) in order to lock all the doors and the tailgate.
E00301701988
4-26 Locking and unlocking
Page 72
Tai lgat e L OC K s wit ch*
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 27 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
The system preparation mode is not activated
when the doors and the tailgate have been locked using a method other than the keyless entry system or the keyless operation func­tion (namely a key, the inside lock knob or the central door lock switch).
If the bonnet is open, the security indicator
illuminates, and the system does not enter the system preparation mode. When the bonnet is closed, the system enters
By locking the vehicle using the keyless entry system or the keyless operation function, the system preparation mode is
the system preparation mode, and after about 20 seconds the system enters the system armed mode.
activated. The buzzer makes an intermittent beeping sound and the security indicator (D) in the centre panel flashes for confirmation.
4. After approximately 20 seconds, the buzzer stops, and when the blinking of the security indicator starts to slow down, the system armed mode goes into effect. The security indicator continues to blink during the system armed mode.
The security alarm system can be activated
when people are riding inside the vehicle or when the windows are open. To prevent acci­dental activation of the alarm, do not set the system to the system armed mode while peo­ple are riding in the vehicle.
Av oid le avi ng val uab le ite ms ins ide th e vehi -
cle even when the security alarm system has been set to the “active” mode.
Security alarm system*
To d ea ct iv at e the ve hi cl e in clina­tion detection function and the interior intrusion detection func­tion
E00312101416
The vehicle inclination detection function and the interior intrusion detection function can be deactivated when parking in automated car parks or leaving pets in the vehicle or leaving the vehicle with the windows slightly open.
1. Put the operation mode in OFF.
2. Raise and hold the wiper and washer switch to the “MIST” position for about 3 seconds. The buzzer will sound once and the function will be deactivated.
To ac tiv ate t he function ag ain, rai se an d hold the wiper and washer switch to the “MIST” position for about 3 seconds. The buzzer will sound twice and the function will be activated.
4
Locking and unlocking 4-27
Page 73
NOTE
NOTE
NOTE
BK0203201EN.book 28 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Security alarm system*
Holding the keyless operation key and
pressing the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch, or the tailgate open switch to unlock the doors and the tailgate.
4
If the bonnet is opened during the system
preparation mode, the system preparation mode is suspended. The system returns to the system preparation mode when the bonnet is closed.
The function will be activated again if the fol­lowing operation is performed.
If the doors and the tailgate are unlocked
using the keyless entry system or the keyless operation function.
If the operation mode is put in on or ACC.
Cancelling the system
E00301801859
The following methods can be used to cancel the system when it is in the system prepara­tion mode or the system armed mode.
Pressing the UNLOCK switch on the
remote control switch.
Putting the operation mode in ON.Opening any one of the doors or the tail-
gate, when the system is in the system preparation mode.
If the battery terminals are disconnected
while the system is in the system preparation mode, the memory will be erased.
It is possible to register up to 4 remote con-
trol switches. As long as they are registered, any of the remote control switches, other than the one used to activate the system, can be used to cancel the system. If you want to register additional remote control switches, please contact a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
The activation distance for keyless entry sys-
tem is approximately 4 m. If it is not possible to lock or unlock the vehicle by pressing the switch at the correct distance or the security alarm system cannot be set or cancelled using the switch, the bat­tery may need to be replaced. Replace the battery at a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
If the UNLOCK switch on the remote con-
trol switch, or the driver’s or front passen­ger’s door lock/unlock switch is pressed and no door or the tailgate is opened within 30 seconds, the doors and the tailgate will auto­matically relock. In this case as well, the sys­tem preparation mode will go into effect.
The time between pressing of the UNLOCK
switch on the remote control switch, or the driver’s or front passenger’s door lock/unlock switch and automatic locking can be adjusted. Please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. On vehicles equipped with Mitsubishi Multi­Communication System (MMCS), screen operations can be used to make the adjust­ment. Refer to the separate owner’s manual for details.
Alarm activation
E00301902118
When the system is in the system armed mode, the alarm will be activated as follows if the vehicle is unlocked or if any of the doors, tailgate or bonnet is opened using a method other than the keyless entry system or the keyless operation function.
4-28 Locking and unlocking
Page 74
NOTE
NOTE
Driver’s switch LHD
Driver’s switch RHD
BK0203201EN.book 29 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
1. The inside alarm will be activated for approximately 10 seconds. (except for
Cancelling the alarm
vehicles equipped with the interior alarm sensor)
It is possible to halt the activation of an alarm using the following methods:
Electric window control
E00302001698
Electric window control
E00302201632
The electric windows can only be operated with the operation mode in ON.
If the bonnet is opened during the system
armed mode, the vehicle outside alarm oper­ates immediately.
2. The alarm will be activated for approxi­mately 30 seconds. The turn-signal lamps will flash, and the horn (the siren for vehicles equipped with the interior alarm sensor) will sound inter­mittently.
3. The alarm will resume if unlawful actions are taken again, even if the alarm has stopped.
Pressing the LOCK or UNLOCK switch
on the remote control switch. (After pressing of the LOCK switch, the vehicle will lock if all the doors and the tailgate are closed, after which the system preparation mode will once again go into effect.)
Putting the operation mode in ON.Holding the keyless operation key and
locking or unlocking the doors and the tailgate using the keyless operation func­tion.
When the ignition switch is turned to the
“ON” position or the operation mode is put in ON, the buzzer sounds 4 times. This oper­ation indicates that the alarm was activated while the vehicle was parked. Please check the inside of the vehicle to con­firm that nothing was stolen.
Even if the battery is disconnected, the alarm
activation memory will not be erased.
Electric window control switch
E00302301822
Each door window opens or closes while the corresponding switch is operated.
1- Driver’s door window 2- Front passenger’s door window 3- Rear left door window 4- Rear right door window 5- Lock switch
4
Locking and unlocking 4-29
Page 75
WARNING
NOTE
WARNING
BK0203201EN.book 30 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Electric window control
Passenger’s switches
Before operating the electric window con-
trol, make sure that nothing is capable of being trapped (head, hand, finger, etc.).
Never leave the vehicle without removing
4
the key.
Never leave a child (or other person who
might not be capable of safe operation of the electric window control) in the vehicle alone.
The passenger’s switches can be used to oper­ate the corresponding passenger’s door win­dows. Press the switch down for opening the win­dow, and pull up the switch for closing.
Driver’s switches
The driver’s switches can be used to operate all door windows. A window can be opened or closed by operating the corresponding switch. Press the switch down to open the window, and pull up the switch to close it. If the switch for the driver’s window is fully pressed down/pulled up, the door window automatically opens/closes completely. If you want to stop the window movement, operate the switch lightly in the reverse direc­tion.
Repeated operation with the engine stopped
will run down the battery. Operate the win­dow switches only while the engine is run­ning.
The rear door windows only open halfway.
door windows and the driver’s switch cannot open or close any door windows other than the driver’s door window. To unl ock, p res s it on ce aga in.
1- Lock 2- Unlock
A child may tamper with the switch at the
risk of its hands or head being trapped in the window. When driving with a child in the vehicle, please press the window lock switch to disable the passenger’s switches.
4-30 Locking and unlocking
Lock switch
E00303101263
When this switch is operated, the passenger’s switches cannot be used to open or close the
Timer function
E00302401012
The door windows can be opened or closed for 30 seconds after the engine is stopped.
Page 76
WARNING
CAUTION
NOTE
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 31 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
However, once the driver’s door or the front passenger’s door is opened, the windows can­not be operated.
Safety mechanism (driver’s
The safety mechanism is deactivated while
the switch is pulled up. Therefore be espe­cially careful that fingers are not trapped in the door window opening.
window only)
E00302500830
If a hand or head is trapped in the closing window, it will lower automatically. Nonetheless, make sure that nobody puts their head or hand out of the window when closing the driver’s door window. The lowered window will become operational after a few seconds.
If the battery terminals are disconnected
or the fuse for electric window is replaced, the safety mechanism will be cancelled. If a hand or head got trapped, a serious injury could result.
The safety mechanism is cancelled just
before the window is fully closed. This allows the window to close completely. Therefore be especially careful that no fin­gers are trapped in the window.
The safety mechanism can be activated if the
driving conditions or other circumstances cause the driver’s door window to be sub­jected to a physical shock similar to that caused by a trapped hand or head.
If the battery terminals are disconnected or
the fuse for electric window is replaced, the safety mechanism will be cancelled and the door window will not automatically open/close completely. If the window is open, repeatedly raise the driver’s door window switch until the win­dow has been fully closed. Following this, release the switch, raise the switch once again and hold it in this condition for at least 1 second, then release it. You should now be able to operate the driver’s door window in the normal fashion.
Sunroof
*
The sunroof can only be operated with the ignition switch in the “ON” position.
E00302701275
Sunroof*
To o pe n
The sunroof automatically opens if the switch (1) is pressed. To st op th e movin g sun roo f, press t he sw itc h (2) or (3).
The sunroof automatically stops just before
To cl os e
The sunroof closes while the switch (3) is pressed.
reaching the fully open position. Press the switch again to make it open fully.
4
Locking and unlocking 4-31
Page 77
WARNING
NOTE
WARNING
NOTE
BK0203201EN.book 32 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Sunroof*
To t il t up
When the switch (2) is pressed, the rear edge of the sunroof rises for ventilation.
4
To t il t do wn
The sunroof tilts down while the switch (3) is pressed.
Timer function
The sunroof can be opened or closed for 30 seconds after the ignition switch is turned from the “ON” position to the “ACC” or “LOCK” position. However, once the driver’s door or the front passenger’s door is opened, the sunroof can­not be operated.
Before operating the sunroof, make sure
that nothing is capable of being trapped (head, hand, finger, etc.).
Do not put head, hands or anything else
out of the sunroof opening while driving the vehicle.
Never leave the vehicle without removing
the key.
E00303900349
Never leave a child (or other person who
might not be capable of safe operation of the sunroof switch) in the vehicle alone.
The sunroof stops just before reaching the
fully open position. If the vehicle is driven with the sunroof in this position, wind buffeting is lower than with the sunroof fully open.
When leaving the vehicle unattended, make
sure you close the sunroof and remove the ignition key.
Do not try to operate the sunroof if it is fro-
zen closed (after snow fall or during extreme cold).
Do not sit or place heavy luggage on the sun-
roof or roof opening edge.
Release the switch as soon as the sunroof
reaches the fully open or fully closed posi­tion.
If the sunroof does not operate when the sun-
roof switch is operated, release the switch and check whether something is trapped by the sunroof. If nothing is trapped, have the sunroof checked at an authorized MITSUBI­SHI MOTORS dealer.
Depending on the models of ski carriers or
roof carriers, the sunroof may contact the carrier when the sunroof is tilted up. Be care­ful when tilting up the sunroof if such a ski carrier or a roof carrier is installed.
Be sure to close the sunroof completely
when washing the vehicle or when leaving the vehicle.
Be careful not to put any wax on the weath-
erstrip (black rubber) around the sunroof opening. If stained with wax, the weather­strip cannot maintain a weatherproof seal with the sunroof.
After washing the vehicle or after it has
rained, wipe off any water that is on the sun­roof before operating it.
Operating the sunroof repeatedly with the
engine stationary will run down the battery. Operate the sunroof while the engine is run­ning.
Sunshade
E00304100029
Slide the sunshade manually to open and close it.
4-32 Locking and unlocking
Page 78
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 33 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Be careful that hands are not trapped when
closing the sunshade.
Sunroof*
The sunshade cannot be closed with the sun-
roof opened. Do not attempt to close the sun­shade when the sunroof is opened.
4
Locking and unlocking 4-33
Page 79
BK0203201EN.book 34 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Page 80
BK0203201EN.book 1 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Seat and seat belts
Seat arrangement ............................................................................. 5-2
Seat adjustment .................................................................................5-2
Front seats.........................................................................................5-3
Rear seats..........................................................................................5-5
Head restraints ..................................................................................5-5
Making a luggage area......................................................................5-7
Making a flat seat..............................................................................5-8
Seat belts...........................................................................................5-9
Pregnant women restraint ...............................................................5-14
Seat belt pre-tensioner system and force limiter system ................5-14
Child restraint .................................................................................5-15
Seat belt inspection .........................................................................5-21
Supplemental restraint system (SRS)-airbag..................................5-21
5
Page 81
WARNING
BK0203201EN.book 2 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Seat arrangement
Seat arrangement
By operating the front or rear seat, select the desired seat arrangement.
Normal usage
5
Flat seat m P. 5-8
Making a luggage area m P. 5-7
E00400201886
Seat adjustment
E00400300675
Adjust the driver’s seat so that you are com­fortable and that you can reach the pedals, steering wheel, switches etc. while retaining a clear field of vision.
5-2 Seat and seat belts
Do not attempt to adjust the seat while
driving. This can cause loss of vehicle con­trol and result in an accident. After adjustments are made, ensure the seating is locked in position by attempting to move the seat forward and rearward with­out using the adjusting mechanism.
Page 82
CAUTION
WARNING
CAUTION
BK0203201EN.book 3 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
It is illegal to ride in the luggage area of a
vehicle. Also, the luggage area and rear seats should never be used as a play area by children. In a collision, people riding unrestrained in these areas are more likely to be seriously injured or killed. Do not allow people or children to ride in any area of your vehicle that is not equipped with seats and seat belts, and make sure that everyone travelling in your vehicle is in a seat and wearing a seat belt, or in the case of a young child is strapped in a child restraint.
To mi ni mi ze th e ri s k of pe rs ona l i nj ur y in
the event of a collision or sudden braking, the seatbacks should always be in the almost upright position while the vehicle is in motion. The protection provided by the seat belts may be reduced significantly when the seatback is reclined. There is greater risk that the passenger will slide under the seat belt, resulting in serious injury, when the seatback is reclined.
Make sure the seat is adjusted by an adult or
with adult supervision for correct and safe operation.
Do not place a cushion or the like between
your back and the seatback while driving. The effectiveness of the head restraints will be reduced in the event of an accident.
The reclining mechanism of the front seat’s
seatback is spring loaded, causing it to return to the vertical position when the lock lever is operated. When using the lever, sit close to the seatback or hold it with your hand to con­trol its return motion.
When sliding the seats, be careful not to
catch your hand or foot.
When sliding or reclining the seat rearward,
pay careful attention to the rear seat passen­gers.
When adjusting the front seat while the rear
seat is folded, be careful not to apply strong force to the flipped rear seat cushion. Doing so could cause damage to the cover of the front seat and the fitting of the rear seat cushion.
Front seats
Front seats
E00400401266
Manual type
5
1- To adjust forward or backward
Lift the handle and adjust the seat to the desired position, and release the handle.
2- To recline the seatback
Pull the lever up and then lean back­ward to the desired position, and release the lever.
3- To adjust seat height (driver’s side
only) Repeatedly operate the lever and adjust the seat height to the desired position.
Seat and seat belts 5-3
Page 83
CAUTION
BK0203201EN.book 4 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Front seats
Power type
*
5
1- To adjust forward or backward
Operate the switch as indicated by the arrows and adjust the seat to the desired position.
2- To recline the seatback
Operate the switch as indicated by the arrows and adjust the seatback angle to the desired position.
3- To adjust seat height
Operate the switch as indicated by the arrows and adjust the seat height to the desired position. If the entire switch is operated, then the entire seat moves.
Heated seats
*
E00401102137
The heated seats can be operated with the operation mode of the power switch in ON. Operate the switch as indicated by arrows. The indication lamp (A) will illuminate while the heater is on.
1 (HI) - Heater high (for quick heating). 2-Heater off. 3 (LO) - Heater low (to keep the seat
warm).
Operate in the “HI” position for quick heat-
ing. Once the seat is warm, set the heater switch to the “LO” position to keep it warm. Slight variations in seat temperature may be felt while using the heated seats. This is caused by the operation of the heater’s inter­nal thermostat and does not indicate a mal­function.
If the following types of persons use the
heated seats, they might become too hot or receive minor burns (red skin, heat blisters, etc.):
•Children, elderly or ill people
•People with sensitive skin
•Excessively tired people
•People under the influence of alcohol or sleep inducing medication (cold medicine, etc.)
Do not place heavy objects on the seat or
stick pins, needles, or other pointed objects into it.
Do not use a blanket, cushion, or other mate-
rial with high heat insulation properties on the seat while using the heater; this might cause the heater element to overheat.
Do not use benzine, kerosene, petrol, alcohol
or other organic solvents when cleaning the seats. Doing so could damage not only the seat cover, but also the heater element.
5-4 Seat and seat belts
Page 84
CAUTION
NOTE
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 5 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Rear seats
If water or any other liquid is spilled on the
seat, allow it to dry thoroughly before attempting to use the heater. Turn the heater off immediately if it appears to be malfunc­tioning during use.
Rear seats
E00401301451
To ad ju st th e s ea tbac k, pu ll th e l ev er up an d adjust the seatback by hand to the desired position, and release the lever.
Armrest
E00401701732
To u se t he a rm re st, fo ld it do wn . To r etur n to t he o ri gina l pos it ion, push it backward until it is flush with the seat.
Do not climb or sit on the armrest.
Doing so could damage the armrest.
The top surface of the armrest contains a cup
holder for rear seat occupants. Refer to “Cup holder” on page 8-70.
Head restraints
E00403302654
Driving without the head restraints in
place can cause you and your passengers serious injury or death in an accident. To reduce the risk of injury in an accident, always make sure the head restraints are installed and properly positioned when the seat is occupied.
Never place a cushion or similar device on
the seatback. This can adversely affect head restraint performance by increasing the distance between your head and the restraint.
When a person sits in the rear seats, pull
up the head restraint to a height at which it locks in position. Be sure to make this adjustment before starting to drive. Seri­ous injuries could otherwise be suffered in the result of an impact.
To a dj us t heigh t
Adjust the head restraint height so that the centre of the head restraint is as close as pos­sible to ear level to reduce the chances of injury in the event of collision. Any person too tall for the head restraint to reach their
5
Seat and seat belts 5-5
Page 85
CAUTION
CAUTION
BK0203201EN.book 6 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Head restraints
seated ear level, should adjust the restraint as high as possible. To r aise the hea d r es tr aint , m ov e i t upwa rd . To low er th e res tr aint , mov e it dow nw ar d while pushing the height adjusting knob (A) in the direction of the arrow. After adjust­ment, push the head restraint downward and make sure that it is locked.
5
To re mo ve
Lift the head restraint with the height adjust­ing knob (A) pushed in.
5-6 Seat and seat belts
To i ns ta ll
Confirm that the head restraint is facing the correct direction, and then insert it into the seatback while pressing the height adjusting knob (A) in the direction indicated by the arrow. The head restraint stalk with the adjustment notches (B) must be installed in the hole with the adjusting knob (A).
Confirm that the height adjusting knob (A) is
correctly adjusted as shown in the illustra­tion, and also lift the head restraints to ensure that they do not come out of the seat­back.
The shape and size of the head restraint dif-
fers according to the seat. Always use the correct head restraint provided for the seat and do not install the head restraint in the wrong direction.
Page 86
CAUTION
NOTE
CAUTION
BK0203201EN.book 7 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Making a luggage area
E00403401371
To c re at e l ug ga ge s pa ce , yo u ca n fo ld the re ar seats.
3. Lift the front end of the seat cushion.
Making a luggage area
5. Fold the seat belt buckles forward.
Do not stack luggage above the seatback
height. Secure the luggage firmly. Serious accidents could result due to unre­strained objects entering the passenger com­partment during sudden braking.
When folding the seat, be sure not to catch
your hand or leg.
It is possible to fold the seat independently
on each side.
To fol d
1. Lower the head restraints of the rear seat to the lowest position. Refer to “Head restraints” on page 5-5.
2. Store the seat belt for the rear centre seat­ing position. Refer to “Rear-centre 3-point type seat belt” on page 5-12.
5
4. Flip the seat cushion forward.
Do not allow any person to get on the plastic
cover (A), and do not place luggage on it. Doing so could damage cover.
6. Pull up the lever, then fold the seatback forward.
Seat and seat belts 5-7
Page 87
CAUTION
WARNING
CAUTION
BK0203201EN.book 8 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Making a flat seat
2. While lifting the seat belt’s buckle (A),
Do not allow any person to sit on the flipped
seat cushion, and do not place luggage on it. The seat’s mounting fittings could bend under the weight, making it impossible for the seat to be retained on the vehicle.
gently lower the seat cushion. Make sure that there is a hook (B) at the position shown in the illustration.
5
To ret ur n
1. Raise the seatback until it locks securely into place.
3. Push down the seat cushion until it locks into place.
4. Make sure the seat belt’s buckle is on the seat cushion.
Making a flat seat
E00404301931
By removing the head restraints and fully reclining the seatbacks of the seats, one large flat seat is achieved.
Never drive with passengers on the flat
seat. This is highly dangerous.
To make a f lat s eat , s top the vehicle in a safe
place.
5-8 Seat and seat belts
Page 88
CAUTION
BK0203201EN.book 9 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
2. Slide the front seats fully forward, then
Make sure the seat is adjusted by an adult or
with adult supervision for correct and safe operation.
Do not walk around on top of the seats after
they have been laid flat.
To e ns ure t he s ea ts are locked securely,
attempt to move them back and forth.
Do not jump on, or impact the seatbacks
heavily.
To r ai se the s ea tba ck , put a hand on the seat-
back and raise slowly. Never have a child do this operation, or an unexpected accident may result.
recline the seatbacks backwards to achieve a flat surface. (Refer to “Front seats” on page 5-3)
1. Remove the head restraints from the front seats, raise the armrest and remove the cargo area cover.
3. Recline the rear seatbacks backwards. (Refer to “Rear seats” on page 5-5)
(Refer to “Head restraints” on page 5-5, “Armrest” on page 5-5 and “Cargo area cover” on page 8-71)
Seat belts
4. The flat seat configuration is now com­plete. Reverse the above procedures when returning the seat to the normal position.
5
Seat belts
E00404800867
To pro tec t you and your pass eng ers in the event of an accident, it is the most important that the seat belts be worn correctly while you drive. The front seat belts have a pre-tensioner sys­tem. These belts are used the same way as a conventional seat belt. Refer to “Seat belt pre-tensioner system and force limiter system” on page 5-14.
Seat and seat belts 5-9
Page 89
WARNING
NOTE
NOTE
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 10 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Seat belts
Seat belts should always be worn by every
adult who drives or rides in this vehicle, and by all children who are large enough to wear seat belts properly. Other children should always use proper child restraint systems.
Always place the shoulder belt over your
5
shoulder and across your chest. Never put it behind you or under your arm.
One seat belt should be used by only one
person. Doing otherwise can be danger­ous.
The seat belt will provide its wearer with
maximum protection if the recliner seat­back is placed in fully upright position. When the seatback is reclined, there is greater risk that the passenger will slide under the belt, especially in a forward impact accident, and may be injured by the belt or by striking the instrument panel or seatbacks.
Remove any twists when using the belt.No modifications or additions should be
made by the user which will either prevent the seat belt adjusting devices from oper­ating to remove slack, or prevent the seat belt assembly from being adjusted to remove slack.
Never hold a child in your arms or on
your lap when riding in this vehicle, even if you are wearing your seat belt. To do so risks severe or fatal injury to your child in a collision or sudden stop.
Always adjust the belt to a snug fit.Always wear the lap portion of the belt
over your hips.
3-point type seat belt (with emergency locking mechanism)
This type of belt requires no length adjust­ment. Once worn, the belt adjusts itself to the movement of wearer, but in the event of a sudden or strong shock, the belt automatically locks to hold the wearer’s body.
Yo u c an c he ck i f t he b el t lo ck s by pu l li ng i t
forward quickly.
To fas te n
1. Pull the seat belt out slowly while holding the latch plate.
When the seat belts cannot be pulled out in a
locked condition, pull the belts once force­fully and then return them. After that, pull the belts out slowly once again.
2. Insert the latch plate into the buckle until a “click” is heard.
E00404902543
Never wear the lap portion of the belt
across your abdomen. During accidents it can press sharply against abdomen and increase the risk of injury.
The seat belts must not be twisted when
worn.
3. Pull the belt slightly to adjust slackness as desired.
5-10 Seat and seat belts
Page 90
NOTE
NOTE
For the driver
For the front passenger
BK0203201EN.book 11 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
The seat belts in the rear seating outside
positions are equipped with an automatic locking retractor (ALR) mechanism. If you pull the seat belt fully out of the retractor, the retractor will switch to its ALR child restraint installation mode and lock, thus preventing further movement. If this happens, you should switch the retrac­tor back to its emergency locking retractor (ELR) mode by taking off the seat belt and fully rewinding it. You should then wear the seat belt again. (Refer to “Installing a child restraint system to a 3-point type seat belt (with emer­gency/automatic locking mechanism)” on page 5-18.)
As the belt retracts automatically, keep the
latch plate held while retracting so that the belt stows slowly. Failure to do this could damage the vehicle.
To unfas te n
Hold the latch plate and push the button on the buckle.
Seat belts
Seat belt reminder
E00409801960
5
If the operation mode of the power switch is put in ON while a seat belt is not fastened, the warning lamp comes on and the tone sounds for about 6 seconds to remind the driver and the front passenger to fasten the seat belt. If the vehicle is driven with the seat belt still unfastened, the warning lamp will blink and the tone will sound intermittently until the seat belt is fastened. At the same time, “FAS­TEN SEAT BELT” is displayed on the infor­mation screen in the multi information display for the driver.
Seat and seat belts 5-11
Page 91
WARNING
NOTE
WARNING
Anchor down
Anchor up
WARNING
BK0203201EN.book 12 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Seat belts
Do not install any accessory or sticker that
makes the lamp difficult to see.
If the seat belt subsequently remains unfas-
5
tened, the warning lamp and the tone will issue further warnings each time the vehicle starts moving from a stop.
For the front passenger seat, the warning
function works only while a person is sitting on the seat.
When luggage is placed on the front passen-
ger seat, a sensor in the seat cushion may, depending on the weight and position of the luggage, cause the warning tone to sound and the warning lamp to come on.
When adjusting the seat belt anchor, set it
at a position that is sufficiently high so that the belt will make full contact with your shoulder but will not touch your neck.
Be sure to securely connect the both latch
plate (A and B). Failing to do so could sig­nificantly reduce the amount of protection and cause serious injures in a collision or a sudden stop.
Adjustable seat belt anchor (front seats)
E00405000420
The seat belt anchor height can be adjusted. Move the seat belt anchor down with the lock knob (A) depressed. To move the anchor up, slide it without depressing the lock knob (A).
5-12 Seat and seat belts
Rear-centre 3-point type seat belt
E00405201113
The rear-centre 3-point type seat belt must be worn correctly as illustrated.
To f as te n
1. Pull out the buckle (C) from the seatback.
2. Pull the seat belt and insert the small latch plate (A) into the buckle (C).
Page 92
NOTE
BK0203201EN.book 13 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
3. Insert the latch plate (B) into the buckle (D).
2. After the seat belt is retracted completely, insert the latch plate (B) into the upper slit
4. Pull the belt slightly to adjust slackness as desired.
(F), and then insert the small latch plate (A) into the lower slit (G).
To unfas te n
Seat belts
Rear seat belt storage
E00405301521
When the seat belt is not in use, store it as shown in the illustration.
5
1. Hold the latch plate and push the button on the buckle.
As the belt retracts automatically, keep the
latch plate held while retracting so that the belt stows slowly. Failure to do this could damage the vehicle.
To r elea se th e buck le (C ), pr es s t he but to n
(E) with a narrow-tipped object (latch plate or mechanical key etc.).
Seat belt plate storage
Outboard seating position
After passing the belt through the rear notch (A), insert the plate into the front notch (B).
3. Store the seat belt buckle in the storage pocket. (Refer to next column.)
Seat and seat belts 5-13
Page 93
WARNING
WARNING
CAUTION
NOTE
BK0203201EN.book 14 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Pregnant women restraint
Seat belt pre-tensioner sys­tem and force limiter system
The driver’s seat and front passenger’s seat each have a seat belt equipped with a pre-ten­sioner system and force limiter system.
5
Pre-tensioner system
When the operation mode of the power
Pregnant women restraint
E00405600077
Seat belts work for everyone, including
pregnant women. Pregnant women should use the available seat belts. This will reduce the likelihood of injury to both the woman and the unborn child. The lap belt should be worn across the thighs and as snug against the hips as possible, but not across the waist. Consult your doctor if you have any additional questions or con­cerns.
switch is in ON, if there is a frontal impact or a side impact severe enough to injure the and/or front passenger, the pre-tensioner sys­tem will retract their respective seat belts instantaneously, thus maximizing the seat belt’s effectiveness.
To o bt ai n t he bes t r es ul ts fro m y o ur pr e-
tensioner seat belt, make sure you have adjusted your seat correctly and wear your seat belt properly.
E00405701323
E00405802259
Installation of audio equipment or repairs in
the vicinity of the pre-tensioner seat belts or floor console must be performed in line with MITSUBISHI MOTORS guidelines. It is important to do so because the work could affect the pre-tensioner systems.
If you need to scrap the vehicle, please con-
sult a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point. It is important to do so because unexpected activation of the pre-tensioner seat belts could cause injuries.
The pre-tensioner seat belts will be activated
if the vehicle suffers a severe impact, even if the seat belts are not worn.
The pre-tensioner seat belts are designed to
work only once. After the pre-tensioner seat belts have been activated, we recommend you have it replaced by a MITSUBISHI MOTORS Authorised Service Point.
SRS warning
E00405900360
The same warning lamp/display is shared by the SRS airbags and the pre-tensioner seat belts. Refer to “SRS warning lamp/display” on page 5-30 .
5-14 Seat and seat belts
Page 94
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 15 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Child restraint
Force limiter system
E00406000209
In the event of a collision, each force limiter system will effectively absorb the load applied to the seat belt to minimize the impact to the passenger.
Child restraint
E00406403145
When transporting children in your vehicle, an approved child restraint system should be used for each child (it is recommended).
When possible, put children in the rear
seat. Accident statistics indicate that chil­dren of all sizes and ages are safer when properly restrained in the rear seat rather than in the front seat.
Holding a child in your arms is no substi-
tute for a restraint system. Failure to use a proper restraint system can result in severe or fatal injury to your child.
Each child restraint device or fixing is to
be used only by one child.
When attaching a child restraint system to
the rear seat, prevent the front seatbacks from touching the child restraint system. Otherwise, the child could be seriously injured in the event of hard braking or a collision.
Caution for installing the child restraint on vehicle with front passenger’s airbag
The label shown here is attached on vehicles with front passenger’s airbag.
Extreme Hazard!
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur.
A REARWARD FACING CHILD
RESTRAINT must NOT be used in the front passenger seat as it places an infant too close to the front passenger’s airbag. The force of an inflating airbag could kill or cause serious injuries to the child. A rearward facing child restraint must only be used in the rear seat.
ALL CHILD RESTRAINTS should only
be used in a seat with a top tether strap anchor point. Failure to use the top tether strap of a child restraint may kill or cause serious injuries to the child.
5
Seat and seat belts 5-15
Page 95
WARNING
NOTE
CAUTION
BK0203201EN.book 16 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Child restraint
Infants and small children
For infants small enough for infants seats, use a Standards Association of Australia approved baby restraint. For small children whose height when seated allows the shoul­der belt to lie in contact with the face or the
5
throat, a child seat should be used.
The child restraint system should be
appropriate for your child’s weight and height and properly fit the vehicle. THE CHILD RESTRAINT SYSTEM MUST BE INSTALLED IN THE REAR SEAT.
When installing a child restraint system,
refer to the instructions provided by the manufacturer of the restraint system. Failure to do so can result in severe or fatal injury to your child.
After installation, push and pull the child
restraint system back and forth, and side to side, to see that it is positively secured. If the child restraint system is not installed securely, it may cause injury to the child or other occupants in the case of accident or sudden stops.
When not in use, keep your child or infant
seat secured with the seat belt or remove it from the vehicle in order to prevent injury to yourself or your passengers.
E00406600465
Before purchasing a child restraint system,
try installing it in the rear seat to make sure there is a good fit. Because of the location of the seat belt buckles and the shape of the seat cushion, it may be difficult to securely install some manufacturer ’s child restraint systems. If the child restraint system can be pulled forward or to either side easily on the seat cushion after the seat belt has been tightened, choose another manufacturer’s child restraint system.
Older children
Children who have outgrown the child restraint system should be seated in the rear seat and wear combination lap shoulder belt. The lap portion of the belt should be snug and positioned low on the abdomen so that it is below the top of the hip-bone. Otherwise, the belt could intrude into the child’s abdomen during an accident and cause injury.
Child restraint anchorage points
When fitting a child restraint, always follow the manufacturer’s instructions using the approved anchorage points shown.
For children too young to sit, use a Standards Association of Australia approved baby restraint. Be sure to comply with the laws of your state regarding restraining children in your vehicle.
Anchorage locations
There are 3 child restraint anchorage points located on the back of the rear seatbacks.
E00406700307
The anchorages are only applicable for child
restraints fitted in the rear seat with the head restraints removed.
E00406901931
5-16 Seat and seat belts
Page 96
NOTE
WARNING
WARNING
BK0203201EN.book 17 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Tether an ch or s tr ap install at io n
1. Remove the head restraint from the loca­tion in which you wish to install a child restraint system.
2. Latch the attaching clip (A) of the child restraint system to the anchorage bar (B) and tighten the tether anchor strap so it is securely fastened.
Child restraint anchorages are designed to
withstand only those loads imposed by correctly fitted child restraints. Under no circumstances are they to be used for adult seatbelts, harnesses or for attaching other items or equipment to the vehicle.
(According to ADR 34)
Installing a child restraint sys­tem to the lower anchorage (ISOFIX child restraint mount­ings)
The regulation concerning child restraint sys­tem may differ from country to country. Find out and follow the laws and regulations that apply to your country.
*: Front of the vehicle
Lower anchorage location
E00408901919
Child restraint
5
AA0111504
Child restraint anchorages are designed to
withstand only those loads imposed by correctly fitted child restraints. Under no circumstances are they to be used for adult seatbelts, harnesses or for attaching other items or equipment to the vehicle.
Child restraint system with ISO­FIX mountings
If it is difficult to latch the tether strap hook,
turn the hook sideways.
Yo ur v e hi cle’ s re a r se a t is f it te d w i th l o we r anchorages for attaching a child restraint sys­tem with ISOFIX mountings.
The child restraint system is designed only for seats that incorporate lower anchorages. Retain the child restraint system using the top tether strap and the lower anchorages. It is not necessary to retain the child restraint system using the vehicle’s seatbelts.
Seat and seat belts 5-17
Page 97
BK0203201EN.book 18 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Child restraint
3. For easier access, the seatback may be recline rearward. Push the child restraint system’s connectors (D) into the lower anchorages (C) in accordance with the instructions provided by the child restraint system’s manufacturer. After it is security fastened, adjust the
5
A: Child restraint system connectors
To install
1. Remove any foreign material in or around the connectors and ensure the vehicle seat belt is in its normal storage position.
2. Open the gap a little between the seat cushion (A) and the seatback (B) with your hand to locate the lower anchorages (C).
seatback to 4 steps forward from most reclined position.
A: Vehicle seat cush-
ion
B: Vehicle seatback D: Connector
C: Lower anchorage
To re mo ve
Remove the child restraint system in accord­ance with the instructions provided by the child restraint system’s manufacturer.
Installing a child restraint sys­tem to a 3-point type seat belt (with emergency/automatic locking mechanism)
E00407002040
The 3-point type seat belts at the below illus­trated seating position can be converted from normal emergency locking retractor (ELR) mode to automatic locking retractor (ALR) mode. It should be so converted, when installing a child restraint system to prevent the child restraint system from moving in case of an accident.
5-18 Seat and seat belts
4. Attach the top tether anchor strap to the child restraint anchorage point and tighten the tether anchor strap (refer to page 5-16).
5. Push and pull the child restraint system in all directions to be sure it is firmly secured.
Page 98
NOTE
BK0203201EN.book 19 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
To inst al l
1. Place the child restraint system on the rear seat.
2. Route the belt through the child restraint according to the child restraint system manufacturer’s instructions, then insert the latch plate into the buckle.
3. To activate the ALR mode, slowly pull the shoulder part of the belt all the way out until it stops, then let the belt feed back into the retractor.
4. After the belt has retracted, tug on it. If the belt is locked, you will not be able to pull it out. If you can pull the belt out, it is not locked and you will need to repeat these steps.
Child restraint
5. After confirming that the belt is locked, grab the shoulder part of the belt near the buckle and pull up to remove any slack from the lap part of the belt. Remember, if the lap part of the belt is not tight, the child restraint will not be secure. It may help to put weight on the child restraint, or push on the seatback while pulling up on the belt.
6. Attach the top tether anchor strap to the child restraint anchorage point and tighten the tether anchor strap (refer to page 5-16).
7. Before putting the child in the restraint, push and pull the restraint in all directions to be sure it is secure. Do this before each use.
5
If the seat belt does not lock, rewind it fully
then perform step 2 to 7 again.
Seat and seat belts 5-19
Page 99
WARNING
NOTE
WARNING
BK0203201EN.book 20 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
Child restraint
Installing a child restraint sys-
Before putting the child in the restraint,
be sure to make the conversion of the retractor from the ELR mode to the ALR mode. By doing so, the child restraint sys­tem is always tightly secured to the seat by the automatic lock. By converting to ALR
5
mode, the movement of the child restraint system in the event of sudden braking or an accident will be reduced, decreasing the risk of seriously injuring the child or other occupants.
tem to a 3-point type seat belt (with emergency locking mech­anism)
For safety, you are advised to install the child restraint system using a 3-point type seat belt with emergency/automatic locking mecha­nism. If you cannot avoid installing it using another type of seat belt, follow the instruc­tions given below.
E00407101712
2. Route the belt through the child restraint according to the child restraint system manufacturer’s instructions, then insert the latch plate into the buckle.
3. Remove all slack by using the locking clip.
4. Attach the top tether anchor strap to the child restraint anchorage point and tighten the tether anchor strap (refer to page 5-16).
5. Before putting the child in the restraint, push and pull the restraint in all directions to be sure it is secure. Do this before each use.
If a person wearing the seat belt moves their
upper body significantly such that the belt completely unwinds, the retractor may switch to its ALR mode and lock, thus pre­venting further movement. If this happens, the person should switch the retractor back to its ELR mode by taking off the seat belt and fully rewinding it. The person should then wear the seat belt again.
To remov e
1. Remove the plate from the buckle, then remove the seat belt from the child restraint system.
2. Fully rewind the seat belt to deactivate the ALR mode.
5-20 Seat and seat belts
To ins ta ll
1. Place the child restraint system on the rear seat.
To r emo ve
Remove the plate from the buckle, then remove the seat belt from the child restraint system.
For some types of child restraint, the lock-
ing clip (A) should be used to help avoid personal injury during a collision or sud­den manoeuvre. It must be fitted and used in accordance with the child restraint manufacturer’s instructions. The locking clip must be removed when the child restraint is removed.
Page 100
WARNING
BK0203201EN.book 21 ページ 2013年11月19日 火曜日 午前11時50分
We rec ommen d you to ha ve all seat belt
assemblies including retractors and attaching hardware inspected after any collision. We recommend that seat belt assemblies in use during a collision be replaced unless the collision was minor and the belts show no damage and con­tinue to operate properly.
Do not attempt to repair or replace any
part of the seat belt assemblies; we recom­mend you to have this work done by a MITSUBISHI MOTORS Authorised Ser-
Seat belt inspection
E00406300576
Check the belts for cuts, worn or frayed
webbing and for cracked or deformed metallic parts. Replace the belt assembly if defective.
A dirty belt should be cleaned with neu-
tral detergent in warm water. After rinsing
vice Point. Incorrect repair or replace­ment could reduce the effectiveness of the belts and could result in serious injury in the event of a collision.
Once the pre-tensioner has activated, it
cannot be re-used. It must be replaced together with the retractor.
in water, let it dry in the shade. Do not attempt to bleach or re-dye the belts because this affects their characteristics.
Supplemental restraint sys­tem (SRS)-airbag
The information for SRS airbags includes important information concerning the driver’s and front passenger’s airbags, the driver’s knee airbag, the side airbags and the curtain airbags.
E00407203300
Seat belt inspection
The SRS driver’s and front passenger’s air­bags are designed to supplement the primary protection of the driver and front passenger side seat belt systems by providing those occupants with protection against head and chest injuries in certain moderate-to-severe frontal collisions.
The SRS driver’s knee airbag is designed to supplement the primary protection of the driver’s seat belt system. It can reduce the forward movement of the driver’s lower legs and provide increased overall body protection in certain moderate-to-severe frontal colli­sions.
The SRS side airbags are designed to supple­ment properly worn seat belts and provide the driver and front passenger with protection against chest injuries in certain moderate-to­severe side impact collisions.
The SRS curtain airbags are designed to sup­plement properly worn seat belts and provide the driver and passenger with protection against head injuries in certain moderate-to­severe side impact collisions.
The SRS is NOT a substitute for the seat belts. To ensure the maximum protection dur­ing all types of collisions and accidents, all occupants, including the passengers as well as the driver, must wear their seat belts.
5
Seat and seat belts 5-21
Loading...