Mio MiVue 388 Quick Start Guide

English 3 Deutsch 11 Español 19 Français 27 Italiano 35 Nederlands 43
Revision: R00 (4/2013)
Trademarks
All brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Specifications and documents are subject to change without notice. Mio Technology does not warrant this document is error-free. Mio Technology assumes no liability for damage incurred directly or indirectly from errors, omissions, or discrepancies between the device and the documents.
Notes
Not all models are available in all regions. Depending upon the specific model purchased, the color and look of your device and accessories may not exactly match the graphics shown in this document.
Welcome
Thank you for purchasing MiVue 388. This Quick Start Guide guides you through a successful setup and familiarises you with the basic skills of using the recorder.
Precautions and notices
For your own safety, do not operate the controls of the product while driving. A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you
place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
Make sure that no object is blocking the camera lens and no reflective material
appears near the lens. Please keep the lens clean.
If the car’s windscreen is tinted with a coating, it may impact the recording
quality.
GPS is operated by the United States government, which is solely responsible for
the performance of GPS. Any change to the GPS system can affect the accuracy of all GPS equipment.
GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except glass). When
you are inside a tunnel or building, GPS positioning is not available. Signal reception can be affected by situations such as bad weather or dense overhead obstacles (e.g. trees, tunnels, viaducts and tall buildings).
The GPS positioning data is for reference only.
English 3
Getting to know the recorder
Device mount socket
Speaker
Power key
Memory card slot
Menu key*
Up key*
Microphone
* Key function may vary on different screens.
Camera lens
Status indicator
Mini-USB connector
HD OUT connector
OK key*
Down key*
4 English
Inserting a memory card
CAUTION: Do not apply pressure to the centre of the memory card.
You have to insert a memory card before you can start recording. The recorder supports MicroSD cards with up to 32GB capacity. You are advised to use
a Class 6 memory card with at least 8GB capacity. Hold the card (MicroSD) by the edges and gently insert it into
the slot with the label facing the camera lens of your recorder. To remove a card, gently push the top edge of the card inwards
to release it, and pull it out of the slot.
Note: Mio Technology does not guarantee the product’s compatibility with MicroSD cards from all manufacturers.
Note: Before you start recording, please format the MicroSD card to avoid malfunction caused by files not created by MiVue 388. You can format the card on your computer or on MiVue 388 (pressing the Menu key and then select the format feature).
Using your recorder in a vehicle
CAUTION:
Select an appropriate location for mounting the device in a vehicle. Never
place the device where the driver’s field of vision is blocked.
If the car’s windscreen is tinted with a reflective coating, it may be athermic
and impact the GPS reception. In this instance, please mount your device where there is a “clear area.”
DO NOT insert or remove the memory card when operating the recorder.
English 5
1 2 3
1
3
2
4
1
2
5
3
6
Use cable clips to secure the power cord so that it does not interfere with driving. To ensure the highest quality recordings, you are advised to place the recorder near the rear view mirror.
6 English
To ensure the optimal recording angle, pay attention to the following:
1. Make sure that your car is parked on a level ground.
2. When adjusting the angle of mounting, make sure that the camera’s view is parallel with the level ground, and the ground/sky ratio is close to 6/4.
Operating basics
CAUTION: DO NOT remove or insert the memory card while recording.
Connect the recorder to the car charger according to the installation instructions in the previous “Using your recorder in a vehicle” section.
Turning the recorder ON and OFF
Once the vehicle engine is started, the recorder automatically turns on. By default, the recording will start right after the recorder turns on.
When a GPS fix is established, the icon will show on the top-right corner of the screen. The number of the vertical bars in the icon indicates the strength of the signal.
When the vehicle engine is turned off, the recorder automatically saves the recording. By default, the recorder will turn off immediately.
To manually turn the recorder on and off, press and hold the Power key for 2
seconds.
Setting the date and time
To make sure of the correct date and time for your recordings, please check the date and time settings before you begin recording.
English 7
1. Press the Menu key to access the Settings menu.
2. Select Date / Time and press the OK key.
3. Use the ▲ and ▼ keys to adjust the value and press the OK key.
4. Repeat Step 3 until all fields have been changed.
Recording in driving mode
Continuous recording
When you connect the car charger to the cigarette lighter in the car, the recorder will start continuous recording automatically. The recording may be divided into several video clips; recording will not stop between video clips.
The recorder automatically stops and saves the recording when the vehicle engine is turned off. If you want to stop recording manually, press the ▼ key.
When recording is not in progress, you can manually start the continuous recording at any time by pressing the OK key. To stop recording, press the ▼ key.
The continuous recordings can be found in the “Video” category for file playback.
Note: If continuous recording is ongoing but there is not enough space on your memory card, new video clips will replace the old ones.
Event recording
By default, if an event happens, such as sudden impact, high-speed driving, an overdone turn or an accidental crash, the G sensor will prompt the recorder to start an event recording.
If you want to manually start an event recording while continuous recording is in progress, press the OK key.
To stop recording, press the ▼ key. The event recordings can be found in the “Emergency” category for file playback.
8 English
Camera mode
If the recording is in progress, press the ▼ key to stop recording. When ready, press the ▼ key to take the photo.
Playback mode
1. Press the Menu key to access the Settings menu.
2. Select File Playback and press the OK key.
3. Select the desired type and press the OK key. The types include:
Video (continuous recordings) Emergency (event recordings) Photo
4. Select the desired file from the list and press the OK key.
Safety camera alerts
Note: The safety camera alerts function is not allowed to use in France, Germany and Switzerland.
You can receive alerts to warn you about the locations of safety cameras, which will enable you to monitor your speed through these areas.
Press the ▲ ( ) key to display the detection range and status of safety cameras. Press the ▲ ( ) key again to return to the previous screen.
When a safety camera appears within the red-outlined area and is positioned in the detectable direction (as illustrated), you will receive alerts.
English 9
The screen will display the visual alert, and you will also receive audio warnings. When the alert sound setting is set to Beep:
When your car approaches a safety camera, you will receive a normal beep alert. When your car approaches a safety camera at a speed over the set threshold, you
will receive a persistent beep alert until your car speed is under the threshold.
When your car passes through a safety camera, you will be notified by a different
beep alert.
Note: Mio does not warrant that all types and locations of safety camera data are available, as cameras may be removed, relocated or new cameras installed.
10 English
Willkommen
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des MiVue 388. Diese Schnellstartanleitung führt Sie durch die Konfiguration und macht Sie mit den Grundlagen der Bedienung des Rekorders vertraut.
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie das Gerät nicht während des Fahrens
bedienen.
Für die Verwendung des Rekorders in einem Fahrzeug ist eine Scheibenhalterung
erforderlich. Sie müssen den Rekorder an einer geeigneten Stelle anbringen, an der er nicht die Sicht des Fahrers oder die Entfaltung von Airbags behindert.
Achten Sie darauf, dass das Kameraobjektiv nicht verdeckt ist und sich keine
reflektierenden Materialien in der Nähe des Objektivs befinden. Halten Sie das Objektiv sauber.
Ist die Windschutzscheibe des Fahrzeugs getönt, könnte dies die
Aufnahmequalität beeinträchtigen.
GPS wird von der Regierung der Vereinigten Staaten betrieben, die einizg für
die GPS-Leistung verantwortlich ist. Änderungen am GPS-System können die Genauigkeit aller GPS-Geräte beeinträchtigen.
GPS-Satellitensignale durchdringen keine festen Materialien (außer Glas). In
einem Tunnel oder einem Gebäude ist GPS-Positionierung nicht verfügbar. Der Signalempfang kann von Umständen wie schlechtes Wetter oder dichte, oberirdische Behinderungen (z.B. Bäume und hohe Gebäude) beeinträchtigt werden.
Die GPS-Positionierungsdaten sind nur Bezugswerte.
Deutsch 11
Die Komponenten des Rekorders
Gerätmontagesockel
Lautsprecher
Ein/Aus-Taste
Steckplatz für Speicherkarte
Menütaste*
Nach-oben-Taste*
Mikrofon
* Die Funktion dieser Taste kann je nach Bildschirm unterschiedlich sein.
Kameraobjektiv
Statusanzeige
Mini-USB-Anschluss
HD OUT-Anschluss
OK-Taste*
Nach-unten-Taste*
12 Deutsch
Einsetzen einer Speicherkarte
VORSICHT: Üben Sie keinen Druck auf die Mitte der Speicherkarte aus.
Sie müssen eine Speicherkarte einsetzen, bevor Sie mit dem Aufnehmen beginnen können.
Der Rekorder unterstützt MicroSD-Karten mit einer Kapazität bis zu 32 GB. Es wird empfohlen, eine Class 6-Speicherkarte mit einer Kapazität von mindestens 8 GB zu verwenden.
Halten Sie die Karte (MicroSD) an ihren Kanten fest und stecken Sie sie vorsichtig in den Steckplatz hinein, wobei ihr Etikett zum Objektiv Ihres Mio-Geräts weist.
Um eine Karte zu entnehmen, drücken Sie die Oberkante der Karte vorsichtig in den Steckplatz hinein, sodass sie sich löst, und ziehen Sie sie heraus.
Hinweis: Mio Technology gewährleistet nicht, dass das Produkt mit MicroSD-Karten aller Hersteller kompatibel ist.
Hinweis: Formatieren Sie die MicroSD-Karte vor dem Aufnehmen, um Probleme aufgrund von Dateien zu vermeiden, die nicht vom MiVue 388 erstellt wurden. Sie können die Karte auf Ihrem Computer oder auf dem MiVue 388 formatieren (drücken Sie die Taste Menü , und wählen Sie dann die Formatierfunktion).
Der Rekorder in einem Fahrzeug
Achten Sie zur Sicherstellung eines optimalen Aufnahmewinkels auf Folgendes:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug auf einem ebenen Untergrund abgestellt ist.
Deutsch 13
2. Achten Sie beim Anpassen des Montagewinkels darauf, dass die Kamerasicht parallel zum ebenen Untergrund verläuft und das Verhältnis Boden/Himmel etwa 6/4 beträgt.
Befestigen Sie das Verbindungskabel mit Kabelklemmen, damit es beim Fahren nicht behindert. Für eine optimale Aufnahmequalität wird empfohlen, den Rekorder in der Nähe des Rückspiegels anzubringen.
VORSICHT:
Wählen Sie eine geeignete Stelle für die Befestigung des Geräts in einem
Fahrzeug. Platzieren Sie das Gerät nie dort, wo das Sichtfeld des Fahrers blockiert wird.
Falls die Windschutzscheibe mit einer reflektierenden Beschichtung getönt ist,
kann diese – wenn sie nicht thermisch ist – den GPS-Empfang beeinflussen. In solch einem Fall montieren Sie Ihren Mio bitte an einer „durchsichtigen“ Stelle – üblicherweise unterhalb des Rückspiegels.
Während der Bedienung des Rekorders dürfen Sie die Speicherkarte NICHT
einsetzen oder entnehmen.
1 2 3
1
3
2
14 Deutsch
4
1
2
5
3
6
Bedienungsgrundlagen
VORSICHT: Sie dürfen die Speicherkarte während der Aufnahmen NICHT herausnehmen oder einsetzen.
Schließen Sie den Rekorder gemäß den Anweisungen im vorherigen Abschnitt „Der Rekorder in einem Fahrzeug“ an das Ladegerät im Fahrzeug an.
Ein- und Ausschalten des Rekorders
Sobald der Fahrzeugmotor gestartet wird, schaltet sich der Rekorder automatisch ein. Die Aufnahme beginnt standardmäßig gleich nach dem Einschalten des Rekorders.
Ist ein GPS-Fixpunkt ermittelt, blendet sich das Symbol oben rechts im
Deutsch 15
Loading...
+ 35 hidden pages