Mini S MIT JOHN COOPER WORKS GP KIT, JOHN COOPER WORKS GP KIT Owner's Manual

Page 1
ZUSATZBETRIEBSANLEITUNG
Inhalt
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S MIT JOHN COOPER WORKS GP KIT
SUPPLEMENTARY OWNER'S HANDBOOK
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADICIONAL
Page 2
© 2006 Bayerische Motoren Werke
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Aktiengesellschaft München, Deutschland Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der BMW AG, München. Bestell-Nr. 01 49 0 012 348 V/06 Printed in Germany Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier, chlorfrei gebleicht, wiederverwertbar.
Page 3
Deutsch 3
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
English 15
Español 29
Italiano 41
Page 4
2
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Page 5
HINWEISE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Zu dieser Betriebsanleitung
Diese Zusatzbetriebsanleitung beinhaltet alle wesentlichen Ausstattungen, Bedien­hinweise und technischen Daten, in denen sich das Sondermodell MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit vom MINI unter­scheidet.
Die Beschreibung von Umfängen, die nicht in dieser Zusatzbetriebsanleitung enthal­ten sind, entnehmen Sie bitte der Be­triebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio oder eventuell weiteren beigefügten Betriebsanleitungen.
Aktualität bei Drucklegung
Das hohe Sicherheits- und Qualitätsniveau der MINI Fahrzeuge wird durch eine stän­dige Weiterentwicklung in der Konstruk­tion, der Ausstattung und des Zubehörs ge­währleistet. In seltenen Fällen können sich daraus Abweichungen zwischen dieser Zu­satzbetriebsanleitung und Ihrem Fahrzeug ergeben.
Verwendete Symbole
kennzeichnet Warnhinweise, die Sie
unbedingt beachten sollten aus Gründen Ihrer Sicherheit, der Sicherheit an­derer und um Ihr Fahrzeug vor Schäden zu bewahren.
kennzeichnet Informationen, die Ih-
nen ermöglichen, Ihr Fahrzeug opti­mal zu nutzen.
< kennzeichnet das Ende eines Hinweises.
* kennzeichnet Sonder- oder Länderaus-
stattungen und Sonderzubehör sowie bei Drucklegung noch nicht verfügbare Aus­stattungen und Funktionen.

DEUTSCH

3
Page 6
HINWEISE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Hinweise zum Fahrzeug
Der MINI Cooper S mit John Cooper Works GP Kit ist ein zweisitziges Kompaktfahr­zeug. Er verbindet Leichtbau, z.B. Fahr­werksteile aus Aluminium, mit Fahrdyna­mik. Bei der Entwicklung des Fahrzeugs standen agile Fahreigenschaften und hohe Fahrstabilität im Mittelpunkt.
Die Anbauteile schränken die Boden-
freiheit stark ein. Darauf achten, dass ausreichend Bodenfreiheit vorhanden ist – z.B. bei Tiefgarageneinfahrten, beim Über­fahren von Bordsteinkanten oder im Win­terbetrieb – sonst kann es zu Beschädigun­gen an den Anbauteilen kommen.<
4
Page 7
ANZEIGEELEMENTE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
DEUTSCH
1 Geschwindigkeitsmesser mit Kilometer-
skala Kontroll- und Warnleuchten, siehe Betriebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio
2 Geschwindigkeitsmesser mit Meilen-
skala Kontroll- und Warnleuchten, siehe Betriebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio
5
Page 8
SICHER SITZEN SITZE EINSTELLEN LEUCHTWEITENREGULIERUNG
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Sicherheitsgurt
Ihr MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit ist mit Sicherheitsgurten für Fahrer und Beifahrer ausgestattet.
Beachten Sie die Hinweise zum Umgang mit Sicherheitsgurten in der Betriebsanlei­tung zum MINI und MINI Cabrio.
Oberschenkelauflage* am Sportsitz
Sie haben an Ihrem Sitz die Möglichkeit die Oberschenkelauflage einzustellen.
Hebel 1 ziehen und die Oberschenkel­auflage in Längsrichtung verschieben.
Weitere Sitzeinstellungen, siehe Be­triebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio.
Leuchtweitenregulierung*
Einstellung: 0/1 = 1 Person ohne Gepäck 1/2 = 2 Personen ohne Gepäck 2/2 = 2 Personen mit Gepäck 2/2 = 1 Person, mit hoher Zuladung
6
Page 9
KINDER SICHER BEFÖRDERN ABLAGEFÄCHER
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Aufgrund nicht vorhandener Rücksitze bitte die folgenden Besonderheiten zum sicheren Befördern von Kindern beachten.
Auch alle allgemeinen Hinweise zu
Kinder sicher befördern in der Be­triebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio beachten.<
Der richtige Platz für Kinder
Prinzipiell eignet sich der Beifahrersitz in Ihrem MINI für die Montage von universel­len Kinderrückhaltesystemen aller Alters­klassen, die für die jeweilige Altersgruppe genehmigt sind.
Unter der vorderen Laderaum-Bodenplatte befinden sich zwei zusätzliche Ablagefä­cher.
DEUTSCH
Laderaumboden aufklappen
Laderaum-Bodenplatte anheben und nach vorne schieben, siehe Pfeil.
Sollte es einmal notwendig sein, ein
Kinderrückhaltesystem auf dem Bei­fahrersitz zu verwenden, müssen die Bei­fahrerairbags deaktiviert sein, sonst be­steht beim Auslösen der Airbags ein erhebliches Verletzungsrisiko.<
Weitere Informationen zur Deaktivierung der Beifahrerairbags siehe Betriebsanlei­tung zum MINI und MINI Cabrio.
Entriegeln
Knopf in waagerechte Stellung drehen, siehe Pfeil.
Verriegeln
Knopf in senkrechte Stellung drehen.
7
Page 10
WARNDREIECK* BELADUNG
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Auch die Hinweise zum Beladen in
der Betriebsanleitung zum MINI und MINI Cabrio beachten, sonst ist die Be­triebssicherheit des Fahrzeugs nicht mehr gewährleistet und die Zulassungsvor­schrift nicht erfüllt. Keine Personen im Laderaum befördern.<
Das Warndreieck befindet sich unter der Laderaum-Bodenplatte.
Ladung verstauen
>Schweres Ladegut möglichst weit vorn,
direkt hinter der Ladegutstange 1, und unten unterbringen
>Nicht über die Ladegutstange stapeln.
8
Page 11
KRAFTSTOFFQUALITÄT RADWECHSEL FAHRZEUGPFLEGE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Alle Hinweise zur Kraftstoffqualität
und zum Tanken in der Betriebsanlei­tung zum MINI und MINI Cabrio beachten, sonst kommt es zu dauerhaften Schäden am Motor.<
>Der Motor Ihres Fahrzeugs ist ausgelegt
auf: Super Plus, 98 ROZ. Tanken Sie vorzugsweise dieses Benzin, um die Nennwerte für Fahrleistungen und Benzinverbrauch zu erfüllen.
>Sie können ebenfalls tanken:
Superbenzin bleifrei, 95 ROZ. Dieses Benzin finden Sie auch unter den Bezeichnungen DIN EN 228 oder Euro­super.
Fahrzeug anheben
Vor Anheben des Fahrzeugs die vorgesehe­nen Aufnahmen anbringen, um Beschädi­gungen am Seitenschweller zu vermeiden.
Die Aufnahmen sind dem Fahrzeug beige­legt. Diese bitte zum Werkstatttermin mit­nehmen.
Radschrauben nachziehen
Anziehdrehmoment: 140 Nm
Radschraubensicherung
Beim MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit gibt es keine Abdeckkappe.
Fahrzeugwäsche
Den MINI COOPER S mit John Cooper
Works GP Kit nicht in automatischen Waschanlagen oder Waschstraßen wa­schen, sonst wird der Heckspoiler inkl. Heckklappe beschädigt. Dampfstrahler oder Hochdruckreiniger nicht im Bereich der Seriennummer auf dem Dach und der Heckspoileranbindung an der Heckscheibe verwenden, sonst kön­nen Beschädigungen entstehen.<
Leichtmetallräder
Ihr MINI ist mit gewichtsreduzierten Leicht­metallrädern ausgerüstet. Diese mit MINI Felgenreiniger-Gel pflegen. Zum ganzheitli­chen Entfernen von Bremsstaub erhalten Sie bei Ihrem MINI Service eine spezielle Reinigungsbürste mit verschiedenen Auf­sätzen.
DEUTSCH
9
Page 12
MOTORDATEN
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Hubraum Zylinderzahl
Größte Leistung bei Drehzahl
Größtes Drehmoment bei Drehzahl
MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit
cmµ 1598
4
kW/PS 1/min
Nm 1/min
160/218 7100
250 4600
10
Page 13
FAHRLEISTUNGEN
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit Höchstgeschwindigkeit km/h 240 Beschleunigungswerte von: 0 bis 100 km/h s 6,5
DEUTSCH
11
Page 14
GEWICHTE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S mit John Cooper Works GP Kit
Leergewicht fahrfertig, mit 75 kg Beladung, zu 90 % betankt, ohne Sonderausstattung mit Schaltgetriebe kg 1195
Zulässiges Gesamtgewicht mit Schaltgetriebe kg 1400 Zuladung kg 280 Zulässige Achslast vorn kg 890 Zulässige Achslast hinten kg 730 Zulässige Dachlast, mit speziellem MINI Dachträger kg 75 Laderaumvolumen nach VDA l 670
12
Page 15
ABMESSUNGEN
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
DEUTSCH
Alle Maßangaben in Millimeter. Kleinster Wendekreis δ 10,66 m.
13
Page 16
14
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Page 17
NOTES
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
About this Owner's Handbook
This Supplementary Owner's Handbook features all the important equipment, instructions and technical data in which your special-series MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit differs from the MINI.
For descriptions of equipment not con­tained in this Supplementary Owner's Handbook please refer to the Owner's Handbook for the MINI and MINI Converti­ble or any additional brochures provided as onboard literature.
Status at time of printing
The high safety and quality standards of MINI vehicles are maintained by unceasing development work on designs, equipment and accessories. In rare instances, your car may therefore differ from the information supplied in this Supplementary Owner's Handbook.
Symbols used
Indicates precautions that must be
followed precisely in order to avoid the possibility of personal injury and seri­ous damage to the vehicle.
Indicates information that will assist
you in gaining the optimum benefit from your vehicle and enable you to care more effectively for your vehicle.
< Marks the end of a specific item of infor-
mation.
* Identifies optional extras or specific
national-market items of equipment, as well as equipment and functions not yet available at the time of printing.

ENGLISH

15
Page 18
NOTES
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Notes on the vehicle
The MINI Cooper S with John Cooper Works GP Kit is a two-seated compact car. It com­bines lightweight construction, e.g. alumin­ium chassis components, with driving dynamism. Vehicle design centred on agile handling characteristics and high driving stability.
The ground effects result in consider-
ably limited ground clearance. Ensure sufficient ground clearance – e.g. when driving in multistorey car parks, across kerbs or in winter – otherwise the ground effects may be damaged.<
16
Page 19
INSTRUMENTS AND INDICATORS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
ENGLISH
1 Speedometer with scale in km/h
Indicator and warning lights, see Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible
2 Speedometer with scale in mph
Indicator and warning lights, see Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible
17
Page 20
SAFE SEATED POSITION SEATS, ADJUSTING
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Seat belt
Your MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit is equipped with seat belts for the driver and passenger.
Observe the instructions on using seat belts in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible.
Thigh support* on the sport seat
On this seat you can adjust the thigh sup­port.
Pull arrow 1 and move the thigh support in longitudinal direction.
Other seat adjustments, see Owner's Hand­book for the MINI and MINI Convertible.
18
Page 21
HEADLIGHT BEAM THROW ADJUSTMENT
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Headlight beam throw adjustment*
Settings: 0/1 = 1 person without luggage 1/2 = 2 persons without luggage 2/2 = 2 persons with luggage 2/2 = 1 person with heavy load
ENGLISH
19
Page 22
CHILD SAFETY
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
As the car is not fitted with rear seats, please note the following specifics on how to transport children safely.
In addition, observe the general
instructions on child safety in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible.<
The proper location for children
In general, the passenger's seat is suitable for the installation of universal child restraint systems for all age groups, pro­vided these have been approved for the age group in question.
Should it become necessary to use a
child restraint system on the passen­ger's seat, the passenger airbags must be deactivated; otherwise there is a serious risk of injury if the airbags are triggered off.<
Additional information on deactivating the passenger airbags, see Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible.
US models
The passenger seat in your car conforms to the recommendations of norm SAE J1819 for securing child restraint systems in mo­tor vehicles.
Child restraint systems with tether strap*
Child restraint systems with an upper retaining strap are tethered to the cargo bar.
1 Upper retaining strap 2Hook 3 Anchor at cargo bar
Installing the tether strap
1. Push the head restraint upwards
2. Guide upper retaining strap 1 between the head restraint posts
3. Clip hook 2 of the retaining strap onto anchor 3
4. Push the head restraint into its lower­most position
5. Pull the retaining strap taut.
20
Page 23
STORAGE COMPARTMENTS WARNING TRIANGLE*
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
ENGLISH
Two additional storage compartments are underneath the luggage-compartment floor panel, right behind the seats.
Unlocking
Turn knob to horizontal position, see arrow.
Locking
Turn knob to vertical position.
Opening luggage-compartment floor space
Lift the luggage-compartment floor panel and push it forwards, see arrow.
The warning triangle is underneath the lug­gage-compartment floor panel.
21
Page 24
LOADS FUEL GRADE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Observe the instructions on loading
the vehicle in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible, other­wise the car's operating safety may be at risk and the construction and use regula­tions may be violated. Do not carry any passengers in the luggage compartment.<
Loading
>Place heavy loads as far forward as possi-
ble, directly behind the cargo bar 1, and as low as possible
>Do not stack loads higher than the cargo
bar.
Observe all instructions on fuel speci-
fications and refuelling in the Owner's Handbook for the MINI and MINI Convertible, otherwise the engine will suf­fer permanent damage.<
>The engine of your car is designed to run
on: Super Plus, 98 RON. Fill up with fuel of this grade whenever possible, so that the nominal perform­ance and fuel consumption values are achieved.
>You can also run the engine on:
Premium-grade unleaded fuel, 95 RON. Fuel of this grade is also sold under the
designations DIN EN 228 or Euro-Super. US models: >Super Premium Gasoline/AKI 91.
This gasoline is highly recommended.
However, you may also use gasoline with
less AKI. The minimum AKI Rating is 89.
If you use gasoline with this minimum
AKI Rating, the engine may produce
knocking sounds when starting at high
outside temperatures. This has no effect
on the engine life.
22
Page 25
WHEEL-CHANGING CARE OF THE VEHICLE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Car wash
Do not put the MINI COOPER S with
John Cooper Works GP Kit through any automatic car wash, otherwise the rear spoiler and tailgate will be damaged. Do not use a steam jet or high-pressure washer to clean the roof area carrying the serial number or the rear spoiler connec­tion to the rear window, otherwise damage could occur.<
ENGLISH
Jacking up the vehicle
Before jacking up the vehicle fit the corre­sponding supports, to avoid damage to the side sill.
The supports are delivered with the vehicle. Please bring them along to any workshop appointment.
Tightening the wheel studs
Tightening torque: 140 Nm or 103 lb ft
Lockable wheel studs
On the MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit, the wheel studs do not come with cover caps.
Alloy wheels
Your MINI is fitted with low-weight alloy wheels. Treat these with MINI wheel clean­ing gel. For comprehensive removal of brake dust, your MINI Service offers a spe­cial cleaning brush with various tops.
23
Page 26
ENGINE DATA
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Displacement Number of cylinders
Max. power output at engine speed
Max. torque at engine speed
MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit
cu in / cmµ 97.5 / 1598
4
hp / kW rpm / 1/min
lb ft / Nm rpm / 1/min
218 / 160 7100
184 / 250 4600
24
Page 27
PERFORMANCE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit Maximum speed mph / km/h 150 / 240 Acceleration from:
0 to 62 mph / 0 to 100 km/h s 6.5
ENGLISH
25
Page 28
WEIGHTS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit
Kerb weight, ready for road, with all optional extras and manual gearbox lbs / kg 2634 / 1195
Permissible gross weight with manual gearbox lbs / kg 3086 / 1400 Load lbs / kg 617 / 280 Front axle load limit lbs / kg 1962 / 890 Rear axle load limit lbs / kg 1609 / 730 Permissible roof load, with special MINI roof rack lbs / kg 165 / 75 Luggage compartment capacity cu ft / liters 23.7 / 670
26
Page 29
DIMENSIONS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
ENGLISH
All dimensions in inches / millimetres. Smallest turning circle dia. 35 ft / 10.66 m.
27
Page 30
TIRE INFLATION PRESSURE FOR US MODELS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Model Tyre size Pressures specified in psi / kPa
All pressure specifications in the table are indicated in psi / kilopascal with cold tires. Cold = ambient temperature
28
MINI COOPER S with John Cooper Works GP Kit
Speed up to 100 mph /
160 km/h
175/60 R 16 82 H M+S RSC 195/55 R 16 87 H M+S RSC 205/45 R 17 84 V M+S RSC 205/40 R 18 82 W RSC
38 / 260 38 / 260 38 / 260 38 / 260 44 / 300 44 / 300
above 100 mph /
160 km/h
Page 31
NOTAS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Observaciones relativas al Manual de instrucciones
Este Manual de instrucciones adicional con­tiene todos los equipamientos, instruccio­nes de manejo y datos técnicos esenciales, en los que se diferencia el modelo especial MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit del MINI.
Consulte la descripción de extensiones no incluidas en este Manual de instrucciones adicional en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio o eventualmente en otros manuales de instrucciones adjuntos.
Actualidad a la fecha de impresión
Los altos niveles de seguridad y calidad de los vehículos MINI se garantizan por un continuo perfeccionamiento de su diseño, dotación y accesorios. En algunos raros casos pueden surgir diferencias entre lo expuesto en este Manual de instrucciones adicional y su vehículo.
Símbolos empleados
identifica avisos que conviene obser-
var en todo caso para su seguridad, la seguridad de terceros y para proteger a su vehículo de posibles daños.
identifica información que contri-
buye a que pueda utilizar su vehículo de forma óptima.
< identifica el final de una indicación.
* identifica equipamientos especiales o
específicos para países y accesorios espe­ciales, así como los equipamientos y funcio­nes todavía no disponibles en el momento de la impresión.

ESPAÑOL

29
Page 32
NOTAS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Indicaciones al vehículo
El MINI Cooper S con John Cooper Works GP Kit es un vehículo compacto con dos plazas. Une una estructura ligera, p.ej. piezas del tren de rodaje de aluminio, con una diná­mica de marcha. Al desarrollar el vehículo fueron cualidades de marcha ágiles y una alta estabilidad de marcha centro de inte­rés.
Las piezas adosadas limitan conside-
rablemente la altura libre sobre el suelo. Preste atención a que haya siempre una suficiente altura libre sobre el suelo, p.ej. en entradas de garajes subterráneos, al circular sobre bordillos o en servicio en invierno, en caso contrario, se pueden pro­ducir daños en las piezas adosadas.<
30
Page 33
ELEMENTOS INDICADORES
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
ESPAÑOL
1 Velocímetro con escala kilométrica
Testigos y avisos luminosos, ver Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio
2 Velocímetro con escala en millas
Testigos y avisos luminosos, ver Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio
31
Page 34
POSICIÓN SEGURA DE ASIENTO AJUSTAR ASIENTOS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Cinturón de seguridad
Su MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit está dispuesto con cinturones de seguridad para el conductor y el acompa­ñante.
Tenga en cuenta las indicaciones respecto a la utilización de los cinturones de seguridad en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.
Apoyo para los muslos* en el asiento deportivo
Puede ajustar en su asiento el apoyo para los muslos.
Tirar de la palanca 1 y desplazar el apoyo para los muslos en dirección longitudinal.
Ajustes del asiento adicionales, ver Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.
32
Page 35
REGULACIÓN DEL ALCANCE LUMINOSO VIAJE SEGURO DE NIÑOS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
A causa de que no existan asientos trase­ros, tenga por favor en cuenta las siguien­tes particularidades para el transporte seguro de los niños.
También tenga en cuenta todas las
notas generales respecto al Trans­porte seguro de los niños en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.<
El lugar correcto para los niños
Regulación del alcance luminoso*
Ajuste: 0/1 = 1 persona sin equipaje 1/2 = 2 personas sin equipaje 2/2 = 2 personas con equipaje 2/2 = 1 persona, con carga elevada
El asiento del acompañante en su MINI está en principio apropiado para el montaje de sistemas de retención universales para niños de todas las edades, que estén homo­logados para el correspondiente grupo de edades.
Si alguna vez fuera necesario utilizar
un sistema de retención para niños en el asiento del acompañante se deberán desactivar los airbags en el lado del acom­pañante pues, de lo contrario, existe un riesgo de lesiones considerable al activarse el airbag.<
ESPAÑOL
Informaciones adicionales respecto a la desactivación de los airbags del acompa­ñante, ver Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio.
33
Page 36
COMPARTIMIENTOS PORTAOBJETOS TRIÁNGULO EMERGENCIA*
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
34
Debajo de la tapa delantera del piso del compartimiento de carga se encuentran dos compartimientos portaobjetos adicio­nales.
Desbloquear
Girar el botón a una posición horizontal, ver flecha.
Bloquear
Girar el botón a una posición vertical.
Rebatir el piso del compartimiento de carga
Levantar el piso del compartimiento de carga y desplazarlo hacia adelante, ver fle­cha.
El triángulo de emergencia se encuentra debajo del piso del compartimiento de carga.
Page 37
MANIOBRAS DE CARGA CALIDAD DEL COMBUSTIBLE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
También tenga en cuenta las indica-
ciones para cargar en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio, en caso contrario ya no se garantiza la seguri­dad de funcionamiento, incumpliéndose el reglamento de homologación. No transportar personas en el comparti­miento de carga.<
Colocación de la carga
>Hay que colocar el equipaje pesado lo
más adelante posible, directamente detrás de la barra del equipaje 1 y en la posición más baja posible
>No apilar por encima de la barra del equi-
paje.
Tenga en cuenta todas las indicacio-
nes respecto a la calidad del combus­tible y para el repostaje en el Manual de instrucciones del MINI y MINI Cabrio, en caso contrario se producen daños irreversi­bles en el motor.<
>El motor de su vehículo está diseñado
para: Super Plus, 98 octanos Research. Reposte Vd. preferentemente este tipo de gasolina, para cumplir con los valores nominales de prestaciones y consumo de gasolina.
>También puede repostar:
Gasolina Súper sin plomo, 95 octanos Research. A esta gasolina, se la designa también con DIN EN 228 ó Eurosuper.
ESPAÑOL
35
Page 38
CAMBIO DE RUEDAS CUIDADOS DEL COCHE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Lavado del vehículo
No lavar el MINI COOPER S con John
Cooper Works GP Kit en lavados de coche automáticos o en túneles de lavado, en caso contrario se dañan el spoiler tra­sero incl. portón trasero. No utilizar limpiadoras de vapor o limpia­dores a alta presión en la zona del número de serie en el techo del alojamiento del spoiler trasero de la luneta trasera, en caso contrario se producen daños.<
Elevar el vehículo
Antes de elevar el vehículo montar los alo­jamientos previstos, para evitar daños en el umbral lateral.
Los alojamientos van adjuntos al vehículo. Llévalos por favor a la próxima visita al taller.
Reapretar los tornillos de rueda
Par de apriete: 140 Nm
Protección antirrobo para tornillos de rueda
En el MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit no hay una tapa.
Llantas de aleación ligera
Su MINI está equipado con llantas de alea­ción ligera de poco peso. Cuidar estas con el gel limpia llantas MINI. Para retirar por completo el polvo de frenado obtendrá en su Servicio Posventa MINI un cepillo de lim­pieza especial con diferentes elementos.
36
Page 39
DATOS DEL MOTOR
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Cilindrada Número de cilindros
Potencia máxima a un régimen de
Par máximo a un régimen de
MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit
cmµ 1.598
4
kW/CV r.p.m.
Nm r.p.m.
160/218
7.100 250
4.600
ESPAÑOL
37
Page 40
PRESTACIONES
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit Velocidad máxima km/h 240 Valores de aceleración desde: 0 hasta 100 km/h s 6,5
38
Page 41
PESOS
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S con John Cooper Works GP Kit
Peso en vacío, en orden de marcha, con 75 kg de carga, depósito de combustible lleno al 90%, sin equipos opcio­nales con cambio manual kg 1.195
Peso total admisible con cambio manual kg 1.400 Carga útil kg 280 Peso admisible eje delantero kg 890 Peso admisible eje trasero kg 730 Carga admisible sobre el techo, con baca especial MINI kg 75 Capacidad del compartimiento de carga según VDA l 670
ESPAÑOL
39
Page 42
DIMENSIONES
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
40
Todos los datos de dimensiones en milímetros. Círculo de giro mínimo δ 10,66 m.
Page 43
AVVERTENZE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Relative a questo libretto Uso e manutenzione
Il presente supplemento al libretto Uso e manutenzione della vettura contempla tutti gli equipaggiamenti essenziali, le avvertenze sull'uso e i dati tecnici, dai quali il modello speciale MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works differisce dalla MINI.
Per le descrizioni di voci non contemplate nel presente supplemento al libretto Uso e manutenzione della vettura consultare il libretto Uso e manutenzione della vettura della MINI e MINI Cabrio o eventualmente altri libretto Uso e manutenzione allegati.
Aggiornamento all'atto della stampa
L'alto livello di sicurezza e di qualità delle vetture MINI è garantito da un continuo perfezionamento del progetto, degli equi­paggiamenti e degli accessori. In rarissimi casi possono quindi risultare eventuali dif­ferenze fra il presente supplemento al libretto Uso e manutenzione e la Sua vet­tura.
Simboli utilizzati
si riferisce agli avvertimenti di peri-
colo che Le consigliamo assoluta­mente di osservare per la Sua sicurezza per­sonale, per la sicurezza degli altri e per evitare danni alla vettura.
si riferisce ad informazioni che Le
consentono di utilizzare in modo otti­male la vettura.
< si riferisce alla fine di un'avvertenza.
* si riferisce ad equipaggiamenti opzionali
o in dotazione in determinati Paesi e ad accessori, nonché equipaggiamenti e fun­zioni non ancora disponibili all'atto della stampa.

ITALIANO

41
Page 44
AVVERTENZE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Avvertenze sulla vettura
La MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works è una vettura compatta a due posti secchi. Essa coniuga lega leggera, ad es. parti del telaio in alluminio, con la dina­mica di marcia. Al centro della progetta­zione della vettura erano caratteristiche di agilità di marcia ed elevata stabilità di mar­cia.
Le parti applicate limitano forte-
mente la distanza dal suolo. Assicu­rarsi di avere una sufficiente distanza dal suolo – ad es. nelle entrate ai parcheggi sotterranei, nel passare sopra i bordi di marciapiedi o in inverno – altrimenti potrebbero rimanere danneggiate le parti applicate.<
42
Page 45
STRUMENTI INDICATORI
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
ITALIANO
1 Tachimetro con scala chilometri
Spie di controllo e di avvertimento, vedi libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio
2 Tachimetro con scala miglia
Spie di controllo e di avvertimento, vedi libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio
43
Page 46
PER SEDERE SICURI REGOLAZIONE DEI SEDILI REGOLAZIONE FARI
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Cintura di sicurezza
La Sua MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works è dotata con cinture di sicu­rezza per guidatore e passeggero anteriore.
Rispettare le avvertenze riportate sul libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio su come maneggiare le cinture di sicurezza.
44
Appoggio gambe* del sedile sportivo
Esiste la possibilità di regolare l'appoggio gambe del Suo sedile.
Tirare la leva 1 e spostare l'appoggio gambe in senso longitudinale.
Per altre regolazioni del sedile, vedi libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio.
Regolazione fari*
Regolazione: 0/1 = 1 persona senza bagaglio 1/2 = 2 persone senza bagaglio 2/2 = 2 persone con bagaglio 2/2 = 1 persona, con vano bagaglio pieno
Page 47
SICUREZZA PER BAMBINI VANI PORTAOGGETTI
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
A causa della mancanza dei sedili posteriori tener conto delle seguenti particolarità per il trasporto sicuro dei bambini.
Rispettare inoltre tutte le avvertenze
generali riportate sul libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio sul trasporto sicuro dei bambini.<
Il posto giusto per i bambini
In linea di principio il sedile passeggero anteriore nella Sua MINI è adatto al mon­taggio di sistemi universali di ritenuta per bambini di tutte le età, approvati per la rispettiva fascia di età.
Sotto il pianale anteriore del vano bagagli si trovano due vani portaoggetti supple­mentari.
ITALIANO
Aprire il pianale ribaltandolo in alto
Sollevare il pianale del vano bagagli e spin­gerlo in avanti, vedi freccia.
Se per un qualsiasi motivi si rendesse
necessario utilizzare il sistema di ritenzione per bambini sul sedile lato pas­seggero, gli airbag del lato passeggero anteriore devono essere assolutamente disattivati, altrimenti in caso di attivazione degli airbag esiste un elevato rischio di lesioni.<
Per ulteriori informazioni riguardo alla disattivazione degli airbag del lato passeg­gero anteriore, vedi libretto Uso e manu­tenzione della MINI e MINI Cabrio.
Sbloccaggio
Ruotare il pomello in posizione orizzontale, vedi freccia.
Bloccaggio
Ruotare il pomello in posizione verticale.
45
Page 48
TRIANGOLO DI SOSTA* CARICO
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Osservare inoltre le avvertenze ripor-
tate nel libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio su come effet­tuare il caricamento in vettura, in caso con­trario si compromette la sicurezza d'eserci­zio della vettura e al tempo stesso si contravviene ai regolamenti sull'immatri­colazione. Il trasporto di persone nel vano bagagli non è consentito.<
46
Il triangolo di sosta d'emergenza è collo­cato sotto il pianale del vano bagagli.
Sistemazione del carico
>Sistemare gli oggetti pesanti portandoli
più avanti possibile, in basso diretta­mente dietro la barra di trattenuta oggetti 1
>Non accatastare oltre la barra di tratte-
nuta oggetti.
Page 49
QUALITÀ DEL CARBURANTE SOSTITUZIONE DELLE RUOTE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Osservare tutte le avvertenze ripor-
tate nel libretto Uso e manutenzione della MINI e MINI Cabrio relative alla qua­lità del carburante e al rifornimento, in caso contrario potrebbero prodursi danni per­manenti al motore.<
>Il motore della Sua vettura è impostato
per l'alimentazione con: Super Plus, 98 RON. Per ottenere i valori nominali di presta­zioni e consumo, fare rifornimento di preferenza con questo tipo di benzina.
>È possibile utilizzare anche:
Super senza piombo, 95 RON. Questa benzina si trova anche con le denominazioni DIN EN 228 o Eurosuper.
Sollevamento della vettura
Prima di sollevare la vettura applicare le sedi previste, onde evitare danni alle mini­gonne sottoporte.
Le sedi fanno parte della dotazione della vettura. Vogliate portarle appresso al ter­mine fissato in officina.
Riserraggio dei bulloni ruota
Coppia di serraggio: 140 Nm
Sicurezza per bulloni ruote
Nella MINI COOPER S con il kit GP John Coo­per Works non esiste alcun coperchio.
ITALIANO
47
Page 50
CURA E MANUTENZIONE DELLA VETTURA
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Lavaggio della vettura
Non portare a lavare la MINI COOPER
S con il kit GP John Cooper Works in impianti di lavaggio automatici o in tunnel di lavaggio, altrimenti vengono danneg­giati lo spoiler e il cofano posteriore. Non utilizzare idropulitrici a vapore o puli­tori ad alta pressione nella zona del numero di serie sul tetto e dell'attacco dello spoiler posteriore al lunotto posteriore, altrimenti possono verificarsi dei danni.<
Cerchi in lega leggera
La Sua MINI è dotata di cerchi in lega leg­gera di peso ridotto. Avere cura di questi ultimi utilizzando un gel per la pulizia di cerchi MINI. Per la rimozione totale della polvere dei freni potrà acquistare una spaz­zola speciale per la pulizia con vari supporti presso il Suo Centro Assistenza MINI.
48
Page 51
DATI DEL MOTORE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Cilindrata N° cilindri
Potenza massima al regime di
Coppia massima al regime di
MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works
cmµ 1598
4
kW/CV giri/min
Nm giri/min
160/218 7100
250 4600
ITALIANO
49
Page 52
PRESTAZIONI
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works Velocità massima km/h 240 Accelerazione da: 0 a 100 km/h s 6,5
50
Page 53
MASSE
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
MINI COOPER S con il kit GP John Cooper Works
Massa a vuoto in ordine di marcia con 75 kg di carico, con rifornimento al 90%, senza optional con cambio manuale kg 1195
Massa totale ammessa con cambio manuale kg 1400 Carico kg 280 Carico ammesso sull'avantreno kg 890 Carico ammesso sul retrotreno kg 730 Carico ammesso sul tetto, con speciale portabagagli
MINI sul tetto kg 75 Volume del vano bagagli in conformità a VDA l 670
ITALIANO
51
Page 54
DIMENSIONI
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
52
Tutti i dati sono espressi in millimetri. Diametro di volta minimo δ 10,66 m.
Page 55
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
Page 56
*BL001234800O*
Online Version für Sach-Nr. 01 49 0 012 348 - © 05/06 BMW AG
01 49 0 012 348
ADD ME.
Loading...