Mini John Cooper Works GP 2013 User Manual [de, en, fr]

Contents
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Supplementary
Supplementary Owner's
Owner's Handbook
Handbook
MINI
MINI JOHN COOPER WORKS GP
JOHN COOPER WORKS GP
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Using this Owner's Manual
5
CDN Français
La Notice d'utilisation
15
© 2012 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Munich, Germany Not to be reproduced, wholly or in part, without written permission from BMW AG, Munich. X/12 Printed on environmentally friendly paper, bleached without chlorine, suitable for recycling.
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
US Engli
s
h
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Using this Owner's Manual
This Supplementary Owner's Manual contains all important equipment information, operating instructions, and technical data of the special edition model MINI John Cooper Works GP that differ from the MINI. Descriptions that are not contained in this Supplementary Owner's Man­ual can be found in the Owner's Manual for the MINI or in the additional brochures that may be included in the vehicle literature.
Should you wish to sell your MINI John Cooper Works GP at some time in the future, remember to hand over this Supplementary Owner's Man­ual to the new owner; it is an important part of the vehicle.
Additional sources of information
Should you have any other questions, your MINI dealer will be glad to advise you at any time.
You can find more information about the MINI, for example on its technology, on the Internet at www.MINI.com.
Symbols used
Indicates precautions that must be fol-
lowed precisely in order to avoid the pos­sibility of personal injury and serious damage to the vehicle.<
Refers to measures that can be taken to
help protect the environment.<
< Marks the end of a specific item of informa-
tion.
Symbols on vehicle components
Indicates that you should consult the rele-
vant section of this Owner's Manual for information on a particular part or assembly.

US English

Vehicle equipment
The manufacturer of your MINI is the Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, BMW AG.
This Supplementary Owner's Handbook describes all series-specific equipment, country­specific equipment, and optional equipment that is offered for this model. For this reason, this Supplementary Owner's Handbook also describes and illustrates some equipment that may not be available in your vehicle, for exam­ple due to the special options or national-mar­ket version selected.
This also applies to safety related functions and systems.
If equipment and models are not described in this Supplementary Owner's Handbook, please consult the accompanying Owner's Manual.
Status of this Owner's Manual at time of printing
The high level of safety and quality of the MINI vehicles is ensured through continuous develop­ment. In rare cases, therefore, the features described in this Supplementary Owner's Man­ual may differ from those in your vehicle.
Notes
The MINI John Cooper Works GP is a two-seat compact vehicle. It combines lightweight con­struction, e.g. chassis/suspension components made of aluminum, with driving dynamics. The development of the vehicle was focused on agile driving characteristics and high driving stability.
The add-on parts significantly limit ground
clearance. When driving, make sure that there is sufficient ground clearance, such as when entering underground parking garages, driving over curbs or when driving in winter; oth­erwise damage to the add-on parts may result.<
5
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Sitting safely
Contrary to the description in the Owner's Man­ual for the MINI, your MINI John Cooper Works GP has two seats.
Safety belts
Your MINI John Cooper Works GP is equipped with safety belts for the driver and passenger.
Also follow the instructions for using safety belts in the Owner's Manual for the MINI.
Transporting children safely
Since there is no rear seat, please note the fol­lowing specifics about transporting children safely.
Also follow the general instructions for transporting children safely in the Owner's
Manual for the MINI.<
The right place for children
Note
Do not leave children unattended in the
vehicle; otherwise, they could endanger themselves and/or other persons by opening the doors, for example.<
Children in the front passenger seat
Should it be necessary to use a child restraint system on the front passenger seat, make sure that the front and side airbags for the front pas­senger side are deactivated.
For more information on automatic deactivation of the front passenger airbags, refer to the Owner's Manual for the MINI/MINI Clubman.
If a child restraint system is used on the
front passenger seat, the front passenger airbags must be deactivated; otherwise, a child traveling in that seat faces an increased risk of
injury if the airbags are triggered, even with a child restraint system.<
Children 13 years of age or older must be
buckled in with a safety belt as soon as there no longer is any child restraint system that is appropriate for their age, size and weight.<
Child seat security
The safety belt for the passenger can be pre­vented from being pulled out in order to secure child restraint systems.
Child restraint system with tether strap
Child restraint systems with upper retaining strap are attached to the anchor.
Placement of the tether strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not twisted as it passes to the top anchor. Other­wise, the strap will not properly secure the child restraint system in the event of an accident.<
1 Direction of travel 2 Head restraint 3 Tether strap hook
6
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
4 Anchor 5 Rear cargo well 6 Seat backrest
Attaching upper tether strap to the securing eye
1.
Guide the tether strap through the holder on the head restraint.
2.
Attach the tether strap to the anchor using the hook.
3.
Pull the tether strap tight.
For further information about installing child restraint systems and deactivation of the front passenger airbags, refer to the Owner's Manual for the MINI.
Technology for driving comfort and safety
GP Mode
GP Mode is a race track-optimized mode of the Dynamic Stability Control DSC that permits greater longitudinal and lateral acceleration when driving on dry road surfaces, but with reduced driving stability. Only in the absolute limit range does the system take stabilizing action with brake interventions in the wheels.
Coil-over suspension
Your MINI John Cooper Works GP has a coil-over suspension with a range of adjustment for vehi­cle height.
The racing-oriented suspension design results in reduced suitability for everyday use such as sen­sitivity to lane grooves and increased accelera­tion inputs.
Street use setting
Do not change the coil position set for
your MINI by the manufacturer; other­wise, the vehicle height is not suitable for oper­ation on public roads.<
The coil-over suspension has been optimally set for your MINI by the manufacturer. This setting corresponds to the approval requirements of your country. Always use these settings for oper­ation on public roads, refer to illustration.
1 Front spring strut 2 Rear spring strut 3 Setting gauge
It is activated and deactivated in analogous fashion to the Dynamic Traction Control DTC, refer to the Owner's Manual for the vehicle.
Race track setting
Have suspension adjustments performed
by your MINI dealer or by appropriately trained personnel.<
After changing the suspension settings, a wheel alignment is recommended.
Use the provided tool, refer to page 10, for adjustment procedures.
7
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Lamps
Parking lamps
The MINI John Cooper Works GP does not have parking lamps in the front fog lamps.
Instead, a substitute function is integrated into the turn signal lamps in the main headlamps.
The vehicle cannot be illuminated on one side for parking.
Things to remember when driving
Brake system
Your MINI John Cooper Works GP has a brake system that has been adapted to the increased driving dynamics of the vehicle.
Because it is designed for high braking perfor­mance, stability, and controllability, the brake may generate noise during braking.
However, this does not affect the brake's perfor­mance, safe operation or stability under load.
Releasing
Turn the knob in the horizontal position, refer to arrow.
Locking
Turn the knob in the vertical position.
Folding up the luggage compartment floor
Cargo loading
Also follow the instructions for loading in
the Owner's Manual for the MINI; other­wise, the operating safety of the vehicle is no longer assured and the vehicle will not be in compliance with the construction and use regu­lations.<
Storage compartments
Two additional storage compartments are located under the front luggage area floor panel.
8
Lift the luggage area floor panel, arrow 1, and slide it forward, arrow 2.
Stowing cargo
Position heavy cargo as low and as far for-
>
ward as possible, ideally directly behind the cargo rod 1.
Do not stack higher than the cargo rod.
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
>
Cover sharp edges and corners.
>
Securing cargo
Secure smaller and lighter items using
>
retaining or draw straps. Heavy-duty cargo straps for securing larger
>
and heavier objects are available at your MINI dealer. Lashing eyes are provided for attaching the cargo straps. Comply with the information enclosed with the load-securing devices.
Wiper system
US English
Engine compartment
Strut brace
Only have the strut brace removed by your MINI dealer.<
Power distribution box
Contrary to the description in the Owner's Man­ual for the MINI, in your MINI John Cooper Works GP, the cover of the power distribution box can­not be removed without removing the strut brace. For this reason, have fuses replaced by your MINI dealer.
Window washer nozzles
Contrary to the description in the Owner's Man­ual for the MINI, your MINI John Cooper Works GP does not have heated washer jets. Please note that the washer jets may ice up at very low temperatures.
Rear window wiper
Contrary to the description in the Owner's Man­ual for the MINI, your MINI John Cooper Works GP does not have a rear wiper.
Entertainment
Setting tone controls
One feature that differs from the description in the Owner's Manual for the MINI is that you have the following option for tone setting:
Fader: depending on your vehicle's equipment, it is possible to adjust the volume distribution between the upper/lower speakers in the front doors.
Fuel grade
Be sure to follow all instructions regarding
fuel grade and refueling in the Owner's Manual of the vehicle; failure to do so can result in permanent damage to the engine.<
>
Super Premium Gasoline/AKI 91. This gasoline is highly recommended. How­ever, you may also use gasoline with a lower AKI. The minimum AKI Rating is 89.
Vehicle care
Washing your vehicle
Do not wash the MINI John Cooper Works
GP in automatic car washes with a con­veyor; otherwise, you may damage the vehicle underbody. Do not use steam jets or high-pressure washers in the region of the serial number on the roof and the rear spoiler connection to the rear win­dow; otherwise, you may damage them.<
9
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Light alloy wheels
Your MINI John Cooper Works GP is equipped with reduced-weight light alloy wheels. Clean these using MINI rim cleaner gel. To completely remove brake dust, you can get a special clean­ing brush with different attachments at your MINI dealer.
Toolkit
The tool for adjusting the coil-over suspension is stowed in the luggage compartment.
1 Dual wrench 2 Hook wrench 3 Setting gauge
10
Wheels and tires
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
US English
Sport tires
Your MINI John Cooper Works GP is equipped with sport tires. The dry grip has been increased significantly relative to conventional street tires. This results in the following limitations:
Depending on your driving style, higher tire wear will result in shorter mileages before the minimum tread depth is reached.
Set the inflation pressure according to the
pressure indications on the door pillar of the driver's door. If you fail to observe this pre­caution you may be driving on tires with incor­rect tire pressures, a condition that can not only compromise your vehicle's driving stability, but also lead to tire damage and the risk of an acci­dent.<
Because of the special tire tread, there is
an increased risk of hydroplaning on wet roads. When driving on wet or slushy roads, reduce road speed. If you do not, a wedge of water can form between tires and road surface. This state is also known as hydroplaning and can result in a loss of control over the vehicle and a loss of braking power. The tire grip decreases significantly at low out­side temperatures and tire operating tempera­tures, which my lead to loss of control of the vehicle. At outside temperatures of less than +457/+76, change to winter tires. Inform other people who use the vehicle in addition to you of these limitations.<
Tire inflation pressure
Tire size Tire pressures in bar/psi
Speeds up to a max. of
100 mph/ 160 km/h
All pressure specifications in the table are indicated in bar/psi for cold tires. Cold = ambient temper­ature
Speeds including those
100 mph/160 km/h
exceeding
185/50 R 17 86 H M+S XL RSC 205/45 R 17 84 W RSC 205/45 R 17 84 V M+S 215/40 R 17 83 W
2.7/39 2.5/36 2.9/42 2.7/39
11
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Technical data
Engine data
MINI John Cooper Works GP
Displacement cu in/cmµ 97.5/1,598
Number of cylinders 4
Maximum power at an engine speed of
Maximum torque with overboost
at engine speed with overboost
Overboost briefly raises the maximum torque at high rates of acceleration, e.g. when passing.
hp/kW rpm
lb ft/Nm 192/260
rpm 1,750-5,750
215/160
6,000
207/280
2,000-5,100
12
Dimensions
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
US English
MINI John Cooper Works GP
Vehicle height without roof antenna 54.8/1,393
1
Track, front 58/1,473
2
Vehicle width, with outside mirror 75.3/1,913
3
Track, rear 57.7/1,466
4
Vehicle width, without outside mirror 66.3/1,683
5
Wheelbase 97.1/2,467
6
13
US English
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
MINI John Cooper Works GP
Vehicle length 148.6/3,774
7
Ground clearance 3.6/91
8
All dimensions in in/mm. Minimum turning radius dia.: 39.4 ft 10 in/12 m.
Weights
MINI John Cooper Works GP
Vehicle curb weight lbs/kg 2,612/1,185
Approved gross weight lbs/kg 3,108/1,410
Approved front axle load lbs/kg 1,830/830
Approved rear axle load lbs/kg 1,345/610
Approved roof load capacity lbs/kg -
Cargo area capacity cu ft/liters 25.5/723
Capacities
US gal/US quarts Liters
Fuel tank 13.2/– approx. 50
including reserve of 2.1/– approx. 8
Window washer system incl. headlamp washer system –/4.8 approx. 4.5
Vehicle performance
MINI John Cooper Works GP
Maximum speed mph/km/h 150/242
Acceleration from: 0 to 62 mph/0 to 100 km/h
s6.2
Standing start kilometers s 26
14
CDN F
rançais
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
La Notice d'utilisation

CDN Français

Équipement du véhicule
La présente Notice d'utilisation complémentaire contient toutes les informations importantes sur l'équipement, les consignes d'utilisation et les données techniques de l'édition spéciale MINI John Cooper Works GPC qui diffèrent de celles de la MINI. Les descriptions qui ne figurent pas dans la présente Notice d'utilisation complé­mentaire se trouvent dans la Notice d'utilisation de la MINI ou dans les brochures supplémen­taires parfois jointes aux documents du véhi­cule.
Si, un jour, vous vendez votre MINI John Cooper Works GP, pensez aussi à transmettre la Notice d'utilisation complémentaire au nouveau propriétaire ; c'est un élément important du véhicule.
Autres sources d'information
Si vous avez d'autres questions à poser, votre concessionnaire MINI se fera un plaisir de vous répondre.
On peut obtenir des renseignements supplé­mentaires au sujet de la MINI, par exemple sur sa technologie, sur Internet à www.MINI.com.
Symboles et pictogrammes
Signale des précautions à prendre pour éviter le risque de lésions corporelles et de
graves dommages à la voiture.<
Signale des mesures permettant de contri­buer à la protection de l'environnement.<
< Fin d'une indication.
Pictogramme sur des pièces de la voiture
Un conseil : consultez la partie de la Notice d'utilisation qui décrit la pièce ou le sys-
tème concerné.
Le constructeur de votre MINI est Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, BMW AG.
Cette Notice d'utilisation complémentaire décrit tous les équipements spécifiques à la série, les équipements spécifiques à un pays et les équi­pements en option proposés pour ce modèle. Par conséquent, certains équipements décrits ne sont peut-être pas disponibles dans un véhi­cule spécifique ; par exemple en raison des options choisies ou de la version spécifique au pays concerné.
Cela concerne également les fonctions et les sys­tèmes de sécurité.
Si un équipement ou des modèles ne sont pas décrits dans cette Notice d'utilisation complé­mentaire, consulter les Notices d'utilisation four­nies.
Actualité au moment de l'impression
Le constructeur applique une politique de déve­loppement continu visant à garantir que les véhicules MINI respectent les normes de qualité et de sécurité les plus élevées et demeurent à la fine pointe de la technologie. C'est pourquoi il se peut que cette Notice d'utilisation complémen­taire présente des divergences par rapport aux caractéristiques de votre véhicule, dans des cas exceptionnels.
Remarques
La MINI John Cooper Works GP est un véhicule compact à deux places. Ce véhicule combine légèreté de construction, p. ex. éléments du châssis et de la suspension en aluminium, et conduite dynamique. Le véhicule a été élaboré avec comme objectif des caractéristiques de conduite alliant dynamisme et stabilité.
15
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Les éléments supplémentaires réduisent
de façon significative la garde au sol. Tou­jours s'assurer que la garde au sol est suffisante lors de la conduite, notamment pour entrer dans un garage souterrain, monter sur un trottoir ou lors de la conduite en hiver, afin d'éviter d'endommager ces éléments supplémen­taires.<
Position assise sécuritaire
Contrairement à la description donnée dans la Notice d'utilisation de la MINI, la MINI John Cooper Works GP est équipée de deux sièges.
Ceintures de sécurité
La MINI John Cooper Works GP est équipée de ceintures de sécurité pour le conducteur et le passager.
Suivre les instructions relatives à l'utilisation des ceintures de sécurité dans la Notice d'utilisation de la MINI.
Enfants sur le siège du passager avant
Si on doit installer un siège d'enfant sur le siège du passager avant, il faut désactiver les coussins frontaux et latéraux pour passager avant.
Pour plus d'informations sur la désactivation automatique des coussins gonflables du pas­sager avant, voir la Notice d'utilisation de la MINI/MINI Clubman.
Si un siège d'enfant est utilisé sur le siège
du passager avant, les coussins gonflables du passager avant doivent être désactivés ; le non respect de cette précaution peut faire courir de risque supplémentaire à un enfant voya­geant sur ce siège en cas de déclenchement des coussins gonflables, même si un siège d'enfant est utilisé.<
Les enfants de 13 ans et plus doivent
porter une ceinture de sécurité dès que les dispositifs de retenue pour enfant ne convien­nent plus à leur âge, taille ou poids.<
Arrimage de siège d'enfant
Transport sécuritaire d'enfants
Étant donné qu'il n'y a pas de siège arrière, il faut tenir compte des informations suivantes pour transporter des enfants en toute sécurité.
Suivre les instructions générales relatives au transport sécuritaire d'enfants dans la
Notice d'utilisation de la MINI.<
Une place pour les enfants
Remarque
Ne pas laisser d'enfants sans surveillance
dans la voiture, sinon ils risquent de mettre en danger eux-mêmes ou d'autres per­sonnes, par exemple en ouvrant les portes.<
16
La ceinture de sécurité du passager avant est verrouillable pour permettre la fixation et l'arri­mage d'un système de retenue pour enfant.
Siège d'enfant à sangle d'amarrage
Les sièges d'enfant avec sangle d'amarrage sur le haut se fixent sur la ferrure d'ancrage.
Mise en place de la sangle d'amarrage
Veiller à ne pas faire passer la courroie de
retenue supérieure sur des arêtes vives et à ne pas la laisser se coincer en la faisant passer à travers la ferrure d'ancrage supérieure pour
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
bien arrimer le système de retenue pour enfant avec la sangle en cas d'accident.<
1 Direction du déplacement 2 Appui-tête 3 Pince de fixation de la sangle d'amarrage 4 Ferrure d'ancrage 5 Plancher de l'espace à bagages 6 Dossier de siège arrière
Arrimage de la sangle d'amarrage supérieure sur la ferrure d'ancrage
Faire passer la sangle d'amarrage à travers
1.
les montants de soutien de l'appui-tête. Accrocher la sangle d'amarrage sur la fer-
2.
rure d'ancrage à l'aide de la pince. Tendre la sangle d'amarrage.
3.
Pour plus d'informations sur l'installation des sièges d'enfant et sur la désactivation des cous­sins gonflables du siège passager, voir la Notice d'utilisation de la MINI.
Technique au service du confort et de la sécurité
véhicule par une action sur les freins unique­ment dans la plage limite.
Il est activé et désactivé de façon semblable à celle du contrôle dynamique de motricité (DTC), voir la Notice d'utilisation de la voiture.
Suspension à ressort
La MINI John Cooper Works GP est équipée d'une suspension à ressort réglable en hauteur.
La conception de type course de la suspension rend le véhicule moins adapté à un usage quoti­dien, comme une sensibilité aux larges rainures et de fortes accélérations.
Réglage pour un usage sur route
Ne pas modifier le réglage de la suspen-
sion effectué pour la MINI par le fabricant ; une telle modification rendrait le véhicule impropre à une conduite sur route.<
La suspension à ressort a été réglée de façon optimale pour la MINI par le fabricant. Ce réglage correspond aux critères de certification pour le pays d'utilisation. Toujours utiliser ces réglages pour une utilisation sur route, voir l'illustration.
Mode GP
Le mode GP est un mode optimisé pour circuit de course du contrôle de stabilité dynamique DSC qui procure une plus grande accélération longitudinale et latérale lors de la conduite sur chaussée sèche, tout en réduisant toutefois la stabilité de conduite. Le système stabilise le
17
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
1 Jambe du ressort avant 2 Jambe du ressort arrière 3 Calibre de réglage
Réglage pour circuit
Faire effectuer les réglages de la suspen­sion par un concessionnaire MINI ou par
des personnes qualifiées.< Après un réglage de la suspension, il est recom-
mandé d'effectuer un réglage de la géométrie des roues.
Utiliser l'outil fourni, voir page 20, pour les pro­cédures de réglage.
ristiques de conduite plus dynamique du véhi­cule.
Étant conçu pour apporté une capacité de frei­nage élevée, une stabilité et une facilité de com­mande, les freins peuvent générer du bruit lors du freinage.
Toutefois, ceci n'influence pas le rendement, la sécurité de fonctionnement ou la stabilité en charge des freins.
Chargement de bagages
Suivre également les instructions de char-
gement données dans la Notice d'utilisa­tion de la MINI. En cas de non respect de ces ins­tructions, la sécurité fonctionnelle du véhicule n'est plus assurée et le véhicule n'est pas con­forme aux réglementations de construction et d'utilisation.<
Compartiments de rangement
Deux compartiments de rangement supplé­mentaires se trouvent sous le panneau de plan­cher de l'espace à bagages avant.
Éclairage
Feux de stationnement
La MINI John Cooper Works GP ne possède pas de feux de stationnement avec les feux anti­brouillard avants.
À la place, une autre fonction est intégrée dans les ampoules des clignotants dans les phares.
On ne peut pas allumer les feux de la voiture d’un seul côté pour le stationnement.
À retenir pour la conduite
Système de freinage
La MINI John Cooper Works GP possède un sys­tème de freinage qui a été adapté aux caracté-
18
Desserrage
Tourner le bouton pour le mettre en position horizontale, voir la flèche.
Verrouillage
Tourner le bouton pour le mettre en position verticale.
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Repliage du plancher du coffre
Lever le panneau de plancher du coffre, flèche 1, et le glisser vers l'avant, flèche 2.
Méthode de chargement
Placer les charges lourdes le plus bas et le
>
plus loin en avant possible, de préférence derrière la tige de coffre 1.
Ne pas empiler plus haut que la tige de
>
coffre. Recouvrir les angles vifs et les coins.
>
Arrimage des bagages
Retenir les objets petits et relativement
>
légers avec des courroies de retenue ou des sangles d'attache.
Le concessionnaire MINI propose des san-
>
gles d'attache résistantes pour arrimer les objets lourds et encombrants. Des anneaux d'arrimage sont prévus pour fixer les sangles d'attache. Respecter le mode d'emploi fourni avec les dispositifs d'arrimage des charges.
Essuie-glaces
Gicleurs de lave-glace
Contrairement à la description donnée dans la Notice d'utilisation de la MINI, la MINI John Cooper Works GP n'est pas équipée de gicleurs de lave-glace chauffés. Il est à noter que les gicleurs peuvent geler à très basse température.
Essuie-glace de lunette
Contrairement à la description donnée dans la Notice d'utilisation de la MINI, la MINI John Cooper Works GP n'est pas équipée d'essuie­glace arrière.
Divertissements
Réglages de la tonalité
L'option de réglage de la tonalité suivante dif­fère de la description donnée dans la Notice d'utilisation de la MINI :
Équilibreur : selon l'équipement du véhicule, il est possible de régler la distribution du volume entre les haut-parleurs haut/bas des portes avant.
Compartiment moteur
Renfort de jambe de suspension
Le renfort de jambe de suspension doit être retiré uniquement par le concession-
naire MINI.<
Boîtier de distribution de puissance
Contrairement à la description donnée dans la Notice d'utilisation de la MINI, sur la MINI John Cooper Works GP, le couvercle du boîtier de dis­tribution de puissance ne peut pas être retiré sans retirer le renfort de jambe de suspension. Par conséquent, il faut faire remplacer les fusi­bles par le concessionnaire MINI.
19
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Qualité de carburant
Bien suivre les instructions concernant la
qualité du carburant et le remplissage du réservoir dans la Notice d'utilisation de la voiture afin de ne pas risquer d'endommager de façon permanente le moteur.<
>
Essence Super Premium/AKI 91. Cette essence est fortement recommandée. Cependant, il est possible d'utiliser une essence avec un indice d'octane inférieur. L'indice d'octane minimum est de 89.
Entretien du véhicule
Lavage du véhicule
Ne pas laver la MINI John Cooper Works
GP dans un lave-autos automatique avec convoyeur pour ne pas risquer d'endommager le soubassement de carrosserie. Ne pas utiliser de lave-autos à vapeur/haute pression dans la zone du numéro de série, sur le toit et autour de la fixation du becquet sur la vitre arrière pour ne pas risquer de les endom­mager.<
Outillage de bord
L'outil nécessaire pour le réglage de la suspen­sion à ressort est rangé dans le coffre.
1 Clé double fonction 2 Clé à ergot 3 Calibre de réglage
Roues en alliage léger
La MINI John Cooper Works GP est équipée de roues en alliage léger de poids réduit. Pour les nettoyer, utiliser le gel nettoyant pour jante MINI. Pour éliminer complètement la poussière de frein, il existe une brosse de nettoyage spé­ciale avec plusieurs embouts vendue par les concessionnaires MINI.
20
Roues et pneus
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
CDN Français
Pneus sport
La MINI John Cooper Works GP est équipée de pneus sport. L'adhérence sur route sèche a été améliorée de façon significative par rapport à celle des pneus de route conventionnels. Cela entraîne les restrictions suivantes :
Selon le style de conduite, une usure plus impor­tante des pneus entraînera un kilométrage plus faible avant que la profondeur minimale des sculptures ne soit atteinte.
Gonfler les pneus selon les indications de
pression données sur le montant de porte côté conducteur. Sans cette précaution, on risque de rouler sur des pneus mal gonflés, ce qui peut non seulement compromettre la stabi­lité routière du véhicule, mais aussi endom­mager les pneus et causer un accident.<
En raison de la bande de roulement spé-
ciale, le risque d'aquaplanage est plus élevé sur route mouillée. Quand la route est mouillée ou recouverte de neige fondante, ralentir, sinon une pellicule d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée. Ce phénomène est appelé aquaplanage et peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et de la puissance de freinage. L'adhérence des pneus diminue de façon signi­ficative lorsque la température extérieure est basse ou lorsque les pneus sont froids, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhi­cule. Lorsque la température extérieure est infé­rieure à +7 6/+457, utiliser des pneus d'hiver. Informer les autres personnes susceptibles d'uti­liser le véhicule de ces restrictions.<
Pression de gonflage des pneus
Dimensions des pneus Pression des pneus en bar/psi
Vitesses inférieurs ou
Vitesses jusqu'à
160 km/h ou
100 milles/h
supérieurs à
160 km/h ou
100 milles/h
Pression en bar/psi sur pneus froids. Froids = à température ambiante
185/50 R 17 86 H M+S XL RSC 205/45 R 17 84 W RSC 205/45 R 17 84 V M+S 215/40 R 17 83 W
2,7/39 2,5/36 2,9/42 2,7/39
21
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Caractéristiques techniques
Caractéristiques du moteur
MINI John Cooper Works GP
Cylindrée cmµ/po. cubes 1598/97,5
Nombre de cylindres 4
Puissance maximale à un régime moteur de
Couple maximal avec surcouple temporaire
Au régime de avec surcouple temporaire
Le surcouple temporaire accroît brièvement le couple maximal à des taux d'accélération élevés, p. ex. lors du dépassement.
CV/kW tr/min
N.m/lb-pi 260/192
tr/min 1750-5750
215/160
6000
280/207
2000-5100
22
Cotes
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
CDN Français
MINI John Cooper Works GP
Hauteur du véhicule sans antenne de toit 1393/54,8
1
Largeur d'essieu, avant 1473/58
2
Largeur du véhicule, avec les rétroviseurs
3
extérieurs
Largeur d'essieu, arrière 1466/57,7
4
Largeur du véhicule, sans les rétroviseurs
5
extérieurs
1913/75,3
1683/66,3
23
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
MINI John Cooper Works GP
Empattement 2467/97,1
6
Longueur du véhicule 3774/148,6
7
Garde au sol 91/3,6
8
Toutes les dimensions sont en mm/pouces. Rayon de braquage minimum :
12 m/39,4 pieds 10 pouces.
Poids
MINI John Cooper Works GP
Poids du véhicule à vide kg/lb 1185/2612
Poids brut autorisé kg/lb 1410/3108
Charge autorisée à l'essieu avant kg/lb 830/1830
Charge autorisée à l'essieu arrière kg/lb 610/1345
Charge autorisée sur le toit kg/lb -
Capacité de l'espace à bagages litres/pi. cubes 723/25,5
Capacités
Gal. É.-U./pintes É.-U. Litres
Réservoir d'essence 13,2/– env. 50
dont réserve 2,1/– env. 8
Réservoir de liquide lave-glace/lave-phares –/4,8 env. 4,5
24
CDN Français
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
Performances du véhicule
MINI John Cooper Works GP
Vitesse maximum km/h / milles/h 242/150
Accélération de : 0 à 100 km/h / 0 à 62 milles/h
Kilomètres départ arrêté s 26
s6,2
25
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
*BL291730200M*
Online Edition for Part no. 01 40 2 917 302 - © 10/12 BMW AG
01 402 917 302
DRIVE ME.
DRIVE ME.
Loading...