Miele WKH 121WPS User Manual

Mode d'emploi

Lave-linge

Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel.

fr-FR

M.-Nr. 10 203 640

Table des matières

 

Votre contribution à la protection de l'environnement.......................................

6

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................

7

Utilisation..............................................................................................................

14

Bandeau de commande.........................................................................................

14

Exemples de commandes .....................................................................................

16

Première mise en service....................................................................................

17

Retirer les cartouches de lessive du tambour .......................................................

17

Installer les cartouches de lessive .........................................................................

17

Régler la langue .....................................................................................................

19

Démonter les sécurités de transport......................................................................

19

Démarrer le programme pour le calibrage .............................................................

20

TwinDos ................................................................................................................

21

Lavage écologique...............................................................................................

22

EcoFeedback .........................................................................................................

23

1. Préparer le linge ...............................................................................................

24

2. Sélectionner le programme.............................................................................

25

3. Charger le lave-linge........................................................................................

26

4. Sélectionner les réglages du programme .....................................................

27

5. Ajouter la lessive..............................................................................................

29

TwinDos .................................................................................................................

29

Système à 2 phases de Miele...........................................................................

29

Lessive liquide/Adoucissant .............................................................................

29

Bac à produits........................................................................................................

30

Utilisation de capsules de lavage (Cap).................................................................

31

6. Démarrer le programme - Fin de programme ...............................................

33

Essorage ...............................................................................................................

34

Départ différé .......................................................................................................

36

Sélectionner ...........................................................................................................

36

Modifier ..................................................................................................................

36

Annuler et démarrer directement le programme de lavage ...................................

36

Tableau des programmes....................................................................................

37

2

 

Table des matières

Options..................................................................................................................

42

Modes de lavage....................................................................................................

42

Intensif ..............................................................................................................

42

ECO ..................................................................................................................

42

Très délicat........................................................................................................

42

Extra silencieux.................................................................................................

42

AllergoWash......................................................................................................

42

Court ......................................................................................................................

43

Hydro plus..............................................................................................................

43

Taches....................................................................................................................

43

Tableau des programmes et des modes de lavage ...............................................

44

Déroulement de programme...............................................................................

46

Symboles d'entretien...........................................................................................

49

Modifier le déroulement du programme............................................................

50

Annuler le programme............................................................................................

50

Interrompre.............................................................................................................

50

Modifier ..................................................................................................................

50

Ajouter / Retirer du linge ........................................................................................

51

Sécurité enfants .....................................................................................................

52

Lessives ................................................................................................................

53

Quelle lessive choisir ? ..........................................................................................

53

Produit anti-tartre...................................................................................................

53

Aides au dosage ....................................................................................................

53

Produits complémentaires de soin du linge...........................................................

53

Recommandation : lessives Miele .........................................................................

54

Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 ......

 

55

Nettoyage et entretien.........................................................................................

58

Nettoyer le tambour (Info hygiène).........................................................................

58

Nettoyer la carrosserie et le bandeau ....................................................................

58

Nettoyer le bac à produits......................................................................................

58

Nettoyer le système TwinDos.................................................................................

60

Démarrer le programme d'entretien..................................................................

60

Nettoyer le logement de TwinDos.....................................................................

61

Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau.............................................................................

62

En cas d'anomalie................................................................................................

63

Aide en cas d'anomalie..........................................................................................

63

Impossible de démarrer un programme de lavage ................................................

63

3

Table des matières

 

L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé .............

64

Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. .........................................

65

Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. .........................................

66

Anomalies concernant TwinDos.............................................................................

67

Problèmes d'ordre général.....................................................................................

68

Résultat de lavage non satisfaisant .......................................................................

70

La porte ne s’ouvre pas. ........................................................................................

71

Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de

 

courant ...................................................................................................................

72

Service après-vente.............................................................................................

74

Réparations............................................................................................................

74

Accessoires en option............................................................................................

74

Conditions et période de garantie .........................................................................

74

Installation et raccordement...............................................................................

75

Vue de face ............................................................................................................

75

Vue de l'arrière .......................................................................................................

76

Lieu d'installation ...................................................................................................

77

Transport du lave-linge sur le lieu d'installation.....................................................

77

Démonter les sécurités de transport......................................................................

77

Installer les sécurités de transport .........................................................................

79

Ajustement .............................................................................................................

80

Dévissage et blocage des pieds.......................................................................

80

Encastrement sous un plan de travail...............................................................

81

Colonne lave-linge/sèche-linge ........................................................................

81

Système anti-fuites ................................................................................................

82

Arrivée d'eau..........................................................................................................

84

Vidange ..................................................................................................................

86

Branchement électrique ........................................................................................

87

Données de consommation ................................................................................

88

Remarques concernant les essais comparatifs .....................................................

89

Caractéristiques techniques...............................................................................

90

Réglages ...............................................................................................................

91

Terminer le réglage.................................................................................................

91

Langue ................................................................................................................

92

TwinDos .................................................................................................................

92

Entretien............................................................................................................

93

Degré de salissure .................................................................................................

94

Volume signal sonore.............................................................................................

94

Bip touches............................................................................................................

94

4

 

Table des matières

Consommation.......................................................................................................

94

Code ......................................................................................................................

95

Unité de température .............................................................................................

95

Luminosité de l'affichage .......................................................................................

95

Mode veille de l'affichage ......................................................................................

95

Arrêt de l'appareil...................................................................................................

96

Affichage de la charge maximale...........................................................................

96

Affichage du nom de programme ..........................................................................

96

Mémoire .................................................................................................................

96

Temps de prélavage Coton....................................................................................

97

Rythme délicat .......................................................................................................

97

Baisser la température ...........................................................................................

97

Hydro plus..............................................................................................................

97

Niveau Hydro plus..................................................................................................

98

Niveau de rinçage maximal....................................................................................

98

Refroidir le bain......................................................................................................

98

Pression d'eau faible..............................................................................................

99

Infroissable.............................................................................................................

99

Commander des accessoires ...........................................................................

100

Lessive .................................................................................................................

100

Lessives spéciales ...............................................................................................

100

Produits complémentaires de soin du linge.........................................................

101

Additifs.................................................................................................................

101

5

Votre contribution à la protection de l'environnement

Emballages de transport

Nos emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Nous les sélection nons en fonction de critères écologi ques permettant d'en faciliter le recy clage.

En participant au recyclage de vos em ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.

Votre ancien appareil

La plupart du temps, les appareils élec triques et électroniques contiennent en core des matériaux précieux. Cepen dant, ils contiennent aussi des substan ces toxiques nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité des appa reils. En déposant ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'éli mination de ce type d'appareil.

Pour éviter tout accident, gardez votre ancien appareil hors de portée des en fants jusqu'à son enlèvement.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la pre mière fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous proté gerez ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge.

Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domesti que.

Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique

Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et rac cordement" et "Caractéristiques techniques".

Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service.

Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signaléti que avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uni quement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électri que publique.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.

Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de mul tiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir dé brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.

Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex posent l'utilisateur à des dangers potentiels.

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en :

– débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou

– déclenchant le fusible

Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

raccordement d'eau et branchement électrique conformes

en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche

La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.

Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve ment.

N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions d'emploi

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électroni que.

Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endom mager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au mo ment de la phase d'essorage.

Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacan ces) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.

Risque d'inondation !

Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endom mager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Re culez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

La capacité maximale de charge est de 8 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".

Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui vez scrupuleusement les instructions d'utilisation.

Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des sol vants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.

N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net toyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !

N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net toyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endom mager les surfaces en plastique.

Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les ins tructions du fabricant de la teinture.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge.

Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immé diatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.

Accessoires

Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.

Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.

13

Utilisation

Bandeau de commande

aEcran avec touches sensitives

Vous trouverez davantage d'explica tions à la page suivante.

bTouche Départ/Arrêt

démarre le programme de lavage sé lectionné et interrompt un program me démarré.

cTouche température

pour régler la température de lavage souhaitée.

dTouche vitesse d'essorage

pour régler la vitesse d'essorage fi nale.

eTouche Départ différé

pour sélectionner le départ différé.

fTouche options

Les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes op tions.

gSélecteur de programme

pour sélectionner un programme de lavage.

hInterface optique

pour le Service Après Vente

iTouche

pour mettre en marche et arrêter le lave-linge.

Pour économiser l'énergie, le lavelinge s'arrête automatiquement 15 minutes après la fin du programme/la rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée.

14

Utilisation

jTouche sensitive

pour faire défiler la liste des options vers le bas ou réduire les valeurs.

kTouche OK

pour valider le programme sélection né, une valeur sélectionnée ou ouvrir un sous-menu.

lTouche sensitive

pour faire défiler la liste des options vers le haut ou augmenter les va leurs

mTouche sensitive Dos

pour activer le dosage automatique du produit de lessive.

nTouche sensitive Cap

pour activer le dosage Cap via le bac à produits.

oTouche sensitive EcoFeedback pour indiquer la consommation d'énergie et d'eau du programme de lavage. Tenir également compte du chapitre "Lavage écologique", para graphe "EcoFeedback".

Les touches à clignotent dès qu'il est possible d'utiliser l'écran par le biais des touches sensitives.

Durée du programme

Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heu res et en minutes est affichée.

En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro gramme n'est affichée qu'après écoule ment du délai de départ différé.

Départ différé

Le délai de départ différé est affiché.

Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté.

Une fois le temps écoulé, le programme commence et la durée du programme prévisible est affichée.

15

Utilisation

Affichage de base

L'affichage de base indique les valeurs suivantes, de gauche à droite :

2:59 1600

durée de programme

température de lavage sélectionnée

vitesse d'essorage sélectionnée

Exemples de commandes

Se déplacer dans une liste de sélec tion

Les flèches indiquent qu'une liste de sélection est disponible.

Langue

 

Pour faire défiler la liste vers le bas, ap puyez sur la touche , pour la faire dé filer vers le haut, sur la touche . La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée.

Coche de sélection

Cap

 

Si une option est activée dans le menu, elle est suivie d'une coche .

Enregistrer des valeurs

Départ ds

00 :00 h

La valeur que vous pouvez configurer est surlignée en blanc. La touche permet de réduire le chiffre, la touche de l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez OK.

Quitter un menu

Pour quitter un menu, sélectionnez re-

tour .

16

Première mise en service

Retirer les cartouches de lessi ve du tambour

Les deux cartouches comprenant les lessives UltraPhase 1 et UltraPhase 2 pour le dosage automatique se trouvent dans le tambour.

Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte.

Retirez les deux cartouches.

Fermez la porte en la poussant un peu.

Installer les cartouches de les sive

Pour les cartouches de lessive retirées, il s'agit du système à 2 phases de Miele se composant de :

1.UltraPhase 1 (lessive de base)

2.UltraPhase 2 (renforçateur de lavage)

Les cartouches de lessive sont des produits à usage unique. Les nouvel les cartouches de lessive sont dispo nibles sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele. Les cartouches vides sont recyclables et peuvent être jetées dans la poubelle pour les plastiques .

Retirez les bouchons de transport des cartouches de lessive.

17

Première mise en service

Appuyez sur la trappe d'accès au ré servoir TwinDos pour ouvrir celle-ci.

La trappe s'ouvre.

Ouvrez la trappe.

Poussez les cartouches de lessive pour UltraPhase 1 dans le tiroir 1 et UltraPhase 2 dans le tiroir 2, jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Le système TwinDos est prêt.

Enlever le film de protection et les autocollants

Enlevez

le film de protection de la porte

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

N'enlevez surtout pas les auto collants qui ne sont visibles que por te ouverte (par exemple la plaque si gnalétique) !

Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour.

18

Première mise en service

Installer et raccorder le lave-linge avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".

Mettre le lave-linge en marche

Appuyez sur la touche . L'écran d'accueil s'affiche.

Régler la langue

Vous pouvez opter pour une langue d'utilisation et la modifier à votre con venance à partir du menu "Réglages".

deutsch

 

Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche à l'écran.

Confirmez votre choix en effleurant la touche OK.

Démonter les sécurités de transport

A l'aide d'un message, l'écran vous rappelle de retirer les sécurités de transport.

Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/ ap pareils voisins.

Retirez les sécurités de transport comme décrit au chapitre "Installa tion et raccordement".

Validez le retrait des sécurité de transport à l'aide de la touche OK.

19

Première mise en service

Démarrer le programme pour le calibrage

L'écran affiche le message suivant :

Ouvrir et démarrer Coton 90°C à vide

Maintenez la touche sensitive en foncée jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes de texte.

La touche sensitive OK reste allumée.

Appuyez sur la touche sensitive OK et validez ainsi le message.

Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge se calibre.

Pour ce faire, il faut lancer le program me Coton 90 °C sans linge et sans les sive.

Le lancement d'un autre programme n'est possible qu'une fois le calibrage effectué.

Ouvrez le robinet.

Tournez le sélecteur de programme sur Coton.

1:55

90°C

1600

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Le programme de calibrage du lave-lin ge est lancé. Il dure env. 2 h.

Un message à l'écran affiche la fin du programme :

Mise en service terminée

20

TwinDos

Ce lave-linge est équipé d'une unité de dosage de lessive intégrée.

Le système TwinDos peut fonctionner de deux manières :

1.avec le système à 2 phases de Miele ou

2.avec des lessives liquides et/ou adoucissant

Système à 2 phases de Miele

Le système Miele à 2 composants ac tifs (phases) utilise une lessive de base (UltraPhase 1) et un renforçateur de la vage (UltraPhase 2). Ces deux compo sants sont dosés à différents moments pendant le processus de lavage pour obtenir un résultat optimal. Le système à 2 phases assure un nettoyage parfait des textiles blancs et de couleur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont dis ponibles en cartouches à usage unique sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele.

Lessive liquide/Adoucissant

Vous avez besoin de réservoirs Twin Dos rechargeables pour la lessive liqui de et/ ou l'adoucissant. Les réservoirs TwinDos sont disponibles sur la bouti que en ligne Miele ou auprès d'un re vendeur Miele.

Principe de fonctionnement de Twin Dos

L'unité de dosage s'active, pour un la vage, en effleurant la touche sensitive

Dos .

Conseil : A la sortie d'usine, le lave-lin ge pour le système 2 phases de Miele est programmé pour la plage de dureté II ( ).

Une modification des réglages est seu lement nécessaire si vous souhaitez uti liser une autre lessive ou si vous avez une autre dureté d'eau.

Vous trouverez de plus amples informa tions au chapitre "Réglages" paragra phe "TwinDos".

Selon la lessive utilisée, le dosage auto matique ne peut pas être sélectionné avec certains programmes. Si par exemple le système à 2 phases de Miele se trouve dans le lave-linge, le dosage automatique ne peut pas être activé dans le programme Laine. Cela permet d'éviter que les lainages soient abîmés par l'emploi d'une lessive inap propriée.

21

Lavage écologique

Consommation d'énergie et d'eau

Utilisez la charge maximale de cha que programme.

La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une char ge pleine.

Si vous avez peu de linge à laver, la capacité variable automatique du la ve-linge réduit la consommation en eau et la consommation électrique et raccourcit la durée du programme.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.

Les lessives modernes permettent de laver à basse température (ex. :

20 °C). Ces réglages vous permettent de faire des économies d'énergie.

Pour assurer une parfaite hygiène de votre lave-linge, il est conseillé d'ef fectuer de temps à autre un program me de lavage à une température supérieure à 60 °C. L'affichage du message Info hygiène à l'écran vous le rappelle.

Consommation de lessive

Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la lessive.

Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.

Utilisez au maximum la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.

Conseil en cas de séchage en machi ne

Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'es sorage la plus élevée lors du lavage.

22

Lavage écologique

EcoFeedback

Pour visualiser les informations relatives à la consommation d'eau et d'électrici té de votre lave-linge, effleurez la tou che sensitive EcoFeedback.

Les informations suivantes s'affichent à l'écran :

Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démar rage du programme.

La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de pro gramme.

1. Prévisions

Après avoir sélectionné un program me de lavage, effleurez la touche sensitive EcoFeedback.

Le diagramme en barres indique la pré vision de consommation d'énergie.

Energie

 

 

Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de con sommation d'eau.

Eau

 

Plus il y a de barres ( ), plus la consom mation d'énergie ou d'eau sera élevée.

Les prévisions changent en fonction du programme de lavage sélectionné, de la température et des options.

L'écran revient automatiquement à l'af fichage de base ou après effleurement de la touche sensitive OK.

2. Consommation réelle

Vous pouvez consulter pendant le dé roulement du programme et à la fin du programme consulter la consommation réelle en eau et en électricité.

Effleurez la touche sensitive Eco Feedback.

Energie

0,9 kWh

Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de con sommation d'eau.

L'affichage de la consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du pro gramme.

Les chiffres prévisionnels sont réin itialisés à chaque ouverture de por te / arrêt automatique en fin de pro gramme.

Conseil : Vous pouvez laisser afficher les données de consommation du der nier programme de lavage dans les Ré glages sous Consommation.

23

1. Préparer le linge

Videz les poches.

Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.

Vérifiez la présence de corps étran gers sur le linge avant le lavage et retirez les.

Trier le linge

Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figu rant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).

Conseil : les textiles foncés ont tendan ce à déteindre lors des premiers lava ges. Lavez le linge clair et foncé sépa rément pour éviter tout risque.

Traiter les taches

Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !

Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.

Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peu vent endommager les parties en plastique.

Vérifiez lorsque vous nettoyez des textiles que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique.

Les produits nettoyants chimi ques (contenant des solvants) peu vent provoquer de graves domma ges dans le lave-linge.

Ne jamais utiliser de tel détergent dans le lave-linge !

Conseils

Voilages : enlevez les crochets et au tres parties métalliques ou placez-les dans un sac.

Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

Fermez les fermetures éclair, les fer metures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage.

Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non la vable (symbole d'entretien ).

24

2. Sélectionner le programme

Mettre le lave-linge en marche

Appuyez sur la touche .

Sélectionner un programme

A. avec le sélecteur

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.

La capacité maximale de charge du programme sélectionné s'affiche. En suite l'affichage standard est indiqué.

Sélection du programme avec la po sition "Autres programmes" et l'affi chage :

Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.

L'affichage indique :

Automatic plus

 

Effleurez la touche ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.

Validez le programme en appuyant sur la touche OK.

La capacité maximale de charge du programme sélectionné est affichée. Puis en fonction du programme sélec tionné, les paramètres de programme préréglés sont également affichés.

25

Miele WKH 121WPS User Manual

3. Charger le lave-linge

Ouvrir la porte

Fermer la porte

Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte.

Chargez le linge déplié dans le tam bour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.

Tenez compte de la capacité de charge maximale de chaque programme de la vage. Elle est toujours affichée lorsque vous sélectionnez un programme.

La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré sultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.

Fermez la porte en la poussant un peu.

26

4. Sélectionner les réglages du programme

Degré de salissure

légèrement sale

Aucune salissure ni taches n'est visible. Les vêtements ont pris l'odeur du corps.

normalement sale

Les salissures sont visibles et/ou quel ques petites taches sont reconnaissa bles.

sale

Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables.

L'affichage indique :

Degré de salissure

L'écran passe automatiquement à la question concernant le degré de salis sure :

normal

 

Avec les touches sensitives et réglez le degré de salissure et validez en appuyant sur la touche sensitive

OK.

En fonction du degré de salissure sé lectionné, les paramètres suivants sont modifiés :

le dosage de la lessive lors du dosa ge automatique

si le degré de salissure est sale un prélavage est effectué dans certains programmes, (voir chapitre "Op tions").

la quantité d'eau de rinçage est ajus tée

les temps de programme (en cas de salissure légère, le temps de cycle est raccourci).

Pour le programme Express 20, il n'est pas possible de choisir le degré de salissures. Express 20 est conçu pour du linge peu sale.

Conseil : vous pouvez modifier le degré de salissure préréglé ou vous pouvez désactiver le message vous demandant le degré de salissure (chapitre "Régla ges", rubrique "Degré de salissure").

Sélectionner la température

Vous pouvez modifier la température configurée d'un programme de lava ge.

Appuyez sur la touche Température. L'écran affiche :

Température

Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives et , puis validez en effleurant la touche sensiti ve OK.

27

4. Sélectionner les réglages du programme

Sélectionner la vitesse d'esso rage

Vous pouvez modifier la vitesse d'es sorage d'un programme de lavage.

Appuyez sur la touche Vitesse d'es sorage.

L'écran affiche :

Essorage

1600

tr/mn

Réglez la vitesse d'essorage souhai tée avec les touches sensitives etet validez en effleurant la touche sensitive OK.

Sélectionner les options

Appuyez sur la touche correspondant à l'option souhaitée.

Le voyant de la touche s'allume.

Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les program mes de lavage. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celleci n'est pas compatible avec le pro gramme de lavage.

Voir le chapitre "Options".

Activer le départ différé

Le démarrage du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez notamment profiter des tarifs de nuit plus avantageux.

Voir le chapitre "Départ différé".

28

5. Ajouter la lessive

Vous pouvez doser la lessive de diffé rentes manières.

TwinDos

Lors de la première utilisation de Twin Dos, soyez attentifs aux réglages usine de TwinDos. A l'écran apparaît :

UltraPhase 1+2 pour dureté d'eau moyenne. Modifications dans Réglages /"TwinDos"

Maintenez la touche sensitive en foncée jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes.

La touche sensitive OK reste allumée.

Validez le texte en appuyant sur la touche sensitive OK.

Système à 2 phases de Miele

La quantité optimale et le bon rapport de UltraPhase 1 et UltraPhase 2 doit être dosée automatiquement en fonc tion des couleurs du linge.

Appuyez sur la touche Dos .

Textiles blancs

 

Sélectionnez à l'aide des touches sensitives et les couleurs du lin ge, et validez à l'aide de la touche

OK.

UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont do sées en conséquence.

Lessive liquide/Adoucissant

Il est possible d'utiliser d'autres lessi ves/ adoucissants. Pour ce faire, vous avez besoin des réservoirs rechargea bles TwinDos (accessoires en option).

Les réglages de l'électronique du lavelinge doivent être adaptés en consé quence. Voir chapitre "Réglages" pa ragraphe "TwinDos".

Appuyez sur la touche Dos .

Deux produits

 

Validez la sélection à l'écran avec la touche OK ou choisissez une autre lessive ou un autre adoucissant avec les touches et .

Conseil : A l'écran apparaît le ou les produits les plus appropriés, suivi(s) d'une coche ( ).

La lessive et/ou l'adoucissant sont maintenant dosés en fonction du pro gramme de lavage.

Utilisation de détachant

Si du détachant doit être utilisé en plus du dosage automatique, il existe deux possibilités :

Utilisation de la capsule Booster.

Versez le détachant dans le compar timent du tiroir à produits.

29

5. Ajouter la lessive

Bac à produits

Si la quantité de lessive est insuffisan te :

le linge n'est pas propre et devient peu à peu terne et rêche,

des petits boules de graisse se for ment dans le linge.

des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.

Si vous utilisez trop de lessive :

l'excès de mousse entraîne une bais se de l'efficacité du brassage du lin ge. Les résultats de lavage, de rinça ge et d'essorage ne sont pas satisfai sants,

la consommation d'eau augmente, un rinçage supplémentaire s'ajoutant automatiquement,

vous contribuez à la pollution de l'en vironnement,

Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dé diés :

Lessive pour le prélavage (réparti tion de la quantité de lessive totale con

seillée : versez 1/3 dans les comparti

ments et 2/3 dans le compartiment

)

Lessive pour cycle de lavage

/ Assouplissant, produit de tenue, amidon et Cap (capsule de produit de lavage)

Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessi ves et leurs dosages respectifs.

30

Loading...
+ 73 hidden pages