Miele WKF 130 WPS User manual [sr]

Page 1
Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje veša
Pročitajte obavezno uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije ­puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
sr-RS M.-Nr. 10 166 260
Page 2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................................................... 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................................................... 7
Rukovanje mašinom za pranje veša................................................................... 14
Komandna ploča.................................................................................................... 14
Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči / Programi ........................................... 15
Primeri za rukovanje............................................................................................... 17
Prvo puštanje u rad.............................................................................................. 18
Podešavanje jezika na displeju .............................................................................. 18
Informacioni tekstovi.............................................................................................. 18
Pokretanje prvog programa pranja ........................................................................ 19
Pranje prema ekološkim standardima............................................................... 20
EcoFeedback......................................................................................................... 21
1. Priprema veša................................................................................................... 22
2. Odabir programa.............................................................................................. 23
3. Punjenje mašine za pranje veša ..................................................................... 24
4. Odabir podešavanja programa....................................................................... 25
5. Sipanje deterdženta......................................................................................... 27
Dozirna posuda za deterdžent............................................................................... 27
Doziranje kapsule................................................................................................... 28
6. Pokretanje programa - Završetak programa................................................. 30
Centrifugiranje...................................................................................................... 31
Odloženi početak rada......................................................................................... 33
Odabir .................................................................................................................... 33
Promena................................................................................................................. 33
Brisanje i direktno pokretanje programa pranja..................................................... 33
Pregled programa ................................................................................................ 34
2
Page 3
Sadržaj
Opcije .................................................................................................................... 39
ProgrammManager................................................................................................ 39
Intenzivni program ............................................................................................ 39
ECO .................................................................................................................. 39
Ekstra nežno ..................................................................................................... 39
Ekstra tiho......................................................................................................... 39
AllergoWash...................................................................................................... 39
Kratki program ....................................................................................................... 40
Voda plus ............................................................................................................... 40
Fleke....................................................................................................................... 40
Pregled programa pranja - ProgrammManager ..................................................... 41
Simboli za održavanje.......................................................................................... 43
Tok programa ....................................................................................................... 44
Promena toka programa ..................................................................................... 46
Prekid..................................................................................................................... 46
Zaustavljanje .......................................................................................................... 46
Promena................................................................................................................. 46
Dodavanje/vađenje veša........................................................................................ 47
Zaštita za decu....................................................................................................... 48
Deterdžent ............................................................................................................ 49
Odgovarajući deterdžent........................................................................................ 49
Sredstvo za omekšavanje vode............................................................................. 49
Dozirne posude...................................................................................................... 49
Sredstva za naknadnu obradu veša....................................................................... 49
Preporuka za Miele deterdžent .............................................................................. 50
Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010................................ 51
Čišćenje i održavanje .......................................................................................... 53
Čišćenje bubnja (Hygiene Info) .............................................................................. 53
Čišćenje kućišta i komandne ploče ....................................................................... 53
Čišćenje dozirne posude za deterdžent................................................................. 53
Čišćenje filtera u dovodu vode .............................................................................. 55
3
Page 4
Sadržaj
Šta treba uraditi ako . . . ...................................................................................... 56
Pomoć prilikom smetnji.......................................................................................... 56
Program pranja ne može da se pokrene................................................................ 56
Na displeju se prikaže sledeća greška i program je prekinut................................. 57
Na displeju se prikaže sledeća greška na kraju programa..................................... 58
Opšti problemi sa mašinom za pranje veša........................................................... 60
Nezadovoljavajući učinak pranja............................................................................ 62
Vrata ne mogu da se otvore................................................................................... 63
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane
električna energija..................................................................................................
Servis..................................................................................................................... 66
Popravke ................................................................................................................ 66
Pribor koji se posebno kupuje ............................................................................... 66
Uslovi garancije i garantni rok................................................................................ 66
Postavljanje i priključivanje................................................................................. 67
Prednja strana mašine ........................................................................................... 67
Zadnja strana mašine............................................................................................. 68
Površina za postavljanje......................................................................................... 69
Nošenje mašine do mesta postavljanja ................................................................. 69
Uklanjanje transportne blokade ............................................................................. 69
Ugradnja transportne blokade ............................................................................... 71
Nameštanje uređaja............................................................................................... 72
Odvrtanje i fiksiranje nožica.............................................................................. 72
Ugradnja ispod radne ploče.............................................................................. 73
Stub za pranje i sušenje.................................................................................... 73
Sistem za zaštitu od vode...................................................................................... 74
Dovod vode............................................................................................................ 76
Odvod vode ........................................................................................................... 78
Električni priključak ............................................................................................... 79
64
Podaci o potrošnji................................................................................................ 80
Napomena za uporedna ispitivanja........................................................................ 81
Tehnički podaci .................................................................................................... 82
4
Page 5
Sadržaj
Podešavanja ......................................................................................................... 83
Jezik ................................................................................................................... 84
Stepen zaprljanosti veša........................................................................................ 84
Jačina zvučnog signala obaveštenja ..................................................................... 84
Zvuk tastera ........................................................................................................... 84
Ukupna potrošnja................................................................................................... 84
PIN-kod.................................................................................................................. 85
Jedinica temperature ............................................................................................. 85
Osvetljenost displeja.............................................................................................. 85
Zatamnjen prikaz ................................................................................................... 85
Isključivanje uređaja............................................................................................... 86
Memorija ................................................................................................................ 86
Vreme predpranja - Pamuk .................................................................................... 86
Nežno pranje.......................................................................................................... 86
Sniženje temperature ............................................................................................. 87
Voda plus ............................................................................................................... 87
Nivo - Voda plus..................................................................................................... 87
Maksimalni nivo ispiranja....................................................................................... 87
Hlađenje vode za pranje ........................................................................................ 88
Zaštita od gužvanja................................................................................................ 88
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................ 89
Deterdžent.............................................................................................................. 89
Specijalni deterdženti............................................................................................. 89
Sredstva za negu tekstila....................................................................................... 90
Aditiv ...................................................................................................................... 90
5
Page 6

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odlaganje transportne ambalaže

Ambalaža štiti mašinu za pranje veša od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani u skladu sa standardima zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi‐ ne i smanjuje rast otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.

Odstranjivanje starog uređaja

Električni i elektronski stari uređaji sadr‐ že još mnogo vrednih materijala. Takođe sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U ostalom kućnom otpadu, ili prilikom pogrešnog rukovanja, one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga ni u kom slučaju ne odlažite svoj stari uređaj sa ostalim kućnim ot‐ padom.
Umesto toga koristite mesto za sakupljanje, koje je u Vašem mestu stanovanja određeno za deponovanje i recikliranje korišćenih električnih i elektronskih uređaja. Informišite se prema potrebi kod Vašeg prodavca.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja bude čuvan tako da deca budu bezbedna.
6
Page 7

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova mašina za pranje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može, međutim, prouzrokovati povrede kod ljudi i oštećenja stvari.
Pre prve upotrebe mašine za pranje veša pročitajte ovo uputstvo za upotrebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje ove mašine. Na taj način ćete zaštititi sebe i sprečiti oštećenja na mašini. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom nasledniku ovog uređaja.

Upotreba u skladu sa propisima

Ova mašina za pranje veša namenjena je za upotrebu u domaćin‐
stvu i u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova mašina za pranje veša nije predviđena za upotrebu napolju.Mašinu za pranje veša koristite isključivo u uslovima koji su
uobičajeni za domaćinstvo tj. za pranje tkanina za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da mogu da se peru u mašini. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom maši‐ nom za pranje veša, ne smeju da je koriste bez nadzora ili bez davanja uputstava odgovorne osobe.
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mašine za pranje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
pranje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju mašinu za pranje veša bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje ve‐
ša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.

Tehnička bezbednost

Obratite pažnju na savete u poglavlju "Postavljanje i priključivanje"
kao i na poglavlje "Tehnički podaci".
Pre postavljanja mašine za pranje veša prekontrolišite, da li na njoj
ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključivanja mašine za pranje veša obavezno uporedite pod‐
atke o priključku (osigurač, napon i frekvenciju) na natpisnoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumica raspitajte se kod električara.
Za pouzdan i bezbedan rad mašine za pranje veša se garantuje
samo ako je mašina priključena na javnu električnu mrežu.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za električnu bezbednost ove mašine za pranje veša garantuje se
samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispi‐ tan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše in‐ stalacije u zgradi. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove, vi‐
šestruke stone utičnice ili slično (opasnost od požara usled pregrevanja).
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Utikač mora uvek da bude pristupačan da bi mašini za pranje ve‐
ša moglo da se prekine napajanje električnom energijom.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvi‐
diva opasnost, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno
lice koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za koris‐ nika.
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za
pranje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim slučajevima:
– mrežni utikač mašine za pranje veša je izvučen ili – isključen je osigurač u kućnoj instalaciji ili – potpuno je odvrnut navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji.
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode štiti od šteta zbog uticaja
vode, ako su ispunjeni sledeći preduslovi:
– Propisno priključenje vode i električne energije; – U slučaju vidljivih oštećenja, mašinu za pranje veša morate
odmah da popravite.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100 kPa i ne sme da bude
viši od 1.000 kPa.
Ova mašina za pranje veša ne sme da se koristi na nestacionar‐
nim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za pranje veša nemojte vršiti nikakve izmene ako to nije
odobrila firma Miele.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Vašu mašinu za pranje veša ne postavljajte u prostorije gde
postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da naprsnu ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektronike može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
mašine za pranje veša (vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odeljak "Uklanjanje transportne blokade"). Ako ne uklonite transport‐ nu blokadu, može prilikom centrifugiranja da dođe do oštećenja mašine i nameštaja/uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg
odmora) zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini mašine za pranje veša ne nalazi podni odvod.
Opasnost od poplave!
Pre kačenja odvodnog creva u umivaonik proverite da li voda otiče dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne. Povratna sila ispumpavane vode može da izbaci nepričvršćeno crevo iz umivaonika.
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela
(npr. ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da ošte‐ te delove uređaja (npr. posudu za rastvor deterdženta, bubanj). Ošte‐ ćeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata nakon upotrebe funkcije
pare. Postoji opasnost od opekotina zbog pare koja izlazi i visokih temperatura na površini bubnja i na staklu. Odmaknite se malo od uređaja i sačekajte dok para ne nestane.
Maksimalna količina punjenja iznosi 8 kg (suvog veša). Delimično
manje količine punjenja za pojedine programe možete da pročitate u poglavlju "Pregled programa".
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno
odstranjivanje kamenca iz mašine za pranje veša. Ako u Vašoj mašini ipak ima dosta kamenca, upotrebite sredstvo za odstranjivanje kamenca na bazi prirodne limunske kiseline. Firma Miele preporučuje Miele sredstvo za odstranjivanje kamenca, možete da ga nabavite online na www.miele-shop.de, preko Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili kod Miele servisne službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
Tkanine, koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže ra‐
stvarače, morate pre pranja da dobro isperete čistom vodom.
U mašini za pranje veša nemojte nikada da koristite sredstva za
pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređaja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne pare. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Na mašini za pranje veša ili pored nje nemojte nikada da koristite
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Plastični delovi uređaja bi mogli da budu oštećeni.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u
mašini za pranje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je uobičajena za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za upotrebu koje navodi proizvođač.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog
jedinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju da se koriste u mašini za pranje veša.
Ako deterdžent dospe u oči, odmah ih isperite sa dosta mlake vo‐
de. Ako ga slučajno progutate, odmah potražite pomoć lekara. Oso‐ be sa oštećenom ili osetljivom kožom treba da izbegavaju kontakt sa deterdžentom.

Pribor

Pribor sme da se dogradi ili ugradi samo ako je to isključivo do‐
zvolila firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Miele mašinu za sušenje veša i Miele mašinu za pranje veša
možete da postavite jednu na drugu. Pri tom je potreban Miele vezni element za pranje-sušenje kao pribor koji se posebno kupuje. Treba voditi računa da ovaj vezni element odgovara Miele mašini za sušenje veša i Miele mašini za pranje veša.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se naknadno kupuje,
odgovara ovoj mašini za pranje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na‐ stala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
13
Page 14

Rukovanje mašinom za pranje veša

Komandna ploča

a
Displej sa senzorskim tasterima
Detaljnija objašnjenja se nalaze na
sledećoj stranici.
b
Taster Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program.
c
Taster Temperatur
Za podešavanje željene temperature
pranja.
d
Taster Drehzahl
Za podešavanje željenog broja
obrtaja završne centrifuge.
e
Taster Startvorwahl (odloženi poče‐
tak rada)
Za odabir odloženog početka rada.
f
Taster Opcije
Programe pranja možete da dopunite različitim opcijama.
g
Dugme za biranje programa
Za biranje programa pranja.
h
Optička konekcija PC
Za servis.
i
Taster
Za uključivanje i isključivanje mašine za pranje veša. Mašina za pranje veša se automatski isključuje radi uštede energije. To se desi 15 minuta nakon završetka pro‐ grama/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna opcija.
14
Page 15
Rukovanje mašinom za pranje veša

Objašnjenje pojmova na komandnoj ploči / Programi

Nemački jezik Srpski jezik
Einstellungen Podešavanja Cap EcoFeedback EcoFeedback Start/Stop Start/Stop Temperatur Temperatura Drehzahl Broj obrtaja Startvorwahl Odloženi početak rada ProgrammManager ProgrammManager
Intesiv Intenzivni program ECO ECO Extra schonend Ekstra nežno Extra leise Ekstra tiho
AllergoWash AllergoWash Vorbügeln Prethodno ravnanje Kurz Kratki program Wasser plus Voda plus Flecken Fleke Baumwolle Pamuk mit Vorwäsche sa predpranjem Pflegeleicht Jednostavno održavanje Feinwäsche Osetljivi veš Wolle Seide Weitere Programme Ostali programi
Automatic plus Automatski program plus
Federbetten Perjani jorgani
Outdoor Outdoor
Imprägnieren Impregnacija
Sportwäsche Sportska odeća
Nur Spülen / Stärken Samo ispiranje / štirkanje
Maschine reinigen Čišćenje mašine QuickPowerWash QuickPowerWash Express 20 Ekspres 20 Oberhemden Košulje Dunkles/Jeans Tamni veš/teksas Pumpen/Schleudern Pumpanje/Centrifugiranje
Kapsula
Vuna Svila
15
Page 16
Rukovanje mašinom za pranje veša
2:59 1600

Trajanje programa

Nakon pokretanja programa se prikazuje trajanje programa u satima i minutima.
Kod pokretanja programa sa odloženim početkom rada se trajanje programa prikaže tek posle isteka vremena odloženog početka programa.

Odloženi početak rada

Prikaže se odabrano vreme odloženog
j
Senzorski taster Pokreće listu sa opcijama nadole ili smanjuje vrednosti.
k
Senzorski taster OK
Potvrđuje odabrani program, pode­šenu vrednost ili otvara podmeni.
l
Senzorski taster
Pokreće listu sa opcijama nagore ili povećava vrednost.
m
Senzorski taster Cap Aktivira doziranje kapsule pomoću dozirne posude.
n
Senzorski taster EcoFeedback
Daje informacije o potrošnji energije i vode za određeni program pranja. Pročitajte i poglavlje "Ekološko pranje", odeljak "EcoFeedback".
Senzorski tasteri do svetle, čim može da se upravlja displejom uz pomoć senzorskih tastera.
početka rada. Nakon pokretanja programa vreme
odloženog početka rada se odbrojava unazad.
Nakon isteka vremena odloženog po‐ četka rada se pokreće program, a na displeju se prikaže predviđeno trajanje programa.

Osnovni displej

Osnovni displej prikazuje s leva na des‐ no sledeće vrednosti:
– trajanje programa – odabranu temperatura pranja – odabrani broj obrtaja centrifuge
16
Page 17
Rukovanje mašinom za pranje veša
Jezik 
Cap
Start u h00 :00

Primeri za rukovanje

Pokretanje liste sa opcijama

Na osnovu strelica na displeju prepoznajete da Vam je na raspolaganju lista sa opcijama.
Dodirom senzorskog tastera pokreće se lista sa opcijama nadole a dodirom senzorskog tastera pokreće se lista sa opcijama nagore. Pomoću se‐ nzorskog tastera OK aktivira se tačka koja stoji na displeju.

Obeležavanje odabrane tačke

Kada se u listi sa opcijama aktivira neka tačka, ona će biti označena kukicom.

Podešavanje numeričke vrednosti

Numerička vrednost se prikazuje na beloj podlozi. Dodirom senzorskog ta‐ stera se smanjuje numerička vred‐ nost a dodirom senzorskog tastera se povećava numerička vrednost. Pomoću senzorskog tastera OK se akti‐ vira numerička vrednost na displeju.

Napuštanje podmenija

Podmeni ćete napustiti biranjem opcije
nazad .
17
Page 18

Prvo puštanje u rad

deutsch
Pre prvog puštanja u rad mašinu
za pranje veša pravilno postavite i priključite. Obratite pažnju na poglavlje "Postavljanje i priključivanje".

Skidanje zaštitne folije i reklamnih nalepnica

Uklonite – zaštitnu foliju sa vrata. – sve reklamne nalepnice (ukoliko ih
ima) sa prednje strane i sa poklopca.
Nalepnice koje se vide kada se
otvore vrata (npr. oznaka tipa maši‐ ne) ne smeju se odlepljivati!
Na ovoj mašini za pranje veša je iz‐ vršeno kompletno testiranje funkcija, zbog toga se u bubnju nalaze ostaci vode.
Iz bezbednosnih razloga nije moguće centrifugiranje pre prvog puštanja u rad. Radi aktiviranja centrifuge treba izvršiti program pranja bez veša i bez deter‐ dženta.

Podešavanje jezika na displeju

Od Vas će se tražiti da podesite po želji jezik na displeju. Promena jezika je moguća u svako doba i preko menija "Podešavanja".
Dodirnite senzorski taster ili dok
na displeju ne bude stajao odgovara‐ jući jezik.
Potvrdite jezik dodirivanjem tastera
OK.

Informacioni tekstovi

Slede dva informaciona teksta, koji Vas informišu o uklanjanju transportne blokade i daljem puštanju u rad.
Tekstove potvrdite uz pomoć se‐
nzorskog tastera OK.
Prilikom upotrebe deterdženta može doći do prekomernog stvaranja pene!
Pritisnite taster .
Poruka dobrodošlice zasvetli.
18
Page 19
Pokretanje prvog programa
Punjenje 1 - 8 kg
2:59 1600
pranja
Otvorite slavinu za vodu.Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Pamuk.
Na displeju se pojavi:
Potom se displej prebaci na osnovni prikaz:
Pritisnite taster Start/Stop.Isključite mašinu za pranje veša po
završetku pranja.
Prvo puštanje u rad je završeno.
Prvo puštanje u rad
19
Page 20

Pranje prema ekološkim standardima

Potrošnja energije i vode
– Koristite maksimalnu količinu veša za
odgovarajući program pranja. Potrošnja energije i vode su tada, u odnosu na ukupnu količinu, najmanje.
– Kada se stavi manja količina veša,
automatika za određivanje količine veša na mašini vodi računa o smanjenju potrošnje vode i energije.
– Za manje količine malo zaprljanog
veša koristite program Ekspres 20 .
– Moderni deterdženti omogućavaju
pranje na nižim temperaturama (npr. 20°C). Radi uštede energije koristite odgovarajuće podešavanje tempera‐ ture.
– Za higijenu u mašini za pranje veša
se preporučuje da povremeno pokre‐ nete program pranja sa temperatu‐ rom od najmanje 60°C. Mašina Vas podseća na to sa porukom na displeju Higij. prog. Info.
Potrošnja deterdženta
– Upotrebite najviše toliko deterdženta
kao što je naveo proizvođač na ambalaži.
– Prilikom doziranja obratite pažnju na
stepen zaprljanosti veša.
– Kod manjih količina veša smanjite
količinu deterdženta (za oko 1/3 manje deterdženta kada je mašina napola napunjena)
Savet za naknadno mašinsko sušenje veša
Radi uštede energije odaberite prilikom sušenja maksimalni broj obrtaja centri‐ fuge za odgovarajući program pranja.
20
Page 21
Pranje prema ekološkim standardima
Energija         
Voda
         
Energ. kWh0,9

EcoFeedback

Pomoću senzorskog tastera EcoFeed‐ back ćete dobiti informacije o potrošnji
energije i vode za Vašu mašinu za pranje veša.
Na displeju se prikazuju sledeće in‐ formacije:
– Pre odvijanja programa prognoza. – Tokom odvijanja programa prethodna
potrošnja energije i vode.
– Na kraju programa potrošnja energije
i vode proteklog programa pranja.

1. Prognoza

Nakon biranja programa pranja dodir‐
nite senzorski taster EcoFeedback.
Dijagram sa crticama prikazuje progno‐ zu za potrošnju energije.
Dodirnite senzorske tastere ili ,
da biste prešli na prognozu za potrošnju vode.

2. Stvarna potrošnja Savet: Na kraju programa pre otvaranja

vrata možete da pročitate stvarnu potrošnju energije i vode.
Dodirnite senzorski taster EcoFeed‐
back.
Dodirnite senzorski taster ili , da
biste prešli na prikaz za potrošnju vo‐ de.
Otvaranjem vrata ili automatskim isključivanjem nakon završetka pro‐ grama se podaci ponovo vraćaju na prognozu.

Podešavanje - ukupna potrošnja

– Sabira potrošnju energije i vode
tokom vremena.
Vidi poglavlje "Podešavanja"
Što se vidi više crtica (), to se troši više energije ili vode.
Prognoza se menja zavisno od odabra‐ nog programa pranja, temperature i opcija.
Displej se automatski promeni ili se dodirivanjem senzorskog tastera OK ponovo vraća na osnovni prikaz.
21
Page 22

1. Priprema veša

Savet: Fleke (krv, jaja, kafa, čaj itd.)
mogu često da se uklone uz pomoć malih trikova, koje ćete naći u Miele pri‐ ručniku o pranju. Ovaj priručnik možete da nabavite tj. pogledate direktno kod firme Miele ili preko www.miele.de.
Prilikom obrade tkanina sredst‐
vima za pranje koja sadrže rastvara‐ če (npr. benzin za čišćenje), pazite da sredstvo za pranje ne dođe u kontakt sa plastičnim delovima.
Ispraznite džepove.
Strana tela (npr. ekseri, metalni
novac, spajalice) mogu da oštete tkanine i delove mašine.

Razvrstavanje veša

Tkanine razvrstajte prema bojama i
simbolima na etiketi za održavanje (na kragni ili u bočnom šavu).
Savet: Tamne tkanine često "puštaju boju" prilikom prvih pranja. Da ne bi došlo do promene boje, perite odvojeno svetle i tamne stvari.

Obrada fleka

Pre pranja sa tkanina uklonite even‐
tualne fleke; ako je moguće dok su još sveže. Fleke dodirnite krpom koja ne pušta boju. Ne trljajte ih!
U ili na mašini za pranje veša ni u
kom slučaju ne koristite hemijska sredstva za pranje (koja sadrže ra‐ stvarače)!

Opšti saveti

– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavite u jednu kesicu i zavežite je.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Pre pranja zatvorite rajsferšluse, čičak
trake, kukice i omče.
– Zatvorite navlake za jorgane i jastuke
da u njih ne bi upali manji delovi.
Ne treba prati tkanine, koje su deklari‐ sane da nisu za pranje (simbol za održavanje ).
22
Page 23

2. Odabir programa

Automatski plus

Uključivanje mašine za pranje veša

Pritisnite taster .

Biranje programa

A. Biranje programa pomoću dugmeta za biranje programa:

Dugme za biranje programa okrenite
na željeni program.
Na displeju se prikazuje količina punjenja za odgovarajući program. Po‐ tom se displej prebaci na osnovni prikaz.
B. Biranje programa kada je dugme za biranje na poziciji "Ostali pro‐ grami" i pomoću displeja:
Dugme za biranje programa okrenite
na poziciju Ostali programi.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorske tastere ili ,
dok se na displeju ne pojavi željeni program.
Potvrdite program senzorskim taste‐
rom OK.
Na displeju se prikazuje količina punjenja za odgovarajući program. Zavisno od odabranog programa prikazuju se prethodno podešeni pa‐ rametri programa.
23
Page 24

3. Punjenje mašine za pranje veša

Otvaranje vrata

Uhvatite rukom udubljenje na ručki i
povucite vrata.
Veš ispravite i rastresite pa stavite u
bubanj.
Komadi veša različite veličine po‐ boljšavaju efikasnost pranja i bolje se raspoređuju tokom centrifugiranja.
Vodite računa o maksimalnoj količini punjenja za različite programe pranja. Na displeju se prilikom biranja pro‐ grama uvek navodi odgovarajuća količi‐ na punjenja.

Zatvaranje vrata

Vodite računa da se između vrata
mašine i zaptivne gume ne zaglavi veš.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u odnosu na ukupnu količinu veša. Prevelika količina veša smanjuje efikasnost pranja i pove‐ ćava gužvanje.
24
Vrata zatvorite laganim zamahom.
Page 25

4. Odabir podešavanja programa

Stepen zaprljanosti
normalno   
Temperatura °C

Stepen zaprljanosti veša

malo zaprljano Ne vide se prljavština i fleke. Odeća je npr. primila miris tela.
normalno zaprljano Vide se prljavština i/ili nekoliko manjih fleka.
jako zaprljano Prljavština i/ili fleke se jasno vide.
Savet: Pomoću podešavanja možete da uključite ispitivanje stepena zaprljanosti i da odredite prethodno podešeni ste‐ pen zaprljanosti (poglavlje "Podešavanja" odeljak "Stepen zaprljanosti veša").
Ukoliko je ispitivanje stepena zaprljanosti uključeno, na displeju stoji
Displej se automatski menja i prikazuje pitanje:
Zavisno od odabranog stepena zaprljanosti veša promenite sledeće pa‐ rametre:
– kod stepena zaprljanosti jako se na
nekim programima automatski vrši predpranje (vidi poglavlje "Opcije").
– podešavanje količine vode za ispira‐
nje
– vreme toka programa (kod manje
zaprljanosti vreme se skraćuje).
Kod nekih programa ne može da se bira stepen zaprljanosti. Ovi programi su za normalno zaprljan veš.

Odabir temperature

Prethodno podešenu temperaturu nekog programa pranja možete da promenite.
Pritisnite taster Temperatur. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite stepen zaprljanosti veša i potvrdite ga pomoću senzorskog ta‐ stera OK.
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću temperaturu i potvrdite je pomoću senzorskog ta‐ stera OK.
25
Page 26
4. Odabir podešavanja programa
Broj obrt. o/min1600

Biranje broja obrtaja

Prethodno podešeni broj obrtaja za neki program pranja možete da promenite.
Pritisnite taster Drehzahl. Na displeju se pojavi:
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajući broj obrtaja i potvrdite ga pomoću senzorskog ta‐ stera OK.

Biranje opcija

Uključivanje funkcije odlože‐ nog početka rada
Početak programa može da se odloži između 15 minuta i 24 sata. Tako može‐ te npr. da koristite povoljnu noćnu tarifu struje (vidi poglavlje "Odloženi početak rada").
Pritisnite taster sa odgovarajućom
opcijom.
Kontrolna lampica tastera svetli.
Ne mogu sve opcije da budu odabra‐ ne kod svih programa pranja. Ukoliko ne možete da odaberete neku opciju, ona nije dozvoljena za taj program pranja (vidi poglavlje "Opcije").
26
Page 27
Kod ove mašine za pranje veša postoje različite mogućnosti za sipanje deter‐ dženta.

Dozirna posuda za deterdžent

Premalo deterdženta prouzrokuje slede‐ će:
– veš nije čist i vremenom postane siv i
krut;
– na vešu se stvore masne grudvice;

5. Sipanje deterdženta

– na grejačima se stvore naslage
kamenca.
Previše deterdženta prouzrokuje slede‐ će:
– stvori se previše pene i na taj način
se smanji mehanika pranja i bude lošiji učinak pranja, ispiranja i centrifugiranja;
– veća je potrošnja vode zbog au‐
tomatski uključenog dodatnog ispiranja;
– veće je opterećenje životne sredine.
Izvucite dozirnu posudu za deter‐
džent i sipajte deterdžent u pregrade.
Deterdžent za predpranje (preporučuje se podela ukupne količine deterdženta:
1
/3 u pregradu i 2/3 u pregradu )
Deterdžent za glavno pranje
/ Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika, tečni štirak i kapsula
Ostale informacije o deterdžentima i njihovom doziranju potražite u poglavlju "Deterdženti".
27
Page 28
5. Sipanje deterdženta
Cap

Doziranje kapsule

Postoje kapsule sa tri različita sadržaja:
= sredstvo za negu tekstila (npr.
omekšivač, sredstvo za impregniranje)
= aditiv (npr. sredstvo za jače
dejstvo deterdženta)
= deterdžent (samo za glavno
pranje)
Jedna kapsula uvek sadrži odgovara‐ juću količinu sadržaja za jedan postu‐ pak pranja.
Kapsule možete da nabavite preko Miele Webshop-a (www.miele­shop.com), preko Miele servisne službe ili Vaših Miele specijalizovanih prodava‐ ca.
Kapsule čuvajte van dohvata de‐
ce.

Postavljanje kapsule

Otvorite dozirnu posudu za deter‐
džent.
Otvorite poklopac pregrade /.
Uključivanje funkcije doziranja kap‐ sule
 Dodirnite senzorski taster Cap . Na displeju Vam se prikaže prva vrsta
kapsule, koju možete da birate za ovaj program.
Uz pomoć senzorskih tastera i
podesite odgovarajuću vrstu kapsule i potvrdite je pomoću senzorskog ta‐ stera OK.
28
Pritisnite jako kapsulu.
Page 29
Zatvorite poklopac i pritisnite ga jako.Zatvorite dozirnu posudu za deter‐
džent.
Postavljanjem kapsule u dozirnu po‐ sudu za deterdžent ona se otvara. Ako je izvadite iz dozirne posude ne‐ iskorišćenu, ona bi mogla da iscuri. Kapsulu bacite i nemojte ponovo da je koristite.
5. Sipanje deterdženta

Isključivanje/izmena funkcije doziranja kapsule

Dodirnite senzorski taster Cap i
sledite uputstva na displeju.
Kada koristite kapsulu, ne smete da sipate i omekšivač u pregradu . Kod doziranja kapsule voda ulazi u pregradu isključivo preko kapsule.
Sadržaj određene vrste kapsule se dodaje na programu pranja u odgovarajućem trenutku.
Po završetku programa pranja ukloni‐
te praznu kapsulu.
29
Page 30

6. Pokretanje programa - Završetak programa

Zašt.od gužva./Kraj
Pritisnite tast. Stop

Pokretanje programa

Pritisnite taster Start/Stop koji treperi. Vrata se zaključavaju (prepoznaje se po
simbolu na displeju) i program pranja se pokreće.
Ako odaberete vreme odloženog po‐ četka rada, ono teče na displeju. Po isteku vremena odloženog početka rada ili odmah nakon starta na displeju stoji trajanje programa.
Dodatno se tok programa prikazuje na displeju. Mašina za pranje veša Vas in‐ formiše o fazi programa u kojoj se tre‐ nutno nalazi.

Završetak programa

Za vreme zaštite od gužvanja su vrata još uvek zaključana i na displeju se naizmenično prikazuje:
i
Pritisnite taster Start/Stop. Vrata se
otključavaju.
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Pazite da u bubnju ne zaboravite neki komad veša! Prilikom sledećeg pranja bi mogao da se skupi ili oboji drugi veš.
Proverite da li na zaptivnoj gumi na
vratima ima stranih tela.
Isključite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera .
Zatvorite vrata mašine. U protivnom
postoji opasnost da predmeti slučajno dospeju u bubanj. Nepažnjom mogu da se operu sa ve‐ šom i da ga oštete.
Nakon upotrebe, iskorišćenu kapsulu
izvadite iz dozirne posude za deter‐ džent.
30
Page 31

Centrifugiranje

Broj obrtaja završne centrifuge

Program obrt./min
Pamuk 1600 Jednostavno održavanje 1200 Osetljivi veš 900 Vuna Svila Automatski program plus 1400 Perjani jorgani 1200 Outdoor 800 Impregnacija 1000 Sportska odeća 1200 Samo ispiranje/štirkanje 1600* Čišćenje mašine 900 QuickPowerWash 1600* Ekspres 20 1200 Košulje 900 Tamni veš/teksas 900 Pumpanje/Centrifugiranje 1600
1200*
600*

Broj obrtaja završne centrifuge na programu pranja

Prilikom biranja programa se na displeju uvek prikazuje optimalni broj obrtaja centrifuge za program pranja. Kod pro‐ grama pranja, koji su u tabeli označeni sa *, optimalni broj obrtaja ne odgovara maksimalnom broju obrtaja.
Smanjenje broja obrtaja završne centri‐ fuge je moguće.
Ipak, ne može da se bira veći od maksimalnog broja obrtaja završne centrifuge navedenog u tabeli.

Centrifugiranje između ispiranja

Veš se centrifugira posle glavnog pranja i između ispiranja. Prilikom smanjenja broja obrtaja završne centrifuge se takođe smanji broj obrtaja centrifuge između ispiranja. Na programu Pamuk se dodaje još jedno ispiranje, ako je broj obrtaja manji od 700 obrt./min.
31
Page 32
Centrifugiranje
Isključivanje završne centrifu‐ ge (Prekid nakon ispiranja)
Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite
podešavanje (Prekid nakon ispiranja). Nakon poslednjeg ispiranja veš ostaje da leži u vodi. Na taj način se smanjuje gužvanje, ako veš ne iz‐ vadite iz mašine za pranje veša odmah nakon završetka programa.
– Pokretanje završnog centrifugiranja:
Mašina za pranje veša Vam za centrifugiranje nudi maksimalno dozvoljeni broj obrtaja. Možete da odaberete manji broj obrtaja. Pri‐ tiskanjem tastera te završno centrifugiranje.
– Završetak programa:
Uz pomoć tastera Drehzahl odaberite podešavanje 0 o/min (bez centrifugiranja) i pritisnite taster Start/
Stop.
Start/Stop pokreni‐
Voda se ispumpava.

Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge

Pritisnite taster Drehzahl.Odaberite podešavanje 0 o/min.
Nakon poslednjeg ispiranja se voda ispumpava i uključi se zaštita od gužvanja.
Kod ovog podešavanja se kod nekih programa vrši još jedno ispiranje.
32
Page 33

Odloženi početak rada

Start u h00 :00
Start u h05: 00
Start u h05: 00
Promenite vreme
Start u h05 :29
Promenite vreme
Pokrenite odmah
Sa funkcijom odloženog početka rada možete da odaberete kasniji početak programa. Početak programa može da se odloži od 15 minuta do maksimalno 24 sata. Tako možete npr. da koristite povoljnu noćnu tarifu struje.

Odabir

Pritisnite taster Startvorwahl. Na displeju se pojavi sledeća indikacija:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite sate i potvrdite senzorskim tasterom OK.
Displej se promeni:
Uz pomoć senzorskih tastera ili
podesite minute i potvrdite se‐ nzorskim tasterom OK.
Savet: Dugotrajnim dodirivanjem se‐ nzorskih tastera ili vrši se au‐ tomatsko odbrojavanje vrednosti naniže ili naviše.

Promena

Vreme odloženog početka rada možete u svako doba da promenite.
Pritisnite taster Startvorwahl.
Dodirnite senzorski taster OK.
Sada podesite željeno vreme.

Brisanje i direktno pokretanje programa pranja

Pritisnite taster Startvorwahl.
Dodirnite senzorski taster .
Dodirnite senzorski taster OK, pro‐
gram pranja se odmah pokreće.

Pokretanje

Pritisnite taster Start/Stop, da biste
pokrenuli funkciju odloženog početka rada i program pranja.
Na displeju se pojavi:
Nakon isteka tog vremena pokreće se program pranja i na displeju se prikazuju vreme trajanja programa i tok programa.
33
Page 34

Pregled programa

Pamuk 90°C do hladno maksimalno 8,0 kg
Artikli majice, donji veš, stoni veš itd., tkanine od pamuka, lana ili mešanih
vlakana
Savet
Pamuk
Artikli normalno zaprljan pamučni veš Savet – Ova podešavanja su najefikasnija za pranje pamučnog veša što se
Napomena za institute koji se bave ispitivanjima:
Programi za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske klasi‐ fikacije po Uredbi 1061/2010
Jednostavno održavanje
Artikli Tkanine sa sintetičkim vlaknima, mešanim vlaknima ili pamuk za
Podešavanja 60°/40°C se razlikuju od / na sledeći način:
– kraća vremena toka programa – duže vreme održavanja temperature – veća potrošnja energije
Za posebne higijenske zahteve treba odabrati podešavanje tempe‐ rature od 60°C ili višu temperaturu.
/
tiče potrošnje energije i vode.
– Kod programa je dostignuta temperatura pranja niža od
60°C, a učinak pranja odgovara programu Pamuk 60°C.
60°C do hladno maksimalno 4,0 kg
jednostavno održavanje.
maksimalno 8,0 kg
Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje smanjite broj obrtaja
završne centrifuge.
34
Page 35
Pregled programa
Osetljivi veš 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Za osetljive tkanine od sintetičkih vlakana, mešanih vlakana, viskoze
Zavese, za koje proizvođač dozvoljava mašinsko pranje
Savet – Za uklanjanje fine prašine iz zavesa je često potrebno odabrati
program sa predpranjem. Zbog toga odaberite stepen zaprljanosti
jako, da bi se izvršilo predpranje.
– Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje isključite broj obrtaja
centrifuge. Vuna Artikli Vunene tkanine ili vunene mešavine Savet Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge. Svila Artikli Svila i sve tkanine za ručno pranje koje ne sadrže vunu Savet Fine čarape i grudnjake perite u kesi za pranje veša.
Automatski program plus
Artikli Šareni veš od tkanina za programe Pamuk i Jednostavno održavanje Savet Kod svakog pranja se uvek postiže najbolja nega veša i učinak
pranja automatskim podešavanjem parametara pranja (npr. nivoa
vode, ritma pranja i jačine centrifugiranja).
40°C do hladno maksimalno 2,0 kg
30°C do hladno maksimalno 1,0 kg
40°C do hladno maksimalno 6,0 kg
35
Page 36
Pregled programa
Perjani jorgani 60°C do hladno maksimalno 2,5 kg
1 perjani pokrivač 2,20m x
2,00m
Artikli Pokrivači i jastuci sa punjenjem od perja i paperja Savet – Pre pranja istisnite vazduh iz veša da biste izbegli prekomerno
stvaranje pene. Zbog toga ovaj veš ili nabijte u uzani džak za pranje ili ga povežite trakom koja može da se pere.
– Obratite pažnju na etiketu za negu veša.
Outdoor 40°C do hladno maksimalno 2,5 kg
Artikli Funkcionalne tkanine kao što su Outdoor-jakne i pantalone sa
membranama kao što su Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOP‐
PER® itd. Savet – Zatvorite čičak trake i rajsferšluse;
– Ne upotrebljavajte omekšivač; – Outdoor-tekstil može po potrebi naknadno da se obradi na pro‐
gramu Impregnacija. Ne preporučuje se impregniranje posle svakog postupka pranja.
Impregnacija 40°C maksimalno 2,5 kg
Artikli Za naknadnu obradu tekstila od mikrovlakana, skijaške odeće ili sto‐
nog veša, koji su pretežno od sintetičkih vlakana, da bi se postigao
efekat otpornosti na vodu i prljavštinu Savet – Artikli treba da budu sveže oprani i centrifugirani ili osušeni;
– Za postizanje optimalnog efekta bi trebalo izvršiti termičku
naknadnu obradu. To može da se vrši sušenjem u mašini za sušenje veša ili peglanjem.
36
Page 37
Pregled programa
Sportska odeća 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Odeća za sport i fitnes kao što su trikoi i pantalone, sportska odeća
od mikrovlakana i flis Savet – Ne upotrebljavajte omekšivač;
– Pazite na oznaku proizvođača za negu veša.
Samo ispiranje/štirkanje maksimalno 8,0 kg
Artikli – Za ispiranje ručno opranog veša.
– Stolnjaci, salvete, radna odeća koju treba štirkati
Savet – Kod tkanina koje su osetljive na gužvanje obratite pažnju na broj
obrtaja završne centrifuge;
– Veš za štirkanje mora da bude sveže opran, ali bez dodavanja
omekšivača;
– Posebno dobar rezultat sa dva ispiranja ćete postići aktiviranjem
opcije Voda plus.
Čišćenje mašine 75°C bez punjenja
Zbog čestog pranja na nižim temperaturama postoji opasnost da se u mašini za pranje veša stvori veliki broj mikroorganizama.
Čišćenjem mašine za pranje veša se znatno smanjuje broj mikroorganizama, gljivica i biofilma i sprečava se stvaranje neprijatnih mirisa.
Savet – Optimalni rezultat ćete postići upotrebom Miele sredstva za čišće‐
nje mašina. Alternativno može da se koristi praškasti univerzalni deterdžent.
– Doziranje sredstva za čišćenje mašina ili univerzalnog deterdženta
se vrši pomoću dozirne posude za deterdžent.
– Ne stavljajte veš u mašinu. Čišćenje se vrši sa praznim bubnjem.
37
Page 38
Pregled programa
QuickPowerWash 60°C – 40°C maksimalno 5,0 kg
Artikli Za normalno zaprljane tkanine, koje možete da perete i na programu
Pamuk
Savet – Specijalnim vlaženjem i specijalnim ritmom pranja veš se pere po‐
sebno brzo i temeljno.
Ekspres 20 40°C do hladno maksimalno 3,5 kg
Artikli Veš od pamuka koji je malo nošen ili je vrlo malo zaprljan Savet Opcija Kratki program se automatski aktivira.
Košulje 60°C do hladno maksimalno 2,0 kg
Artikli Košulje i bluze od pamuka i mešanih vlakana Savet – Kragne i manžetne prethodno obradite zavisno od zaprljanosti;
– Za košulje i bluze od svile koristite program Svila .
Tamni veš/teksas 60°C do hladno maksimalno 3,0 kg
Artikli Crni i tamni veš od pamuka, mešanih vlakana i teksas platna Savet – Veš perite tako što ćete ga prevrnuti.
– Odeća od teksas platna često malo "pušta boju" prilikom prvih
pranja. Zato perite odvojeno svetle i tamne stvari.
Pumpanje/Centrifugiranje
Savet – Samo ispumpavanje: Broj obrtaja podesite na 0 obr/min.
– Pazite na podešeni broj obrtaja.
38
Page 39

Opcije

Biranje ili isključivanje opcija se vrši pomoću odgovarajućih tastera i displeja.
Pritisnite taster odgovarajuće opcije. Odgovarajući taster svetli. Ne mogu sve opcije da se odaberu uz
svaki program pranja. Ako neka opcija ne može da se odabe‐
re, znači da nije dozvoljena za taj pro‐ gram pranja.

ProgrammManager

Opcija ProgrammManager nudi moguć‐ nost da se svi programi pranja prilago‐ de Vašim potrebama.

Intenzivni program

Za posebno jako zaprljan i izdržljiv veš. Jačom mehanikom pranja i upotrebom više toplote povećava se dejstvo čišćenja.
ECO
Sa istim dejstvom čišćenja smanjuje se potrošnja energije. To se postiže dužim vremenom pranja, pri čemu se isto‐ vremno smanjuje odabrana temperatura pranja.

Ekstra nežno

Mehanika pranja se smanjuje da bi se smanjilo gužvanje.

Ekstra tiho

Tokom programa pranja se smanjuje buka. Koristite ovu funkciju, ukoliko želite da mašina pere veš kada je vreme odmora. Opcija "Prekid nakon ispiranja" se aktivira a trajanje programa se pro‐ dužava.

AllergoWash

Za veće higijenske zahteve u vezi veša. Zbog veće potrošnje energije produža‐ va se vreme održavanja temperature, a zbog upotrebe veće količine vode jače je dejstvo ispiranja.
Ne možete da birate sve mogućnosti funkcije ProgrammManager uz svaki program. Pregled Vam nudi tabela "Pregled programa pranja - Pro‐ grammManager".
39
Page 40
Opcije

Prethodno ravnanje

Na kraju programa veš se poravna da bi se smanjilo gužvanje. Za optimalni re‐ zultat smanjite maksimalnu količinu punjenja za 50%. Vodite računa o pod‐ acima na displeju. Male količine veša poboljšavaju krajnji rezultat.
Odeća mora biti pogodna za mašinsko sušenje   i otporna na peglanje  .

Kratki program

Za tkanine sa malo prljavštine bez vidljivih fleka.
Vreme pranja se skraćuje.

Voda plus

Nivo vode prilikom pranja i ispiranja se povećava a na programu "Samo ispira‐ nje/štirkanje" se vrši i drugo ispiranje.
Za taster Wasser plus možete da oda‐ berete druge funkcije, kao što je opisa‐ no u poglavlju "Podešavanja".

Fleke

Za bolje pranje veša sa flekama možete da birate jednu od 7 različitih vrsta fleka. Program pranja se odgovarajuće prilagođava vrsti fleke. Za jedan pro‐ gram pranja možete da odaberete jednu vrstu fleke.
40
Page 41
Opcije

Pregled programa pranja - ProgrammManager

Za programe, koji nisu ovde navedeni, ne možete da birate opciju ProgrammMa‐ nager.
Intenzivni
program Pamuk X X X X X Jednostavno
održavanje Osetljivi veš X X X X X Vuna Svila Automatski program
plus Perjani jorgani X X X X Outdoor X X X X X Impregnacija X – Sportska odeća X X X X X Samo ispiranje/
štirkanje Ekspres 20 X – Košulje X X X X X
X X X X X
X – – X
X X X X X
X
ECO Ekstra
nežno
Ekstra
tiho
Allergo
Wash
Tamni veš/teksas X X X X X
X = mogući izbor
– = nije moguć izbor
41
Page 42
Opcije

Uz programe mogu da se odaberu sledeće opcije

Za programe koji ovde nisu navedeni, ne može da se odabere nijedna od ovih opcija.
1)
Predpranje
Prethodno
ravnanje
Pamuk X X X X X
Kratki
program
Voda
plus
Fleke
Jednostavno
X X X X X
održavanje Osetljivi veš X X X X X Automatski program
X X X
plus Perjani jorgani X X Outdoor X X X X Sportska odeća X X X X Samo ispiranje/
X
štirkanje QuickPowerWash X – Ekspres 20 X
Košulje X
X
2)
2)
X
X X X
Tamni veš/teksas X X X X X
X = mogući izbor
– = nije moguć izbor
1)
= automatski uključeno kod biranja stepena zaprljanosti jako
2)
= može da se opozove
42
Page 43

Simboli za održavanje

Pranje
Broj stepeni na simbolu kade označa‐ va maksimalnu temperaturu na kojoj možete da perete artikal.
normalna mehanička obrada
nežna mehanička obrada
posebno nežna mehanička ob‐ rada
ručno pranje
ne sme da se pere
Primer za odabir programa
Program Simboli za
održavanje
Pamuk
Jednostavno održavanje
Osetljivi veš Vuna Svila Ekspres 20 Automatski pro‐
gram plus
 

    
Sušenje
Tačke označavaju temperaturu
normalna temperatura
smanjena temperatura
nije pogodno za mašinsko sušenje
Peglanje i mašinsko peglanje
Tačke označavaju raspon temperatura
oko 200°C
oko 150°C
oko 110°C peglanje pomoću pare može
prouzrokovati ireverzibilna ošte‐ ćenja
ne peglajte ručno/ne peglajte mašinski
Profesionalno čišćenje
čišćenje hemijskim rastvara‐ čima. Slova označavaju sred‐
stvo za čišćenje.
mokro čišćenje
nije dozvoljeno hemijsko čišće‐ nje
Beljenje
dozvoljeno je svako oksidacio‐ no sredstvo za beljenje
dozvoljena su samo sredstva za beljenje sa kiseonikom
nije dozvoljeno beljenje
43
Page 44

Tok programa

Pamuk Jednostavno održavanje Osetljivi veš Vuna
Svila Automatski program plus
Perjani jorgani Outdoor Impregnacija
Sportska odeća Samo ispiranje/štirkanje Čišćenje mašine
QuickPowerWash Ekspres 20 Košulje
Tamni veš/teksas
Glavno pranje Ispiranje Centrifu‐
Nivo
vode
Ritam
pranja
Nivo
vode
    
     
Ispiranje
1)2)3)
2-5
2)3)
2-4
2)3)
2-4
2 2
2)3)
2-4
3)
3-4
3)
3-4
1
3)
2-3
6)
0-1
3 1 1
3)
3-4
2)3)
3-5
giranje
  
 
   
Pumpanje/Centrifugiranje
Objašnjenje se nalazi na sledećoj stranici.
44
Page 45
Tok programa
= nizak nivo vode
= srednji nivo vode
= visok nivo vode
= intenzivni ritam
= normalni ritam
= osetljivi ritam
= ritam ljuljanja
= ritam ručnog pranja = izvršava se
= ne izvršava se
Mašina za pranje veša ima potpuno elektronsko upravljanje sa automatskim određivanjem količine veša. Mašina au‐ tomatski određuje potrebnu potrošnju vode i to zavisno od količine veša i kapaciteta upijanja stavljenog veša.
Ovde prikazani tokovi programa se uvek odnose na osnovni program sa maksimalnom količinom veša.
Indikator toka programa na Vašoj maši‐ ni za pranje veša Vas tokom programa pranja u svakom trenutku informiše o fazi programa u kojoj se mašina trenut‐ no nalazi.

Specifičnosti u toku programa

Zaštita od gužvanja: Bubanj se okreće još oko 30 minuta nakon završetka programa da bi se smanjilo gužvanje. Izuzetak: Kod programa Vuna nema za‐ štite od gužvanja. Mašinu za pranje veša možete da otvo‐ rite u svakom trenutku.
1)
Ako odaberete temperaturu od 90°C do 60°C vrše se 2 ispiranja. Biranjem temperature ispod 60°C vrše se 3 ispiranja.
2)
Dodatno ispiranje se vrši kod: – previše pene u bubnju – biranja broja obrtaja završne centrifu‐
ge manje od 700 obrt./min
– biranja opcije bez (centrifugiranje)
3)
Dodatno ispiranje se vrši kod: – biranja opcije Voda plus, kada je kod
Podešavanja aktivirano dodatno ispi‐ ranje ili Voda + i dodatno ispiranje.
4)
Velika brzina centrifugiranja: Pre
pranja centrifugiranje se vrši velikom
brzinom, da bi se isterao vazduh iz
stvari punjenih paperjem. Potom se
kroz pregradu uliva voda za glav‐
no pranje.
5)
Predpranje: Za uklanjanje prašine se
automatski vrši predpranje.
6)
Dodatno ispiranje se vrši kod:
biranja opcije Voda plus.
45
Page 46

Promena toka programa

Prekinite program
Program je prekinut

Prekid

Program pranja možete da prekinete u svako doba nakon pokretanja.
Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Dodirnite senzorski taster OK. Mašina ispumpava vodu za pranje veša.
Na displeju se pojavi:
Otvorite vrata.Izvadite veš.
Ako želite da odaberete drugi pro‐ gram
Zatvorite vrata.Odaberite željeni program.Po potrebi sipajte deterdžent u posu‐
du za doziranje. Pritisnite taster Start/Stop. Novi program se pokreće.

Promena

Program

Promena nije moguća nakon pokretanja programa.

Temperatura

Promena je moguća tokom prvih pet minuta, osim kod programa Pamuk.
Pritisnite taster Temperatur.Promenite temperaturu uz pomoć se‐
nzorskih tastera , i OK.

Broj obrtaja centrifuge

Promena je moguća do početka završ‐ nog centrifugiranja.
Pritisnite taster Drehzahl.Promenite broj obrtaja centrifuge uz
pomoć senzorskih tastera , i OK.

Opcije

Opcije Kratki program i Voda plus možete da odaberete ili isključite do pet minuta nakon pokretanja programa.
Savet: Zaštita za decu sprečava promenu ili prekid programa.

Zaustavljanje

Isključite mašinu za pranje veša uz
pomoć tastera . Ponovo uključite mašinu za pranje
veša uz pomoć tastera da bi se
postupak nastavio.
46
Page 47
Promena toka programa
Prekinite program
Dodajte veš

Dodavanje/vađenje veša

Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Pomerajte listu uz pomoć senzorskih
tastera ili do:
Dodirnite senzorski taster OK.
Ukoliko se ova poruka ne pojavi na displeju, nije više moguće dodavanje veša.
Program pranja se zaustavlja i vrata se deblokiraju.
Otvorite vrata.Dodajte ili izvadite određeni komad
veša. Zatvorite vrata.
Obratite pažnju: Nakon pokretanja programa mašina ne
može da utvrdi promenu količine veša. Zbog toga mašina nakon stavljanja ili
vađenja veša uvek polazi od maksimalne količine punjenja.

Vrata ne mogu da se otvore, ako:

– temperatura vode za pranje iznosi vi‐
še od 55°C. – nivo vode pređe određenu vrednost. – se stiglo do koraka programa
Centrifugiranje. Ako želite da otvorite vrata u gore nave‐
denim slučajevima, morate da prekinete program.
Na temperaturi višoj od 55°C u bubnju blokada vrata je aktivna. Tek nakon sniženja temperature ispod 55°C zaključavanje vrata se deaktivira.
Pritisnite taster Start/Stop. Program pranja se nastavlja.
47
Page 48
Promena toka programa
Prekinite program
Aktivir. zašt. za decu
Deakti. zašt. za decu

Zaštita za decu

Funkcija zaštite za decu sprečava da se tokom odvijanja programa pranja promene temperatura, broj obrtaja ili druge opcije.

Aktiviranje funkcije Zaštita za decu

Pritisnite taster Start/Stop. Na displeju se pojavi:
Pomerajte listu uz pomoć senzorskih
tastera ili do:
Dodirnite senzorski taster OK.
Deaktiviranje funkcije Zaštita za de‐ cu
Postupite kao kod uključivanja
funkcije zaštite za decu.
Na displeju stoji:
Dodirnite senzorski taster OK. Zaštita za decu je sada deaktivirana.
48
Page 49

Deterdžent

Odgovarajući deterdžent

Možete da koristite sve deterdžente koji su pogodni za upotrebu u kućnim maši‐ nama za pranje veša. Saveti za upotre‐ bu i doziranje se nalaze na ambalaži de‐ terdženta.

Doziranje zavisi od:

– stepena zaprljanosti veša; – količine veša; – tvrdoće vode;
Ako ne znate kolika je tvrdoća vode, informišite se kod Vašeg komunalnog preduzeća za snabdevanje vodom.

Sredstvo za omekšavanje vode

U oblastima tvrdoće vode II i III možete da dodate sredstvo za omekšavanje vo‐ de da biste uštedeli deterdžent. Pravilno doziranje je navedeno na ambalaži. Sipajte prvo deterdžent a potom sred‐ stvo za omekšavanje vode.
Deterdžent možete da dozirate kao za oblast tvrdoće I.

Dozirne posude

Za doziranje deterdženta koristite dozir‐ ne posude koje je uz deterdžent dao proizvođač deterdženta (dozirne lopti‐ ce), posebno prilikom doziranja tečnog deterdženta.
Pakovanja za veći broj upotre‐ ba
Prilikom kupovine deterdženta odaberi‐ te veće pakovanje za veći broj pranja kako biste smanjili rast otpada.

Sredstva za naknadnu obradu veša

Omekšivači daju vešu mekoću i smanjuju statički elektricitet tokom mašinskog sušenja.
Sredstva za održavanje oblika su sintetička sredstva za štirkanje i daju vešu čvrstoću.
Štirak daje vešu krutost i punoću.

Tvrdoća vode

Oblast tvrdoće Ukupna tvrdo‐
ća u mmol
meka (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
srednja (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
tvrda (III) preko 2,5 preko 14
nemačka tvr‐
doća °d
49
Page 50
Deterdžent

Preporuka za Miele deterdžent

Miele deterdžente je firma Miele specijalno proizvela za Miele mašine za pranje ve‐ ša. Miele deterdžente možete da poručite preko interneta na www.miele-shop.com ili da ih nabavite preko Miele servisne službe i Vašeg Miele specijalizovanog pro‐ davca.
Miele
UltraWhite Pamuk Jednostavno
održavanje Osetljivi veš – Vuna Svila Automatski program
plus Perjani jorgani – Outdoor – Impregnacija – Sportska odeća – Samo ispiranje/
štirkanje QuickPowerWash Ekspres 20 – Košulje Tamni veš/teksas
– – – –
/ / / / /
Miele
UltraColor
Miele
Cap
Miele
Cap
– –
 
 
– – – –
 
– –
– –
   
Miele
Cap
preporučljivo
nije preporučljivo
50
   
Sport Paperje Outdoor WoolCare
SilkCare
Omekšivač
Impregnacija
Booster
Page 51
Deterdžent

Preporuke za deterdžent prema Propisu (EU) Nr. 1015/2010

Preporuke važe za raspone temperature kao što je navedeno u poglavlju "Pregled programa".
Univerzalni Za šareni veš Za osetljivi veš i
Pamuk Jednostavno
održavanje Osetljivi veš – Vuna Svila Automatski program
– – – –
plus Perjani jorgani – Outdoor – Sportska odeća – Čišćenje mašine
QuickPowerWash Ekspres 20
Košulje Tamni veš/ teksas
preporučljivo
nije preporučljivo
2)
1)
2)
vuneni veš
deterdžent
   
   
1)
– –
1)
Tečni deterdžent Deterdžent u obliku praška
Specijalni
51
Page 52
Deterdžent
Dodavanje omekšivača, sred‐ stva za oblikovanje ili tečnog štirka na kraju programa pranja
Sipajte omekšivač, sredstvo za
oblikovanje ili tečni štirak u pregradu ili stavite odgovarajuću kapsulu.
Vodite računa o maksimalnoj visini punjenja.
Sredstvo mašina "uzima" tokom poslednjeg ispiranja. Na kraju programa pranja u pregradi ostane mala količi‐ na vode.
Nakon više automatskih dodavanja štirka očistite pregradu za doziranje, posebno usisnu cevčicu.

Posebno dodavanje omekšivača, sredstva za održavanje oblika ili štirka

Štirak morate da pripremite prema uputstvu na ambalaži.
Savet: Kod dodavanja omekšivača aktivirajte opciju Voda plus.
Sipajte omekšivač u pregradu ili
ubacite kapsulu.
Sipajte tečni štirak/sredstvo za
oblikovanje u pregradu a praškasti ili gusti štirak/sredstvo za oblikovanje u pregradu .
Odaberite program Samo ispiranje/
štirkanje.
Po potrebi izmenite broj obrtaja cen‐
trifuge.
Prilikom upotrebe kapsule aktivirajte
senzorski taster Cap .
Pritisnite taster Start/Stop.

Uklanjanje boje/bojenje

Ne upotrebljavajte sredstva za
uklanjanje boje u mašini za pranje veša. Oni bi doveli do korozije u mašini.
Bojenje u mašini za pranje veša je do‐ zvoljeno samo bojama pogodnim za upotrebu u domaćinstvu. So koja se koristi za bojenje može kod dugotrajne upotrebe da ošteti plemeniti čelik. Stro‐ go se pridržavajte uputstava koje navo‐ di proizvođač sredstva za bojenje.
52
Page 53

Čišćenje i održavanje

Čišćenje bubnja (Hygiene Info)

Prilikom pranja na nižim temperaturama i/ili sa tečnim deterdžentima postoji opasnost da se u mašini za pranje veša stvore mikroorganizmi i neprijatni mirisi. Očistite mašinu za pranje veša uz pomoć programa treba izvršiti najkasnije posle poruke
Higijena info na displeju.
Čišćenje mašine. Ovo

Čišćenje kućišta i komandne ploče

Pre čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač.
Mašinu za pranje veša ni u kom
slučaju ne prskajte crevom za vodu.
Kućište i komandnu ploču očistite
blagim sredstvom za čišćenje ili sa‐ punicom i obrišite ih mekom krpom.
Bubanj čistite odgovarajućim sred‐
stvom za čišćenje plemenitog čelika.
Ne upotrebljavajte sredstva koja
sadrže rastvarače, abrazivna sred‐ stva, sredstva za čišćenje stakla ili univerzalna sredstva! Ona bi mogla da oštete plastične površine i druge delove.

Čišćenje dozirne posude za deterdžent

Korišćenje nižih temperatura pranja i tečnog deterdženta pospešuje stvaranje mikroorganizama u dozirnoj posudi za deterdžent.
Iz higijenskih razloga redovno čistite
celu dozirnu posudu za deterdžent
Povucite dozirnu posudu za deter‐
džent do graničnika, pritisnite dugme za oslobađanje i izvadite posudu.
Operite dozirnu posudu za deterdžent
toplom vodom.
53
Page 54
Čišćenje i održavanje

Čišćenje usisne cevčice i kanala

Očistite usisnu cevčicu.
1. Usisnu cevčicu izvucite iz pregrade i operite pod mlazom tople vode. Takođe operite cev iznad koje je po‐ stavljena usisna cevčica.
2. Ponovo postavite usisnu cevčicu.
Nakon više upotreba tečnog štirka očistite temeljno usisnu cevčicu. Zbog tečnog štirka dolazi do lepljenja.

Čišćenje ležišta dozirne posude za deterdžent

Uz pomoć četke za pranje flaša
uklonite ostatke deterdženta i naslage kamenca sa mlaznica za dozirnu po‐ sudu za deterdžent.
Toplom vodom i četkom očistite
kanal za prolaz omekšivača.
54
Page 55
Čišćenje i održavanje

Čišćenje filtera u dovodu vode

Mašina za pranje veša ima filter radi za‐ štite ventila za dovod . Filter u priključnoj matici dovodnog creva bi trebalo kontrolisati otprilike svakih 6 meseci. Prilikom čestog nestajanja vo‐ de u vodovodnoj mreži, to treba da ra‐ dite češće.
Zatvorite slavinu za vodu.Sa slavine odvrnite dovodno crevo.
Izvadite gumenu zaptivku 1 iz ležišta.Kombinovanim ili šiljatim kleštima
uhvatite prečku plastičnog filtera 2 i izvucite filter.
Ponovna ugradnja se vrši obrnutim
redosledom.
Čvrsto zavrnite priključnu maticu na slavinu i otvorite slavinu. Ako voda curi, još malo zategnite maticu.
Filter za zaštitu od prljavštine morate nakon čišćenja ponovo da montirate.
55
Page 56

Šta treba uraditi ako . . .

Pomoć prilikom smetnji

Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar. Pri tom obratite pažnju na sledeće:
Opravke električnih uređaja smeju da vrše samo ovlašćena stručna lica.
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane znatna opasnost.
Neke napomene na displeju su prikazane u više redova i dodirom senzorskog ta‐ stera ili mogu se u celosti pročitati.

Program pranja ne može da se pokrene

Problem Uzrok i otklanjanje
Displej je taman i kon‐ trolna lampica tastera Start/Stop ne svetli.
Na displeju se od Vas traži da unesete PIN­kod.
Na displeju stoji: Servis  Zaključ. vrata
Mašina za pranje veša nema struje.
Proverite da li je mrežni utikač stavljen u utičnicu.Proverite da li je osigurač u redu.
Mašina za pranje veša se automatski isključila radi uštede energije.
Ponovo uključite mašinu za pranje veša uz pomoć
tastera .
Aktiviran je PIN-kod. Unesite kod i potvrdite unos. Ako ne želite da se
taj zahtev pojavi kod sledećeg uključivanja, isključite funkciju PIN-koda.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Brava vrata nije mogla da se fiksira.
Zatvorite vrata još jednom.Ponovo pokrenite program.
Ako se ponovo pojavi obaveštenje da postoji greška, pozovite servisnu službu.
56
Page 57
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se prikaže sledeća greška i program je prekinut

Problem Uzrok i otklanjanje
Odvod vode Vidi 
Dovod vode Vidi 
Waterproof Servis 
Servis  Greška F
Da biste isključili obaveštenje da postoji greška: Isključite mašinu za pranje veša pritiskanjem tastera .
Odvod vode je blokiran ili otežan. Odvodno crevo je postavljeno previsoko.
Očistite filter i pumpu za odvod vode.Maksimalna visina pumpanja iznosi 1m.
Dovod vode je zatvoren ili otežan. Proverite da li je slavina za vodu dovoljno otvore‐
na.
Proverite da li je dovodno crevo savijeno.Proverite da li je pritisak vode suviše nizak.
Filter u dovodu vode je zapušen. Očistite filter.
Reagovao je sistem za zaštitu od izlivanja vode.
Zatvorite slavinu za vodu;Pozovite servis.
Došlo je do kvara. Pokrenite program još jednom.
Ako se ponovo pojavi obaveštenje da postoji greška, pozovite servisnu službu.
57
Page 58
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se prikaže sledeća greška na kraju programa

Problem Uzrok i otklanjanje
Proverite doziranje
Higijena info
Prov.filtera i mlazn.
Tokom pranja se stvorilo previše pene. Prilikom sledećeg pranja dozirajte manje deter‐
dženta i vodite računa o napomenama za doziranje deterdženta na ambalaži.
Dugo nije pokrenut program pranja sa temperaturom preko 60°C.
Da biste sprečili stvaranje mikroorganizama i
neprijatnih mirisa u mašini za pranje veša, pokreni‐ te program Čišćenje mašine sa Miele sredstvom za čišćenje mašina ili praškastim univerzalnim deter‐ džentom.
Pumpe su zaprljane. Očistite pumpe kao što je opisano u poglavlju "Šta
treba uraditi, ako . . .", odeljak "Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija".
Posle čišćenja ponovo pokrenite program pranja. Mlaznica u gornjem unutrašnjem delu vrata je zapuše‐
na nitima. Prstom uklonite niti. Ne upotrebljavajte predmete
oštrih ivica.
Posle čišćenja ponovo pokrenite program pranja. Ukoliko se ponovo pojavi obaveštenje da postoji
greška, pozovite servis. Mašina za pranje veša može dalje da radi sa ograničenim funkcijama.
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
58
Page 59
Šta treba uraditi ako . . .

Na displeju se prikaže sledeća greška na kraju programa

Problem Uzrok i otklanjanje
Podesite mašinu
Napomene se javljaju na kraju programa i prilikom uključivanja mašine za pranje veša i morate da ih potvrdite senzorskim tasterom OK.
Ravnanje veša na kraju programa nije moglo pravilno da se izvrši.
Proverite da li je mašina za pranje veša postavljena
uspravno, kao što je opisano u poglavlju "Po‐ stavljanje i priključivanje", odeljak "Nameštanje".
Proverite da li je prekoračena maksimalna visina
pumpanja od 1 m.
Ukoliko se ponovo pojavi obaveštenje da postoji greška, pozovite servis. Mašina za pranje veša može dalje da radi sa ograničenim funkcijama.
59
Page 60
Šta treba uraditi ako . . .

Opšti problemi sa mašinom za pranje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Mašina za pranje veša ne stoji mirno za vreme centrifugiranja.
Mašina za pranje veša nije centrifugirala veš kao obično i veš je još mokar.
Čuju se neobični zvuci rada pumpe.
U dozirnoj posudi za deterdžent je ostala ve‐ ća količina deterdženta.
Omekšivač se nije pot‐ puno isprao ili u pregra‐ di ostane previše vo‐ de.
Displej je zatamnjen. Displej se automatski isključuje radi uštede energije
Nožice uređaja nisu podjednako podešene i učvršće‐ ne kontra-maticama.
Poravnajte mašinu tako da stoji stabilno i učvrstite
nožice kontra-maticama.
Prilikom završnog centrifugiranja je izmerena nejednaka raspoređenost veša i broj obrtaja se au‐ tomatski smanjio.
U bubanj uvek stavljajte zajedno velike i male
komade veša da bi se bolje rasporedili.
Nije kvar! Zvuci usisavanja na početku i na kraju ispumpavanja su normalni.
Pritisak vode nije dovoljan.
Očistite filter u dovodu vode;Odaberite eventualno opciju Voda plus.
Praškovi za pranje, pomešani sa sredstvima za omekšavanje vode, su skloni lepljenju.
Očistite dozirnu posudu za deterdžent i u pregradu
ubuduće stavite prvo deterdžent a potom sredstvo za omekšavanje vode.
Usisna cevčica nije pravilno postavljena ili je zapuše‐ na.
Očistite usisnu cevčicu, vidi poglavlje "Čišćenje i
održavanje", odeljak "Čišćenje dozirne posude za deterdžent".
(stanje pripravnosti). Pritisnite bilo koji taster. Stanje pripravnosti se
prekida.
60
Page 61
Šta treba uraditi ako . . .

Opšti problemi sa mašinom za pranje veša

Problem Uzrok i otklanjanje
Na kraju programa se u kapsuli nalazi još teč‐ nosti.
U pregradi za omekši‐ vač pored kapsule ima vode
Na displeju stoji tekst na stranom jeziku.
Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na koju je postavljena kapsula, je zapušena.
Očistite cevčicu.
Nije greška! Iz tehničkih razloga je u kapsuli ostala mala količina vode.
Senzorski taster Cap nije aktiviran ili prazna kap‐ sula nije izvađena nakon poslednjeg postupka pranja.
Prilikom sledećeg postavljanja kapsule vodite ra‐
čuna da aktivirate senzorski taster Cap .
Izvadite i uklonite kapsulu posle svakog postupka
pranja.
Odvodna cevčica u dozirnoj posudi za deterdžent, na koju je postavljena kapsula, je zapušena.
Očistite cevčicu. U meniju "Podešavanja, Jezik" je odabran drugi
jezik. Podesite željeni jezik. Simbol zastavice Vam služi
za orijentaciju.
61
Page 62
Šta treba uraditi ako . . .

Nezadovoljavajući učinak pranja

Problem Uzrok i otklanjanje
Veš opran tečnim deter‐ džentom nije čist.
Na opranom vešu se vi‐ de sivi elastični ostaci (masne grudvice).
Na opranoj tamnoj tkanini se vide beli ostaci koji liče na deter‐ džent.
Tečni deterdženti ne sadrže sredstva za beljenje. Fleke od voća, kafe ili čaja ne mogu uvek da se od‐ strane.
Koristite praškove za pranje koji sadrže sredstvo
za beljenje.
Koristite odgovarajuću kapsulu ili sipajte so za
fleke u pregradu .
U dozirnu posudu za deterdžent nikada ne
stavljajte zajedno tečni deterdžent i so za fleke.
Dozirana je suviše mala količina deterdženta. Veš je bio jako zaprljan masnoćom (ulja, masti).
Kada je veš tako zaprljan ili dodajte više deter‐
dženta ili upotrebite tečni deterdžent.
Pre narednog pranja pokrenite program Čišćenje
mašine sa Miele sredstvom za čišćenje mašina ili
praškastim univerzalnim deterdžentom.
Deterdžent sadrži sastojke za omekšavanje vode (zeoliti), koji su nerastvorljivi u vodi. Oni su se nahva‐ tali na tkaninama.
Pokušajte da posle sušenja četkom odstranite
ostatke.
Ubuduće perite tamne tkanine deterdžentom bez
zeolita. Tečni deterdženti obično ne sadrže zeolite.
Tkanine operite na programu Tamni veš/Teksas.
62
Page 63

Vrata ne mogu da se otvore

Problem Uzrok i otklanjanje
Vrata ne mogu da se ot‐ vore tokom postupka pranja.
Nakon prekida pro‐ grama na displeju stoji:
Komfort-hlađenje
Na displeju stoji: Servis  Otključ. vrata
Tokom postupka pranja bubanj je zaključan.
Pritisnite taster Start/Stop.Uz pomoć senzorskog tastera odaberite Prekid
ili Naknadno stavljanje veša.
Vrata se otključavaju i možete da ih otvorite. U bubnju se nalazi još vode i mašina za pranje veša
ne može da je ispumpa. Očistite filter i pumpu za izbacivanje vode za
pranje veša, kao što je opisano u odeljku "Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija".
Nivo vode u bubnju je previsok. Prekinite program. Mašina za pranje veša
ispumpava postojeću vodu.
Radi zaštite od opekotina vrata mašine ne mogu da se otvore ako je temperatura vode viša od 55°C.
Sačekajte da temperatura u bubnju opadne i da se
indikator na displeju ugasi.
Brava na vratima je blokirana. Pozovite servis.
Šta treba uraditi ako . . .
63
Page 64
Šta treba uraditi ako . . .

Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija

Isključite mašinu za pranje veša.
Otvorite poklopac za pumpu za
izbacivanje vode.

Zapušen odvod

Ako je odvod zapušen, u mašini za pranje veša može da se nalazi veća količina vode.
Oprez: Ako je kratki period pre
toga pranje vršeno na visokoj tempe‐ raturi, postoji opasnost od opekoti‐ na!

Postupak pražnjenja

Filtere ne morate da odvrnete do kraja.
Ispod poklopca stavite neku posudu,
npr. univerzalni pleh za pečenje.
Polako odvrćite filtere dok voda ne
počne da izlazi.
Ponovo zavrnite filtere da biste
prekinuli odvod vode.
Ako voda više ne ističe:
64
Odvrnite do kraja filtere.
Page 65
Filtere očistite temeljno.Proverite, da li krila pumpe za
izbacivanje vode mogu lako da se okreću, eventualno odstranite strana tela (dugmad, sitan novac itd.) i oči‐ stite unutrašnjost.
Šta treba uraditi ako . . .

Otvaranje vrata

Pre vađenja veša se uvek uverite
da bubanj stoji mirno. Ako stavite ruku u bubanj koji se još okreće postoji velika opasnost da se povre‐ dite.
Uz pomoć odvijača deblokirajte vrata.Otvorite vrata.
Ponovo pravilno postavite filtere (des‐
no i levo) i čvrsto ih zavrnite.
Ako filtere ponovo ne postavite i
čvrsto zavrnete, iz mašine curi voda.
65
Page 66

Servis

Popravke

Kod smetnji, koje ne možete da otkloni‐ te sami, obavestite:
– Vašeg Miele specijalizovanog pro‐
davca ili
– Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete na kraju ovog uputstva za upo‐ trebu.
Servisnoj službi je potreban model i broj Vaše mašine za pranje veša. Oba pod‐ atka ćete pronaći na natpisnoj pločici koja se vidi iznad stakla na vratima, kada su ona otvorena.

Pribor koji se posebno kupuje

Za ovu mašinu za pranje veša možete da nabavite dodatni pribor u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa.

Uslovi garancije i garantni rok

Garantni rok za ovu mašinu za pranje veša iznosi 2 godine.
Detaljnije podatke o uslovima garancije ćete naći u garantnom listu.
66
Page 67

Prednja strana mašine

Postavljanje i priključivanje

a
Dovodno crevo Waterproof-sistem
b
Električni priključak
c
Odvodno crevo sa kolenom (koje može da se skine) sa više mogućno‐ sti za odvod vode
d
Komandna ploča
e
Dozirna posuda za deterdžent
f
Vrata
g
Poklopac za filter, pumpu za izbacivanje vode i pomoćnu polugu za deblokiranje
h
Četiri nožice podesive po visini
67
Page 68
Postavljanje i priključivanje

Zadnja strana mašine

a
Crevo za otpadnu vodu
b
Transportni držači dovodnih i odvod‐ nih creva
c
Električni priključak
d
Istureni deo poklopca koji može da posluži za držanje prilikom transporta
68
e
Dovodno crevo Waterproof-sistem
f
Obrtni osigurači sa transportnim šipkama
g
Transportni držači za dovodna i od‐ vodna creva i držač za izvađen tran‐ sportni osigurač
Page 69
Postavljanje i priključivanje

Površina za postavljanje

Za postavljanje mašine je najpogodnija betonska podloga. Ona će za razliku od podloge sa drvenim gredama ili podloge sa "mekim" osobinama retko da vibrira prilikom centrifugiranja.
Obratite pažnju: Postavite mašinu za pranje veša da
stoji uspravno i stabilno.
Mašinu ne postavljajte na meke pod‐
ne obloge, jer bi mogla da vibrira tokom centrifugiranja.
Prilikom postavljanja na podlogu sa drvenim gredama:
Mašinu za pranje veša postavite na
šperploču (minimalno 59x52x3 cm). Ploču treba pričvrstiti zavrtnjima na što više greda, a ne samo na podne daske.
Savet: Ako je moguće, mašinu treba postaviti u ugao prostorije. Tamo je sta‐ bilnost svake podloge najveća.
Nošenje mašine do mesta po‐ stavljanja
Za prenošenje mašine za pranje veša (sa transportne palete do mesta po‐ stavljanja) koristite prednje nožice i zadnju ivicu poklopca.
Nožice uređaja i površina za po‐
stavljanje moraju da budu suvi, u protivnom postoji opasnost da se mašina pomera tokom centrifugiranja.

Uklanjanje transportne blokade

Prilikom postavljanja na
postojeće postolje (betonsko ili zida‐ no) mašina za pranje veša mora da bude pričvršćena steznim spojnicama (možete da ih nabavite u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa). U protivnom postoji opasnost, da mašina padne sa postolja tokom centrifugiranja.
Uklonite levi i desni obrtni osigurač. – 1. Povucite pričvršćeni poklopac na
obrtnom osiguraču i
– 2. uz pomoć odvijača oslobodite
gornju i donju kukicu.
69
Page 70
Postavljanje i priključivanje
Priloženim ključem za navrtke okreni‐
te levu transportnu šipku za 90°, i
izvucite transportnu šipku.
Okrenite desnu transportnu šipku za
90°, i
izvucite transportnu šipku.
70
Page 71
Zatvorite otvore nakon vađenja
transportne blokade! Ako ih ne za‐ tvorite, postoji opasnost od povreda.
Otvore zatvorite poklopcima.
Postavljanje i priključivanje
Transportne šipke pričvrstite na
zadnju stranu mašine za pranje veša. Pazite da gornje kukice stoje iznad držača.
Mašinu za pranje veša ne smete
da transportujete bez transportne blokade. Sačuvajte ovu transportnu blokadu. Morate ponovo da je monti‐ rate pre transporta mašine (npr. prilikom selidbe).

Ugradnja transportne blokade

Ugradnja transportne blokade se vrši obrnutim redosledom.
71
Page 72
Postavljanje i priključivanje

Nameštanje uređaja

Mašina za pranje veša mora da stoji uspravno i ravnomerno na sve četiri no‐ žice da bi se obezbedio pravilan rad.
Nepravilno postavljanje povećava potrošnju vode i energije i mašina može da se pomera.

Odvrtanje i fiksiranje nožica

Nameštanje mašine da bi stajala ravno se vrši preko četiri zavojne nožice. Pri isporuci su sve nožice uvrnute.
Priloženim ključem za navrtke okreni‐
te kontra maticu 2 u smeru kretanja kazaljke na satu. Odvrnite kontra maticu 2 zajedno sa nožicom 1.
Pomoću libele proverite da li mašina
za pranje veša stoji uspravno.
Pridržavajte nožicu 1 kleštima za
pumpu za vodu. Zavrnite čvrsto kon‐ tra maticu 2 opet pomoću ključa za navrtke prema kućištu.
Sve četiri kontra matice moraju
da budu čvrsto zavrnute prema kući‐ štu. Proverite takođe nožice koje ni‐ su odvrnute prilikom ravnanja. U pro‐ tivnom postoji opasnost da se maši‐ na za pranje veša pomera.
72
Page 73
Postavljanje i priključivanje

Ugradnja ispod radne ploče

Poklopac mašine za pranje veša
ne smete da demontirate.
Ova mašina za pranje veša može kompletno (sa poklopcem) da se ugradi ispod radne ploče, ako je visina radne ploče dovoljna.

Stub za pranje i sušenje

Ova mašina za pranje veša može da se postavi u stub za pranje i sušenje sa Miele mašinom za sušenje veša. Za to je potreban vezni element* (WTV).
Delove koji su označeni sa * možete da nabavite u Miele specijalizovanoj pro‐ davnici ili Miele servisu.
Obratite pažnju:
a = najmanje 2 cm b = WTV jednostavno : 172 cm
WTV fioka: 181 cm
c = 68 cm
73
Page 74
Postavljanje i priključivanje
3
5
4
2
1
6

Sistem za zaštitu od vode

Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode obezbeđuje veliku zaštitu u slučaju šte‐ te od izlivanja vode iz mašine za pranje veša.
Sistem se uglavnom sastoji od sledećih delova:
– dovodnog creva – elektronike i zaštite od izlivanja i
prelivanja vode
– odvodnog creva

Waterproof-sistem (WPS)

a
Dva magnetna ventila
b
Dvoslojno dovodno crevo
c
Podna posuda
d
Prekidač na plovak
e
Elektronika
f
Pumpa za izbacivanje vode

Dovodno crevo

– U kućištu na crevu za dovod vode
nalaze se dva magnetna ventila , koji zatvaraju dovod vode direktno na slavini za vodu. Sa oba magnetna ventila proizilazi dvostruka zaštita od vode. Ukoliko je jedan magnetni ven‐ til neispravan, drugi zatvara dovod vode. Zatvaranjem direktno na slavini za vodu dovodno crevo je pod pritiskom samo tokom dovoda vode. U preo‐ stalo vreme dovodno crevo je skoro bez pritiska.
– Zaštita od pucanja magnetnih ventila
Tela magnetnih ventila su otporna na pritisak između 7.000 kPa i 10.000 kPa .
– Dvoslojno dovodno crevo se
sastoji od unutrašnjeg creva otpor‐ nog na pritisak i creva omotača. Ukoliko voda curi iz unutrašnjeg cre‐ va, kroz crevo omotač će biti sprove‐ dena u podnu posudu . Prekidač na plovak zatvara magnetne ven‐ tile. Dalji dovod vode je blokiran; vo‐ da u posudi za rastvor deterdženta se ispumpava.
74
Page 75
Elektronika i zaštita od izlivanja i prelivanja vode na mašini za pranje veša
– Zaštita od izlivanja vode
Voda koja curi zbog propustljivosti mašine za pranje veša se sakuplja u podnoj posudi . Uz pomoć prekidača vezanog za plovak zatvaraju se magnetni ventili . Dalji dovod vode je prekinut; a voda koja se nalazi u posudi za rastvor deter‐ dženta se ispumpava.
– Zaštita od prelivanja vode
Ukoliko nivo vode pređe određenu granicu, uključuje se pumpa za izbacivanje vode i kontrolisano izbacuje vodu. Ukoliko nivo vode nekontrolisano vi‐ šestruko poraste, pumpa za izbacivanje vode je stalno uključena, a mašina za pranje veša prijavljuje grešku, koju prati zvučni signal.
Postavljanje i priključivanje

Odvodno crevo

Odvodno crevo je osigurano ventilacio‐ nim sistemom. Time se sprečava da mašina usisava na prazno.
75
Page 76
Postavljanje i priključivanje

Dovod vode

Kućište na crevu za dovod vode
sadrži električne delove. Zbog toga ne smete da ga ugradite na mesto gde prska voda, npr. u blizini kade ili tuša.
Kućište na crevu za dovod vode ne uranjajte u tečnost!
Mašina za pranje veša sme da bude priključena na dovod vode za piće bez uređaja za sprečavanje povratka vode, pošto je napravljena prema važećim DIN-normama.
Pritisak vode mora da iznosi najmanje 100 kPa i ne sme da bude viši od 1.000 kPa. Ako je pritisak viši od 1.000 kPa, mora da se ugradi redukcioni ventil.
Za priključenje je potrebna slavina za vodu sa navojem od 3/4". Ako je
nemate, samo ovlašćeni vodoinstalater sme da montira mašinu za pranje veša na dovod vode za piće.
Priključna navojna matica je pod
pritiskom vodovodne instalacije. Zato laganim otvaranjem slavine pro‐ verite da li priključak propušta vodu. Po potrebi ispravite položaj zaptivke i navoja.
Mašina za pranje veša nije predviđe‐ na za priključenje na dovod tople vo‐ de.
Zaštitni omotač ne sme da bude oštećen ili savijen.
76
Page 77

Održavanje U slučaju zamene koristite samo Miele

Waterproof-sistem.
Filter za zaštitu od prljavštine u priključnoj matici sigurnosnog ventila ne sme da se vadi radi zaštite ventila za dovod vode.

Pribor-produžno crevo

Kao dodatni pribor može u Miele specijalizovanoj prodavnici ili kod Miele servisa da se nabavi crevo s metalnom tkaninom dužine 1,5 m.
Ovo crevo je otporno na pritisak od preko 14.000kPa i može da se koristi kao fleksibilni produžetak dovoda vode.
Postavljanje i priključivanje
77
Page 78
Postavljanje i priključivanje

Odvod vode

Voda za pranje veša se izbacuje pomoću odvodne pumpe sa visinom protoka od 1 m. Da se ne bi sprečavao odvod vode, crevo ne sme da bude savijeno. Koleno na kraju creva može da se skine. Ako bude potrebno, crevo može da se produži do 5 m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizovanoj pro‐ davnici ili u Miele servisu.
Za visine odvoda vode preko 1 m (maksimalno do 1,8 m) možete da na‐ bavite posebnu odvodnu pumpu u Miele specijalizovanoj prodavnici ili u Miele servisu. Ako bude potrebno, crevo može da se produži do 2,5 m. Dodatni pribor može da se nabavi u Miele specijalizovanoj prodavnici ili Miele servisu.

Mogućnosti odvoda vode:

1. Kačenje u umivaonik ili slivnik:
Obratite pažnju:
– Osigurajte crevo da ne sklizne! – Ako se voda ispumpava u umivao‐
nik, mora da otiče dovoljno brzo. U protivnom postoji opasnost da se voda prelije ili da se jedan deo ispumpane vode vrati u mašinu za pranje veša.
2. Priključenje na plastičnu odvodnu cev sa gumenom spojnicom (sifon nije obavezno potreban).
Obratite pažnju:
a
Adapter
b
Spojna navrtka za sifon umivaonika
c
Šelna za crevo
d
Završetak creva
Ugradite adapter pomoću spojne
navrtke na sifon umivaonika.
Navucite kraj creva na adapter .  Uz pomoć odvijača pričvrstite šelnu
za crevo odmah iza navrtke za si‐ fon umivaonika.
3. Ispust u podni odvod (slivnik).
4. Priključenje na umivaonik uz pomoć plastičnog umetka.
78
Page 79

Električni priključak

Mašina za pranje veša je serijski opremljena utikačem za priključenje na utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
Nakon postavljanja mašine za
pranje veša utičnica mora da bude pristupačna. Zbog bezbednosti ne upotrebljavajte produžne kablove ili višestruke stone utičnice kako biste isključili potencijalni izvor opasnosti (npr. opasnost od požara zbog pregrevanja).
Električna instalacija mora biti izvedena u skladu s normom VDE 0100!
Oštećeni priključni provodnik sme da bude zamenjen samo specijalnim priključnim provodnikom istog tipa (može da se nabavi u Miele servisu). Zbog bezbednosti zamenu sme da iz‐ vrši samo kvalifikovano stručno lice ili Miele servis.
Postavljanje i priključivanje
Nominalna snaga i jačina osigurača su navedeni na natpisnoj pločici. Molimo da uporedite podatke sa natpisne ploči‐ ce s podacima za električnu mrežu.
79
Page 80

Podaci o potrošnji

Punjenje Podaci o potrošnji
Energija
u kWh
Pamuk 90°C 8,0 kg 2,3 58 2 sata 34 min 50%
Jednostavno održavanje 40°C 4,0 kg 0,60 49 2 sat 01 min 30%
Osetljivi veš 30°C 3,0 kg 0,40 40 1 sat 09 min
Vuna
Automatski program plus 40°C 6,0 kg 0,77 55 1 sat 59 min
QuickPowerWash 40°C 5,0 kg 0,90 36 59 min
Ekspres 20
Košulje 40°C 2,0 kg 0,40 35 1 sat 11 min
1)
60°C 8,0 kg 1,35 58 2 sata 04 min 50%
60°C 4,0 kg 1,00 49 2 sata 04 min 50%
*
*
40°C 8,0 kg 0,88 69 2 sata 40 min 46%
40°C 4,0 kg 0,68 49 2 sata 35 min 46%
*
30°C 2,0 kg 0,23 35 38 min
40°C 3,5 kg 0,34 30 20 min
8,0 kg 0,80 48 2 sata 59 min 44%
4,0 kg 0,72 46 2 sata 59 min 44%
4,0 kg 0,54 39 2 sata 59 min 44%
Voda
u l
Vreme rada Preostala
vlažnost
Opcija Kratki program je aktivirana
1)
Opcija Prethodno ravnanje je deaktivirana
2)
80
Page 81
Podaci o potrošnji

Napomena za uporedna ispitivanja

*
Program za ispitivanje po standardu EN 60456 i određivanje energetske
klasifikacije po Uredbi 1061/2010
Podaci o potrošnji mogu da odstupaju od navedenih vrednosti u zavisnosti od pritiska vode, tvrdoće vode, ulazne temperature vode, sobne temperature, vrste veša, količine veša, kolebanja u mrežnom naponu i odabranih opcija.
Podaci o potrošnji prikazani u EcoFeedback-u mogu da odstupaju od ovde na‐ vedenih podataka o potrošnji. Ta odstupanja proizilaze iz tolerancije kon‐ strukcionih delova i lokalnih okolnosti, npr. kolebanja pritiska u vodovodnoj mreži, mrežnog napona i kolebanja mrežnog napona.
81
Page 82

Tehnički podaci

Visina 850 mm Širina 596 mm Dubina 636 mm Dubina sa otvorenim vratima 1054 mm Visina za ugradnju 850 mm Širina za ugradnju 600 mm Težina oko 100 kg Kapacitet 8 kg suvog veša Priključni napon vidi natpisnu pločicu Instalirana snaga vidi natpisnu pločicu Osigurač vidi natpisnu pločicu Podaci o potrošnji vidi poglavlje "Podaci o potrošnji" Minimalni pritisak vode 100 kPa Maksimalni pritisak vode 1.000 kPa Dužina dovodnog creva 1,60 m Dužina odvodnog creva 1,50 m Dužina priključnog kabla 1,60 m Maksimalna visina pumpanja 1,00 m Maksimalna dužina pumpanja 5,00 m LED diode klasa 1 Dodeljene oznake ispitivanja vidi natpisnu pločicu Primanje snage kada je mašina
isključena Primanje snage kada mašina nije
isključena
82
0,1 W
3,0 W
Page 83

Podešavanja

OK
2:59
1600
Jezik 
Sa podešavanjima možete elektroniku mašine za pranje veša da prilagodite promenljivim zahtevima.
Podešavanja možete da promenite u svako doba.
Pozivanje podešavanja
Pretpostavka: – Mašina za pranje veša je uključena. – Displej se nalazi na osnovnom
prikazu.
Dodirnite istovremeno senzorske ta‐
stere i .
Sada ste odabrali "Podešavanja".
Odabir podešavanja
Dodirujte senzorski taster ili dok
na displeju ne bude prikazano željeno podešavanje.
– Senzorski taster pokreće listu sa
opcijama na dole.
– Senzorski taster pokreće listu sa
opcijama nagore.
Dodirnite senzorski taster OK, da bi‐
ste obradili prikazano podešavanje.
Obrada podešavanja
Dodirom senzorskog tastera
prikazuju Vam se različite opcije biranja podešavanja.
Podešena opcija je označena kukicom .
Ukoliko se željena opcija nalazi na
displeju, dodirnite senzorski taster OK, kako biste je aktivirali.
Završetak podešavanja
Dodirnite senzorske tastere ili vi‐
še puta dok se na displeju ne pojavi
nazad .
Dodirnite senzorski taster OK.
83
Page 84
Podešavanja

Jezik

Na displeju mogu da se prikažu različiti jezici.
Zastavica ! iza reči Jezik služi kao vo‐ dič ako je podešen jezik koji ne ra‐ zumete.
Odabrani jezik se memoriše.

Stepen zaprljanosti veša

Možete da utvrdite, koji stepen zaprljanosti je prethodno podešen ili možete da uključite i isključite ovaj za‐ htev.
Opcije – Prethodno podešavanje
Možete da birate jedan od sledećih stepeni zaprljanosti veša: malo, normalno i jako. Fabričko podešavanje glasi: normalno
– Ispitivanje
Utvrđivanje stepena zaprljanosti veša možete da uključite ili isključite. Fabričko podešavanje glasi: isključeno

Jačina zvučnog signala obaveštenja

Jačinu zvučnog signala možete da po‐ desite sa sedam različitih stepeni.
Ovi stepeni se prikazuju uz pomoć dijagrama sa crticama. Stepen na dnu označava, da je zvučni signal isključen.

Zvuk tastera

Dodirivanje senzorskih tastera ili pri‐ tiskanje tastera se potvrdi zvučnim signalom.
Kod fabričkog podešavanja zvuk taste‐ ra je isključen.

Ukupna potrošnja

Ovde možete da pročitate memorisa‐ ne podatke o potrošnji energije i vode.
Opcije – Indikacija
Podatak o dodatoj potrošnji energije i vode od poslednjih programa.
– Funkcija resetovanja
Dodata potrošnja energije i vode se vraća na nulu.
84
Page 85
Podešavanja

PIN-kod

Uz pomoć Pin-koda štitite Vašu maši‐ nu za pranje veša da je ne koriste ne‐ poznate osobe.
Opcije – aktiviranje
Kod glasi 125 i može da se aktivira. Kada je aktiviran PIN-kod, nakon uključivanja mora da se unese kod, da bi ovom mašinom za pranje veša moglo da se rukuje.
– deaktiviranje
Ako mašinom za pranje veša želite da rukujete bez unosa koda. Ovo se prikaže samo ako je Pin-kod pret‐ hodno aktiviran.
– izmena
Možete da unesete bilo koji kod.
Pažnja! Zabeležite novi PIN-kod. Ukoliko ga zaboravite, samo Miele servisna služba može da deblokira mašinu za pranje veša.

Osvetljenost displeja

Osvetljenost prikaza displeja možete da podesite sa sedam različitih stepe‐ ni.
Osvetljenost se podešava odmah prilikom odabira različitih stepeni.

Zatamnjen prikaz

Displej se zatamni i taster Start/Stop treperi polako radi uštede energije.
Opcije – uključeno
Displej se zatamni nakon 10 minuta.
– uključeno (ne za tekući program)
Displej je uključen tokom odvijanja programa, ali se zatamni 10 minuta nakon završetka programa.
– isključeno
Displej ostaje uključen.
Fabrički je podešena opcija uključeno (ne za tekući program).

Jedinica temperature

Temperatura može da bude u jedinicama °C/Celsius ili u°F/Fahren‐ heit.
Fabrički je podešeno °C/Celsius.
85
Page 86
Podešavanja

Isključivanje uređaja

Mašina za pranje veša se automatski isključuje. To se desi nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se ne odabere nijedna opcija.
Opcije – 15 minuta (fabričko podešavanje)
Mašina za pranje veša se isključuje nakon 15 minuta.
– 20 minuta
Mašina se isključuje nakon 20 minu‐ ta.
– 30 minuta
Mašina se isključuje nakon 30 minu‐ ta.

Memorija

Mašina za pranje veša memoriše podešavanja koja su poslednja oda‐ brana za program pranja (temperatura, broj obrtaja i nekoliko opcija) nakon pokretanja programa.

Vreme predpranja - Pamuk

Ako imate posebne zahteve za predpranje, možete da produžite ovo osnovno vreme od 25 minuta.
Opcije – nema (fabričko podešavanje)
Vreme predpranja iznosi 25 minuta.
– +6 min.
Vreme predpranja iznosi 31 minut.
– +9 min.
Vreme predpranja iznosi 34 minuta.
– +12 min.
Vreme predpranja iznosi 37 minuta.

Nežno pranje

Ako se odabere opcija nežnog pranja, okretanje bubnja se smanjuje. Manje zaprljan veš možete tako da operete nežnije.
Postupak nežnog pranja može da se aktivira uz programe Pamuk i Jedno‐ stavno održavanje.
Prilikom ponovnog biranja programa pranja mašina prikazuje memorisana podešavanja.
Kod fabričkog podešavanja funkcija memorije je isključena.
86
Kod fabričkog podešavanja postupak nežnog pranja je isključen.
Page 87
Podešavanja

Sniženje temperature

U mestima iznad 1000 m nadmorske visine voda ima nižu tačku ključanja. Da bi se izbeglo "Kuvanje vode", maksimalna temperatura se snizi na 80°C, i kada se bira viša temperatura.
Kod fabričkog podešavanja sniženje temperature je isključeno.

Voda plus

Na programima pranja možete da po‐ većate količinu vode.
Opcije: – Voda +
Raste nivo vode (veća količina vode) kod pranja i ispiranja.
– dodatno ispiranje
Vrši se dodatno ispiranje.
– Voda + i dodatno ispiranje
Raste nivo vode kod pranja i ispiranja i vrši se dodatno ispiranje.

Nivo - Voda plus

Prilikom aktiviranja opcije Voda plus može da se podigne nivo vode u četiri stepena.
Stepen: – normalno (fabričko podešavanje) – plus – plus – plus

Maksimalni nivo ispiranja

Nivo vode prilikom ispiranja može uvek da se podesi na maksimalnu vrednost.
Ova funkcija je važna za osobe sklone alergijama, da bi se postigao veoma dobar rezultat ispiranja. Nivo vode se povećava.
Kod fabričkog podešavanja ova funkcija je isključena.
87
Page 88
Podešavanja

Hlađenje vode za pranje

Na kraju glavnog pranja u bubanj do‐ datno ulazi voda, da bi se rashladila voda za pranje veša.
Hlađenje vode za pranje vrši se pri biranju programa Pamuk biranjem temperature od 70°C i više.
Hlađenje vode treba aktivirati u slede‐ ćim slučajevima:
– prilikom kačenja odvodnog creva u
umivaonik ili slivnik da bi se sprečila opasnost od opekotina;
– u zgradama, čije odvodne cevi nisu
prema normi DIN 1986.
Kod fabričkog podešavanja funkcija hlađenja vode za pranje je isključena.

Zaštita od gužvanja

Funkcija zaštite od gužvanja smanjuje gužvanje nakon završetka programa.
Bubanj se okreće još oko 30 minuta nakon završetka programa. Vrata maši‐ ne za pranje veša možete da otvorite u svako doba.
Kod fabričkog podešavanja funkcija za‐ štite od gužvanja je uključena.
88
Page 89

Pribor koji se posebno kupuje

Za ovu mašinu za pranje veša postoje deterdžent, sredstvo za negu tekstila, aditivi i sredstvo za negu uređaja. Svi proizvodi su usklađeni sa Miele maši‐ nama za pranje veša.
Ove i mnoge druge interesantne proiz‐ vode možete naručiti preko Interneta, na www.miele-shop.com. Možete ih na‐ baviti i preko Miele servisne službe i Miele specijalizovanih prodavaca.

Deterdžent

UltraWhite

– Univerzalni deteredžent u obliku
praška
– za beli i svetli veš kao i za jako
zaprljan pamučni veš
– efikasno uklanjanje fleka već i na
nižim temperaturama

UltraColor

– tečni deterdžent za pranje šarenog
veša
– za šareni i crni tekstil

Deterdžent za pranje vune i osetljivog veša

– tečni deterdžent za pranje osetljivog
veša
– posebno pogodan za vunene i
svilene tkanine
– pere već od 20°C i štiti oblik i boju
osetljivog veša

Specijalni deterdženti

Specijalne deterdžente možete da na‐ bavite kao kapsulu za udobno pojedinačno doziranje ili u praktičnoj flaši za doziranje.

Outdoor

– tečni deterdžent za Outdoor i
funkcionalnu odeću – pere i neguje štiteći boje – nežno pere i neguje membrane zbog
lanolina

Sport

– tečni deterdžent za sportsku odeću i
flis – neutrališe neprijatne mirise – održava stabilnost oblika tekstila
– štiti sjajne boje da ne izblede – efikasno uklanjanje fleka već i na
nižim temperaturama
89
Page 90
Pribor koji se posebno kupuje

Daunen

– tečni deterdžent za jastuke, vreće za
spavanje i odeću punjenu paperjem – održava elastičnost paperja i perja – održava aktivnost "disanja" odeće
punjene paperjem – sprečava da se paperje zgrudva

WoolCare

– tečni deterdžent za vunu i osetljivi
veš – sadrži specijalni kompleks za negu
od pšeničnih proteina – sprečava filcanje vune – štiti boje – može da se nabavi samo u obliku
kapsula

SilkCare

– Tečni deterdžent za svilu – sadrži specijalni kompleks za negu
od svilenih proteina – štiti boje

Sredstva za negu tekstila

Sredstva za negu tekstila možete da nabavite kao kapsulu za udobno pojedinačno doziranje ili u praktičnoj flaši za doziranje.

Sredstvo za impregniranje

– za impregniranje tekstila od
mikrovlakana kao što je npr. odeća za zaštitu od kiše
– održava aktivnost "disanja" tekstila

Omekšivač

– svež, prirodni miris – za meki veš

Aditiv

Booster

– za uklanjanje fleka – za šareni i beli veš – može da se nabavi u obliku kapsula
za udobno pojedinačno doziranje

Nega uređaja

– može da se nabavi samo u obliku
kapsula
90

Sredstva za čišćenje mašine

– efikasno temeljno čišćenje mašine za
pranje veša
– odstranjuje masne naslage, bakterije,
a samim tim sprečava stvaranje neprijatnih mirisa

Sredstvo za odstranjivanje kamenca

– odstranjuje jake naslage kamenca – blago i nežno zahvaljujući prirodnoj
limunskoj kiselini
Page 91
Nemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
MIELE d.o.o. Bulevar Zorana Đinđića 64A 11070 Novi Beograd Telefon: +381 11 6556 086 Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs www.miele.rs
91
Page 92
WKF 130 WPS
M.-Nr. 10 166 260 / 00sr-RS
Loading...