Miele WKF 130 WPS Instructions Manual [el]

Page 1
Οδηγίες χρήσης Πλυντήριο ρούχων
Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης πριν από την τοποθέτηση ­σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε βλάβες.
el-GR M.-Nr. 10 166 210
Page 2
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία περιβάλλοντος.................................................................................... 6
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................... 7
Χειρισμός του πλυντηρίου ρούχων..................................................................... 14
Πίνακας χειρισμού.................................................................................................. 14
Επεξήγηση πίνακα χειρισμού / προγραμμάτων...................................................... 15
Παραδείγματα για τον χειρισμό.............................................................................. 17
Αρχική λειτουργία ................................................................................................ 18
Ρύθμιση της γλώσσας στην οθόνη ......................................................................... 18
Ενημερωτικά κείμενα ............................................................................................. 18
Έναρξη του πρώτου προγράμματος πλύσης......................................................... 19
Οικονομική / Οικολογική πλύση.......................................................................... 20
EcoFeedback......................................................................................................... 21
1. Προετοιμάζετε τα ρούχα ................................................................................. 22
2. Επιλέγετε πρόγραμμα...................................................................................... 23
3. Τοποθετείτε τα ρούχα ..................................................................................... 24
4. Επιλέγετε ρυθμίσεις προγράμματος .............................................................. 25
5. Προσθέτετε απορρυπαντικό........................................................................... 27
Θήκη απορρυπαντικού........................................................................................... 27
Δοσολογία κάψουλας (Cap).................................................................................... 28
6. Ξεκινάτε το πρόγραμμα - Λήξη προγράμματος............................................. 30
Στύψιμο................................................................................................................. 31
Προεπιλογή έναρξης............................................................................................ 33
Επιλογή .................................................................................................................. 33
Αλλαγή ................................................................................................................... 33
Ακύρωση και άμεση έναρξη του προγράμματος.................................................... 33
Πίνακας προγραμμάτων ...................................................................................... 34
2
Page 3
Πίνακας περιεχομένων
Επιλογές................................................................................................................ 39
Διαχειριστής προγράμματος .................................................................................. 39
Εντατικό............................................................................................................ 39
ECO .................................................................................................................. 39
Εξαιρετικά προστατευτικό ................................................................................ 39
Εξαιρετικά αθόρυβο.......................................................................................... 39
Αντιαλλεργικό πλύσιμο ..................................................................................... 39
Σύντομο.................................................................................................................. 40
Πρόσθετο νερό ...................................................................................................... 40
Λεκέδες.................................................................................................................. 40
Πίνακας προγραμμάτων πλύσης - Διαχειριστής προγράμματος............................ 41
Σύμβολα ετικέτας ρούχων................................................................................... 43
Διεξαγωγή προγράμματος................................................................................... 44
Αλλαγή διεξαγωγής προγράμματος.................................................................... 46
Διακοπή.................................................................................................................. 46
Προσωρινή διακοπή............................................................................................... 46
Αλλαγή ................................................................................................................... 46
Προσθήκη / Αφαίρεση ρούχων............................................................................... 47
Ασφάλεια για τα παιδιά.......................................................................................... 48
Απορρυπαντικό.................................................................................................... 49
Το σωστό απορρυπαντικό...................................................................................... 49
Αποσκληρυντικό νερού.......................................................................................... 49
Δοσομετρητές........................................................................................................ 49
Υλικά φινιρίσματος ρούχων.................................................................................... 49
Σύσταση απορρυπαντικών Miele ........................................................................... 50
Συστάσεις απορρυπαντικών σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία
(EU) Nr. 1015/2010................................................................................................. 51
Καθαρισμός και περιποίηση................................................................................ 53
Καθαρισμός κάδου (υπόδειξη για υγιεινή) .............................................................. 53
Καθαρισμός περιβλήματος και πίνακα χειρισμού .................................................. 53
Καθαρισμός θήκης απορρυπαντικού..................................................................... 53
Καθαρισμός φίλτρου στην παροχή νερού.............................................................. 55
3
Page 4
Πίνακας περιεχομένων
Τι πρέπει να κάνετε, όταν... ................................................................................ 56
Βοήθεια σε βλάβες................................................................................................. 56
Δεν ξεκινάει κανένα πρόγραμμα ............................................................................ 56
Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής μηνύματα βλάβης και το πρόγραμμα έχει διακο Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής μηνύματα βλάβης στη λήξη του προγράμματος
Γενικά προβλήματα με το πλυντήριο ρούχων........................................................ 60
Το αποτέλεσμα πλύσης δεν είναι ικανοποιητικό ................................................... 62
Η πόρτα δεν ανοίγει............................................................................................... 63
Άνοιγμα πόρτας, αν βουλώσει η έξοδος νερού ή / και διακοπεί το ρεύμα............. 64
Service .................................................................................................................. 66
Επισκευές............................................................................................................... 66
Αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων............................................................................ 66
Όροι εγγύησης και χρόνος εγγύησης ..................................................................... 66
Τοποθέτηση και σύνδεση .................................................................................... 67
Όψη μπροστινής επιφάνειας ................................................................................. 67
Όψη πίσω επιφάνειας............................................................................................ 68
Επιφάνεια τοποθέτησης ........................................................................................ 69
Μεταφορά του πλυντηρίου στο χώρο τοποθέτησης.............................................. 69
Αφαίρεση ασφάλειας μεταφοράς.......................................................................... 69
Τοποθέτηση ασφάλειας μεταφοράς...................................................................... 71
Ευθυγράμμιση συσκευής ........................................................................................ 72
Ρύθμιση και σταθεροποίηση των ποδιών.......................................................... 72
Τοποθέτηση κάτω από πάγκο εργασίας........................................................... 73
Κολόνα πλυντήριο-στεγνωτήριο ....................................................................... 73
Το σύστημα προστασίας διαρροών νερού ............................................................. 74
Παροχή νερού ........................................................................................................ 76
Αποχέτευση νερού ................................................................................................. 78
Ηλεκτρική σύνδεση ............................................................................................... 79
πεί ....................................................................................... 57
................................................................................................ 58
Στοιχεία καταναλώσεων ...................................................................................... 80
Υπόδειξη για τους συγκριτικούς ελέγχους: ............................................................ 81
Τεχνικά χαρακτηριστικά ...................................................................................... 82
4
Page 5
Πίνακας περιεχομένων
Ρυθμίσεις............................................................................................................... 83
Γλώσσα ............................................................................................................... 84
Βαθμός λερώματος................................................................................................ 84
Ένταση βομβητή .................................................................................................... 84
Ήχος πλήκτρων ..................................................................................................... 84
Συνολική κατανάλωση............................................................................................ 84
Κωδικός.................................................................................................................. 85
Μονάδα θερμοκρασίας .......................................................................................... 85
Φωτεινότητα οθόνης.............................................................................................. 85
Σκοτεινή ένδειξη .................................................................................................... 85
Απενεργοποίηση συσκευής.................................................................................... 86
Μνήμη .................................................................................................................... 86
Χρόνος πρόπλυσης Βαμβακερά ............................................................................ 86
Προστατευτικό....................................................................................................... 86
Μείωση θερμοκρασίας ........................................................................................... 87
Πρόσθετο νερό ...................................................................................................... 87
Επίπεδο πρόσθετο νερό ........................................................................................ 87
Μέγιστο επίπεδο ξεβγάλματος .............................................................................. 87
Ανάμιξη με κρύο..................................................................................................... 88
Προστασία από το τσαλάκωμα .............................................................................. 88
Αγορά πρόσθετων προϊόντων............................................................................. 89
Απορρυπαντικά...................................................................................................... 89
Ειδικό απορρυπαντικό ........................................................................................... 89
Υλικό περιποίησης υφασμάτων ............................................................................. 90
Πρόσθετο............................................................................................................... 90
5
Page 6

Προστασία περιβάλλοντος

Αξιοποίηση της συσκευασίας

Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε‐ γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί‐ ζουν τον οικολογικό παράγοντα και την τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά‐ των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου‐ πίδια, αλλά στον πιο κοντινό σας χώρο συγκέντρωσης απορριμμάτων προς ανακύκλωση.
Αξιοποίηση της παλιάς συ‐ σκευής
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν ακόμη πολλές πο‐ λύτιμες πρώτες ύλες. Περιέχουν όμως και πολλές βλαβερές ουσίες, οι οποίες ωστόσο ήταν προηγουμένως απαραίτη‐ τες για τη σωστή λειτουργία και την ασφάλειά τους. Στους κοινούς σκουπι‐ δότοπους ή λόγω εσφαλμένης χρήσης, αυτές οι ουσίες μπορεί ν' αποτελέσουν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και το πε‐ ριβάλλον. Μην πετάτε λοιπόν σε καμία περίπτωση την παλιά σας συσκευή στον πλησιέστερο σκουπιδότοπο.
Ενημερωθείτε από τη διοίκηση του δή‐ μου σας ή τον πλησιέστερο χώρο συ‐ γκέντρωσης μετάλλων για τις δυνατότη‐ τες παράδοσης και ανακύκλωσης των παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίστε, ώστε μέχρι την αποκομιδή της συσκευής, να φυλάσσεται αυτή μα‐ κριά από μικρά παιδιά.
6
Page 7

Υποδείξεις ασφαλείας

Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδια‐ γραφές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της συσκευ‐ ής είναι επικίνδυνη και για το χειριστή και για τη συσκευή.
Πριν την αρχική λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Σας ενημερώνουν για την ασφάλεια, τον χειρι‐ σμό και τη συντήρηση της συσκευής. Έτσι προστατεύετε τον εαυ‐ τό σας και αποφεύγετε τυχόν βλάβες στη συσκευή. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και σε περίπτωση που η συσκευή αλ‐ λάξει ιδιοκτήτη μην παραλείψετε να του παραδώσετε και τις οδη‐ γίες χρήσης.

Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασμένη μόνο για οικιακή χρήση ή
για παρόμοια χρήση σε άλλους χώρους.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για οικιακή
χρήση και συγκεκριμένα για το πλύσιμο ρούχων που στην ετικέτα σύνθεσής τους αναφέρεται ότι είναι κατάλληλα για πλύσιμο σε πλυ‐ ντήριο ρούχων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται και είναι πιθανόν επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που μπορεί να προκληθούν από αμέλεια ή λανθασμένη χρήση της συ‐ σκευής.
Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από άτομα, τα οποία λόγω
της ψυχικής ή διανοητικής τους κατάστασης, της έλλειψης εμπειρίας ή λόγω άγνοιας δεν είναι σε θέση να τη χειριστούν με ασφάλεια. Επι‐ τρέπεται μόνο υπό την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός άλλου υπεύθυ‐ νου ατόμου.
7
Page 8
Υποδείξεις ασφαλείας

Προστασία για τα παιδιά

Πρέπει να κρατάτε μακριά από το πλυντήριο ρούχων παιδιά κάτω
των οκτώ ετών, εκτός εάν βρίσκονται διαρκώς υπό την επιτήρησή σας.
Η χρήση της συσκευής από παιδιά άνω των οκτώ ετών μπορεί να
γίνει, μόνο εφόσον σιγουρευτείτε απόλυτα, ότι έχουν καταλάβει το χειρισμό της και ότι τους έχουν γίνει κατανοητοί οι κίνδυνοι ενός λαν‐ θασμένου χειρισμού.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν τη συσκευή και να κά‐
νουν εργασίες συντήρησης σε αυτή χωρίς επιτήρηση.
Επιτηρείτε πάντα τα παιδιά που παίζουν κοντά στο πλυντήριο
ρούχων και μην τα αφήνετε ποτέ να παίζουν με τη συσκευή.

Τεχνική ασφάλεια

Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις στο κεφ. "Τοποθέτηση και σύν‐
δεση" καθώς και το κεφ. "Τεχνικά χαρακτηριστικά".
Πριν από την τοποθέτηση της συσκευής, ελέγχετε, αν υπάρχουν
ορατές εξωτερικές ζημιές. Αν συμβαίνει αυτό, δεν επιτρέπεται να προχωρήσετε στην τοποθέτηση ή στη λειτουργία της συσκευής.
Πριν από τη σύνδεση της συσκευής, σιγουρευτείτε, ότι τα στοιχεία
ηλεκτρικής σύνδεσης (ασφάλεια, τάση και συχνότητα), που αναγρά‐ φονται στην πινακίδα τύπου, συμφωνούν με το ηλεκτρικό σας δί‐ κτυο. Αν έχετε αμφιβολίες ρωτήστε τον ηλεκτρολόγο σας.
Η αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία του πλυντηρίου ρούχων εξα‐
σφαλίζεται τότε μόνο, όταν το πλυντήριο είναι συνδεδεμένο στο δη‐ μόσιο ηλεκτρικό δίκτυο.
8
Page 9
Υποδείξεις ασφαλείας
Η συσκευή αυτή σας εγγυάται ηλεκτρική ασφάλεια, εφόσον συν‐
δεθεί με σύστημα γείωσης σύμφωνο προς τις ισχύουσες προδιαγρα‐ φές. Είναι πολύ σημαντικό να ελεγχθεί αυτή η βασική προϋπόθεση ασφα‐ λείας, και μάλιστα από έναν ειδικό. Η Miele δεν ευθύνεται για βλάβες που μπορεί να προκληθούν σε πε‐ ρίπτωση απουσίας ή διακοπής της γείωσης.
Για λόγους ασφαλείας μη χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα, πολύπριζο
και άλλα (κίνδυνος πυρκαγιάς από υπερθέρμανση).
Διάφορα μέρη της συσκευής που έχουν υποστεί βλάβη, θα πρέπει
να αντικατασταθούν μόνο με γνήσια ανταλλακτικά της εταιρείας Miele. Μόνο έτσι, μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συσκευή θα αντα‐ ποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί.
Πρέπει να έχετε πάντα πρόσβαση στο φις του καλωδίου της συ‐
σκευής, έτσι ώστε να μπορείτε να αποσυνδέσετε οποιαδήποτε στιγ‐ μή τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο.
Εξαιτίας λανθασμένων επισκευών μπορεί να προκύψει σοβαρός
κίνδυνος για το χειριστή, για τον οποίο καμία ευθύνη δεν φέρει η εταιρεία Miele. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικό τε‐ χνικό ή τεχνικό εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία Miele, διαφορετι‐ κά για βλάβες που θα προκύψουν αργότερα δεν θα ισχύει η εγγύηση.
Αν το καλώδιο παρουσιάσει βλάβη, φροντίστε άμεσα για την αντι‐
κατάστασή του με το κατάλληλο καλώδιο από έναν τεχνικό εκπαι‐ δευμένο από τον κατασκευαστή, για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο για τον χειριστή.
9
Page 10
Υποδείξεις ασφαλείας
Σε περίπτωση βλάβης ή κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση, η
συσκευή αποσυνδέεται τελείως από το ηλεκτρικό δίκτυο, τότε μόνο, όταν:
– έχετε βγάλει το φις της συσκευής από την πρίζα ή – έχετε κλείσει τη γενική ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα, ή – έχετε αφαιρέσει τη βιδωτή ασφάλεια από τον ηλεκτρικό πίνακα.
Το σύστημα προστασίας διαρροών νερού της Miele προστατεύει
από τυχόν διαρροές νερού, εφόσον βέβαια τηρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις:
– κανονική σύνδεση ρεύματος και νερού. – άμεση επισκευή ή αντικατάσταση μερών της συσκευής που πα‐
ρουσιάζουν εμφανή ζημιά.
Η πίεση ροής του νερού πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 kPa και
να μην υπερβαίνει τα 1.000 kPa.
Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να τοποθετείται και να λειτουρ‐
γεί σε χώρους που βρίσκονται εν κινήσει (π.χ. πλοία).
Μην επιχειρήσετε να κάνετε αλλαγές στη συσκευή, αν αυτό δεν
επιτρέπεται ρητά από την εταιρεία Miele.
10
Page 11
Υποδείξεις ασφαλείας

Σωστή χρήση

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας σε περιβάλλον χαμηλών θερμο‐
κρασιών. Η παγωνιά δημιουργεί ρωγμές ή σκασίματα στους σωλήνες. Η προστασία της ηλεκτρονικής τεχνολογίας μειώνεται, όταν η θερ‐ μοκρασία πέσει κάτω από το όριο παγωνιάς.
Σιγουρευτείτε, πριν από την αρχική λειτουργία, ότι έχει αφαιρεθεί
από το πίσω τοίχωμα της συσκευής η ασφάλεια μεταφοράς (βλέπε κεφ. "Τοποθέτηση και σύνδεση", παράγραφος "Αφαίρεση ασφά‐ λειας μεταφοράς"). Αν δεν την αφαιρέσετε, μπορεί με το στύψιμο να προκληθούν ζημιές στη συσκευή, πιθανώς και σε διπλανά έπιπλα και συσκευές.
Κλείνετε τη βρύση, αν πρόκειται να απουσιάσετε για μεγάλο χρο‐
νικό διάστημα (π.χ. διακοπές), προπαντός όταν δεν υπάρχει κοντά στη συσκευή στόμιο εκροής νερού (Gully).
Κίνδυνος υπερχείλισης!
Ελέγχετε, όταν τοποθετείτε το σωλήνα στο νιπτήρα, αν τα νερά φεύ‐ γουν ανεμπόδιστα. Στηρίζετε καλά το σωλήνα. Αλλιώς με τη δύναμη άντλησης του νερού, μπορεί να γλιστρήσει και να προκληθεί πλημ‐ μύρα.
Προσέχετε, να μην μπαίνουν μέσα στον κάδο μαζί με τα ρούχα
διάφορα ξένα αντικείμενα από μέταλλο, όπως π.χ. καρφιά, βελόνες, κέρματα, γιατί αυτά μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στον κάδο και στο περίβλημα κάδου. Οι βλάβες αυτές στη συνέχεια προκαλούν φθορές στα ρούχα.
11
Page 12
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή κατά το άνοιγμα της πόρτας μετά τη χρήση της λειτουρ‐
γίας με ατμό. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος από τον εξερχόμενο ατμό και τις υψηλές θερμοκρασίες στην επιφάνεια του κάδου και στο γυάλινο παράθυρο της πόρτας. Πηγαίνετε ένα βήμα πίσω και περι‐ μένετε μέχρι να διαλυθεί ο ατμός.
Η μέγιστη ποσότητα φορτίου ανέρχεται στα 8 κιλά (στεγνά ρούχα).
Για τις εν μέρη περιορισμένες ποσότητες φορτίου για μεμονωμένα προγράμματα μπορείτε να ενημερωθείτε στο κεφάλαιο "Ανάλυση προγραμμάτων".
Αν χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή δόση απορρυπαντικού, η
αφαίρεση αλάτων της συσκευής δεν θα είναι απαραίτητη. Αν όμως παρουσιαστεί στη συσκευή έντονη συσσώρευση αλάτων, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα ειδικό υλικό αφαίρεσης αλάτων με βάση το φυσικό κιτρικό οξύ. Η Miele συνιστά το ειδικό υλικό αφαίρεσης αλά‐ των Miele, το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε από τα καταστήμα‐ τα πώλησης προϊόντων Miele, από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele ή μέσω internet στην ιστοσελίδα www.miele-shop.gr. Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες δοσολογίας.
Αν πρόκειται να πλύνετε στη συσκευή ρούχα, που έχετε εκ των
προτέρων περιποιηθεί με υλικά καθαρισμού με οξέα, πρέπει πρώτα να τα ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό.
Δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να χρησιμοποιείτε καθαριστικά
που περιέχουν χημικούς διαλύτες (π.χ. βενζίνη καθαρισμού). Υπάρχει κίνδυνος βλάβης σε διάφορα τμήματα της συσκευής και δημιουργίας δηλητηριωδών αναθυμιάσεων με κίνδυνο έκρηξης και πυρκαγιάς.
Δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να χρησιμοποιείτε καθαριστικά
που περιέχουν χημικούς διαλύτες (π.χ. βενζίνη καθαρισμού) πάνω ή δίπλα στη συσκευή. Υπάρχει κίνδυνος βλάβης σε διάφορες πλαστι‐ κές επιφάνειες που θα βραχούν από αυτά τα καθαριστικά.
Οι βαφές που θα χρησιμοποιήσετε, πρέπει να είναι κατάλληλες
για πλυντήρια ρούχων και μόνο για οικιακή χρήση. Προσέχετε τις οδηγίες χρήσης στη συσκευασία της βαφής.
12
Page 13
Υποδείξεις ασφαλείας
Τα ξεβαφτικά υλικά περιέχουν θείο, γι' αυτό και προκαλούν σκου‐
ριά. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ξεβαφτικά στο πλυντήριο ρούχων.
Αν απορρυπαντικό έρθει σ' επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετέ το αμέ‐
σως με άφθονο χλιαρό νερό. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε αμέσως τη συμβουλή γιατρού. Άτομα με δερματικά προβλήματα ή με ευαίσθητο δέρμα, θα πρέπει να αποφεύγουν την επαφή με απορρυ‐ παντικά.

Εξαρτήματα

Η τοποθέτηση εξαρτημάτων, επιτρέπεται να γίνει, μόνον όταν αυ‐
τά φέρουν την σφραγίδα της Miele ή όταν η ίδια η εταιρεία επιτρέπει την τοποθέτησή τους. Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλης μάρ‐ κας, χάνετε κάθε δικαίωμα να απαιτήσετε την προστασία και τα πλε‐ ονεκτήματα που περιέχονται μέσα στην εγγύηση.
Τα στεγνωτήρια και πλυντήρια ρούχων της Miele μπορούν να το‐
ποθετηθούν ως κολόνα πλυντήριο-στεγνωτήριο. Για να γίνει αυτό εί‐ ναι απαραίτητο ως πρόσθετο εξάρτημα ένα συνδετικό σετ για κολώ‐ να πλυντήριο-στεγνωτήριο της Miele. Πρέπει να προσέξετε, αν το συνδετικό σετ για κολώνα πλυντήριο-στεγνωτήριο ταιριάζει στα στε‐ γνωτήρια και πλυντήρια ρούχων Miele.
Προσέχετε, ώστε η βάση της Miele που διατίθεται ως πρόσθετο
εξάρτημα να ταιριάζει σ' αυτό το πλυντήριο ρούχων.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για βλάβες που προκύπτουν από λανθασμένη χρήση ή αμέλεια των υποδείξε‐ ων ασφαλείας.
13
Page 14

Χειρισμός του πλυντηρίου ρούχων

Πίνακας χειρισμού

a
Οθόνη με πλήκτρα αφής
Περισσότερες διευκρινήσεις θα βρεί‐
τε στην επόμενη σελίδα.
b
Πλήκτρο έναρξη / στοπ
Για να ξεκινήσετε το επιλεγμένο
πρόγραμμα πλύσης ή να διακόψετε
ένα πρόγραμμα που έχει ήδη ξεκινή‐
σει.
c
Πλήκτρο θερμοκρασία
Για τη ρύθμιση της επιθυμητής θερ‐
μοκρασίας πλύσης.
d
Πλήκτρο αριθμός στροφών
Για τη ρύθμιση του επιθυμητού αριθ‐
μού στροφών τελικού στυψίματος.
e
Πλήκτρο προεπιλογή έναρξης
Για την επιλογή της καθυστέρησης
έναρξης.
f
Πλήκτρο επιλογές
Τα προγράμματα πλύσης μπορούν να συμπληρώσουν διάφορες επιλογές.
g
Επιλογέας προγραμμάτων
Για την επιλογή των προγραμμάτων πλύσης.
h
Οπτική θύρα επικοινωνίας PC
Για το Service.
i
Πλήκτρο
Για τη λειτουργία / διακοπή λειτουρ‐ γίας της συσκευής. Η συσκευή τίθεται εκτός λειτουργίας αυτόματα για εξοικονόμηση ηλεκτρι‐ κού ρεύματος. Αυτό γίνεται 15 λεπτά μετά τη λήξη του προγράμματος / μετά την προστασία από το τσα‐ λάκωμα ή μετά την έναρξη λειτουργί‐ ας, αν δεν ακολουθήσει κανένας πε‐ ραιτέρω χειρισμός.
14
Page 15
Χειρισμός του πλυντηρίου ρούχων

Επεξήγηση πίνακα χειρισμού / προγραμμάτων

Γερμανικά Ελληνικά
Einstellungen Ρυθμίσεις Cap EcoFeedback EcoFeedback Start/Stop Έναρξη / στοπ Temperatur Θερμοκρασία Drehzahl Αριθμός στροφών Startvorwahl Προεπιλογή έναρξης ProgrammManager Διαχειριστής προγράμματος
Intesiv Εντατικό ECO ECO Extra schonend Εξαιρετικά προστατευτικό Extra leise Εξαιρετικά αθόρυβο
AllergoWash Αντιαλλεργικό πλύσιμο Vorbügeln Άνετη αφαίρεση τσαλακώματος Kurz Σύντομο Wasser plus Πρόσθετο νερό Flecken Λεκέδες Baumwolle Βαμβακερά mit Vorwäsche Με πρόπλυση Pflegeleicht Ευαίσθητα Feinwäsche Λεπτά ρούχα Wolle Seide Weitere Programme Άλλα προγράμματα
Automatic plus Αυτόματο plus
Federbetten Παπλώματα πουπουλένια
Outdoor Ρούχα outdoor
Imprägnieren Αδιαβροχοποίηση
Sportwäsche Ρούχα sport
Nur Spülen / Stärken Μόνο ξέβγαλμα / κολλάρισμα
Maschine reinigen Καθαρισμός συσκευής QuickPowerWash QuickPowerWash Express 20 Express 20 Oberhemden Πουκάμισα Dunkles/Jeans Σκούρα ρούχα / Τζην Pumpen/Schleudern Άντληση / Στύψιμο
Κάψουλα
Μάλλινα Μεταξωτά
15
Page 16
Χειρισμός του πλυντηρίου ρούχων
2:59 1600

Διάρκεια προγράμματος

Μετά την έναρξη του προγράμματος εμφανίζεται η διάρκεια προγράμματος σε ώρες και λεπτά.
Σε έναρξη προγράμματος με προεπιλο‐ γή έναρξης, η διάρκεια προγράμματος εμφανίζεται μόνο μετά την πάροδο του χρόνου προεπιλογής έναρξης.

Προεπιλογή έναρξης

Στην οθόνη εμφανίζεται ο επιλεγμένος
j
Πλήκτρο αφής Μετακινεί τη λίστα επιλογών προς τα κάτω ή μειώνει τις τιμές.
k
Πλήκτρο αφής ΟΚ
Επιβεβαιώνει το επιλεγμένο πρόγραμμα, μια ρυθμισμένη τιμή ή ανοίγει ένα υπομενού.
l
Πλήκτρο αφής
Μετακινεί τη λίστα επιλογών προς τα πάνω ή αυξάνει τις τιμές.
m
Πλήκτρο αφής Cap Ενεργοποιεί τη δοσολογία κάψουλας μέσω της θήκης δοσομέτρησης.
n
Πλήκτρο αφής EcoFeedback
Δίνει πληροφορίες για την κατα‐ νάλωση ρεύματος και νερού του κά‐ θε προγράμματος πλύσης. Λάβετε υπόψη σας επίσης το κεφάλαιο "Οι‐ κονομική / Οικολογική πλύση", πα‐ ράγραφος "EcoFeedback".
Τα πλήκτρα αφής έως ανάβουν, αμέσως μόλις είναι δυνατός ο χειρισμός της οθόνης μέσω των πλήκτρων αφής.
χρόνος προεπιλογής έναρξης. Μετά την έναρξη του προγράμματος
αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση του χρό‐ νου προεπιλογής έναρξης.
Μετά την πάροδο του χρόνου προεπι‐ λογής έναρξης, ξεκινάει το πρόγραμμα πλύσης και στην οθόνη εμφανίζεται η πιθανή διάρκεια του προγράμματος.

Βασική οθόνη

Η βασική οθόνη δείχνει από αριστερά προς τα δεξιά τις παρακάτω τιμές:
– τη διάρκεια προγράμματος – την επιλεγμένη θερμοκρασία πλύσης – τον επιλεγμένο αριθμό στροφών στυ‐
ψίματος
16
Page 17
Χειρισμός του πλυντηρίου ρούχων
γλώσσα 
Cap
Έναρξη h00 :00

Παραδείγματα για τον χειρισμό

Μετακίνηση σε μια λίστα επιλογών

Από τα τόξα στην οθόνη αναγνωρίζε‐ τε ότι είναι διαθέσιμη μια λίστα επιλο‐ γών:
Αγγίζοντας το πλήκτρο αφής η λίστα επιλογών μετακινείται προς τα κάτω και αγγίζοντας το πλήκτρο αφής η λίστα επιλογών μετακινείται προς τα πάνω. Με το πλήκτρο αφής OK ενεργοποιεί‐ ται το σημείο που υπάρχει στην οθόνη.

Επισήμανση του επιλεγμένου σημείου

Όταν ένα σημείο σε μια λίστα επιλογών ενεργοποιείται, τότε αυτό επισημαίνεται με ένα σημάδι τσεκαρίσματος .

Ρύθμιση αριθμητικών τιμών

Η αριθμητική τιμή εμφανίζεται σε λευκό φόντο. Αγγίζοντας το πλήκτρο αφής μειώνεται η αριθμητική τιμή και αγγίζο‐ ντας το πλήκτρο αφής αυξάνεται η αριθμητική τιμή. Με το πλήκτρο αφής OK η αριθμητική τιμή που υπάρχει στην οθόνη ενεργοποιείται.

Έξοδος από ένα υπομενού

Αφήνετε το υπομενού με την επιλογή
πίσω .
17
Page 18

Αρχική λειτουργία

deutsch
Τοποθετείτε και συνδέετε το
πλυντήριο ρούχων με τον σωστό τρόπο πριν από την αρχική λειτουρ‐ γία. Λάβετε υπόψη σας το κεφ. "Το‐ ποθέτηση και σύνδεση".

Αφαίρεση προστατευτικής μεμβράνης και διαφημιστικών αυτοκόλλητων

Αφαιρείτε – την προστατευτική μεμβράνη από
την πόρτα.
– όλα τα διαφημιστικά αυτοκόλλητα (αν
υπάρχουν) από την πρόσοψη της συ‐ σκευής και το καπάκι.
Αυτοκόλλητα τα οποία βλέπετε
αφού ανοίξετε την πόρτα (π.χ. την πινακίδα τύπου), δεν επιτρέπεται να τα αφαιρέσετε!
Σ' αυτό το πλυντήριο έχει διεξαχθεί ένα πλήρες τεστ λειτουργίας, γι' αυτόν το λόγο μπορεί να έχει απομείνει λίγο νερό μέσα στον κάδο.

Ρύθμιση της γλώσσας στην οθόνη

Θα κληθείτε να αλλάξετε την επιθυμητή γλώσσα οθόνης. Η ρύθμισή της μπορεί να γίνει ανά πάσα στιγμή από το μενού "Ρυθμίσεις".
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής ή ,
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή γλώσσα.
Επιβεβαιώνετε τη γλώσσα αγγίζοντας
το πλήκτρο OK.

Ενημερωτικά κείμενα

Ακολουθούν δύο ενημερωτικά κείμενα που σας πληροφορούν σχετικά με την αφαίρεση της ασφάλειας μεταφοράς και την ευρεία λειτουργία.
Επιβεβαιώνετε τα κείμενα με το πλή‐
κτρο αφής OK.
Για λόγους ασφαλείας δεν είναι δυνατό το στύψιμο πριν από την αρχική λει‐ τουργία. Για να ενεργοποιηθεί το στύψι‐ μο θα πρέπει να διεξαχθεί ένα πρόγραμμα χωρίς ρούχα και χωρίς απορρυπαντικό.
Αν χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό μπορεί να δημιουργηθεί υπερβολικός αφρός!
Πιέζετε το πλήκτρο προς τα μέσα.
Η οθόνη καλωσορίσματος ανάβει.
18
Page 19
Έναρξη του πρώτου προγράμ‐
φορτίο 1 - 8 κιλά
2:59 1600
ματος πλύσης
Ανοίγετε τη βρύση.Στρέφετε τον επιλογέα προγράμμα‐
τος στη θέση Βαμβακερά.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
Στη συνέχεια η οθόνη μεταβαίνει στη βασική ένδειξη:
Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ.Διακόπτετε τη λειτουργία της συ‐
σκευής μετά το τέλος του προγράμ‐ ματος.
Η διαδικασία αρχικής λειτουργίας έχει
ολοκληρωθεί.
Αρχική λειτουργία
19
Page 20

Οικονομική / Οικολογική πλύση

Κατανάλωση ρεύματος και νερού
– Προτιμάτε, να τοποθετείτε τη μεγα‐
λύτερη επιτρεπόμενη ποσότητα ρού‐ χων για το εκάστοτε πρόγραμμα πλύ‐ σης. Η κατανάλωση σε ρεύμα και νερό, σε σχέση με τη συνολική ποσότητα ρού‐ χων, είναι σε αυτές τις περιπτώσεις οικονομικότερη.
– Όταν τοποθετείτε μια μικρή ποσότη‐
τα ρούχων, ο αυτοματισμός ποσοτή‐ των της συσκευής φροντίζει για τη μείωση κατανάλωσης νερού και ρεύ‐ ματος.
– Χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα
Express 20 για μικρότερα, ελαφρά λερωμένα φορτία.
– Τα νέα απορρυπαντικά δίνουν τη δυ‐
νατότητα για πλύσιμο σε χαμηλές θερμοκρασίες (π.χ. 20°C). Ρυθμίζετε αυτές τις θερμοκρασίες για οικονομία ηλεκτρικού ρεύματος.
– Για την υγιεινή του πλυντηρίου ρού‐
χων, σας συνιστούμε σε αραιά χρονι‐ κά διαστήματα να ξεκινάτε μια πλύση με θερμοκρασία τουλάχιστον 60°C. Αυτό σας το υπενθυμίζει η συσκευή, όταν εμφανίζεται στην οθόνη το μή‐ νυμα υπενθ. υγιεινής.
Κατανάλωση απορρυπαντικού
– Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη πο‐
σότητα απορρυπαντικού από αυτήν που αναφέρει η συσκευασία του.
– Κατά τη δοσολογία λαμβάνετε υπόψη
το βαθμό λερώματος των ρούχων.
– Σε μικρότερο φορτίο, μειώνετε την
ποσότητα απορρυπαντικού, (περ. 1/ λιγότερο απορρυπαντικό σε μισή πο‐ σότητα ρούχων).
Συμβουλή αν συνεχίσετε με στέγνωμα σε στεγνωτήριο
Για εξοικονόμηση ενέργειας κατά το στέγνωμα, επιλέγετε τον μεγαλύτερο αριθμό στροφών στυψίματος του εκάστοτε προγράμματος πλύσης.
3
20
Page 21
Οικονομική / Οικολογική πλύση
ενέργ.
         
νερό
         
ενέργ. kWh0,9

EcoFeedback

Μέσω του πλήκτρου Eco Feedback λαμβάνετε πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση ρεύματος και νερού του πλυντηρίου ρούχων σας.
Στην οθόνη εμφανίζονται οι παρακάτω πληροφορίες:
– Πριν από τη διεξαγωγή του προγράμ‐
ματος μια πρόγνωση.
– Κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής
προγράμματος η μέχρι τώρα κατα‐ νάλωση ρεύματος και νερού.
– Στη λήξη του προγράμματος η κατα‐
νάλωση ρεύματος και νερού του προ‐ γράμματος που έχει διεξαχθεί.

1. Πρόγνωση

Μετά την επιλογή ενός προγράμμα‐
τος αγγίζετε το πλήκτρο αφής EcoFeedback.
Το διάγραμμα στοιχείων δείχνει την πρόγνωση για την κατανάλωση ρεύμα‐ τος.
Αυτόματα ή αν αγγίξετε το πλήκτρο αφής OK η οθόνη αλλάζει και μεταβαί‐ νει πάλι πίσω στη βασική ένδειξη.

2. Πραγματική κατανάλωση Χρήσιμη συμβουλή: Στη λήξη του προ‐

γράμματος πριν από το άνοιγμα της πόρτας μπορείτε να διαβάσετε την πραγματική κατανάλωση ρεύματος και νερού.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής
EcoFeedback.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής ή , για
να μεταβείτε στην πρόγνωση για την κατανάλωση νερού.
Το άνοιγμα της πόρτας ή η αυτόματη απενεργοποίηση μετά τη λήξη του προγράμματος επαναφέρει τα στοι‐ χεία πάλι πίσω στην πρόγνωση.

Ρύθμιση συνολική κατανάλωση

– Προσθέτει τις καταναλώσεις ρεύμα‐
τος και νερού με τον χρόνο.
Αγγίζετε τα πλήκτρα αφής ή , για
να μεταβείτε στην πρόγνωση για την κατανάλωση νερού.
Όσο περισσότερα στοιχεία () εμφανί‐ ζονται, τόσο περισσότερο ρεύμα ή νερό καταναλώνεται.
Η πρόγνωση αλλάζει ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα, τη θερμοκρα‐ σία και τις επιλογές.
Βλέπε κεφ. "Ρυθμίσεις"
21
Page 22

1. Προετοιμάζετε τα ρούχα

Αδειάζετε τις τσέπες
Ξένα αντικείμενα (όπως π.χ. καρ‐
φιά, κέρματα, συνδετήρες) μπορεί να καταστρέψουν ρούχα και μέρη της συσκευής.
Χρήσιμη συμβουλή:
Κατά τον καθαρισμό υφασμάτων
με καθαριστικά που περιέχουν χημι‐ κούς διαλύτες (π.χ. βενζίνη καθαρι‐ σμού), πλαστικά μέρη δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή με το καθαριστικό.
Μη βάζετε ποτέ στο πλυντήριο
απορρυπαντικά (με διαλυτικές ουσί‐ ες) που χρησιμοποιούνται στο χημικό καθαρισμό.

Γενικές συμβουλές

– Σε κουρτίνες: απομακρύνετε τα γαν‐
τζάκια ή τα μολυβένια σιρίτια (βαρί‐ δια) ή τα τυλίγετε με ένα πανί και τα δένετε.

Ταξινόμηση ρούχων

Ταξινομείτε τα ρούχα ανάλογα με το
χρώμα τους και με τα σύμβολα που υπάρχουν στην ετικέτα τους (στο για‐ κά ή στις πλαϊνές ραφές).
Χρήσιμη συμβουλή: Συχνά τα σκούρα ρούχα βγάζουν λίγο χρώμα κατά τις πρώτες πλύσεις. Για να μην κατα‐ στρέψετε τα ανοιχτόχρωμα ρούχα, συνι‐ στάται να πλένετε τα καινούργια σκού‐ ρα ρούχα στην αρχή μερικές φορές ξε‐ χωριστά.

Περιποίηση λεκέδων

Πριν από την πλύση, αφαιρείτε τυχόν
λεκέδες στα ρούχα, όσο το δυνατόν γρηγορότερα από τη στιγμή που δη‐ μιουργούνται. Καθαρίζετε τους λε‐ κέδες με ένα πανί που να μην ξε‐ βάφει, χωρίς να τρίβετε το σημείο του λεκέ.
22
– Οι μπανέλες που τυχόν ξεφεύγουν
από στηθόδεσμους πρέπει να ράβο‐ νται ή να αφαιρούνται.
– Κλείνετε τα φερμουάρ, τα αυτοκόλ‐
λητα κουμπώματα, τις αγκράφες και τα μεταλλικά κουμπώματα πριν τοπο‐ θετήσετε τα ρούχα στο πλυντήριο.
– Κλείνετε τις παπλωματοθήκες και τις
μαξιλαροθήκες για να μη μπουν μέσα σε αυτές διάφορα μικρότερα ρούχα.
Μην πλένετε στη συσκευή ρούχα που στην ετικέτα τους υπάρχει το σύμβολο
που απαγορεύει το πλύσιμό τους
().
Page 23

2. Επιλέγετε πρόγραμμα

Αυτόματο plus
Θέτετε σε λειτουργία το πλυ‐ ντήριο ρούχων
Πιέζετε το πλήκτρο .

Επιλογή προγράμματος

A. Επιλογή προγράμματος μέσω του επιλογέα προγράμματος:

Στρέφετε τον επιλογέα προγράμμα‐
τος στο επιθυμητό πρόγραμμα.
Στην οθόνη εμφανίζεται το φορτίο ρού‐ χων του αντίστοιχου προγράμματος. Στη συνέχεια η οθόνη αλλάζει και μετα‐ βαίνει στη βασική ένδειξη.

B. Επιλογή προγράμματος μέσω της θέσης του επιλογέα προγράμματος "άλλα προγράμματα" και οθόνη:

Στρέφετε τον επιλογέα προγράμμα‐
τος στη θέση άλλα προγράμματα.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
Αγγίζετε τα πλήκτρα αφής ή ,
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το επιθυμητό πρόγραμμα.
Επιβεβαιώνετε το πρόγραμμα με το
πλήκτρο αφής OK.
Στην οθόνη εμφανίζεται το φορτίο ρού‐ χων του αντίστοιχου προγράμματος. Ανάλογα με το επιλεγμένο πρόγραμμα εμφανίζονται οι προρυθμισμένες παρά‐ μετροι προγράμματος.
23
Page 24

3. Τοποθετείτε τα ρούχα

Άνοιγμα πόρτας

Βάζετε το χέρι σας στην εσοχή της
λαβής και τραβάτε την πόρτα, για να την ανοίξετε.
Τοποθετείτε τα ρούχα ξεδιπλωμένα
και χαλαρά στον κάδο.
Τοποθετώντας μαζί ρούχα διαφορετι‐ κού μεγέθους, τα αποτελέσματα της πλύσης θα είναι καλύτερα και στο στύ‐ ψιμο θα υπάρχει ισομερής κατανομή ρούχων.

Κλείσιμο πόρτας

Προσέχετε να μη πιαστούν ρούχα
ανάμεσα στην πόρτα και στο λάστιχο της πόρτας.
Προσέχετε το μέγιστο φορτίο ρούχων των διάφορων προγραμμάτων. Στην οθόνη εμφανίζεται πάντα κατά την επι‐ λογή προγράμματος το αντίστοιχο φορ‐ τίο ρούχων.
Τοποθετώντας το μέγιστο επιτρεπόμε‐ νο φορτίο, η κατανάλωση ενέργειας και νερού, σε σχέση με την ποσότητα των ρούχων, είναι στα χαμηλότερα επίπεδα. Η υπερβολική ποσότητα ρούχων επιδρά αρνητικά στο αποτέλεσμα πλύσης και αυξάνει το τσαλάκωμά τους.
24
Κλείνετε την πόρτα με μια ελαφριά
κίνηση.
Page 25

4. Επιλέγετε ρυθμίσεις προγράμματος

Βαθμός λερώματος

κανονικά   
θερμοκρ. °C
Βαθμός λερώματος
ελαφρά λερωμένα ρούχα στα οποία δεν φαίνεται βρωμιά ή λεκέδες. Τα ρούχα π.χ. έχουν πάρει μυ‐ ρωδιά από το σώμα.
κανονικά λερωμένα ρούχα στα οποία η βρωμιά και ορι‐ σμένοι εύκολοι λεκέδες φαίνονται.
έντονα λερωμένα ρούχα στα οποία η βρωμιά και οι λε‐ κέδες φαίνονται έντονα.
Χρήσιμη συμβουλή: Μπορείτε μέσω των ρυθμίσεων να ενεργοποιήσετε τη ζήτηση για τον βαθμό λερώματος και να ορίσετε τον προρυθμισμένο βαθμό λε‐ ρώματος (κεφ. "Ρυθμίσεις" παράγρα‐ φος "Βαθμός λερώματος").
Αν ενεργοποιήσατε την ζήτηση για τον βαθμό λερώματος, εμφανίζεται στην οθόνη
Η οθόνη μεταβαίνει αυτόματα στη ζήτη‐ ση:
Ανάλογα με τον επιλεγμένο βαθμό λε‐ ρώματος αλλάζουν οι ακόλουθες παρά‐ μετροι:
– στον βαθμό λερώματος έντονα διε‐
ξάγεται αυτόματα σε κάποια προ‐ γράμματα μια πρόπλυση (βλέπε κεφ. "Επιλογές").
– η προσαρμογή της ποσότητας του
νερού ξεβγάλματος
– οι χρόνοι διεξαγωγής προγράμματος
(σε μικρή βρωμιά μειώνεται ο χρόνος)
Σε μερικά προγράμματα δεν μπορεί να επιλεγεί κάποιος βαθμός λερώματος. Αυτά τα προγράμματα έχουν σχεδια‐ στεί για κανονικά λερωμένα ρούχα.

Επιλογή θερμοκρασίας

Μπορείτε να αλλάξετε την προρυθμι‐ σμένη θερμοκρασία ενός προγράμμα‐ τος.
Πιέζετε το πλήκτρο θερμοκρασία. Στην οθόνη εμφανίζεται:
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
τον βαθμό λερώματος και επιβε‐
βαιώνετε με το πλήκτρο αφής OK.
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
την επιθυμητή θερμοκρασία και
επιβεβαιώνετε με το πλήκτρο αφής OK.
25
Page 26
4. Επιλέγετε ρυθμίσεις προγράμματος
στροφές στρ/λ1600

Επιλογή αριθμού στροφών

Μπορείτε να αλλάξετε τον προρυθμι‐ σμένο αριθμό στροφών ενός προ‐ γράμματος.
Πιέζετε το πλήκτρο αριθμός στρο‐
φών.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
τον επιθυμητό αριθμό στροφών και
επιβεβαιώνετε με το πλήκτρο αφής OK.

Επιλογή επιλογών

Ρύθμιση προεπιλογής έναρξης

Η έναρξη προγράμματος μπορεί να πα‐ ραταθεί από 15 λεπτά ως 24 ώρες. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να εκμεταλ‐ λευτείτε το νυχτερινό τιμολόγιο ρεύμα‐ τος.
Βλέπε κεφ. "Προεπιλογή έναρξης"
Πιέζετε το πλήκτρο με την επιθυμητή
επιλογή.
Η λυχνία ελέγχου του πλήκτρου ανάβει.
Δεν μπορείτε να επιλέξετε όλες τις επιλογές σε όλα τα προγράμματα. Αν δεν μπορείτε να επιλέξετε κάποια επι‐ λογή, αυτό σημαίνει ότι αυτή δεν επι‐ τρέπεται να επιλεγεί στο πρόγραμμα.
Βλέπε κεφ. "Επιλογές"
26
Page 27

5. Προσθέτετε απορρυπαντικό

Το πλυντήριο ρούχων σας προσφέρει διάφορες δυνατότητες για να προ‐ σθέσετε το απορρυπαντικό.

Θήκη απορρυπαντικού

αν το απορρυπαντικό είναι λιγότερο από αυτό που είναι απαραίτητο:
– τα ρούχα δεν καθαρίζουν σωστά και
με την πάροδο του χρόνου γίνονται
γκρίζα και σκληρά – δημιουργούνται λεκέδες στα ρούχα. – δημιουργούνται εναποθέσεις αλάτων
στις αντιστάσεις. αν το απορρυπαντικό είναι περισσότε‐
ρο από αυτό που είναι απαραίτητο: – δημιουργείται έντονος αφρός και
μειώνεται η τεχνική πλυσίματος, γε‐
γονός που προκαλεί άσχημα αποτε‐
λέσματα πλύσης, ξεβγαλμάτων και
στυψίματος. – αυξάνεται η κατανάλωση νερού σε
σχέση με μια κανονική δόση απορρυ‐
παντικού (επειδή διεξάγεται αυτο‐
μάτως ένα πρόσθετο ξέβγαλμα). – επιβαρύνεται το περιβάλλον.
Τραβάτε τη θήκη απορρυπαντικού
προς τα έξω και τοποθετείτε το απορρυπαντικό στις θήκες.
Απορρυπαντικό για την πρόπλυση (η κατανομή της συνολικής ποσότητας
απορρυπαντικού που συνιστάται: 1/ στη θήκη και 2/3 στη θήκη )
Απορρυπαντικό για την κύρια πλύση συμπεριλαμβανομένου μουλιάσματος
/ Μαλακτικό, κόλλα φορμαρίσματος, υγρή κόλλα και κάψουλα (Cap)
Περισσότερες πληροφορίες για τα απορρυπαντικά και τη δοσολογία τους θα βρείτε στο κεφ. "Απορρυπαντικό".
3
27
Page 28
5. Προσθέτετε απορρυπαντικό
Cap

Δοσολογία κάψουλας (Cap)

Υπάρχουν κάψουλες με τρία διαφορετι‐ κά συστατικά:
= Υλικό περιποίησης υφα‐
σμάτων (π.χ. μαλακτικό, υλικό αδιαβροχοποίησης)
= Πρόσθετο (π.χ. ενισχυτικό
απορρυπαντικού)
= Απορρυπαντικό (μόνο για την
κύρια πλύση)
Μια κάψουλα περιέχει πάντα τη σωστή ποσότητα για μια πλύση.
Μπορείτε να προμηθευτείτε τις κάψου‐ λες από τα καταστήματα πώλησης προϊόντων Miele, από το τμήμα ανταλ‐ λακτικών της Miele ή μέσω Internet στη διεύθυνση www.miele-shop.gr.
Αποθηκεύετε τις κάψουλες σε
μέρος που δεν φτάνουν τα παιδιά.

Τοποθέτηση κάψουλας

Ανοίγετε τη θήκη απορρυπαντικού.
Ανοίγετε το καπάκι της θήκης /.

Ενεργοποίηση δοσολογίας κάψουλας

 Αγγίζετε το πλήκτρο αφής Cap . Στην οθόνη εμφανίζεται το πρώτο είδος
κάψουλας που μπορεί να επιλεγεί στο πρόγραμμα.
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
το επιθυμητό είδος κάψουλας και
επιβεβαιώνετε με το πλήκτρο αφής OK.
28
Πιέζετε καλά την κάψουλα.
Page 29
5. Προσθέτετε απορρυπαντικό
Κλείνετε το καπάκι και το πιέζετε κα‐
λά.
Κλείνετε τη θήκη απορρυπαντικού.
Το περιεχόμενο της κάθε κάψουλας μπαίνει στο πρόγραμμα πλύσης στη σωστή χρονική στιγμή.
Όταν χρησιμοποιείτε κάψουλα δεν επιτρέπεται να προσθέτετε επιπλέον μαλακτικό στη θήκη . Η εισροή νε‐ ρού στη θήκη κατά τη δοσολογία κάψουλας γίνεται αποκλειστικά στην κάψουλα.
Αφαιρείτε την άδεια κάψουλα μετά το
τέλος του προγράμματος πλύσης.
Για τεχνικούς λόγους παραμένει μια μικρή ποσότητα νερού στην κάψουλα.
Με την τοποθέτηση της κάψουλας στη θήκη απορρυπαντικού αυτή ανοίγει. Αν η κάψουλα δεν χρησιμο‐ ποιηθεί και αφαιρεθεί από τη θήκη απορρυπαντικού μπορεί το υλικό της να τρέξει έξω. Πετάξτε την κάψουλα και μην την ξα‐ ναχρησιμοποιήσετε.
Απενεργοποίηση / Αλλαγή της δοσο‐ λογίας κάψουλας
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής Cap
και ακολουθείτε τις υποδείξεις στην οθόνη.
29
Page 30

6. Ξεκινάτε το πρόγραμμα - Λήξη προγράμματος

Προστ. τσαλ./Λήξη
πιέστε έναρξ/στοπ

Ξεκινάτε το πρόγραμμα

Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ
που αναβοσβήνει.
Η πόρτα κλειδώνει (αυτό φαίνεται από το σύμβολο στην οθόνη) και το πρόγραμμα ξεκινά.
Αν έχει επιλεγεί κάποιος χρόνος προε‐ πιλογής έναρξης, αυτός εξελίσσεται στην οθόνη. Μετά την παρέλευση του χρόνου προεπιλογής έναρξης ή αμέσως μετά την έναρξη εμφανίζεται στην οθό‐ νη η διάρκεια προγράμματος.
Ταυτόχρονα εμφανίζεται στην οθόνη η διεξαγωγή του προγράμματος. Η συ‐ σκευή, δηλαδή, σας ενημερώνει σε ποια φάση βρίσκεται κάθε φορά το πρόγραμμα.

Λήξη προγράμματος

Στη φάση προστασία από το τσαλάκω‐ μα η πόρτα είναι ακόμη κλειδωμένη και στην οθόνη αναβοσβήνουν εναλλάξ οι ενδείξεις:
Ελέγχετε το λάστιχο στην πόρτα για
τυχόν αντικείμενα.
Θέτετε το πλυντήριο ρούχων εκτός
λειτουργίας με το πλήκτρο .
Κλείνετε την πόρτα. Αλλιώς μπορεί
να πέσουν από απροσεξία μέσα στον κάδο διάφορα αντικείμενα, τα οποία θα πλυθούν με τα ρούχα και θα προ‐ καλέσουν ζημιά σε αυτά.
Αφαιρείτε τη χρησιμοποιημένη κά‐
ψουλα από τη θήκη απορρυπαντικού, σε περίπτωση που κάνατε χρήση της.
και
Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ. Η
πόρτα ξεκλειδώνει.
Ανοίγετε την πόρτα.Αφαιρείτε τα ρούχα.
Προσέχετε να μη μείνει κανένα ρούχο μέσα στον κάδο! Στο επόμενο πλύσι‐ μο μπορεί να στενέψει ή να ξεβάψει και να καταστρέψει άλλα ρούχα.
30
Page 31

Στύψιμο

Αριθμός στροφών τελικού στυ‐ ψίματος
Πρόγραμμα στρ./λ.
Βαμβακερά 1600 Ευαίσθητα 1200 Λεπτά ρούχα 900 Μάλλινα Μεταξωτά Αυτόματο plus 1400 Παπλώματα πουπουλένια 1200 Ρούχα outdoor 800 Αδιαβροχοποίηση 1000 Ρούχα sport 1200 Μόνο ξέβγαλμα / κολλάρισμα 1600* Καθαρισμός συσκευής 900 QuickPowerWash 1600* Express 20 1200 Πουκάμισα 900 Σκούρα ρούχα / Τζην 900 Άντληση / Στύψιμο 1600
1200*
600*
Αριθμός στροφών τελικού στυ‐ ψίματος στο πρόγραμμα
Κατά την επιλογή προγράμματος εμφα‐ νίζεται πάντα στην οθόνη ο βέλτιστος αριθμός στροφών στυψίματος για το πρόγραμμα. Στα προγράμματα που επι‐ σημαίνονται με ένα * στον πίνακα, ο βέλτιστος αριθμός στροφών δεν αντι‐ στοιχεί στον μέγιστο αριθμό στροφών.
Είναι δυνατή μια μείωση του αριθμού στροφών τελικού στυψίματος.
Δεν μπορεί όμως να επιλεγεί μεγαλύτε‐ ρος αριθμός στροφών τελικού στυψίμα‐ τος από τον μέγιστο αριθμό που ανα‐ φέρεται στον πίνακα.

Ενδιάμεσο στύψιμο

Τα ρούχα στύβονται μετά την κύρια πλύση και ανάμεσα στα ξεβγάλματα. Όταν μειώσετε τον αριθμό στροφών του τελικού στυψίματος, μειώνονται αντίστοιχα και οι στροφές ενδιάμεσου στυψίματος. Στο πρόγραμμα ρά, σε αριθμό στροφών μικρότερο από 700 ανά λεπτό, διεξάγεται ένα πρόσθε‐ το ξέβγαλμα.
Βαμβακε‐
31
Page 32
Στύψιμο

Ακύρωση τελικού στυψίματος (παύση ξεβγάλματος)

Επιλέγετε με τη βοήθεια του πλή‐
κτρου αριθμός στροφών τη ρύθμιση (παύση ξεβγάλματος). Τα ρούχα δεν στύβονται και παραμένουν μέσα στο τελευταίο νερό ξεβγάλματος. Έτσι, τα ρούχα δεν τσαλακώνονται, αν δεν τα βγάλετε από το πλυντήριο αμέσως μετά τη λήξη του προγράμ‐ ματος.
– Για να ξεκινήσετε το τελικό στύψιμο:
Η συσκευή σας δίνει τη δυνατότητα
να επιλέξετε τον μέγιστο αριθμό
στροφών στυψίματος. Εσείς μπορείτε
να επιλέξετε έναν χαμηλότερο αριθμό
στροφών. Ξεκινάτε το τελικό στύψιμο
με το πλήκτρο – Για να τελειώσετε το πρόγραμμα:
Επιλέγετε με τη βοήθεια του πλή‐
κτρου αριθμός στροφών τη ρύθμιση
0 στρ/λ (χωρίς στύψιμο) και πιέζετε το
πλήκτρο έναρξη / στοπ.
έναρξη / στοπ.
Το νερό αδειάζει.
Ακύρωση ενδιάμεσου και τελι‐ κού στυψίματος
Πιέζετε το πλήκτρο στύψιμο.Επιλέγετε τη ρύθμιση 0 στρ/λ.
Μετά το τελευταίο ξέβγαλμα γίνεται άν‐ τληση του νερού και ενεργοποιείται η προστασία από το τσαλάκωμα.
Σ' αυτή τη ρύθμιση διεξάγεται σε ορι‐ σμένα προγράμματα ένα πρόσθετο ξέβγαλμα.
32
Page 33

Προεπιλογή έναρξης

Έναρξη h00 :00
Έναρξη h05: 00
Έναρξη h05: 00
αλλαγή χρόνου
Έναρξη h05 :29
αλλαγή χρόνου
άμεση έναρξη
Με την προεπιλογή έναρξης μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό χρόνο έναρξης προγράμματος. Η έναρξη του προγράμματος μπορεί να παραταθεί από 15 λεπτά ως 24 ώρες το ανώτερο. Έτσι, μπορείτε να εκμεταλλευτείτε το νυχτερινό τιμολόγιο ρεύματος.

Επιλογή

Πιέζετε το πλήκτρο προεπιλογή
έναρξης.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ακόλουθη έν‐ δειξη:
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
τις ώρες και επιβεβαιώνετε με το
πλήκτρο αφής OK.
Η οθόνη αλλάζει:
Ρυθμίζετε με τα πλήκτρα αφής  και
τα λεπτά και επιβεβαιώνετε με το
πλήκτρο αφής OK.
Χρήσιμη συμβουλή: Αν κρατήσετε πα‐ τημένα τα πλήκτρα αφής ή αρχίζει μια αυτόματη μέτρηση τιμών προς τα κάτω ή προς τα πάνω.

Έναρξη

Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ,
για να ξεκινήσει η προεπιλογή έναρ‐ ξης και το πρόγραμμα.
Μετά την πάροδο του χρόνου ξεκινά το πρόγραμμα πλύσης και στην οθόνη εμ‐ φανίζεται ο χρόνος διεξαγωγής προ‐ γράμματος και η διεξαγωγή.

Αλλαγή

Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλογή έναρξης οποιαδήποτε στιγμή.
Πιέζετε το πλήκτρο προεπιλογή
έναρξης.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK.
Ρυθμίζετε τώρα την επιθυμητή ώρα.

Ακύρωση και άμεση έναρξη του προγράμματος

Πιέζετε το πλήκτρο προεπιλογή
έναρξης.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής .
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK, το
πρόγραμμα ξεκινά άμεσα.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
33
Page 34

Πίνακας προγραμμάτων

Βαμβακερά 90°C ως κρύο μέγιστο 8 κιλά
Είδος ρούχου Μακό μπλουζάκια, εσώρουχα, τραπεζομάντιλα κ.λπ. Βαμβακερά
υφάσματα, λινά ή με μικτή ύφανση.
Συμβουλή
Βαμβακερά
Είδος ρούχου Κανονικά λερωμένα βαμβακερά ρούχα Συμβουλή – Αυτές οι ρυθμίσεις είναι οι πιο αποτελεσματικές για το πλύσιμο
Υπόδειξη για τα Ινστιτούτα ελέγχου:
Πρόγραμμα ελέγχου βάσει προδιαγραφών EN 60456 και επισήμανση ενέργειας σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 1061/2010
Ευαίσθητα 60°C ως κρύο μέγιστο 4 κιλά
Είδος ρούχου Ρούχα από συνθετική ίνα, μικτή ύφανση ή λεπτά βαμβακερά. Συμβουλή Για ρούχα που τσαλακώνουν εύκολα μειώνετε τις στροφές τελι‐
Οι ρυθμίσεις 60°C / 40°C διαφέρουν από το / ως προς:
– τη συντομότερη διάρκεια των προγραμμάτων – τους μεγαλύτερους χρόνους διατήρησης θερμοκρασίας – τη μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας
Σε αυξημένες απαιτήσεις υγιεινής επιλέγετε μια θερμοκρασία 60°C ή υψηλότερη.
/
των βαμβακερών από θέμα κατανάλωσης ρεύματος και νερού.
– Στο η θερμοκρασία πλύσης που επιτυγχάνεται είναι χαμη‐
λότερη από 60°C, η απόδοση πλύσης αντιστοιχεί στο πρόγραμ‐ μα Βαμβακερά 60°C.
κού στυψίματος.
μέγιστο 8 κιλά
34
Page 35
Πίνακας προγραμμάτων
Λεπτά ρούχα 60°C ως κρύο μέγιστο 3 κιλά
Είδος ρούχου Για ευαίσθητα ρούχα από συνθετική ίνα, μικτή ύφανση, βισκόζη.
Κουρτίνες που χαρακτηρίζονται από τον κατασκευαστή ως κα‐ τάλληλες για πλύσιμο στο πλυντήριο.
Συμβουλή – Για τη λεπτή σκόνη που υπάρχει στις κουρτίνες απαιτείται συ‐
χνά ένα πρόγραμμα με πρόπλυση. Για τον λόγο αυτόν επιλέγε‐ τε τον βαθμό λερώματος έντονα, έτσι ώστε να διεξαχθεί πρό‐ πλυση.
– Για υφάσματα που τσαλακώνουν εύκολα, ακυρώνετε το στύψι‐
μο. Μάλλινα Είδος ρούχου Μάλλινα ρούχα ή σύμμεικτα με μαλλί Συμβουλή Για υφάσματα που τσαλακώνουν εύκολα, προσέχετε τον αριθμό
στροφών τελικού στυψίματος. Μεταξωτά Είδος ρούχου Μεταξωτά και όλα τα ρούχα που πλένονται στο χέρι και δεν πε‐
ριέχουν μαλλί Συμβουλή Πλένετε τα λεπτά καλσόν και τους στηθόδεσμους μέσα σε πάνινο
σάκο ρούχων.
Αυτόματο plus 40°C ως κρύο μέγιστο 6 κιλά
Είδος ρούχου Ρούχα ταξινομημένα σύμφωνα με το χρώμα από υφάσματα για τα
προγράμματα Βαμβακερά και Ευαίσθητα Συμβουλή Για κάθε ρούχο επιτυγχάνεται πάντα η καλύτερη δυνατή φροντίδα
και καθαριότητα μέσω των παραμέτρων πλυσίματος που εφαρ‐
μόζονται αυτόματα (π.χ. στάθμη νερού, ρυθμός πλυσίματος και
προφίλ στυψίματος).
40°C ως κρύο μέγιστο 2 κιλά
30°C ως κρύο μέγιστο 1 κιλό
35
Page 36
Πίνακας προγραμμάτων
Παπλώματα πουπου‐ λένια
Είδος ρούχου Παπλώματα και μαξιλάρια με γέμιση από πούπουλα ή φτερά Συμβουλή – Πριν από την πλύση αφαιρείτε τον αέρα από τα ρούχα για να
αποφύγετε την υπερβολική δημιουργία αφρού. Για να γίνει αυ‐ τό είτε βάζετε τα ρούχα σε έναν στενό σάκο πλύσης ή τα δένε‐ τε με μια κορδέλα που μπορεί να πλυθεί.
– Λάβετε υπόψη σας την ετικέτα του κατασκευαστή.
Ρούχα outdoor 40°C ως κρύο μέγιστο 2,5 κιλά
Είδος ρούχου Αδιάβροχα υφάσματα, όπως ρούχα οutdoor μπουφάν και παντε‐
λόνια από μικροΐνα, όπως Gore-Tex®, SYMPATEX®,
WINDSTOPPER® κ.λπ. Συμβουλή – Κλείνετε τα φερμουάρ και τα αυτοκόλλητα κουμπώματα.
– Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό. – Αν χρειάζεται, μπορείτε στη συνέχεια να περιποιηθείτε τα ρού‐
χα οutdoor στο πρόγραμμα Αδιαβροχοποίηση. Δεν συνιστάται όμως να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα Αδιαβροχοποίηση μετά από κάθε πλύση.
Αδιαβροχοποίηση 40°C μέγιστο 2,5 κιλά
Είδος ρούχου Για την μετεπεξεργασία των υφασμάτων από μικροΐνα, στολών
σκι ή τραπεζομάντιλων κυρίως από συνθετικές ίνες, έτσι ώστε να
επιτευχθεί ένα αποτέλεσμα αδιαβροχοποίησης και αποτροπής
δημιουργίας λεκέδων.
60°C ως κρύο μέγιστο 2,5 κιλά
1 πάπλωμα 2,20μ. x 2μ.
Συμβουλή – Τα ρούχα θα πρέπει να είναι φρεσκοπλυμένα και στυμμένα ή
στεγνωμένα.
– Για επιτύχετε το βέλτιστο αποτέλεσμα, θα πρέπει να ακολου‐
θήσει θερμική μετεπεξεργασία. Αυτή μπορεί να γίνει, στεγνώνο‐ ντας τα ρούχα στο στεγνωτήριο ή σιδερώνοντας τα.
36
Page 37
Πίνακας προγραμμάτων
Ρούχα sport 60°C ως κρύο μέγιστο 3 κιλά
Είδος ρούχου Αθλητικά ρούχα, όπως φόρμες και παντελόνια, αθλητικά ρούχα
από μικροΐνα και φλις Συμβουλή – Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό.
– Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες περιποίησης του κατασκευαστή.
Μόνο ξέβγαλμα / κολλάρισμα μέγιστο 8 κιλά
Είδος ρούχου – Για το ξέβγαλμα των ρούχων που πλένονται στο χέρι.
– Για τραπεζομάντηλα, πετσέτες φαγητού, ρούχα εργασίας που
πρέπει να κολλαριστούν.
Συμβουλή – Για υφάσματα που τσαλακώνουν εύκολα, προσέχετε τον αριθμό
στροφών τελικού στυψίματος.
– Τα ρούχα που θα κολλαριστούν πρέπει να είναι φρεσκοπλυ‐
μένα, αλλά χωρίς μαλακτικό.
– Ένα πολύ καλό αποτέλεσμα ξεβγάλματος με δύο ξεβγάλματα
επιτυγχάνετε, αν ενεργοποιήσετε την επιλογή πρόσθετο νερό.
Καθαρισμός συσκευής 75°C χωρίς φορτίο
Όταν πλένετε συχνά σε χαμηλές θερμοκρασίες υπάρχει κίνδυνος να αναπτυ‐ χθούν μικροοργανισμοί στη συσκευή.
Μέσω του καθαρισμού της συσκευής μειώνεται σημαντικά ο αριθμός των μικρο‐ οργανισμών, των μυκήτων και των μικροβίων που συσσωρεύονται σε αυτή και δεν αναπτύσσονται δυσάρεστες οσμές.
Συμβουλή – Το βέλτιστο αποτέλεσμα επιτυγχάνεται, αν χρησιμοποιήσετε το
καθαριστικό συσκευών της Miele. Διαφορετικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα απορρυπαντικό γενικής χρήσης σε σκόνη.
– Η δόση του καθαριστικού πλυντηρίου ή του απορρυπαντικού
γενικής χρήσης τοποθετείται στη θήκη απορρυπαντικού.
– Μην γεμίζετε τον κάδο με ρούχα. Ο καθαρισμός γίνεται με
άδειο κάδο.
37
Page 38
Πίνακας προγραμμάτων
QuickPowerWash 60°C / 40°C μέγιστο 5 κιλά
Είδος ρούχου Για κανονικά λερωμένα ρούχα που πλένονται και στο πρόγραμμα
Βαμβακερά
Συμβουλή – Τα ρούχα πλένονται ιδιαίτερα γρήγορα και καλά με ειδική
ύγρανση και ρυθμό πλυσίματος.
Express 20 40°C ως κρύο μέγιστο 3,5 κιλά
Είδος ρούχου Βαμβακερά ρούχα που δεν έχουν φορεθεί σχεδόν καθόλου ή
έχουν λερωθεί ελάχιστα. Συμβουλή Η επιλογή σύντομο ενεργοποιείται αυτόματα.
Πουκάμισα 60°C ως κρύο μέγιστο 2 κιλά
Είδος ρούχου Βαμβακερά πουκάμισα και μπλούζες ή με μικτή ύφανση Συμβουλή – Ανάλογα με το πόσο λερωμένα είναι ο γιακάς και οι μανσέτες,
περιποιείστε τα σημεία αυτά με ένα καθαριστικό, πριν τα τοπο‐ θετήσετε στο πλυντήριο ρούχων.
– Πλένετε τα μεταξωτά πουκάμισα και τις μπλούζες στο
πρόγραμμα Μεταξωτά .
Σκούρα ρούχα / Τζην 60°C ως κρύο μέγιστο 3 κιλά
Είδος ρούχου Μαύρα και σκούρα ρούχα βαμβακερά ή με μικτή ύφανση και ρού‐
χα τζην. Συμβουλή – Για να τα πλύνετε, τα γυρίζετε μέσα έξω, δηλαδή τα πλένετε
από την ανάποδη πλευρά τους.
– Επειδή τα ρούχα τζην συχνά βγάζουν λίγο χρώμα κατά την
πρώτη πλύση τους, συνιστάται να πλένετε αρχικά τα σκου‐ ρόχρωμα ξεχωριστά από τα ανοιχτόχρωμα.
Άντληση / Στύψιμο
Συμβουλή – Μόνο άντληση: ρυθμίζετε τον αριθμό στροφών στο 0 U/min.
– Λάβετε υπόψη σας τον αριθμό στροφών στυψίματος.
38
Page 39

Επιλογές

Η επιλογή ή η ακύρωση των επιλογών γίνεται με τα αντίστοιχα πλήκτρα και την οθόνη.
Πιέζετε το πλήκτρο της επιθυμητής
επιλογής. Το αντίστοιχο πλήκτρο ανάβει. Δεν μπορείτε να επιλέξετε όλες τις επι‐
λογές σε όλα τα προγράμματα. Αν δεν μπορείτε να επιλέξετε κάποια
επιλογή, αυτό σημαίνει ότι αυτή δεν επιτρέπεται να επιλεγεί στο πρόγραμ‐ μα.

Διαχειριστής προγράμματος

Ο διαχειριστής προγράμματος σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τα προγράμματα πλύσης στις προσωπικές σας ανάγκες.

Εντατικό

Για πολύ βρώμικα και πολύ ανθεκτικά ρούχα. Εδώ ισχυροποιείται η τεχνική πλυσίματος και αυξάνεται η θερμοκρα‐ σία με αποτέλεσμα μεγαλύτερη καθα‐ ριότητα.
ECO
Η κατανάλωση ρεύματος μειώνεται ενώ το αποτέλεσμα καθαριότητας παρα‐ μένει ίδιο. Αυτό επιτυγχάνεται με την αύξηση του χρόνου πλύσης και με ταυ‐ τόχρονη μείωση της επιλεγμένης θερ‐ μοκρασίας.

Εξαιρετικά προστατευτικό

Η τεχνική πλυσίματος μειώνεται, για να μειωθεί το τσαλάκωμα.

Εξαιρετικά αθόρυβο

Οι θόρυβοι που δημιουργεί το πλυντή‐ ριό σας κατά τη διάρκεια του προγράμ‐ ματος πλύσης μειώνονται. Χρησιμο‐ ποιείτε αυτή τη λειτουργία, αν θέλετε να πλύνετε σε ώρες κοινής ησυχίας. Η επιλογή "παύση ξεβγάλματος" ενεργο‐ ποιείται και η διάρκεια προγράμματος αυξάνεται.

Αντιαλλεργικό πλύσιμο

Σε υψηλές απαιτήσεις υγιεινής των ρού‐ χων. Μέσω της υψηλής κατανάλωσης ρεύματος οι χρόνοι διατήρησης θερμο‐ κρασίας αυξάνονται και μέσω της αυξη‐ μένης ποσότητας νερού βελτιώνεται το αποτέλεσμα πλύσης.
Δεν μπορούν να επιλεγούν σε κάθε πρόγραμμα όλες οι δυνατότητες του διαχειριστή προγράμματος. Μια σύνο‐ ψη δίνει ο πίνακας "Πίνακας προγραμ‐ μάτων πλύσης - Διαχειριστής προ‐ γράμματος".
39
Page 40
Επιλογές
Άνετη αφαίρεση τσαλακώμα‐ τος
Για να μειωθεί το τσαλάκωμα, όταν τε‐ λειώσει το πρόγραμμα τα ρούχα ισιώ‐ νουν. Για ένα βέλτιστο αποτέλεσμα μειώνετε το μέγιστο φορτίο κατά 50%. Λάβετε υπόψη σας τα στοιχεία στην οθόνη. Τα μικρότερα φορτία βελτιώ‐ νουν το τελικό αποτέλεσμα.
Τα ρούχα πρέπει να είναι κατάλληλα για στεγνωτήριο   και να μπορούν να σιδερωθούν  .

Σύντομο

Για ρούχα ελαφρά λερωμένα χωρίς εμ‐ φανείς λεκέδες.
Ο χρόνος πλύσης μειώνεται.

Πρόσθετο νερό

Η στάθμη του νερού κατά το πλύσιμο και το ξέβγαλμα αυξάνεται και στο πρόγραμμα "Μόνο ξέβγαλμα/κολλάρι‐ σμα" διεξάγεται ένα δεύτερο ξέβγαλμα.
Μπορείτε να επιλέξετε και άλλες λει‐ τουργίες για το πλήκτρο πρόσθετο νε‐ ρό, όπως περιγράφονται στο κεφ. "Ρυθμίσεις".

Λεκέδες

Για να καθαρίσετε καλύτερα λεκιασμένα ρούχα, μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 7 διαφορετικών ειδών λεκέδων. Το πρόγραμμα πλύσης προσαρμόζεται στον λεκέ. Μπορεί να επιλεγεί ένα εί‐ δος λεκέ ανά πλύση.
40
Page 41
Επιλογές

Πίνακας προγραμμάτων πλύσης - Διαχειριστής προγράμματος

Στα προγράμματα που δεν αναφέρονται εδώ ο διαχειριστής προγράμματος δεν μπορεί να επιλεγεί.
Εντατικό ECO Εξαιρετικά
προστα‐
τευτικό Βαμβακερά X X X X X Ευαίσθητα X X X X X Λεπτά ρούχα X X X X X Μάλλινα Μεταξωτά Αυτόματο plus X X X X X Παπλώματα πουπου‐
λένια Ρούχα outdoor X X X X X Αδιαβροχοποίηση X – Ρούχα sport X X X X X Μόνο ξέβγαλμα /
κολλάρισμα Express 20 X – Πουκάμισα X X X X X
X – – X
X X X X
X
Εξαιρετι‐
κά
αθόρυβο
Αντιαλ‐ λεργικό
πλύσιμο
Σκούρα ρούχα / Τζην X X X X X
X = μπορεί να επιλεγεί
– = δεν μπορεί να επιλεγεί
41
Page 42
Επιλογές
Οι επιλογές που ακολουθούν μπορούν να επιλεγούν στα προ‐ γράμματα
Σε προγράμματα που δεν αναφέρονται εδώ καμιά από αυτές τις επιλογές δεν μπορεί να επιλεγεί.
Πρόπλυ‐
1)
ση
Άνετη
αφαίρεση
Σύντομο Πρόσθε‐
το νερό
Λεκέδες
τσαλα‐
κώματος Βαμβακερά X X X X X Ευαίσθητα X X X X X Λεπτά ρούχα X X X X X Αυτόματο plus X X X Παπλώματα πουπου‐
X X
λένια Ρούχα outdoor X X X X Ρούχα sport X X X X Μόνο ξέβγαλμα /
X
κολλάρισμα QuickPowerWash X – Express 20 X
Πουκάμισα X
X
2)
2)
X
X X X
Σκούρα ρούχα / Τζην X X X X X
X = μπορεί να επιλεγεί
– = δεν μπορεί να επιλεγεί
1)
= ενεργοποιείται αυτόματα κατά την επιλογή της βαθμίδας λερώματος έντο-
να
2)
= μπορεί να ακυρωθεί
42
Page 43

Σύμβολα ετικέτας ρούχων

Πλύσιμο
Ο αριθμός μέσα στο σύμβολο της λε‐ κάνης δείχνει τη μέγιστη θερμοκρασία με την οποία μπορείτε να πλύνετε τα ρούχα.
κανονικό πλύσιμο στο πλυντή‐ ριο
προστατευτικό πλύσιμο στο πλυντήριο
πολύ προστατευτικό πλύσιμο στο πλυντήριο
πλύσιμο στο χέρι
απαγορεύεται το πλύσιμο
Παράδειγμα για την επιλογή προ‐ γράμματος
Πρόγραμμα Σύμβολα ετικέτας
ρούχων
Βαμβακερά
Ευαίσθητα
Λεπτά ρούχα Μάλλινα Μεταξωτά Express 20 Αυτόματο plus
 
 
    
Στέγνωμα
Οι τελείες δηλώνουν τη θερμοκρασία
κανονική θερμοκρασία
χαμηλή θερμοκρασία
ακατάλληλο για στεγνωτήριο
Σίδερο και σιδερωτήριο
Οι τελείες δηλώνουν το επίπεδο θερ‐ μοκρασίας
περ. 200°C
περ. 150°C
περ. 110°C Το σιδέρωμα με ατμό μπορεί να
προκαλέσει ζημιές μη αναστρέ‐ ψιμες
Όχι σίδερο / σιδερωτήριο
Επαγγελματικό καθάρισμα
καθάρισμα με απορρυπαντικά που περιέχουν χημικούς διαλύ‐
τες. Οι χαρακτήρες συμβολίζουν το απορρυπαντικό.
υγρό καθάρισμα
απαγορεύεται το καθάρισμα με χημικά απορρυπαντικά.
Λεύκανση
επιτρέπεται κάθε οξειδωτική ή λευκαντική ουσία
μόνο λεύκανση με οξυγόνο
απαγορεύεται η λεύκανση
43
Page 44

Διεξαγωγή προγράμματος

Κύρια πλύση Ξέβγαλμα Στύψιμο
Στάθμη
νερού
Βαμβακερά Ευαίσθητα Λεπτά ρούχα Μάλλινα
Μεταξωτά Αυτόματο plus
Παπλώματα πουπου‐
     
  
λένια Ρούχα outdoor
Αδιαβροχοποίηση – Ρούχα sport
Μόνο ξέβγαλμα / κολ‐
 
λάρισμα Καθαρισμός συσκευής QuickPowerWash Express 20 Πουκάμισα
Σκούρα ρούχα / Τζην
     
Άντληση / Στύψιμο
Ρυθμός πλύσης
Στάθμη
νερού
Ξεβγάλμα‐
2-5
2-4 2-4
2-4
3-5
τα
3-4
3-4
2-3 0-1
3-4
1)2)3)
2)3)
2)3)
2 2
2)3)
3)
3)
1
3)
6)
3 1 1
3)
2)3)
  
 
   
Βλέπε σχετικό σχόλιο στην επόμενη σελίδα
44
Page 45
Διεξαγωγή προγράμματος
= χαμηλή στάθμη νερού
= μεσαία στάθμη νερού
= υψηλή στάθμη νερού
= Εντατικός ρυθμός πλύσης
= Κανονικός ρυθμός πλύσης
= Ρυθμός πλύσης για ευαίσθητα
= Ρυθμός πλύσης μισής περι‐
στροφής
= Ρυθμός πλύσης στο χέρι = εκτελείται
= δεν εκτελείται
Το πλυντήριο ρούχων είναι εξοπλισμένο με ένα πλήρες ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου που διαθέτει και αυτοματισμό ποσοτήτων. Η συσκευή υπολογίζει αυ‐ τόματα την απαιτούμενη ποσότητα νε‐ ρού και μάλιστα σε σχέση με το βάρος και την απορροφητικότητα των ρούχων που τοποθετείτε.
Οι διεξαγωγές προγραμμάτων που πε‐ ριγράφονται παρακάτω βασίζονται στο κυρίως πρόγραμμα με το μέγιστο φορ‐ τίο.
Η ένδειξη διεξαγωγής της συσκευής, πάνω στον πίνακα χειρισμού, σας ενη‐ μερώνει συνεχώς κατά τη διάρκεια της πλύσης σε ποια φάση βρίσκεται το πρόγραμμα.

Ιδιαιτερότητες στη διεξαγωγή προγράμματος

Προστασία από το τσαλάκωμα Ο κάδος κινείται για ακόμη 30 λεπτά μετά τη λήξη του προγράμματος, για να προστατέψει τα ρούχα από το τσα‐ λάκωμα.
Εξαίρεση: στο πρόγραμμα Μάλλινα δεν υπάρχει προστασία από το τσαλάκωμα. Στη φάση αυτή μπορείτε, όποτε θέλετε, να ανοίξετε το πλυντήριο ρούχων.
1)
Σε μια επιλογή θερμοκρασίας και άνω διεξάγονται 2 ξεβγάλματα. Σε μια επιλογή θερμοκρασίας κάτω από διεξάγονται 3 ξεβγάλματα.
2)
Διεξάγεται ένα πρόσθετο ξέβγαλμα όταν:
– υπάρχει πολύς αφρός στον κάδο – οι στροφές τελικού στυψίματος είναι
λιγότερες από 700
– επιλέγετε χωρίς (στύψιμο)
3)
Διεξάγεται ένα πρόσθετο ξέβγαλμα όταν:
– Επιλέγετε πρόσθετο νερό όταν ενερ‐
γοποιηθεί στις Ρυθμίσεις η επιλογή πρόσθετο ενδιάμεσο ξέβγαλμα ή πρόσθετο νερό και πρόσθετο εν‐ διάμεσο ξέβγαλμα.
4)
Δυνατό στύψιμο: Πριν από την πλύση διεξάγεται ένα δυνατό στύψιμο, για να φύγει ο αέρας από την πουπουλένια γέμιση. Στη συνέχεια εισέρχεται το νε‐ ρό μέσω της θήκης για την κύρια πλύση.
5)
Ένα πρόσθετο ξέβγαλμα γίνεται κατά την: επιλογή πρόσθετο νερό.
45
Page 46

Αλλαγή διεξαγωγής προγράμματος

διακ προγράμματος
διακοπή προγράμ.

Διακοπή

Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή θέλετε μετά την έναρξη του προγράμματος να διακόψετε ένα πρόγραμμα πλύσης.
Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ. Στην οθόνη εμφανίζεται:
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK. Το πλυντήριο αντλεί το σαπουνόνερο.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
Ανοίγετε την πόρτα.Αφαιρείτε τα ρούχα.

Αν θέλετε να επιλέξετε ένα άλλο πρόγραμμα:

Κλείνετε την πόρτα.Επιλέγετε το επιθυμητό πρόγραμμα.Αν χρειάζεται, προσθέτετε απορρυ‐
παντικό στη θήκη απορρυπαντικού. Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ. Το νέο πρόγραμμα ξεκινά.

Προσωρινή διακοπή

Θέτετε το πλυντήριο ρούχων εκτός
λειτουργίας με το πλήκτρο . Θέτετε το πλυντήριο ρούχων πάλι σε
λειτουργία με το πλήκτρο για να
συνεχίσει.

Αλλαγή

Πρόγραμμα

Μετά την έναρξη του προγράμματος, δεν είναι δυνατόν να γίνει αλλαγή του προγράμματος.

Θερμοκρασία

Μπορείτε να αλλάξετε τη θερμοκρασία μέσα στα πρώτα πέντε λεπτά από την έναρξη του προγράμματος, εκτός από το πρόγραμμα Βαμβακερά.
Πιέζετε το πλήκτρο θερμοκρασία.Αλλάζετε τη θερμοκρασία με τα πλή‐
κτρα αφής , και OK.

Αριθμός στροφών στυψίματος

Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να αλ‐ λάξετε τον αριθμό στροφών, πριν ξεκι‐ νήσει το τελικό στύψιμο.
Πιέζετε το πλήκτρο αριθμός στρο‐
φών.
Αλλάζετε τον αριθμό στροφών στυψί‐
ματος με τα πλήκτρα αφής , και OK.

Επιλογές

Ως πέντε λεπτά μετά την έναρξη του προγράμματος είναι δυνατή η επιλογή ή ακύρωση των επιλογών σύντομο και πρόσθετο νερό.
Χρήσιμη συμβουλή: Η ασφάλεια για τα παιδιά εμποδίζει την αλλαγή ή τη δια‐ κοπή ενός προγράμματος.
46
Page 47
Αλλαγή διεξαγωγής προγράμματος
διακ προγράμματος
προσθήκη ρούχων

Προσθήκη / Αφαίρεση ρούχων

Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ. Στην οθόνη εμφανίζεται:
Μεταφέρετε τη λίστα με τα πλήκτρα
αφής ή :
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK.
Αν αυτό το μήνυμα δεν εμφανίζεται στην οθόνη, δεν μπορείτε πια να προ‐ σθέσετε άλλα ρούχα.
Το πρόγραμμα πλύσης σταματά και η πόρτα ξεκλειδώνει.
Ανοίγετε την πόρτα.Προσθέτετε τα ρούχα ή αφαιρείτε
εκείνα που επιθυμείτε.
Κλείνετε την πόρτα.Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ.
Το πρόγραμμα πλύσης συνεχίζεται.
Προσοχή: Το πλυντήριο δεν μπορεί να εξακριβώ‐
σει κάποια αλλαγή στην ποσότητα των ρούχων μετά την έναρξη του προγράμ‐ ματος.
Μετά την προσθήκη ή την αφαίρεση ρούχων, το πλυντήριο συνεχίζει να λει‐ τουργεί υπολογίζοντας πάντα το μέγι‐ στο φορτίο.

Η πόρτα δεν ανοίγει, όταν:

– η θερμοκρασία του σαπουνόνερου εί‐
ναι πάνω από 55°C.
– η στάθμη νερού έχει ξεπεράσει ένα
συγκεκριμένο όριο.
– το πρόγραμμα έχει φθάσει στη φάση
στύψιμο.
Αν στις άνω αναφερόμενες περιπτώσεις θέλετε να ανοίξετε την πόρτα, πρέπει να κάνετε διακοπή προγράμματος.
Σε μια θερμοκρασία πάνω από 55°C στον κάδο το κλείδωμα της πόρτας παραμένει ενεργοποιημένο. Μόλις πέ‐ σει η θερμοκρασία κάτω από τους 55°C το κλείδωμα της πόρτας απε‐ νεργοποιείται.
47
Page 48
Αλλαγή διεξαγωγής προγράμματος
διακ προγράμματος
ενεργ ασφ για παιδιά
απεν ασφ για παιδιά

Ασφάλεια για τα παιδιά

Η ασφάλεια για τα παιδιά αποτρέπει την αλλαγή της θερμοκρασίας, του αριθμού στροφών ή των επιλογών κα‐ τά τη διάρκεια του προγράμματος.

Ενεργοποίηση της ασφάλειας για τα παιδιά

Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ. Στην οθόνη εμφανίζεται:
Μεταφέρετε τη λίστα με τα πλήκτρα
αφής ή :
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK.

Απενεργοποίηση της ασφάλειας για τα παιδιά

Ενεργείτε όπως και κατά την ενεργο‐
ποίηση της ασφάλειας για τα παιδιά.
Στην οθόνη εμφανίζεται:
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK. Η ασφάλεια για τα παιδιά είναι τώρα
απενεργοποιημένη.
48
Page 49

Απορρυπαντικό

Το σωστό απορρυπαντικό

Μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλα τα σύγχρονα απορρυπαντικά, που είναι κα‐ τάλληλα για πλυντήρια ρούχων. Ο τρό‐ πος χρήσης και η δοσολογία, αναγρά‐ φονται πάνω στη συσκευασία του απορρυπαντικού.

Η δοσολογία εξαρτάται από:

– τον βαθμό λερώματος των ρούχων – την ποσότητα των ρούχων – τη σκληρότητα νερού
Αν δεν την γνωρίζετε, μπορείτε να ενημερωθείτε από την αρμόδια Υπη‐ ρεσία ύδρευσης

Αποσκληρυντικό νερού

Σε επίπεδο σκληρότητας νερού II και III μπορείτε να προσθέσετε ένα αποσκλη‐ ρυντικό νερού, για οικονομία στο απορ‐ ρυπαντικό. Η σωστή δοσολογία υπάρχει στη συσκευασία. Τοποθετείτε πρώτα το απορρυπαντικό και μετά το αποσκλη‐ ρυντικό.
Τοποθετείτε σε αυτήν την περίπτωση τόσο απορρυπαντικό, όσο αναλογεί στο επίπεδο σκληρότητας νερού I.

Δοσομετρητές

Για τη δοσομέτρηση του απορρυπαντι‐ κού, χρησιμοποιείτε τον ειδικό δοσομε‐ τρητή (θήκη δοσομέτρησης) που διατί‐ θεται από τον κατασκευαστή του απορ‐ ρυπαντικού, κυρίως όταν πρόκειται για υγρό απορρυπαντικό.

Ανταλλακτικές συσκευασίες

Κατά την αγορά απορρυπαντικών χρη‐ σιμοποιείτε, αν είναι δυνατόν, ανταλλα‐ κτικές συσκευασίες για να μειώνονται έτσι τα απορρίμματα.

Υλικά φινιρίσματος ρούχων

Το μαλακτικό κάνει τα ρούχα μαλακά στην αφή και μειώνει το στατικό ηλεκτρισμό τους κα‐ τά το στέγνωμα στο στεγνωτήριο.
Οι κόλλες φορμαρίσματος είναι συνθετικές κόλλες που δίνουν στα ρούχα μια πιο σταθερή φόρμα.
Οι απλές κόλλες σταθεροποιούν αρκετά το ύφασμα και δίνουν όγκο.

Σκληρότητα νερού

Σκληρότητα Συνολική
σκληρότητα σε
mmol/l
Μαλακό (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
Μέτριο (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
Σκληρό (III) πάνω από 2,5 πάνω από 14
Γερμανικός
βαθμός σκλη‐
ρότητας °d
49
Page 50
Απορρυπαντικό

Σύσταση απορρυπαντικών Miele

Τα απορρυπαντικά της Miele έχουν κατασκευαστεί από τη Miele ειδικά για τα πλυ‐ ντήρια ρούχων Miele. Τα απορρυπαντικά Miele μπορείτε να τα παραγγείλετε μέσω internet στην ιστοσελίδα www.miele-shop.gr ή μπορείτε να τα προμηθευτείτε από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele και από το κατάστημα από το οποίο αγοράσα‐ τε τη συσκευή.
Miele
UltraWhite Βαμβακερά Ευαίσθητα – Λεπτά ρούχα – Μάλλινα Μεταξωτά Αυτόματο plus – Παπλώματα πουπου‐
λένια Ρούχα outdoor – Αδιαβροχοποίηση – Ρούχα sport – Μόνο ξέβγαλμα / κολ‐
λάρισμα QuickPowerWash Express 20 – Πουκάμισα Σκούρα ρούχα / Τζην
– –
/ / / / /
Miele
UltraColor
 
Miele
Cap
Miele
Cap
– – –
 
– – – –
   
– –
   
Miele
Cap
συνιστάται
δεν συνιστάται
50
Απορρυπαντικό για ρούχα
sport
Πουπουλένια γέμιση
Ρούχα outdoor
Απορρυπαντικό WoolCare
Απορρυπαντικό SilkCare
Μαλακτικό
Αδιαβροχοποίηση
Ενισχυτικό
Page 51
Απορρυπαντικό

Συστάσεις απορρυπαντικών σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία (EU) Nr. 1015/2010

Οι συστάσεις ισχύουν για τα επίπεδα θερμοκρασίας, όπως αναφέρεται στο κε‐ φάλαιο "Πίνακας προγραμμάτων".
Γενικής χρήσης Για χρωματι‐
στά
απορρυπαντικό
Βαμβακερά
Ευαίσθητα – Λεπτά ρούχα – Μάλλινα Μεταξωτά
– –
Αυτόματο plus – Παπλώματα πουπου‐
λένια Ρούχα outdoor – Ρούχα sport – Καθαρισμός συσκευής
QuickPowerWash Express 20
Πουκάμισα Σκούρα ρούχα / Τζην
συνιστάται
δεν συνιστάται
2)
1)
Υγρό απορρυπαντικό
2)
Απορρυπαντικό σε σκόνη
Για ευαίσθητα
και μάλλινα
1)
1)
Ειδικό
– –
   
 
– –
– –
51
Page 52
Απορρυπαντικό
Μαλακτικό, κόλλα φορμαρί‐ σματος ή υγρή κόλλα στο τέ‐ λος του προγράμματος
Γεμίζετε με το μαλακτικό, την κόλλα
φορμαρίσματος ή την υγρή κόλλα τη θήκη ή τοποθετείτε την αντίστοιχη κάψουλα. Λάβετε υπόψη σας το
μέγιστο όριο πλήρωσης.
Με το τελευταίο νερό ξεβγάλματος το υλικό παρασύρεται αυτόματα. Μετά τη λήξη του προγράμματος μένει μια μικρή ποσότητα νερού στη θήκη .
Μετά από αρκετές διαδικασίες αυ‐ τόματου κολλαρίσματος, καθαρίζετε τη θήκη και ιδιαίτερα το σιφονάκι.

Ξεχωριστή διαδικασία μαλακτικού, φορμαρίσματος ή κολλαρίσματος

Πρέπει να προετοιμάσετε την κόλλα, όπως αναφέρεται στη συσκευασία.
Χρήσιμη συμβουλή: Κατά το ξέβγαλμα με μαλακτικό ενεργοποιείτε την επιλογή πρόσθετο νερό.
Γεμίζετε με το μαλακτικό τη θήκη
ή τοποθετείτε την κάψουλα.
Βάζετε την υγρή κόλλα / κόλλα φορ‐
μαρίσματος στη θήκη και την κόλ‐ λα σε σκόνη ή την παχύρευστη κόλλα ή κόλλα φορμαρίσματος στη θήκη .
Επιλέγετε το πρόγραμμα Μόνο
ξέβγαλμα / κολλάρισμα.
Διορθώνετε, αν χρειάζεται, τον αριθ‐
μό στροφών στυψίματος.
Κατά τη χρήση κάψουλας ενεργο‐
ποιείτε το πλήκτρο αφής Cap .
Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ.

Ξεβάψιμο / Βάψιμο

Δεν επιτρέπεται να χρησιμο‐
ποιείτε ξεβαφτικά στο πλυντήριο ρούχων. Αυτά μπορεί να προκαλέ‐ σουν διάβρωση στο πλυντήριο.
52
Η βαφή ρούχων στο πλυντήριο πρέπει να γίνεται σε περιορισμένες ποσότητες, αντίστοιχες της οικιακής χρήσης. Το αλάτι που περιέχεται στις βαφές, μπο‐ ρεί με τη συνεχή χρήση να αλλοιώσει τις ανοξείδωτες επιφάνειες. Τηρείτε πάντα αυστηρά τις οδηγίες του παρασκευα‐ στή.
Page 53

Καθαρισμός και περιποίηση

Καθαρισμός κάδου (υπόδειξη για υγιεινή)

Πλένοντας σε χαμηλές θερμοκρασίες ή / και με υγρό απορρυπαντικό υπάρχει κίνδυνος δημιουργίας μικροβίων και μυ‐ ρωδιάς στη συσκευή. Καθαρίζετε τη συ‐ σκευή με τη βοήθεια του προγράμματος Καθαρισμός συσκευής. Αυτό πρέπει να εμφανιστεί στην οθόνη το αργότερο με‐ τά το μήνυμα Υπενθ. υγιεινής.

Καθαρισμός περιβλήματος και πίνακα χειρισμού

Πριν από τον καθαρισμό και την
περιποίηση βγάζετε το φις από την πρίζα.
Σε καμία περίπτωση μην πλένετε
το πλυντήριο με σωλήνα εκτόξευσης νερού.
Καθαρίζετε το περίβλημα και τον πί‐
νακα χειρισμού με ένα απαλό απορ‐ ρυπαντικό ή σαπουνόνερο. Στεγνώνε‐ τε κατόπιν τις επιφάνειες με ένα μα‐ λακό πανί.
Καθαρίζετε τον κάδο με ένα καθαρι‐
στικό για ανοξείδωτες επιφάνειες.
Μη χρησιμοποιείτε σκληρά
απορρυπαντικά και άλλα καυστικά προϊόντα ή καθαριστικά γενικής χρή‐ σης! Αυτά καταστρέφουν πλαστικές επιφάνειες και άλλα μέρη της συ‐ σκευής.
Καθαρισμός θήκης απορρυπα‐ ντικού
Η χρήση χαμηλών θερμοκρασιών και υγρών απορρυπαντικών ευνοεί την ανάπτυξη βακτηριδίων στη θήκη απορρυπαντικού.
Για λόγους υγιεινής καθαρίζετε τακτι‐
κά ολόκληρη τη θήκη απορρυπαντι‐ κού.
Τραβάτε τη θήκη απορρυπαντικού
προς τα έξω μέχρι το σημείο που σταματά, πιέζετε το κουμπί απα‐ σφάλισης και αφαιρείτε τη θήκη απορρυπαντικού.
Καθαρίζετε τη θήκη απορρυπαντικού
με ζεστό νερό.
53
Page 54
Καθαρισμός και περιποίηση

Πώς καθαρίζετε το σιφονάκι και το αυλάκι εφοδιασμού.

Καθαρίζετε το σιφονάκι
1. Τραβάτε το σιφονάκι έξω από τη θή‐ κη και το καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο ζεστό νερό. Καθαρίζετε επίσης το σωλήνα, πάνω στον οποίο εφαρμόζει το σιφονάκι.
2. Τοποθετείτε το σιφονάκι πάλι στη θέση του.
Μετά από πολλές χρήσεις υγρής κόλλας καθαρίζετε λεπτομερώς το σιφονάκι. Η υγρή κόλλα κάνει το σι‐ φονάκι να κολλάει.

Καθαρισμός της θέσης εφαρμογής της θήκης απορρυπαντικού

Με τη βοήθεια μιας βούρτσας καθα‐
ρισμού μπουκαλιών απομακρύνετε τα υπολείμματα απορρυπαντικού και τα άλατα από τα ανοίγματα της θήκης απορρυπαντικού προς τον κάδο.
Καθαρίζετε τη δίοδο μαλακτικού με
ζεστό νερό και μια βούρτσα.
54
Page 55
Καθαρισμός και περιποίηση
Καθαρισμός φίλτρου στην πα‐ ροχή νερού
Το πλυντήριο ρούχων για την προστα‐ σία της βαλβίδας εισόδου νερού έχει ένα φίλτρο. Θα πρέπει να ελέγχετε, πε‐ ρίπου κάθε 6 μήνες, το φίλτρο στο σπείρωμα του σωλήνα παροχής νερού. Αν μεσολαβούν συχνά διακοπές στο δί‐ κτυο ύδρευσης, τότε ο έλεγχος πρέπει να γίνεται συχνότερα.
Κλείνετε τη βρύση.Ξεβιδώνετε το σωλήνα παροχής από
τη βρύση.
Βγάζετε τη λαστιχένια ροδέλα στεγα‐
νοποίησης 1 από την αυλακιά της.
Πιάνετε τη μύτη του πλαστικού φίλ‐
τρου 2 με ένα μυτοτσίμπιδο ή λεπτή πένσα και το τραβάτε προς τα έξω.
Το επανατοποθετείτε, ακολουθώντας
την αντίστροφη σειρά χειρισμών.
Βιδώνετε το σπείρωμα σφικτά στη βρύση και ανοίγετε τη βρύση. Σε πε‐ ρίπτωση που υπάρχει διαρροή νε‐ ρού, σφίγγετε περισσότερο το σπεί‐ ρωμα.
Το φίλτρο κατακράτησης βρωμιάς πρέπει απαραιτήτως να τοποθετεί‐ ται στη θέση του μετά τον καθαρισμό του.
55
Page 56

Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Βοήθεια σε βλάβες

Τις περισσότερες απλές βλάβες ή ανωμαλίες που μπορεί να παρουσιαστούν κατά την καθημερινή χρήση, μπορείτε να τις αντιμετωπίσετε μόνοι σας. Σε πολλές περι‐ πτώσεις εξοικονομείτε χρόνο και χρήμα, επειδή δεν χρειάζεται να καλέσετε το Miele Service.
Οι επόμενοι πίνακες μπορεί να σας βοηθήσουν να εντοπίσετε την αιτία μιας βλά‐ βης ή ανωμαλίας και να την αποκαταστήσετε. Όμως λάβετε υπόψη σας, ότι:
Οι επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευ‐
μένους τεχνικούς, αλλιώς μπορεί να δημιουργηθούν σημαντικοί κίνδυνοι για το χειριστή.
Κάποιες υποδείξεις στην οθόνη εμφανίζονται σε περισσότερες από μία σειρές και μπορούν να αναγνωστούν εξ' ολοκλήρου αν αγγίξετε τα πλήκτρα αφής ή .

Δεν ξεκινάει κανένα πρόγραμμα

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Η οθόνη παραμένει σκοτεινή και η λυχνία ελέγχου του πλήκτρου έναρξη / στοπ δεν ανά‐ βει.
Στην οθόνη εμφανίζεται μήνυμα για εισαγωγή κωδικού Pin.
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα: Service  κλείδωμα
πόρτας
Η συσκευή δεν έχει ηλεκτρικό ρεύμα.
Ελέγχετε, αν το φις είναι στην πρίζα.Ελέγχετε, αν η ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα εί‐
ναι εντάξει.
Το πλυντήριο ρούχων τέθηκε αυτόματα εκτός λει‐ τουργίας για λόγους οικονομίας ρεύματος.
Θέτετε το πλυντήριο ρούχων πάλι σε λειτουργία
με το πλήκτρο .
Είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία με χρήση κωδικού Pin.
Εισάγετε τον κωδικό και επιβεβαιώνετε. Απενερ‐
γοποιείτε τον κωδικό, αν με την επόμενη έναρξη λειτουργίας δεν θέλετε να εμφανίζεται αυτό το μή‐ νυμα.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Το κλείδωμα της πόρτας δεν μπόρεσε να πιάσει.
Κλείνετε πάλι την πόρτα.Ξεκινάτε το πρόγραμμα εκ νέου.
Αν το μήνυμα βλάβης εμφανιστεί πάλι στην οθόνη, ειδοποιείτε το Miele Service!
56
Page 57
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής μηνύματα βλάβης και το πρόγραμμα έχει διακοπεί

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
αποχέτευση νερού
βλέπε 
παροχή νερού βλέ-
πε 
Waterproof Service
Service  βλάβη F
Για να ακυρώσετε το μήνυμα βλάβης: διακόπτετε τη λειτουργία του πλυντηρίου ρούχων, πιέζοντας το πλήκτρο .
Η αποχέτευση νερού είναι κλειστή ή εμποδίζεται. Η θέση του σωλήνα αποχέτευσης είναι πολύ ψηλά.
Καθαρίζετε το φίλτρο αποχέτευσης και την αντλία
αποχέτευσης.
Το μέγιστο ύψος άντλησης ανέρχεται στο 1 μ. Η παροχή νερού είναι κλειστή ή εμποδίζεται.
Ελέγχετε, αν η βρύση είναι αρκετά ανοιχτή.Ελέγχετε, αν ο σωλήνας παροχής έχει λυγίσει.Ελέγχετε, αν η πίεση του νερού είναι πολύ χαμηλή.
Το φίλτρο στην παροχή νερού είναι βουλωμένο. Καθαρίζετε το φίλτρο.
Το σύστημα Waterproof αντιδρά και σας προειδο‐ ποιεί.
Κλείνετε τη βρύση.Ειδοποιείτε το Miele Service.
Υπάρχει τεχνική βλάβη. Ξεκινάτε το πρόγραμμα εκ νέου.
Αν το μήνυμα βλάβης εμφανιστεί πάλι στην οθόνη, ειδοποιείτε το Miele Service!
57
Page 58
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής μηνύματα βλάβης στη λήξη του προγράμματος

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
ελέγξτε δοσολογία
Υπενθ. υγιεινής
ελέγξ φίλτρ+ακροφ
Κατά την πλύση δημιουργήθηκε πολύς αφρός. Στην επόμενη πλύση βάζετε λιγότερο απορρυπα‐
ντικό και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες δοσολογί‐ ας που υπάρχουν στη συσκευασία του.
Για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν ξεκινήσατε κάποιο πρόγραμμα πλύσης με θερμοκρασία πάνω από τους 60°C.
Για να αποφύγετε τη δημιουργία μικροβίων και μυ‐
ρωδιάς στο πλυντήριο, ξεκινάτε το πρόγραμμα Καθαρισμός συσκ. με το καθαριστικό συσκευών της Miele ή με ένα απορρυπαντικό γενικής χρήσης σε σκόνη.
Οι αντλίες δεν είναι καθαρές. Καθαρίζετε τις αντλίες, όπως περιγράφεται στο
κεφ. "Τι πρέπει να κάνετε, όταν . . .", παράγραφος "Άνοιγμα πόρτας, αν βουλώσει η έξοδος νερού ή / και διακοπεί το ρεύμα".
Μετά τον καθαρισμό ξεκινάτε εκ νέου το πρόγραμ‐
μα.
Το ακροφύσιο επάνω στον δακτύλιο γεμίσματος της πόρτας έχει βουλώσει από χνούδια.
Αφαιρείτε τα χνούδια με τα δάχτυλα. Μη χρησιμο‐
ποιείτε αιχμηρά βοηθητικά μέσα.
Μετά τον καθαρισμό ξεκινάτε εκ νέου το πρόγραμ‐
μα.
Αν το μήνυμα βλάβης εμφανιστεί πάλι στην οθόνη, ει‐ δοποιείτε το Miele Service. Το πλυντήριο ρούχων μπορεί στη συνέχεια να λειτουργήσει με περιορι‐ σμένες λειτουργίες.
Οι υποδείξεις ανακοινώνονται κατά τη λήξη του προγράμματος και κατά την έναρ‐ ξη λειτουργίας του πλυντηρίου και πρέπει να επιβεβαιωθούν με το πλήκτρο αφής OK.
58
Page 59
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής μηνύματα βλάβης στη λήξη του προγράμματος

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
ευθυγραμμίστε το
πλυντήρ ρούχων
Οι υποδείξεις ανακοινώνονται κατά τη λήξη του προγράμματος και κατά την έναρ‐ ξη λειτουργίας του πλυντηρίου και πρέπει να επιβεβαιωθούν με το πλήκτρο αφής OK.
Το ίσιωμα των ρούχων στη λήξη του προγράμματος δεν μπορούσε να διεξαχθεί κανονικά.
Ελέγχετε, αν το πλυντήριο ρούχων είναι τοποθετη‐
μένο κατακόρυφα, όπως περιγράφηκε στο κεφ. "Τοποθέτηση και σύνδεση", παράγραφος "Ευθυ‐ γράμμιση".
Ελέγχετε, αν το μέγιστο ύψος άντλησης του 1 μ.
δεν έχει ξεπεραστεί.
Αν το μήνυμα βλάβης εμφανιστεί πάλι στην οθόνη, ει‐ δοποιείτε το Miele Service. Το πλυντήριο ρούχων μπορεί στη συνέχεια να λειτουργήσει με περιορι‐ σμένες λειτουργίες.
59
Page 60
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Γενικά προβλήματα με το πλυντήριο ρούχων

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Η συσκευή δεν στέκεται σταθερή κατά το στύψι‐ μο.
Η συσκευή δεν έστυψε τα ρούχα όπως συνή‐ θως, με αποτέλεσμα αυ‐ τά να είναι ακόμη υγρά.
Ακούγονται περίεργοι θόρυβοι κατά την άν‐ τληση νερού.
Μένουν αρκετά υπο‐ λείμματα απορρυπαντι‐ κού στη θήκη απορρυ‐ παντικού.
Το μαλακτικό δεν παρα‐ σύρεται τελείως ή πα‐ ραμένει πολύ νερό στη θήκη .
Η οθόνη είναι σκοτεινή. Η οθόνη απενεργοποιείται αυτομάτως, για λόγους οι‐
Τα πόδια της συσκευής δεν πατάνε ομοιόμορφα στο δάπεδο ή δεν είναι σταθεροποιημένα.
Ευθυγραμμίζετε τη συσκευή και σταθεροποιείτε τα
πόδια της.
Κατά το τελικό στύψιμο δημιουργήθηκε σφάλμα στη ζυγοστάθμιση των ρούχων και ο αριθμός στροφών μειώθηκε αυτόματα.
Τοποθετείτε πάντα στον κάδο μικρά και μεγάλα
ρούχα μαζί, για να επιτυγχάνεται έτσι καλύτερη κα‐ τανομή του φορτίου.
Αυτό δεν είναι βλάβη! Οι θόρυβοι στην αρχή και στο τέλος της άντλησης εί‐ ναι φυσιολογικοί (αναρρόφηση κενού).
Η πίεση ροής του νερού δεν είναι αρκετή.
Καθαρίζετε το φίλτρο στην παροχή νερού.Αν χρειάζεται, επιλέγετε το πρόσθετο νερό.
Απορρυπαντικά σε σκόνη μαζί με αποσκληρυντικά έχουν την τάση να "κολλούν".
Καθαρίζετε καλά τη θήκη απορρυπαντικού και
μελλοντικά τοποθετείτε πάντα πρώτα το απορρυ‐ παντικό και μετά το αποσκληρυντικό.
Το σιφονάκι αναρρόφησης δεν είναι καλά τοποθετη‐ μένο ή έχει βουλώσει.
Καθαρίζετε το σιφονάκι (βλέπε κεφ. "Καθαρισμός
και περιποίηση", παράγραφος "Καθαρισμός της θήκης απορρυπαντικού").
κονομίας (Stand-by). Πιέζετε ένα από τα πλήκτρα. Η θέση Stand-by
"κατάσταση αναμονής" τερματίζεται.
60
Page 61
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Γενικά προβλήματα με το πλυντήριο ρούχων

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Στο τέλος του προ‐ γράμματος υπάρχει ακόμη υγρό στην κά‐ ψουλα.
Στη θήκη μαλακτικού δίπλα στην κάψουλα υπάρχει νερό
Στην οθόνη εμφανίζεται μια ξένη γλώσσα.
Το σωληνάκι αποχέτευσης στη θήκη απορρυπαντικού, στο οποίο τοποθετείται η κάψουλα, έχει βουλώσει.
Καθαρίζετε το σωληνάκι.
Αυτό δεν είναι βλάβη! Για τεχνικούς λόγους παραμένει μια μικρή ποσότητα νερού στην κάψουλα.
Το πλήκτρο αφής Cap δεν ενεργοποιήθηκε ή με‐ τά την τελευταία πλύση δεν αφαιρέθηκε η άδεια κά‐ ψουλα.
Κατά την επόμενη τοποθέτηση της κάψουλας
προσέχετε, ώστε το πλήκτρο αφής Cap να ενεργοποιηθεί.
Αφαιρείτε και πετάτε την κάψουλα μετά από κάθε
πλύση.
Το σωληνάκι αποχέτευσης στη θήκη απορρυπαντικού, στο οποίο τοποθετείται η κάψουλα, έχει βουλώσει.
Καθαρίζετε το σωληνάκι. Στη θέση "Ρυθμίσεις, Γλώσσα" έχετε επιλέξει άλλη
γλώσσα. Ρυθμίζετε τη γλώσσα που θέλετε. Σας καθοδηγεί η
σημαία που βρίσκεται δίπλα από τη "γλώσσα".
61
Page 62
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Το αποτέλεσμα πλύσης δεν είναι ικανοποιητικό

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Τα ρούχα δεν καθαρί‐ ζουν καλά με υγρό απορρυπαντικό.
Πάνω στα πλυμένα ρού‐ χα έχουν κολλήσει γκρι‐ ζωπά κατάλοιπα σαν ελαστικά.
Πάνω στα πλυμένα σκούρα ρούχα παρα‐ μένουν άσπροι λεκέδες που μοιάζουν με υπο‐ λείμματα από απορρυ‐ παντικό.
Τα υγρά απορρυπαντικά δεν περιέχουν λευκαντικές ουσίες. Γι' αυτό και δεν αφαιρούνται πάντα οι λε‐ κέδες, π.χ. από φρούτα, καφέ ή τσάι.
Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά σε σκόνη που πε‐
ριέχουν λευκαντικές ουσίες.
Χρησιμοποιείτε μια αντίστοιχη κάψουλα ή γεμίζετε
με λευκαντική σκόνη τη θήκη .
Μη βάζετε ποτέ στη θήκη υγρό απορρυπαντικό
μαζί με λευκαντική σκόνη.
Τα ρούχα ήταν πολύ λερωμένα με λιπαρές ουσίες (αλοιφές, κρέμες, λάδια) και το απορρυπαντικό δεν ήταν αρκετό για να τα διαλύσει.
Σε αυτού του είδους τα ρούχα θα πρέπει να προ‐
σθέτετε περισσότερο απορρυπαντικό ή να τα πλένετε με υγρό απορρυπαντικό.
Πριν από την επόμενη πλύση, ξεκινάτε το
πρόγραμμα Καθαρισμός συσκ. με το καθαριστικό συσκευών της Miele ή με ένα απορρυπαντικό γενι‐ κής χρήσης σε σκόνη.
Τα απορρυπαντικά περιέχουν κόκκους που δεν διαλύ‐ ονται στο νερό, για να βοηθούν στην αποσκλήρυνσή του. Αυτοί οι κόκκοι κολλούν πάνω στα ρούχα.
Προσπαθείτε μετά το στέγνωμα των ρούχων, να
απομακρύνετε τα υπολείμματα με τη βοήθεια μιας βούρτσας.
Πλένετε τα σκούρα ρούχα την επόμενη φορά με
υγρά απορρυπαντικά. Αυτά συνήθως δεν πε‐ ριέχουν κόκκους.
Πλένετε τα ρούχα στο πρόγραμμα Σκούρα ρούχα /
Τζην.
62
Page 63
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Η πόρτα δεν ανοίγει

Πρόβλημα Αιτία και διόρθωση
Η πόρτα δεν ανοίγει κα‐ τά τη διάρκεια της πλύ‐ σης.
Μετά από μια διακοπή προγράμματος στην οθόνη εμφανίζεται:
Άνετο κρύωμα
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα: Service  ξεκλείδ πόρ-
τας
Κατά τη διάρκεια της πλύσης ο κάδος είναι κλειδωμέ‐ νος.
Πιέζετε το πλήκτρο έναρξη / στοπ.Επιλέγετε μέσω του πλήκτρου αφής Διακοπή ή
προσθήκη ρούχων.
Η πόρτα ξεκλειδώνει και μπορείτε να την ανοίξετε. Υπάρχει νερό μέσα στον κάδο και το πλυντήριο δεν
μπορεί να κάνει άντληση. Καθαρίζετε το φίλτρο και την αντλία αποχέτευσης,
όπως περιγράφεται στην παράγραφο "Άνοιγμα πόρτας, αν βουλώσει η έξοδος νερού ή / και δια‐ κοπεί το ρεύμα".
Η στάθμη του νερού στον κάδο είναι πολύ υψηλή. Διακόπτετε το πρόγραμμα. Το πλυντήριο αντλεί το
νερό που υπάρχει.
Για λόγους προστασίας από εγκαύματα, η πόρτα της συσκευής δεν ανοίγει, αν η θερμοκρασία του σαπου‐ νόνερου υπερβαίνει τους 55°C.
Περιμένετε, μέχρι να πέσει η θερμοκρασία στον
κάδο και να σβήσει η ένδειξη στην οθόνη.
Η κλειδαριά της πόρτας έχει μπλοκάρει. Ειδοποιείτε το Miele Service.
63
Page 64
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...
Άνοιγμα πόρτας, αν βουλώσει η έξοδος νερού ή / και διακο‐ πεί το ρεύμα
Θέτετε το πλυντήριο ρούχων εκτός
λειτουργίας.
Ανοίγετε το καπάκι για την αντλία
αποχέτευσης.

Μπλοκαρισμένη έξοδος νερού

Όταν η αποχέτευση είναι βουλωμένη, μπορεί να υπάρχει μια μεγαλύτερη πο‐ σότητα νερού στο πλυντήριο.

Για να αδειάσετε το νερό:

Μην αφαιρείτε το φίλτρο.
Τοποθετείτε ένα δοχείο κάτω από το
καπάκι, π.χ. ένα ταψί γενικής χρήσης.
Ξεβιδώνετε σιγά το φίλτρο, μέχρι να
τρέξει το νερό.
Βιδώνετε πάλι το φίλτρο, για να δια‐
κόψετε τη ροή του νερού.
Όταν δεν τρέχει πλέον άλλο νερό:
Προσοχή: αν λίγο πριν πλύνατε
με υψηλές θερμοκρασίες, υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος!
64
Ξεβιδώνετε τελείως το φίλτρο και το
αφαιρείτε.
Page 65
Καθαρίζετε καλά το φίλτρο.Ελέγχετε, αν τα πτερύγια της αντλίας
αποχέτευσης περιστρέφονται εύκολα, αν χρειάζεται, αφαιρείτε ξένα αντικεί‐ μενα (κουμπιά, κέρματα κ.λπ.) και κα‐ θαρίζετε τον εσωτερικό χώρο.
Τι πρέπει να κάνετε, όταν...

Άνοιγμα πόρτας

Πριν βγάλετε τα ρούχα από τον
κάδο, ελέγχετε πάντα, αν αυτός είναι ακίνητος. Βάζοντας το χέρι σας μέσα σε ένα κάδο που δεν έχει ακόμη στα‐ ματήσει να περιστρέφεται, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Ξεκλειδώνετε την πόρτα με τη βοή‐
θεια ενός κατσαβιδιού.
Τοποθετείτε το φίλτρο πάλι σωστά
(δεξιά και αριστερά) και το βιδώνετε σφιχτά.
Αν τα φίλτρα δεν τοποθετηθούν
πάλι και δεν βιδωθούν σωστά, τρέχει νερό από το πλυντήριο.
Ανοίγετε την πόρτα.
65
Page 66

Service

Επισκευές

Για να επισκευαστούν οι βλάβες στη συ‐ σκευή σας, τις οποίες δεν μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε:
– στο κατάστημα πώλησης προϊόντων
Miele, από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή
– στο Miele Service
Στην τελευταία σελίδα του παρόντος βιβλίου, θα βρείτε τα τηλέφωνα με τα οποία μπορείτε να επικοινωνήσε‐ τε για θέματα Service.
Όταν πρόκειται να καλέσετε το Miele Service, θα χρειαστεί να αναφέρετε τον τύπο και τον αριθμό της συσκευής σας. Τα δυο αυτά στοιχεία, θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου, στην πάνω πλευρά της πόρτας, όταν την κρατάτε ανοιχτή.
Αγορά πρόσθετων εξαρτημά‐ των
Για αυτό το πλυντήριο ρούχων διατίθε‐ νται διάφορα πρόσθετα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να αγοράσετε από τα καταστήματα πώλησης προϊόντων Miele ή από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele.
Όροι εγγύησης και χρόνος εγ‐ γύησης
Ο χρόνος εγγύησης του πλυντηρίου ρούχων είναι 2 χρόνια.
Περισσότερες πληροφορίες για τους όρους εγγύησης θα βρείτε στο συνο‐ δευτικό έντυπο εγγύησης.
66
Page 67

Όψη μπροστινής επιφάνειας

Τοποθέτηση και σύνδεση

a
Σωλήνας παροχής νερού (σύστημα Waterproof)
b
Ηλεκτρική σύνδεση
c
Σωλήνας αποχέτευσης νερού με κα‐ μπύλη (αφαιρούμενη) με δυνατότητες καθοδήγησης του εξερχόμενου νερού
d
Πίνακας χειρισμού
e
Θήκη απορρυπαντικού
f
Πόρτα
g
Θυρίδα φίλτρου αποχέτευσης, αντλί‐ ας αποχέτευσης και συστήματος απασφάλισης
h
Τέσσερα πόδια με ρυθμιζόμενο ύψος
67
Page 68
Τοποθέτηση και σύνδεση

Όψη πίσω επιφάνειας

a
Σωλήνας αποχέτευσης
b
Στηρίγματα μεταφοράς για σωλήνα παροχής νερού και σωλήνα απο‐ χέτευσης νερού
c
Ηλεκτρική σύνδεση
d
Προεξοχή στο καπάκι με δυνατότητα λαβής για τη μεταφορά
68
e
Σωλήνας παροχής νερού (σύστημα Waterproof)
f
Περιστρεφόμενες ασφάλειες με ρά‐ βδους μεταφοράς
g
Στηρίγματα μεταφοράς για σωλήνα παροχής νερού και σωλήνα απο‐ χέτευσης νερού και στήριγμα για τις ράβδους μεταφοράς, μετά την αφαί‐ ρεσή τους
Page 69
Τοποθέτηση και σύνδεση

Επιφάνεια τοποθέτησης

Η καταλληλότερη επιφάνεια είναι ένα δάπεδο από μπετόν. Αυτό το δάπεδο, σε αντίθεση με τα δάπεδα που έχουν ξύλινη ή μαλακή επίστρωση, δεν προ‐ καλεί αξιοσημείωτες δονήσεις κατά τη διάρκεια του στυψίματος.
Προσοχή: Τοποθετείτε τη συσκευή ευθυγραμμι‐
σμένη και σταθερή.
Αποφεύγετε την τοποθέτησή της σε
μαλακά δάπεδα, επειδή η συσκευή ενδέχεται κατά το στύψιμο να παρου‐ σιάσει κραδασμούς.
Για τοποθέτηση σε δάπεδο από ξύλινες σανίδες:
Τοποθετείτε το πλυντήριο πάνω σε
μια πλάκα κοντραπλακέ (59Χ52Χ3 εκ.). Η πλάκα αυτή πρέπει να βιδωθεί με όσο το δυνατόν περισσότερα κα‐ δρόνια και όχι μόνο με τις σανίδες του δαπέδου.

Μεταφορά του πλυντηρίου στο χώρο τοποθέτησης

Μεταφέρετε τη συσκευή από τη βάση συσκευασίας στο χώρο τοποθέτησής της, χρησιμοποιώντας τα μπροστινά πόδια της συσκευής και την πίσω προε‐ ξοχή στο καπάκι.
Τα πόδια της συσκευής και η
επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι στεγνά. Αλλιώς υπάρχει κίνδυ‐ νος να γλιστρήσει η συσκευή κατά το στύψιμο.
Αφαίρεση ασφάλειας μεταφο‐ ράς
Χρήσιμη συμβουλή: Συνιστάται η το‐
ποθέτηση της συσκευής σε μια γωνία του δωματίου, γιατί εκεί υπάρχει μεγα‐ λύτερη σταθερότητα δαπέδου.
Αν τοποθετήσετε τη συσκευή
πάνω σε μια βάση, που υπάρχει ήδη στο χώρο εγκατάστασης (π.χ. βάση από μπετόν ή χτισμένη βάση), πρέπει να ασφαλίσετε τη συσκευή, σταθεροποιώντας την με ειδικά στη‐ ρίγματα (μπορείτε να τα προμηθευ‐ τείτε από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele). Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος, κατά τη διάρκεια του στυψίματος, να πέσει η συσκευή από τη βάση της.
Αφαιρείτε την αριστερή και τη δεξιά
ασφάλεια μεταφοράς.
1. Τραβάτε το στερεωμένο στοπ της ασφάλειας μεταφοράς και
2. χαλαρώνετε με τη βοήθεια ενός κα‐ τσαβιδιού το άνω και το κάτω άγκι‐ στρο.
69
Page 70
Τοποθέτηση και σύνδεση
Στρέφετε με το συνοδευτικό κλειδί
την αριστερή ράβδο μεταφοράς κατά 90°.
Αφαιρείτε τη ράβδο μεταφοράς.
Στρέφετε τη δεξιά ράβδο μεταφοράς
κατά 90°.
Αφαιρείτε τη ράβδο μεταφοράς.
70
Page 71
Κλείνετε τις τρύπες από τις
οποίες έχει αφαιρεθεί η ασφάλεια μεταφοράς! Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Τοποθέτηση και σύνδεση
Στερεώνετε τις ράβδους μεταφοράς
στην πλάτη της συσκευής προσέχο‐ ντας, ώστε το άνω άγκιστρο να βρί‐ σκεται πάνω από το στήριγμα.
Κλείνετε τις τρύπες με τα στοπ.
Η συσκευή δεν επιτρέπεται να
μετακινηθεί χωρίς την ασφάλεια με‐ ταφοράς.Φυλάσσετε την ασφάλεια και τοποθετήστε την οπωσδήποτε πάλι στη συσκευή, όταν πρόκειται να τη μεταφέρετε (π.χ. όταν μετακομί‐ ζετε).
Τοποθέτηση ασφάλειας μετα‐ φοράς
Η τοποθέτηση της ασφάλειας μεταφο‐ ράς γίνεται ακολουθώντας την αντί‐ στροφη σειρά χειρισμών.
71
Page 72
Τοποθέτηση και σύνδεση

Ευθυγράμμιση συσκευής

Για να είναι εγγυημένη η σωστή λει‐ τουργία του πλυντηρίου ρούχων, πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένο και ρυθμισμέ‐ νο με ακρίβεια πάνω στα τέσσερα πό‐ δια του.
Αν δεν είναι ευθυγραμμισμένο, αυξάνε‐ ται η κατανάλωση νερού και ρεύματος και μετακινείται από τη θέση τοποθέτη‐ σής του.
Ρύθμιση και σταθεροποίηση των πο‐ διών
Η ευθυγράμμιση γίνεται ρυθμίζοντας τα τέσσερα βιδωτά πόδια της συσκευής. Κατά την παράδοση της συσκευής, όλα τα πόδια είναι τελείως βιδωμένα προς τα μέσα.
Ξεβιδώνετε μερικές στροφές προς
την κατεύθυνση των δεικτών του ρο‐ λογιού το παξιμάδι 2 με το συνοδευτι‐ κό κλειδί. Ξεβιδώνετε το παξιμάδι 2 μαζί με το πόδι 1.
Ελέγχετε με ένα αλφάδι, αν η συ‐
σκευή είναι σε απολύτως κάθετη θέ‐ ση προς το δάπεδο.
Με μια γκαζοτανάλια κρατάτε το πόδι
1 σταθερό, και με ένα κλειδί βιδώνετε σφιχτά το παξιμάδι 2 προς το περί‐ βλημα της συσκευής.
Τα τέσσερα παξιμάδια πρέπει να
βιδωθούν σφιχτά προς το περίβλημα της συσκευής. Ελέγχετε επίσης και τη σταθερότητα των ποδιών που δεν ξεβιδώσατε κατά την ευθυγράμμιση. Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να μετακι‐ νείται η συσκευή από τη θέση της.
72
Page 73
Τοποθέτηση και σύνδεση
Τοποθέτηση κάτω από πάγκο εργασί‐ ας
Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε το
καπάκι της συσκευής.
Αυτή η συσκευή μπορεί να τοποθετηθεί εξ ολοκλήρου (με το καπάκι) κάτω από πάγκο εργασίας με επαρκές ύψος.

Κολόνα πλυντήριο-στεγνωτήριο

Αν θέλετε να συνδυάσετε το πλυντήριό σας με ένα στεγνωτήριο ρούχων Miele, έχετε τη δυνατότητα να συγκροτήσετε μια κολόνα πλυντήριο-στεγνωτήριο. Η Miele διαθέτει για την περίπτωση αυτή ένα συνδετικό σετ εξαρτημάτων* (WTV).
Όλα τα εξαρτήματα με το χαρακτηριστι‐ κό * μπορείτε να τα προμηθευτείτε από τα καταστήματα πώλησης προϊόντων Miele ή από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele.
Προσοχή:
a = τουλάχιστον 2 εκ. b = Συνδετικό σετ εξαρτημάτων
(WTV) απλό: 172 εκ. Συνδετικό σετ εξαρτημάτων (WTV) συρτάρι: 181 εκ.
c = 68 εκ.
73
Page 74
Τοποθέτηση και σύνδεση
3
5
4
2
1
6
Το σύστημα προστασίας διαρ‐ ροών νερού
Αυτό το σύστημα είναι μια κατασκευή της Miele για την προστασία διαρροών νερού από το πλυντήριο ρούχων.
Το σύστημα αποτελείται κυρίως από τα ακόλουθα μέρη:
– τον σωλήνα παροχής – το ηλεκτρονικό σύστημα και την προ‐
στασία διαρροών και προστασία από υπερχείλιση
– τον σωλήνα αποχέτευσης

Το σύστημα Waterproof (WPS)

a
Δύο μαγνητικές βαλβίδες
b
Σωλήνας παροχής με διπλό τοίχωμα
c
Λεκάνη δαπέδου
d
Πλωτός διακόπτης
e
Ηλεκτρονικό σύστημα
f
Αντλία αποχέτευσης

Ο σωλήνας παροχής

– Στο περίβλημα στον σωλήνα παρο‐
χής νερού υπάρχουν δύο μαγνητικές βαλβίδες , οι οποίες φράζουν την παροχή νερού απευθείας στη βρύση. Μέσω των δύο μαγνητικών βαλβίδων υπάρχει διπλή προστασία διαρροών νερού. Αν μια μαγνητική βαλβίδα εί‐ ναι ελαττωματική, η δεύτερη κλείνει την παροχή νερού. Μέσω της φραγής απευθείας στη βρύση ο σωλήνας παροχής βρίσκεται υπό πίεση μόνο κατά τη διάρκεια της παροχής νερού. Τον υπόλοιπο χρόνο ο σωλήνας παροχής είναι σχεδόν χω‐ ρίς πίεση.
– Προστασία κατά του σκασίματος των
μαγνητικών βαλβίδων Η πίεση του σώματος των μαγνητι‐ κών βαλβίδων βρίσκεται ανάμεσα στα
7.000 kPa και τα 10.000 kPa.
– Ο σωλήνας παροχής με το διπλό τοί‐
χωμα αποτελείται από έναν ανθε‐ κτικό στην πίεση εσωτερικό σωλήνα και ένα περίβλημα. Τα νερά που τυ‐ χόν στάζουν από τον εσωτερικό σω‐ λήνα, οδηγούνται μέσω του περιβλή‐ ματος στη λεκάνη δαπέδου . Ο πλωτός διακόπτης κλείνει τις μα‐ γνητικές βαλβίδες. Από τη στιγμή αυ‐ τή και μετά η παροχή νερού δια‐ κόπτεται και γίνεται άντληση του νε‐ ρού που βρίσκεται στο περίβλημα κάδου.
74
Page 75
Το ηλεκτρονικό σύστημα και η προστασία διαρροών και προστασία από υπερχείλιση του πλυντηρίου ρούχων
– Η προστασία διαρροών
Τα νερά που τυχόν διαρρέουν από μη στεγανά σημεία του πλυντηρίου ρού‐ χων συγκεντρώνονται στη λεκάνη δα‐ πέδου . Ένας πλωτός διακόπτης (πλωτήρας) διακόπτει τη λειτουρ‐ γία των μαγνητικών βαλβίδων . Η παροχή νερού διακόπτεται και γίνεται άντληση του νερού που βρίσκεται στο περίβλημα κάδου.
– Η προστασία από υπερχείλιση
Αν η στάθμη του νερού ανέβει πάνω από ένα συγκεκριμένο επίπεδο, η αντλία αποχέτευσης τίθεται σε λει‐ τουργία και το νερό αντλείται ελεγ‐ χόμενα. Αν η στάθμη του νερού ανέβει πολ‐ λές φορές μη ελεγχόμενα, η αντλία αποχέτευσης τίθεται σε λειτουργία συνεχόμενα και το πλυντήριο ρούχων εμφανίζει ένα μήνυμα βλάβης το οποίο συνοδεύεται από ένα ηχητικό σήμα.
Τοποθέτηση και σύνδεση

Ο σωλήνας αποχέτευσης

Ο σωλήνας αποχέτευσης είναι εξοπλι‐ σμένος με ένα σύστημα εξαερισμού, το οποίο εμποδίζει τυχόν αναρρόφηση "κενού" από την κατεύθυνση του πλυ‐ ντηρίου ρούχων.
75
Page 76
Τοποθέτηση και σύνδεση

Παροχή νερού

Το περίβλημα του σωλήνα παρο‐
χής νερού περιέχει ηλεκτρικά μέρη. Για το λόγο αυτό δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί πάνω από μια περιοχή που τρέχει νερό, π.χ. μπανιέρα ή ντουζιέρα.
Μη βουτάτε σε υγρό το περίβλημα του σωλήνα παροχής νερού!
Το πλυντήριο μπορεί να συνδεθεί με αγωγό πόσιμου νερού, χωρίς βαλβίδα αντεπιστροφής, επειδή έχει κατασκευα‐ στεί βάσει των γερμανικών προδιαγρα‐ φών υδραυλικής ασφάλειας DIN.
Η πίεση ροής του νερού πρέπει να είναι το κατώτερο 100 kPa και να μην υπερ‐ βαίνει τα 1.000 kPa. Αν παρουσιάζει υπερπίεση πάνω από 1.000 kPa, θα πρέπει να τοποθετηθεί μια βαλβίδα για τη μείωσή της.
Για τη σύνδεση είναι απαραίτητη μια βάνα νερού με σπείρωμα 3/4 της ίντσας.
Αν δεν υπάρχει, θα πρέπει η σύνδεση στην παροχή νερού να γίνει μόνο από έναν εγκεκριμένο υδραυλικό.
Το σημείο σύνδεσης υπόκειται
στην πίεση της παροχής νερού. Γι' αυτό ελέγχετε τη στεγανότητα της σύνδεσης, ανοίγοντας σιγά σιγά τη βρύση του νερού και αν χρειαστεί διορθώνετε τη θέση της ροδέλας στεγανοποίησης και του σπειρώμα‐ τος.
Το προστατευτικό περίβλημα του σω‐ λήνα δεν επιτρέπεται να χαραχθεί ή να κοπεί.
76
Το πλυντήριο ρούχων δεν είναι κα‐ τάλληλο για σύνδεση με ζεστό νερό.
Page 77

Συντήρηση

Σε περίπτωση αντικατάστασης, χρησι‐ μοποιείτε πάλι μόνο το γνήσιο σύστημα Waterproof της Miele.
Το φίλτρο στο παξιμάδι της βαλβί‐ δας ασφαλείας δεν επιτρέπεται να αφαιρεθεί για λόγους ασφαλείας της βαλβίδας παροχής νερού.

Εξαρτήματα - επέκταση σωλήνα

Ως πρόσθετο εξάρτημα, μπορείτε να προμηθευτείτε από το Τμήμα ανταλλα‐ κτικών της Miele έναν σωλήνα με με‐ ταλλικό πλέγμα, μήκους 1,5 μ.
Ο σωλήνας αυτός αντέχει σε πίεση
14.000kPa και μπορεί να τοποθετηθεί σαν ελαστική προέκταση στην παροχή νερού.
Τοποθέτηση και σύνδεση
77
Page 78
Τοποθέτηση και σύνδεση

Αποχέτευση νερού

Το νερό της πλύσης αδειάζει από το πλυντήριο μέσω μιας αντλίας με ανυ‐ ψωτική δύναμη 1 μέτρου. Για να μην παρεμποδίζεται η έξοδος του νερού, θα πρέπει ο σωλήνας να είναι τοποθετη‐ μένος χωρίς τσακίσεις. Η καμπύλη στην άκρη του σωλήνα αφαιρείται τελείως. Αν είναι απαραίτητο, το μήκος του σω‐ λήνα μπορεί να αυξηθεί μέχρι και 5 μέ‐ τρα. Εξαρτήματα θα βρείτε στα κατα‐ στήματα πώλησης προϊόντων Μiele ή στο τμήμα ανταλλακτικών της Miele.
Για ύψη εξαγωγής του νερού πάνω από 1 μέτρο (το ανώτερο 1,8 μ.) μπορείτε να προμηθευτείτε από τα καταστήματα πώλησης προϊόντων Miele ή από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele μια αντλία αποχέτευσης ως ανταλλακτικό. Αν είναι απαραίτητο, το μήκος του σω‐ λήνα μπορεί να αυξηθεί μέχρι και 2,5 μέτρα. Εξαρτήματα θα βρείτε στα κατα‐ στήματα πώλησης προϊόντων Μiele ή στο τμήμα ανταλλακτικών της Miele..

Δυνατότητες αποχέτευσης νερού:

1. Κρεμάτε το σωλήνα σε νιπτήρα ή νε‐ ροχύτη:
Προσοχή:
– Σταθεροποιείτε τη θέση του σωλή‐
να, για να μη γλιστράει.
– Αν το νερό αδειάζει σε νιπτήρα,
προσέχετε, να τρέχει ανεμπόδιστα, αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να ξεχει‐ λίσει ο νιπτήρας ή ένα μέρος του νερού να επαναρροφηθεί μέσα στη συσκευή.
2. Συνδέετε το σωλήνα σε πλαστικό σω‐ λήνα αποχέτευσης με λαστιχένιο κο‐ λάρο (δεν είναι απαραίτητο σιφόνι).
3. Τοποθετείτε την έξοδο νερού σε αποχέτευση δαπέδου.
4. Συνδέετε το σωλήνα σε νιπτήρα με πλαστικό κομμάτι βιδωτού σωλήνα σύνδεσης.
Προσοχή:
a
Αντάπτορας
b
Ρακόρ νιπτήρα
c
Κολάρο σωλήνα
d
Άκρη σωλήνα
Τοποθετείτε τον αντάπτορα μαζί
με το παξιμάδι του νιπτήρα στο σι‐ φόνι του νιπτήρα.
Εφαρμόζετε την άκρη του σωλήνα
στον αντάπτορα .
Σφίγγετε καλά το κολάρο ακριβώς
πίσω από το ρακόρ του νιπτήρα, με ένα κατσαβίδι.
78
Page 79
Τοποθέτηση και σύνδεση

Ηλεκτρική σύνδεση

Το πλυντήριο ρούχων παραδίδεται έτοι‐ μο για σύνδεση σε πρίζα σούκο.
Μετά την τοποθέτητη της συ‐
σκευής πρέπει να έχετε πάντα πρόσβαση στο φις του καλωδίου της. Συνιστάται, να μη συνδέετε τη συσκευή σε μπαλαντέζα ή πολύπρι‐ ζο, για να αποφύγετε τη συσσώρευ‐ ση μεγάλου δυναμικού ηλεκτρισμού και τον κίνδυνο φωτιάς.
Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις προδιαγραφές VDE 0100!
Αν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί φθο‐ ρά, επιτρέπεται να το αντικαταστήσετε μόνο με ένα ειδικό καλώδιο του ίδιου τύπου (μπορείτε να το προμηθευτείτε από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele). Για λόγους ασφαλείας, η αντικα‐ τάσταση πρέπει να γίνει μόνο από ειδι‐ κευμένο τεχνικό ή από το Miele Service.

Η Miele συνιστά:

Εγκαταστήστε κατάλληλες προστατευ‐ τικές διατάξεις (επιτηρητές, σταθερο‐ ποιητές τάσης, συστήματα αδιάλειπτης τροφοδότησης ισχύος κ.λπ.) στην εσω‐ τερική ηλεκτρική σας εγκατάσταση, ώστε να προλαμβάνεται η πρόκληση ζημιών ή η εμφάνιση ανωμαλιών στη λειτουργία των συσκευών σας.
Για την ηλεκτρική ισχύ και την αντίστοι‐ χη ηλεκτρική ασφάλεια, ενημερώνεστε από την πινακίδα τύπου της συσκευής. Συγκρίνετε προσεκτικά τα στοιχεία της πινακίδας με τα στοιχεία του ηλεκτρι‐ κού σας δικτύου.
79
Page 80

Στοιχεία καταναλώσεων

Φορτίο Στοιχεία καταναλώσεων
Ρεύμα
σε κιλοβα‐
τώρες
Βαμβακερά 90°C 8 κιλά 2,3 58 2 ώρες 34 λεπτά 50%
Ευαίσθητα 40°C 4 κιλά 0,60 49 2 ώρες 01 λεπτά 30%
Λεπτά ρούχα 30°C 3 κιλά 0,40 40 1 ώρα 09 λεπτά
Μάλλινα
Αυτόματο plus 40°C 6 κιλά 0,77 55 1 ώρα 59 λεπτά
QuickPowerWash 40°C 5 κιλά 0,90 36 59 λεπτά
Express 20
Πουκάμισα
1)
2)
60°C 8 κιλά 1,35 58 2 ώρες 04 λεπτά 50%
60°C 4 κιλά 1 49 2 ώρες 04 λεπτά 50%
*
*
40°C 8 κιλά 0,88 69 2 ώρες 40 λεπτά 46%
40°C 4 κιλά 0,68 49 2 ώρες 35 λεπτά 46%
*
30°C 2 κιλά 0,23 35 38 λεπτά
40°C 3,5 κιλά 0,34 30 20 λεπτά
40°C 2 κιλά 0,40 35 1 ώρα 11 λεπτά
8 κιλά 0,80 48 2 ώρες 59 λεπτά 44%
4 κιλά 0,72 46 2 ώρες 59 λεπτά 44%
4 κιλά 0,54 39 2 ώρες 59 λεπτά 44%
Νερό
σε λίτρα
Διάρκεια Υπόλοιπο
υγρασίας
Η επιλογή "Σύντομο" είναι ενεργοποιημένη
1)
Η επιλογή "Άνετη αφαίρεση τσαλακώματος" είναι απενεργοποιημένη
2)
80
Page 81
Στοιχεία καταναλώσεων

Υπόδειξη για τους συγκριτικούς ελέγχους:

*
Πρόγραμμα ελέγχου βάσει προδιαγραφών EN 60456 και επισήμανση ενέργειας
σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 1061/2010
Τα στοιχεία καταναλώσεων ενδέχεται να παρουσιάσουν απόκλιση ανάλογα με την πίεση νερού, σκληρότητα νερού, θερμοκρασία νερού παροχής, θερμοκρα‐ σία περιβάλλοντος, είδος και βάρος ρούχων, αυξομειώσεις της τάσης στο ηλε‐ κτρικό δίκτυο και ανάλογα με τις επιλογές.
Τα στοιχεία καταναλώσεων που εμφανίζονται στο EcoFeedback μπορεί να πα‐ ρουσιάζουν αποκλίσεις από τα στοιχεία καταναλώσεων που αναφέρονται εδώ. Οι αποκλίσεις προκύπτουν από τις ανοχές των εξαρτημάτων και από τις κατά τόπους υπάρχουσες συνθήκες, π.χ. διακυμάνσεις της πίεσης του νερού στο δί‐ κτυο ύδρευσης, ηλεκτρικό δίκτυο και διακυμάνσεις στο ηλεκτρικό δίκτυο.
81
Page 82

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ύψος 850 χιλστ. Πλάτος 596 χιλστ. Βάθος 636 χιλστ. Βάθος με ανοιχτή πόρτα 1054 χιλστ. Ύψος για τοποθέτηση κάτω από πάγκο
εργασίας Πλάτος για τοποθέτηση κάτω από πά‐
γκο εργασίας Βάρος περίπου 100 κιλά Χωρητικότητα 8 κιλά στεγνά ρούχα Τάση βλέπε πινακίδα τύπου Ισχύς σύνδεσης βλέπε πινακίδα τύπου Ασφάλεια βλέπε πινακίδα τύπου Στοιχεία καταναλώσεων βλέπε πίνακα "Στοιχεία καταναλώσεων" Ελάχιστη πίεση ροής νερού 100 kPa Μέγιστη πίεση ροής νερού 1.000 kPa Μήκος σωλήνα παροχής νερού 1,60 μ. Μήκος σωλήνα αποχέτευσης νερού 1,50 μ. Μήκος ηλεκτρικού καλωδίου 1,60 μ. Μέγιστο ύψος άντλησης 1 μ. Μέγιστο μήκος άντλησης 5 μ. Δίοδοι εκπομπής φωτισμού LED Κατηγορία 1
850 χιλστ.
600 χιλστ.
Σήματα πιστοποίησης βλέπε πινακίδα τύπου Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση
εκτός λειτουργίας Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση
λειτουργίας
82
0,1 W
3,0 W
Page 83

Ρυθμίσεις

OK
2:59
1600
γλώσσα 
Με τις ρυθμίσεις μπορείτε να προ‐ γραμματίσετε το ηλεκτρονικό σύστημα του πλυντηρίου ρούχων, έτσι ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με τις εκάστοτε απαιτήσεις σας.
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις κάθε στιγμή.
Επιλογή ρυθμίσεων
Προϋπόθεση: – Το πλυντήριο ρούχων είναι σε λει‐
τουργία.
– Στην οθόνη εμφανίζεται η βασική έν‐
δειξη
Αγγίζετε ταυτόχρονα τα πλήκτρα
αφής και .
Επιλογή ρυθμίσεων
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής ή ,
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η επιθυμητή ρύθμιση.
– Το πλήκτρο αφής μετακινεί τη λί‐
στα επιλογών προς τα κάτω.
– Το πλήκτρο αφής μετακινεί τη λί‐
στα επιλογών προς τα πάτω.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK, για να
επεξεργαστείτε τη ρύθμιση που εμ‐ φανίζεται.
Επεξεργασία ρύθμισης
Αγγίζοντας το πλήκτρο αφής εμ‐
φανίζονται οι διάφορες δυνατότητες επιλογής της ρύθμισης.
Η ρυθμισμένη επιλογή εμφανίζεται με το σημάδι τσεκαρίσματος .
Όταν εμφανιστεί η επιθυμητή επιλογή
στην οθόνη, αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK, για να την ενεργοποιήσετε.
Τώρα έχετε επιλέξει τις ρυθμίσεις.
Τερματισμός ρύθμισης
Αγγίζετε τα πλήκτρα αφής ή ,
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη πίσω
.
Αγγίζετε το πλήκτρο αφής OK.
83
Page 84
Ρυθμίσεις

Γλώσσα

Οι ενδείξεις στην οθόνη μπορούν να εμφανίζονται σε διάφορες γλώσσες.
Η σημαία ! δίπλα από τη λέξη γλώσσα λειτουργεί ως οδηγός, στην περίπτωση που η γλώσσα που έχει επιλεγεί δεν εί‐ ναι κατανοητή.
Η επιλεγμένη γλώσσα αποθηκεύεται στη μνήμη της συσκευής.

Βαθμός λερώματος

Μπορείτε να ορίσετε, ποιος βαθμός λερώματος έχει προρυθμιστεί ή μπο‐ ρείτε να ενεργοποιήσετε και να απε‐ νεργοποιήσετε τη ζήτηση.
Επιλογή – Προρύθμιση
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ των βαθμών λερώματος ελαφρά, κανονι‐ κά και πολύ λερωμένα. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι: κανο‐ νικά
– Ζήτηση
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη ζήτηση για τον βαθμό λερώματος. Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι: μη ενεργό

Ένταση βομβητή

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του βομβητή σε επτά διαφορετικές βαθμίδες.
Η βαθμίδες εμφανίζονται με τη βοήθεια ενός διαγράμματος στοιχείων. Η κατώ‐ τατη βαθμίδα σημαίνει, ότι ο βομβητής είναι απενεργοποιημένος.

Ήχος πλήκτρων

Το άγγιγμα των πλήκτρων αφής ή το πάτημα των πλήκτρων συνοδεύεται από ένα ηχητικό σήμα.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση ο ήχος πλήκτρων είναι απενεργοποιημένος.

Συνολική κατανάλωση

Εδώ μπορείτε να διαβάσετε τα αποθη‐ κευμένα στοιχεία για την κατανάλωση ρεύματος και νερού.
Επιλογή – Ένδειξη
Αναφορά των πρόσθετων κατανα‐ λώσεων ρεύματος και νερού των τε‐ λευταίων προγραμμάτων.
– Λειτουργία μηδενισμού
Οι πρόσθετες καταναλώσεις ρεύμα‐ τος και νερού μηδενίζονται.
84
Page 85
Ρυθμίσεις

Κωδικός

Με τον κωδικό προστατεύετε το πλυ‐ ντήριο ρούχων σας από τη χρήση άλ‐ λων ατόμων.
Επιλογή – ενεργοποίηση
Ο κωδικός είναι 125 και μπορεί να ενεργοποιηθεί. Όταν είναι ενεργοποιημένος ο κωδι‐ κός, πρέπει μετά την ενεργοποίηση να εισαχθεί ο κωδικός, για να μπορεί‐ τε να χειριστείτε το πλυντήριο ρού‐ χων.
– απενεργοποίηση
Όταν πρέπει να χειριστείτε το πλυ‐ ντήριο ρούχων χωρίς εισαγωγή του κωδικού. Εμφανίζεται μόνο, όταν ο κωδικός ενεργοποιήθηκε εκ των προ‐ τέρων.
– αλλαγή
Μπορεί να εισαχθεί ένας οποιοσδή‐ ποτε κωδικός.

Φωτεινότητα οθόνης

Για τη φωτεινότητα της οθόνης ενδεί‐ ξεων μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε επτά διαφορετικές βαθμίδες.
Η φωτεινότητα προσαρμόζεται άμεσα μετά την επιλογή μιας διαφορετικής βαθμίδας.

Σκοτεινή ένδειξη

Για λόγους οικονομίας η οθόνη σκοτει‐ νιάζει και το πλήκτρο έναρξη / στοπ αναβοσβήνει αργά.
Επιλογή – ενεργό
Η οθόνη σκοτεινιάζει μετά από 10 λε‐ πτά.
– ενεργό (όχι στο τρέχον πρόγραμμα)
Η οθόνη παραμένει ενεργή κατά τη διάρκεια της διεξαγωγής του προ‐ γράμματος, 10 λεπτά όμως μετά τη λήξη του προγράμματος σκοτεινιάζει.
Προσοχή! Σημειώστε τον νέο κωδικό. Σε περίπτωση που τον ξεχάσετε, μό‐ νο το Miele Service μπορεί να ξε‐ κλειδώσει τη συσκευή.

Μονάδα θερμοκρασίας

Η θερμοκρασία μπορεί να εμφανίζεται είτε σε βαθμούς Κελσίου (°C/Celsius) είτε σε βαθμούς Φαρεναίτ (°F/ Fahrenheit).
Στην εργοστασιακή ρύθμιση έχουν ρυθ‐ μιστεί οι βαθμοί Κελσίου (°C/Celsius).
– μη ενεργό
Η οθόνη παραμένει ενεργή.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση έχει ρυθμι‐ στεί η επιλογή ενεργό (όχι στο τρέχον πρόγραμμα).
85
Page 86
Ρυθμίσεις

Απενεργοποίηση συσκευής

Η συσκευή τίθεται εκτός λειτουργίας αυτόματα. Αυτό γίνεται μετά τη λήξη του προγράμματος / μετά την προστα‐ σία από το τσαλάκωμα ή μετά την έναρξη λειτουργίας, αν δεν ακολουθή‐ σει κανένας περαιτέρω χειρισμός.
Επιλογή – 15 λεπτά (εργοστασιακή ρύθμιση)
Το πλυντήριο ρούχων τίθεται εκτός λειτουργίας μετά από 15 λεπτά.
– 20 λεπτά
Το πλυντήριο ρούχων τίθεται εκτός λειτουργίας μετά από 20 λεπτά.
– 30 λεπτά
Το πλυντήριο ρούχων τίθεται εκτός λειτουργίας μετά από 30 λεπτά.

Μνήμη

Το πλυντήριο ρούχων αποθηκεύει τις ρυθμίσεις ενός προγράμματος που επιλέχθηκαν τελευταίες (θερμοκρασία, αριθμός στροφών και κάποιες επιλο‐ γές) μετά την έναρξη του προγράμμα‐ τος.
Αν επιλέξετε εκ νέου το πρόγραμμα πλύσης, το πλυντήριο ρούχων εμφανίζει τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η λειτουρ‐ γία μνήμης είναι απενεργοποιημένη.
Χρόνος πρόπλυσης Βαμβακε‐ ρά
Αν έχετε περισσότερες απαιτήσεις από την πρόπλυση, μπορείτε να πα‐ ρατείνετε αυτόν τον βασικό χρόνο των 25 λεπτών.
Επιλογή – καμιά (εργοστασιακή ρύθμιση)
Ο χρόνος πρόπλυσης ανέρχεται σε 25 λεπτά.
– +6 λεπτά
Ο χρόνος πρόπλυσης ανέρχεται σε 31 λεπτά.
– +9 λεπτά
Ο χρόνος πρόπλυσης ανέρχεται σε 34 λεπτά.
– +12 λεπτά
Ο χρόνος πρόπλυσης ανέρχεται σε 37 λεπτά.

Προστατευτικό

Όταν έχετε ενεργοποιήσει την προ‐ στατευτική πλύση, οι κινήσεις του κά‐ δου ελαττώνονται. Έτσι, μπορούν να πλυθούν περισσότερο προστατευτικά τα ελαφρά λερωμένα ρούχα.
Μπορεί να τεθεί σε λειτουργία στα προ‐ γράμματα Βαμβακερά και Ευαίσθητα.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η λειτουρ‐ γία προστατευτικό είναι απενεργοποιη‐ μένη.
86
Page 87
Ρυθμίσεις

Μείωση θερμοκρασίας

Σε υψόμετρο πάνω από 1000 μ. από την επιφάνεια της θάλασσας το νερό έχει χαμηλότερο σημείο ζέσης. Για να αποφευχθεί το "βράσιμο του νερού", η μέγιστη θερμοκρασία πέφτει στους 80°C, ακόμη και αν επιλέξετε μια με‐ γαλύτερη θερμοκρασία.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η μείωση θερμοκρασίας είναι απενεργοποιημένη.

Πρόσθετο νερό

Μπορείτε να αυξήσετε τη ρυθμισμένη ποσότητα νερού στα προγράμματα πλύσης.
Επιλογή: – Πρόσθετο νερό
Η στάθμη του νερού (περισσότερο νερό) αυξάνεται στο πλύσιμο και το ξέβγαλμα.
– Πρόσθετο ενδιάμεσο ξέβγαλμα
Διεξάγεται ένα πρόσθετο ενδιάμεσο ξέβγαλμα.
– Πρόσθετο νερό και πρόσθετο εν‐
διάμεσο ξέβγαλμα Μια αύξηση της στάθμης του νερού στο πλύσιμο και το ξέβγαλμα και ένα πρόσθετο ενδιάμεσο ξέβγαλμα.

Επίπεδο πρόσθετο νερό

Μπορείτε να αυξήσετε το επίπεδο της στάθμης του νερού σε τέσσερις βαθμί‐ δες ενεργοποιώντας την επιλογή πρό‐ σθετο νερό.
Βαθμίδα: – κανονικό επίπεδο (εργοστασιακή
ρύθμιση)
– πρόσθετο – πρόσθετο – πρόσθετο

Μέγιστο επίπεδο ξεβγάλματος

Το επίπεδο νερού κατά το ξέβγαλμα μπορεί πάντα να ρυθμιστεί στη μέγι‐ στη τιμή.
Αυτή η λειτουργία είναι σημαντική για αλλεργικά άτομα, για να επιτύχετε ένα πολύ καλό αποτέλεσμα ξεβγάλματος. Η κατανάλωση νερού αυξάνεται.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η λειτουρ‐ γία είναι απενεργοποιημένη.
87
Page 88
Ρυθμίσεις

Ανάμιξη με κρύο

Στο τέλος της κύριας πλύσης εισέρχε‐ ται πρόσθετο νερό στον κάδο, για να μειωθεί η θερμοκρασία του καυτού σα‐ πουνόνερου.
Η ανάμιξη με κρύο κατά την επιλογή του προγράμματος Βαμβακερά σε μια επιλογή θερμοκρασίας 70°C και υψηλό‐ τερα.
Η ανάμιξη με κρύο θα πρέπει να ενερ‐ γοποιηθεί:
– στην περίπτωση που κρεμάτε το σω‐
λήνα αποχέτευσης σε νιπτήρα ή άλ‐ λες λεκάνες, για αποφυγή εγκαυ‐ μάτων από καυτό νερό.
– όταν στο κτίριο που λειτουργεί η συ‐
σκευή, δεν έχουν χρησιμοποιηθεί σω‐ λήνες αποχέτευσης προδιαγραφών DIN 1986.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η ανάμιξη με κρύο είναι απενεργοποιημένη.

Προστασία από το τσαλάκωμα

Η προστασία από το τσαλάκωμα μειώ‐ νει το τσαλάκωμα των ρούχων μετά τη λήξη του προγράμματος.
Ο κάδος περιστρέφεται για 30 λεπτά επιπλέον μετά τη λήξη του προγράμμα‐ τος. Στη φάση αυτή μπορείτε, όποτε θέλετε, να ανοίξετε την πόρτα του πλυ‐ ντηρίου ρούχων.
Στην εργοστασιακή ρύθμιση η προστα‐ σία από το τσαλάκωμα είναι ενεργοποι‐ ημένη.
88
Page 89

Αγορά πρόσθετων προϊόντων

Γι' αυτό το πλυντήριο ρούχων θα βρείτε απορρυπαντικά, προϊόντα περιποίησης για υφάσματα, πρόσθετα και υλικά πε‐ ριποίησης συσκευής. Όλα τα προϊόντα προορίζονται για τα πλυντήρια ρούχων Miele.
Αυτά και άλλα ενδιαφέροντα προϊόντα μπορείτε να παραγγείλετε και στο online κατάστημα της Miele στη διεύ‐ θυνση www.miele-shop.gr. Επίσης μπο‐ ρείτε να τα προμηθευτείτε από το κα‐ τάστημα που αγοράσατε τη συσκευή καθώς και από το τμήμα ανταλλακτικών της Miele.

Απορρυπαντικά

Απορρυπαντικό UltraWhite
– πλήρες απορρυπαντικό σε σκόνη – για λευκά και ανοιχτόχρωμα ρούχα
καθώς και για πολύ λερωμένα βαμ‐ βακερά
– αποτελεσματική αφαίρεση λεκέδων
ακόμη και σε χαμηλές θερμοκρασίες
Απορρυπαντικό για μάλλινα και λε‐ πτά ρούχα
– υγρό απορρυπαντικό για λεπτά ρού‐
χα
– κατάλληλο για μάλλινα και μεταξωτά
υφάσματα
– καθαρίζει ακόμη και στους 20°C και
προστατεύει το σχήμα και το χρώμα των λεπτών ρούχων σας

Ειδικό απορρυπαντικό

Το ειδικό απορρυπαντικό σας παρέχε‐ ται με τη μορφή κάψουλας για άνετη δοσολογία ή στην πρακτική δοσομετρι‐ κή φιάλη.
Απορρυπαντικό για ρούχα outdoor
– υγρό απορρυπαντικό για ρούχα
οutdoor και ρούχα για ειδικές περι‐ πτώσεις
– καθαρίζει και περιποιείται προστα‐
τεύοντας τα χρώματα
– προστατεύει και περιποιείται τις
μεμβράνες με το ειδικό κερί που προέρχεται από το μαλλί
Απορρυπαντικό UltraColor
– υγρό απορρυπαντικό για χρωματιστά – για χρωματιστά και μαύρα υφάσματα – προστατεύει τα ζωηρά χρώματα από
το ξεθώριασμα
– αποτελεσματική αφαίρεση λεκέδων
ακόμη και σε χαμηλές θερμοκρασίες
89
Page 90
Αγορά πρόσθετων προϊόντων
Απορρυπαντικό για ρούχα sport
– υγρό απορρυπαντικό για αθλητικά
ρούχα και φλις – εξουδετερώνει δυσάρεστες οσμές – διατηρεί τη σταθερότητα του σχήμα‐
τος των ρούχων
Απορρυπαντικό για πουπουλένια εί‐ δη
– υγρό απορρυπαντικό για μαξιλάρια,
υπνόσακους και πουπουλένια ρούχα – διατηρεί την ελαστικότητα των πού‐
πουλων – διατηρεί ανοιχτούς τους πόρους των
υφασμάτων που περιέχουν πούπου‐
λα – δεν αφήνει τα πούπουλα να συρρι‐
κνωθούν και να μπλεχτούν μεταξύ
τους
Απορρυπαντικό WoolCare
– υγρό απορρυπαντικό για μάλλινα και
λεπτά ρούχα – περιέχει έναν ειδικό συνδυασμό
φροντίδας από πρωτεΐνες σιταριού – εμποδίζει το χνούδιασμα – προστατεύει τα χρώματα – διατίθεται μόνο με τη μορφή κάψου‐
λας
Απορρυπαντικό SilkCare
– υγρό απορρυπαντικό για μεταξωτά – περιέχει έναν ειδικό συνδυασμό
φροντίδας από πρωτεΐνες μεταξιού – προστατεύει τα χρώματα – διατίθεται μόνο με τη μορφή κάψου‐
λας

Υλικό περιποίησης υφασμάτων

Το υλικό περιποίησης υφασμάτων σας παρέχεται με τη μορφή κάψουλας για άνετη δοσολογία ή στην πρακτική δοσομετρική φιάλη.
Υλικό αδιαβροχοποίησης
– για την αδιαβροχοποίηση υφα‐
σμάτων από μικροΐνα, όπως π.χ. αδιάβροχα ρούχα
– διατηρεί ανοιχτούς τους πόρους των
υφασμάτων
Μαλακτικό
– για φυσικό άρωμα φρεσκάδας – για απαλά ρούχα

Πρόσθετο

Ενισχυτικό
– για αφαίρεση των λεκέδων – για χρωματιστά και λευκά ρούχα – διατίθεται με τη μορφή κάψουλας
για άνετη δοσολογία

Περιποίηση συσκευής

Καθαριστικό συσκευής
– αποτελεσματικός καθαρισμός του
πλυντηρίου ρούχων
– αποτελεσματικός καθαρισμός του
πλυντηρίου ρούχων
Υλικό αφαίρεσης αλάτων
– αφαιρεί δύσκολες εναποθέσεις αλά‐
των
– απαλό και προστατευτικό μέσω φυ‐
σικού κιτρικού οξέως
90
Page 91
ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Πλυντήρια-στεγνωτήρια-σιδερωτήρια ρούχων, ηλεκτρικές σκούπες, πλυντήρια πιάτων, ψυγεία, οριζόντιοι καταψύκτες, συντηρητές κρασιών, κουζίνες, εστίες ηλεκτρικές ή αερίου, απορροφητήρες κουζίνας, φούρνοι μικροκυμάτων, φούρνοι ατμού, καφετιέρες.
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany
ΕΠΙΠΛΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
Συγκροτήματα επίπλων κουζίνας και όλοι οι τύποι εντοιχιζόμενων ηλεκτρικών συσκευών.
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
Επαγγελματική φροντίδα ιματισμού: πλυντήρια-στεγνωτήρια-σιδερωτήρια. Πλυντήρια πιάτων, πλυντήρια ποτηριών, ειδικά πλυντήρια για καθαρισμό και απολύμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων και σκευών εργαστηρίων.
ΑΘΗΝΑ ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ – ΕΚΘΕΣΗ Λεωφ. Μεσογείων 257 15451 Ν. Ψυχικό
Fax: 210 679 4400 e-mail: miele@miele.gr www.miele.gr
Υποκ/µα Κύπρου: MIELE GALLERY Λεωφ. Γρίβα Διγενή 46 1080 Λευκωσία
Fax: (+357) 22 451 909
801 222 4444 210 679 4444
Τηλ.: (+357) 22 451 999 Service: 8000 2 999
(αστική χρέωση πανελλαδικά)
(χωρίς χρέωση)(από κινητό)
91
Page 92
WKF 130 WPS
M.-Nr. 10 166 210 / 00el-GR
Loading...