Obal chrání pračku před poškozením
během přepravy. Obalové materiály by‐
ly zvoleny s přihlédnutím k aspektům
ochrany životního prostředí a k možno‐
stem jejich likvidace, a jsou tedy recy‐
klovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny a snižuje množství odpa‐
dů. Váš specializovaný prodejce odebe‐
re obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje
obsahují často ještě cenné materiály.
Obsahují ale také škodlivé látky, které
byly zapotřebí pro jejich funkčnost a
bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐
bo při špatné manipulaci mohou poško‐
zovat lidské zdraví a životní prostředí.
Svůj starý přístroj proto v žádném
případě nedávejte do komunálního od‐
padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐
tronických přístrojů využijte sběrné
místo zřízené k tomuto účelu v místě
Vašeho bydliště. Případně se informujte
u Vašeho prodejce.
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš
starý přístroj až do doby odvezení ulo‐
žen mimo dosah dětí.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato pračka odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neod‐
borné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Před prvním použitím pračky si přečtěte návod k obsluze. Obsa‐
huje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a údržbu pračky. Tím
chráníte sebe a zabráníte poškození pračky.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte ho případně
novému majiteli.
Používání ke stanovenému účelu
Tato pračka je určena k používání v domácnosti a v prostorách
podobných domácnostem.
Tato pračka není určena pro provozování venku.
Používejte pračku výhradně v rámci běžné domácnosti jen k praní
textilií, které výrobce na etiketě k ošetření deklaruje jako vhodné pro
praní v automatické pračce. Všechny ostatní způsoby používání jsou
nepřípustné. Miele neručí za škody způsobené používáním přístroje
k jiným účelům, než k jakým byl určen, a za škody vyplývající z chyb‐
né obsluhy.
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psychic‐
kých schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné pračku bezpečně obsluhovat, ji nesmí používat bez dohle‐
du nebo pokynů zodpovědné osoby.
7
Page 8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Děti v domácnosti
Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti pračky,
ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí pračku používat bez dozoru jen tehdy,
když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou obsluhovat
bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebez‐
pečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí pračku bez dozoru čistit ani na ní provádět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti pračky. Nikdy jim
nedovolte, aby si s pračkou hrály.
Technická bezpečnost
Dbejte pokynů v kapitole "Umístění a připojení" a respektujte ka‐
pitolu "Technické údaje".
Před instalací je nutno pračku zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu
zjevnému poškození. Poškozenou pračku neinstalujte a neuvádějte
do provozu.
Před připojením pračky bezpodmínečně porovnejte připojovací
údaje (jištění, napětí, frekvenci) uvedené na typovém štítku s para‐
metry elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s kvalifiko‐
vaným elektrikářem.
Spolehlivý a bezpečný provoz pračky je zaručen pouze tehdy, po‐
kud je pračka připojena k veřejné rozvodné síti.
8
Page 9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Elektrickou bezpečnost této pračky lze zajistit jen tehdy, když je
připojená k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalo‐
vanému podle předpisů.
Je velmi důležité, aby bylo splnění tohoto základního požadavku
překontrolováno a v případě pochybností byla elektrická instalace
budovy prověřena kvalifikovaným elektrikářem.
Miele neodpovídá za škody způsobené chybějícím nebo přerušeným
ochranným vodičem.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte prodlužovací kabely, roz‐
dvojky apod. (nebezpečí požáru v důsledku přehřátí).
Vadné součásti smí být nahrazeny jen originálními náhradními díly
Miele. Jen u těchto dílů Miele garantuje, že budou v plném rozsahu
splňovat bezpečnostní požadavky.
Musí být vždy zajištěn přístup k zásuvce, aby bylo kdykoliv možné
pračku odpojit od elektrické sítě.
Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značnému
nebezpečí, za které výrobce neručí. Opravy smí provádět pouze ser‐
visní služba Miele, jinak při následných škodách nevzniká nárok na
záruku.
Když je poškozený připojovací elektrický kabel, musí být vyměněn
servisní službou Miele, aby uživatel nebyl vystaven nebezpečí.
9
Page 10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
V případě poruchy nebo při čištění a ošetřování je pračka elektric‐
ky odpojená od sítě jen tehdy, když:
– je vytažená síťová zástrčka pračky ze zásuvky nebo
– je vypnutý jistič domovní elektrické instalace nebo
– je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní elektrické in‐
stalace.
Pračku připojujte na vodu jen pomocí nové sady hadic. Staré sady
hadic nesmíte již znovu používat. Hadice pravidelně kontrolujte. Mů‐
žete je pak včas vyměnit a zabránit škodám způsobeným vodou.
Hydrodynamický tlak vody musí být nejméně 100 kPa a nesmí
překročit 1.000 kPa.
Tato pračka nesmí být provozována na nestabilních místech (např.
na lodi).
Na pračce neprovádějte změny, které nebyly výslovně povoleny
firmou Miele.
10
Page 11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Provozní zásady
Neumísťujte pračku v místnostech, ve kterých může teplota kles‐
nout pod bod mrazu. Namrzlé hadice by se mohly roztrhnout nebo
prasknout a při teplotách pod bodem mrazu se může snížit spolehli‐
vost elektroniky.
Před uvedením pračky do provozu odstraňte na zadní straně
přístroje přepravní pojistku (viz kapitola "Umístění a připojení", od‐
stavec "Odstranění přepravní pojistky"). Neodstraněná přepravní po‐
jistka může při odstřeďování způsobit poškození pračky a vedle stojí‐
cího nábytku nebo přístrojů.
Na dobu delší nepřítomnosti (např. dovolená) uzavřete vodovodní
kohoutek, a to především tehdy, když není v blízkosti pračky podla‐
hová výpusť (kanál).
Nebezpečí vyplavení!
Před zavěšením vypouštěcí hadice do umyvadla zkontrolujte, zda
voda vytéká dostatečně rychle. Zajistěte vypouštěcí hadici proti vy‐
padnutí. Síla vytékající vody může vypouštěcí hadici vytlačit z umy‐
vadla.
Dbejte na to, aby se s prádlem nepraly cizí předměty (např.
hřebíky, jehly, mince, kancelářské sponky). Cizí předměty mohou
poškodit součásti přístroje (např. prací vanu, prací buben). Poškoze‐
né součásti mohou zase poškodit prádlo.
11
Page 12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Pozor při otvírání dvířek po použití funkce s párou. Hrozí nebezpe‐
čí popálení vystupující párou a vysokými teplotami na povrchu bub‐
nu i na skleněném průhledu. Ustupte o krok a počkejte, dokud se
pára nerozplyne.
Maximální množství naplnění je 8 kg (suchého prádla). Některá
menší množství naplnění pro jednotlivé programy najdete v kapitole
"Přehled programů".
Při správném dávkování pracích prostředků není třeba automatic‐
kou pračku odvápňovat. Pokud by se přesto ve Vašem přístroji vy‐
skytly ve větší míře usazeniny vodního kamene, používejte k odváp‐
nění pouze speciální odvápňovací prostředek na bázi přírodní kyseli‐
ny citronové. Miele doporučuje odvápňovací prostředek Miele, který
si můžete objednat přes internet na adrese www.miele-shop.com
nebo u vašeho specializovaného prodejce Miele nebo u servisní
služby Miele. Striktně dodržujte pokyny uvedené na odvápňovacím
prostředku.
Textilie, které byly ošetřeny čisticími prostředky obsahujícími roz‐
pouštědla, musí být před vypráním důkladně vymáchány v čisté vo‐
dě.
V pračce nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující rozpou‐
štědla (např. benzin pro domácí použití). Mohly by se poškodit sou‐
části přístroje a vzniknout jedovaté výpary. Hrozí nebezpečí požáru a
výbuchu!
V bezprostřední blízkosti pračky nebo na ní nikdy nepracujte s či‐
sticími prostředky obsahujícími rozpouštědla (např. benzin pro do‐
mácí použití). Při potřísnění by se mohly poškodit plastové povrchy.
Prostředky k barvení textilií musí být vhodné pro používání v prač‐
kách a smí se používat jen v míře, jaká je obvyklá v domácnosti. Do‐
držujte bezpodmínečně pokyny výrobce pro jejich použití.
12
Page 13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Prostředky pro odbarvování textilií obsahují sloučeniny síry, které
mohou vyvolat korozi. Odbarvovací prostředky se v pračce nesmí
používat.
Pokud se dostane prací prostředek do očí, ihned oči důkladně
opláchněte velkým množstvím vlažné vody. Pokud ho nedopatřením
spolknete, poraďte se ihned s lékařem. Osoby s poškozenou nebo
citlivou pokožkou by se měly kontaktu s pracím prostředkem vyvaro‐
vat.
Příslušenství
Součásti příslušenství se smí namontovat nebo zabudovat jen
tehdy, když jsou výslovně schválené firmou Miele. Jestliže namontu‐
jete nebo zabudujete jiné díly, ztratíte veškeré nároky na záruku.
Sušičky Miele a pračky Miele je možno instalovat do sloupu. K to‐
mu je potřebná Miele montážní sada pračka-sušička, která je k di‐
spozici jako příslušenství k dokoupení. Je nutno dbát na to, aby byla
montážní sada pračka-sušička vhodná pro sušičku i pračku.
Dbejte na to, aby byl sokl Miele, který je k dostání jako příslušen‐
ství k dokoupení, vhodný pro tuto pračku.
Miele neručí za škody, které vzniknou v důsledku nedbání bezpeč‐
nostních pokynů a varovných upozornění.
13
Page 14
Obsluha pračky
Ovládací panel
a
displej se senzorovými tlačítky
Podrobnější popis je uveden na ná‐
sledující straně.
b
tlačítko start/stop
Spustí zvolený program praní a ukon‐
čí spuštěný program.
c
tlačítko teplota
Pro nastavení požadované teploty
praní.
d
tlačítko počet otáček
Pro nastavení požadovaného počtu
otáček při závěrečném odstřeďování.
e
tlačítko předvolba startu
Pro volbu posunutí startu programu.
f
tlačítko volby
Programy praní lze doplnit různými
volbami.
g
programový volič
Pro volbu programů praní.
h
optické rozhraní PC
Pro servisní službu.
i
tlačítko
Pro zapnutí a vypnutí pračky.
Pračka se z důvodu úspory energie
automaticky vypíná. Dojde k tomu 15
minut po skončení programu/ochrany
proti pomačkání nebo po zapnutí,
pokud nebude provedena žádná dal‐
ší volba.
14
Page 15
Obsluha pračky
2:591600
Doba trvání programu
Po spuštění programu se zobrazuje do‐
ba trvání programu v hodinách a minu‐
tách.
Při spouštění programu s předvolbou
startu se doba trvání programu zobrazí
až po uplynutí doby zbývající do spu‐
štění programu.
Předvolba startu
Zobrazuje se zvolená předvolba startu.
j
senzorové tlačítko
Posouvá výběrový seznam dolů ne‐
bo snižuje hodnoty.
k
senzorové tlačítko OK
Potvrzuje zvolený program, nastave‐
nou hodnotu nebo otvírá submenu.
l
senzorové tlačítko
Posouvá výběrový seznam nahoru
nebo zvyšuje hodnoty.
m
senzorové tlačítko kapsle
Aktivuje dávkování z kapsle
prostřednictvím zásuvky pro dávko‐
vání pracích prostředků.
n
senzorové tlačítko EcoFeedback
(eko informace)
Poskytuje informace o spotřebě
energie a vody příslušného progra‐
mu praní. Respektujte též kapitolu
"Ekologické praní", odstavec "Eco‐
Feedback (eko informace)".
Senzorová tlačítka až svítí, jakmile
je jejich prostřednictvím možné obslu‐
hovat displej.
Po spuštění programu se odpočítává
čas předvolby startu.
Po uplynutí času předvolby startu se
spustí program a na displeji se objeví
pravděpodobná doba trvání programu.
Základní displej
Na základním displeji se zleva doprava
zobrazují následující hodnoty:
– doba trvání programu
– zvolená teplota praní
– zvolené otáčky při odstřeďování
15
Page 16
Obsluha pračky
jazyk
Cap
start zah00 :00
Příklady ovládání
Pohyb ve výběrovém seznamu
Podle šipek na displeji poznáte, že je
k dispozici výběrový seznam.
Stisknutím senzorového tlačítka se
výběrový seznam pohybuje dolů a stis‐
knutím senzorového tlačítka nahoru.
Senzorovým tlačítkem OK se aktivuje
položka zobrazující se na displeji.
Označení zvolené položky
Jestliže byla ve výběrovém seznamu
aktivována některá položka, tak je vy‐
značená zatržítkem .
Nastavení číselných hodnot
Číselná hodnota je bíle podsvícená.
Stisknutím senzorového tlačítka se
číselná hodnota snižuje, stisknutím se‐
nzorového tlačítka zvyšuje. Senzoro‐
vým tlačítkem OK se číselná hodnota
zobrazená na displeji aktivuje.
Opuštění submenu
Submenu opustíte zvolením zpět .
16
Page 17
První uvedení do provozu
deutsch
Před prvním uvedením do provo‐
zu pračku správně umístěte a
připojte. Respektujte kapitolu "Umí‐
stění a připojení".
Odstranění ochranné fólie a re‐
klamních nálepek
Odstraňte
– ochrannou fólii z dvířek.
– všechny reklamní nálepky (pokud
jsou k dispozici) z přední strany a
z víka.
Nálepky, které vidíte po otevření
dvířek (např. typový štítek) nesmíte
prosím odstranit!
Na této pračce byl proveden úplný
test funkčnosti, proto se v bubnu na‐
chází zbytek vody.
Z bezpečnostních důvodů není před
prvním uvedením do provozu možné
odstřeďování. Pro aktivaci odstřeďování
musí proběhnout program praní bez
prádla a pracích prostředků.
Nastavení jazyka displeje
Budete požádáni, abyste nastavili poža‐
dovaný jazyk displeje. Změna jazyka je
kdykoli možná prostřednictvím menu
"nastavení".
Stiskněte senzorové tlačítko nebo
, dokud se na displeji nebude zo‐
brazovat požadovaný jazyk.
Potvrďte jazyk stisknutím tlačítka OK.
Informační texty
Následují dva informační texty, které
Vás informují o odstranění přepravní po‐
jistky a dalším zprovoznění.
Potvrďte texty senzorovým tlačítkem
OK.
Při použití pracího prostředku může do‐
jít k přílišné tvorbě pěny!
Stiskněte tlačítko .
Rozsvítí se uvítání.
17
Page 18
První uvedení do provozu
naplnění1 - 8kg
2:591600
Spuštění prvního programu
praní
Otevřete vodovodní kohoutek.
Otočte programový volič do polohy
bavlna.
Na displeji se objeví:
Potom displej přejde do základního zo‐
brazení:
Stiskněte tlačítko start/stop.
Po skončení praní pračku vypněte.
První uvedení do provozu je skonče‐
no.
18
Page 19
Praní z hlediska ochrany životního prostředí
Spotřeba energie a vody
– Využívejte maximální množství na‐
plnění pro daný program praní.
Spotřeba elektrické energie a vody je
potom ve vztahu k celkovému množ‐
ství prádla nejnižší.
– Při menším naplnění se o snížení
spotřeby vody a energie stará množ‐
stevní automatika.
– Využívejte program expres 20 pro
malé dávky málo znečištěného prá‐
dla.
– Moderní prací prostředky umožňují
prát při snížených teplotách (např.
20°C). Z důvodu úspory energie vy‐
užijte příslušná nastavení teploty.
– Pro hygienu v pračce se doporučuje
příležitostně spustit praní s teplotou
minimálně 60°C. Pračka Vám to
připomene hlášením info hygiena na
displeji.
Spotřeba pracích prostředků
– Používejte maximálně tolik pracího
prostředku, kolik je uvedeno na jeho
obalu.
– Při dávkování dbejte stupně znečiště‐
ní prádla.
– Při menších množstvích naplnění
snižte množství pracího prostředku
(při polovičním naplnění asi o 1/3 mé‐
ně pracího prostředku).
Tip pro následné sušení prádla v su‐
šičce
Pro úsporu energie při sušení zvolte
nejvyšší možný počet otáček při odstře‐
ďování pro příslušný program praní.
19
Page 20
Praní z hlediska ochrany životního prostředí
energie
voda
energiekWh0,9
EcoFeedback (eko informace)
Pomocí senzorového tlačítka eko infor‐
mace zjistíte informace o spotřebě
energie a vody své pračky.
Na displeji se zobrazí následující infor‐
mace:
– Před provedením programu prognó‐
za.
– V průběhu programu dosavadní
spotřeba energie a vody.
– Na konci programu spotřeba energie
a vody provedeného programu praní.
1. Prognóza
Po zvolení programu praní stiskněte
senzorové tlačítko eko informace.
Sloupcový diagram zobrazuje prognózu
spotřeby elektrické energie.
Pro přechod k prognóze spotřeby vo‐
dy stiskněte senzorové tlačítko ne‐
bo .
2. Skutečná spotřeba
Tipy: Na konci programu můžete před
otevřením dvířek odečíst skutečnou
spotřebu energie a vody.
Stiskněte senzorové tlačítko eko in‐
formace.
Pro přechod do zobrazení spotřeby
vody stiskněte senzorové tlačítko
nebo .
Otevřením dvířek nebo automatic‐
kým vypnutím po skončení programu
se údaje opět vrátí k prognóze.
Nastavení celkové spotřeby
– Sčítá spotřeby energie a vody v čase.
Viz kapitola "Nastavení".
Čím více sloupečků ()se zobrazuje, tím
vyšší bude spotřeba energie nebo vody.
Prognóza se mění podle zvoleného pro‐
gramu praní, teploty a volby.
Stisknutím senzorového tlačítka OK se
displej znovu vrátí do základního zobra‐
zení.
20
Page 21
1. Připravit prádlo
Tipy: Skvrny (od krve, vajec , kávy, čaje
atd.) se často dají odstranit pomocí ma‐
lých triků, které najdete v lexikonu praní
Miele. Do lexikonu praní můžete na‐
hlédnout na adrese www.miele.cz.
Při ošetřování textilií čisticími
prostředky obsahujícími rozpouště‐
dla (např. benzin pro domácí použití)
dbejte na to, aby nedošlo
k potřísnění částí z umělé hmoty.
Vyprázdněte kapsy.
Cizí předměty (např. hřebíky,
mince, kancelářské sponky) mohou
poškodit textilie a součásti pračky.
Roztřídění prádla
Roztřiďte textilie podle barev a sym‐
bolů na etiketách k ošetření (v límci
nebo bočním švu).
Tipy: Tmavé textilie při prvních praních
často trochu pouští barvu. Aby se nic
nezabarvilo, perte světlé a tmavé prádlo
zvlášť.
Předběžné ošetření skvrn
Případné skvrny na textiliích před
praním odstraňte; pokud možno do‐
kud jsou čerstvé. Skvrny odstraníte
tak, že se jich budete lehce dotýkat
nezabarvujícím hadříkem. Nedřít!
V žádném případě nepoužívejte
v pračce nebo na ní chemické čisticí
prostředky (obsahující rozpouštědla)!
Všeobecné tipy
– Záclony: odstraňte šňůrky a pásky
nebo je svažte do uzlíku.
– Podprsenky: přišijte nebo odstraňte
uvolněné tvarovací součásti.
– Zipy, suché zipy, háčky a očka před
praním zapněte.
– Povlaky peřin a polštářů zapněte, aby
se do nich nedostalo drobné prádlo.
Neperte textilie, které jsou deklarovány
jako nevhodné pro praní v pračce
(symbol pro ošetřování ).
21
Page 22
2. Zvolit program
automatika plus
Zapnutí pračky
Stiskněte tlačítko .
Volba programu
A. Volba programu programovým vo‐
ličem:
Otočte programový volič na požado‐
vaný program.
Na displeji se zobrazí množství naplnění
příslušného programu. Potom displej
přejde do základního zobrazení.
B. Volba programu prostřednictvím
polohy programového voliče "další
programy" a displeje:
Otočte programový volič do polohy
další programy.
Na displeji se zobrazuje:
Stiskněte senzorové tlačítko nebo
, dokud se na displeji nebude zo‐
brazovat požadovaný program.
Potvrďte program senzorovým tlačít‐
kem OK.
22
Na displeji se zobrazí množství naplnění
příslušného programu. Podle zvoleného
programu se zobrazují přednastavené
parametry programu.
Page 23
3. Naplnit pračku
Otevření dvířek
Sáhněte do úchytu a otevřete dvířka.
Vložte rozvinuté prádlo do bubnu a
volně je rozložte.
Různě velké kusy prádla zesílí prací
účinek a prádlo se při odstřeďování lé‐
pe rozdělí.
Využívejte maximální množství naplnění
různých programů praní. Na displeji je
při zvolení programu uvedeno vždy
příslušné množství naplnění.
Zavření dvířek
Dávejte pozor, aby se prádlo
nepřiskříplo mezi dvířky a těsněním.
Při maximálním množství naplnění je
nejnižší spotřeba energie a vody vztaže‐
ná na celkové množství naplnění. Mys‐
lete také na to, že přeplňování zhoršuje
výsledek praní a prádlo se více mačká.
Dvířka lehce přibouchněte.
23
Page 24
4. Zvolit nastavení programu
stupeň znečištění
normální
teplota°C
Stupeň znečištění
mírně znečištěné
Není vidět znečištění a skvrny. Kusy
oděvu například přijaly tělesný pach.
normálně znečištěné
Je vidět znečištění a/nebo několik sla‐
bých skvrn.
silně znečištěné
Je jasně vidět znečištění a/nebo skvrny.
Tipy: Prostřednictvím nastavení můžete
zapnout dotaz na stupeň znečištění a
určit přednastavený stupeň znečištění
(kapitola "Nastavení", odstavec "Stu‐
peň znečištění").
Pokud byl zapnut dotaz na stupeň zne‐
čištění, zobrazuje se na displeji
Displej přejde automaticky k dotazu:
Podle zvoleného stupně znečištění se
mění následující parametry:
– při stupni znečištění silné se v někte‐
rých programech automaticky prová‐
dí předeprání (viz kapitola "Volby").
– přizpůsobení množství vody pro má‐
chání
– doby trvání programů (při mírném
znečištění se doba zkracuje)
V některých programech nelze zvolit
stupeň znečištění. Tyto programy jsou
koncipovány pro normálně znečištěné
prádlo.
Volba teploty
Můžete změnit přednastavenou teplo‐
tu programu praní.
Stiskněte tlačítko teplota.
Na displeji se objeví:
Senzorovými tlačítky a nastavte
stupeň znečištění a potvrďte ho se‐
nzorovým tlačítkem OK.
24
Senzorovými tlačítky a nastavte
požadovanou teplotu a potvrďte ji se‐
nzorovým tlačítkem OK.
Page 25
4. Zvolit nastavení programu
počet ot.o/min1600
Volba počtu otáček
Můžete změnit přednastavený počet
otáček programu praní.
Stiskněte tlačítko počet otáček.
Na displeji se objeví:
Senzorovými tlačítky a nastavte
požadovaný počet otáček a potvrďte
ho senzorovým tlačítkem OK.
Možnosti voleb
Zapnutí předvolby startu
Spuštění programu lze odložit o 15 mi‐
nut až 24 hodin. Díky tomu například
můžete využívat příznivé noční elektric‐
ké tarify.
Viz kapitola "Předvolba startu".
Stiskněte tlačítko s požadovanou vol‐
bou.
Svítí kontrolka tlačítka.
Ne všechny volby lze zvolit u všech
programů praní. Jestliže některou vol‐
bu nelze zvolit, není pro příslušný pro‐
gram přípustná.
Viz kapitola "Volby".
25
Page 26
5. Přidat prací prostředek
Pračka Vám poskytuje různé možnosti
přidávání pracího prostředku.
Zásuvka pro dávkování pracích
prostředků
Příliš málo pracího prostředku způsobí:
– že prádlo nebude čisté a časem ze‐
šedne a ztvrdne.
– že se na prádle vytvoří tukové skvrny.
– že se zavápní topná tělesa.
Příliš mnoho pracího prostředku způso‐
bí:
– vyšší pěnivost a tím snížení účinnosti
mechaniky praní a zhoršení výsledku
praní, máchání a odstřeďování.
– zvýšení spotřeby vody automaticky
zapínaným mácháním navíc.
– vyšší ekologické zatížení.
Vytáhněte zásuvku pro dávkování
pracích prostředků a naplňte její ko‐
mory pracím prostředkem.
prací prostředek pro předeprání (dopo‐
ručené rozdělení celkového množství
pracího prostředku: 1/3 do komory a
2
/3 do komory )
prací prostředek pro hlavní praní
26
/
avivážní prostředek, tužidlo, tekutý
škrob a prací kapsle
Další informace k pracím prostředkům a
jejich dávkování získáte v kapitole "Pra‐
cí prostředky".
Page 27
5. Přidat prací prostředek
Cap
Dávkování z kapsle
Existují kapsle se třemi různými obsahy:
= ošetřovací prostředky na textil
(např. avivážní prostředky, im‐
pregnační prostředky)
= doplňkové prostředky (např.
zesilovače pracího účinku)
= prací prostředky (jen pro hlav‐
ní praní)
Kapsle obsahuje vždy správné množ‐
ství prostředku na jedno praní.
Kapsle si můžete objednat přes internet
(www.miele-shop.com), zakoupit u ser‐
visní služby Miele nebo u Vašeho spe‐
cializovaného prodejce Miele.
Kapsle ukládejte mimo dosah
dětí.
Zapnutí dávkování z kapsle
Stiskněte senzorové tlačítko kapsle
.
Vložení kapsle
Otevřete zásuvku pro dávkování pra‐
cích prostředků.
Otevřete víko přihrádky /.
Na displeji se Vám zobrazí první druh
kapslí, který lze k programu zvolit.
Senzorovými tlačítky a nastavte
požadovaný druh kapslí a potvrďte ho
senzorovým tlačítkem OK.
Kapsli pevně přitlačte.
27
Page 28
5. Přidat prací prostředek
Obsah kapsle příslušného druhu se do
programu praní přidá ve správném
okamžiku.
Při použití kapsle se nesmí dávat na‐
víc avivážní prostředek do komory
. Při dávkování z kapsle natéká vo‐
da do komory výhradně přes kap‐
sli.
Po skončení programu odstraňte
prázdnou kapsli.
Zavřete víko a pevně je zatlačte.
Zavřete zásuvku pro dávkování pra‐
cích prostředků.
Nasazením kapsle do zásuvky pro
dávkování pracích prostředků se
kapsle otevře. Když kapsli opět od‐
straníte ze zásuvky nepoužitou, mů‐
že vytéci.
Kapsli zlikvidujte a již znovu nepouží‐
vejte.
Z technických důvodů zůstane v kap‐
sli malé zbytkové množství vody.
Vypnutí/změna dávkování z kapsle
Stiskněte senzorové tlačítko kapsle
a řiďte se pokyny na displeji.
28
Page 29
6. Spustit program - konec programu
bez pomačk./konec
stisk. start/stop
Spuštění programu
Stiskněte blikající tlačítko start/stop.
Uzamknou se dvířka (lze poznat podle
symbolu na displeji) a spustí se pro‐
gram praní.
Pokud jste zvolili předvolbu startu, od‐
počítává se její čas na displeji. Po uply‐
nutí času předvolby startu nebo ihned
po spuštění programu se na displeji zo‐
brazí doba trvání programu.
Navíc se na displeji zobrazuje průběh
programu. Pračka Vás informuje o právě
dosaženém úseku programu.
Konec programu
V ochraně proti pomačkání jsou ještě
uzamčená dvířka a na displeji se
střídavě zobrazuje:
a
Stiskněte tlačítko start/stop. Dvířka se
odblokují.
Otevřete dvířka.
Vyjměte prádlo.
Nezapomeňte v bubnu žádné prádlo!
Při dalším praní by se mohlo srazit
nebo zabarvit jiné prádlo.
Zkontrolujte těsnění na dvířkách, zda
na něm nejsou cizí tělesa.
Vypněte pračku tlačítkem .
Zavřete dvířka, jinak bude hrozit ne‐
bezpečí, že se do bubnu neúmyslně
dostanou cizí předměty. Ty se mohou
nedopatřením prát s prádlem a po‐
škodit je.
Pokud jste použili kapsli,
vypotřebenou ji vyjměte ze zásuvky
pro dávkování pracích prostředků.
29
Page 30
Odstřeďování
Počet otáček při závěrečném
odstřeďování
programot/min
bavlna1600
snadno ošetřovatelné1200
jemné prádlo900
vlna
hedvábí
automatika plus1400
péřové přikrývky1200
outdoor800
impregnace1000
sportovní prádlo1200
jen máchání/škrobení1600*
čištění přístroje900
QuickPowerWash1600*
expres 201200
košile900
tmavé/jeans900
odčerpávání/odstřeďování1600
1200*
600*
Počet otáček při závěrečném
odstřeďování v programu praní
Při volbě programu se na displeji vždy
zobrazuje optimální počet otáček při
odstřeďování pro příslušný program
praní. U programů praní, které jsou v ta‐
bulce označeny symbolem *, neodpoví‐
dá optimální počet otáček maximálnímu
počtu otáček.
Je možné snížení počtu otáček při zá‐
věrečném odstřeďování.
Nelze však zvolit vyšší než v tabulce
uvedený maximální počet otáček při zá‐
věrečném odstřeďování.
Odstřeďování při máchání
Po hlavním praní a mezi mácháními se
prádlo odstřeďuje. Při snížení počtu
otáček při závěrečném odstřeďování se
případně sníží i počet otáček při má‐
chání. V programu bavlna proběhne při
otáčkách nižších než 700 ot/min extra
máchání.
30
Page 31
Zrušení volby závěrečného od‐
střeďování (stop máchání)
Pomocí tlačítka počet otáček zvolte
nastavení (stop máchání). Prádlo
zůstane po posledním máchání ve
vodě. Tím se snižuje riziko pomačká‐
ní, když prádlo nevyjmete z pračky
okamžitě po skončení programu.
– Spuštění závěrečného odstřeďování:
Pračka Vám k odstřeďování nabízí
maximálně přípustný počet otáček.
Můžete zvolit nižší otáčky. Tlačítkem
start/stop spustíte závěrečné odstře‐
ďování.
– Ukončení programu:
Pomocí tlačítka počet otáček zvolte
nastavení 0o/min (bez odstřeďování)
a stiskněte tlačítko start/stop.
Odčerpá se voda.
Zrušení volby odstřeďování při
máchání a závěrečného od‐
střeďování
Stiskněte tlačítko odstřeďování.
Odstřeďování
Zvolte nastavení 0o/min.
Po posledním máchání se odčerpá vo‐
da a zapne ochrana proti pomačkání.
Při tomto nastavení se u některých pro‐
gramů provádí extra máchání.
31
Page 32
Předvolba startu
start zah00 :00
start zah05: 00
start zah05: 00
změnit čas
start zah05 :29
změnit čas
ihned spustit
Předvolbou startu můžete odložit spu‐
štění programu. Spuštění programu lze
odložit o 15 minut až maximálně 24 ho‐
din. Díky tomu například můžete využí‐
vat výhodné noční elektrické tarify.
Zvolení
Stiskněte tlačítko předvolba startu.
Na displeji se zobrazí následující:
Senzorovými tlačítky a nastavte
hodiny a potvrďte je senzorovým tla‐
čítkem OK.
Displej se změní:
Senzorovými tlačítky a nastavte
minuty a potvrďte je senzorovým tla‐
čítkem OK.
Tipy: Když senzorové tlačítko nebo
podržíte stisknuté, následuje auto‐
matické snižování příp. zvyšování hod‐
not.
Změna
Předvolbu startu lze kdykoli změnit.
Stiskněte tlačítko předvolba startu.
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Nyní nastavte požadovaný čas.
Vymazání a přímé spuštění
programu praní
Stiskněte tlačítko předvolba startu.
Stiskněte senzorové tlačítko .
Stiskněte senzorové tlačítko OK, pro‐
gram praní se spustí přímo.
Spuštění
Pro spuštění předvolby startu a pro‐
gramu praní stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví:
Po uplynutí času se spustí program pra‐
ní a na displeji se zobrazuje doba trvání
programu a průběh programu.
32
Page 33
Přehled programů
bavlna90°C až studenámaximálně 8,0 kg
textilieTrička, spodní prádlo, prostírání atd., textilie z bavlny, lnu nebo
směsné tkaniny
tip
bavlna
textilieNormálně znečištěné bavlněné prádlo
tip– Tato nastavení jsou pro praní bavlněného prádla nejúčinnější
Pokyn pro zkušební ústavy:
Zkušební programy dle ČSN EN 60456 a energetické účinnosti dle směrnice
1061/2010
snadno
ošetřovatelné
textilieTextilie se syntetickými vlákny, směsné tkaniny nebo snadno
Nastavení 60°/40°C se liší od /:
– kratšími dobami trvání programů
– delšími dobami působení teploty
– vyšší spotřebou energie
Při obzvlášť vysokých hygienických požadavcích zvolte nastavení
teploty 60°C nebo vyšší.
/
s ohledem na spotřebu energie a vody.
– U je dosažená teplota praní nižší než 60°C, výkon praní od‐
povídá programu bavlna 60°C.
60°C až studenámaximálně 4,0 kg
ošetřovatelná česaná bavlna
maximálně 8,0 kg
tipU textilií náchylných na pomačkání snižte počet otáček při závěreč‐
ném odstřeďování.
33
Page 34
Přehled programů
jemné prádlo60°C až studenámaximálně 3,0 kg
textiliePro choulostivé textilie ze syntetických vláken, směsné tkaniny, vi‐
skózy
Záclony, které výrobce deklaruje jako vhodné pro praní v pračce.
tip– Jemný prach, který záclony obsahují, často vyžaduje program
s předepráním. Zvolte proto stupeň znečištění silné, aby se prove‐
dlo předeprání.
– U textilií náchylných na pomačkání zrušte odstřeďování.
vlna
textilieTextilie z vlny nebo s příměsemi z vlny
tipU textilií náchylných na pomačkání dbejte na počet otáček při závě‐
rečném odstřeďování.
hedvábí
textilieHedvábí a všechny textilie s možností ručního praní, které neobsa‐
hují vlnu
tipJemné punčocháče a podprsenky perte v síťce na prádlo.
automatika plus40°C až studenámaximálně 6,0 kg
textiliePodle barev roztříděné prádlo z textilií pro programy bavlna a snadno
ošetřovatelné
tipPro každý druh prádla se vždy automaticky přizpůsobí parametry
praní (např. hladina vody, rytmus praní a profil odstřeďování), aby se
prádlo co nejvíce šetřilo a praní bylo co nejúčinnější.
40°C až studenámaximálně 2,0 kg
30°C až studenámaximálně 1,0 kg
34
Page 35
Přehled programů
péřové přikrývky60°C až studenámax. 2,5 kg
1 přikrývka 2,20m x 2,00m
textiliePeřiny a polštáře naplněné peřím nebo prachovým peřím
tip– Před praním odstraňte z prádla vzduch, abyste zabránili přílišnému
pěnění. K tomu účelu prádlo napěchujte do těsného pracího vaku
nebo je svažte páskou, kterou lze prát.
– Respektujte etiketu k ošetřování.
outdoor40°C až studenámaximálně 2,5 kg
textilieFunkční textilie jako outdoorové bundy a kalhoty s membránami jako
např. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® atd.
tip– Zapněte suché zipy a zipy.
– Nepoužívejte avivážní prostředek.
– V případě potřeby můžete outdoorové textilie dodatečně ošetřit
v programu impregnace. Impregnace se nedoporučuje po každém
praní.
impregnace40 °Cmaximálně 2,5 kg
textilieK dodatečnému ošetření textilií z mikrovláken, lyžařských oděvů ne‐
bo prostírání z převážně syntetických vláken, aby se dosáhlo účinku
odpuzování vody a nečistot
tip– Textilie by měly být čerstvě vyprané a odstředěné nebo usušené.
– Pro dosažení optimálního účinku by mělo následovat tepelné
ošetření. To lze provést usušením v sušičce prádla nebo vyžehle‐
ním.
35
Page 36
Přehled programů
sportovní prádlo60°C až studenámaximálně 3,0 kg
textilieOblečení pro sport a fitness jako trička a kalhoty, sportovní oblečení
z mikrovlákna a flísu
tip– Nepoužívejte avivážní prostředek.
– Respektujte označení výrobce pro ošetření.
jen máchání/škrobenímaximálně 8,0 kg
textilie– K vymáchání ručně praných textilií
– Ubrusy, ubrousky, pracovní oděvy, které je nutno naškrobit
tip– U textilií náchylných na pomačkání dbejte na počet otáček závě‐
rečného odstřeďování.
– Prádlo, které se má škrobit, by mělo být čerstvě vyprané, ale bez
aviváže.
– Zvláště dobrého vymáchání se dvěma mácháními dosáhnete akti‐
vací volby více vody.
čištění přístroje75 °Cbez náplně
Při častém praní s nízkými teplotami hrozí nebezpečí kontaminace pračky.
Čištěním pračky se značně sníží počet choroboplodných zárodků, plísní a biofil‐
mu a zabrání se tvorbě zápachů.
tip– Optimálního výsledku dosáhnete použitím prostředku Miele na či‐
štění přístrojů. Alternativně můžete použít univerzální práškový
prací prostředek.
– Dávkování prostředku na čištění přístrojů nebo univerzálního pra‐
cího prostředku se provádí přes zásuvku pro dávkování pracích
prostředků.
– Nedávejte do pračky prádlo. Čištění se provádí s prázdným bub‐
nem.
36
Page 37
Přehled programů
QuickPowerWash60°C – 40°Cmaximálně 5,0 kg
textiliePro normálně znečištěné textilie, které se perou také v programu
bavlna
tip– Prádlo se vypere zvlášť rychle a důkladně díky speciálnímu pro‐
vlhčení a speciálnímu rytmu praní.
expres 2040°C až studenámaximálně 3,5 kg
textilieTextilie z bavlny, které byly málo nošeny nebo jsou jen minimálně
znečištěné
tipAutomaticky je aktivovaná volba krátký.
košile60°C až studenámaximálně 2,0 kg
textilieKošile a blůzy z bavlny a směsné tkaniny
tip– Límce a manžety podle znečištění předem ošetřete.
– Pro košile a blůzy z hedvábí používejte program hedvábí .
tmavé/jeans60°C až studenámaximálně 3,0 kg
textilieČerné a tmavé prádlo z bavlny, směsné tkaniny a džínsoviny
tip– Perte obrácené naruby.
– Džínsové oblečení při prvních praních často trochu pouští barvu.
Proto perte světlé a tmavé věci zvlášť.
odčerpávání/odstřeďování–
tip– Jen čerpání: nastavte počet otáček na 0 ot/min.
– Dávejte pozor na nastavený počet otáček.
37
Page 38
Volby
Zvolení nebo zrušení volby se provádí
prostřednictvím příslušných tlačítek a
displeje.
Stiskněte tlačítko požadované volby.
Příslušné tlačítko svítí.
Ne všechny volby lze zvolit u všech
programů.
Jestliže se některá volba nedá zvolit,
není pro tento program praní přípustná.
Manažer programu
Manažer programu poskytuje možnost
přizpůsobit program praní Vašim
potřebám.
intenzivní
Pro zvlášť silně znečištěné a odolné
prádlo. Zesílením mechaniky praní a na‐
sazením většího množství energie pro
topení se zvýší účinnost čištění.
eko
Sníží se spotřeba energie a čisticí úči‐
nek zůstane stejný. Dosahuje se toho
prodloužením doby praní a současným
snížením zvolené teploty praní.
extra šetrný
Zredukuje se mechanika praní, aby se
snížilo mačkání.
extra tichý
Sníží se hlučnost během programu pra‐
ní. Tuto funkci používejte, když chcete
prát v dobách klidu. Aktivuje se volba
"stop máchání" a prodlouží se doba
trvání programu.
AllergoWash
Při zvýšených hygienických nárocích na
vyprané prádlo. Zvýšenou spotřebou
energie se prodlouží doby působení te‐
ploty a zvýšeným množstvím vody se
zlepší účinek máchání.
Ne všechny možnosti manažeru pro‐
gramu lze zvolit ke každému progra‐
mu. Přehled poskytuje tabulka
"Přehled programů praní - manažer
programu.
38
Page 39
předžehlení
Pro snížení mačkání se prádlo na konci
programu vyhladí. Pro optimální výsle‐
dek snižte maximální množství náplně
o 50%. Respektujte údaje na displeji.
Malé množství naplnění zlepší konečný
výsledek.
Svrchní oděvy musí být vhodné pro su‐
šení v sušičce a odolné při žehle‐
ní .
krátký
Pro mírně znečištěné textilie bez viditel‐
ných skvrn.
Zkrátí se doba praní.
Více vody
Zvýší se hladina vody při praní a při má‐
chání a v programu "jen máchání/škro‐bení" proběhne druhé máchání.
Volby
Pro tlačítko více vody můžete zvolit jiné
funkce, jak je popsáno v kapitole "Na‐
stavení".
skvrny
Pro lepší vyčištění prádla zašpiněného
skvrnami můžete volit ze 7 různých dru‐
hů skvrn. Program praní se odpovídají‐
cím způsobem přizpůsobí skvrnám. Pro
každý cyklus praní lze zvolit jeden druh
skvrn.
39
Page 40
Volby
Přehled programů praní - manažer programu
U programů, které zde nejsou uvedeny, se manažer programu nedá zvolit.
intenzivníekoextra
šetrný
bavlnaXXXXX
snadno ošetřovatelnéXXXXX
jemné prádloXXXXX
vlna
hedvábí
automatika plusXXXXX
péřové přikrývkyXXX–X
outdoorXXXXX
impregnace–––X–
sportovní prádloXXXXX
jen máchání/škrobení–––X–
expres 20–––X–
košileXXXXX
tmavé/jeansXXXXX
X = lze zvolit
–––X–
–––X–
extra
tichý
Allergo
Wash
– = nelze zvolit
40
Page 41
K programům lze zvolit následující volby
U programů, ktere zde nejsou uvedeny, nelze zvolit žádnou z těchto voleb.
1)
předeprání
bavlnaXXXXX
snadno ošetřovatelnéXXXXX
jemné prádloXXXXX
automatika plusXX––X
péřové přikrývkyX––X–
outdoorX–XXX
sportovní prádloX–XXX
jen máchání/škrobení–––X–
QuickPowerWash–X–––
expres 20–X
košileX
tmavé/jeansXXXXX
předžehleníkrátkývíce vodyskvrny
2)
X
2)
X
XXX
––
Volby
X = lze zvolit
– = nelze zvolit
1)
= zapne se automaticky při výběru stupně znečištění silné
2)
= volbu lze zrušit
41
Page 42
Průběh programu
bavlna
snadno ošetřovatelné
jemné prádlo
hlavní pranímácháníodstřeďo‐
hladina
vody
rytmus
praní
hladina
vody
cykly
máchání
1)2)3)
2-5
2)3)
2-4
2)3)
2-4
vání
vlna
hedvábí
automatika plus
péřové přikrývky
outdoor
impregnace–
sportovní prádlo
jen máchání/škrobení
čištění přístroje
QuickPowerWash
expres 20
košile
tmavé/jeans
odčerpávání/
––––
odstřeďování
Legenda je uvedena na následující straně.
2-4
3-4
3-4
2-3
0-1
3-4
3-5
2
2
2)3)
3)
3)
1
3)
5)
3
1
1
3)
2)3)
42
Page 43
Průběh programu
= nízká hladina vody
= střední hladina vody
= vysoká hladina vody
= intenzivní rytmus
= normální rytmus
= citlivý rytmus
= houpavý rytmus
= rytmus ručního praní
= provádí se
–= neprovádí se
Pračka má plně elektronickou řídicí jed‐
notku s množstevní automatikou. Prač‐
ka si sama stanoví potřebnou spotřebu
vody, a to v závislosti na množství a na‐
sákavosti prádla.
Zde uvedené průběhy programů se
vztahují vždy k základnímu programu
při maximálním naplnění.
Ukazatel průběhu programu Vaší pračky
Vás během programu praní stále infor‐
muje o právě dosaženém úseku progra‐
mu.
Zvláštnosti v průběhu progra‐
mu
Ochrana proti pomačkání:
Buben se pohybuje ještě až 30 minut
po skončení programu, aby se zamezilo
pomačkání prádla.
Výjimka: V programu vlna neprobíhá
ochrana proti pomačkání.
Pračku můžete kdykoli otevřít.
1)
Když zvolíte teplotu a vyšší,
proběhnou 2 máchání. Když zvolíte
teplotu nižší než , proběhnou 3
máchání.
2)
Extra máchání se provádí při:
– příliš velkém napěnění v bubnu
– počtu otáček závěrečného odstřeďo‐
vání nižším než 700 ot/min
– volba bez (odstřeďování)
3)
Extra máchání se provádí při:
– zvolení volby více vody, když byla
v nastavení aktivována volba extra
máchání nebo více vody a extra má‐
chání.
4)
Odstřeďování na nejvyšší otáčky:
Před praním proběhne odstřeďování
na maximální otáčky, aby se dostal
z polštářů vzduch. Poté přitéká voda
přes komoru pro hlavní praní.
5)
Extra máchání proběhne při:
zvolení volby více vody.
43
Page 44
Symboly pro ošetření
Praní
Teplotní stupně uvedené v symbolu
prací vaničky udávají maximální teplo‐
tu, při které můžete danou textilii prát.
běžné mechanické namáhání
šetrné mechanické namáhání
obzvlášť šetrné mechanické na‐
máhání
ruční praní
neprat
Příklady volby programu
ProgramSymboly pro
ošetření
bavlna
snadno
ošetřovatelné
jemné prádlo
vlna
hedvábí
expres 20
automatika plus
Sušení
Tečky udávají teplotu.
normální teplota
snížená teplota
nevhodné pro sušení v sušičce
Žehlení a mandlování
Tečky označují teplotní oblasti.
asi 200°C
asi 150°C
asi 110°C
Žehlení s párou může způsobit
nevratné škody.
nežehlit/nemandlovat
Profesionální čištění
Čištění chemickými rozpouště‐
dly. Písmena označují čisticí
prostředky.
čištění za mokra
nečistit chemicky
Bělení
přípustný každý oxidační bělicí
prostředek
44
přípustný pouze bělicí
prostředek na bázi kyslíku
nebělit
Page 45
Změna průběhu programu
stornovat program
program stornován
Stornování
Program praní můžete kdykoli po spu‐
štění stornovat.
Stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví:
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Pračka odčerpá prací roztok. Na displeji
se objeví:
Otevřete dvířka.
Vyjměte prádlo.
Když chcete zvolit jiný program
Zavřete dvířka.
Zvolte požadovaný program.
Doplňte případně prací prostředek
v zásuvce pro dávkování pracích
prostředků.
Stiskněte tlačítko start/stop.
Spustí se nový program.
Přerušení
Vypněte pračku tlačítkem .
Změna
Program
Po uskutečněném spuštění programu
není možná změna.
Teplota
Během prvních pěti minut je možná
změna, v programu bavlna však možná
není.
Stiskněte tlačítko teplota.
Senzorovými tlačítky , a OK
změňte teplotu.
Počet otáček při odstřeďování
Změna je možná až do zahájení závě‐
rečného odstřeďování.
Stiskněte tlačítko počet otáček.
Senzorovými tlačítky , a OK
změňte počet otáček při odstřeďová‐
ní.
Volby
Až pět minut po spuštění programu lze
zvolit volby krátký a více vody nebo je‐
jich volbu zrušit.
Tipy: Dětská pojistka zabrání změně
nebo stornování programu.
Pro pokračování pračku znovu za‐
pněte tlačítkem .
45
Page 46
Změna průběhu programu
stornovat program
přidat prádlo
Doplnění/odebrání prádla
Stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví:
Posuňte seznam senzorovým tlačít‐
kem nebo na:
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Pokud se toto hlášení na displeji nezo‐
brazuje, není doplňování prádla již mo‐
žné.
Program praní se pozastaví a odblokují
se dvířka:
Otevřete dvířka.
Doplňte prádlo nebo odeberte poža‐
dované kusy prádla.
Zavřete dvířka.
Mějte na paměti:
Po spuštění programu pračka už nemů‐
že zjistit změnu množství prádla.
Po doplnění nebo odebrání prádla se
proto vždy vychází z maximálního
množství naplnění.
Dvířka se nedají otevřít, když:
– teplota pracího roztoku překračuje
55°C.
– hladina vody překračuje určitou hod‐
notu.
– je dosaženo kroku programu odstře‐
ďování.
Jestliže ve výše uvedených stavech
chcete otevřít dvířka, musíte stornovat
program.
Při teplotě v bubnu vyšší než 55°C zů‐
stane aktivováno blokování dvířek.
Teprve po poklesu teploty pod 55°C
se blokování dvířek deaktivuje.
Stiskněte tlačítko start/stop.
Program praní pokračuje.
46
Page 47
Změna průběhu programu
stornovat program
aktiv.dětské pojistky
deak.dětské pojistky
Dětská pojistka
Dětská pojistka brání tomu, aby bylo
v průběhu programu praní možné
změnit teplotu, počet otáček nebo
volby.
Aktivace dětské pojistky
Stiskněte tlačítko start/stop.
Na displeji se objeví:
Posuňte seznam senzorovým tlačít‐
kem nebo na:
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Deaktivace dětské pojistky
Postupujte jako při zapínání dětské
pojistky.
Na displeji se zobrazuje:
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Dětská pojistka je nyní deaktivovaná.
47
Page 48
Prací prostředky
Správný prací prostředek
Můžete používat všechny prací
prostředky, které jsou vhodné pro prač‐
ky pro domácnost. Pokyny k použití a
dávkování jsou uvedeny na obalu prací‐
ho prostředku.
Dávkování závisí na:
– stupni znečištění prádla
– množství prádla
– tvrdosti vody
Jestliže neznáte rozmezí tvrdosti vo‐
dy, informujte se u Vašeho vodáren‐
ského podniku.
Změkčovač vody
U rozmezí tvrdosti II a III můžete přidat
změkčovač vody, abyste ušetřili prací
prostředek. Správné dávkování je uve‐
deno na obalu. Naplňte nejprve prací
prostředek a potom změkčovač.
Prací prostředek můžete potom dávko‐
vat jako pro rozmezí tvrdosti I.
Pomoc při dávkování
Pro dávkování pracího prostředku pou‐
žívejte dávkovače (dávkovací kouli) od
výrobce pracích prostředků, obzvlášť
při dávkování tekutých pracích
prostředků.
Náhradní náplně
Při nákupu pracích prostředků využívej‐
te pokud možno náhradních náplní,
čímž přispíváte ke snížení množství ob‐
alového odpadu.
Prostředky na ošetřování prá‐
dla
Avivážní prostředky
dávají textiliím měkkost a snižují static‐
ký náboj při strojovém sušení.
Tužidla
jsou syntetické škrobicí prostředky a
dávají textiliím pevnější tvar.
Škrob
dává textiliím tuhost a plnost.
Tvrdosti vody
Rozmezí
tvrdosti
měkká (I)0 – 1,50 – 8,4
střední (II)1,5 – 2,58,4 – 14
tvrdá (III)nad 2,5nad 14
48
Celková
tvrdost v mmol
Tvrdost °d
Page 49
Prací prostředky
Doporučení k Miele pracím prostředkům
Prací prostředky Miele byly speciálně vyvinuty pro automatické pračky Miele. Prací
prostředky Miele si můžete objednat přes internet na adrese www.miele-shop.com
nebo si je můžete zakoupit u servisní služby Miele nebo u vašeho specializované‐
ho prodejce Miele.
Miele
UltraWhite
bavlna
snadno ošetřovatelné–
jemné prádlo–
vlna
hedvábí
automatika plus–
péřové přikrývky––
Outdoor––
impregnace–––
sportovní prádlo––
jen máchání/škrobení–/––/––/–/––/–
QuickPowerWash
expres 20–
košile
tmavé/jeans–
Doporučení k pracím prostředkům dle nařízení
(EU) Nr. 1015/2010
Doporučení platí pro teplotní oblasti tak, jak bylo popsáno v kapitole "Přehled pro‐
gramů"
univerzálnína barevné
prádlo
bavlna
snadno ošetřovatelné–
jemné prádlo––
vlna
hedvábí
––
––
automatika plus–
péřové přikrývky––
Outdoor––
sportovní prádlo––
čištění přístroje
QuickPowerWash
expres 20–
košile
tmavé/jeans–
doporučuje se
–nedoporučuje se
2)
1)
2)
na jemné
prádlo a vlnu
prací prostředek
––
––
––
––
––
1)
––
––
1)
–
tekuté prací prostředky
práškový prací prostředek
speciální
–
50
Page 51
Prací prostředky
Aviváž, tužení nebo škrobení
tekutým škrobem na konci
programu praní
Avivážní prostředek, tužidlo nebo te‐
kutý škrob dávejte do komory ne‐
bo nasaďte příslušnou kapsli. Dbejte
na maximální výšku naplnění.
Prostředek se vypláchne s posledním
mácháním. Na konci programu praní
zůstane v komoře malé množství
zbytkové vody.
Po několika automatických škrobe‐
ních vyčistěte zásuvku pro dávkování
pracích prostředků, zvláště násosku.
Samostatná aviváž, tužení nebo škro‐
bení
Škrob musíte připravit podle popisu na
obalu.
Tipy: U aviváže aktivujte volbu více vo‐
dy.
Avivážní prostředek dejte do komory
nebo nasaďte kapsli.
Tekutý škrob nebo tužidlo dejte do
komory , práškový nebo hustý te‐
kutý škrob nebo tužidlo do komory
.
Zvolte program jen máchání/škrobení.
V případě potřeby opravte počet otá‐
ček při odstřeďování.
Při použití prací kapsle aktivujte sen‐
zorové tlačítko kapsle .
Stiskněte tlačítko start/stop.
Odbarvování/barvení
V pračce nepoužívejte odbarvo‐
vací prostředky. Vedou ke korozi
v pračce.
Barvení v pračce je povoleno pouze
v běžných mezích pro domácí účely.
Sůl používaná při barvení při dlouhodo‐
bém používání napadá nerez. Přísně
dodržujte pokyny výrobce barvicího
prostředku.
51
Page 52
Čištění a ošetřování
Čištění bubnu
(info hygiena)
Při praní při nízkých teplotách a/nebo
s tekutým pracím prostředkem hrozí ne‐
bezpečí vytváření choroboplodných zá‐
rodků a zápachů v pračce. Vyčistěte
pračku pomocí programu čištěnípřístroje. Měli byste to provést nejpoz‐
ději poté, co se na displeji objeví hláše‐
ní hygiena - info.
Čištění pláště a panelu
Před čištěním a ošetřováním vy‐
táhněte zástrčku ze zásuvky.
Pračku v žádném případě
neostřikujte vodou z hadice.
Plášť a panel čistěte slabým čisticím
prostředkem nebo mýdlovou vodou a
obojí osušte měkkým hadříkem.
Buben čistěte vhodným čisticím
prostředkem na nerez.
Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující rozpouštědla, drhnoucí
prostředky, sklo nebo univerzální
prostředky! Mohou poškodit povrchy
z umělé hmoty a jiné díly.
Čištění zásuvky pro dávkování
pracích prostředků
Používání nízkých teplot praní a teku‐
tých pracích prostředků podporuje
rozmnožování choroboplodných zá‐
rodků v zásuvce pro dávkování pra‐
cích prostředků.
Z hygienických důvodů pravidelně či‐
stěte celou zásuvku pro dávkování
pracích prostředků.
Vytáhněte zásuvku pro dávkování
pracích prostředků až na doraz, za‐
tlačte odjišťovací knoflík a odejměte
zásuvku.
Vyčistěte zásuvku pro dávkování pra‐
cích prostředků teplou vodou.
52
Page 53
Čištění a ošetřování
Čištění násosky a kanálku
Čištění násosky.
1. Vytáhněte násosku z komory a vy‐
čistěte ji pod tekoucí teplou vodou.
Vyčistěte také trubici, na kterou se
násoska nasazuje.
2. Násosku opět nasaďte.
Po několikerém použití tekutého
škrobu vyčistěte násosku obzvlášť
důkladně. Tekutý škrob způsobuje
zalepení.
Čištění prostoru pro zásuvku pro
dávkování pracích prostředků
Pomocí kartáče na lahve odstraňte
zbytky pracích prostředků a usazeni‐
ny vodního kamene z vyplachovacích
trysek zásuvky pro dávkování pracích
prostředků.
Vyčistěte kanálek pro avivážní
prostředek teplou vodou a kartáčem.
53
Page 54
Čištění a ošetřování
Čištění sítka přívodu vody
Pračka má pro ochranu přívodního ve‐
ntilu vody dvě sítka. Tato sítka byste
měli asi jednou za šest měsíců zkontro‐
lovat. Při častém přerušování dodávky
vody z vodovodní sítě může být tento
interval kratší.
Čištění sítka v přívodní hadici
Zavřete vodovodní kohoutek.
Odšroubujte přívodní hadici z vodo‐
vodního kohoutku.
Čištění sítka ve vstupním hrdle
přívodního ventilu vody
Kleštěmi opatrně odšroubujte plasto‐
vou matici s žebrováním ze vstupního
hrdla.
Špičatými kleštěmi sítko za krček vy‐
táhněte.
Vyčistěte sítko.
Zpětná montáž se provádí v opač‐
ném pořadí.
Vytáhněte gumové těsnění 1 z kon‐
covky.
Špičatými kleštěmi uchopte krček
plastového sítka 2 a sítko vytáhněte.
Vyčistěte sítko.
Zpětná montáž se provádí v opač‐
ném pořadí.
54
Po vyčištění pomalu otvírejte vodo‐
vodní kohoutek a zkontrolujte šrou‐
bení, zda jsou pevně usazená. Pokud
uniká voda, šroubení dotáhněte.
Ochranná sítka musíte po vyčištění
opět namontovat.
Page 55
Co udělat, když . . .
Pomoc při poruchách
Většinu poruch a chyb, které vznikají při běžném provozu, můžete odstranit sami.
Protože nemusíte volat servisní službu, ušetříte v mnoha případech čas a peníze!
Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení příčiny poruchy nebo chyby a při
jejich odstranění. Mějte ovšem na paměti následující upozornění:
Opravy elektrických přístrojů smí provádět pouze pověření kvalifikovaní pra‐
covníci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným ne‐
bezpečím.
Některá hlášení na displeji jsou víceřádková a celá je lze přečíst stisknutím se‐
nzorových tlačítek a .
Nedá se spustit žádný program praní
ProblémPříčina a odstranění
Zůstane tmavý displej a
nesvítí kontrolka tlačít‐
ka start/stop
Na displeji jste vyzvání
k zadání PIN kódu.
Displej hlásí:
servis. služba zablo-
kov. dvířek
Pračka je bez proudu.
Zkontrolujte, zda je zastrčená síťová zástrčka.
Zkontrolujte, zda je v pořádku pojistka.
Pračka se automaticky vypnula z důvodů úspory
elektrické energie.
Pro pokračování pračku znovu zapněte tlačítkem
.
Je aktivní PIN kód.
Zadejte kód a potvrďte ho. Pokud se dotaz při
příštím zapnutí nemá zobrazovat, deaktivujte PIN
kód.
Nejsou správně zavřená dvířka. Nezaklapl zámek
dvířek.
Zavřete dvířka znovu.
Spusťte program znovu.
Jestliže se chybové hlášení objeví znovu, zavolejte
servisní službu.
55
Page 56
Co udělat, když . . .
Displej hlásí následující chybu a byl ukončen program
ProblémPříčina a odstranění
odtok vody viz
přívod vody viz
Waterproof servis
servis chyba F
Pro zrušení chybového hlášení: vypněte pračku tlačítkem .
Je ucpaný nebo omezený odtok vody.
Je příliš vysoko umístěná vypouštěcí hadice.
Vyčistěte filtr pracího roztoku a vypouštěcí čerpa‐
dlo.
Maximální výtlačná výška je 1 m.
Je zavřený nebo omezený přívod vody.
Zkontrolujte, zda je dostatečně otevřený vodovod‐
ní kohoutek.
Zkontrolujte, zda není zalomená přívodní hadice.
Zkontrolujte, zda není příliš nízký tlak vody.
Je ucpané sítko v přívodu vody.
Vyčistěte sítko.
Zareagoval systém ochrany před škodami způsobe‐
nými vodou.
Dvířka se odblokují a můžete je otevřít.
V bubnu je voda a pračka ji nemůže odčerpat.
Vyčistěte filtr pracího roztoku a vypouštěcí čerpa‐
dlo podle popisu v odstavci "Otevření dvířek při
ucpaném odtoku a/nebo výpadku proudu".
Je příliš vysoká hladina vody v bubnu.
Stornujte program. Pračka odčerpá stávající vodu.
Pro ochranu před opařením se dvířka nedají otevřít při
teplotě pracího roztoku nad 55°C.
Počkejte, dokud neklesne teplota v bubnu a ne‐
zmizí zobrazení na displeji.
Je zablokovaný zámek dvířek.
Zavolejte servisní službu.
62
Page 63
Co udělat, když . . .
Otevření dvířek při ucpaném
odtoku a/nebo výpadku prou‐
du
Vypněte pračku.
Otevřete kryt vypouštěcího čerpadla.
Ucpaný odtok
Když je ucpaný odtok, může se v prač‐
ce nacházet větší množství vody.
Pozor: Jestliže se krátce předtím
pralo při vysokých teplotách, hrozí
nebezpečí opaření!
Postup vyprázdnění
Nevyšroubujte filtry pracího roztoku.
Postavte pod kryt nějakou nádobu,
např. univerzální pečicí plech.
Pomalým otáčením uvolňujte filtry
pracího roztoku, dokud nebude vyté‐
kat voda.
Filtry pracího roztoku opět zašroubuj‐
te, abyste přerušili vypouštění vody.
Když už nevytéká voda:
Filtry pracího roztoku úplně vyšrou‐
bujte.
63
Page 64
Co udělat, když . . .
Filtry pracího roztoku důkladně vyči‐
stěte.
Zkontrolujte, zda se dá snadno otá‐
čet lopatkami vypouštěcího čerpadla,
a případně odstraňte cizí předměty
(knoflíky, mince apod.) a vyčistěte
vnitřek.
Otevření dvířek
Před vyjímáním prádla se
přesvědčte, že stojí buben. Při sáh‐
nutí do ještě se otáčejícího bubnu
hrozí značné nebezpečí poranění.
Pomocí šroubováku odblokujte
dvířka.
Otevřete dvířka.
Nasaďte opět správně filtry pracího
roztoku (vlevo a vpravo) a pevně je
zašroubujte.
Pokud filtry pracího roztoku zno‐
vu nenasadíte a nezašroubujete, bu‐
de z pračky vytékat voda.
64
Page 65
Servisní služba
Opravy
Při poruchách, které nedokážete opravit
sami, informujte prosím:
– svého specializovaného prodejce
Miele nebo
– servisní službu Miele.
Telefonní číslo servisní služby najde‐
te na konci tohoto návodu k obsluze.
Servisní služba bude potřebovat mode‐
lové označení a číslo Vaší pračky. Oba
údaje naleznete při otevřených dvířkách
na typovém štítku nad skleněným prů‐
hledem:
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto pračku obdržíte příslušenství
k dokoupení u specializovaných prodej‐
ců Miele nebo u servisní služby Miele.
Záruční doba a záruční pod‐
mínky
Záruční doba na pračku činí 2 roky.
Záruční podmínky se řídí platnými práv‐
ními předpisy. Informace k záručním
podmínkám naleznete na www.mie‐
le.cz.
65
Page 66
Umístění a připojení
Čelní pohled
a
přívodní hadice (tlakuvzdorná do
7.000 kPa)
b
elektrický přípoj
c
vypouštěcí hadice s kolenem (odní‐
matelným) s možností vedení odtoku
vody
d
ovládací panel
66
e
zásuvka pro dávkování pracích
prostředků
f
dvířka
g
kryt pro přístup k filtru pracího rozto‐
ku, vypouštěcímu čerpadlu a nouzo‐
vému otvírání dvířek
h
čtyři výškově nastavitelné nožky
Page 67
Zadní pohled
Umístění a připojení
a
vypouštěcí hadice
b
přepravní držák pro přívodní a vy‐
pouštěcí hadici
c
elektrický přípoj
d
přesah horní desky s možností ucho‐
pení pro přepravu
e
přívodní hadice (tlakuvzdorná do
7.000 kPa)
f
otočné pojistky s přepravními tyčemi
g
přepravní držáky pro přívodní a vy‐
pouštěcí hadici a držák pro odejmu‐
tou přepravní pojistku
67
Page 68
Umístění a připojení
Plocha pro umístění
Jako plocha pro umístění se hodí nejlé‐
pe betonová podlaha. Ta se oproti pod‐
laze z dřevěných trámů nebo "měkké"
podlaze při odstřeďování zřídkakdy za‐
čne chvět.
Mějte na paměti:
Postavte pračku svisle a stabilně.
Nestavte pračku na měkké podlahové
krytiny, protože by během odstřeďo‐
vání vibrovala.
Při umístění na podlaze (stropě)
z dřevěných trámů:
Postavte pračku na dřevotřískovou
desku (nejméně 59 x 52 x 3 cm). De‐
ska by měla být sešroubována s co
nejvíce trámy, nikoli však pouze
s prkny podlahy.
Tipy: Umístěte pračku pokud možno do
rohu místnosti. Tam je stabilita každé
podlahy největší.
Při umístění na připravený pod‐
stavec (betonový nebo zděný) musí
být pračka zajištěna příchytkami
(k dostání u specializovaného pro‐
dejce Miele nebo u servisní služby
Miele). Jinak hrozí nebezpečí, že
pračka při odstřeďování z podstavce
spadne.
Přesun pračky na místo insta‐
lace
Pro přemístění pračky (z obalu na místo
instalace) použijte přední nožky
přístroje a zadní přesah horní desky.
Nožky přístroje a plocha pro
umístění musí být suché, jinak hrozí
nebezpečí klouzání při odstřeďování.
Odstranění přepravní pojistky
Odstraňte levou a pravou otočnou
pojistku.
1. Zatáhněte za nasazenou záslepku
přepravní pojistky a
2. pomocí šroubováku uvolněte horní a
spodní přídržný hák.
68
Page 69
Umístění a připojení
Přiloženým plochým klíčem otočte le‐
vou přepravní tyč o 90° a
vytáhněte přepravní tyč.
Otočte pravou přepravní tyč o 90° a
vytáhněte přepravní tyč.
69
Page 70
Umístění a připojení
Uzavřete otvory po odstraněné
přepravní pojistce! Pokud nebudou
otvory uzavřeny, hrozí nebezpečí po‐
ranění.
Uzavřete otvory zátkami.
Upevněte přepravní tyče na zadní
stěně pračky. Dbejte na to, aby byl
horní přídržný hák nad držákem.
Pračka se nesmí přepravovat
bez přepravní pojistky. Přepravní po‐
jistku uschovejte. Před přepravou
pračky (např. při stěhování) je nutno
ji znovu namontovat.
70
Montáž přepravní pojistky
Montáž přepravní pojistky se provádí
v opačném pořadí.
Page 71
Vyrovnání
Aby byl zajištěn bezporuchový provoz,
musí pračka stát svisle a rovnoměrně
na všech čtyřech nožkách.
Neodborné umístění pračky zvyšuje
spotřebu vody a energie a pračka se
může pohybovat po podlaze.
Vyšroubování a zajištění nožky
Pračka se vyrovnává čtyřmi šroubovací‐
mi nožkami. Ve stavu při dodání jsou
všechny nožky zašroubované.
Umístění a připojení
Vodováhou zkontrolujte, zda pračka
stojí svisle.
Podržte nožku 1 kleštěmi na čerpa‐
dla. Plochým klíčem utáhněte kontra‐
matici 2 znovu proti plášti přístroje.
Všechny čtyři kontramatice musí
být pevně dotaženy proti plášti
přístroje. Zkontrolujte prosím i nožky,
které jste při vyrovnávání nevyšrou‐
bovali. Jinak hrozí nebezpečí, že se
přístroj bude pohybovat po podlaze.
Pomocí přiloženého plochého klíče
uvolněte kontramatici 2 jejím otáče‐
ním ve směru hodinových ručiček.
Vyšroubujte kontramatici 2 spolu
s nožkou 1.
71
Page 72
Umístění a připojení
Vestavba pod pracovní desku
Horní kryt pračky nesmíte od‐
montovat.
Tuto pračku je možno kompletně (s hor‐
ním krytem) zasunout pod pracovní de‐
sku, pokud je pracovní deska v dosta‐
tečné výšce.
Věžové uspořádání pračky a sušičky
Pračku lze uspořádat do sloupu se su‐
šičkou Miele. K tomu je nutná montážní
sada* (WTV).
Díly označené * jsou k dostání ve spe‐
cializovaných obchodech Miele nebo
u servisní služby Miele.
Mějte na paměti:
72
a= nejméně 2 cm
b= WTV jednoduchá: 172 cm
WTV se zásuvkou: 181 cm
c= 68 cm
Page 73
Umístění a připojení
Systém ochrany před škodami
způsobenými vodou
Miele ochranný systém zaručuje širokou
ochranu před škodami způsobenými
vodou z pračky.
Systém se skládá zejména z následují‐
cích částí:
– přívodní hadice
– elektroniky a ochrany proti vytečení a
vyplavení
– vypouštěcí hadice
Přívodní hadice
– ochrana proti prasknutí hadice
Přívodní hadice má destrukční tlak
přes 7.000 kPa.
Elektronika a plášť přístroje
– spodní vana
Voda vytékající z důvodu netěsnosti
pračky se zachytí ve spodní vaně.
Pomocí plovákového spínače se
zavřou ventily na přívodu vody. Další
přítok vody je zablokován; odčerpá
se voda nacházející se v prací vaně.
– ochrana proti vyplavení
Tímto se zabrání vyplavení z důvodu
nekontrolovaného přítoku vody.
Stoupne-li hladina vody nad určitou
mez, zapne se vypouštěcí čerpadlo a
voda se kontrolovaně odčerpá.
Vypouštěcí hadice
Vypouštěcí hadice je zabezpečena od‐
vzdušňovacím systémem. Tím je zabrá‐
něno, aby automatická pračka sála na‐
prázdno.
73
Page 74
Umístění a připojení
Přívod vody
Pračka smí být připojena k potrubí pitné
vody i bez omezovače zpětného toku,
protože je zkonstruována podle plat‐
ných norem DIN.
Tlak vody musí činit nejméně 100 kPa a
nesmí překročit 1.000 kPa. Pokud je vy‐
šší než 1.000 kPa, je nutno namontovat
redukční tlakový ventil.
Pro připojení je potřeba vodovodní ko‐
houtek se šroubením 3/4". Není-li takový
k dispozici, tak smí pračku k potrubí
s pitnou vodou namontovat pouze kva‐
lifikovaný instalatér.
Šroubové spojení je pod tlakem
vodovodního potrubí. Zkontrolujte
proto pomalým otevřením vodovod‐
ního kohoutku, zda je připojení těs‐
né. Případně opravte usazení těsnění
a šroubení.
Pračka není vhodná pro připojení na
teplou vodu.
Údržba
V případě výměny použijte pouze origi‐
nální hadici Miele s destrukčním tlakem
vyšším než 7.000 kPa.
Obě ochranná sítka - jedno ve vol‐
ném konci přívodní hadice, jedno ve
vstupním hrdle ventilu na přívodu vo‐
dy - se nesmí odstraňovat, aby byl
chráněn ventil na přívodu vody.
Příslušenství - prodloužení hadice
Jako příslušenství jsou u specializova‐
ného prodejce Miele nebo u servisní
služby Miele k dostání hadice o délce
2,5 m nebo 4,0 m.
74
Page 75
Umístění a připojení
Odtok vody
Prací roztok se odčerpává vypouštěcím
čerpadlem s výtlačnou výškou 1 m. Aby
nebyl omezen odtok vody, musí být ha‐
dice nainstalována bez zalomení. Kole‐
no na konci hadice je odnímatelné.
Je-li to nutné, lze hadici prodloužit až
na 5 m. Příslušenství je k dostání ve
specializovaných obchodech Miele ne‐
bo u servisní služby Miele.
Pro výtlačné výšky nad 1 m (až do ma‐
ximální výtlačné výšky 1,8 m) je ve spe‐
cializovaných obchodech Miele nebo
u servisní služby Miele k dostání vý‐
měnné vypouštěcí čerpadlo.
Pokud je to nutné, lze hadici prodloužit
až na 2,5 m. Příslušenství je k dostání
ve specializovaných obchodech Miele
nebo u servisní služby Miele.
Možnosti odtoku vody:
1. Zavěšení do umyvadla nebo výlevky:
Mějte na paměti:
– Zajistěte hadici proti vypadnutí!
– Pokud se voda odčerpává do
umyvadla, musí být zajištěn její ry‐
chlý odtok. Jinak hrozí nebezpečí,
že voda přeteče nebo se část od‐
čerpané vody nasaje zpět do prač‐
ky.
2. Napojení na umělohmotnou odpadní
rouru s gumovou vsuvkou sifon není
bezpodmínečně nutný).
Mějte na paměti:
a
adaptér
b
převlečná matice umývadla
c
hadicová svorka
d
konec hadice
Nainstalujte adaptér s umyvadlo‐
vou převlečnou maticí na sifon
umyvadla.
Nasaďte konec hadice na adaptér
.
Šroubovákem utáhněte hadicovou
svorku hned za umyvadlovou
převlečnou maticí.
3. Odtok do podlahové výpusti (kanálu).
4. Napojení na umyvadlo s umělohmot‐
nou závitovou spojkou.
75
Page 76
Umístění a připojení
Elektrické připojení
Pračka je sériově vybavena zástrčkou
pro připojení do zásuvky s ochranným
kontaktem.
Po nainstalování pračky musí být
volně přístupná elektrická zásuvka.
Z bezpečnostních důvodů nepouží‐
vejte prodlužovací kabely nebo více‐
násobné stolní zásuvky, abyste vy‐
loučili potenciální zdroj nebezpečí
(např. nebezpečí požáru v důsledku
přehřátí).
Připojení, instalace a bezpečnostní
opatření musí být v souladu
s příslušnými normami:
ČSN EN 60 335.
Poškozený připojovací kabel smí být
nahrazen jen speciálním kabelem stej‐
ného typu (k dostání u servisní služby
Miele). Z bezpečnostních důvodů smí
tuto výměnu provést pouze firmou Mie‐
le pověřený kvalifikovaný odborník ne‐
bo servisní služba Miele.
Jmenovitý příkon a odpovídající jištění
jsou uvedeny na typovém štítku. Porov‐
nejte údaje na typovém štítku s para‐
metry elektrické sítě.
76
Page 77
Technické údaje
výška850 mm
šířka596 mm
hloubka636 mm
hloubka při otevřených dvířkách1054 mm
výška pro vestavbu850 mm
šířka pro vestavbu600 mm
hmotnostca 100 kg
množství náplně8 kg suchého prádla
přípojné napětíviz typový štítek
jmenovitý příkonviz typový štítek
jištěníviz typový štítek
údaje o spotřeběviz kapitola Údaje o spotřebě
minimální hydraulický tlak vody100 kPa
maximální hydraulický tlak vody1.000 kPa
délka přívodní hadice1,60 m
délka vypouštěcí hadice1,50 m
délka připojovacího kabelu1,60 m
maximální výtlačná výška1,00 m
maximální výtlačná délka5,00 m
světlo emitující diody LEDtřída 1
udělené zkušební značkyviz typový štítek
příkon ve vypnutém stavu0,1 W
příkon v nevypnutém stavu3,0 W
77
Page 78
Údaje o spotřebě
náplňúdaje o spotřebě
energie
v kWh
bavlna90 °C8,0 kg2,3582 hod. 34 min.50%
snadno ošetřovatelné40°C4,0 kg0,60492 hod. 01 min.30%
jemné prádlo30°C3,0 kg0,40401 hod. 09 min.–
vlna
automatika plus40°C6,0 kg0,77551 hod. 59 min.–
QuickPowerWash40°C5,0 kg0,903659 min.–
expres 20
košile40°C2,0 kg0,40351 hod. 11 min.–
1)
60°C8,0 kg1,35582 hod. 04 min.50%
60°C4,0 kg1,0492 hod. 04 min.50%
*
*
40°C8,0 kg0,88692 hod. 40 min.46%
40°C4,0 kg0,68492 hod. 35 min.46%
*
30°C2,0 kg0,233538 min.–
40°C3,5 kg0,343020 min.–
8,0 kg0,80482 hod. 59 min.44%
4,0 kg0,72462 hod. 59 min.44%
4,0 kg0,54392 hod. 59 min.44%
voda
v l
doba trvánízbytková
vlhkost
aktivována volba krátký
1)
deaktivována volba předžehlení
2)
78
Page 79
Údaje o spotřebě
Pokyny pro srovnávací zkoušky
*
Zkušební program dle ČSN EN 60456 a energetické účinnosti dle směrnice
1061/2010
Údaje o spotřebě se mohou od zde uvedených hodnot odchylovat podle tlaku
vody, tvrdosti vody, teploty napouštěné vody, teploty v místnosti, druhu prádla,
množství prádla, kolísání síťového napětí a zvolených voleb.
Údaje o spotřebě zobrazované v eko informacích se mohou lišit od zde uvede‐
ných informací. Odchylky vyplývají z tolerancí konstrukčních dílů a místních
okolností, např. kolísání tlaku ve vodovodní síti, napětí sítě a jeho kolísání.
79
Page 80
Nastavení
OK
2:59
1600
jazyk
Pomocí nastavení můžete přizpůsobit
elektroniku pračky měnícím se poža‐
davkům.
Nastavení můžete kdykoli změnit.
Vyvolání nastavení
Předpoklad:
– Pračka je zapnutá.
– Displej se nachází v základním zobra‐
zení.
Stiskněte současně senzorová tlačít‐
ka a .
Nyní máte vyvolaná nastavení.
Volba nastavení
Stiskněte senzorové tlačítko nebo
, dokud se na displeji nebude zo‐
brazovat požadované nastavení.
– Senzorové tlačítko posouvá výbě‐
rový seznam dolů.
– Senzorové tlačítko posouvá výbě‐
rový seznam nahoru.
Pro zpracování zobrazeného nastave‐
ní stiskněte senzorové tlačítko OK.
Zpracování nastavení
Stisknutím senzorového tlačítka se
Vám zobrazí různé možnosti výběru
nastavení.
Vybraná položka je vyznačena zatržít‐
kem .
Když se na displeji zobrazuje poža‐
dovaná volba, stiskněte senzorové
tlačítko OK, abyste ji aktivovali.
Ukončení nastavení
Stiskněte senzorové tlačítko nebo
tolikrát, až se na displeji objeví zpět
.
80
Stiskněte senzorové tlačítko OK.
Page 81
Nastavení
Jazyk
Na displeji se mohou zobrazovat rů‐
zné jazyky.
Vlajka ! za slovem jazyk slouží jako ná‐
vod, pokud byl nastaven jazyk, kterému
nerozumíte.
Zvolený jazyk se uloží do paměti.
Stupeň znečištění
Můžete určit, jaký stupeň znečištění
má být přednastavený, nebo můžete
dotaz zapnout a vypnout.
Volba
– přednastavení
Můžete si vybrat ze stupňů znečištění
mírné, normální a silné.
Nastavení z výroby: normální
– dotaz
Dotaz na stupeň znečištění můžete
zapnout nebo vypnout.
Nastavení z výroby: vyp.
Hlasitost bzučáku
Hlasitost bzučáku můžete nastavit
v sedmi různých stupních.
Stupně jsou znázorněny sloupcovým
diagramem. Nejnižší stupeň znamená,
že je bučák vypnutý.
Tón tlačítek
Dotyk (stisknutí) senzorových tlačítek
nebo stisknutí tlačítek se potvrzuje
akustickým signálem.
Z výroby je tón tlačítek vypnutý.
Celková spotřeba
Zde si můžete přečíst v paměti ulože‐
né údaje o spotřebě elektrické energie
a vody.
Volba
– zobrazení
Souhrnné údaje o spotřebě energie a
vody posledních programů.
– funkce nulování
Vynulují se souhrnné údaje
o spotřebě energie a vody.
81
Page 82
Nastavení
PIN kód
PIN kódem chráníte svoji pračku před
používáním cizími lidmi.
Volba
– aktivovat
Kód je 125 a lze ho aktivovat.
Při aktivovaném PIN kódu se po za‐
pnutí musí zadat kód, aby bylo mo‐
žné pračku obsluhovat.
– deaktivovat
Když má být pračka obsluhována bez
zadání kódu. Zobrazuje se jen tehdy,
když byl PIN kód předtím aktivován.
– změnit
Lze zadat libovolný kód.
Pozor! Nový PIN kód si poznamenej‐
te. Pokud ho zapomenete, může
pračku odblokovat jen servisní služ‐
ba Miele.
Jednotka teploty
Jas displeje
Jas zobrazení na displeji lze volit v se‐
dmi různých stupních.
Jas se nastaví ihned při zvolení různých
stupňů.
Vypnuté zobrazení
Pro úsporu energie se vypne displej a
pomalu bliká tlačítko start/stop.
Volba
– zap.
Displej se vypne po 10 minutách.
– zap. (ne v probíhajícím programu)
Displej zůstane v průběhu programu
zapnutý, ale 10 minut po skončení
programu se vypne.
– vyp.
Displej zůstane zapnutý.
Z výroby je nastavena volba zap. (ne
v probíhajícím programu).
Teplota se může udávat ve stupních
Celsia (°C) nebo ve stupních Fahren‐
heita (°F).
Z výroby jsou nastavené stupně Celsia
(°C).
82
Page 83
Nastavení
Vypnutí přístroje
Pračka se automaticky vypíná. Dojde
k tomu po skončení programu/ochra‐
ny proti pomačkání nebo po zapnutí,
pokud nebude provedena žádná další
volba.
Volba
– 15 minut (nastavení z výroby)
Pračka se vypne po 15 minutách.
– 20 minut
Pračka se vypne po 20 minutách.
– 30 minut
Pračka se vypne po 30 minutách.
Memory
Pračka po spuštění programu uloží do
paměti naposledy zvolená nastavení
programu praní (teplotu, počet otáček
a některé volby).
Při opakovaném zvolení tohoto progra‐
mu praní pračka zobrazí uložená nasta‐
vení.
Doba předeprání bavlny
Máte-li na předeprání zvláštní poža‐
davky, můžete prodloužit základní čas
25 minut.
Volba
– žádné (nastavení z výroby)
Doba předeprání činí 25 minut.
– +6 min.
Doba předeprání činí 31 minut.
– +9 min.
Doba předeprání činí 34 minut.
– +12 min.
Doba předeprání činí 37 minut.
Šetrný chod
Při aktivovaném šetrném chodu se
zredukují pohyby bubnu. Mírně zneči‐
štěné textilie tak můžete prát šetrněji.
Šetrný chod můžete aktivovat pro pro‐
gramy bavlna a snadno ošetřovatelné.
Z výroby je šetrný chod vypnutý.
Z výroby je funkce memory vypnutá.
83
Page 84
Nastavení
Snížení teploty
V nadmořských výškách nad
1000 m n.m. má voda nižší bod varu.
Aby voda "nevřela", snižuje se maxi‐
mální teplota na 80°C, i když zvolíte
vyšší teplotu.
Z výroby je snížení teploty vypnuté.
Více vody
Můžete zvýšit množství vody používa‐
né v programech praní.
Volba:
– více vody
Zvýší se hladina vody (více vody) při
praní a máchání.
– extra máchání
Provede se jedno máchání navíc.
– více vody a extra máchání
Zvýšení hladiny vody při praní a při
máchání a jedno máchání navíc.
Hladina pro více vody
Při aktivaci volby voda navíc můžete
zvýšit hladinu vody ve čtyřech stup‐
ních.
Stupeň:
– normální (nastavení z výroby)
– více
– více
– více
Maximální hladina při máchání
Hladinu vody při máchání lze vždy na‐
stavit na maximální hodnotu.
Tato funkce je důležitá pro alergiky, aby
se dosáhlo velmi dobrého výsledku má‐
chání. Zvýší se spotřeba vody.
Z výroby je tato funkce vypnutá.
84
Page 85
Ochlazování pracího roztoku
Na konci hlavního praní nateče do
bubnu voda navíc, aby ochladila prací
roztok.
Ochlazování pracího roztoku se provádí
při zvolení programu bavlna při teplotě
70°C a vyšší.
Ochlazování pracího roztoku by se mělo
aktivovat:
– při zavěšení vypouštěcí hadice do
umyvadla nebo výlevky, aby se
předešlo nebezpečí opaření.
– u budov, jejichž odtokové trubky ne‐
odpovídají normě DIN 1986.
Z výroby je ochlazování pracího roztoku
vypnuté.
Ochrana proti pomačkání
Nastavení
Ochrana proti pomačkání snižuje tvor‐
bu záhybů po skončení programu.
Buben se pohybuje ještě až 30 minut
po skončení programu. Kdykoli lze
otevřít dvířka pračky.
Z výroby je ochrana proti pomačkání
zapnutá.
85
Page 86
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto pračku si můžete zakoupit pra‐
cí prostředky, prostředky na ošetřování
textilií, doplňkové prostředky a
prostředky na ošetřování přístroje. Vše‐
chny produkty jsou přizpůsobené prač‐
kám Miele.
Tyto a mnoho dalších zajímavých pro‐
duktů si můžete objednat přes internet
na adrese www.miele-shop.com. Může‐
te je zakoupit také prostřednictvím ser‐
visní služby Miele a svého specializova‐
ného prodejce Miele.
Prací prostředky
UltraWhite
– prací prostředek v práškové formě
– pro bílé a světlé prádlo a pro silně
znečištěnou bavlnu
– účinné odstraňování skvrn při nízkých
teplotách
UltraColor
– tekutý prací prostředek na barevné
prádlo
Jemný prací prostředek na vlnu a
jemné prádlo
– jemný tekutý prací prostředek
– zvláště vhodný na textilie z vlny a
hedvábí
– čistí již od 20°C a chrání tvar a barvu
Vašeho jemného prádla
Speciální prací prostředky
Speciální prací prostředky jsou k dostá‐
ní jako kapsle pro pohodlné jednorá‐
zové dávkování nebo v praktické dáv‐
kovací lahvi.
Outdoor
– tekutý prací prostředek pro outdoo‐
rové a funkční oblečení
– čistí, ošetřuje a současně šetří barvy
– šetrně ošetřuje membrány, které