Miele W 900-86 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 900-86 CH
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lavatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 04 935 550
<
Tutela dell’ambiente
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri­ce durante il trasporto è realizzato coi seguenti materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili:
– cartone ondulato, fabbricato per lo
più con carta vecchia,
– sagome di polistirolo espanso senza
CFC,
– cornici di cascami di legno non trat-
tato,
– listelli di truciolato privo di fenolo, ri-
cavati esclusivamente da legname vecchio,
– foglio di polietilene, fabbricato in par-
te con materie secondarie, – nastri di chiusura in polipropilene. Il riciclaggio dei materiali dell’imballag-
gio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Smaltimento vecchi elettrodo­mestici
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono materiali ancora utilizzabili. Non depositare quindi il vecchio appa­recchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore Miele o le autorità comunali circa le possibilità di smalti­mento.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni più dettagliate a tale riguardo sono contenute nel capitolo “Consigli e avvertenze”.
2
Indice
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento vecchi elettrodomestici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descrizione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Presentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première lessive
Eliminare l’acqua residua di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima di caricare la macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . arrestare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Detersivo
Dosare correttamente il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 21
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Indice
Programmi
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Simboli sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzioni supplementari
Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acqua più. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cicalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
“Senza centrifuga finale”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
“Arresto risciacquo finale” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloccaggio elettronico lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicazione tempo rimanente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni programmabili
P1 = alto livello d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P2 = sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P4 = attivare la vaschetta i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P9 = Rotazione delicata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
P10 = raffreddamento della lisciva per “BOLLITURA/ COLORATI” . . . . . . . . . . . . 33
P11 = Funzione "Memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Attivare e memorizzare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1) Modalità preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2) Scegliere la funzione programmabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3) Attivare o disattivare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4) Memorizzare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Indice
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pulire la vaschetta del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pulire il filtro afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
In caso di anomalie
Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza
Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Posizionatura e allacciamento
Basamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Svitare il piedino e fissarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tubo afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tubo scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Appuntti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5
Descrizione lavatrice
Descrizione lavatrice
Presentazione
1 cavo collegamento elettrico 2 tubo afflusso acqua con dispositivo
Waterproof
3 tubo deflusso acqua con manicotto
girevole e asportabile
4 vaschetta detersivo
6
5 pannello comandi 6 sportello di carico 7 sportello per filtro e pompa di scarico,
tirante sbloccaggio di emergenza sportello di carico
8 quattro piedini regolabili
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
Tasto “I-ACCESO / 0-SPENTO”
b
Per avviare, spegnere la lavatrice o arrestare il programma.
c Tasto “Sportello”
per aprire lo sportello di carico.
d Tasto “AVVIO differito” e Tasto “AVVIO”
per avviare il programma.
f Display
con le seguenti funzioni: – indica la durata del programma, – indica il tempo rimanente se l’avvio è
stato differito,
– indica le diverse funzioni programma-
bili se vengono attivate.
g Tasti per le funzioni programmabili
spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata.
h Tasto “Centrifuga”
numero di giri centrifuga, arresto ri­sciacquo e senza centrifuga finale.
i Spie di controllo
indicano il numero di giri impostato della centrifuga.
j Manopola programmi
Si può ruotare verso destra o sinistra. L’anello luminoso si spegne nei seguen-
ti casi: – se alcuni minuti dopo aver acceso la
lavatrice non viene impostato o avvia­to il programma,
– alcuni minuti prima della fine del pro-
gramma.
k Indicatore svolgimento programma
con spie di controllo
l spie di controllo servizio/anomalie
7
Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi­tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sul­l’etichetta portano lo specifico simbolo e inoltre capi di lana o misto lana che si possono lavare a mano o a macchina.
Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
La sicurezza elettrica della lavatri-
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’effi­cienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’in­stallazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re­sponsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter­ra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicurez­za. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Le riparazioni devono ve­nire effettuate esclusivamente da perso­nale esperto, autorizzato da Miele.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi-
care che non ci siano danni visibili. In caso affermativo non installare e usa­re la macchina!
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolger­si a un elettricista.
8
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:
– la spina del cavo elettrico della lava-
trice è staccata dalla presa, oppure
– la sicurezza elettrica dell’impianto è
disinserita, oppure
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Water-
proof Miele contro eventuali perdi­te d’acqua funziona se vengono soddi­sfatte le seguenti premesse:
– corretto allacciamento idrico ed elet-
trico,
– in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la lavatrice.
Eventuali parti difettose devono ve-
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele in gra­do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomesti­ci Miele.
Se il cavo di allacciamento alla
rete elettrica è danneggiato si do­vrà sostituire solo con lo speciale cavo originale Miele.
Importante
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio­namento delle componenti elettroniche.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu­dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto. Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scari-
co al lavandino o alla vasca da ba­gno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare. Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o della vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa po­trebbe sganciare il tubo. Pericolo di al­lagamento!
Vuotare sempre tasche e taschini.
Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono dan­neggiare il tamburo e rovinare la bian­cheria.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia sta­ta smontata (v. capitolo "Installazione"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettro­domestici vicini.
9
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor-
retto non è necessario usare pro­dotti decalcificanti. Se tuttavia la lavatri­ce si incrosta di calcare, si raccoman­da di usare esclusivamente gli specifici prodotti decalcificanti anticorrosivi. Os­servare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con­tenenti solventi prima di lavarli a mac­china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplo­sione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati espressamente per la lava­trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo-
rare accessori espressamente con­sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento degli elettrodome­stici fuori uso
Togliere la spina dalla presa e rendere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchia­tura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elet­trodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
I decoloranti contengono composti
sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne e quindi non vanno usati con la lavatrice.
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri­scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
10
Lavaggio ecologico
Lavaggio ecologico
– Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.
Il consumo di energia e d’acqua, rap­portato al carico massimo, sarà ridot­to al minimo.
– Per risparmiare energia elettrica,
lavare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura modera­ta (75° C oppure 60° C).
– Per carichi parziali attivare i program-
mi BUCATO MISTO oppure MINI.
– Per lavare la biancheria normalmen-
te sporca basta il ciclo principale di lavaggio.
– Attivare la funzione supplementare
“Ammollo”. In tal caso si potrà ab­bassare la temperatura del ciclo prin­cipale di lavaggio.
– Al posto del ciclo “Prelavaggio”, atti-
vare la funzione supplementare “Am­mollo”. La funzione “Ammollo” e il ciclo “Lavaggio principale” vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
– Lavare la biancheria poco sporca con
la funzione supplementare “Breve”.
– Dosare il detersivo attenendosi scru-
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
– Se il carico è ridotto, diminuire propor-
zionalmente il dosaggio del detersivo (circa 1/3 di meno per metà carico).
– Se a lavaggio ultimato il bucato vie-
ne asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero possibilmente alto di giri.
– Grazie ai dispositivi automatici di
controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolemente. A secon­da della quantità del carico, il ciclo principale di lavaggio viene abbrevia­to e, se necessario, viene saltato un ciclo di risciacquo.
11

Avant la première lessive

Avant la première lessive
La lavatrice dovrà essere installata correttamente prima di usarla la pri­ma volta. Osservare in merito il capi­tolo ”Posizionatura e allacciamento”.
Eliminare l’acqua residua di collaudo
Aprire il rubinetto, non caricare il tamburo, Versare nella vaschetta II 1/4 del do-
saggio del detersivo indicato sulla confezione. j,
premere il tasto ”I-Acceso/O-Spento”, ruotare la manopola dei programmi
su ”COLORATI 60° C”.
Importante
È necessario impostare questo pro­gramma per adattare le componenti elettroniche alle condizioni del luogo.
Premere il tasto ”Acqua più”, (la ri­spettiva spia di controllo si accende),
premere il tasto ”Centrifuga” finché nell’indicatore si accende la scritta ”Senza centrifuga finale”,
premere infine il tasto ”AVVIO”. Al termine del programma l’acqua di
collaudo viene eliminata.
Registrare il valore della durez­za dell’acqua
Il corretto dosaggio del detersivo dipen­de, tra l’altro, dalla durezza dell’acqua. Si consiglia di regolare il disco all’inter­no della vaschetta del detersivo sul va­lore opportuno.
Togliere l’apposita chiave all’interno del pannello anteriore della vaschet­ta del detersivo.
Girare il disco sul valore corretto del­l’acqua di alimentazione.
Per sapere il valore della durezza dell’ acqua, informarsi presso l’azienda per l’erogazione idrica.
12

Per lavare correttamente

Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per lavare correttamente effettuare le diverse operazioni contrassegnate dai numeri (
Prima di caricare la macchina
1 Selezionare la biancheria.
1,2,3,...) .
Vuotare tasche e taschini.
Oggetti metallici estranei, ad es. fer­magli, spille di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al­cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Capi delicati vanno lavati a parte col programma adatto, mettendoli eventual­mente nello speciale sacchetto traforato.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (simbolo sul’etichetta h).
Trattare i punti più sporchi e le mac­chie.
Prima del lavaggio trattare le macchie, i colletti e i polsini con un po’ di detersi­vo liquido o il prodotto specifico. Per le macchie più tenaci, informarsi in una lavanderia. Evitare assolutamente di usare solventi chimici se i capi vengono lavati a mac­china!
Tendine
Asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.
Reggiseni
Togliere o fissare convenientemente i rinforzi metallici.
Selezionare la biancheria.
Pressoché tutti gli indumenti e i capi di biancheria sono provvisti di etichetta coi simboli di lavaggio. Selezionare quindi la biancheria secondo i simboli e le istruzioni di lavaggio. I diversi sim­boli sono descritti nel capitolo “I diversi programmi", voce “Simboli sulle eti­chette”.
Capi di lana, jersey, jeans, pantaloni
e magliette
Girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
13
Per lavare correttamente
2 Premere il tasto “Sportello”.
3 Caricare la lavatrice.
Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il la­vaggio e la centrifuga risulteranno più accurati. Non caricare eccessivamente il tambu­ro per non compromettere il lavaggio ed evitare la formazione di pieghe!
Attenersi ai seguenti carichi massimi:
BOLLITURA/COLORATI. . . . . . . 5,0 kg
DELICATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
EXTRA DELICATI . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
LANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
BUCATO MISTO. . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
4 Chiudere la porta con un colpo leg-
gero, evitando di premerla con forza.
Prima di chiudere lo sportello, accertar­si che non vi sia incastrato qualche capo.
5 Aprire il rubinetto.
Avviare il programma
7 Premere il tasto “I-Acceso/0-Spento”.
– Se la manopola dei programmi si tro-
va sulla posizione “Fine”, nell’indica­tore "Svolgimento programma" si ac­cende la spia di controllo "Antipiega/ fine".
– Se invece la manopola dei program-
mi si trova su un programma, nel di­splay viene visualizzata la durata del programma e il tasto "AVVIO" lam­peggia.
8 Ruotare la manopola dei program-
mi sul programma desiderato.
Vedere il capitolo “Programmi”.
6 Aggiungere il detersivo.
Informazioni più dettagliate sono ripor­tate nel capitolo “Dosare correttamente il detersivo”.
14
Per lavare correttamente
9 Attivare eventualmente la funzione
supplementare desiderata.
Premere il tasto della funzione sup­plementare desiderata.
Spia accesa = funzione attivata Spia spenta = funzione non attivata
Per disinserire una funzione supplemen­tare attivata basta premere nuovamen­te il rispettivo tasto.
Eccezione Per la funzione supplementare “Ammol­lo” ogni volta che si preme il tasto si pro­lunga la durata del ciclo (v. capitolo “Fun­zioni supplementari”, voce “Ammollo”).
0 Impostare il numero di giri della
centrifuga.
Premere ripetutamente il tasto “Cen­trifuga” finché si accende la spia ac­canto al numero di giri desiderato.
Per alcuni programmi il numero massi­mo di giri è automaticamente limitato e non è quindi possibile effettuare la cen­trifuga con un numero superiore di giri. (v. capitolo “Programmi”).
premere infine il tasto “Avvio”
Funzione “Memory”
Se al programma si abbina una fun­zione supplementare oppure si modi­fica il numero di giri della centrifuga, il dispositivo elettronico della lavatri­ce memorizza le modifiche apportate al momento di avviare il programma.
Se in seguito questo programma viene attivato nuovamente, anche le modifi­che apportate (funzione supplementare e giri centrifuga) vengono visualizzate.
Eccezioni: cicalino e avvio differito.
15
Per lavare correttamente
Das Programm ist gestartet.
Avvio differito
! Se si desidera è possibile differi-
re l’avvio del programma.
A programma ultimato
~ Premere il tasto “Sportello”.
L’avvio del programma può essere differito da 30 min. a 24 h 00 min. al massimo.
Premere il tasto “avvio differito”. Ad ogni pressione del tasto viene prolun­gato il tempo fino all’avvio del pro-
gramma, più precisamente: – fino a meno di 10 ore, di 30 minuti, – oltre 10 ore, di 1 ora.
$ Disinserire il tasto “I-ACCESO/
0-SPENTO”.
% Togliere il bucato dal tamburo.
Accertarsi che nel tamburo non sia­no rimasti capi di biancheria. Se la­vati con un altro programma potreb­bero restringersi o tingersi.
L’avvio differito si può disattivare pre-
mendo il rispettivo tasto ancora una
volta dopo che è stata visualizzata
l’indicazione 24 h 00 min.
" Pr emere il tasto “AVVIO”
Il programma impostato inizia.
16
& Controllare se sotto la guarnizio-
ne di gomma dello sportello si sono depositati corpi estranei.
/ Chiudere lo sportello.
Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertita­mente oggetti estranei nel tamburo. Po­trebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.
Per lavare correttamente
Aggiungere/prelevare biancheria
Dopo che il programma è avviato, è possibile aggiungere o togliere bian­cheria se sono stati attivati i seguenti programmi:
– BOLLITURA/COLORATI – DELICATI –LANA – MINI – Appretto – BUCATO MISTO
Premere il tasto “Sportello” finché si
apre,
aggiungere o togliere i capi che si
desidera,
chiudere nuovamente lo sportello. – Per i programmi BOLLITURA/COLO-
RATI, LANA, MINI, Appretto e BU-
CATO MISTO (alta percentuale di
capi colorati), prescindendo da qual-
che eccezione, è possibile aprire lo
sportello durante tutti i cicli di lavag-
gio.
Eccezioni Non è possibile aprire lo sportello se:
– la temperatura dell’acqua di lavag-
gio è superiore ai 55° C,
– è stata attivata la funzione supple-
mentare “Acqua più”,
– è stato attivato il dispositivo per bloc-
care i programmi.
– Per i programmi DELICATI e BUCA-
TO MISTO (alta percentuale di capi
delicati), prescindendo da qualche
eccezione, è possibile aprire lo spor-
tello solo durante il ciclo principale di
lavaggio.
17
Per lavare correttamente
Programma:
. . . interrompere
Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione “Fine”. Nell’indicatore “Svolgimento program-
ma” si accendono una dopo l’altra le spie. Quando rimane accesa solo la spia di controllo “Antipiega/Fine”, il pro­gramma è interrotto.
...arrestare
Premere il tasto “I-ACCESO/0-SPEN-
TO”.
Per continuare il programma imposta-
to, premere nuovamente il tasto
“I-ACCESO/0-SPENTO”.
. . . modificare
Dopo che è stato premuto il tasto “AV­VIO“ è possibile effettuare le seguenti modifiche:
– fino a 6 minuti dopo l’avvio si posso-
no attivare o disattivare le funzioni
supplementari “Acqua più” e “Breve”, – cambiare il numero di giri della cen-
trifuga finale, rimanendo comunque
nei limiti massimi previsti dai diversi
programmi.
Per impostare un altro programma si dovrà procedere nel modo seguente:
spegnere la lavatrice premendo il ta­sto “I-ACCESO/0-SPENTO”,
ruotare la manopola dei programmi sulla posizione “Fine”,
riaccendere la lavatrice premendo il tasto “I-ACCESO/0-SPENTO”,
impostare il nuovo programma, premere infine il tasto “AVVIO”.
Se dopo l’avvio del programma si spo­sta la manopola dei programmi su un’al­tra posizione, la spia di controllo “Anti­piega/Fine” lampeggia. Lo svolgimento del programma non viene modificato. La spia si spegne nuovamente girando la manopola sul programma impostato all’inizio.
. . . saltare un ciclo
Ruotare la manopola dei programmi sulla posizione “Fine”.
Appena nell’indicatore “Svolgimento programma” si accende la luce spia del ciclo con cui si desidera continuare il programma:
nell’arco di 4 secondi riportare la ma­nopola dei programmi sul program­ma impostato all’inizio.
18
Se è stato attivato il dispositivo per bloccare i programmi, il programma non può venire arrestato, interrotto oppure modificato.
Loading...
+ 42 hidden pages