Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 489 060
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Utilisation du lave-linge............................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'écran de visualisation .............................15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dûs au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages
aux personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la pre
mière fois. Il contient des indications importantes en matière de
sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous éviterez
ainsi de vous blesser et d'endommager le lave-linge.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l'appareil.
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique
~
ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
N'utilisez le lave-linge que conformément à l'usage domestique et
~
uniquement pour laver des textiles dont l'étiquette apposée par le
fabricant précise qu'ils sont lavables.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-linge en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne
responsable.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le lave-linge sans surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le net
toyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être capa
bles de reconnaître et de comprendre les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
~
lave-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à
~
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en
marche.
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez qu’il ne présente aucun
~
dommage extérieur visible.
N’installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les don
~
nées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien spécialisé.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de
l'art.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces Miele d’origine. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume
aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par Miele.
Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son rem
~
placement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele,
afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n’aurez déconnecté votre lave-linge du réseau électrique que
si :
– la fiche du lave-linge est débranchée, ou
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen-
ché(s), ou
– le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont dévis-
sé(s) et retiré(s).
Le système Aquasécurité Miele protège des dégâts d'eau
~
lorsque les conditions suivantes sont remplies :
– le raccordement au réseau d’eau et le branchement électrique ont
été réalisés dans les règles de l’art,
–
en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement
remis en parfait état de marche.
-
Ce lave-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du lave-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Des tuyaux gelés risquent de se fendre et d’éclater, et la fiabilité des
circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures in
férieures à zéro.
Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités
~
de transport se trouvant au dos du lave-linge (voir chapitre "Installa
tion et raccordement", paragraphe "Démontage des sécurités de
transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles
risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que
les meubles et appareils voisins.
En cas d’absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer-
~
mez le robinet d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation !
~
Avant d’accrocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous
que l’eau s’écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement
de l’eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il
n'est pas fixé.
-
-
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (clous, aiguilles, pièces de
~
monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers
pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à les
sive, tambour, par exemple), qui, à leur tour, pourraient endomma
ger le linge.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien dosé, il n'est pas nécessaire de
~
détartrer le lave-linge. Si votre lave-linge devait toutefois s’entartrer
au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spé
cial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces
détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des
~
solvants doivent être soigneusement rincés à l’eau claire avant
d’être lavés.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) dans votre lave-linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs
toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants
~
(benzine, par exemple) sur la carrosserie ou d'autres parties de
votre lave-linge, car vous risqueriez d'endommager les surfaces en
matière synthétique humides.
-
Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine
~
et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation do
mestique moyenne. Respectez scrupuleusement les instructions
d'utilisation du fabricant.
En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits
~
décolorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants
ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.
Si du détergent pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement
~
et abondamment à l'eau tiède. Si vous avalez accidentellement du
détergent, consultez immédiatement un médecin. Les personnes
ayant la peau abîmée ou fragile doivent éviter tout contact direct
avec du détergent.
12
-
Accessoires
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de
garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de
viennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
-
13
Utilisation du lave-linge
Bandeau de commande
a Touches de programme
Ces touches permettent de sélec
tionner les programmes de lavage.
b Ecran de visualisation avec tou-
ches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explications à la page suivante.
c Interface optique PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des données).
d Touches Options
Les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes op
tions.
e Touche Départ différé
Permet de sélectionner le départ dif
féré.
f Touche Départ/Arrêt
-
-
Lance le programme de lavage sé
lectionné et interrompt un program
me en cours.
g Touche Dosage automatique
Active le dosage automatique du détergent liquide.
h Touche K
Permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.
Le lave-linge se déclenche automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Cela intervient
15 minutes après la fin du program
me/Infroissable ou après l'enclen
chement de l'appareil, si celui-ci
n'est pas utilisé entre-temps.
i Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
-
-
-
-
14
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'écran de
visualisation
L'écran se commande à l'aide des touches X, OK, Y.
– La touche X
permet de faire défiler le texte vers le
bas ou de réduire la valeur en surbrillance.
– La touche Y
permet de faire défiler le texte vers le
haut ou d'augmenter la valeur en surbrillance.
– La touche OK
permet de valider la valeur en surbrillance.
Exemples de sélection
Réduction ou augmentation d'une valeur
Sélection multiple
Lorsqu'une valeur a été sélectionnée,
ceci est indiqué par une coche
Autres options
Rinçage supplémentaire
8
8 Prélavage
9.
;
,
Une pression sur la touche X ou Y permet de faire défiler le texte à l'écran
vers le bas ou vers le haut. La touche
OK permet de sélectionner la valeur en
surbrillance. Il est ensuite possible de
sélectionner la valeur suivante, si nécessaire.
Sélection simple
Une valeur est toujours sélectionnée.
La valeur sélectionnée est cochée
(.
Les autres valeurs sont automatiquement désactivées.
Rythme délicat
désactivé (
activé,
;
Une pression sur la touche X ou Y permet de faire défiler le texte à l'écran
vers le bas ou vers le haut. La touche
OK permet de sélectionner la valeur en
surbrillance.
Quitter un sous-menu
Coton
s OOFFFFM 1600 tr/mn
Durée :2:59 h
La touche X permet de baisser la température et la touche Y de l'augmenter.
Pour quitter un sous-menu, sélectionnez Retour
# ou attendez environ
15 secondes jusqu'à ce que l'affichage
bascule automatiquement et que le
programme de lavage s'affiche à nouveau.
15
Utilisation du lave-linge
Les réglages suivants s'effectuent
par le biais de l'écran de visualisa
tion :
température de lavage
–
vitesse d'essorage final
–
durée de trempage
–
départ différé
–
interruption du programme
–
sécurité enfants
–
-
La sélection des programmes sui
vants s'effectue par le biais de la
touche Autres programmes/Réglages4 :
– Textile foncé
– Jeans
– Textile de sport
– Chaussures de sport
– Textile moderne
–
Imperméabilisation
–
Animaux en peluche
–
Hygiène
–
Vêtements neufs
–
Soie /
–
Oreillers
–
Voilages
–
Rinçage seul
–
Amidonnage
-
–
Nettoyer machine
–
Vidange/essorage
16
Lavage écologique
Consommation d’eau et d'énergie
Utilisez la charge maximale indiquée
–
pour chaque programme de lavage.
C'est alors que la consommation
d'eau et d'énergie sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge, la détection automa
tique de la charge de votre lave-linge
réduit la consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que la durée du pro
gramme. Ceci peut entraîner la modi
fication du temps restant affiché du
rant le lavage.
– Utilisez le programme Express pour
de petites quantités de linge.
– Les produits de lessive modernes
permettent de laver à basse température (p. ex. 20 °C). Utilisez ces réglages de température pour économiser de l'énergie.
– Il est recommandé de lancer de
temps à autre un programme à une
température d'au moins 60 °C pour
assurer une parfaite hygiène à l'inté
rieur du lave-linge. L'affichage du
message
vous le rappelle.
Info hygiène à l'écran
-
Consommation de détergent
Utilisez au maximum la quantité de
–
détergent spécifiée sur l'emballage.
Lors du dosage, tenez compte du
–
degré de salissure du linge.
Utilisez le dosage automatique du
–
détergent liquide.
Choix de l'option appropriée (Court,
Trempage, Prélavage)
-
-
Sélectionnez :
pour du linge peu sale
–
visibles, un programme de lavage
avec l'option Court ;
– pour du linge normalement sale ou
très sale, avec des taches visibles,
un programme de lavage sans option ;
– pour du linge extrêmement sale
programme de lavage avec l'option
Trempage ;
–
pour du linge présentant des salissu
res importantes (p. ex. poussières,
sable), l'option Prélavage.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l’énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d’es
sorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
, sans taches
,un
-
-
17
Miele{home
a Appareils électroménagers pouvant
fonctionner en réseau
b Module de communication
c Appareil SuperVision
d Réseau électrique
e Passerelle informatique Miele|home
f (WLAN) Routeur
18
Connexions possibles
g PC, ordinateur portable
h iPod* ou iPhone*
i Couplage avec l'écran d'un système
de bus domestique
j Connexion à Internet possible
* iPod et iPhone sont des marques dé
posées de la société Apple Inc.
-
Miele{home
Cet appareil ménager a peut fonction
ner en réseau et être intégré dans le
système Miele|home par le biais d'un
module de communication b dispo
nible en option.
Dans le système Miele|home, les ap
pareils ménagers pouvant fonctionner
en réseau envoient à un écran c, par
le biais du réseau électrique d, des in
formations sur leur état opérationnel et
sur le déroulement du programme.
Affichage des informations, com
mande des appareils ménagers
– Appareil SuperVision c
Il est possible de faire afficher sur
l'écran de certains appareils pouvant
fonctionner en réseau le stade de
fonctionnement des autres appareils
ménagers.
– Terminaux mobiles g/h
Avec un PC, un ordinateur portable
ou un iPod*/iPhone*, il est possible
de faire afficher, dans la zone de réception du réseau WLAN domes
tique f, des informations sur le
stade de fonctionnement des appa
reils ménagers et d'exécuter certai
nes commandes.
-
-
-
Accessoires nécessaires disponibles
-
en option
Module de communication XKM
–
2000
Passerelle informatique Miele|home
–
Ces accessoires sont fournis avec un
mode d'emploi et des instructions de
montage séparés.
-
Informations supplémentaires
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur Miele|home, SuperVision et
les futures possibilités sur le site Inter
net de Miele et dans les modes d'emploi des différents composants du système Miele|home, par ex. la passerelle
Miele|home.
-
-
-
-
–
Mise en réseau domestique i
Grâce à la solution systèmes
Miele|home, il est désormais pos
sible de vivre dans un "habitat intelli
gent". La passerelle Miele|home e
permet en effet d'intégrer les appa
reils ménagers pouvant fonctionner
en réseau dans d'autres sytèmes de
bus domestiques.
* iPod et iPhone sont des marques dé
posées de la société Apple Inc.
-
-
-
-
19
Première mise en service
Préparation du lave-linge
Avant la première mise en service,
assurez-vous d'avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir chapitre "Installation et raccor
dement".
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi il reste de l'eau dans le
tambour.
Pressez la touche K.
^
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le message Miele
Willkommen apparaît brièvement.
Miele Willkommen ne réapparaît plus
une fois qu'un programme de lavage
de plus de 1 heure a été effectué en
entier.
L'écran passe au réglage de la langue.
-
-
Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la
langue d'affichage souhaitée. Vous
avez la possibilité de sélectionner à
tout moment une autre langue par le
biais de la touche Autres program
-
mes/Réglages 4, dans le sous-menu
Réglages.
Sprache
deutsch
english,
;
^ En pressant les touches X et Y, vous
pouvez faire défiler le texte jusqu'à
ce que la langue souhaitée soit en
surbrillance. Vous validez votre choix
avec la touche OK.
Régler l'heure (le cas échéant)
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
20
12:00
^
Pressez sur la touche X pour réduire
le nombre d'heures ou sur la touche
Y pour l'augmenter.
^
Validez l'heure sélectionnée avec la
touche OK. Vous pouvez ensuite ré
gler les minutes de la même manière.
-
Première mise en service
Rappel concernant les sécurités de
transport
Avant d'effectuer le premier pro
gramme de lavage, il convient de re
tirer les sécurités de transport pour
que le lave-linge ne soit pas endom
magé.
Confirmez que vous avez ôté les sé
^
curités de transport en pressant la
touche OK.
Rappel concernant le doseur
^ Ouvrez la porte et retirez le doseur.
^ Confirmez que vous avez retiré le do-
seur en pressant la touche OK.
Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas possible d'effectuer un essorage
avant la première mise en service.
Pour que l'essorage soit activé, il
convient d'exécuter un programme
de lavage sans linge
Durant ce processus, le flexible du
doseur se remplit, lui aussi, de déter
gent liquide.
.
-
-
-
-
-
Préparation du dosage du
détergent liquide
L'installation du doseur est décrite
au chapitre intitulé "Installation et
raccordement", paragraphe "Do
seur".
Le réservoir est conçu unique
,
ment pour du détergent liquide.
D'autres produits tels qu'agents de
blanchiment ou détergents en
poudre endommageraient le
lave-linge et/ou le linge.
Ajout de détergent
^ Soulevez le réservoir du socle, si né-
cessaire.
Le réservoir comporte une vanne de
fond qui se ferme automatiquement
lorsqu'il ne repose plus sur le socle.
^ Ouvrez le couvercle du réservoir.
^
Versez du détergent liquide jusqu'à
1 cm maximum du bord du réservoir
(approx. 5 l).
-
-
^
Fermez le couvercle pour éviter que
le détergent liquide ne se dessèche
ou que des corps étrangers ne pénè
trent dans le réservoir.
^
Replacez le réservoir sur le socle,
puis appuyez fortement pour que sa
vanne de fond s'ouvre.
-
21
Première mise en service
Remplir le flexible de détergent
Pressez la touche de programme Dé
^
licat.
Délicat
40°C600 tr/mn
Durée :0:59 h
Pressez sur la touche Y pour aug
^
menter la température de lavage à
60 °C.
Délicat
60°C OOOOOO600 tr/mn
Durée :1:09 h
^ Pressez la touche Dosage automa-
tique.
L'écran vous invite à entrer la quantité
de détergent. Pour remplir le flexible,
entrez 100 ml.
Quant. dosage lessive
0
00
normalement sale
^
Entrez le premier chiffre à l'aide de la
ml
touche Y ou X et validez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système et validez le dernier avec la
touche OK.
L'écran passe ensuite au degré de sa
lissure.
-
Degré de salissure
QQHHM
normal
Pressez sur la touche Y pour modi
^
fier le degré de salissure sur très sale
et validez avec la touche OK.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
La quantité réglée pour cette opéra
tion est valable uniquement pour la
première mise en service. Corrigez le
dosage de base après la première
mise en service.
Une fois le programme terminé, le
lave-linge et le dispositif de dosage
sont prêts à l'emploi.
Il se peut que de l'air soit resté dans
le flexible. Mais il ne s'agit pas d'une
anomalie.
^
Déclenchez le lave-linge.
Après la première mise en service,
vous devez régler le dosage debase pour le dosage du détergent li
quide ; voir chapitre "Dosage du dé
tergent liquide".
-
-
-
-
-
22
Réglage du point zéro du capteur de charge
Après la première mise en service, il
faut régler à nouveau le point zéro du
capteur de charge comme pour un
pèse-personne.
Enclenchez le lave-linge.
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez la touche Autres Program
^
mes/Réglages 4. A l'écran appa
-
-
raît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^ Validez Réglages
! qui est en surbril-
;
lance avec la touche OK.
^ Pressez la touche X pour faire défi-
ler le texte jusqu'à :
Réglages
Point 0 capteur charge
;
Point 0 capteur charge
Régler point zéro
Retour #,
Validez Régler point zéro qui est en
^
;
surbrillance avec la touche OK.
Le point zéro est maintenant nouvelle
ment réglé. A l'écran apparaît :
Réglage point zéro
OK.
:
^ Déclenchez le lave-linge.
-
Retour #,
^
Validez la valeur en surbrillance
Point 0 capteur charge avec OK.
23
Dosage du détergent liquide
Fonction de dosage
automatique du détergent
liquide
Lorsque vous lancez un programme
avec dosage automatique du détergent
liquide, le lave-linge calcule la quantité
de détergent nécessaire en fonction du
dosage de base saisi, de la quantité de
linge déterminée et du degré de salis
sure indiqué. Cette quantité de déter
gent est ensuite dosée pour le proces
-
-
-
sus de lavage.
Si vous avez sélectionné la fonction
supplémentaire Prélavage, le lave-linge
répartit automatiquement la quantité de
détergent qu'il va doser.
gent est attribué au prélavage et
1
/3du déter-
2
/3au
lavage principal.
Dosage de base
Basez-vous sur les indications de dosage du fabricant de détergent pour du
linge normalement sale.
Tenez également compte de la dureté
de l'eau.
Réglage du dosage de base
^
Fermez la porte.
^
Enclenchez le lave-linge.
Pressez la touche Autres Program
^
mes/Réglages 4. A l'écran appa
raît :
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
Validez Réglages
^
! qui est en surbril
;
lance avec la touche OK.
Vous vous trouvez maintenant dans le
menu Réglages.
Pressez la touche X ou Y pour faire
^
défiler le texte jusqu'à ce que le réglage Quant. dosage lessive soit en
surbrillance et sélectionnez celui-ci
avec la touche OK.
Quant. dosage lessive
1
00
normalement sale
ml
^ Entrez maintenant le dosage de
base. Pour 90 ml par exemple, saisis
sez les chiffres 090.
^
Entrez le premier chiffre à l'aide de la
touche Y ou X et validez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
entrer le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système et validez le dernier avec la
touche OK.
-
-
-
-
24
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le dosage automatique du détergent.
Dosage du détergent liquide
Conseils
Détergent liquide approprié
Vous pouvez utiliser tout type de déter
gent liquide. Toutefois, il est recom
mandé d'employer un détergent liquide
fréquemment utilisé pour le linge.
Inscrivez le nom du produit employé.
Ceci vous simplifiera la tâche lorsque
vous devrez en racheter.
Produit
Ajout de détergent liquide
Si vous utilisez le même détergent liquide, vous pouvez simplement remplir
le réservoir. Il n'est pas nécessaire de
nettoyer ce dernier.
-
Utilisation d'un autre détergent
liquide
Ne mélangez pas différents types
de détergent liquide, car ceci pour
rait affecter le résultat de lavage et
le détergent risquerait de faire des
flocons.
Nettoyez le réservoir comme décrit
^
au chapitre "Nettoyage et entretien".
Le cas échéant, n'oubliez pas de mo
^
difier le dosage de base.
Définition du degré de salissure
Léger :
aucune trace de salissure visible. Le
linge a pris l’odeur corporelle.
Normal :
salissures et/ou petites taches visibles.
Sale :
taches et salissures nettement visibles.
Très sale :
taches et salissures nettement visibles,
qui sont déjà anciennes et ont séché.
-
-
25
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Si vous nettoyez votre linge avec
,
un détergent qui contient des sol
vants (p. ex. de l'essence de téré
benthine), veillez à ne pas mouiller
les pièces en matière synthétique
avec le détergent.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
Trier le linge
^ Triez les textiles par couleur et en
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
-
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traiter les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.).
26
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour
que rien ne déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
–
Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
–
Soutiens-gorge : recousez les ba
leines qui se sont détachées ou enle
vez-les.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pression avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
les taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
Comment laver votre linge
B Enclencher le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto
matiquement au bout de cinq minu
tes. Pour réenclencher l'éclairage du
tambour, pressez sur la touche Porte.
Toutes les touches de programme s'al
lument et l'affichage à l'écran vous in
vite à sélectionner un programme.
C Sélectionner un programme
Par le biais des touches de program
-
me :
Par le biais de la touche Autres pro
grammes/Réglages 4
-
-
-
^ Pressez la touche Autres program-
mes/Réglages 4 et d'autres pro-
grammes de lavage s'afficheront à
l'écran.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
-
;
^
Pressez la touche du programme
souhaité.
^ Pressez la touche X ou Y pour faire
défiler le texte jusqu'à ce que le pro
gramme de lavage de votre choix
soit en surbrillance et sélectionnez
celui-ci avec la touche OK.
Le programme choisi s'affiche à
l'écran.
-
27
Comment laver votre linge
D Sélectionner la température/vi-
tesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température
préréglée et/ou la vitesse d'essorage
dans les limites données.
Coton
r1600 tr/mn
Durée :2:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la température.
^ En pressant sur la touche OK, vous
passez à la vitesse d'essorage que
vous pouvez alors modifier, puis de
nouveau à la température.
Coton
r1600 tr/mn
Durée :2:59 h
^ Pressez la touche X ou Y pour modi-
fier la vitesse d'essorage.
E Sélectionner les options
^ Sélectionnez les options souhaitées
par le biais de la touche correspondante. Lorsqu'une option est sélectionnée, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
^ En choisissant Autres options 4,
vous avez encore accès aux options
suivantes, selon le programme : Rin-
çage supplémentaire, Prélavage,
Trempage, Arrêt cuve pleine et Signal sonore.
28
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options pour tous les programmes de lavage.
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu’elle n’est pas autorisée pour le
programme de lavage concerné.
Pour de plus amples informations sur
chacune des options, consultez le chapitre "Options".
F Charger le lave-linge
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte.
L'affichage à l'écran passe à l'indica
tion de la charge.
Charge
-
8< 25%
L’écran indique par paliers de 25 % le
pourcentage de la charge maximale se
trouvant dans le tambour pour le pro
gramme sélectionné.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de faux plis.
-
-
Comment laver votre linge
Veillez à ce qu’aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d’étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.