Miele W 58-90 CH Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung
Waschautomat W 58-90 CH
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Abfall
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen be­kannten Verkaufstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elek­tronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Waschautomaten ...................................13
Bedienungsblende ................................................13
Nachkaufbare Programm-Pakete .....................................15
Erste Inbetriebnahme .............................................16
Umweltfreundliches Waschen ......................................17
Energie- und Wasserverbrauch ....................................17
Waschmittelverbrauch ...........................................17
Eco Feedback ....................................................18
So waschen Sie richtig ............................................19
Kurzanweisung ...................................................19
Schleudern ......................................................24
Endschleuderdrehzahl..............................................24
Startvorwahl .....................................................25
Programmübersicht...............................................26
Extras ..........................................................30
Kurz ............................................................30
Flecken 4.......................................................30
Weitere Extras 4 .................................................30
Vorwäsche ....................................................31
Einweichen ....................................................31
Pflegesymbole ...................................................33
Programmablauf .................................................34
Programmablauf ändern ...........................................36
Abbrechen .......................................................36
Unterbrechen.....................................................36
Ändern ..........................................................36
Wäsche nachlegen/entnehmen .......................................37
Kindersicherung ..................................................37
3
Inhalt
Waschmittel .....................................................38
Das richtige Waschmittel ............................................38
Wasserenthärter...................................................39
Komponenten - Waschmittel .........................................39
Stärken/Weichspülen ...............................................40
Entfärben/Färben ..................................................40
Reinigung und Pflege .............................................41
Trommelreinigung (Hygiene Info) .....................................41
Gehäuse und Blende reinigen........................................41
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ...................................41
Wassereinlaufsiebe reinigen .........................................43
Störungshilfen ...................................................44
Was tun, wenn....................................................44
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................44
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde abgebrochen . 45
Das Display meldet folgenden Hinweis.................................46
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................47
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis............................48
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.......................49
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................50
Kundendienst ....................................................52
Programmaktualisierung (Update) ..................................52
Garantiebedingungen............................................52
Aufstellen und Anschliessen .......................................53
Vorderansicht.....................................................53
Rückansicht ......................................................54
Aufstellfläche .....................................................55
Waschautomaten zum Aufstellort tragen .............................55
Transportsicherung entfernen ........................................55
Transportsicherung einbauen ........................................57
4
Inhalt
Ausrichten .......................................................58
Fuss herausdrehen und kontern....................................58
Unterbau unter eine Arbeitsplatte...................................59
Wasch-Trocken-Säule............................................59
Das Miele Wasserschutzsystem ......................................60
Wasserzulauf .....................................................61
Wasserablauf .....................................................62
Elektroanschluss ..................................................63
Verbrauchsdaten .................................................64
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:................................65
Technische Daten ................................................66
Einstellungen ....................................................67
Einstellungen öffnen .............................................67
Einstellung wählen ..............................................67
Einstellung bearbeiten ...........................................67
Einstellung beenden.............................................67
Sprache
Gesamtverbrauch .................................................68
Wasser plus ......................................................68
Einweichen.......................................................68
Schongang ......................................................69
Laugenabkühlung .................................................69
Pin-Code ........................................................69
Temperatureinheit .................................................70
Summer .........................................................70
akust. Quittierung..................................................70
Helligkeit ........................................................70
Standby .........................................................71
Memory .........................................................71
Knitterschutz .....................................................71
!........................................................67
Nachkaufbares Zubehör ...........................................72
CareCollection ....................................................72
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto maten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
~
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich
~
bestimmt.
Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts-
~
üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden.
-
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
-
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautoma­ten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, das
~
Schauglas wird heiss. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf
~
äussere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschliessen des Waschautomaten unbedingt die An
~
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutz­leitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachperson überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare
~
Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
– – die Sicherung(en) der Hausinstallation ausgeschaltet ist/sind oder – die Schraubsicherung(en) der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist/sind.
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautoma­ten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoss­kraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden ver ursachen.
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel
~
(z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschä­digt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Rei-
~
nigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoff­oberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar
~
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun gen verursacht werden.
-
12
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste EcoFeedback
Nähere Erläuterungen erhalten Sie im Kapitel "Umweltfreundliches Wa schen" Abschnitt "EcoFeedback"
b Tasten Extras
Die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
c Display
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
d Taste Startvorwahl (V)*
Zur Wahl eines späteren Programm­starts.
e Taste Temperatur (OK)*
Zur Einstellung der gewünschten Waschtemperatur.
f Taste Drehzahl (W)*
Zur Einstellung der gewünschten Endschleuderdrehzahl oder Spül stop/e oder ohne ..
*(V/OK/W) = Zweitfunktion siehe fol
gende Seite
g Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf-
-
-
-
und Übertragungspunkt (unter ande rem für Updates).
h Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschpro­gramm und bricht ein gestartetes Programm ab.
i Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme. Die Kontrollleuchte des gewählten Programms leuchtet auf. Der Pro­grammwähler kann rechts- oder links herum gedreht werden.
j Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten. Der Waschautomat schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
k Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Zweitfunktion der Tasten Startvor wahl (V), Temperatur (OK) und Dreh zahl (W)
Bei der Anwahl der Programmwähler­stellung Weitere Programme 4 und in den Einstellungen besitzen diese Tas­ten eine Zweitfunktion. Die Zweitfunkti­on wird durch Symbole dargestellt.
– Die Taste Startvorwahl (V) bewegt
die Auswahlliste nach rechts oder verringert Werte.
Die Taste Drehzahl (W) bewegt die Auswahlliste nach links oder erhöht Werte.
Die Taste Temperatur (OK) bestätigt das gewählte Programm, den einge stellten Wert oder öffnet das Unter menü der ausgewählten Einstellung.
-
-
Programmdauer
-
Nach dem Programmstart wird die wahrscheinliche Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Startvor wahl wird die Programmdauer erst nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit angezeigt.
In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefä higkeit der Wäsche und ermittelt die Wäschemenge. Hierdurch kann es zu einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür zung kommen.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird an­gezeigt.
Nach dem Programmstart wird die Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei ei­ner Startverzögerung grösser als 10 Stunden im Stundentakt und ab 9 Stunden und 59 Minuten im Minuten­takt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet das Programm, und im Display er scheint die wahrscheinliche Programm
-
dauer.
Einstellungen
-
-
-
-
-
14
Mit den Einstellungen können Sie den Waschautomaten an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen.
Bedienung des Waschautomaten
Nachkaufbare Programm­Pakete
Sie haben die Möglichkeit, verschiede ne Programm-Pakete (bestehend aus mehreren einzelnen Waschprogram men) nachzukaufen.
Diese werden nachträglich in die Elek tronik des Waschautomaten übertra gen.
Folgende Programm-Pakete können nachträglich erworben werden oder sind ab Werk aufgespielt (Änderungen vorbehalten):
Baby
– Baby Frottier
– Baby Sensitiv
– Kinderschlafsäcke
– Kuscheltiere
– Windeln
Eco
Baumwolle Eco
Baumwolle Eco plus
Pflegeleicht Eco
Home
-
-
Home XL
Bademäntel
-
-
Daunen
Gardinen
Kopfkissen
Hygiene & Kids
Kids Mini
Pflegeleicht Hygiene
Spielsteine
Medic
– Kopfkissen
– Neue Textilien
– Pflegeleicht Hygiene
– Windeln
Sport & Wellness
– Bademäntel
Sportschuhe
Sportwäsche
Die aufgespielten Waschprogramme können dann über die Programmwäh lerstellung Weitere Programme 4 an gewählt werden.
-
-
Daunen
Gardinen
Kopfkissen
Seide/Dessous
15
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schliessen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschlies sen".
Displaysprache einstellen
-
-
-
Sie werden aufgefordert, die ge wünschte Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jeder zeit auch über die Einstellungen mög
-
-
-
lich.
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durch
­geführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
­dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpro­gramm ohne Wäsche
und ohne Wasch-
mittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermässigen Schaumbil­dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
^
Drücken Sie die Taste K.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet, erscheint der Willkom
-
mensbildschirm.
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn ein Waschgang länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
! deutsch
Wählen Sie durch Drehen des Pro
^
grammwählers die gewünschte Dis
-
­playsprache. Mit der Taste Start/Stop bestätigen Sie die gewählte Sprache.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent­fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^ Bestätigen Sie die Entfernung der
Transportsicherung durch Drücken der Taste Start/Stop.
Erstes Waschprogramm starten
Das Programm Baumwolle r ist au tomatisch angewählt. Nutzen Sie dieses Programm für den ersten Waschgang ohne Wäsche und ohne Waschmittel.
^
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Schalten Sie den Waschautomaten nach Beendigung des Waschgangs aus.
-
16
Die erste Inbetriebnahme ist abge schlossen.
-
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro
­gramms. Der Energieverbrauch und Wasser
­verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
Mengenautomatik des Waschauto
­maten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nut­zen Sie zum Energiesparen entspre­chende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert, gelegentlich einen Waschgang mit einer Tempe ratur von mindestens 60°C zu star ten. Mit der Meldung
Hygiene Info
-
-
im Display erinnert Sie der Waschau tomat daran.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel, wie auf der Waschmit telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung)
Richtige Extrawahl (Kurz, Vorwäsche und Einweichen)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein-
weichen
Textilien mit grösseren Schmutzmen gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
­Vorwäsche.
-
-
-
ohne er-
ein
-
Tipp bei anschliessendem maschi nellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu derdrehzahl des jeweiligen Waschpro gramms.
-
-
-
17
Umweltfreundliches Waschen
Eco Feedback
Über die Taste Eco Feedback erhalten Sie die Informationen über den Energie­und Wasserverbrauch Ihres Waschau tomaten.
Die Informationen werden nur bei ge drückter Taste Eco Feedback ange zeigt.
Im Display werden durch das Drücken der Taste Eco Feedback zwei verschie dene Informationen angezeigt:
Vor und während des Programmab
laufes eine Prognose.
– Am Programmende der Wasser- und
Stromverbrauch.
1. Prognose
-
-
-
-
Anhand eines Balkendiagramms wird der wahrscheinliche Verbrauch ange zeigt.
Energie eeee Wasser ee
Je mehr Balken (e) zu sehen sind, desto mehr Energie oder Wasser wird ver braucht.
Die Prognose verändert sich je nach gewähltem Waschprogramm, Tempera tur und Extra.
-
2. Tatsächlicher Verbrauch
Am Programmende vor dem Öffnen der Tür können Sie den tatsächlichen Ener­gie- und Wasserverbrauch ablesen.
^ Drücken Sie die Taste Eco Feedback
und halten Sie die Taste gedrückt.
1,5 kWh 55 l
Das Öffnen der Tür oder das auto­matische Ausschalten nach Pro­grammende setzt die Daten wieder zurück auf die Prognose.
-
-
-
^
Drücken Sie nach der Anwahl eines Waschprogramms die Taste Eco Feedback und halten Sie die Taste gedrückt.
18
Gesamtverbrauch
Die Einstellung Gesamtverbrauch infor miert Sie über die addierten Energie­und Wasserverbräuche über die Zeit.
Der Energieverbrauch wird immer auf die Ganzezahl auf- oder abgerundet.
Nähere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Einstellungen".
-
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge kennzeichneten Bedienungsschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
So waschen Sie richtig
Bei der Behandlung von Texti
,
­lien mit lösemittelhaltigen Reini
gungsmitteln (z.B. Reinigungsben zin) darauf achten, dass keine Kunststoffteile vom Reinigungsmittel benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
-
-
-
-
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab) färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen.
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge­trennt waschen.
Allgemeine Tipps
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel ein binden.
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
Reissverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schliessen.
Bett- und Kissenbezüge schliessen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
19
So waschen Sie richtig
B Waschautomat einschalten C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden grosse Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be zogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
-
D Programm wählen
A. Programmwahl über dem Programm
wähler:
-
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts- oder links, um das ge­wünschte Programm zu wählen. Ein Programm ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte neben dem Pro­grammnamen leuchtet.
Unter der Programmwählerstellung Weitere Programme 4 befinden sich weitere Programme.
-
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
20
-
So waschen Sie richtig
B. Programmwahl über Programmwäh
lerstellung Weitere Programme 4 und Display
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts bis die Kontrollleuchte neben dem Programmnamen Weitere Programme 4 leuchtet.
^ Im Display steht:
E Temperatur/Drehzahl wählen
-
Sie können die voreingestellte Tempe ratur und/oder die Schleuderdrehzahl verändern.
1:59 60° 1600
Durch Drücken der Taste Temperatur
^
können Sie die Temperatur ändern und durch Drücken der Taste Dreh zahl ändern Sie die Schleuderdreh zahl.
F Extras wählen
-
-
-
^
Mit den Tasten Startvorwahl (V) und Drehzahl (W) blättern Sie in der Aus
wahlliste.
^
Steht das gewünschte Programm im Display, bestätigen Sie es mit der Taste Temperatur (OK).
^
Wählen Sie das gewünschte Extra über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die ent sprechende Kontrollleuchte.
Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
­Weiter Informationen zu den einzelnen
Extras erhalten sie im Kapitel "Extras".
-
21
So waschen Sie richtig
G Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Der Programmstart kann zwischen 15 Minuten und 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. güns tige Nachtstromtarife nutzen.
-
Weitere Informationen finden Sie im Ka pitel "Startvorwahl".
H Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
– Fettläuse in der Wäsche
– Kalkablagerung auf dem Heizkörper
...zuviel Waschmittel bewirkt:
– starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
höheren Wasserverbrauch durch ei nen automatisch zugeschalteten zu sätzlichen Spülgang
höhere Umweltbelastung
-
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
­kasten heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (emp­fohlene Aufteilung der Gesamt-
1
waschmittelmenge: mer i und
2
/3in die Kammer j)
/3in die Kam-
j
Waschmittel für die Hauptwäsche und Einweichen
§
-
-
Weichspüler, Formspüler oder Flüs
-
sigstärke
^
Schliessen Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten.
22
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung finden Sie im Ka pitel "Waschmittel".
-
I Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, läuft diese im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht im Display die wahr
­scheinliche Programmdauer. In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür
-
zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich­ten Programmabschnitt.
J Programmende - Wäsche entneh-
men
Im Knitterschutz wechselt im Display die Anzeige zwischen:
0:00 Knitterschutz
und
0:00 Ende
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste Tür.
So waschen Sie richtig
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schliessen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan gen. Diese können versehentlich mit gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
-
-
-
15 Minuten nach Ende des Knitter schutzes schaltet der Waschautomat automatisch aus. Der Waschautomat muss durch Drücken der Taste K wieder eingeschaltet werden.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
-
23
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Programm U/min
Baumwolle 1600
Pflegeleicht 1200
Wolle 1200
Outdoor 800
Imprägnieren 1000
Express 1600
Maschine reinigen
Federbetten 1200
Synthetic 600
Automatic plus 1200
Oberhemden 600
Dunkles/Jeans 1200
Hygiene 1600
Schleudern 1600
Extraspülen/Stärken 1200
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge­nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls mit reduziert.
In dem Programm Baumwolle wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zu sätzlicher Spülgang eingefügt.
-
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh
^
zahl die Einstellung Spülstop. Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Wasch trommel genommen werden.
Endschleudern starten
:
Der Waschautomat bietet Ihnen zum Schleudern die maximal zugelasse ne Drehzahl an. Sie können eine niedrigere Drehzahl wählen. Mit der Taste Start/Stop starten Sie das End­schleudern.
– Das Programm beenden
:
Drücken Sie die Taste Tür. Das Was­ser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste Tür,umdie Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne .)
^
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh zahl die Einstellung ohne ..
Nach dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitter schutz wird eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen Programmen ein zusätzlicher Spülgang
-
eingefügt.
-
-
-
-
-
24
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen. Der Programmstart kann von 15 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Wählen
Drücken Sie die Taste Startvorwahl.
^
Im Display erscheint folgende Anzei ge:
0:15 , 60° 1600
Jeder Druck auf die Taste Startvor
^
-
wahl verlängert die Verzögerungs-
zeit:
– bei unter 1 Stunde um 15 Minuten,
– bei unter 10 Stunden um 30 Minuten,
– bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
Wird die Taste Startvorwahl gedrückt gehalten, erfolgt ein automatisches Hochzählen bis 24 Stunden.
Ändern
Die Startvorwahl kann jederzeit durch Drücken der Taste Startvorwahl geän dert werden.
Löschen der Startvorwahl
Drücken Sie beim Stand von
^
neut die Taste Startvorwahl.
Wird die Startvorwahl, nachdem die
­Taste Start/Stop gedrückt wurde, ge löscht, wird das Waschprogramm direkt gestartet.
24 h er
-
-
-
Starten
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop,um die Startvorwahl zu starten. Im Dis
-
play erscheint:
4:30 , bis Start
Nach Ablauf der Zeit startet das Waschprogramm und das Display zeigt die wahrscheinliche Waschzeit und den Programmablauf an.
25
Programmübersicht
Eine Übersicht der Programme, die über ein Programm-Paket aufgespielt wer den, finden Sie im Heft "Zusätzliche Programm-Pakete".
Baumwolle 90°C bis kalt maximal 8,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von r/s
durch:
kürzere Programmlaufzeiten
längere Temperaturhaltezeiten
höheren Energieeinsatz
– Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein
stellung 60°C oder höher wählen.
Baumwolle r/s maximal 8,0 kg
Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch für
das Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.
– Bei r ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60°C,
die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60°C.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss Richtlinie 1061/2010
-
-
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Synthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu
zieren.
Wolle / 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle und Wollgemischen oder handwaschbare Texti
lien
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach
ten.
26
-
-
-
Programmübersicht
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor Jacken und -Hosen mit Membranen
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®usw.
-
Tipp
wie Gore-Tex
Bei Jacken Reissverschlüsse schliessen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Bei Bedarf können Outdoor-Textilien im Programm Imprägnieren
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Wasch gang ist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40°C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Mikrofasern, Ski-Bekleidung oder Tisch
­wäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine wasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen.
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erhalten, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschliessen. Diese kann durch das Trocknen in einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
Express 40°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur
geringste Verschmutzungen aufweisen.
Tipp Die Zusatzfunktion Kurz ist automatisch aktiviert.
Maschine reinigen 75°C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einer Verkeimung des Waschautomaten.
Durch die Reinigung des Waschautomaten wird die Anzahl von Keimen, Pilzen und des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp
Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal waschmittel verwendet werden.
Die Dosierung des Maschinenreinigers oder des Universalwasch mittels erfolgt über den Waschmittel-Einspülkasten.
Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
-
-
27
Programmübersicht
Federbetten 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
1 Federbett 2,20m x 2,00m
Artikel Federbetten mit Feder- oder Daunenfüllungen
Tipp Pflegeetikett des Hersteller beachten.
Synthetic 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
sind.
Tipp
Automatic plus 40°C bis kalt maximal 5,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäsche-
Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Pro
gramm mit Vorwäsche. Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
Baumwolle und Pflegeleicht.
schonung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu­derprofil) erzielt.
-
Oberhemden 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Tipp
Dunkles/Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
Tipp
28
Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Synthetic be nutzen.
und oder Jeansgewebe
Mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen.
Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
-
Programmübersicht
Hygiene 90°C bis 30°C maximal 7,0 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen z.B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte.
Tipp
Schleudern
Tipp
Extraspülen/Stärken maximal 7,0 kg
Artikel – Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-
Für eine optimale Hygiene sollten Sie eine Waschtemperatur von
60°C oder höher wählen. Pflegeetikett des Herstellers beachten.
Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne . stellen.
Eingestellte Drehzahl beachten.
– Tischdecken, Servietten, Berufskleidung, die gestärkt werden
müssen
achten.
– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
– Ein besonders gutes Spülergebnis mit zwei Spülgängen errei-
chen Sie durch die Aktivierung des Extras Wasser plus. Bei der Einstellung Wasser plus muss die Option zusätzlicher Spülgang aktiviert sein.
-
29
Extras
Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge schieht über die entsprechenden Tas ten und das Display.
^ Drücken Sie die Taste Kurz oder die
Taste Flecken 4 und/oder die Taste Weitere Extras 4.
-
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun­gen ohne erkennbare Flecken.
Die Waschzeit wird verkürzt.
Flecken 4
Weitere Extras 4
-
Im Display öffnet sich das Untermenü Weitere Extras.
Es werden Ihnen die vom Programm zugelassenen Extras angezeigt.
< Wasser plus .
Mit den Taste Startvorwahl (V) oder
^
Drehzahl (W) blättern Sie durch die Extras. Mit der Taste Taste Tempera tur (OK) wählen Sie das angezeigte Extra aus.
Es kann ein werden.
Drücken Sie die Taste Weitere Ex- tras 4 erneut, ist das gewählte Extra wieder ausgeschaltet.
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen wird erhöht.
Sie können andere Optionen für die Taste Wasser plus wählen, wie im Kapi tel "Einstellungen" beschrieben.
weiteres Extra angewählt
-
-
Sie können verschiedene Flecken an wählen, um so eine optimales Wascher gebnis zu erhalten. Das Waschpro gramm wird dem Flecken entspre chend angepasst. Es ist ein Flecken pro Waschprogramm wählbar.
Wurde vorher das Extra "Kurz" gewählt, wird diese automatisch ausgeschaltet.
Sie verlassen das Untermenü Flecken durch ein erneutes Drücken der Taste Flecken 4.
30
-
-
-
-
Vorwäsche
Extras
Für Textilien mit grösseren Schmutz mengen, wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Tex tilien mit eiweisshaltigen Flecken.
Sie können zwischen einer Einweichzeit von 30 Minuten und 2 Stunden in 30-Mi nutenschritten wählen, wie im Kapitel "Einstellungen" beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 2 Stunden.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten wa­schen, können Sie die Geräuschent­wicklung des Waschautomaten noch einmal reduzieren.
Bei der Anwahl des Extras Extra leise wird nicht geschleudert und Spülstop wird aktiviert. Die Programmdauer ver­längert sich.
Spülstop deaktivieren
-
-
-
^
Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl mit der Taste Schleudern.
Nutzen Sie die Startvorwahl, um das Endschleudern ausserhalb der Ruhe zeiten zu legen.
-
31
Extras
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar:
Extra leise
Einweichen
Vorwäsche
Wasser plus
Flecken
Kurz
Baumwolle ###### Pflegeleicht ###### Wolle / # Outdoor ###### Imprägnieren # Express # Maschine reinigen Federbetten Synthetic ## ### Automatic plus ## Oberhemden ###### Dunkles/Jeans ## ### Hygiene ##### Schleudern Extraspülen/Stärken ##
1)
##
#
32
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
9 normale mechanische Bean
spruchung
4 schonende mechanische Be
anspruchung
c besonders schonende me
chanische Beanspruchung
/ Handwäsche
h nicht waschbar
Beispiele für die Programmwahl
Programm Pflegesymbol
Baumwolle 9ö8E76 Pflegeleicht 54321 Synthetic ac Wolle // Express 76
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
-
q Normale Temperatur
-
-
-
r reduzierte Temperatur s nicht trocknergeeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe raturbereiche
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J nicht bügeln/mangeln
Professionelle Reinigung
f Reinigung mit chemischen
Lösungsmitteln. Die Buchsta-
p
ben stehen für die Reini­gungsmittel.
w Nassreinigung D nicht chemisch reinigen
-
Automatic plus 7621
Bleichen
x jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässig
{ nur Sauerstoffbleiche zulässig z nicht bleichen
33
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser
stand
Baumwolle d a ( 2-4 Pflegeleicht ( c e 2-3 Wolle /ef e 2 LL Outdoor e d e 3 L Imprägnieren ( d –––L Express d b d 1-3 Maschine reinigen ( a e 2– – Federbetten
5)
( d e 3–L Pflegeleicht ( c e 2-3 Automatic plus ( abc e 2-3 Oberhemden e c e 2 L Dunkles/Jeans ( b d 3 L Hygiene ( b ( 3-4
-
Wasch
rhyth
mus
-
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)2)
3)
3)
3)
3)
2)
-
Spül
schleu
dern
-
-
End
schleu
dern
-
LL
LL
4)
L
LL
LL
LL
LL
-
Schleudern – – –––L Extraspülen/Stärken e 1 L
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite
34
Programmablauf
d = niedriger Wasserstand ( = mittlerer Wasserstand e = hoher Wasserstand
a = Intensiv-Rhythmus
b = Normal-Rhythmus
c = Schon-Rhythmus
d = Sensitiv-Rhythmus
e = Schaukel-Rhythmus
f = Handwasch-Rhythmus
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men­genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest, und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll­ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro­gramm bei maximaler Beladung. Wähl bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma ten informiert Sie jederzeit während des Waschprogramms über den jeweils er
-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden. Ausnahme
: Im Programm Wolle findet kein Knitterschutz statt. Der Waschautomat kann jederzeit ge öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von 90°C bis 60°C werden 2 Spülgänge durchgeführt. Bei einer Temperatur wahl unter 60°C werden 3 Spülgän ge durchgeführt.
2)
Ein dritter oder vierter Spülgang er­folgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von ohne .
3)
Ein dritter Spülgang erfolgt bei:
­–
Anwahl von ohne .
4)
Die Textilien werden nur nach der
­Hauptwäsche geschleudert.
5)
Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch gang wird ein Schleuderhochlauf durchgeführt, um die Luft aus der Daunefüllung zu treiben. Hiernach läuft das Wasser über Kammer j für die Hauptwäsche ein.
6)
Vorwaschen: Für die Entfernung von Staub wird automatisch ein Vorwa schen ohne
Waschmittel durchge
führt.
-
-
-
-
-
-
35
Programmablauf ändern
Abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder zeit nach dem Programmstart abbre chen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Programm abbrechen
Drücken Sie erneut die blinkende
^
Taste Start/Stop.
Der Waschautomat pumpt die Lauge ab.
Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol len:
^ Drücken Sie die Taste Tür.
Wenn Sie ein anderes Programm wäh­len wollen:
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
wieder ein.
^
Sehen Sie nach, ob sich noch Waschmittel im Waschmittelkasten befindet. Wenn nicht, füllen Sie er neut Waschmittel ein.
^
Wählen Sie ein neues Programm.
-
-
Ändern
-
Programm
Eine Änderung ist nach erfolgtem Pro grammstart nicht möglich.
Temperatur
Eine Änderung ist innerhalb der ersten fünf Minuten möglich, ausser im Pro gramm Baumwolle.
Drücken Sie die Taste Temperatur.
^
-
Schleuderdrehzahl
Eine Änderung ist bis zum Beginn des Endschleuderns möglich.
^ Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Extras
Bis fünf Minuten nach dem Start ist eine Anwahl oder Abwahl der Zusatzfunktio­nen Kurz, Wasser plus und Extra leise möglich.
Bei aktivierter Kindersicherung kann weder eine Änderung noch ein Ab bruch des Programms stattfinden.
-
-
-
Unterbrechen
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K wieder ein.
36
Programmablauf ändern
Wäsche nachlegen/entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür, bis sich
^
die Fülltür öffnet.
Legen Sie die Wäsche nach oder
^
entnehmen Sie die Wäsche.
Schliessen Sie die Fülltür.
^
Das Programm wird automatisch fortge setzt.
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolg tem Programmstart keine Veränderun gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Be­ladungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
– die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
das Wasserniveau einen bestimmten Wert überschreitet.
der Programmschritt Schleudern er reicht ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zu ständen die Taste Tür drücken, er scheint folgende Anzeige im Display:
: Tür verriegelt
-
-
-
-
-
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Waschens der Wasch automat geöffnet, das Programm ab gebrochen oder der Waschautomat ausgeschaltet wird.
Kindersicherung einschalten
­Drücken Sie langanhaltend nach
^
dem erfolgten Programmstart die Taste Start/Stop.
Stop oder in 3 Sek. 0
^ Halten Sie die Taste Start/Stop solan-
ge gedrückt bis die Zeit abgelaufen ist und im Display erscheint:
Bedienung gesperrt 0
Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert und wird nach Programmende automa­tisch aufgehoben.
Kindersicherung ausschalten
^
Drücken Sie langanhaltend nach dem erfolgten Programmstart die Taste Start/Stop.
Entriegeln in 3 Sek. 0
^
Halten Sie die Taste Start/Stop solan ge gedrückt bis die Zeit abgelaufen ist und im Display erscheint:
Bedienung frei 1
-
-
-
37
Waschmittel
Das richtige Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpa ckung.
-
Universal- Color- Fein- Spezial-* Imprägnier
waschmittel
mittel**
-
Weich
spüler
-
Baumwolle X X X Pflegeleicht X X X Wolle / –––X – X Outdoor
1)
––XX – – Imprägnieren X – Express
1)
XX–– – X Maschine reinigen X X – Syntheic X X X X
Federbetten
1)
–XXX – – Automatic plus X X X Oberhemden X X X Dunkles/Jeans Hygiene Extraspülen/Stär
1)
2)
-
XXX– – X
X––– – X
–––X – X ken
1)
Flüssigwaschmittel verwenden Bei angewählter Vorwäsche ist es empfehlenswert einen Behälter für Flüssig
-
waschmittel in die Kammer j einzusetzen. Der Behälter ist erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
2)
Pulverwaschmittel verwenden
* Spezialwaschmittel:
Waschmittel, die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt worden sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
** Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden,
diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mit
-
tel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
38
Waschmittel
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
sche
leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Fle cken erkennbar. Die Kleidungsstü cke haben z.B. Körpergeruch ange nommen.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
– der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih­rem Wasserwerk.
– der Wäschemenge
Wasserhärten
Härtebereich französische
weich (I) 0 - 15 0 - 8,4
mittel (II) 15 - 25 8,4 - 14
hart bis sehr
hart (III)
Härte °f
über 25 über 14
deutsche
Härte°d
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
­Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige
-
Dosierung steht auf der Packung. Fül len Sie zuerst das Waschmittel, dann
­den Enthärter ein.
-
-
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen, füllen Sie die Mittel immer in nachste­hender Reihenfolge zusammen in Kam­mer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Waschkraftverstärker
Dadurch werden die Mittel besser ein­gespült.
39
Waschmittel
Stärken/Weichspülen
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge ben den Textilien einen festeren Griff.
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Automatisches Weichspülen, Form spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au tomatischen Stärken den Einspül kasten, insbesondere den Saughe ber.
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken
Dosieren und bereiten Sie das Mittel
^
vor, wie auf der Packung angegeben.
Füllen Sie flüssige Mittel in die Kam
^
mer § und pulverförmige oder zäh flüssige Mittel in die Kammer i.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Extraspülen/Stärken.
^ Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
-
-
-
-
Entfärben/Färben
-
^
Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer § ein. Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit tel eingespült. Am Ende des Waschpro gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer §.
40
^ Verwenden Sie keine
im Waschautomaten.
^
Das Färben im Waschautomaten ist nur im haushaltsüblichen Masse er laubt. Das beim Färben verwendete Salz kann bei andauerndem Ge brauch den Edelstahl angreifen. Hal ten Sie streng die Vorgaben des Fär bemittelherstellers ein.
-
-
Entfärbemittel
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Trommelreinigung (Hygiene Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera turen und/oder Flüssigwaschmittel be steht die Gefahr von Keim- und Ge ruchsbildung im Waschautomaten. Rei nigen Sie den Waschautomaten mit Hil fe des Programms Maschine reinigen. Dieses sollte spätestens nach der Mel dung
Hygiene Info im Display erfolgen
-
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
Den Waschautomaten auf kei-
,
nen Fall mit einem Wasserschlauch abspritzen.
^ Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungs­mittel oder Seifenlauge und trocknen Sie diese mit einem weichen Tuch ab.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Das Vor- und Hauptwaschfach des
­Waschmittel-Einspülkastens sind
­selbstreinigend. Aus hygienischen Gründen sollte eine
­Reinigung des gesamten Waschmittel
­Einspülkastens regelmässig erfolgen.
-
^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie die Entriegelung und entnehmen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten.
-
-
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem geeigneten Edelstahl-Reinigungsmit tel.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini ger, Scheuermittel, Glas- oder All zweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten mit warmem Wasser.
-
-
-
-
41
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Saugheber.
^
1. Saugheber aus der Kammer § he
rausziehen und unter fliessendem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem Gebrauch von Flüssigstärke den Saugheber besonders gründlich. Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen
­^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und Kalkablagerungen von den Einspül­düsen des Waschmittel-Einspülkas­tens.
42
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsiebe reinigen
Das Gerät hat zum Schutz des Wasser einlaufventils zwei Siebe. Diese Siebe sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollie ren. Bei häufigen Unterbrechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kür zer sein.
Sieb im Zulaufschlauch reinigen
Drehen Sie den Wasserhahn zu und
^
schrauben Sie den Zulaufschlauch ab.
^
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus der Führung heraus.
-
Sieb im Einlaufstutzen des Wasser einlaufventils reinigen
­Schrauben Sie die gerippte Kunst
^
-
stoffmutter vorsichtig mit einer Zange vom Zulaufstutzen ab.
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz-
zange am Steg heraus und reinigen Sie es. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Die beiden Siebe müssen nach der Reinigung wieder eingesetzt wer­den.
-
-
^
Fassen Sie den Steg des Siebes 2 mit einer Spitzzange und ziehen Sie das Sieb heraus.
^
Reinigen Sie das Sieb. Der Wieder einbau erfolgt in umgekehrter Rei henfolge.
-
-
43
Störungshilfen
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
-
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache Behebung
Das Display bleibt dun­kel und die Kontroll­leuchte der Taste Start/ Stop leuchtet nicht.
Sie werden im Display aufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet
Der Waschautomat hat keinen Strom.
Der Waschautomat hat sich aus Energiespar­gründen automatische ausgeschaltet.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Pin-Code ein
automatisch aus, um Energie zu sparen (Stand-by).
Prüfen Sie, ob – der Netzstecker einge-
steckt ist.
– die Sicherung(en) in Ord-
nung ist/sind.
Schalten Sie den Waschauto­maten mit der Taste K wieder ein.
und bestätigen Sie diesen. Deaktivieren Sie den Pin­Code, wenn die Abfrage beim nächsten Einschalten nicht er scheinen soll.
Drücken Sie eine Taste. Das Stand-by wird beendet.
-
-
44
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde abgebrochen
Fehlermeldung Ursache Behebung A
Wasserablauf Fehler
;
Wasserzulauf Fehler
;
Waterproof Fehler
;
Technischer
Fehler
;
Der Wasserablauf ist
blockiert oder beein
-
trächtigt. Der Ablaufschlauch
liegt zu hoch.
Der Wasserzulauf ist ge sperrt oder beeinträch
-
tigt.
Das Wasserschutzsystem hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm
Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe. Die maximale Abpumphöhe
beträgt 1 m.
Prüfen Sie, ob
­der Wasserhahn ganz ge
öffnet ist.
– der Zulaufschlauch ge-
knickt ist.
– der Wasserdruck zu niedrig
ist.
– Schliessen Sie den Wasser-
hahn.
– Rufen Sie den Kunden-
dienst.
nochmals. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kunden dienst.
-
-
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste K aus.
45
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Hinweis
Fehlermeldung Ursache Behebung
Heizungsfehler
Prüfe Dosierung
Hygiene Info
Der Waschautomat konn te nicht heizen.
Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet.
Es wurde über einen län­geren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei­ner Temperatur über 60°C gestartet.
Starten Sie das Programm
­nochmals. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kunden dienst.
Dosieren Sie beim nächsten Waschgang weniger Waschmit tel, und beachten Sie die Do sierhinweise auf der Waschmit telpackung.
Um eine Keim- und Geruchsbil­dung im Waschautomaten zu verhindern, starten Sie das Pro­gramm Maschine reinigen mit dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulverförmigen Uni­versalwaschmittel.
-
-
-
-
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschauto­maten gemeldet.
46
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
Problem Ursache Behebung
Der Waschautomat steht während des Schleu derns nicht ruhig.
Der Waschautomat hat die Wäsche nicht wie ge wohnt geschleudert und diese ist noch nass.
Auftreten von unge­wöhnlichen Pumpgeräu­schen.
Im Waschmittel-Einspül­kasten verbleiben grös­sere Waschmittelrück­stände.
Der Weichspüler wird nicht vollständig einge spült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kam mer § stehen.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Gerätefüsse ste hen nicht gleichmäs
-
sig und sind nicht ge kontert.
Beim Endschleudern wurde eine grosse Un
-
wucht gemessen und die Drehzahl automa tisch reduziert.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fliessdruck des Wassers reicht nicht aus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Ent­härtungsmitteln nei­gen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt
-
nicht richtig oder ist verstopft.
-
Unter "Einstellungen" "Sprache eine andere Sprache gewählt.
!" wurde
Richten Sie den Waschauto
­maten standsicher aus und
­kontern Sie die Gerätefüsse.
-
Geben Sie immer grosse und kleine Wäschestücke in
­die Trommel, um eine bes sere Verteilung zu errei
­chen.
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser Plus.
Reinigen Sie den Waschmit­tel-Einspülkasten und ge­ben Sie zukünftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Reinigen Sie den Saughe ber, siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel- Einspülkasten reinigen".
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnen symbol hilft Ihnen als Leitfa den.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
-
-
47
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche wird mit Flüssigwasch mittel nicht sauber.
Auf der gewasche nen Wäsche haften graue elastische Rückstände (Fett­läuse).
Auf gewaschenen dunklen Textilien befinden sich weis se, waschmittel ähnliche Rückstän de.
Flüssigwaschmittel ent halten keine Bleichmittel.
-
Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer entfernt werden.
Die Dosierung des
-
Waschmittels war zu niedrig. Die Wäsche war stark mit Fett ver­schmutzt (Öle, Salben).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Be
-
standteile (Zeolithe) zur
-
Wasserenthärtung. Diese
-
haben sich auf den Texti lien festgesetzt.
Verwenden Sie bleichmittel
-
haltige Pulverwaschmittel. Füllen Sie Waschkraftverstär
ker in die Kammer j. Geben Sie nie Flüssigwasch
mittel und Waschkraftverstär ker zusammen in den Waschmittel-Einspülkasten.
Geben Sie bei derartig ver
schmutzter Wäsche entwe­der mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie Flüssig­waschmittel.
– Starten Sie vor der nächsten
Wäsche das Programm Ma- schine reinigen mit dem Miele Maschinenreiniger oder einem pulverförmigen Universalwaschmittel.
Versuchen Sie, nach dem
-
Trocknen die Rückstände mittels einer Bürste zu entfer nen.
-
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwasch mittel enthalten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien mit dem Programm Dunkles/ Jeans.
-
-
-
-
-
-
-
48
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange schlossen und/oder einge schaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Der Pin-Code ist einge schaltet.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel und der Waschautomat kann nicht abpumpen.
Zum Schutz vor Verbrennungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und/ oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein.
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Ka pitel "Programmablauf ändern" Abschnitt "Kindersi cherung" beschrieben.
Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
-
"Einstellungen" Abschnitt "Pin-Code" beschrieben.
beschrieben. Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
Fülltür und drücken Sie anschliessend die Taste Tür.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
-
-
49
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine grössere Menge Wasser (max. 25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrennungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil ter.
50
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.
-
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz
^
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Störungshilfen
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
Um Waschmittelverluste zu vermeiden, füllen Sie nach dem Reinigen des Lau genfilters ca. 2 l Wasser durch den Waschmittel-Einspülkasten ein. Über schüssiges Wasser wird vor dem nächsten Waschgang automatisch abgepumpt.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hinein­greifen in eine noch drehende Trom­mel besteht erhebliche Verletzungs­gefahr.
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest.
-
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung. Die Fülltür öffnet sich.
51
Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be nachrichtigen Sie bitte
Ihre Service-Zentrale in:
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen schild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt für eine Programmaktualisierung (PC = Programm Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschautomaten erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden­dienst.
-
-
-
-
52
Vorderansicht
Aufstellen und Anschliessen
a Zulaufschlauch (druckfest bis
7.000 kPa (70 bar)
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh rung
g Bedienungsblende
h Waschmittel-Einspülkasten
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
pe und Notentriegelung
k Griffmulden für den Transport
­l Vier höhenverstellbare Füsse
-
53
Aufstellen und Anschliessen
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
b Elektroanschluss
c Zulaufschlauch druckfest bis
7000 kPa (70 bar)
d Ablaufschlauch
54
-
e Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche
f Drehsicherung mit Transportstangen
g Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche und Halterung für ent nommene Transportstangen
-
-
-
Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf ten beim Schleudern selten in Schwin gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fussbodenbelägen auf, da der Waschautomat sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fussbodenbrettern ver­schraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten zum Aufstellort tragen
Nutzen Sie für den Transport des Waschautomaten vom Verpackungsbo den zum Aufstellungsort die vorderen Griffmulden und den hinteren Deckel überstand.
Gerätefüsse und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De cke am grössten.
,
Bei Aufstellung auf einen bau seitig vorhandenen Sockel (Beton sockel oder gemauerter Sockel) muss der Waschautomat durch Spannlaschen (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden dienst) gesichert werden. Sonst be steht die Gefahr, dass der Wasch automat beim Schleudern vom So ckel fällt.
-
-
-
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte Drehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben
ziehers den oberen Rasthaken.
-
55
Aufstellen und Anschliessen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Gabelschlüssel um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
-
56
Die Löcher der entnommenen
,
Transportsicherung verschliessen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr.
^ Verschliessen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Aufstellen und Anschliessen
Befestigen Sie die Transportstangen
^
an der Rückwand des Waschautoma ten. Achten Sie darauf, dass der obe­re Rasthaken oberhalb der Halterung liegt.
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transpor­tiert werden. Bewahren Sie die Transportsiche­rung auf. Sie muss vor einem Trans­port des Waschautomaten (z. B. bei einem Umzug) wieder montiert wer den.
-
-
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
57
Aufstellen und Anschliessen
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmässig auf allen vier Füssen ste hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
-
Eine unsachgemässe Aufstellung er höht den Wasser- und Energiever brauch, und der Waschautomat kann wandern.
Fuss herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er folgt über die vier Schraubfüsse. Im Auslieferungszustand sind alle Füsse hineingedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit dem beigelegten Gabelschlüssel im Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die Kontermutter 2 zusammen mit dem Fuss 1 heraus.
-
-
-
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
^
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuss 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die Kontermutter 2 wieder mit dem Gabelschlüssel gegen das Gehäuse fest.
Alle vier Kontermuttern müssen fest ge­gen das Gehäuse gedreht sein. Bitte überprüfen Sie auch die Füsse, die beim Ausrichten nicht herausgedreht wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat wandert.
58
Aufstellen und Anschliessen
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage des Abdeckblechs und des Zwischenbausatzes müs sen von einer Fachperson durchge führt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
Der Gerätedeckel muss durch ein Abdeckblech* ersetzt werden. Die Montage des Abdeckblechs ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit unbedingt erforderlich.
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
900/910 mm ist ein Ausgleichsrah­men* erforderlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe des Waschautomaten installiert und zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unter­bausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem Miele-Trockner als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
-
-
Beachten Sie:
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte: ca. 169 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: ca. 170 cm
Die mit * gekennzeichneten Teile sind beim Miele-Fachhandel oder Miele­Kundendienst erhältlich.
59
Aufstellen und Anschliessen
Das Miele Wasserschutz system
Das Miele Wasserschutzsystem ge währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto maten.
Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Schutz gegen Bersten des Schlau-
ches
Der Zulaufschlauch besitzt einen Platzdruck von über 7000 kPa (70 bar).
-
-
-
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des Waschautomaten durch unkontrol lierten Wasserzulauf verhindert. Steigt der Wasserstand über ein be stimmtes Niveau, wird die Laugen pumpe eingeschaltet und das Was ser kontrolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be lüftungssystem gesichert. Hierdurch wird ein Leersaugen des Waschauto maten verhindert.
-
-
-
-
-
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
– Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich tigkeiten des Waschautomaten wird in der Bodenwanne aufgefangen. Durch einen Schwimmerschalter werden die Wasserzulaufventile ab geschaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist gesperrt; im Laugenbehälter be findliches Wasser wird abgepumpt.
60
-
-
-
Aufstellen und Anschliessen
Wasserzulauf
Der Waschautomat darf ohne Rück flussverhinderer an eine Trinkwasserlei tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen SVGW-Normen ge baut ist.
Der Fliessdruck muss mindestens 100 kPa (1 bar) betragen und darf 1000 kPa (10 bar) Überdruck nicht übersteigen. Ist er höher als 1000 kPa (10 bar) Überdruck, muss ein Druckre duzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf der Waschautomat nur von einem zugelassenen Installa­teur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
,
Die Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck. Kontrol­lieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenfalls den Sitz der Dichtung und die Verschraubung.
-
Die beiden Schmutzsiebe eines im freien Ende des Zulaufschlauches, eines im Einlaufstutzen des Wasser
­einlaufventils dürfen zum Schutz des
-
Wassereinlaufventils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör sind Schläuche von 2,5
oder 4,0 m Länge beim Miele Fach
-
handel oder Miele Kundendienst er hältlich.
-
-
-
Der Waschautomat ist nicht für ei nen Warmwasseranschluss geeig net.
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau sches nur den Miele Originalschlauch mit einem Platzdruck von über 7000 kPa (70 bar).
-
-
-
61
Aufstellen und Anschliessen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe cken abgepumpt, muss es schnell genug abfliessen. Sonst besteht die Gefahr, dass Wasser überfliesst oder ein Teil des abgepumpten Wassers in den Waschautomaten zurückge saugt wird.
-
-
Beachten Sie:
-
-
-
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
^ Installieren Sie den Adapter a mit
der Waschbecken-Überwurfmutter b am Waschbeckensiphon.
^ Stecken Sie das Schlauchende d
auf den Adapter a.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle c di rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubenzie her fest.
-
-
-
2. Anschliessen an ein Kunststoff-Ab
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschliessen an ein Waschbecken
mit Kunststoffnippel.
62
-
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem 4-adri gen Anschlusskabel ohne Stecker aus gerüstet und für Drehstrom 400V2N 50~ Hz ausgelegt. Der Anschluss kann über Schalter oder Stecker erfolgen.
Über die Nennaufnahme und die ent sprechende Absicherung gibt das Ty penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss installationsseitig eine Trennvor­richtung für jeden Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
In keinem Fall sollte der Waschautomat an Verlängerungskabeln, angeschlos­sen werden, um eine potentielle Gefah­renquelle (Überhitzungsgefahr) auszu­schliessen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt es sich, dem Waschautomat einen FI­Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten.
Eine Neuinstallation des Anschlusses, Veränderungen in der Anlage oder eine Überprüfung des Schutzleiters ein schliesslich Feststellung der richtigen Absicherung darf immer nur von einer konzessionierten anerkannten Elektro­Fachperson vorgenommen werden, denn diese kennen die Vorschriften des SEV und die besonderen Forderungen des Elektro-Versorgungs-Unterneh mens.
-
-
-
-
Soll das Gerät auf eine andere Span nungsart umgeschaltet werden, die
-
Umschaltanweisung im Bereich der
­Netzanschlussklemme an der Maschi
nenrückwand beachten. Die Umschaltung darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder dem Miele-Kundendienst durchgeführt wer den.
Bei Verwendung eines Netzsteckers ist folgendes zu beachten: Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Waschautomaten von der Netzversor gung zu trennen.
Bei Installation des Waschautomaten mittels eines Festanschlusses, ist auf eine korrekte Anschlussbelegung ge mäss der Farbkennzeichnung zu ach ten.
-
-
-
-
-
-
63
Verbrauchsdaten
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit Rest
in kWh in l
Baumwolle 90°C 8,0 kg 2,30 64 2 Std. 29 Min. 50%
60°C 8,0 kg 1,52 55 1 Std. 59 Min. 50% 60°C 4,0 kg 1,15 47 1 Std. 59 Min. 50%
r* 8,0 kg 0,94 55 2 Std. 59 Min. 44% r* 4,0 kg 0,94 47 2 Std. 59 Min. 44%
40°C 8,0 kg 0,96 72 2 Std. 29 Min. 44% 40°C 4,0 kg 0,83 47 2 Std. 29 Min. 44%
s 8,0 kg 0,80 55 2 Std. 59 Min. 44% s* 4,0 kg 0,66 47 2 Std. 59 Min. 44%
Pflegeleicht 40°C 3,5 kg 0,56 52 1 Std. 52 Min. 30% Wolle / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 Min. Outdoor 40°C 2,5 kg 0,45 55 1 Std. 02 Min. Imprägnieren 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 Min. Express 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 Min. Maschine reinigen 75°C 0 kg 0,80 42 43 Min. Federbetten 40°C 2,5 kg 0,70 43 1 Std. 24 Min. Synthetic 30°C 2,0 kg 0,38 69 59 Min. Automatic plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 Std. 29 Min. Oberhemden 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 Std. 11 Min. Dunkles/Jeans 40°C 3,0 kg 0,60 52 1 Std. 12 Min. Hygiene 60°C 7,0 kg 1,70 80 2 Std. 35 Min.
feuchte
-
64
Verbrauchsdaten
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
* Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss
Richtlinie 1061/2010
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können zu den hier aufge führten Verbrauchsdaten abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch die Art der Datenermittlung im Waschautomaten. So wird z.B. der Wasserver brauch durch die Öffnungszeiten des Wassereinlaufventils ermittelt. Bei Druck­schwankungen im Wassernetz oder einem Wasserdruck von unter 170 kPa kann es zu Abweichungen kommen.
-
-
-
65
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 615 mm Tiefe bei geöffneter Tür 993 mm Höhe für Unterbau 820 mm Breite für Unterbau 600 mm Tiefe für Unterbau 600 mm Gewicht 98 kg Fassungsvermögen 8 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfliessdruck minimal 100 kPa (1 bar) Wasserfliessdruck maximal 1000 kPa (10 bar) Länge des Zulaufschlauches 1,60 m Länge des Ablaufschlauches 1,50 m Länge des Anschlusskabels 1,60 m Abpumphöhe maximal 1,00 m Abpumplänge maximal 5,00 m LED Licht emittierende Dioden Klasse 1 Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,1 W Leistungsaufnahme im
unausgeschalteten Zustand
2,5 W
66
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpas sen. Die Einstellungen können Sie jeder zeit ändern.
Einstellungen öffnen
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist eingeschaltet.
Der Waschautomat ist geschlossen.
Drücken Sie die Tasten Startvor
^
-
wahl (V) und Drehzahl (W) gleichzei­tig, bis im Display erscheint:
Einstellungen
Einstellung bearbeiten
Durch Drücken der Taste Dreh
^
-
-
zahl (W) bekommen Sie die verschie denen Optionen der Einstellung an gezeigt.
Die eingestellte Option ist durch einen Haken L gekennzeichnet.
Steht die gewünschte Option im Dis
^
play, drücken Sie die Taste Tempera tur (OK), um diese zu aktivieren.
Einstellung beenden
Drücken Sie die Taste Drehzahl (W)
^
oder Startvorwahl (V) so oft, bis zu­rück im Display erscheint.
-
-
-
-
-
Sprache ! ...
Sie befinden sich jetzt in den Einstellun­gen.
Einstellung wählen
^ Drücken Sie die Taste Drehzahl (W)
oder Startvorwahl (V), bis die ge­wünschte Einstellung im Display an
-
gezeigt wird.
Die Taste Startvorwahl (V) bewegt die Auswahlliste nach links.
Die Taste Drehzahl (W) bewegt die Auswahlliste nach rechts.
^
Drücken Sie die Taste Tempera tur (OK), um die angezeigte Einstel
-
-
lung zu bearbeiten.
^ Drücken Sie die Taste Temperatur
(OK).
Sprache !
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Die Fahne dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Die gewählte Sprache wird gespei chert.
! hinter dem Wort Sprache
-
-
67
Einstellungen
Gesamtverbrauch
Angabe der Summe aller Energie­und Wasserverbräuche.
Energie
Angabe des addierten Energiever brauchs
Wasser
Angabe des addierten Wasserver brauchs
Rücksetzfunktion
Die Summe der Verbräuche wird auf Null gesetzt.
-
-
Wasser plus
Sie können die eingesetzte Wasser menge in den Waschprogrammen er höhen.
Sie haben die Wahl zwischen drei Op tionen:
Wasser plus
(Auslieferungszustand)
Der Wasserstand (mehr Wasser) wird im Waschen und Spülen erhöht.
zus. Spülgang
Es wird ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
Wasser+ u. zus. Splg.
Eine Wasserstandserhöhung im Wa­schen und im Spülen und ein zusätzli­cher Spülgang.
-
-
-
68
Einweichen
Die Dauer des Extras Einweichen ist wählbar zwischen 30 Minuten und 2 Stunden 30 Minuten.
Das Extra Einweichen ist im Ausliefe rungszustand mit einer Dauer von 2 Stunde belegt.
-
Einstellungen
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die Trommelbewegung reduziert. So kön nen leicht verschmutzte Textilien schonender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Pro gramme Baumwolle und Pflegeleicht aktiviert werden.
Im Auslieferungszustand ist der Schon gang ausgeschaltet.
-
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu­sätzliches Wasser in die Trommel, um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An­wahl der Temperaturen 90°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
– beim Einhängen des Ablaufschlau-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe cken, um der Verbrennungsgefahr vorzubeugen.
bei Gebäuden, deren Abflussrohre nicht den Normen entsprechen.
Im Auslieferungszustand ist die Lau genabkühlung ausgeschaltet.
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch automaten vor Fremdbenutzung.
-
Pin-Code aktivieren
Wählen Sie aktivieren und bestätigen
^
Sie diese mit der Taste Tempera tur (OK)
Sie werden aufgefordert, einen Code
­einzugeben, Der Code lautet 125 und
kann nicht verändert werden.
Drücken Sie die Taste Drehzahl (W),
^
oder Startvorwahl (V), bis die 1. Ziffer richtig angezeigt wird.
^ Drücken Sie zur Bestätigung der 1.
Ziffer die Taste Temperatur (OK).
^ Wiederholen Sie den Vorgang, bis
alle drei Ziffern eingegeben sind.
^ Drücken Sie die Taste Temperatur
(OK).
Waschautomat mit Pin-Code bedie
-
nen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code wie oben be schrieben ein und bestätigen Sie die sen.
Der Waschautomat wird zur Bedienung freigeschaltet.
-
-
-
-
-
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti vieren.
-
69
Einstellungen
Temperatureinheit
Sie können entscheiden, ob die Tem peraturangaben in °C/Celsius oder in °F/Fahrenheit angezeigt werden sol len.
Im Auslieferungszustand ist °C/Celsius eingestellt.
-
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein akustisches Signal am Programmen de oder im Spülstop.
Sie können zwischen zwei Lautstärken für den Summer wählen:
aus
(Auslieferungszustand)
Der Summer ist ausgeschaltet.
normal
akust. Quittierung
Die Betätigung einer Taste wird mit
­einem akustischen Signal bestätigt.
Im Auslieferungszustand ist die akusti sche Quittierung ausgeschaltet.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen gewählt werden.
­Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5 eingestellt.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
-
Der Summer ertönt am Programmende und im Spülstop in der Lautstärke nor mal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende und im Spülstop in der Lautstärke laut.
70
-
Einstellungen
Standby
Das Display wird dunkel geschaltet und die Taste Start/Stop blinkt lang sam, um Energie einzusparen.
Das Display wird generell dunkel,
wenn 10 Minuten nach dem Ein
schalten keine Programmauswahl er folgt.
10 Minuten nach dem Programmen
de.
Durch Betätigung einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet.
Zusätzlich können Sie auswählen, ob das Display während des Programmab­laufes ausgeblendet ist oder sichtbar bleibt.
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet. Das Display wird 10 Minuten nach dem Programmstart ausgeblendet.
nicht im lauf. Progr.
(Auslieferungszustand)
Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet. Das Display bleibt während des Pro grammablaufes sichtbar.
-
-
-
-
Memory
Der Waschautomat speichert die zu letzt gewählten Einstellungen (Pro gramm, Temperatur, Drehzahl und Extras) nach Programmstart ab.
Bei erneutem Einschalten zeigt der Waschautomat die gespeicherten Kom
­ponenten an.
Im Auslieferungszustand ist die Memo ry-Funktion ausgeschaltet.
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knit­terbildung nach Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende.
Der Waschautomat kann jederzeit ge­öffnet werden.
ein
(Auslieferungszustand)
Der Knitterschutz ist eingeschaltet.
aus
Der Knitterschutz ist ausgeschaltet.
-
-
-
-
71
Nachkaufbares Zubehör
Miele steht für perfekte Wäschepflege. Die Miele Waschautomaten verfügen über eine Vielzahl von Spezialprogram men, deren Ablauf optimal auf die je weiligen Textilien eingestellt ist. Mit der Entwicklung Miele eigener Spezial waschmittel (CareCollection) und Pfle geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein zigartiges System zur schonenden Rei nigung und Pflege Ihrer Textilien.
Nachfolgend stellen wir Ihnen die Miele CareCollection und die Miele Pflege produkte vor. Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie im In ternet bestellen.
Alle Produkte erhalten Sie auch beim Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
CareCollection
-
Miele Spezialwaschmittel
"Outdoor"
Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor" bietet eine besonders schonende, ef fektive Reinigungs- und Pflegemöglich
­keit für Ihre wasserabweisende Out
door-Bekleidung.
"Sport"
Das Miele Spezialwaschmittel "Sport"
­reinigt Sporttextilien und Mikrofaserge
webe besonders schonend. Ihre Wä­sche ist schnell wieder frisch und unan­genehme Gerüche haben keine Chan­ce.
"Daunen"
Auf der Basis milder Tenside und natür­licher Hilfsstoffe sorgt das Spezial­waschmittel für lockere Daunen und er­hält somit die natürliche Elastizität der Daune.
-
-
-
-
72
Miele Imprägniermittel
Das Miele Imprägniermittel umschliesst die Fasern des Stoffes und macht sie so wasser-, wind- und schmutzabwei send, ohne die Oberfläche der Textilien zu verkleben. Dadurch behält der Stoff seine Atmungsaktivität und Elastizität zuverlässig.
-
Nachkaufbares Zubehör
Vollwaschmittel "UltraWhite"
Das Miele Vollwaschmittel in Pulverform eignet sich besonders zum Einsatz für weisse und helle Wäsche sowie stark verschmutzte Buntwäsche.
Colorwaschmittel "UltraColor"
Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor" eignet sich besonders zur Reinigung von bunter und schwarzer Wäsche. Durch seine besondere Zusammenset zung sorgt es bereits bei niedrigen Temperaturen für eine effektive Fle ckenentfernung und schützt Ihre Lieb lingsfarben vor dem Ausbleichen und Verfärben.
-
-
Feinwaschmittel "Für Feines"
Für eine besonders schonende Reini gung und Pflege Ihrer empfindlichen Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei nes". Durch seine besondere Formel reinigt es bereits ab einer Temperatur von 20°C ausgezeichnet und schützt die Farben Ihrer Feinwäsche.
Weichspüler
­Einen besonders frischen und natürli chen Duft verleiht Ihrer Wäsche der Miele Weichspüler. Er verhindert die elektrostatische Aufladung beim elektri­schen Trocknen und macht die Wäsche weich und kuschelig.
-
-
-
737475
Änderungen vorbehalten/4112
M.-Nr. 09 495 700 / 00
Loading...