Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 09 495 700
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Waschautomaten ...................................13
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher
heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die
Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da
durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto
maten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
~
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich
~
bestimmt.
Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts-
~
üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller
im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
-
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen,
dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau
tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie
nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah
ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
-
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, das
~
Schauglas wird heiss.
Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs
das Schauglas zu berühren.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf
~
äussere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb
nehmen.
Vor dem Anschliessen des Waschautomaten unbedingt die An
~
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine
Fachperson überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare
~
Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine
Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachleuten durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
–
– die Sicherung(en) der Hausinstallation ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist/sind.
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und
die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter
dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und
Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim
Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch
aus dem Becken drücken.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden ver
ursachen.
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver
wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel
~
(z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Rei-
~
nigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden.
Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht
verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar
~
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
-
12
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste EcoFeedback
Nähere Erläuterungen erhalten Sie
im Kapitel "Umweltfreundliches Wa
schen" Abschnitt "EcoFeedback"
b Tasten Extras
Die Waschprogramme können durch
verschiedene Extras ergänzt werden.
c Display
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
d Taste Startvorwahl (V)*
Zur Wahl eines späteren Programmstarts.
e Taste Temperatur (OK)*
Zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
f Taste Drehzahl (W)*
Zur Einstellung der gewünschten
Endschleuderdrehzahl oder Spülstop/e oder ohne ..
*(V/OK/W) = Zweitfunktion siehe fol
gende Seite
g Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf-
-
-
-
und Übertragungspunkt (unter ande
rem für Updates).
h Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes
Programm ab.
i Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme.
Die Kontrollleuchte des gewählten
Programms leuchtet auf. Der Programmwähler kann rechts- oder links
herum gedreht werden.
j Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des
Waschautomaten.
Der Waschautomat schaltet sich aus
Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
k Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Zweitfunktion der Tasten Startvor
wahl (V), Temperatur (OK) und Dreh
zahl (W)
Bei der Anwahl der Programmwählerstellung Weitere Programme 4 und in
den Einstellungen besitzen diese Tasten eine Zweitfunktion. Die Zweitfunktion wird durch Symbole dargestellt.
– Die Taste Startvorwahl (V) bewegt
die Auswahlliste nach rechts oder
verringert Werte.
–
Die Taste Drehzahl (W) bewegt die
Auswahlliste nach links oder erhöht
Werte.
–
Die Taste Temperatur (OK) bestätigt
das gewählte Programm, den einge
stellten Wert oder öffnet das Unter
menü der ausgewählten Einstellung.
-
-
Programmdauer
-
Nach dem Programmstart wird die
wahrscheinliche Programmdauer in
Stunden und Minuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Startvor
wahl wird die Programmdauer erst
nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit
angezeigt.
In den ersten 8 Minuten ermittelt der
Waschautomat die Wasseraufnahmefä
higkeit der Wäsche und ermittelt die
Wäschemenge. Hierdurch kann es zu
einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür
zung kommen.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird angezeigt.
Nach dem Programmstart wird die
Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startverzögerung grösser als
10 Stunden im Stundentakt und ab
9 Stunden und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er
scheint die wahrscheinliche Programm
-
dauer.
Einstellungen
-
-
-
-
-
14
Mit den Einstellungen können Sie den
Waschautomaten an Ihre individuellen
Bedürfnisse anpassen.
Bedienung des Waschautomaten
Nachkaufbare ProgrammPakete
Sie haben die Möglichkeit, verschiede
ne Programm-Pakete (bestehend aus
mehreren einzelnen Waschprogram
men) nachzukaufen.
Diese werden nachträglich in die Elek
tronik des Waschautomaten übertra
gen.
Folgende Programm-Pakete können
nachträglich erworben werden oder
sind ab Werk aufgespielt (Änderungen
vorbehalten):
Baby
– Baby Frottier
– Baby Sensitiv
– Kinderschlafsäcke
– Kuscheltiere
– Windeln
Eco
–
Baumwolle Eco
–
Baumwolle Eco plus
–
Pflegeleicht Eco
Home
-
-
Home XL
Bademäntel
–
-
-
Daunen
–
Gardinen
–
Kopfkissen
–
Hygiene & Kids
Kids Mini
–
Pflegeleicht Hygiene
–
Spielsteine
–
Medic
– Kopfkissen
– Neue Textilien
– Pflegeleicht Hygiene
– Windeln
Sport & Wellness
– Bademäntel
–
Sportschuhe
–
Sportwäsche
Die aufgespielten Waschprogramme
können dann über die Programmwäh
lerstellung Weitere Programme 4 an
gewählt werden.
-
-
–
Daunen
–
Gardinen
–
Kopfkissen
–
Seide/Dessous
15
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb
nahme richtig aufstellen und an
schliessen. Bitte beachten Sie das
Kapitel "Aufstellen und Anschlies
sen".
Displaysprache einstellen
-
-
-
Sie werden aufgefordert, die ge
wünschte Displaysprache einzustellen.
Eine Umstellung der Sprache ist jeder
zeit auch über die Einstellungen mög
-
-
-
lich.
An diesem Waschautomaten wurde
ein vollständiger Funktionstest durch
geführt, deshalb befindet sich eine
Restmenge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche
und ohne Wasch-
mittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann
es zu einer übermässigen Schaumbildung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil
aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt
zukünftig die vollständige Ausnutzung
des Waschmittels.
^
Drücken Sie die Taste K.
Wird der Waschautomat das erste Mal
eingeschaltet, erscheint der Willkom
-
mensbildschirm.
Der Willkommensbildschirm erscheint
nicht mehr, wenn ein Waschgang
länger als 1 Stunde vollständig
durchgeführt wurde.
!deutsch
Wählen Sie durch Drehen des Pro
^
grammwählers die gewünschte Dis
-
playsprache. Mit der Taste Start/Stop
bestätigen Sie die gewählte Sprache.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor
dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am
Waschautomaten zu verhindern.
^ Bestätigen Sie die Entfernung der
Transportsicherung durch Drücken
der Taste Start/Stop.
Erstes Waschprogramm starten
Das Programm Baumwolle r ist au
tomatisch angewählt. Nutzen Sie dieses
Programm für den ersten Waschgang
ohne Wäsche und ohne Waschmittel.
^
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
nach Beendigung des Waschgangs
aus.
-
16
Die erste Inbetriebnahme ist abge
schlossen.
-
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
–
Mengenautomatik des Waschauto
maten für eine Reduzierung des
Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs.
Dadurch kann es im Verlauf des
Waschprozesses zu einer Korrektur
der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert, gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempe
ratur von mindestens 60°C zu star
ten. Mit der Meldung
Hygiene Info
-
-
im Display erinnert Sie der Waschau
tomat daran.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel, wie auf der Waschmit
telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
–
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
–
dungsmengen die Waschmittelmen
ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung)
Richtige Extrawahl (Kurz, Vorwäsche
und Einweichen)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein-
weichen
–
Textilien mit grösseren Schmutzmen
gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
Vorwäsche.
-
-
-
ohne er-
ein
-
Tipp bei anschliessendem maschi
nellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro
gramms.
-
-
-
17
Umweltfreundliches Waschen
Eco Feedback
Über die Taste Eco Feedback erhalten
Sie die Informationen über den Energieund Wasserverbrauch Ihres Waschau
tomaten.
Die Informationen werden nur bei ge
drückter Taste Eco Feedback ange
zeigt.
Im Display werden durch das Drücken
der Taste Eco Feedback zwei verschie
dene Informationen angezeigt:
Vor und während des Programmab
–
laufes eine Prognose.
– Am Programmende der Wasser- und
Stromverbrauch.
1. Prognose
-
-
-
-
Anhand eines Balkendiagramms wird
der wahrscheinliche Verbrauch ange
zeigt.
Energie eeeeWasser ee
Je mehr Balken (e) zu sehen sind, desto
mehr Energie oder Wasser wird ver
braucht.
Die Prognose verändert sich je nach
gewähltem Waschprogramm, Tempera
tur und Extra.
-
2. Tatsächlicher Verbrauch
Am Programmende vor dem Öffnen der
Tür können Sie den tatsächlichen Energie- und Wasserverbrauch ablesen.
^ Drücken Sie die Taste Eco Feedback
und halten Sie die Taste gedrückt.
1,5kWh55l
Das Öffnen der Tür oder das automatische Ausschalten nach Programmende setzt die Daten wieder
zurück auf die Prognose.
-
-
-
^
Drücken Sie nach der Anwahl eines
Waschprogramms die Taste EcoFeedback und halten Sie die Taste
gedrückt.
18
Gesamtverbrauch
Die Einstellung Gesamtverbrauch infor
miert Sie über die addierten Energieund Wasserverbräuche über die Zeit.
Der Energieverbrauch wird immer auf
die Ganzezahl auf- oder abgerundet.
Nähere Informationen erhalten Sie im
Kapitel "Einstellungen".
-
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge
kennzeichneten Bedienungsschritte
können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
So waschen Sie richtig
Bei der Behandlung von Texti
,
lien mit lösemittelhaltigen Reini
gungsmitteln (z.B. Reinigungsben
zin) darauf achten, dass keine
Kunststoffteile vom Reinigungsmittel
benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
Waschautomaten verwenden!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
-
-
-
-
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab) färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee,
Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen
Tricks beseitigen.
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Allgemeine Tipps
–
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein
binden.
–
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schliessen.
–
Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
19
So waschen Sie richtig
B Waschautomat einschalten
C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden grosse Wäschestücke
verstärken die Waschwirkung und
verteilen sich beim Schleudern bes
ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, be
zogen auf die Gesamtbeladungsmen
ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
-
-
-
D Programm wählen
A. Programmwahl über dem Programm
wähler:
-
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts- oder links, um das gewünschte Programm zu wählen. Ein
Programm ist angewählt, wenn die
Kontrollleuchte neben dem Programmnamen leuchtet.
Unter der Programmwählerstellung
Weitere Programme 4 befinden sich
weitere Programme.
-
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem
leichten Schwung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä
schestücke zwischen Fülltür und
Dichtring eingeklemmt werden.
20
-
So waschen Sie richtig
B. Programmwahl über Programmwäh
lerstellung Weitere Programme 4
und Display
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts bis die Kontrollleuchte
neben dem Programmnamen WeitereProgramme 4 leuchtet.
^ Im Display steht:
E Temperatur/Drehzahl wählen
-
Sie können die voreingestellte Tempe
ratur und/oder die Schleuderdrehzahl
verändern.
1:5960°1600
Durch Drücken der Taste Temperatur
^
können Sie die Temperatur ändern
und durch Drücken der Taste Drehzahl ändern Sie die Schleuderdreh
zahl.
F Extras wählen
-
-
-
^
Mit den Tasten Startvorwahl (V) und
Drehzahl (W) blättern Sie in der Aus
wahlliste.
^
Steht das gewünschte Programm im
Display, bestätigen Sie es mit der
Taste Temperatur (OK).
^
Wählen Sie das gewünschte Extra
über die entsprechende Taste. Wird
ein Extra gewählt, leuchtet die ent
sprechende Kontrollleuchte.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist
dieses für das Waschprogramm nicht
zugelassen.
Weiter Informationen zu den einzelnen
Extras erhalten sie im Kapitel "Extras".
-
21
So waschen Sie richtig
G Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Der Programmstart kann zwischen
15 Minuten und 24 Stunden verzögert
werden. Dadurch können Sie z.B. güns
tige Nachtstromtarife nutzen.
-
Weitere Informationen finden Sie im Ka
pitel "Startvorwahl".
H Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig,
denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
– Fettläuse in der Wäsche
– Kalkablagerung auf dem Heizkörper
...zuviel Waschmittel bewirkt:
– starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
–
höheren Wasserverbrauch durch ei
nen automatisch zugeschalteten zu
sätzlichen Spülgang
–
höhere Umweltbelastung
-
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
kasten heraus und füllen Sie das
Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (empfohlene Aufteilung der Gesamt-
1
waschmittelmenge:
mer i und
2
/3in die Kammer j)
/3in die Kam-
j
Waschmittel für die Hauptwäsche
und Einweichen
§
-
-
Weichspüler, Formspüler oder Flüs
-
sigstärke
^
Schliessen Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten.
22
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung finden Sie im Ka
pitel "Waschmittel".
-
I Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,
läuft diese im Display ab. Nach Ablauf
der Startvorwahlzeit oder sofort nach
dem Start steht im Display die wahr
scheinliche Programmdauer. In den
ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau
tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der
Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei
ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür
-
zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im
Display angezeigt. Der Waschautomat
informiert Sie über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
J Programmende - Wäsche entneh-
men
Im Knitterschutz wechselt im Display
die Anzeige zwischen:
0:00Knitterschutz
und
0:00Ende
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
Tür.
So waschen Sie richtig
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie können bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder et
was anderes verfärben.
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schliessen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände
unbeabsichtigt in die Trommel gelan
gen. Diese können versehentlich mit
gewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
-
-
-
15 Minuten nach Ende des Knitter
schutzes schaltet der Waschautomat
automatisch aus. Der Waschautomat
muss durch Drücken der Taste K
wieder eingeschaltet werden.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
-
23
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
ProgrammU/min
Baumwolle1600
Pflegeleicht1200
Wolle1200
Outdoor800
Imprägnieren1000
Express1600
Maschine reinigen–
Federbetten1200
Synthetic600
Automatic plus1200
Oberhemden600
Dunkles/Jeans1200
Hygiene1600
Schleudern1600
Extraspülen/Stärken1200
Sie können die Endschleuderdrehzahl
reduzieren. Die Anwahl einer höheren
Endschleuderdrehzahl als oben genannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä
sche und zwischen den Spülgängen
geschleudert. Bei einer Reduzierung
der Endschleuderdrehzahl wird die
Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls
mit reduziert.
In dem Programm Baumwolle wird bei
einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zu
sätzlicher Spülgang eingefügt.
-
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh
^
zahl die Einstellung Spülstop. Die
Textilien bleiben nach dem letzten
Spülgang im Wasser liegen. Dadurch
wird die Knitterbildung vermindert,
wenn die Textilien nicht sofort nach
dem Programmende aus der Wasch
trommel genommen werden.
Endschleudern starten
–
:
Der Waschautomat bietet Ihnen zum
Schleudern die maximal zugelasse
ne Drehzahl an. Sie können eine
niedrigere Drehzahl wählen. Mit der
Taste Start/Stop starten Sie das Endschleudern.
– Das Programm beenden
:
Drücken Sie die Taste Tür. Das Wasser wird abgepumpt. Drücken Sie
danach erneut die Taste Tür,umdie
Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern
abwählen (ohne .)
^
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh
zahl die Einstellung ohne ..
Nach dem letzten Spülgang wird das
Wasser abgepumpt und der Knitter
schutz wird eingeschaltet.
Bei dieser Einstellung wird in einigen
Programmen ein zusätzlicher Spülgang
-
eingefügt.
-
-
-
-
-
24
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen. Der
Programmstart kann von 15 Minuten bis
maximal 24 Stunden verzögert werden.
Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Wählen
Drücken Sie die Taste Startvorwahl.
^
Im Display erscheint folgende Anzei
ge:
0:15 ,60°1600
Jeder Druck auf die Taste Startvor
^
-
wahl verlängert die Verzögerungs-
zeit:
– bei unter 1 Stunde um 15 Minuten,
– bei unter 10 Stunden um 30 Minuten,
– bei über 10 Stunden um 1 Stunde.
Wird die Taste Startvorwahl gedrückt
gehalten, erfolgt ein automatisches
Hochzählen bis 24 Stunden.
Ändern
Die Startvorwahl kann jederzeit durch
Drücken der Taste Startvorwahl geän
dert werden.
Löschen der Startvorwahl
Drücken Sie beim Stand von
^
neut die Taste Startvorwahl.
Wird die Startvorwahl, nachdem die
Taste Start/Stop gedrückt wurde, ge
löscht, wird das Waschprogramm direkt
gestartet.
24 h er
-
-
-
Starten
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop,um
die Startvorwahl zu starten. Im Dis
-
play erscheint:
4:30 , bis Start
Nach Ablauf der Zeit startet das
Waschprogramm und das Display zeigt
die wahrscheinliche Waschzeit und den
Programmablauf an.
25
Programmübersicht
Eine Übersicht der Programme, die über ein Programm-Paket aufgespielt wer
den, finden Sie im Heft "Zusätzliche Programm-Pakete".
Baumwolle90°C bis kaltmaximal 8,0 kg
ArtikelT-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
TippDie Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von r/s
durch:
kürzere Programmlaufzeiten
–
längere Temperaturhaltezeiten
–
höheren Energieeinsatz
–
Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein
stellung 60°C oder höher wählen.
Baumwoller/smaximal 8,0 kg
Artikelnormal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp– Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch für
das Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.
– Bei r ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60°C,
die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60°C.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss
Richtlinie 1061/2010
-
-
Pflegeleicht60°C bis kaltmaximal 3,5 kg
ArtikelSynthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
TippBei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu
zieren.
Wolle /40°C bis kaltmaximal 2,0 kg
ArtikelTextilien aus Wolle und Wollgemischen oder handwaschbare Texti
lien
TippBei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach
ten.
26
-
-
-
Programmübersicht
Outdoor40°C bis kaltmaximal 2,5 kg
ArtikelFunktionstextilien wie Outdoor Jacken und -Hosen mit Membranen
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®usw.
-
Tipp
wie Gore-Tex
Bei Jacken Reissverschlüsse schliessen.
–
Keinen Weichspüler verwenden.
–
Bei Bedarf können Outdoor-Textilien im Programm Imprägnieren
–
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Wasch
gang ist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren40°Cmaximal 2,5 kg
ArtikelZur Nachbehandlung von Mikrofasern, Ski-Bekleidung oder Tisch
wäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine wasser- und
schmutzabweisende Wirkung zu erzielen.
Tipp– Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erhalten, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschliessen. Diese kann durch das Trocknen
in einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
Express40°C bis kaltmaximal 3,5 kg
ArtikelTextilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur
geringste Verschmutzungen aufweisen.
TippDie Zusatzfunktion Kurz ist automatisch aktiviert.
Maschine reinigen75°Cohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einer
Verkeimung des Waschautomaten.
Durch die Reinigung des Waschautomaten wird die Anzahl von Keimen, Pilzen
und des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp
–
Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele
Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal
waschmittel verwendet werden.
–
Die Dosierung des Maschinenreinigers oder des Universalwasch
mittels erfolgt über den Waschmittel-Einspülkasten.
–
Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
-
-
27
Programmübersicht
Federbetten60°C bis kaltmaximal 2,5 kg
1 Federbett 2,20m x 2,00m
ArtikelFederbetten mit Feder- oder Daunenfüllungen
TippPflegeetikett des Hersteller beachten.
Synthetic60°C bis kaltmaximal 2,5 kg
ArtikelFür empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
sind.
Tipp
Automatic plus40°C bis kaltmaximal 5,0 kg
ArtikelFarblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
TippFür jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäsche-
Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Pro
–
gramm mit Vorwäsche.
Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
–
Baumwolle und Pflegeleicht.
schonung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste
Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleuderprofil) erzielt.
-
Oberhemden60°C bis kaltmaximal 2,0 kg
Tipp
Dunkles/Jeans60°C bis kaltmaximal 3,0 kg
ArtikelSchwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle, Mischgewebe
Tipp
28
–
Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
–
Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Synthetic be
nutzen.
und oder Jeansgewebe
–
Mit der Innenseite nach aussen gewendet waschen.
–
Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas aus.
Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
-
Programmübersicht
Hygiene90°C bis 30°Cmaximal 7,0 kg
ArtikelTextilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen oder für die besondere hygienische Anforderungen bestehen
z.B. Unterwäsche, Bettwäsche, Encasing-Produkte.
Tipp
Schleudern
Tipp
Extraspülen/Stärkenmaximal 7,0 kg
Artikel– Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
Tipp– Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be-
Für eine optimale Hygiene sollten Sie eine Waschtemperatur von
–
60°C oder höher wählen.
Pflegeetikett des Herstellers beachten.
–
Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne . stellen.
–
Eingestellte Drehzahl beachten.
–
– Tischdecken, Servietten, Berufskleidung, die gestärkt werden
müssen
achten.
– Die zu stärkende Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
weichgespült sein.
– Ein besonders gutes Spülergebnis mit zwei Spülgängen errei-
chen Sie durch die Aktivierung des Extras Wasser plus. Bei der
Einstellung Wasser plus muss die Option zusätzlicher Spülgang
aktiviert sein.
-
29
Extras
Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge
schieht über die entsprechenden Tas
ten und das Display.
^ Drücken Sie die Taste Kurz oder die
Taste Flecken 4 und/oder die Taste
Weitere Extras 4.
-
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzungen ohne erkennbare Flecken.
Die Waschzeit wird verkürzt.
Flecken 4
Weitere Extras 4
-
Im Display öffnet sich das Untermenü
Weitere Extras.
Es werden Ihnen die vom Programm
zugelassenen Extras angezeigt.
<Wasser plus.
Mit den Taste Startvorwahl (V) oder
^
Drehzahl (W) blättern Sie durch die
Extras. Mit der Taste Taste Temperatur (OK) wählen Sie das angezeigte
Extra aus.
Es kann ein
werden.
Drücken Sie die Taste Weitere Ex-
tras 4 erneut, ist das gewählte Extra
wieder ausgeschaltet.
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen und
beim Spülen wird erhöht.
Sie können andere Optionen für die
Taste Wasser plus wählen, wie im Kapi
tel "Einstellungen" beschrieben.
weiteres Extra angewählt
-
-
Sie können verschiedene Flecken an
wählen, um so eine optimales Wascher
gebnis zu erhalten. Das Waschpro
gramm wird dem Flecken entspre
chend angepasst. Es ist ein Flecken
pro Waschprogramm wählbar.
Wurde vorher das Extra "Kurz" gewählt,
wird diese automatisch ausgeschaltet.
Sie verlassen das Untermenü Flecken
durch ein erneutes Drücken der Taste
Flecken 4.
30
-
-
-
-
Vorwäsche
Extras
Für Textilien mit grösseren Schmutz
mengen, wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Tex
tilien mit eiweisshaltigen Flecken.
Sie können zwischen einer Einweichzeit
von 30 Minuten und 2 Stunden in 30-Mi
nutenschritten wählen, wie im Kapitel
"Einstellungen" beschrieben.
Die Werkeinstellung beträgt 2 Stunden.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten waschen, können Sie die Geräuschentwicklung des Waschautomaten noch
einmal reduzieren.
Bei der Anwahl des Extras Extra leise
wird nicht geschleudert und Spülstop
wird aktiviert. Die Programmdauer verlängert sich.
Spülstop deaktivieren
-
-
-
^
Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl
mit der Taste Schleudern.
Nutzen Sie die Startvorwahl, um das
Endschleudern ausserhalb der Ruhe
zeiten zu legen.
d = niedriger Wasserstand
( = mittlerer Wasserstand
e = hoher Wasserstand
a= Intensiv-Rhythmus
b= Normal-Rhythmus
c= Schon-Rhythmus
d= Sensitiv-Rhythmus
e= Schaukel-Rhythmus
f= Handwasch-Rhythmus
Der Waschautomat verfügt über eine
vollelektronische Steuerung mit Mengenautomatik. Der Waschautomat stellt
den erforderlichen Wasserverbrauch
selbstständig fest, und zwar abhängig
von Menge und Saugkraft der eingefüllten Wäsche. Hierdurch kommt es zu
verschiedenen Programmabläufen und
Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe
beziehen sich immer auf das Grundprogramm bei maximaler Beladung. Wähl
bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma
ten informiert Sie jederzeit während des
Waschprogramms über den jeweils er
-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende,
um eine Knitterbildung zu vermeiden.
Ausnahme
: Im Programm Wolle findet
kein Knitterschutz statt.
Der Waschautomat kann jederzeit ge
öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von
90°C bis 60°C werden 2 Spülgänge
durchgeführt. Bei einer Temperatur
wahl unter 60°C werden 3 Spülgän
ge durchgeführt.
2)
Ein dritter oder vierter Spülgang erfolgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von ohne .
3)
Ein dritter Spülgang erfolgt bei:
–
Anwahl von ohne .
4)
Die Textilien werden nur nach der
Hauptwäsche geschleudert.
5)
Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch
gang wird ein Schleuderhochlauf
durchgeführt, um die Luft aus der
Daunefüllung zu treiben. Hiernach
läuft das Wasser über Kammer j
für die Hauptwäsche ein.
6)
Vorwaschen: Für die Entfernung von
Staub wird automatisch ein Vorwa
schen ohne
Waschmittel durchge
führt.
-
-
-
-
-
-
35
Programmablauf ändern
Abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder
zeit nach dem Programmstart abbre
chen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Programm abbrechen
Drücken Sie erneut die blinkende
^
Taste Start/Stop.
Der Waschautomat pumpt die Lauge
ab.
Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol
len:
^ Drücken Sie die Taste Tür.
Wenn Sie ein anderes Programm wählen wollen:
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
wieder ein.
^
Sehen Sie nach, ob sich noch
Waschmittel im Waschmittelkasten
befindet. Wenn nicht, füllen Sie er
neut Waschmittel ein.
^
Wählen Sie ein neues Programm.
-
-
Ändern
-
Programm
Eine Änderung ist nach erfolgtem Pro
grammstart nicht möglich.
Temperatur
Eine Änderung ist innerhalb der ersten
fünf Minuten möglich, ausser im Pro
gramm Baumwolle.
Drücken Sie die Taste Temperatur.
^
-
Schleuderdrehzahl
Eine Änderung ist bis zum Beginn des
Endschleuderns möglich.
^ Drücken Sie die Taste Drehzahl.
Extras
Bis fünf Minuten nach dem Start ist eine
Anwahl oder Abwahl der Zusatzfunktionen Kurz, Wasser plus und Extra leise
möglich.
Bei aktivierter Kindersicherung kann
weder eine Änderung noch ein Ab
bruch des Programms stattfinden.
-
-
-
Unterbrechen
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
Zur Fortsetzung:
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K wieder ein.
36
Programmablauf ändern
Wäsche nachlegen/entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür, bis sich
^
die Fülltür öffnet.
Legen Sie die Wäsche nach oder
^
entnehmen Sie die Wäsche.
Schliessen Sie die Fülltür.
^
Das Programm wird automatisch fortge
setzt.
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolg
tem Programmstart keine Veränderun
gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach
dem Nachlegen oder Entnehmen von
Wäsche immer von der maximalen Beladungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit
kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
– die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
–
das Wasserniveau einen bestimmten
Wert überschreitet.
–
der Programmschritt Schleudern er
reicht ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zu
ständen die Taste Tür drücken, er
scheint folgende Anzeige im Display:
: Tür verriegelt
-
-
-
-
-
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass
während des Waschens der Wasch
automat geöffnet, das Programm ab
gebrochen oder der Waschautomat
ausgeschaltet wird.
Kindersicherung einschalten
Drücken Sie langanhaltend nach
^
dem erfolgten Programmstart die
Taste Start/Stop.
Stop oder in 3 Sek. 0
^ Halten Sie die Taste Start/Stop solan-
ge gedrückt bis die Zeit abgelaufen
ist und im Display erscheint:
Bedienung gesperrt 0
Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert
und wird nach Programmende automatisch aufgehoben.
Kindersicherung ausschalten
^
Drücken Sie langanhaltend nach
dem erfolgten Programmstart die
Taste Start/Stop.
Entriegeln in 3 Sek. 0
^
Halten Sie die Taste Start/Stop solan
ge gedrückt bis die Zeit abgelaufen
ist und im Display erscheint:
Bedienung frei 1
-
-
-
37
Waschmittel
Das richtige Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind.
Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpa
ckung.
-
Universal-Color-Fein- Spezial-* Imprägnier
waschmittel
mittel**
-
Weich
spüler
-
BaumwolleXX–––X
PflegeleichtXX–––X
Wolle /–––X – X
Outdoor
Flüssigwaschmittel verwenden
Bei angewählter Vorwäsche ist es empfehlenswert einen Behälter für Flüssig
-
waschmittel in die Kammer j einzusetzen. Der Behälter ist erhältlich beim
Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
2)
Pulverwaschmittel verwenden
* Spezialwaschmittel:
Waschmittel, die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt
worden sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
** Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden,
diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine parafinhaltigen Mit
-
tel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
38
Waschmittel
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
–
sche
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Fle
cken erkennbar. Die Kleidungsstü
cke haben z.B. Körpergeruch ange
nommen.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder
wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken
klar erkennbar.
– der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht
kennen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserwerk.
– der Wäschemenge
Wasserhärten
Härtebereichfranzösische
weich (I)0 - 150 - 8,4
mittel (II)15 - 258,4 - 14
hart bis sehr
hart (III)
Härte °f
über 25über 14
deutsche
Härte°d
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können
Sie einen Wasserenthärter zugeben,
um Waschmittel zu sparen. Die richtige
-
Dosierung steht auf der Packung. Fül
len Sie zuerst das Waschmittel, dann
den Enthärter ein.
-
-
Das Waschmittel können Sie dann wie
für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten
(z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen,
füllen Sie die Mittel immer in nachstehender Reihenfolge zusammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Waschkraftverstärker
Dadurch werden die Mittel besser eingespült.
39
Waschmittel
Stärken/Weichspülen
Stärke
gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Formspüler
sind synthetische Stärkemittel und ge
ben den Textilien einen festeren Griff.
Weichspüler
geben den Textilien einen weichen Griff
und vermindern statische Aufladung
beim maschinellen Trocknen.
Automatisches Weichspülen, Form
spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au
tomatischen Stärken den Einspül
kasten, insbesondere den Saughe
ber.
Separates Weichspülen, Formspülen
oder Stärken
Dosieren und bereiten Sie das Mittel
^
vor, wie auf der Packung angegeben.
Füllen Sie flüssige Mittel in die Kam
^
mer § und pulverförmige oder zäh
flüssige Mittel in die Kammer i.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Extraspülen/Stärken.
^ Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
-
-
-
-
Entfärben/Färben
-
^
Füllen Sie den Weichspüler, den
Formspüler oder die Flüssigstärke in
die Kammer § ein. Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit
tel eingespült. Am Ende des Waschpro
gramms bleibt eine kleine Restmenge
Wasser in der Kammer §.
40
^ Verwenden Sie keine
im Waschautomaten.
^
Das Färben im Waschautomaten ist
nur im haushaltsüblichen Masse er
laubt. Das beim Färben verwendete
Salz kann bei andauerndem Ge
brauch den Edelstahl angreifen. Hal
ten Sie streng die Vorgaben des Fär
bemittelherstellers ein.
-
-
Entfärbemittel
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Trommelreinigung (Hygiene
Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera
turen und/oder Flüssigwaschmittel be
steht die Gefahr von Keim- und Ge
ruchsbildung im Waschautomaten. Rei
nigen Sie den Waschautomaten mit Hil
fe des Programms Maschine reinigen.
Dieses sollte spätestens nach der Mel
dung
Hygiene Info im Display erfolgen
-
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
Den Waschautomaten auf kei-
,
nen Fall mit einem Wasserschlauch
abspritzen.
^ Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen
Sie diese mit einem weichen Tuch
ab.
Waschmittel-Einspülkasten
reinigen
Das Vor- und Hauptwaschfach des
Waschmittel-Einspülkastens sind
selbstreinigend.
Aus hygienischen Gründen sollte eine
Reinigung des gesamten Waschmittel
Einspülkastens regelmässig erfolgen.
-
^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus,
drücken Sie die Entriegelung und
entnehmen Sie den Waschmittel-Ein
spülkasten.
-
-
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem
geeigneten Edelstahl-Reinigungsmit
tel.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini
ger, Scheuermittel, Glas- oder All
zweckreiniger verwenden!
Diese können Kunststoffoberflächen
und andere Teile beschädigen.
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein
spülkasten mit warmem Wasser.
-
-
-
-
41
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie den Saugheber.
^
1. Saugheber aus der Kammer § he
rausziehen und unter fliessendem
warmen Wasser reinigen. Das Rohr,
über das der Saugheber gesteckt
wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem
Gebrauch von Flüssigstärke den
Saugheber besonders gründlich.
Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens
reinigen
^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und
Kalkablagerungen von den Einspüldüsen des Waschmittel-Einspülkastens.
42
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsiebe reinigen
Das Gerät hat zum Schutz des Wasser
einlaufventils zwei Siebe. Diese Siebe
sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollie
ren. Bei häufigen Unterbrechungen im
Wassernetz kann dieser Zeitraum kür
zer sein.
Sieb im Zulaufschlauch reinigen
Drehen Sie den Wasserhahn zu und
^
schrauben Sie den Zulaufschlauch
ab.
^
Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
-
Sieb im Einlaufstutzen des Wasser
einlaufventils reinigen
Schrauben Sie die gerippte Kunst
^
-
stoffmutter vorsichtig mit einer Zange
vom Zulaufstutzen ab.
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz-
zange am Steg heraus und reinigen
Sie es. Der Wiedereinbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Die beiden Siebe müssen nach der
Reinigung wieder eingesetzt werden.
-
-
^
Fassen Sie den Steg des Siebes 2
mit einer Spitzzange und ziehen Sie
das Sieb heraus.
^
Reinigen Sie das Sieb. Der Wieder
einbau erfolgt in umgekehrter Rei
henfolge.
-
-
43
Störungshilfen
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa
ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
-
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö
rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachleuten
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
ProblemUrsacheBehebung
Das Display bleibt dunkel und die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop leuchtet nicht.
Sie werden im Display
aufgefordert, einen
Pin-Code einzugeben.
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet
Der Waschautomat hat
keinen Strom.
Der Waschautomat hat
sich aus Energiespargründen automatische
ausgeschaltet.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Pin-Code ein
automatisch aus, um
Energie zu sparen
(Stand-by).
Prüfen Sie, ob
– der Netzstecker einge-
steckt ist.
– die Sicherung(en) in Ord-
nung ist/sind.
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K wieder
ein.
und bestätigen Sie diesen.
Deaktivieren Sie den PinCode, wenn die Abfrage beim
nächsten Einschalten nicht er
scheinen soll.
Drücken Sie eine Taste. Das
Stand-by wird beendet.
-
-
44
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler und das Programm wurde
abgebrochen
FehlermeldungUrsacheBehebung A
Wasserablauf
Fehler
;
Wasserzulauf
Fehler
;
Waterproof
Fehler
;
Technischer
Fehler
;
Der Wasserablauf ist
–
blockiert oder beein
-
trächtigt.
Der Ablaufschlauch
–
liegt zu hoch.
Der Wasserzulauf ist ge
sperrt oder beeinträch
-
tigt.
Das Wasserschutzsystem
hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor.Starten Sie das Programm
Reinigen Sie Laugenfilter
–
und Laugenpumpe.
Die maximale Abpumphöhe
–
beträgt 1 m.
Prüfen Sie, ob
der Wasserhahn ganz ge
–
öffnet ist.
– der Zulaufschlauch ge-
knickt ist.
– der Wasserdruck zu niedrig
ist.
– Schliessen Sie den Wasser-
hahn.
– Rufen Sie den Kunden-
dienst.
nochmals.
Erscheint die Fehlermeldung
erneut, rufen Sie den Kunden
dienst.
-
-
A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
der Taste K aus.
45
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Hinweis
FehlermeldungUrsacheBehebung
Heizungsfehler
Prüfe Dosierung
Hygiene Info
Der Waschautomat konn
te nicht heizen.
Es hat sich zu viel
Schaum beim Waschen
gebildet.
Es wurde über einen längeren Zeitraum kein
Waschprogramm mit einer Temperatur über
60°C gestartet.
Starten Sie das Programm
nochmals.
Erscheint die Fehlermeldung
erneut, rufen Sie den Kunden
dienst.
Dosieren Sie beim nächsten
Waschgang weniger Waschmit
tel, und beachten Sie die Do
sierhinweise auf der Waschmit
telpackung.
Um eine Keim- und Geruchsbildung im Waschautomaten zu
verhindern, starten Sie das Programm Maschine reinigen mit
dem Miele Maschinenreiniger
oder einem pulverförmigen Universalwaschmittel.
-
-
-
-
Die Hinweise werden am Programmende und beim Einschalten des Waschautomaten gemeldet.
46
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
ProblemUrsacheBehebung
Der Waschautomat steht
während des Schleu
derns nicht ruhig.
Der Waschautomat hat
die Wäsche nicht wie ge
wohnt geschleudert und
diese ist noch nass.
Auftreten von ungewöhnlichen Pumpgeräuschen.
Im Waschmittel-Einspülkasten verbleiben grössere Waschmittelrückstände.
Der Weichspüler wird
nicht vollständig einge
spült oder es bleibt zu
viel Wasser in der Kam
mer § stehen.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Gerätefüsse ste
hen nicht gleichmäs
-
sig und sind nicht ge
kontert.
Beim Endschleudern
wurde eine grosse Un
-
wucht gemessen und
die Drehzahl automa
tisch reduziert.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und
am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fliessdruck des
Wassers reicht nicht
aus.
Pulverwaschmittel in
Verbindung mit Enthärtungsmitteln neigen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt
-
nicht richtig oder ist
verstopft.
-
Unter "Einstellungen"
"Sprache
eine andere Sprache
gewählt.
!" wurde
Richten Sie den Waschauto
maten standsicher aus und
kontern Sie die Gerätefüsse.
-
Geben Sie immer grosse
und kleine Wäschestücke in
die Trommel, um eine bes
sere Verteilung zu errei
chen.
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser Plus.
Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und geben Sie zukünftig erst das
Waschmittel und dann das
Enthärtungsmittel in das
Fach.
Reinigen Sie den Saughe
ber, siehe Kapitel "Reini
gung und Pflege", Abschnitt
"Waschmittel- Einspülkasten
reinigen".
Stellen Sie die gewohnte
Sprache ein. Das Fahnen
symbol hilft Ihnen als Leitfa
den.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
-
-
47
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
ProblemUrsacheBehebung
Die Wäsche wird
mit Flüssigwasch
mittel nicht sauber.
Auf der gewasche
nen Wäsche haften
graue elastische
Rückstände (Fettläuse).
Auf gewaschenen
dunklen Textilien
befinden sich weis
se, waschmittel
ähnliche Rückstän
de.
Flüssigwaschmittel ent
halten keine Bleichmittel.
-
Flecken aus Obst, Kaffee
oder Tee können nicht
immer entfernt werden.
Die Dosierung des
-
Waschmittels war zu
niedrig. Die Wäsche war
stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben).
Das Waschmittel enthält
wasserunlösliche Be
-
standteile (Zeolithe) zur
-
Wasserenthärtung. Diese
-
haben sich auf den Texti
lien festgesetzt.
Verwenden Sie bleichmittel
-
–
haltige Pulverwaschmittel.
Füllen Sie Waschkraftverstär
–
ker in die Kammer j.
Geben Sie nie Flüssigwasch
–
mittel und Waschkraftverstär
ker zusammen in den
Waschmittel-Einspülkasten.
Geben Sie bei derartig ver
–
schmutzter Wäsche entweder mehr Waschmittel zu
oder verwenden Sie Flüssigwaschmittel.
– Starten Sie vor der nächsten
Wäsche das Programm Ma-schine reinigen mit dem
Miele Maschinenreiniger
oder einem pulverförmigen
Universalwaschmittel.
–
Versuchen Sie, nach dem
-
Trocknen die Rückstände
mittels einer Bürste zu entfer
nen.
-
–
Waschen Sie dunkle Textilien
zukünftig mit Waschmittel
ohne Zeolithe. Flüssigwasch
mittel enthalten meistens
keine Zeolithe.
–
Waschen Sie die Textilien mit
dem Programm Dunkles/Jeans.
-
-
-
-
-
-
-
48
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen
UrsacheBehebung
Der Waschautomat ist
nicht elektrisch ange
schlossen und/oder einge
schaltet.
Die Kindersicherung ist
eingeschaltet.
Der Pin-Code ist einge
schaltet.
StromausfallÖffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt
eingerastet.
Es befindet sich noch
Wasser in der Trommel
und der Waschautomat
kann nicht abpumpen.
Zum Schutz vor Verbrennungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur
von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und/
oder schalten Sie den Waschautomaten mit der
Taste K ein.
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Ka
pitel "Programmablauf ändern" Abschnitt "Kindersi
cherung" beschrieben.
Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
-
"Einstellungen" Abschnitt "Pin-Code" beschrieben.
beschrieben.
Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
Fülltür und drücken Sie anschliessend die Taste
Tür.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
im folgenden Abschnitt beschrieben.
-
-
49
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem
Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des
Waschmittel-Einspülkastens befindet
sich ein Öffner für die Klappe zum Lau
genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
eine grössere Menge Wasser (max.25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrennungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus
drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil
ter.
50
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das
Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder
zu.
-
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz
^
heraus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Störungshilfen
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft
Wasser aus dem Waschautomaten.
Um Waschmittelverluste zu vermeiden,
füllen Sie nach dem Reinigen des Lau
genfilters ca. 2 l Wasser durch den
Waschmittel-Einspülkasten ein. Über
schüssiges Wasser wird vor dem
nächsten Waschgang automatisch
abgepumpt.
Fülltür öffnen
Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass
die Trommel stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum
penflügel leicht drehen lässt, ggf.
Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder
ein und drehen Sie ihn fest.
-
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung.
Die Fülltür öffnet sich.
51
Kundendienst
Zur Ausführung von Reparaturen be
nachrichtigen Sie bitte
Ihre Service-Zentrale in:
Spreitenbach Tel:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Waschautomaten. Beide
Angaben finden Sie auf dem Typen
schild bei geöffneter Fülltür oberhalb
des Schauglases.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem
Kundendienst als Übertragungspunkt
für eine Programmaktualisierung (PC =
Programm Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Waschmitteln, Textilien und Wasch
verfahren in der Steuerung Ihres
Waschautomaten berücksichtigt wer
den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro
grammaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Waschautomaten erhalten
Sie nachkaufbares Zubehör im Miele
Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
-
-
-
-
52
Vorderansicht
Aufstellen und Anschliessen
a Zulaufschlauch (druckfest bis
7.000 kPa (70 bar)
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den
Möglichkeiten der Wasserablauffüh
rung
g Bedienungsblende
h Waschmittel-Einspülkasten
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
pe und Notentriegelung
k Griffmulden für den Transport
l Vier höhenverstellbare Füsse
-
53
Aufstellen und Anschliessen
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
b Elektroanschluss
c Zulaufschlauch druckfest bis
7000 kPa (70 bar)
d Ablaufschlauch
54
-
e Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche
f Drehsicherung mit Transportstangen
g Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche und Halterung für ent
nommene Transportstangen
-
-
-
Aufstellen und Anschliessen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten
eine Betondecke. Diese gerät im Ge
gensatz zu einer Holzbalkendecke oder
einer Decke mit "weichen" Eigenschaf
ten beim Schleudern selten in Schwin
gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fussbodenbelägen
auf, da der Waschautomat sonst
während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkendecke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens
59x52x3 cm). Die Platte sollte mit
möglichst vielen Balken, jedoch nicht
nur mit den Fussbodenbrettern verschraubt werden.
-
-
-
-
Waschautomaten zum Aufstellort
tragen
Nutzen Sie für den Transport des
Waschautomaten vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort die vorderen
Griffmulden und den hinteren Deckel
überstand.
Gerätefüsse und Aufstellfläche
,
müssen trocken sein, sonst besteht
Rutschgefahr beim Schleudern.
-
Transportsicherung entfernen
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des
Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De
cke am grössten.
,
Bei Aufstellung auf einen bau
seitig vorhandenen Sockel (Beton
sockel oder gemauerter Sockel)
muss der Waschautomat durch
Spannlaschen (erhältlich beim Miele
Fachhandel oder Miele Kunden
dienst) gesichert werden. Sonst be
steht die Gefahr, dass der Wasch
automat beim Schleudern vom So
ckel fällt.
-
-
-
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte
Drehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben
ziehers den oberen Rasthaken.
-
55
Aufstellen und Anschliessen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Gabelschlüssel
um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange
heraus.
-
56
Die Löcher der entnommenen
,
Transportsicherung verschliessen!
Bei nicht verschlossenen Löchern
besteht Verletzungsgefahr.
^ Verschliessen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Aufstellen und Anschliessen
Befestigen Sie die Transportstangen
^
an der Rückwand des Waschautoma
ten. Achten Sie darauf, dass der obere Rasthaken oberhalb der Halterung
liegt.
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transportiert werden.
Bewahren Sie die Transportsicherung auf. Sie muss vor einem Transport des Waschautomaten (z. B. bei
einem Umzug) wieder montiert wer
den.
-
-
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er
folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
57
Aufstellen und Anschliessen
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und
gleichmässig auf allen vier Füssen ste
hen, damit ein einwandfreier Betrieb
gewährleistet ist.
-
Eine unsachgemässe Aufstellung er
höht den Wasser- und Energiever
brauch, und der Waschautomat kann
wandern.
Fuss herausdrehen und kontern
Der Ausgleich des Waschautomaten er
folgt über die vier Schraubfüsse. Im
Auslieferungszustand sind alle Füsse
hineingedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
dem beigelegten Gabelschlüssel im
Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
Kontermutter 2 zusammen mit dem
Fuss 1 heraus.
-
-
-
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
^
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuss 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie
die Kontermutter 2 wieder mit dem
Gabelschlüssel gegen das Gehäuse
fest.
Alle vier Kontermuttern müssen fest gegen das Gehäuse gedreht sein. Bitte
überprüfen Sie auch die Füsse, die
beim Ausrichten nicht herausgedreht
wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass
der Waschautomat wandert.
58
Aufstellen und Anschliessen
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Die Montage des Abdeckblechs
und des Zwischenbausatzes müs
sen von einer Fachperson durchge
führt werden.
Ein Unterbausatz* ist erforderlich.
–
Der Gerätedeckel muss durch ein
Abdeckblech* ersetzt werden. Die
Montage des Abdeckblechs ist aus
Gründen der elektrischen Sicherheit
unbedingt erforderlich.
Bei einer Arbeitsplatten-Höhe von
–
900/910 mm ist ein Ausgleichsrahmen* erforderlich.
– Wasserzulauf und -ablauf sowie der
Elektroanschluss sollten in der Nähe
des Waschautomaten installiert und
zugänglich sein.
Eine Montageanleitung liegt dem Unterbausatz bei.
Wasch-Trocken-Säule
Der Waschautomat kann mit einem
Miele-Trockner als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
-
-
Beachten Sie:
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte:
ca. 169 cm
Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte:
ca. 170 cm
Die mit * gekennzeichneten Teile sind
beim Miele-Fachhandel oder MieleKundendienst erhältlich.
59
Aufstellen und Anschliessen
Das Miele Wasserschutz
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge
währt einen umfassenden Schutz vor
Wasserschäden durch den Waschauto
maten.
Das System besteht hauptsächlich aus
drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Schutz gegen Bersten des Schlau-
ches
Der Zulaufschlauch besitzt einen
Platzdruck von über 7000 kPa
(70 bar).
-
-
-
Der Überlaufschutz
–
Hierdurch wird ein Überlaufen des
Waschautomaten durch unkontrol
lierten Wasserzulauf verhindert.
Steigt der Wasserstand über ein be
stimmtes Niveau, wird die Laugen
pumpe eingeschaltet und das Was
ser kontrolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be
lüftungssystem gesichert. Hierdurch
wird ein Leersaugen des Waschauto
maten verhindert.
-
-
-
-
-
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
– Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich
tigkeiten des Waschautomaten wird
in der Bodenwanne aufgefangen.
Durch einen Schwimmerschalter
werden die Wasserzulaufventile ab
geschaltet. Die weitere Wasserzufuhr
ist gesperrt; im Laugenbehälter be
findliches Wasser wird abgepumpt.
60
-
-
-
Aufstellen und Anschliessen
Wasserzulauf
Der Waschautomat darf ohne Rück
flussverhinderer an eine Trinkwasserlei
tung angeschlossen werden, da er
nach den gültigen SVGW-Normen ge
baut ist.
Der Fliessdruck muss mindestens
100 kPa (1 bar) betragen und darf
1000 kPa (10 bar) Überdruck nicht
übersteigen. Ist er höher als 1000 kPa
(10 bar) Überdruck, muss ein Druckre
duzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt
ein solcher, so darf der Waschautomat
nur von einem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert
werden.
,
Die Schraubverbindung steht
unter Wasserleitungsdruck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsames
Öffnen des Wasserhahns, ob der
Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie
gegebenfalls den Sitz der Dichtung
und die Verschraubung.
-
Die beiden Schmutzsiebe eines im
freien Ende des Zulaufschlauches,
eines im Einlaufstutzen des Wasser
einlaufventils dürfen zum Schutz des
-
Wassereinlaufventils nicht entfernt
werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör sind Schläuche von 2,5
–
oder 4,0 m Länge beim Miele Fach
-
handel oder Miele Kundendienst er
hältlich.
-
-
-
Der Waschautomat ist nicht für ei
nen Warmwasseranschluss geeig
net.
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau
sches nur den Miele Originalschlauch
mit einem Platzdruck von über
7000 kPa (70 bar).
-
-
-
61
Aufstellen und Anschliessen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum
pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um
den Wasserablauf nicht zu behindern,
muss der Schlauch knickfrei verlegt
werden. Der Krümmer am Schlauchen
de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis
zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist
beim Miele Fachhandel oder Miele Kun
dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m
maximale Förderhöhe) ist beim Miele
Fachhandel oder Miele Kundendienst
eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen!
–
Wird das Wasser in ein Waschbe
cken abgepumpt, muss es schnell
genug abfliessen. Sonst besteht die
Gefahr, dass Wasser überfliesst oder
ein Teil des abgepumpten Wassers
in den Waschautomaten zurückge
saugt wird.
-
-
Beachten Sie:
-
-
-
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
^ Installieren Sie den Adapter a mit
der Waschbecken-Überwurfmutter b
am Waschbeckensiphon.
^ Stecken Sie das Schlauchende d
auf den Adapter a.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle c di
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubenzie
her fest.
-
-
-
2. Anschliessen an ein Kunststoff-Ab
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon
nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschliessen an ein Waschbecken
mit Kunststoffnippel.
62
-
Aufstellen und Anschliessen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem 4-adri
gen Anschlusskabel ohne Stecker aus
gerüstet und für Drehstrom 400V2N
50~ Hz ausgelegt.
Der Anschluss kann über Schalter oder
Stecker erfolgen.
Über die Nennaufnahme und die ent
sprechende Absicherung gibt das Ty
penschild Auskunft. Vergleichen Sie die
Angaben auf dem Typenschild mit den
Daten des Elektronetzes.
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist,
muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten Schalter
mit einer Kontaktöffnung von mehr als
3 mm. Dazu gehören z.B. LS-Schalter,
Sicherungen und Schütze.
In keinem Fall sollte der Waschautomat
an Verlängerungskabeln, angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Überhitzungsgefahr) auszuschliessen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Waschautomat einen FISchutzschalter mit einem Auslösestrom
von 30 mA vorzuschalten.
Eine Neuinstallation des Anschlusses,
Veränderungen in der Anlage oder eine
Überprüfung des Schutzleiters ein
schliesslich Feststellung der richtigen
Absicherung darf immer nur von einer
konzessionierten anerkannten ElektroFachperson vorgenommen werden,
denn diese kennen die Vorschriften des
SEV und die besonderen Forderungen
des Elektro-Versorgungs-Unterneh
mens.
-
-
-
-
Soll das Gerät auf eine andere Span
nungsart umgeschaltet werden, die
-
Umschaltanweisung im Bereich der
Netzanschlussklemme an der Maschi
nenrückwand beachten.
Die Umschaltung darf nur von einem
autorisierten Fachhändler oder dem
Miele-Kundendienst durchgeführt wer
den.
Bei Verwendung eines Netzsteckers ist
folgendes zu beachten:
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Waschautomaten von der Netzversor
gung zu trennen.
Bei Installation des Waschautomaten
mittels eines Festanschlusses, ist auf
eine korrekte Anschlussbelegung ge
mäss der Farbkennzeichnung zu ach
ten.
* Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäss
Richtlinie 1061/2010
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein
lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen
in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen
Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können zu den hier aufge
führten Verbrauchsdaten abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch
die Art der Datenermittlung im Waschautomaten. So wird z.B. der Wasserver
brauch durch die Öffnungszeiten des Wassereinlaufventils ermittelt. Bei Druckschwankungen im Wassernetz oder einem Wasserdruck von unter 170 kPa
kann es zu Abweichungen kommen.
-
-
-
65
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe615 mm
Tiefe bei geöffneter Tür993 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
Gewicht98 kg
Fassungsvermögen8 kg Trockenwäsche
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Verbrauchsdatensiehe Kapitel Verbrauchsdaten
Wasserfliessdruck minimal100 kPa (1 bar)
Wasserfliessdruck maximal1000 kPa (10 bar)
Länge des Zulaufschlauches1,60 m
Länge des Ablaufschlauches1,50 m
Länge des Anschlusskabels1,60 m
Abpumphöhe maximal1,00 m
Abpumplänge maximal5,00 m
LED Licht emittierende DiodenKlasse 1
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand0,1 W
Leistungsaufnahme im
unausgeschalteten Zustand
2,5 W
66
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Waschautomaten
wechselnden Anforderungen anpas
sen.
Die Einstellungen können Sie jeder
zeit ändern.
Einstellungen öffnen
Voraussetzung:
Der Waschautomat ist eingeschaltet.
–
Der Waschautomat ist geschlossen.
–
Drücken Sie die Tasten Startvor
^
-
wahl (V) und Drehzahl (W) gleichzeitig, bis im Display erscheint:
Einstellungen
Einstellung bearbeiten
Durch Drücken der Taste Dreh
^
-
-
zahl (W) bekommen Sie die verschie
denen Optionen der Einstellung an
gezeigt.
Die eingestellte Option ist durch einen
Haken L gekennzeichnet.
Steht die gewünschte Option im Dis
^
play, drücken Sie die Taste Tempera
tur (OK), um diese zu aktivieren.
Einstellung beenden
Drücken Sie die Taste Drehzahl (W)
^
oder Startvorwahl (V) so oft, bis zurück im Display erscheint.
-
-
-
-
-
Sprache ! ...
Sie befinden sich jetzt in den Einstellungen.
Einstellung wählen
^ Drücken Sie die Taste Drehzahl (W)
oder Startvorwahl (V), bis die gewünschte Einstellung im Display an
-
gezeigt wird.
–
Die Taste Startvorwahl (V) bewegt
die Auswahlliste nach links.
–
Die Taste Drehzahl (W) bewegt die
Auswahlliste nach rechts.
^
Drücken Sie die Taste Tempera
tur (OK), um die angezeigte Einstel
-
-
lung zu bearbeiten.
^ Drücken Sie die Taste Temperatur
(OK).
Sprache !
Das Display kann verschiedene
Sprachen anzeigen.
Die Fahne
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan
den wird.
Die gewählte Sprache wird gespei
chert.
! hinter dem Wort Sprache
-
-
67
Einstellungen
Gesamtverbrauch
Angabe der Summe aller Energieund Wasserverbräuche.
Energie
Angabe des addierten Energiever
brauchs
Wasser
Angabe des addierten Wasserver
brauchs
Rücksetzfunktion
Die Summe der Verbräuche wird auf
Null gesetzt.
-
-
Wasser plus
Sie können die eingesetzte Wasser
menge in den Waschprogrammen er
höhen.
Sie haben die Wahl zwischen drei Op
tionen:
Wasser plus
(Auslieferungszustand)
Der Wasserstand (mehr Wasser) wird
im Waschen und Spülen erhöht.
zus. Spülgang
Es wird ein zusätzlicher Spülgang
durchgeführt.
Wasser+ u. zus. Splg.
Eine Wasserstandserhöhung im Waschen und im Spülen und ein zusätzlicher Spülgang.
-
-
-
68
Einweichen
Die Dauer des Extras Einweichen ist
wählbar zwischen 30 Minuten und
2 Stunden 30 Minuten.
Das Extra Einweichen ist im Ausliefe
rungszustand mit einer Dauer von
2 Stunde belegt.
-
Einstellungen
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die
Trommelbewegung reduziert. So kön
nen leicht verschmutzte Textilien
schonender gewaschen werden.
Der Schongang kann für die Pro
gramme Baumwolle und Pflegeleicht
aktiviert werden.
Im Auslieferungszustand ist der Schon
gang ausgeschaltet.
-
Laugenabkühlung
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel,
um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei Anwahl der Temperaturen 90°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
werden:
– beim Einhängen des Ablaufschlau-
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe
cken, um der Verbrennungsgefahr
vorzubeugen.
–
bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht den Normen entsprechen.
Im Auslieferungszustand ist die Lau
genabkühlung ausgeschaltet.
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch
automaten vor Fremdbenutzung.
-
Pin-Code aktivieren
Wählen Sie aktivieren und bestätigen
^
Sie diese mit der Taste Tempera
tur (OK)
Sie werden aufgefordert, einen Code
einzugeben, Der Code lautet 125 und
kann nicht verändert werden.
Drücken Sie die Taste Drehzahl (W),
^
oder Startvorwahl (V), bis die 1. Ziffer
richtig angezeigt wird.
^ Drücken Sie zur Bestätigung der 1.
Ziffer die Taste Temperatur (OK).
^ Wiederholen Sie den Vorgang, bis
alle drei Ziffern eingegeben sind.
^ Drücken Sie die Taste Temperatur
(OK).
Waschautomat mit Pin-Code bedie
-
nen
Nach dem Einschalten werden Sie zur
Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code wie oben be
schrieben ein und bestätigen Sie die
sen.
Der Waschautomat wird zur Bedienung
freigeschaltet.
-
-
-
-
-
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti
vieren.
-
69
Einstellungen
Temperatureinheit
Sie können entscheiden, ob die Tem
peraturangaben in °C/Celsius oder in
°F/Fahrenheit angezeigt werden sol
len.
Im Auslieferungszustand ist °C/Celsius
eingestellt.
-
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein
akustisches Signal am Programmen
de oder im Spülstop.
Sie können zwischen zwei Lautstärken
für den Summer wählen:
aus
(Auslieferungszustand)
Der Summer ist ausgeschaltet.
normal
akust. Quittierung
Die Betätigung einer Taste wird mit
einem akustischen Signal bestätigt.
Im Auslieferungszustand ist die akusti
sche Quittierung ausgeschaltet.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung
kann in zehn verschiedenen Stufen
gewählt werden.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5
eingestellt.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
-
Der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop in der Lautstärke normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende
und im Spülstop in der Lautstärke laut.
70
-
Einstellungen
Standby
Das Display wird dunkel geschaltet
und die Taste Start/Stop blinkt lang
sam, um Energie einzusparen.
Das Display wird generell dunkel,
wenn 10 Minuten nach dem Ein
–
schalten keine Programmauswahl er
folgt.
10 Minuten nach dem Programmen
–
de.
Durch Betätigung einer Taste wird das
Display wieder eingeschaltet.
Zusätzlich können Sie auswählen, ob
das Display während des Programmablaufes ausgeblendet ist oder sichtbar
bleibt.
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet.
Das Display wird 10 Minuten nach dem
Programmstart ausgeblendet.
nicht im lauf. Progr.
(Auslieferungszustand)
Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet.
Das Display bleibt während des Pro
grammablaufes sichtbar.
-
-
-
-
Memory
Der Waschautomat speichert die zu
letzt gewählten Einstellungen (Pro
gramm, Temperatur, Drehzahl und
Extras) nach Programmstart ab.
Bei erneutem Einschalten zeigt der
Waschautomat die gespeicherten Kom
ponenten an.
Im Auslieferungszustand ist die Memo
ry-Funktion ausgeschaltet.
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende.
Der Waschautomat kann jederzeit geöffnet werden.
ein
(Auslieferungszustand)
Der Knitterschutz ist eingeschaltet.
aus
Der Knitterschutz ist ausgeschaltet.
-
-
-
-
71
Nachkaufbares Zubehör
Miele steht für perfekte Wäschepflege.
Die Miele Waschautomaten verfügen
über eine Vielzahl von Spezialprogram
men, deren Ablauf optimal auf die je
weiligen Textilien eingestellt ist. Mit der
Entwicklung Miele eigener Spezial
waschmittel (CareCollection) und Pfle
geprodukte bietet Miele Ihnen ein ein
zigartiges System zur schonenden Rei
nigung und Pflege Ihrer Textilien.
Nachfolgend stellen wir Ihnen die Miele
CareCollection und die Miele Pflege
produkte vor. Diese und viele weitere
interessante Produkte können Sie im In
ternet bestellen.
Alle Produkte erhalten Sie auch beim
Miele Kundendienst.
-
-
-
-
-
CareCollection
-
Miele Spezialwaschmittel
"Outdoor"
Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor"
bietet eine besonders schonende, ef
fektive Reinigungs- und Pflegemöglich
keit für Ihre wasserabweisende Out
door-Bekleidung.
"Sport"
Das Miele Spezialwaschmittel "Sport"
reinigt Sporttextilien und Mikrofaserge
webe besonders schonend. Ihre Wäsche ist schnell wieder frisch und unangenehme Gerüche haben keine Chance.
"Daunen"
Auf der Basis milder Tenside und natürlicher Hilfsstoffe sorgt das Spezialwaschmittel für lockere Daunen und erhält somit die natürliche Elastizität der
Daune.
-
-
-
-
72
Miele Imprägniermittel
Das Miele Imprägniermittel umschliesst
die Fasern des Stoffes und macht sie
so wasser-, wind- und schmutzabwei
send, ohne die Oberfläche der Textilien
zu verkleben. Dadurch behält der Stoff
seine Atmungsaktivität und Elastizität
zuverlässig.
-
Nachkaufbares Zubehör
Vollwaschmittel "UltraWhite"
Das Miele Vollwaschmittel in Pulverform
eignet sich besonders zum Einsatz für
weisse und helle Wäsche sowie stark
verschmutzte Buntwäsche.
Colorwaschmittel "UltraColor"
Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor"
eignet sich besonders zur Reinigung
von bunter und schwarzer Wäsche.
Durch seine besondere Zusammenset
zung sorgt es bereits bei niedrigen
Temperaturen für eine effektive Fle
ckenentfernung und schützt Ihre Lieb
lingsfarben vor dem Ausbleichen und
Verfärben.
-
-
Feinwaschmittel "Für Feines"
Für eine besonders schonende Reini
gung und Pflege Ihrer empfindlichen
Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet
sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei
nes". Durch seine besondere Formel
reinigt es bereits ab einer Temperatur
von 20°C ausgezeichnet und schützt
die Farben Ihrer Feinwäsche.
Weichspüler
Einen besonders frischen und natürli
chen Duft verleiht Ihrer Wäsche der
Miele Weichspüler. Er verhindert die
elektrostatische Aufladung beim elektrischen Trocknen und macht die Wäsche
weich und kuschelig.
-
-
-
737475
Änderungen vorbehalten/4112
M.-Nr. 09 495 700 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.