Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 09 495 700
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
-
Nutzen Sie stattdessen die Ihnen bekannten Verkaufstellen zur Rückgabe
und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Waschautomaten ...................................13
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher
heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die
Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da
durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto
maten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
~
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Aussenbereich
~
bestimmt.
Benutzen Sie den Waschautomaten ausschliesslich im haushalts-
~
üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller
im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal
sche Bedienung verursacht werden.
-
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen,
dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Waschau
tomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedie
nen, reinigen oder warten können. Kinder müssen mögliche Gefah
ren einer falschen Handhabung erkennen und verstehen können.
-
-
-
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, das
~
Schauglas wird heiss.
Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs
das Schauglas zu berühren.
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf
~
äussere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb
nehmen.
Vor dem Anschliessen des Waschautomaten unbedingt die An
~
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty
penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachperson.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine
Fachperson überprüft wird.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemässe Reparaturen können unvorhersehbare
~
Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine
Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachleuten durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachleuten ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
–
– die Sicherung(en) der Hausinstallation ausgeschaltet ist/sind oder
– die Schraubsicherung(en) der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist/sind.
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschliessen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reissen oder platzen, und
die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter
dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und
Anschliessen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim
Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel / Geräte beschädigen.
Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein
Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfliesst.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstosskraft des ausfliessenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch
aus dem Becken drücken.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön
nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi
gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden ver
ursachen.
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver
wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel
~
(z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
Am oder auf dem Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Rei-
~
nigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Benetzte Kunststoffoberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Masse verwendet werden.
Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht
verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar
~
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort
ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli
cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
-
12
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste EcoFeedback
Nähere Erläuterungen erhalten Sie
im Kapitel "Umweltfreundliches Wa
schen" Abschnitt "EcoFeedback"
b Tasten Extras
Die Waschprogramme können durch
verschiedene Extras ergänzt werden.
c Display
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
d Taste Startvorwahl (V)*
Zur Wahl eines späteren Programmstarts.
e Taste Temperatur (OK)*
Zur Einstellung der gewünschten
Waschtemperatur.
f Taste Drehzahl (W)*
Zur Einstellung der gewünschten
Endschleuderdrehzahl oder Spülstop/e oder ohne ..
*(V/OK/W) = Zweitfunktion siehe fol
gende Seite
g Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf-
-
-
-
und Übertragungspunkt (unter ande
rem für Updates).
h Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes
Programm ab.
i Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme.
Die Kontrollleuchte des gewählten
Programms leuchtet auf. Der Programmwähler kann rechts- oder links
herum gedreht werden.
j Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des
Waschautomaten.
Der Waschautomat schaltet sich aus
Energiespargründen automatisch
aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
k Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Zweitfunktion der Tasten Startvor
wahl (V), Temperatur (OK) und Dreh
zahl (W)
Bei der Anwahl der Programmwählerstellung Weitere Programme 4 und in
den Einstellungen besitzen diese Tasten eine Zweitfunktion. Die Zweitfunktion wird durch Symbole dargestellt.
– Die Taste Startvorwahl (V) bewegt
die Auswahlliste nach rechts oder
verringert Werte.
–
Die Taste Drehzahl (W) bewegt die
Auswahlliste nach links oder erhöht
Werte.
–
Die Taste Temperatur (OK) bestätigt
das gewählte Programm, den einge
stellten Wert oder öffnet das Unter
menü der ausgewählten Einstellung.
-
-
Programmdauer
-
Nach dem Programmstart wird die
wahrscheinliche Programmdauer in
Stunden und Minuten angezeigt.
Bei einem Programmstart mit Startvor
wahl wird die Programmdauer erst
nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit
angezeigt.
In den ersten 8 Minuten ermittelt der
Waschautomat die Wasseraufnahmefä
higkeit der Wäsche und ermittelt die
Wäschemenge. Hierdurch kann es zu
einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür
zung kommen.
Startvorwahl
Die gewählte Startvorwahlzeit wird angezeigt.
Nach dem Programmstart wird die
Startvorwahlzeit zurückgezählt; bei einer Startverzögerung grösser als
10 Stunden im Stundentakt und ab
9 Stunden und 59 Minuten im Minutentakt.
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit startet
das Programm, und im Display er
scheint die wahrscheinliche Programm
-
dauer.
Einstellungen
-
-
-
-
-
14
Mit den Einstellungen können Sie den
Waschautomaten an Ihre individuellen
Bedürfnisse anpassen.
Bedienung des Waschautomaten
Nachkaufbare ProgrammPakete
Sie haben die Möglichkeit, verschiede
ne Programm-Pakete (bestehend aus
mehreren einzelnen Waschprogram
men) nachzukaufen.
Diese werden nachträglich in die Elek
tronik des Waschautomaten übertra
gen.
Folgende Programm-Pakete können
nachträglich erworben werden oder
sind ab Werk aufgespielt (Änderungen
vorbehalten):
Baby
– Baby Frottier
– Baby Sensitiv
– Kinderschlafsäcke
– Kuscheltiere
– Windeln
Eco
–
Baumwolle Eco
–
Baumwolle Eco plus
–
Pflegeleicht Eco
Home
-
-
Home XL
Bademäntel
–
-
-
Daunen
–
Gardinen
–
Kopfkissen
–
Hygiene & Kids
Kids Mini
–
Pflegeleicht Hygiene
–
Spielsteine
–
Medic
– Kopfkissen
– Neue Textilien
– Pflegeleicht Hygiene
– Windeln
Sport & Wellness
– Bademäntel
–
Sportschuhe
–
Sportwäsche
Die aufgespielten Waschprogramme
können dann über die Programmwäh
lerstellung Weitere Programme 4 an
gewählt werden.
-
-
–
Daunen
–
Gardinen
–
Kopfkissen
–
Seide/Dessous
15
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb
nahme richtig aufstellen und an
schliessen. Bitte beachten Sie das
Kapitel "Aufstellen und Anschlies
sen".
Displaysprache einstellen
-
-
-
Sie werden aufgefordert, die ge
wünschte Displaysprache einzustellen.
Eine Umstellung der Sprache ist jeder
zeit auch über die Einstellungen mög
-
-
-
lich.
An diesem Waschautomaten wurde
ein vollständiger Funktionstest durch
geführt, deshalb befindet sich eine
Restmenge Wasser in der Trommel.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche
und ohne Wasch-
mittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann
es zu einer übermässigen Schaumbildung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil
aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt
zukünftig die vollständige Ausnutzung
des Waschmittels.
^
Drücken Sie die Taste K.
Wird der Waschautomat das erste Mal
eingeschaltet, erscheint der Willkom
-
mensbildschirm.
Der Willkommensbildschirm erscheint
nicht mehr, wenn ein Waschgang
länger als 1 Stunde vollständig
durchgeführt wurde.
!deutsch
Wählen Sie durch Drehen des Pro
^
grammwählers die gewünschte Dis
-
playsprache. Mit der Taste Start/Stop
bestätigen Sie die gewählte Sprache.
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss vor
dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am
Waschautomaten zu verhindern.
^ Bestätigen Sie die Entfernung der
Transportsicherung durch Drücken
der Taste Start/Stop.
Erstes Waschprogramm starten
Das Programm Baumwolle r ist au
tomatisch angewählt. Nutzen Sie dieses
Programm für den ersten Waschgang
ohne Wäsche und ohne Waschmittel.
^
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
nach Beendigung des Waschgangs
aus.
-
16
Die erste Inbetriebnahme ist abge
schlossen.
-
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energieverbrauch und Wasser
verbrauch sind dann, bezogen auf
die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
–
Mengenautomatik des Waschauto
maten für eine Reduzierung des
Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs.
Dadurch kann es im Verlauf des
Waschprozesses zu einer Korrektur
der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Express
für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten
Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert, gelegentlich
einen Waschgang mit einer Tempe
ratur von mindestens 60°C zu star
ten. Mit der Meldung
Hygiene Info
-
-
im Display erinnert Sie der Waschau
tomat daran.
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel, wie auf der Waschmit
telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
–
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
–
dungsmengen die Waschmittelmen
ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung)
Richtige Extrawahl (Kurz, Vorwäsche
und Einweichen)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein
Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein-
weichen
–
Textilien mit grösseren Schmutzmen
gen (z.B. Staub, Sand) das Extra
Vorwäsche.
-
-
-
ohne er-
ein
-
Tipp bei anschliessendem maschi
nellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleu
derdrehzahl des jeweiligen Waschpro
gramms.
-
-
-
17
Umweltfreundliches Waschen
Eco Feedback
Über die Taste Eco Feedback erhalten
Sie die Informationen über den Energieund Wasserverbrauch Ihres Waschau
tomaten.
Die Informationen werden nur bei ge
drückter Taste Eco Feedback ange
zeigt.
Im Display werden durch das Drücken
der Taste Eco Feedback zwei verschie
dene Informationen angezeigt:
Vor und während des Programmab
–
laufes eine Prognose.
– Am Programmende der Wasser- und
Stromverbrauch.
1. Prognose
-
-
-
-
Anhand eines Balkendiagramms wird
der wahrscheinliche Verbrauch ange
zeigt.
Energie eeeeWasser ee
Je mehr Balken (e) zu sehen sind, desto
mehr Energie oder Wasser wird ver
braucht.
Die Prognose verändert sich je nach
gewähltem Waschprogramm, Tempera
tur und Extra.
-
2. Tatsächlicher Verbrauch
Am Programmende vor dem Öffnen der
Tür können Sie den tatsächlichen Energie- und Wasserverbrauch ablesen.
^ Drücken Sie die Taste Eco Feedback
und halten Sie die Taste gedrückt.
1,5kWh55l
Das Öffnen der Tür oder das automatische Ausschalten nach Programmende setzt die Daten wieder
zurück auf die Prognose.
-
-
-
^
Drücken Sie nach der Anwahl eines
Waschprogramms die Taste EcoFeedback und halten Sie die Taste
gedrückt.
18
Gesamtverbrauch
Die Einstellung Gesamtverbrauch infor
miert Sie über die addierten Energieund Wasserverbräuche über die Zeit.
Der Energieverbrauch wird immer auf
die Ganzezahl auf- oder abgerundet.
Nähere Informationen erhalten Sie im
Kapitel "Einstellungen".
-
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge
kennzeichneten Bedienungsschritte
können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
So waschen Sie richtig
Bei der Behandlung von Texti
,
lien mit lösemittelhaltigen Reini
gungsmitteln (z.B. Reinigungsben
zin) darauf achten, dass keine
Kunststoffteile vom Reinigungsmittel
benetzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
Waschautomaten verwenden!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
-
-
-
-
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab) färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
Besondere Flecken (Blut, Ei, Kaffee,
Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen
Tricks beseitigen.
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Allgemeine Tipps
–
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein
binden.
–
Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
–
Reissverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schliessen.
–
Bett- und Kissenbezüge schliessen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
-
19
So waschen Sie richtig
B Waschautomat einschalten
C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel.
Verschieden grosse Wäschestücke
verstärken die Waschwirkung und
verteilen sich beim Schleudern bes
ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, be
zogen auf die Gesamtbeladungsmen
ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
-
-
-
D Programm wählen
A. Programmwahl über dem Programm
wähler:
-
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts- oder links, um das gewünschte Programm zu wählen. Ein
Programm ist angewählt, wenn die
Kontrollleuchte neben dem Programmnamen leuchtet.
Unter der Programmwählerstellung
Weitere Programme 4 befinden sich
weitere Programme.
-
^
Schliessen Sie die Fülltür mit einem
leichten Schwung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä
schestücke zwischen Fülltür und
Dichtring eingeklemmt werden.
20
-
So waschen Sie richtig
B. Programmwahl über Programmwäh
lerstellung Weitere Programme 4
und Display
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts bis die Kontrollleuchte
neben dem Programmnamen WeitereProgramme 4 leuchtet.
^ Im Display steht:
E Temperatur/Drehzahl wählen
-
Sie können die voreingestellte Tempe
ratur und/oder die Schleuderdrehzahl
verändern.
1:5960°1600
Durch Drücken der Taste Temperatur
^
können Sie die Temperatur ändern
und durch Drücken der Taste Drehzahl ändern Sie die Schleuderdreh
zahl.
F Extras wählen
-
-
-
^
Mit den Tasten Startvorwahl (V) und
Drehzahl (W) blättern Sie in der Aus
wahlliste.
^
Steht das gewünschte Programm im
Display, bestätigen Sie es mit der
Taste Temperatur (OK).
^
Wählen Sie das gewünschte Extra
über die entsprechende Taste. Wird
ein Extra gewählt, leuchtet die ent
sprechende Kontrollleuchte.
Nicht alle Extras können bei allen
Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist
dieses für das Waschprogramm nicht
zugelassen.
Weiter Informationen zu den einzelnen
Extras erhalten sie im Kapitel "Extras".
-
21
So waschen Sie richtig
G Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Der Programmstart kann zwischen
15 Minuten und 24 Stunden verzögert
werden. Dadurch können Sie z.B. güns
tige Nachtstromtarife nutzen.
-
Weitere Informationen finden Sie im Ka
pitel "Startvorwahl".
H Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig,
denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
– Fettläuse in der Wäsche
– Kalkablagerung auf dem Heizkörper
...zuviel Waschmittel bewirkt:
– starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein
schlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
–
höheren Wasserverbrauch durch ei
nen automatisch zugeschalteten zu
sätzlichen Spülgang
–
höhere Umweltbelastung
-
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
kasten heraus und füllen Sie das
Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (empfohlene Aufteilung der Gesamt-
1
waschmittelmenge:
mer i und
2
/3in die Kammer j)
/3in die Kam-
j
Waschmittel für die Hauptwäsche
und Einweichen
§
-
-
Weichspüler, Formspüler oder Flüs
-
sigstärke
^
Schliessen Sie den Waschmittel-Ein
-
spülkasten.
22
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung finden Sie im Ka
pitel "Waschmittel".
-
I Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,
läuft diese im Display ab. Nach Ablauf
der Startvorwahlzeit oder sofort nach
dem Start steht im Display die wahr
scheinliche Programmdauer. In den
ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau
tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der
Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei
ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür
-
zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im
Display angezeigt. Der Waschautomat
informiert Sie über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
J Programmende - Wäsche entneh-
men
Im Knitterschutz wechselt im Display
die Anzeige zwischen:
0:00Knitterschutz
und
0:00Ende
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
Tür.
So waschen Sie richtig
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie können bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder et
was anderes verfärben.
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schliessen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände
unbeabsichtigt in die Trommel gelan
gen. Diese können versehentlich mit
gewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
-
-
-
15 Minuten nach Ende des Knitter
schutzes schaltet der Waschautomat
automatisch aus. Der Waschautomat
muss durch Drücken der Taste K
wieder eingeschaltet werden.
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.