Miele W 5840 WPS EcoComfort User manual

Istruzioni d'uso
per lavabiancheria W 5840 WPS EcoComfort
Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare il prodotto e mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto del l'ambiente e di facilità di smaltimento fi nalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall'altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettroni­che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
­L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
2
-
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Uso ............................................................14
Pannello comandi .................................................14
Primo lavaggio ...................................................16
Per lavare nel rispetto dell'ambiente .................................17
Consumo di acqua e di energia ....................................17
Utilizzo del detersivo.............................................17
Lavare in modo corretto ...........................................18
Istruzioni brevi ....................................................18
Centrifuga .......................................................23
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) ............................23
Posticipo dell'avvio ...............................................24
Panoramica programmi............................................25
Opzioni .........................................................28
Simboli trattamento tessuti.........................................29
Svolgimento programma...........................................30
Modificare un programma..........................................32
Interrompere un programma .........................................32
Sospendere un programma..........................................32
Modificare i parametri del programma .................................32
Aggiungere/estrarre anzitempo la biancheria ............................33
Sicurezza bimbi (blocco comandi) ....................................33
3
Indice
Detersivi ........................................................34
Il detersivo adatto .................................................34
Dosatori .........................................................35
Anticalcare.......................................................35
Detersivi modulari .................................................35
Inamidare/Risciacquo con ammorbidente ..............................36
Colorare/Decolorare ...............................................36
Pulizia e manutenzione ............................................37
Pulizia del cestello (Igienizzare) ......................................37
Pannello e involucro................................................37
Pulizia del cassetto detersivi .........................................37
Pulire il filtro dell'afflusso acqua ......................................39
Guida guasti .....................................................40
Cosa fare se......................................................40
Il programma non si avvia ...........................................40
A display compaiono le seguenti segnalazioni e il programma viene interrotto . . 41
A display compare la seguente segnalazione ...........................42
Problemi generici..................................................43
Risultato di lavaggio non soddisfacente ................................44
Lo sportello non si apre premendo il tasto Sportello. ......................45
Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di interruzione
della corrente. ....................................................46
Assistenza tecnica................................................48
Riparazioni ....................................................48
Aggiornamento configurazione programmi ...........................48
Informazioni importanti sulla garanzia ...............................48
Installazione/Allacciamenti .........................................49
Vista anteriore ....................................................49
Vista posteriore ...................................................50
Superficie di posizionamento ........................................51
Trasportare la lavatrice fino al luogo di posizionamento .................51
Togliere le sicurezze trasporto .......................................51
Montare le sicurezze trasporto .......................................53
4
Indice
Registrazione .....................................................54
Svitare i piedini e bloccarli ........................................54
Inserimento sotto un piano di lavoro.................................55
Colonna bucato ................................................55
Il sistema antiallagamento Miele ......................................56
Afflusso dell'acqua ................................................57
Acqua fredda (potabile) ..........................................59
Acqua alternativa ...............................................59
Scarico..........................................................60
Allacciamento elettrico .............................................61
Consumi ........................................................62
Note da considerare in caso di test comparativi .......................62
Dati tecnici ......................................................64
Funzioni di programmazione .......................................65
Entrare nel menù Funzioni di programmazione ........................65
Selezionare la funzione di programmazione desiderata .................65
Modificare la funzione di programmazione ...........................65
Uscire dal menù Funzioni di programmazione.........................65
Lingua
+Acqua .........................................................66
Più delicato ......................................................66
Raffreddamento liscivia .............................................66
Codice pin .......................................................67
Temperatura °C/°F.................................................68
Segnale acustico ..................................................68
Acustica tasti .....................................................68
Luminosità .......................................................68
Contrasto ........................................................68
Standby display ...................................................69
Memory .........................................................69
Fase antipiega ....................................................69
Afflusso acqua ....................................................70
! .........................................................65
Requisiti dell'acqua alternativa (acqua dolce, piovana o di fonte) .........71
Linea detersivi Miele CareCollection .................................72
CareCollection ....................................................72
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavabiancheria è conforme alle vigenti norme di sicurez za. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta mente il presente libretto; contiene istruzioni importanti per la si curezza, l'uso e la manutenzione della lavabiancheria. In questo modo si evitano pericoli a se stessi e danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali al tri utenti.
-
-
-
-
Uso previsto
Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico e
~
non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata.
La lavabiancheria non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
~
Deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domesti-
~
co, non per uso professionale, e per lavare capi in tessuto che il produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sba gliate dell'elettrodomestico.
-
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
oppure per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in gra do di utilizzare in sicurezza la lavabiancheria, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
6
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Bambini
I ragazzini più grandi e responsabili (comunque non al di sotto
~
degli otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la lava biancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non corretto della macchina.
Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto
~
anni oppure sorvegliarli costantemente.
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
~
della macchina. Non permettere loro di giocare con la lavabianche­ria.
Quando si utilizza un programma ad alte temperature tenere pre-
~
sente che l'oblò diventa molto caldo. In questo caso impedire ai bambini di toccarlo mentre la macchina è in funzione.
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavabiancheria, controllare che non vi siano
~
danni visibili. Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei danni.
Prima di allacciare la lavabiancheria all'impianto elettrico confron
~
tare i valori riportati sulla targhetta dati (protezione, tensione e fre quenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo se la
~
macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si trat­ta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa con­dizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Miele non è responsabile per danni dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo
~
di incendio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
~
Miele. Solo in questo caso Miele può garantire il pieno rispetto di tut ti i requisiti di sicurezza previsti.
Osservare le istruzioni riportate al capitolo "Installazione/Allaccia
~
menti" e al capitolo "Dati tecnici".
-
-
-
-
Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare
~
in qualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Eventuali riparazioni dell'elettodomestico possono essere effet
~
tuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato; diver samente, il produttore non è responsabile per i danni che ne posso no derivare. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non rispon de.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
~
sostituito per intero dal personale tecnico autorizzato Miele per evi tare all'utente qualsiasi pericolo.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabianche
~
ria, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure
se
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico della casa è disinseri-
to, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impian-
to elettrico è staccato).
-
-
-
-
-
-
Il sistema anti-allagamento Miele protegge dai danni dovuti a per-
~
dite d'acqua solo se: –
la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica,
in presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamente riparata.
Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non
~
siano state espressamente autorizzate da Miele.
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
La lavatrice può essere usata solo alle seguenti condizioni:
~
la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 28 metri;
l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°;
la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i
150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm. Se queste condizioni non sono rispettate, l'apparecchio potrebbe
non funzionare in modo sicuro e corretto.
Non è ammesso l'uso dell'apparecchio su un ponte aperto.
~
Se gli apparecchi non sono provvisti del marchio “CSA C/US”, si-
~
gnifica che sono conformi alle norme di sicurezza europee e non possono quindi essere installati e messi in funzione negli Stati Uniti.
L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere
~
effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i pre­supposti per un suo utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Durante l'installazione provvedere all'opportuno fissaggio dell'ap-
~
parecchio. Altrimenti vi è il rischio di farsi male o di procurare danni all'apparecchio stesso, ad altri oggetti o arredi.
10
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Uso corretto
La massima quantità di carico è di 6,0 kg (biancheria asciutta). Si
~
possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consul tando il capitolo "Panoramica programmi".
Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i
~
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria,
~
togliere dal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. "Instal lazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centrifuga, possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiatu­re adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
~
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lava­biancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully).
-
-
Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a
~
un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
~
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estra nei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la bian cheria.
-
-
11
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de
~
calcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro
~
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pu lita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.
~
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com­ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo­sione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che con-
~
tengono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-
~
rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola­mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa­mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per
~
ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolu tamente essere utilizzati in lavatrice.
Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
~
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi bile, evitare il contatto con il detersivo.
12
-
-
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
~
espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanziaeapre stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Le lavabiancheria e le asciugabiancheria Miele possono essere
~
sovrapposte, formando la cd. colonna bucato. Per farlo serve l'apposito kit di congiunzione, reperibile come accessorio su richie sta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di congiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavabiancheria e asciugabiancheria Miele utilizzato.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
~
su richiesta, sia adatto al tipo di lavabiancheria utilizzato.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
-
-
13
Uso
Pannello comandi
a Tasti delle opzioni
ai programmi di lavaggio possono essere abbinate diverse opzioni.
b Display
informazioni più dettagliate alle pros­sime pagine.
c Tasto Post. avvio
per ritardare l'avvio di un program­ma.
d Tasto Temperatura
per scegliere la temperatura di la­vaggio desiderata.
e Tasto Giri
per impostare la velocità di centrifu ga desiderata, lo Stop con acqua (e) oppure l'esclusione centrifuga No ..
f Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecni ca come nodo di diagnosi e di tra sferimento dati.
g Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato o in terrompe un programma avviato.
h Selettore
per selezionare il programma. La spia di controllo del programma sele­zionato si accende. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.
i Tasto K
per accendere e spegnere la lava­biancheria. Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne automatica­mente 15 minuti dopo la fine del pro
-
-
-
gramma o della fase antipiega o dopo l'accensione se non viene ef fettuata alcuna impostazione.
j Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico.
-
-
-
14
Tramite display si attivano le seguenti funzioni:
– temperatura di lavaggio – velocità di centrifugazione – posticipo dell'avvio – interruzione programma – sicurezza bimbi (protezione) – funzioni di programmazione Inoltre, il display visualizza: –
durata e
stato di avanzamento del program ma.
Durata del programma
Dopo aver avviato un programma, sul display compare la sua durata presumi bile, espressa in ore e minuti.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio, la durata del programma verrà visualiz zata solo una volta trascorso il postici po, quindi a programma effettivamente avviato.
Nei primi 8 minuti, la lavatrice rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua e calcola di conseguenza la quantità di carico introdotta. In seguito a questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto.
Posticipo dell'avvio
Sul display viene visualizzato il ritardo con cui partirà il programma.
Una volta premuto il tasto Start il tempo che manca all'ora di avvio scorre a ri­troso: se si tratta di più di 10 ore in scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10 ore in scatti di 1 minuto.
Una volta scaduto il tempo, il program
­ma viene avviato e sul display compare
la sua probabile durata (v. sopra).
Uso
-
-
-
-
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è possibile adattare la macchina alle pro prie esigenze. In modalità programma zione la funzione selezionata viene vi sualizzata sul display.
-
-
-
15
Primo lavaggio
Prima di metterla in funzione per la prima volta assicurarsi che la mac china sia correttamente posizionata e allacciata. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Installa zione/Allacciamenti".
Questa lavatrice è stata sottoposta in fase di produzione a un test comple to di funzionamento. Per questo nel cestello può trovarsi una piccola quantità di acqua.
Per motivi di sicurezza, non effettuare alcuna centrifuga prima di aver com­pletato la prima messa in funzione. La prima volta deve infatti essere eseguito un programma senza biancheria za detersivo.
Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe un'eccessiva formazione di schiuma.
Durante questo lavaggio "a vuoto" viene attivata la valvola di scarico. La valvola di scarico è responsabile della corretta e completa immissione del detersivo.
^
Premere il tasto K.
Quando si accende la macchina per la prima volta, sul display compare un messaggio di benvenuto.
-
-
-
e sen-
Impostare la lingua desiderata
Viene richiesto di scegliere la lingua di comunicazione per il display. La lingua potrà essere poi modificata in ogni mo mento tramite le funzioni di programma zione.
! deutsch
Scegliere la lingua desiderata ruotan
^
do il selettore. Confermare la lingua scelta con Start/Stop.
Esortazione a rimuovere le sicurezze trasporto
Le sicurezze trasporto devono esse­re rimosse prima di effettuare il pri­mo lavaggio per evitare che la mac­china subisca dei danni.
^ Confermare la rimozione delle sicu-
rezze premendo il tasto Start/Stop.
Avviare il primo programma di lavag­gio
È automaticamente impostato il pro
­gramma Cotone r. Usare questo programma per il primo lavaggio senza introdurre biancheria e senza detersivo.
^
Aprire il rubinetto dell'acqua.
^
Premere il tasto Start/Stop.
-
-
-
Effettuato un ciclo di lavaggio com pleto della durata di oltre 1 ora, il messaggio di benvenuto non appari rà più.
16
^
-
Al termine del lavaggio spegnere la lavabiancheria.
­Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono concluse.
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia ri sulterà, nel complesso, inferiore.
Nel caso di carichi inferiori,
l'elettronica della lavatrice provvede automaticamente a ridurre il consu mo di acqua ed energia e i tempi. La durata residua del programma po
­trebbe quindi essere corretta nel cor so del programma stesso.
Il programma Express 20' è ideale
per piccoli carichi di biancheria.
– I detersivi moderni permettono di la-
vare a temperature più basse (es. 20°C). Per risparmiare energia, utiliz­zare temperature più basse.
– Tuttavia si raccomanda di effettuare
di tanto in tanto un programma ad al­meno 60°C, per igienizzare cestello e condutture. La lavatrice ricorda di effettuare questa operazione visualiz­zando sul display
Utilizzare la possibilità di allaccia
Igienizzare.
­mento all'acqua calda, per risparmia re energia
oppure –
la possibilità di utilizzare acqua non potabile.
Utilizzo del detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
­Nel dosaggio, tenere presente il gra
do di sporco della biancheria. Se il carico è ridotto, ridurre di con
-
seguenza anche la quantità di deter sivo necessaria (ca.
1
/3in meno per il
mezzo carico).
-
Scegliere le giuste opzioni (Breve, Prelavaggio e Prelavaggio + Ammol lo)
Selezionare: – l'un programma con l'opzione Breve
per biancheria solo leggermente sporca, senza macchie visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con macchie visibili.
– l'opzione Prelavaggio + Ammollo per
biancheria molto sporca
Per tessuti intrisi di sporco
.
polvere o sabbia), selezionare la fun
-
zione supplementare Prelavaggio.
Suggerimento per asciugatura finale in macchina
Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma.
-
-
-
-
(ad es.
-
17
Lavare in modo corretto
Istruzioni brevi
Mettendo in sequenza le operazioni de scritte ai punti A, B, C ... si hanno del le istruzioni brevi.
Non utilizzare mai nella o sulla
,
­lavabiancheria detergenti contenenti
­solventi.
A Preparare la biancheria
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) posso­no danneggiare sia la biancheria che la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even tuali macchie presenti sui tessuti, me glio quando sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofina re.
,
Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), fare attenzione a non toc care le parti in plastica della lava biancheria.
Dividere la biancheria
Dividere i capi in base al colore e al
^
tipo di lavaggio richiesto, verificando i simboli riportati sull'etichetta (gene ralmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri du rante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sac­co per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriusci­re.
Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.
-
Chiudere/abbottonare federe e copri
-
piumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
­sulla targhetta di trattamento tessuti
(simbolo h).
-
-
-
-
-
18
Lavare in modo corretto
B Accendere la lavabiancheria C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello di carico premen
^
do il tasto Sportello. Introdurre nel cestello la biancheria
^
distesa, senza pressarla. Capi di di versa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari co si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Sovraccaricando la lavabianche ria si riduce l'effetto della meccanica di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe.
Controllare che tra sportello e guar­nizione non siano rimasti incastrati capi di biancheria.
-
-
D Selezionare il programma
-
-
Ruotare il selettore verso destra o
^
verso sinistra per selezionare il pro­gramma desiderato. Il programma è selezionato quando si accende la sua spia.
E Impostare temperatura e velocità
di centrifuga
Temperatura e velocità di centrifuga che vengono proposte per il program­ma selezionato possono essere modifi­cate.
^
Chiudere lo sportello di carico.
2:59 r 1600
^
Premendo il tasto Temperatura si può modificare la temperatura del lavag gio; premendo il tasto Giri si modifica la velocità di centrifugazione.
-
19
Lavare in modo corretto
F Attivare le opzioni
^ Selezionare l'opzione desiderata pre-
mendo il relativo tasto. Se si attiva un'opzione, la spia si accende.
Non tutte le opzioni possono essere se­lezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una de­terminata opzione, significa che non è ammessa per il programma seleziona­to.
Breve
Per tessuti poco sporchi, senza mac
-
chie visibili. La durata del lavaggio principale viene
ridotta.
+Acqua
Viene aumentato il livello di acqua sia durante il lavaggio che durante il ri
-
sciacquo.
Prelavaggio
+
Con il tasto Prelavaggio+è possibile at tivare non solo il prelavaggio ma anche un ammollo della durata di un'ora op
-
pure di due ore. Premere il tasto 1 volta = Prelavaggio 2 volte = Prelavaggio+1ora
di ammollo
3 volte = Prelavaggio+2ore
di ammollo
4 volte = Funzione disattivata
Silence
Per rendere ancora più silenzioso il fun­zionamento della lavatrice, se la si av­via ad esempio in determinati orari.
Se si attiva l'opzione Silence, la bian­cheria non viene centrifugata e si attiva lo Stop con acqua. Il programma dura un po' più a lungo.
Disattivare lo stop con acqua
^
Selezionare una velocità di centrifu
-
gazione con il tasto Giri.
In questo caso, utilizzare il posticipo dell'avvio per fare in modo che la centrifuga avvenga all'orario deside
-
rato.
-
La funzione +Acqua può avere diverse impostazioni; la descrizione di come programmare quella desiderata è con tenuta al capitolo "Funzioni di program mazione".
20
-
-
Lavare in modo corretto
G Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
L'avvio del programma può essere ri
­tardato fino a un max. di 24 ore, ad esempio per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti.
Ulteriori informazioni al capitolo "Postici po dell'avvio".
H Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché:
se il detersivo è troppo poco – la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi­da
– si formano depositi di grasso sulla
biancheria
– il calcare si deposita sulle resistenze
di riscaldamento.
Se si usa il detersivo liquido e si inten de attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per deter sivo liquido" o il "Contenitore per deter sivo denso" per prodotti in gel, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele auto rizzata. Si tenga tuttavia presente che
-
per la loro consistenza, certi detersivi possono non essere del tutto risciac quati dall'acqua in afflusso e lasciare quindi dei residui nel contenitore.
-
-
-
-
-
se il detersivo è invece troppo –
si forma troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio compro mettendo il risultato di lavaggio, ri sciacquo e centrifugazione
si ha un maggior consumo di acqua dovuto all'inserimento automatico di un risciacquo supplementare
si inquina di più.
^
Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette.
-
i
-
Detersivo per il prelavaggio (suddivi sione della quantità complessiva di detersivo consigliata: schetta i e
2
/3nella vaschetta j)
j
Detersivo per il lavaggio principale e l'ammollo
§
Ammorbidente e amido.
^
Chiudere il cassetto detersivi.
Per ulteriori informazioni sui detersivi e il relativo dosaggio consultare il capito lo "Detersivi".
1
/3nella va
-
-
-
21
Lavare in modo corretto
I Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante
^
Start/Stop.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio, le ore che mancano allo start vengono visualizzate sul display. Una volta tra scorso l'intero posticipo oppure, se il programma è stato immediatamente avviato, subito dopo l'avvio compare sul display la durata presumibile del programma. Nei primi 8 minuti, la lava trice misura la capacità della bianche ria di assorbire acqua. In seguito a questa rilevazione il programma può ri sultare più lungo o più corto.
Lo svolgimento viene segnalato sul di­splay. Viene infatti visualizzato lo scatto programma di volta in volta raggiunto.
J Fine programma - Prelevare la
biancheria
Durante la fase antipiega, sul display compaiono alternandosi le seguenti in­dicazioni:
0:00 Fase antipiega
e
0:00 Fine
-
-
Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio suc cessivo potrebbero restringersi op pure stingere.
-
-
^ Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impiglia­ti dei corpi estranei.
^ Spegnere la macchina premendo il
tasto K.
^ Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il
rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lava to assieme al prossimo carico di biancheria e la danneggi.
-
-
-
^
Aprire lo sportello di carico premen do il tasto Sportello.
15 minuti dopo la fine della fase anti piega, la lavatrice si spegne automa ticamente. Riaccenderla premendo il tasto K.
^
Prelevare la biancheria.
22
-
-
-
Centrifuga
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale)
Programma giri/min.
Cotone 1600 Lava/Indossa 1200 Fibre sintetiche 600 Lana / 1200 Impermeabilizzare 1000 Express 20' 1600 Automatic plus 1200 Capi scuri/Jeans 1200 Camicie 600 Extra Intenso 1600 Centrifuga 1600 Risciacquare/Inamid. 1200
La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta. Non può invece essere aumentata rispetto ai valori mas­simi indicati.
Centrifugazione di risciacquo (inter­media)
La biancheria viene centrifugata anche dopo il lavaggio principale e tra i ri sciacqui. Se si riduce la velocità finale di centrifuga, anche la velocità della centrifuga intermedia viene ridotta. Nel programma Cotone, se la velocità finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/min. viene automaticamente aggiunto un ri sciacquo.
-
-
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua)
Con il tasto Giri selezionare l'imposta
^
zione e Stop con acqua. Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi nell'acqua. Questo accorgi
­mento serve qualora non si possa prelevare subito la biancheria al ter
­mine del programma, per evitare che si formino troppe pieghe.
Per effettuare poi la centrifuga
:
a display compare già la massima velocità di centrifuga ammessa per il programma selezionato che può eventualmente essere ridotta. Avvia­re la centrifuga premendo il tasto Start/Stop.
– Per terminare senza centrifugare
:
premere il tasto Sportello. L'acqua viene scaricata. Al termine premere di nuovo il tasto Sportello per prele­vare la biancheria.
Escludere tutte le centrifughe (sia fi
-
nale, che intermedia) - No .
^
Con il tasto Giri selezionare l'imposta zione No . (esclusione di centrifu
-
ga).
Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si passa direttamente alla fase antipiega.
-
-
In questo caso, in alcuni programmi viene aggiunto un risciacquo.
23
Loading...
+ 53 hidden pages